Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
môžu byť zmenené bez upozornenia.
Spoločnosť Hewlett-Packard neposkytuje
žiadnu záruku týkajúcu sa tohto materiálu
vrátane, ale nie výlučne, implicitných záruk
obchodovateľnosti a vhodnosti na
konkrétny účel.
Spoločnosť Hewlett-Packard nenesie
zodpovednosť za chyby tu obsiahnuté
alebo za náhodné alebo následné škody
spôsobené v súvislosti s vybavením,
výkonom alebo používaním tohto materiálu.
Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie
kopírovať ani prekladať do iného jazyka
bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Hewlett-Packard.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® a
PostScript® sú ochranné známky
spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® a Windows® sú ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation
v USA.
PANTONE® je etalón pre farby spoločnosti
Pantone, Inc.
Obsah
1 Úvod
Používanie príručky.................................................................................................................................2
Hlavné funkcie tlačiarne..........................................................................................................................2
Hlavné súčasti tlačiarne [4000]................................................................................................................3
Hlavné súčasti tlačiarne [4500]................................................................................................................4
Ak sa problém nevyriešil......................................................................................................................239
15 Ako... (témy týkajúce sa kalibrácie posunu papiera)
Prehľad procesu kalibrácie..................................................................................................................242
Podrobnosti procesu kalibrácie...........................................................................................................242
Po kalibrácii.........................................................................................................................................245
Tipy pre atramentový systém..............................................................................................................344
27 Informácie o... (témy týkajúce sa papiera)
Používanie papiera..............................................................................................................................348
Podporované typy papiera...................................................................................................................348
Čas schnutia........................................................................................................................................350
Použitie papiera so stohovačom [4500]..............................................................................................350
28 Informácie o... (témy týkajúce sa použitia viacerých kotúčov) [4500]
Používanie tlačiarne s viacerými kotúčmi............................................................................................354
Spôsob, akým tlačiareň rozdeľuje tlačové úlohy na kotúče papiera...................................................354
Používanie tlačiarne (na disku CD) a Rýchla referenčná príručka (vytlačená) sú usporiadané v
nasledujúcich kapitolách.
Úvod
Táto kapitola obsahuje stručný úvod k tlačiarni a jej dokumentáciu pre nových používateľov.
Ako...?
Informácie v týchto kapitolách pomáhajú pri rôznych postupoch ako napríklad pri vkladaní papiera
alebo výmene kazety s atramentom. Viacero týchto postupov je ilustrovaných obrázkami a niektoré
obsahujú aj animácie (iba v príručke Používanie tlačiarne na disku CD).
Problém...
Informácie v týchto kapitolách pomáhajú pri riešení problémov, ktoré sa vyskytujú pri tlači.
Najucelenejším zdrojom tohto typu informácií je príručka Používanie tlačiarne na disku CD.
Informácie o...
V týchto kapitolách, ktoré sa nachádzajú iba v príručke Používanie tlačiarne na disku CD, sa
nachádzajú referenčné informácie vrátane technických parametrov tlačiarne a čísel typov papiera,
zásobníkov atramentu a iného príslušenstva.
Právne informácie
Táto kapitola obsahuje obmedzenú záruku spoločnosti HP, licenčnú zmluvu na softvér, potvrdenia
softvéru open source, vyhlášky regulačných úradov a vyhlásenie o zhode.
Register
Okrem obsahu zahŕňa aj abecedný register na pomoc pri rýchlom vyhľadaní tém.
Hlavné funkcie tlačiarne
Vaša tlačiareň je farebná atramentová tlačiareň navrhnutá pre tlač obrázkov s vysokou kvalitou na
papier so šírkou až 1,06 m. Niektoré hlavné funkcie tlačiarne sú popísané nižšie:
Rýchlosť prevádzky až 1,5 m²/min. pri použití papiera HP Universal Inkjet Bond Paper v režime
●
tlače Fast (Rýchly) a s možnosťou Optimize for Lines and Text (Optimalizovať pre čiary a
text)
Optimalizované rozlíšenie tlače až 2 400 × 1 200 dpi, vstupné rozlíšenie 1 200 × 1 200 dpi pri
●
použití režimu tlače Best (Najlepšia), možnosti Maximum Detail (Maximálne rozlíšenie) a
Optimize for Images (Optimalizovať pre obrázky) a lesklého papiera (ďalšie informácie o
rozlíšení tlače nájdete v časti
Tlač bez dohľadu použitím kaziet s farebným atramentom s objemom 400 cm³ a kaziet s
●
čiernym atramentom s objemom 775 cm³ (pozrite časť
papiera s dĺžkou až 90 m
Funkčné parametre)
Kazety s atramentom) a na kotúče
2Kapitola 1 ÚvodSKWW
PoznámkaTlačiareň HP Designjet série 4500 podporuje kotúče papiera až do dĺžky
175 m.
