HP Designjet 45XX, Designjet 45XX HD Quick Reference Guide [sl]

PL
Urządzenie wielofunkcyjne T11
MFP / 45
skaner 45
Podręczna instrukcja obsługi
SL
Optični bralnik HP Designjet T11
45
mfp / 45
Kratki uporabniški priročnik
SK
HP Designjet T11
45
mfp/45
skener
Rýchla referenčná príručka
LT
„HP Designjet“ T11
45
mfp / 45
Trumpasis vadovas
mfp /
MFP /
MFP/
MFP /
skaitytuvas
PL
Na dysku CD można znaleźć informacje prawne i gwarancyjne. Dalsze informacje są dostępne w witrynie wsparcia rmy HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Informacje prawne
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej udziela się na produkty i usługi rmy HP, znajduje się w dołączonych do nich warunkach gwarancji. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy techniczne czy redakcyjne występujące w niniejszym dokumencie.
SL
Na CD-ju so pravne informacije in garancija. Več informacij je na voljo na HP-jevem spletnem mestu za podporo (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Pravna obvestila
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so navedene v garancijski izjavi, ki je priložena izdelkom in storitvam. Ničesar v tem dokumentu ne gre razumeti kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
SK
Právne informácie a informácie o záruke nájdete na disku CD. Ďalšie informácie sú k dispozícii na webovej stránke podpory spoločnosti HP (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Právne upozornenia
Informácie tu obsiahnuté môžu byť zmenené aj bez predchádzajúceho upozornenia. V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
LT
Kompaktiniame diske ras t teisinę ir garantinę informaciją. Daugiau informacijos rasite HP svetainėje (http://www.hp.com/go/knowledge_center/).
Teisiniai įspėjimai
Čia pateikiama informacija gali būti pakeista be įspėjimo. Vienintelė HP gaminiams ir paslaugoms taikoma garantija yra išdėstyta garantiniame pareiškime, kuris tiekiamas su gaminiais ar paslaugomis. Jokie čia rasti teiginiai negali būti laikomi papildoma garantija. HP nebus atsakinga už čia esančias technines ar redakcines klaidas arba praleistą informaciją.
ei
Spis treści
PL
1 Wstęp
2 Podstawowe czynności
Korzystanie z instrukcji obsługi ....................................................................... 1
Wstęp ........................................................................................... 1
Podstawowe czynności ................................................................ 1
Konserwacja ................................................................................. 1
Rozwiązywanie problemów .......................................................... 1
Skorowidz ..................................................................................... 1
Ostrzeżenia i przestrogi ................................................................ 1
Oprogramowanie skanera .............................................................................. 2
Dodawanie nowej drukarki .............................................................................. 6
Usuwanie drukarki .......................................................................................... 7
Tworzenie nowego profilu materiałów ............................................................ 8
Ustawianie jakości wyjściowej ...................................................................... 12
Ustawienia jakości kopii dla skanowania i drukowania .............. 13
Ustawienia jakości druku w przypadku drukowania z pliku ........ 15
Ustawienia jakości skanowania .................................................. 17
Kopiowanie dokumentu ................................................................................ 19
Sortowanie kopii ........................................................................................... 23
Kopiowanie w partiach .................................................................................. 24
Skanowanie dokumentu do pliku .................................................................. 27
Skanowanie dokumentu do sieci .................................................................. 30
Dodawanie połączenia sieciowego ............................................ 30
Skanowanie do sieci ................................................................... 31
Uzyskiwanie dostępu do plików w folderze sieciowym ............... 32
Skanowanie w partiach ................................................................................. 32
Korzystanie z funkcji automatycznego nadawania nazw ........... 32
Skanowanie dokumentów .......................................................... 33
Drukowanie pliku .......................................................................................... 35
Dopasowywanie kolorów .............................................................................. 36
Wyświetlanie, przenoszenie, zmiana nazwy i usuwanie plików .................... 37
Skanowanie papieru o dużej gramaturze lub kartonu ................................... 37
Wyświetlanie podglądu kopii ......................................................................... 40
Powiększ wszystko ..................................................................... 40
Powiększ .................................................................................... 40
Pomniejsz ................................................................................... 41
Wyświetlanie obrazu jeden-do-jednego piksela ......................... 41
Zmień rozmiar ramki papieru ...................................................... 41
Narzędzie przenoszenia ............................................................. 41
Pozycjonowanie ramki papieru ................................................... 42
Wyrównanie w lewo i Wyrównanie w prawo ............................... 42