Funkcie vysokej produktivity, ako napríklad odosielanie úloh s viacerými súbormi, zobrazovanie
●
ukážok úloh, zaraďovanie do frontu a zlučovanie použitím vstavaného webového servera
tlačiarne (pozri časť
Informácie o používaní atramentu a papiera sú k dispozícii na prednom paneli a na webe
●
prostredníctvom vstavaného webového servera.
Funkcie správnej a konzistentnej reprodukcie farieb:
●
Emulácia tlače pre štandardy v USA, Európe a v Japonsku a emulácie RGB farebného
●
monitora (pozri časť
Automatic color calibration (Automatická kalibrácia farieb)
●
Informácie o... (témy týkajúce sa vstavaného webového servera))
Režimy emulácie farieb)
Hlavné súčasti tlačiarne [4000]
PoznámkaTáto téma sa vzťahuje iba na tlačiareň HP Designjet série 4000.
Hlavné súčasti tlačiarne sú zobrazené na nasledujúcom zobrazení tlačiarne spredu a zozadu.
Pohľad spredu
1.Kazeta s atramentom
2.Podávacia platňa
SKWWHlavné súčasti tlačiarne [4000]3
3.Vozík tlačovej hlavy
4.Tlačová hlava
5.Čistič tlačovej hlavy
6.Predný panel
7.Cievka
8.Modrá vymeniteľná zarážka papiera
9.Priehradka
10. Zásuvka pre kazetu s atramentom
11. Páčka cievky
12. Páčka na vkladanie papiera
Pohľad zozadu
1.Držiak rýchlej referenčnej príručky
2.Napájacia zásuvka a vypínač
3.Zásuvky pre komunikačné káble a voliteľné príslušenstvo
Hlavné súčasti tlačiarne [4500]
PoznámkaTáto téma sa vzťahuje iba na tlačiareň HP Designjet série 4500.
4Kapitola 1 ÚvodSKWW
Hlavné súčasti tlačiarne sú zobrazené na nasledujúcom zobrazení tlačiarne spredu a zozadu.
Pohľad spredu
1.Kazety s atramentom
2.Podávacia platňa
3.Vozík tlačovej hlavy
4.Tlačová hlava
5.Čistič tlačovej hlavy
6.Predný panel
7.Páčka na vkladanie papiera (kotúč 1)
8.Cievka
9.Páčka na vkladanie papiera (kotúč 2)
10. Priehradka
SKWWHlavné súčasti tlačiarne [4500]5
11. Zásuvka pre cievku (kotúč 1)
12. Zásuvka pre cievku (kotúč 2)
Pohľad spredu s voliteľným stohovačom
6Kapitola 1 ÚvodSKWW
Pohľad zozadu
1.Držiak rýchlej referenčnej príručky
2.Napájacia zásuvka a vypínač
3.Zásuvky pre komunikačné káble a voliteľné príslušenstvo
Predný panel
Predný panel je umiestnený na pravej prednej strane tlačiarne. Má nasledujúce dôležité funkcie:
Musí sa používať na vykonávanie určitých úkonov, napríklad na vkladanie a vyberanie papiera.
●
Môže zobrazovať aktuálne informácie o stave tlačiarne, kazetách s atramentom, tlačových
●
hlavách, papieri, tlačových úlohách atď.
Poskytuje rady pri používaní tlačiarne.
●
V prípade potreby zobrazuje upozornenia a chybové hlásenia.
●
Môže sa používať na zmenu hodnôt nastavení tlačiarne, a tým aj na zmenu prevádzky tlačiarne.
●
Avšak nastavenia tlačiarne sa môžu zmeniť nastaveniami vo vstavanom webovom serveri alebo
v ovládači.
SKWWPredný panel7
Predný panel obsahuje nasledujúce súčasti:
1.Displej so zobrazenými informáciami, ikonami a ponukami.
2.Tlačidlo Napájanie sa používa na zapnutie a vypnutie tlačiarne. Ak je tlačiareň v režime spánku,
toto tlačidlo zruší tento režim.
3.Ak je tlačiareň vypnutá, indikátor Napájanie nesvieti, ak je tlačiareň v režime spánku, indikátor
svieti žltou farbou, ak je zapnutá, indikátor svieti zelenou farbou, a ak je tlačiareň na prechode
medzi stavom zapnutia a vypnutia, indikátor bliká zelenou farbou.
4.Stlačením tlačidla Posunúť na novú stranu a odrezať sa zvyčajne vysunie hárok papiera (ak je
vložený) alebo sa posunie a odreže kotúčový papier (ak je vložený kotúč papiera). Avšak ak
tlačiareňčaká na zlúčenie ďalších strán, po stlačení tohto tlačidla sa zruší čas čakania a
dostupné strany sa vytlačia ihneď.
5.Stlačením tlačidla Reset sa tlačiareň reštartuje (vypne sa a znovu zapne). Tlačidlo Reset stlačte
pomocou predmetu s úzkym hrotom.
6.Stlačením tlačidla Zrušiť sa zruší aktuálna činnosť. Často sa používa na zastavenie tlače
aktuálnej tlačovej úlohy.
7.Indikátor Stav nesvieti, ak tlačiareň nie je pripravená na tlač: môže byť vypnutá alebo v režime
spánku. Svieti zelenou farbou, ak je tlačiareň pripravená a nečinná, bliká zelenou farbou, ak je
tlačiareň zaneprázdnená, žltou farbou, ak sa vyskytla vážna vnútorná chyba, bliká žltou farbou,
ak čaká na zásah obsluhy.
8.Stlačním tlačidla Nahor sa presuniete na predchádzajúcu položku v zozname alebo sa zvýši
číselná hodnota.
9.Stlačením tlačidla Vybrať sa vyberie práve zvýraznená položka.
10. Stlačením tlačidla Naspäť sa vykoná návrat do predchádzajúcej ponuky. Ak ho stlačíte
opakovane alebo ho podržíte stlačené, vrátite sa do hlavnej ponuky.
11. Stlačením tlačidla Nadol sa presuniete na ďalšiu položku v zozname alebo sa zníži číselná
hodnota.
8Kapitola 1 ÚvodSKWW
Ak chcete zvýrazniť položku na prednom paneli, stlačte tlačidlo Nahor alebo Nadol, kým sa položka
nezvýrazní.
Ak chcete vybrať položku na prednom paneli, najprv ju zvýraznite a potom stlačte tlačidlo Vybrať.
Štyri ikony predného panela sú zobrazené v hlavnej ponuke. Ak je potrebné vybrať alebo zvýrazniť
ikonu, pričom na prednom paneli nevidíte žiadne ikony, stláčajte tlačidlo Naspäť, kým sa ikony
nezobrazia.
Ak sa na prednom paneli zobrazí postupnosť nasledujúcich položiek: Položka 1 > Položka 2 >
Položka 3, znamená to, že by ste mali vybrať položky takto: Položka 1, potom Položka 2 a potom
Položka 3.
Informácie o možnostiach používania predného panela môžete nájsť v tejto príručke.
Softvér tlačiarne
S tlačiarňou sa dodáva nasledujúci softvér:
Vstavaný webový server, ktorý sa spúšťa v tlačiarni a umožňuje používať webový prehľadávač
●
v ľubovoľnom počítači na odosielanie a spravovanie tlačových úloh a kontrolu úrovní atramentu
a stavu tlačiarne.
Ovládače HP-GL/2 a RTL pre systém Windows
●
Ovládač PostScript pre systém Windows (iba pre tlačiarne HP Designjet 4000ps a 4500ps)
●
Ovládač PostScript pre systém Mac OS 9 (iba pre tlačiarne HP Designjet 4000ps)
●
Ovládač PostScript pre systém Mac OS X (iba pre tlačiarne HP Designjet 4000ps a 4500ps)
●
Ovládač ADI pre program AutoCAD 14
●
Softvér skenera [4500]
PoznámkaTáto téma sa vzťahuje iba na tlačiareň HP Designjet série 4500.
Softvér skenera sa inštaluje do dotykovej obrazovky skenera a spustí sa automaticky, keď ju
zapnete. Prvá stránka, ktorá sa zobrazí, sa dá rozdeliť na dve hlavné oblasti:
●Zobrazovacia oblasť vľavo slúži na zobrazenie skenovaných obrázkov,
oblasť s ovládacími prvkami vpravo.