Zapisywanie plików na dyskach CD lub DVD ............................................... 44
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z komputera .................... 44
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu
Windows XP ............................................................................... 45
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu
Windows 2000 ............................................................................ 46
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu
Windows 98 ................................................................................ 46
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z systemu
Ustawianie hasła ........................................................................................... 47
Włączanie funkcji ochrony dostępu do udostępnionego katalogu
hasłem .......................................................................................................... 49
Łączenie skanera z siecią ............................................................................. 50
Zarządzanie kontem ..................................................................................... 52
Ustawianie godziny, daty i strefy czasowej ................................................... 58
Ustawienie regulatorów czasowych uśpienia i budzenia .............................. 59
Mac OS X ................................................................................... 47
Tworzenie konta ......................................................................... 54
Usuwanie konta .......................................................................... 55
Resetowanie konta ..................................................................... 56
Zmiana nazwy konta .................................................................. 57
3 Konserwacja
4 Rozwiązywanie problemów
Indeks ............................................................................................................................. 73
Czyszczenie płyty szklanej i obszaru skanowania ........................................ 60
Kalibracja skanera ........................................................................................ 60
Kalibracja wskaźnika ekranu dotykowego .................................................... 62
Wymiana zużytych części ............................................................................. 63
Lampka diagnostyczna miga ........................................................................ 66
Lampka oczekiwania miga ............................................................................ 67
Obie lampki, oczekiwania i diagnostyczna, migają ....................................... 67
Lampka zasilania świeci, a lampki oczekiwania, diagnostyczna i
gotowości papieru migają ............................................................................. 68
Linie na zeskanowanym obrazie wydają się zbyt cienkie lub
przerywane ................................................................................................... 68
Na ekranie dotykowym na panelu pojawia się komunikat
ostrzegawczy ................................................................................................ 69
Oprogramowanie skanera jest w niewłaściwym języku ................................ 70
Nie mo
Nie można odczytać dysku CD lub DVD na komputerze .............................. 71
Nie można utworzyć profilu materiałów ........................................................ 71
Na skanowanym obrazie widoczne są smugi ............................................... 72
Skaner nie jest wykrywany po włączeniu i wyłączeniu zasilania .................. 72
Zespół lampy .............................................................................. 63
Filtry powietrza ........................................................................... 64
Biała płyta dociskowa ................................................................. 64
Płyta szklana .............................................................................. 64
żna uruchomić oprogramowania skanera ......................................... 70
1Wstęp
Korzystanie z instrukcji obsługi
Oprogramowanie skanera
Korzystanie z instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi składa się z następujących rozdziałów.
Wstęp
Ten rozdział zawiera krótkie omówienie skanera i jego dokumentacji, i jest przeznaczony dla nowych użytkowników.
Podstawowe czynności
Ten rozdział pomaga w wykonywaniu różnych procedur.
Konserwacja
Ten rozdział pomaga w wykonywaniu różnych procedur kalibracji i konserwacji.
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział pomaga w rozwiązywaniu problemów, które mogą wystąpić podczas skanowania.
Skorowidz
Oprócz spisu treści jest dostępny alfabetyczny skorowidz umożliwiający szybkie wyszukiwanie tematów.
Wstęp
Ostrzeżenia i przestrogi
Aby zapewnić prawidłową eksploatację drukarki i zapobiec jej uszkodzeniu, w niniejszym podręczniku użyto następujących symboli. Należy postępować zgodnie z instrukcjami oznaczonymi tymi symbolami.
OSTRZEŻENIE! Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym
symbolem może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE: Niezastosowanie się do wskazówek oznaczonych tym
symbolem może spowodować niegroźne obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Korzystanie z instrukcji obsługi
1
Oprogramowanie skanera
Wstęp
Oprogramowanie skanera jest zainstalowane na wyświetlaczu dotykowym skanera. Jest ono uruchamiane automatycznie po włączeniu wyświetlacza. Pierwszy wyświetlany ekran składa się z trzech głównych sekcji:
sekcji przeglądania znajdującej się po lewej stronie i służącej do
przeglądania skanowanych obrazów; sekcji sterowania znajdującej się po prawej stronie,
paska narzędzi w dolnej części.