●
SKWWSoftvér tlačiarne9
Okno na zobrazenie ukážky vypĺňa väčšinu zobrazovacej oblasti. Nad ním je panel s nástrojmi na
úpravu obrázkov s deviatimi tlačidlami, ktoré sa dajú použiť na zmenu ukážky (pozrite časť
Zobrazenie ukážky kópií).
V oblasti s ovládacími prvkami sú štyri karty: Copy (Kopírovanie), Scan (Skenovanie), Print (Tlač) a
Setup (Nastavenie). Každá z kariet poskytuje možnosti, ktoré sa dajú nastaviť, keď kopírujete,
skenujete, tlačíte alebo nastavujete úlohy.
V spodnej časti stránky je sedem väčších tlačidiel. Zľava doprava to sú:
1.Quit (Skončiť): Vypne alebo reštartuje dotykovú obrazovku
2.Online help (Pomocník online): O niektorých témach poskytuje viac informácií ako tento
dokument.
3.Print queue (Tlačový rad): Správa tlačového frontu.
4.Preview (Ukážka): Naskenuje dokument, aby sa zobrazila ukážka obrázka a dala vybrať
požadovaná oblasť.
5.Reset (Obnoviť): Resetuje nastavenia na predvolené hodnoty.
6.Stop: Zruší aktuálnu činnosť.
7.Tlačidlo Copy (Kopírovať), Scan (Skenovať) alebo Print (Tlačiť) v závislosti od vybratej karty.
10Kapitola 1 ÚvodSKWW
2Ako... (témy týkajúce sa montáže
tlačiarne) [4000]
PoznámkaTáto kapitola sa vzťahuje iba na tlačiareň HP Designjet série 4000.
Začíname pracovať
●
Vybalenie tlačiarne
●
Zmontovanie stojana
●
Pripevnenie stojana
●
Odstránenie obalového materiálu
●
Zmontovanie priehradky
●
Prvé zapnutie tlačiarne
●
Inštalácia kaziet s atramentom
●
Odstránenie inštalačných tlačových hláv
●
Inštalácia tlačových hláv
●
Inštalácia čističov tlačových hláv
●
Nasunutie kotúča papiera na cievku
●
Vloženie papiera do tlačiarne
●
Pripojenie tlačiarne
●
Inštalácia príslušenstva
●
SKWW11
Začíname pracovať
Nasledujúce témy opisujú spôsob montáže novej tlačiarne (je to popísané aj v príručke Pokyny na
inštaláciu).
Pretože niektoré súčasti tlačiarne majú veľké rozmery, na zdvíhanie tlačiarne bude treba štyroch
ľudí. Tiež budete potrebovať aspoň 3 × 5 m prázdneho podlažného priestoru a približne dve hodiny
času.
Symboly na škatuliach označujú obsah. Informácie nájdete v nižšie uvedenej tabuľke:
Symbol na škatuliObsah škatule
Telo tlačiarne
Zostava stojana a priehradky
Škatuľa so spotrebným materiálom vrátane...
Príručky údržby (uložte ich na bezpečnom mieste)
Škatuľa s náhradnými súčiastkami (používa sa pri pripojení stojana k tlačiarni)
Vybalenie tlačiarne
Pred začiatkom rozbaľovania zvážte, kde chcete umiestniť zmontovanú tlačiareň. Za a pred
tlačiarňou by mal byť voľný priestor. Odporúčaná veľkosť voľného priestoru je uvedená nižšie na
obrázku.
12Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
Po určení vhodného umiestnenia môžete začať rozbaľovanie.
1.Odstráňte dve postranné veká. Potom odstráňte všetky štyri horné plastové držiaky z oboch
strán škatule (dva na každej strane).
2.Remienok okolo škatúľ odrežte opatrne, škatule totiž môžu po jeho odrezaní spadnúť.
3.Odstráňte škatule, ktoré sa nachádzajú na hlavnej škatuli s tlačiarňou.
4.Z bočných strán škatule odstráňte všetkých osem plastických držiakov.
SKWWVybalenie tlačiarne13
5.Odstráňte škatuľu, v ktorej je umiestnená tlačiareň.
6.Odstráňte dve časti balenia.
Zmontovanie stojana
UPOZORNENIE!Pri odbaľovaní nôh pri montáži si všimnite, že okolo dvoch koliesok nanohách je pripevnený protišmykový materiál. Tento materiál zatiaľ neodstraňujte.
1.Zo škatule so stojanom a priehradkou vyberte prvý zásobník.
2.Z prvého zásobníka vyberte dve škatule označené písmenami L a R. Umiestnite ich na podlahe
podľa obrázka.
14Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
3.Krížovú svorku položte na škatule označené L a R.
4.Teraz je potrebné zistiť, ktorá je ľavá a ktorá pravá strana krížovej svorky.
(1) ľavá strana (2) pravá strana (3) jeden otvor (4) dva otvory
5.Teraz budete potrebovať balenie skrutiek a skrutkovač. Možno ste si všimli, že skrutkovač je
slabo magnetický.
6.Z ľavej nohy odstráňte obidva kryty.
SKWWZmontovanie stojana15
7.Ľavú nohu položte na ľavú stranu krížovej svorky. Ľavú nohu je možné primontovať iba na ľavú
stranu krížovej svorky.
8.Použitím štyroch skrutiek na vnútornej strane nohy pripevnite ľavú nohu ku krížovej svorke.
9.Použitím dvoch skrutiek na vonkajšej strane nohy pripevnite ľavú nohu ku krížovej svorke.
10. Pravú nohu položte na pravú stranu krížovej svorky. Pravú nohu je možné primontovať iba na
pravú stranu krížovej svorky.
16Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
11. Použitím štyroch skrutiek na vnútornej strane nohy pripevnite pravú nohu ku krížovej svorke.
12. Použitím dvoch skrutiek na vonkajšej strane nohy pripevnite pravú nohu ku krížovej svorke.
13. Umiestnite spodnú časť ľavej nohy. Pri správnom umiestnení spodnej časti nohy pomáhajú
16. Použitím štyroch skrutiek pripevnite dolnú časť pravej nohy.
Pripevnenie stojana
1.Teraz je potrebné rozlíšiť ľavú a pravú stranu tlačiarne. Tieto informácie sú zobrazené na
penových koncoch balenia. Zistite tiež, ktorá je zadná strana tlačiarne.
2.Potiahnutím otvorte ochranný plastový obal na základnej časti tlačiarne. Skontrolujte, či sú za
tlačiarňou k dispozícii 3 metre voľného priestoru bez prekážok.
Z tlačiarne odstráňte dve vrecúška so sušidlom.
18Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
3.V tomto kroku skontrolujte umiestnenie kolíkov stojana v otvoroch držiakov na tele tlačiarne.
Stojan namontujte na telo tlačiarne. Protišmykový materiál by mal byť nasmerovaný na zadnú
stranu tlačiarne.
4.Použitím jednej skrutky pripevnite pravú stranu stojana na tlačiareň. Skontrolujte, či je skrutka
pevne zatiahnutá.
5.Použitím dvoch skrutiek pripevnite ľavú stranu stojana na tlačiareň. Skontrolujte, či sú skrutky
pevne zatiahnuté.
SKWWPripevnenie stojana19
6.Škatule s náhradnými súčiastkami a so spotrebným materiálom položte k zadnej strane škatule
tlačiarne. Šípky na škatuliach musia smerovať ku škatuli s tlačiarňou.
Skontrolujte, či je na dvoch zadných kolieskach stále upevnený protišmykový materiál.
7.S pomocou štyroch ľudí otočte tlačiareň na škatule s náhradnými súčiastkami a spotrebným
materiálom.
Otáčajte tlačiareň, až kým jej zadná časť nebude ležať na škatuliach s náhradnými súčiastkami
a spotrebným materiálom, a kým sa kolieska s protišmykovým materiálom nedotknú podlahy.
8.Pred zdvihnutím tlačiarne do vzpriamenej pozície odstráňte paletu.
20Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
9.S pomocou štyroch ľudí rukami pridŕžajúcimi zadnú stranu tela tlačiarne opatrne zdvihnite
tlačiareň do vzpriamenej pozície. Protišmykový materiál by mal zabrániť kĺzaniu tlačiarne
dopredu.
Odstránenie obalového materiálu
1.Odstráňte obidva penové konce balenia a plastový kryt tlačiarne.
2.Umiestnite kryt ľavej nohy na prednú stranu ľavej nohy (1), potom zasuňte zadný okraj (2) na
svoje miesto.
SKWWOdstránenie obalového materiálu21
3.Umiestnite kryt pravej nohy na prednú stranu pravej nohy (1), potom zasuňte zadný okraj (2) na
svoje miesto.
4.Z obidvoch zadných koliesok na stojane odstráňte protišmykový materiál.
5.Odstráňte baliace pásky 1 až 8. Otvorte okno tlačiarne a odstráňte dve okenné vložky 9 a 10.
6.Z okna tlačiarne a z obrazovky na prednom paneli odstráňte ochranný kryt.