UWAGA: Niektóre elementy widoczne na tym ekranie mogą siężnić w
zależności od tego, która drukarka została podłączona do skanera.
2 Rozdział 1 Wstęp
Na ekranie znajdują się:
Okno podglądu. Zajmuje większość sekcji przeglądania. Powyżej
znajduje się pasek narzędzi z dziewięcioma przyciskami służącymi do zmieniania sposobu podglądu obrazu (zobacz
Wyświetlanie podglądu
kopii na stronie 40).
Sekcja sterowania. Zawiera cztery karty: Copy (Kopiowanie), Scan
(Skanowanie), Print (Drukowanie) i Setup (Konfiguracja). Na poszczególnych kartach są dostępne opcje ustawień dotyczących zadań kopiowania, skanowania, drukowania i konfigurowania.
Dziewięć dużych przycisków funkcyjnych u dołu ekranu:
Zakończ: umożliwia zamykanie ekranu dotykowego
Pomoc elektroniczna: udostępnia więcej informacji na
temat niektórych zagadnień niż niniejszy dokument
Menedżer plików: umożliwia otwieranie okna
dialogowego File Management (Zarządzanie plikami)
Kolejka druku: umożliwia uzyskiwanie dostępu do
kolejki druku
Wstęp
Sortuj: sortuje kopie w zestawy
Podgląd: umożliwia wstępne skanowanie dokumentów
w celu wyświetlenia podglądu obrazu i zaznaczenia odpowiedniego obszaru
Resetuj: umożliwia zresetowanie ustawień i
przywrócenie wartości domyślnych
Oprogramowanie skanera
3
Wstęp
Zatrzymaj: anuluje bieżącą operację
Kopiuj, Skanuj lub Drukuj: ikony
te są wyświetlane na oddzielnych kartach i umożliwiają korzystanie z funkcji kopiowania, skanowania lub drukowania, w zależności od aktywnej karty.
4 Rozdział 1 Wstęp
2 Podstawowe czynności
Dodawanie nowej drukarki
Usuwanie drukarki
Tworzenie nowego profilu materiałów
Ustawianie jakości wyjściowej
Kopiowanie dokumentu
Sortowanie kopii
Kopiowanie w partiach
Skanowanie dokumentu do pliku
Skanowanie dokumentu do sieci
Skanowanie w partiach
Drukowanie pliku
Dopasowywanie kolorów
Wyświetlanie, przenoszenie, zmiana nazwy i usuwanie plików
Skanowanie papieru o dużej gramaturze lub kartonu
Wyświetlanie podglądu kopii
Zapisywanie plików na dyskach CD lub DVD
Uzyskiwanie dostępu do folderu udostępnianego z komputera
Ustawianie hasła
Włączanie funkcji ochrony dostępu do udostępnionego katalogu
hasłem
Podstawowe czynności
Łączenie skanera z siecią
Zarządzanie kontem
Ustawianie godziny, daty i strefy czasowej
Ustawienie regulatorów czasowych uśpienia i budzenia
5
Dodawanie nowej drukarki
Aby dodać nową drukarkę HP Designjet do listy drukarek w oprogramowaniu skanera, należy wykonać następujące kroki:
1. Wybierz kartę Setup (Konfiguracja).
Podstawowe czynności
2. Naciśnij przycisk Options (Opcje). Zostanie wyświetlone okno
dialogowe Options (Opcje):
6 Rozdział 2 Podstawowe czynności
3. Naciśnij przycisk System. Zostanie wyświetlone okno dialogowe
System Options (Opcje systemu):
4. Naciśnij przycisk Install Printer Driver (Zainstaluj sterownik drukarki).
5. Wybierz drukarkę, którą chcesz zainstalować.
UWAGA: Jeśli na komputerze instalowana jest więcej niż jedna
drukarka o tym samym numerze modelu, do nazwy drugiej drukarki dodawany jest przyrostek „#2”, do trzeciej „#3” i tak dalej.
Usuwanie drukarki
Aby usunąć drukarkę HP Designjet z listy drukarek w oprogramowaniu skanera:
1. Wybierz kartę Setup (Konfiguracja).
Podstawowe czynności
Usuwanie drukarki
7
2. Naciśnij przycisk Printer (Drukarka), a następnie naciśnij przycisk
Narzędzie
. Pojawia się okno dialogowe Printer Setup
(Konfiguracja drukarki).
Podstawowe czynności
3. Naciśnij przycisk Usuń.
Tworzenie nowego profilu materiałów
Przed rozpoczęciem opisanej poniżej procedury upewnij się, że kolory skanera zostały skalibrowane (zobacz oraz że wybrany profil materiałów nie został wcześniej zapisany na liście profili materiałów.
UWAGA: W przypadku drukarek HP Designjet 45XX, 40XX i T11XX można
utworzyć profile materiałów dla określonych rodzajów papieru aktualnie załadowanych do drukarki. Standardowe rodzaje papieru są wykrywane przez system, a ich nazwy są wyświetlane na liście profili materiałów. Następnie można wybrać jeden z nich i utworzyć profil materiałów w opisany poniżej sposób. W przypadku tych drukarek nie ma możliwości zmiany nazw profili materiałów.
Kalibracja skanera na stronie 60)
W drukarkach Designjet 500, 800, 5X00 i 1000 można tworzyć profile materiałów o dowolnych nazwach. System wyświetli monit o wprowadzenie nazwy dla wymaganego papieru.
UWAGA: Przed rozpoczęciem kopiowania i drukowania wymagane jest
utworzenie nazwy profilu materiałów. Operacje te wymagają również podłączenia do skanera co najmniej jednej drukarki. Drukarkę można podłączyć do skanera bezpośrednio za pomocą panelu lub za pośrednictwem sieci lokalnej (LAN).
8 Rozdział 2 Podstawowe czynności
UWAGA: Aby utworzyć nowy profil materiałów, należy załadować
materiały do drukarki.
1. Wybierz kartę Setup (Konfiguracja).
Podstawowe czynności
Tworzenie nowego profilu materiałów
9
2. Naciśnij przycisk Media Profile (Profil materiałów), a następnie
naciśnij przycisk Narzędzie
. [Alternatywna ścieżka: Printer
(Drukarka) > Narzędzie > Media Profile (Profil materiałów)].
Podstawowe czynności
UWAGA: W przypadku niektórych modeli drukarek w wyświetlonym
oknie dialogowym jako pierwsza będzie dostępna funkcja Calibrate RIP (Kalibracja RIP). Kalibrowanie procesora RIP polega na
skonfigurowaniu wartości gamma barw czerwonej, zielonej i niebieskiej w celu uzyskania neutralnego koloru szarego na wydruku (co jest określane mianem równowagi odcieni szarości). Naciśnij przycisk Calibrate RIP (Kalibracja RIP) i postępuj według instrukcji na ekranie, aby skorzystać z tej funkcji.
3. Naciśnij przycisk odpowiadający rodzajom materiałów załadowanych
do drukarki.
4. Po wyświetleniu poniższego komunikatu naciśnij przycisk OK.
10 Rozdział 2 Podstawowe czynności
5. Naciśnij przycisk Print Color Sheet (Drukuj arkusz kolorów), aby
wydrukować referencyjny arkusz kolorów. Niektóre drukarki przed wydrukowaniem arkusza kolorów drukują
specjalny arkusz testowy. Nie używaj go — korzystaj tylko z arkusza kolorów (pokazanego poniżej).
6. Naciśnij przycisk Scan Sheet (Skanuj arkusz), aby wydrukować
arkusz kolorów.
Podstawowe czynności
UWAGA: Niektóre modele drukarek HP Designjet wymagają
ręcznego wprowadzenia nazwy profilu materiałów po podłączeniu urządzenia za pośrednictwem sieci LAN.
7. Załaduj arkusz kolorów do skanera stroną zadrukowaną w dół.
Dopasuj strzałkę na arkuszu kolorów do strzałki w środkowej części skanera.
8. Naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć skanowanie.
Tworzenie nowego profilu materiałów
11
9. Po wyświetleniu poniższego komunikatu naciśnij przycisk OK.
Podstawowe czynności
Profil materiałów stanie się aktywny i zostanie wyświetlony na liście dostępnych profili.
Używając przycisku Delete (Usuń), możesz usuwać profile materiałów. Usuwać można tylko profile utworzone przez użytkownika.