7.Odstráňte poistku cievky.
22Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
8.Otvorte kryt čističa tlačovej hlavy a z vozíka odstráňte baliaci materiál. Potom zatvorte kryt
čističov.
9.Stlačte páčku cievky nadol, čím sa vysunie pravý koniec cievky. Najprv vyberte pravý koniec
cievky a potom jeho ľavý koniec. Počas vyberania nevkladajte prsty do stojana cievky.
10. Vyberte penovú časť poistky cievky. Potom cievku opäť vložte.
11. Nainštalujte držiak rýchlej referenčnej príručky. Sklopte držiak v hornej časti (1), potom ho
zaveste na dva háčiky a spodnú časť (2) držiaka zasuňte do otvoru na zadnej strane tlačiarne.
SKWWOdstránenie obalového materiálu23
Zmontovanie priehradky
1.Vyhľadajte súčasti priehradky.
2.Na vnútornú stranu ľavej nohy stojana pripevnite jednu skrutku.
3.Skrutku nedotiahnite úplne.
4.Na vnútornú stranu pravej nohy stojana pripevnite jednu skrutku.
24Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
5.Skrutku nedotiahnite úplne.
6.Podporný rám priehradky zdvihnite na správnu pozíciu na prednej strane tlačiarne.
7.Horné držadlá priehradky pripevnite pomocou primontovaných dvoch skrutiek.
8.Dolné držadlá priehradky pripevnite k stojanu použitím jednej skrutky pre každú nohu.
9.Teraz utiahnite dve horné skrutky.
SKWWZmontovanie priehradky25
10. Do rámu priehradky zasuňte všetkých šesť slučiek. Slučky zachyťte pomocou zadných
nadstavcov v pozíciách 2, 4 a 6.
11. Zaistite všetkých šesť slučiek v ráme použitím dvoch spiniek pre každú slučku.
12. Podľa označenia nasaďte všetky tri prenosné poistky do troch slučiek.
13. Opatrne stlačte prenosnú poistku a potom ju nasaďte do slučky.
26Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
14. Po spojení prenosnej poistky so slučkou uvoľnite tlak.
15. Tri prenosné poistky presuňte do parkovacej pozície. Tieto poistky sa používajú iba pri tlači na
hárky papiera, ktorých dĺžka je menšia ako 900 mm (do veľkosti A1).
Prvé zapnutie tlačiarne
1.Napájací kábel pripojte na zadnej strane do tlačiarne, potom pripojte druhý koniec do sieťovej
zásuvky.
2.Zapnite vypínač na zadnej strane tlačiarne.
SKWWPrvé zapnutie tlačiarne27
3.Ak sa indikátor napájania na prednom paneli nerozsvieti, stlačte tlačidlo Napájanie a zapnite
tlačiareň.
4.Počkajte, kým sa na prednom paneli nezobrazí takéto hlásenie. Použitím tlačidiel Nahor a
Nadol zvýraznite svoj jazyk na prednom paneli. Stlačte tlačidlo Vybrať.
5.Na prednom paneli sa teraz zobrazí spôsob inštalácie zásobníkov atramentu.
Inštalácia kaziet s atramentom
1.Zo škatule so spotrebným materiálom vyberte tlačové hlavy, čističe tlačových hláv a kazety s
atramentom.
28Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
2.Kryt kaziet s atramentom sa nachádza na ľavej strane tlačiarne.
3.Stlačte kryt kaziet s atramentom, kým sa neozve kliknutie.
4.Otvorte kryt kaziet s atramentom.
5.Zásuvku pre kazetu s atramentom uvoľníte tak, že modrý držiak potiahnete nadol.
6.Vysuňte zásuvku pre kazetu s atramentom.
SKWWInštalácia kaziet s atramentom29
7.Vložte kazetu s atramentom do zásuvky pre kazetu.
PoznámkaNa zásuvke sú uvedené šípky, ktoré označujú správne umiestnenie.
8.Kazetu s atramentom umiestnite na zadnú stranu zásuvky podľa obrázka.
9.Zatlačte zásuvku pre kazety s atramentom do tlačiarne, kým sa nezasunie na svoje miesto.
V prípade ťažkostí si pozrite časť Nedá sa vložiť kazeta s atramentom.
10. Rovnako nainštalujte ďalšie tri kazety s atramentom.
30Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
11. Zatvorte kryt kaziet s atramentom (stlačte ho, kým sa neozve kliknutie).
12. Počkajte (približne minútu), kým sa na prednom paneli nezobrazí takáto správa.
Odstránenie inštalačných tlačových hláv
1.Otvorte okno tlačiarne.
2.Odstráňte baliacu pásku, ktorou je prichytená západka vozíka tlačovej hlavy.
SKWWOdstránenie inštalačných tlačových hláv31
3.Vytiahnite a uvoľnite západku navrchu vozíka.
4.Zdvihnite kryt. To vám umožní prístup k inštalačným tlačovým hlavám.
5.Pred vytiahnutím inštalačných tlačových hláv skontrolujte na vrchnom okne každej hlavy, či
obsahuje atrament. Ak neobsahuje atrament, obráťte sa na zástupcu zákazníckeho servisu.
32Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
7.Pomocou modrého držiaka opatrne uvoľnite inštalačnú tlačovú hlavu z vozíka.
8.Inštalačnú hlavu zdvíhajte, až kým sa neuvoľní z vozíka. Potom vytiahnite ostatné inštalačné
tlačové hlavy.
Inštalácia tlačových hláv
1.Z tlačovej hlavy odstráňte modré ochranné viečko a ochrannú pásku.
2.Všetky tlačové hlavy vložte zvislo na ich správne pozície.
SKWWInštalácia tlačových hláv33
3.Tlačové hlavy ukladajte pomaly a opatrne.
V prípade ťažkostí si pozrite časť Nedá sa vložiť tlačová hlava.
4.Skontrolujte, či sú tlačové hlavy správne uložené. Po inštalácii všetkých tlačových hláv sa na
prednom paneli zobrazí výzva „Close printhead cover and window“ (Zatvorte kryt tlačových hláv
a okno tlačiarne).
5.Ak sa na prednom paneli zobrazí hlásenie Reseat (Znovu nasadiť), pozrite si informácie v
Na prednom paneli sa opakovane zobrazuje výzva na opätovné nasadenie alebo výmenu
časti
tlačovej hlavy.
6.Zatvorte kryt vozíka.
7.Skontrolujte, či je západka správne zasunutá.
34Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
8.Zatvorte okno tlačiarne.
9.Počkajte (približne minútu), kým tlačiareň neskontroluje tlačové hlavy.
Inštalácia čističov tlačových hláv
1.Počkajte, kým sa na prednom paneli nezobrazí takéto hlásenie.
2.Stlačte kryt čističov tlačových hláv, ktorý sa nachádza na pravej strane tlačiarne.
3.Otvorte kryt čističov tlačových hláv.
SKWWInštalácia čističov tlačových hláv35
4.Vložte čistič tlačovej hlavy do otvoru správnej farby.
5.Vsuňte čistič tlačovej hlavy dovnútra smerom nadol, až kým s kliknutím nezapadne na svoje
miesto.
V prípade ťažkostí si pozrite časť Nedá sa vložiť čistič tlačovej hlavy.
6.Ďalších sedem čističov tlačových hláv vložte do správnych otvorov.
7.Zatvorte kryt čističov tlačových hláv.
36Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
8.Počkajte, kým sa na prednom paneli nezobrazí táto správa, a potom stlačte tlačidlo Vybrať.
Nasunutie kotúča papiera na cievku
1.Páčku cievky posuňte nadol.
2.Vytiahnite pravý koniec cievky (1) z tlačiarne, potom cievku posuňte doprava a vytiahnite druhý
koniec (2). Počas vyberania nevkladajte prsty do stojana cievky.
3.Z ľavého konca cievky odstráňte modrú zarážku papiera (1). Cievku ponechajte vo vodorovnej
polohe.
SKWWNasunutie kotúča papiera na cievku37
4.Kotúčový papier, ktorý bol súčasťou balenia tlačiarne, nasuňte na cievku. Skontrolujte, či je
papier otočený správne.
PoznámkaNa cievke je taktiež štítok zobrazujúci správnu orientáciu.
5.Modrú zarážku papiera umiestnite na cievku a posúvajte ju dovtedy, kým to je možné bez
veľkého tlaku.
6.Skontrolujte, či je zarážka správne uložená.
7.Cievku vložte do tlačiarne tak, aby bola modrá zarážka papiera na ľavej strane. Páčka cievky sa
po vložení cievky automaticky posunie nadol.
38Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
8.Ak pocítite odpor, zdvihnite páčku cievky a umiestnite cievku správne.
9.Ak bola cievka umiestnená správne, páčka cievky bude vo vodorovnej pozícii.
Vloženie papiera do tlačiarne
1.