Używając przycisku Rename (Zmień nazwę), jeśli jest on dostępny, możesz zmieniać nazwy profili materiałów.
UWAGA: W drukarkach Designjet HP Designjet 45XX, 40XX i T11XX
przycisk Rename (Zmień nazwę) jest niedostępny w tym oknie dialogowym. Zgodność profilu materiałów z drukarką i skanerem można sprawdzić, naciskając przycisk Validate (Sprawdź).
Ustawianie jakości wyjściowej
W tej sekcji opisano sposób ustawiania jakości wyjściowej skanera i drukarki.
12 Rozdział 2 Podstawowe czynności
Ustawienia jakości kopii dla skanowania i drukowania
1. Wybierz kartę Copy (Kopiowanie).
2. Naciśnij przycisk Settings (Ustawienia). Zostanie wyświetlone okno
dialogowe Copy Settings (Ustawienia kopiowania):
Podstawowe czynności
3. Wybierz opcję Ink Printer Original (Dokument oryginalny z drukarki
atramentowej), aby zwiększyć jakość kopii lub uzyskać wydruk o jakości drukarki atramentowej, jeśli oryginalny dokument został wydrukowany za pomocą takiej drukarki.
4. Naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk Quality (Jakość).
6. Zdefiniuj ustawienia jakości skanowania i jakości druku, korzystając z
okna dialogowego Quality (Jakość).
Ustawianie jakości wyjściowej
13
Podstawowe czynności
Scan Quality (Jakość skanowania): Wybierz jedno z poniższych
ustawień jakości skanowania:
Scan resolution (Rozdzielczość skanowania): Ręczne
ustawienie rozdzielczości skanowania w punktach na cal (dpi).
Auto (Automatycznie): System określa najlepszą
rozdzielczość skanowania na podstawie wybranej przez użytkownika jakości druku [Fast (Szybka), Normal (Normalna) lub Best (Najlepsza)]. Ustawienie rozdzielczości (w dpi) jest wyświetlane obok pola wyboru opcji Auto (Automatycznie — w powyższym przykładzie 200 dpi).
Descreen (Derasteryzacja): Skaner skanuje z
rozdzielczością optyczną i przekazuje dane do systemu. Następnie ustawiana jest optymalna rozdzielczość z poziomu oprogramowania.
UWAGA: Ustawienie Descreen (Derasteryzacja) pozwala
uzyskać najlepsze wyniki skanowania obrazów rastrowych (obrazów niewektorowych takich jak pliki jpeg, tiff czy pdf), jednak jego użycie powoduje obniżenie szybkości skanowania.
Turbo: Ustawienie Turbo zwiększa szybkość podawania
papieru i zmniejsza ilość przechwytywanych danych, co
14 Rozdział 2 Podstawowe czynności
oznacza zwiększenie szybkości skanowania — jednak odbywa się to kosztem jakości obrazu. Aby użyć ustawienia Turbo, ustaw ręcznie rozdzielczość skanowania, a następnie wybierz opcję Turbo.
UWAGA: Ustawienie Turbo nie ma wpływu na działanie
urządzenia, jeśli ustawiono rozdzielczość mniejszą niż 300 dpi.
Print Quality (Jakość druku): Można wybrać ustawienie Fast
(Szybka), Normal (Normalna) lub Best (Najlepsza).
UWAGA: W przypadku wybrania ustawienia jakości skanowania
Auto (Automatycznie) rozdzielczość skanowania wybierana jest
na podstawie ustawienia jakości druku (tak jak opisano powyżej).
7. Naciśnij przycisk OK.
Ustawienia jakości druku w przypadku drukowania z pliku
1. Naciśnij kartę Print (Drukowanie).
Podstawowe czynności
Ustawianie jakości wyjściowej
15
2. Naciśnij przycisk Settings (Ustawienia). Zostanie wyświetlone okno
dialogowe Print Settings (Ustawienia drukowania):
Podstawowe czynności
3. Można wybrać następujące ustawienia drukowania:
Print Quality (Jakość druku): Naciśnij przycisk Print Quality
(Jakość druku), aby wybrać ustawienie Fast (Szybka), Normal (Normalna) lub Best (Najlepsza).
Ink printer original (Dokument oryginalny z drukarki
atramentowej): To ustawienie umożliwia zwiększenie jakości kopii lub uzyskanie wydruku o jakości drukarki atramentowej, jeśli oryginalny dokument został wydrukowany za pomocą takiej drukarki.
Black ink only (Tylko czarny atrament): To ustawienie umożliwia
uzyskanie wydruku o rzeczywistych lub neutralnych odcieniach szarości z obrazów w skali szarości.
UWAGA: Po zastosowaniu tego ustawienia uzyskany wydruk
będzie bardziej ziarnisty niż wydruk w skali szarości uzyskany za pomocą atramentów kolorowych.
Optimize for drawing (Optymalizacja rysunków): Zastosowanie
tego ustawienia jest zalecane w przypadku tekstu i rysunków.
UWAGA: Użycie tego ustawienia w przypadku dokumentów
zawierających obrazy może spowodować obniżenie jakości obrazu.
Max detail (Maksimum szczegółów): To ustawienie służy do
podkreślania szczegółowości grafiki, takiej jak mapy czy rysunki CAD.
16 Rozdział 2 Podstawowe czynności
UWAGA: Użycie tego ustawienia w przypadku dokumentów
zawierających obrazy może spowodować obniżenie jakości.
4. Naciśnij przycisk OK.
UWAGA: Dostępność opcji różni się w zależności od modelu drukarki.
Ustawienia jakości skanowania
1. Naciśnij kartę Scan (Skanowanie).
2. Naciśnij przycisk Scan Resolution (Rozdzielczość skanowania).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Quality (Jakość):
Podstawowe czynności
Ustawianie jakości wyjściowej
17
3. Można wybrać następujące ustawienia jakości:
Scan resolution (Rozdzielczość skanowania): Ręczne
ustawienie rozdzielczości skanowania w punktach na cal (dpi). Auto (Automatycznie): System określa najlepszą rozdzielczość
skanowania na podstawie wybranej przez użytkownika jakości druku [Fast (Szybka), Normal (Normalna) lub Best (Najlepsza)]. Ustawienie rozdzielczości (w dpi) jest wyświetlane obok pola wyboru opcji Auto (Automatycznie — w powyższym przykładzie 200 dpi).
Podstawowe czynności
UWAGA: System określa najlepszą rozdzielczość skanowania
na podstawie wybranej przez użytkownika jakości druku, jednak w procesie skanowania do sieci ustawienie jakości druku nie jest w praktyce używane.
Descreen (Derasteryzacja): Skaner skanuje z rozdzielczością
optyczną i przekazuje dane do systemu. Następnie ustawiana jest optymalna rozdzielczość z poziomu oprogramowania.
UWAGA: Ustawienie Descreen (Derasteryzacja) pozwala
uzyskać najlepsze wyniki skanowania obrazów rastrowych (obrazów niewektorowych takich jak pliki jpeg, tiff czy pdf), jednak jego użycie powoduje obniżenie szybkości skanowania.
Turbo: Ustawienie Turbo zwiększa szybkość podawania papieru
i zmniejsza ilość przechwytywanych danych, co oznacza zwiększenie szybkości skanowania — jednak odbywa się to kosztem jakości obrazu. Aby użyć ustawienia Turbo, ustaw ręcznie rozdzielczość skanowania, a następnie wybierz opcję
Turbo.
UWAGA: Ustawienie Turbo nie ma wpływu na działanie
urządzenia, jeśli ustawiono rozdzielczość mniejszą niż 300 dpi.
4. Naciśnij przycisk OK.
18 Rozdział 2 Podstawowe czynności
Kopiowanie dokumentu
1. Jeśli nie określono profilu materiałów dla rodzaju papieru, którego
planujesz użyć, musisz utworzyć taki profil. Zobacz
profilu materiałów na stronie 8.
2. Włóż dokument.
a. Umieść dokument w szczelinie skanera drukiem w dół i górną
krawędzią skierowaną do skanera. Wyrównaj środek dokumentu ze środkiem szczeliny.
b. Ostrożnie wsuń dokument do szczeliny, aż poczujesz, że jest on
ciągnięty do pozycji początkowej.
3. Wybierz kopiowanie w kolorze lub czarno-białe.
Ten wybór określa szablony typu dokumentu oryginalnego, które będą dostępne w następnym kroku.
4. Wybierz szablon typu dokumentu oryginalnego.
a. Wybierz kartę Copy (Kopiowanie).
Tworzenie nowego
Podstawowe czynności
Kopiowanie dokumentu
19
b. Naciśnij przycisk Type of Original (Typ dokumentu
oryginalnego). Zostanie wyświetlone okno dialogowe Type of
Original (Typ dokumentu oryginalnego):
Podstawowe czynności
c. Wybierz szablon typu dokumentu oryginalnego, który najlepiej
opisuje bieżący dokument wejściowy.
d. Jeśli chcesz zmienić ustawienia którejkolwiek z tych opcji lub
utworzyć nową opcję, naciśnij przycisk Narzędzie zapisać nową konfigurację, naciśnij przycisk New (Nowa) i wprowadź jej nazwę.
UWAGA: Po zmianie jakiegokolwiek z pierwotnych ustawień
szablonu w oknie dialogowym Type of Original (Typ dokumentu oryginalnego) obok nazwy szablonu zostanie wyświetlony symbol „*” oznaczający dokonanie zmian. Na przykład zmiany dokonane w odniesieniu do szablonu CAD zostaną oznaczone w oknie dialogowym jako „CAD*”.
20 Rozdział 2 Podstawowe czynności
. Aby
5. Wybierz rozmiar dokumentu wejściowego.
a. Wybierz kartę Copy (Kopiowanie).
b. Naciśnij przycisk Input Size (Rozmiar dokumentu wejściowego).
Zostanie wyświetlone okno dialogowe Input Size (Rozmiar dokumentu wejściowego):
Podstawowe czynności
c. Wybierz rozmiar pasujący do dokumentu oryginalnego. Aby
skaner automatycznie wykrył szerokość i długość dokumentu oryginalnego, wybierz ustawienie Auto (Automatycznie).
d. Jeśli chcesz zmienić ustawienia którejkolwiek z tych opcji lub
utworzyć nowy niestandardowy rozmiar papieru, naciśnij przycisk
Narzędzie
. Aby zapisać zmiany lub niestandardowy
rozmiar papieru, naciśnij przycisk New (Nowy) i wprowadź nazwę papieru.
Kopiowanie dokumentu
21
6. Wybierz rozmiar dokumentu wyjściowego.
a. Wybierz kartę Copy (Kopiowanie).
Podstawowe czynności
b. Naciśnij przycisk. Output Size (Rozmiar wyjściowy). Zostanie
wyświetlone okno dialogowe Output Size (Rozmiar dokumentu wyjściowego):
c. Wybierz z listy odpowiedni rozmiar kopii wyjściowej. d. Jeśli chcesz zmienić ustawienia którejkolwiek z tych opcji lub
utworzyć nowy niestandardowy rozmiar papieru, naciśnij przycisk
Narzędzie rozmiar papieru, naciśnij przycisk New (Nowy) i wprowadź nazwę papieru.
Jeśli wybierzesz rozmiar wyjściowy różniący się od rozmiaru wejściowego, skaner obliczy wartość procentową skalowania i wyświetli wynik na przycisku Scale (Skala) na karcie Copy
22 Rozdział 2 Podstawowe czynności
. Aby zapisać zmiany lub niestandardowy
(Kopiowanie) podczas wyświetlenia pierwszego podglądu. Można również określić wartość procentową skalowania ręcznie, naciskając przycisk Scale (Skala) i wybierając wartość zdefiniowaną wstępnie
albo naciskając przycisk Narzędzie procentową skalowania.
7. Ustaw liczbę kopii.
a. Naciśnij przycisk Copies (Kopie), jeśli chcesz utworzyć więcej niż
jedną kopię załadowanego dokumentu.
b. Wprowadź liczbę kopii w polu Edit (Edycja). Opcja ta umożliwia systemowi pracę bez nadzoru.
8.
Naciśnij przycisk Kopiuj zastosowaniem skonfigurowanych ustawień.
Naciśnij przycisk Stop proces kopiowania.
Naciśnij przycisk Resetuj ustawienia i zresetować program do wartości domyślnych.
Sortowanie kopii
Funkcja sortowania kopii umożliwia grupowanie ich w zestawy oraz drukowanie wybranej liczby zestawów. Wszystkie opcje podglądu i
i wprowadzając wartość
, aby rozpocząć kopiowanie z
, aby anulować bieżący podgląd lub
, aby wyczyścić skonfigurowane
Podstawowe czynności
Sortowanie kopii
23
poprawy jakości dostępne podczas kopiowania jednego dokumentu są również dostępne w przypadku korzystania z funkcji sortowania kopii.
1. Wybierz kartę Copy (Kopiowanie).
Podstawowe czynności
2. Podaj dokument do skanera, a następnie naciśnij przycisk Sortuj
w obszarze głównym ekranu dotykowego.
UWAGA: Oryginalny obraz zostanie przechwycony, tak jak w
przypadku kopiowania pojedynczego arkusza. Nie zostanie on jednak przesłany do drukarki, a zachowany w stanie gotowości w systemie.
3. Podaj następny dokument, a następnie naciśnij przycisk Sortuj.
Kontynuuj czynności do momentu włożenia wszystkich dokumentów składających się na zestaw przeznaczony do zeskanowania. Można dostosować ustawienia każdej kopii z zestawu, tak samo jak w przypadku kopiowania pojedynczego dokumentu.
4. Zdefiniuj liczbę zestawów, naciskając przycisk Copies (Kopie) na
karcie Copy (Kopiowanie). Wartość w obszarze kopii oznacza liczbę kopiowanych zestawów. Każdy zestaw zawiera wszystkie posortowane dokumenty.
5. Naciśnij przycisk Collate Print (Sortuj wydruki), aby rozpocząć
kopiowanie.
Kopiowanie w partiach
Kopiowanie w partiach polega na przetwarzaniu więcej niż jednego dokumentu oryginalnego podczas sesji bez dostosowywania jakichkolwiek
24 Rozdział 2 Podstawowe czynności
ustawień i bez konieczności naciskania przycisku Kopiuj dla każdego dokumentu. Funkcja kopiowania w partiach jest przydatna w przypadku konieczności skopiowania wielu grup dokumentów z zastosowaniem tych samych ustawień.
1. Przygotuj dokumenty oryginalne, które chcesz skopiować z użyciem
tych samych ustawień.
2. Podaj pierwszy dokument oryginalny do skanera.
3. Skonfiguruj ustawienia na karcie Copy (Kopiowanie), tak samo jak w
przypadku kopiowania pojedynczego dokumentu. Zobacz
Kopiowanie
dokumentu na stronie 19.
UWAGA: W przypadku oryginalnych dokumentów o różnych
rozmiarach użyj ustawienia Auto (Automatycznie) pozwalającego na wykrywanie ich rozmiaru, a następnie wybierz opcje Auto width (Automatyczna szerokość) i Auto length (Automatyczna długość).
4. Wybierz kartę Copy (Kopiowanie).
Podstawowe czynności
Kopiowanie w partiach
25
5. Naciśnij przycisk Settings (Ustawienia), wybierz opcję Batch scan
(Skanowanie w partiach), a następnie naciśnij przycisk OK.
Podstawowe czynności
6.
Naciśnij przycisk Kopiuj
, a następnie rozpocznij podawanie
oryginalnych dokumentów.
WSKAZÓWKA: Aby przerwać pracę urządzenia w trybie kopiowania w
partiach, naciśnij przycisk Stop powoduje tymczasowe zatrzymanie pracy w trybie kopiowania w partiach, umożliwiając włożenie pojedynczego dokumentu, dla którego konieczne jest zastosowanie innych ustawień. Po skopiowaniu takiego dokumentu operacja kopiowania w partiach jest wznawiana.
WSKAZÓWKA: Można skonfigurować skaner tak, aby wysuwał on każdy
dokument oryginalny po wykonaniu jego kopii, co umożliwia podanie następnego dokumentu oryginalnego. Aby wybrać tę opcję, przejdź na kartę Setup (Konfiguracja) i wybierz kolejno polecenia Options (Opcje) > Scanning (Skanowanie) > Eject paper (Wysuń papier).
Skaner pozostaje w trybie kopiowania w partiach do jego anulowania przez naciśnięcie przycisku Settings (Ustawienia) na karcie Copy (Kopiowanie) i anulowanie wyboru opcji Batch scan (Skanowanie w partiach).
26 Rozdział 2 Podstawowe czynności
. Naciśnięcie tego przycisku
Loading...
+ 264 hidden pages