Na prednom paneli zvýraznite ikonu
2.Zvýraznite položku Paper load (Vložiť papier) a stlačte tlačidlo Vybrať.
3.Zvýraznite položku Load roll (Vložiť kotúč) a stlačte tlačidlo Vybrať.
a stlačte tlačidlo Vybrať.
SKWWVloženie papiera do tlačiarne39
4.Zvýraznite typ papiera, ktorý ste vložili, a stlačte tlačidlo Vybrať.
5.Počkajte, kým sa nezobrazí hlásenie „Open window“ (Otvorte okno).
6.Otvorte okno tlačiarne.
7.Zdvihnite páčku na vkladanie papiera.
8.Vytiahnite približne 1 m kotúčového papiera.
40Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
9.Okraj kotúčového papiera vložte nad čierny valec.
UPOZORNENIE!Dávajte pozor, aby ste sa počas vkladania papiera nedotkli
gumených koliesok na podávacej platni: pri otáčaní môžu zachytiť kožu, vlasy alebo odev.
10. Počkajte, kým papier nevyjde z tlačiarne (podľa obrázka).
PoznámkaAk sa počas ktorejkoľvek fázy vkladania papiera vyskytne neočakávaný
problém, pozrite časť
11. Skontrolujte, či je papier zarovnaný s modrou čiarou a polkruhom na podávacej platni.
12. Posuňte páčku pre vkladanie papiera nadol.
Papier sa nedá vložiť [4000].
SKWWVloženie papiera do tlačiarne41
13. Teraz by sa malo na prednom paneli zobraziť nižšie uvedené hlásenie.
14. Pomocou zarážok opatrne naviňte zvyšný papier späť na cievku.
15. Zatvorte okno tlačiarne.
16. Tlačiareň nastaví papier tak, že ho previnie dozadu a dopredu. Potom sa na prednom paneli
objaví nižšie uvedené hlásenie.
42Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
17. Pomocou zarážok opatrne naviňte zvyšný papier späť na cievku.
18. Tlačiareň automaticky zarovná tlačové hlavy a vykoná kalibráciu farieb pre typ papiera, ktorý ste
vložili. Počas tohto procesu tlačiareň pred tlačou vysunie papier až do dĺžky 3 m. Nepokúšajte
sa zastaviť posun papiera. Posun je nevyhnutný na zabezpečenie úspešného zarovnania
tlačových hláv. Celý proces zarovnania a kalibrácie potrvá približne dvadsať minút. Zatiaľ
môžete začať pripájať tlačiareň. Pozri časť
Pripojenie tlačiarne
1.Tlačiareň je možné pripojiť priamo k počítaču alebo k jednému alebo viacerým počítačom v sieti.
Pripojenie tlačiarne.
(1) PC, Macintosh alebo pracovná stanica
(2) Tlačiareň
(3) Server
(4) PC, Macintosh alebo pracovná stanica
2.Nájdite oblasť na zadnej strane tlačiarne, kde je možné pripojiť tlačiareň k počítaču alebo k sieti,
alebo nainštalujte voliteľné príslušenstvo.
SKWWPripojenie tlačiarne43
3.Na pripojenie tlačiarne k sieti slúži zásuvka Fast Ethernet.
4.Na priame pripojenie k počítačom slúžia dve zásuvky FireWire. Jedna z týchto zásuviek sa dá
použiť aj na pripojenie skenera HP Designjet 4500.
PoznámkaKábel FireWire sa nedodáva s tlačiarňou. Môžete použiť akýkoľvek kábel
odporúčaný asociáciou 1394 Trade Association.
5.Väčšia zásuvka slúži na pripojenie voliteľného príslušenstva.
POZORTúto zásuvku sa nepokúšajte používať na iné účely.
6.Sieťový kábel veďte cez háčik na zadnej strane tlačiarne.
44Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
Inštalácia príslušenstva
Kedykoľvek počas životnosti tlačiarne môžete kúpiť a nainštalovať rôzne druhy voliteľného
príslušenstva. Fyzická inštalácia každej časti príslušenstva je graficky znázornená na letáku, ktorý sa
dodáva s príslušenstvom (s výnimkou tlačového servera Jetdirect, pozri nižšie). Nasledujú niektoré
ďalšie kroky, ktoré treba vykonať po dokončení procesu fyzickej inštalácie.
Zásuvka Gigabit Ethernet
Ak chcete skontrolovať, či je zásuvka Gigabit Ethernet správne nainštalovaná, na prednom paneli
vyberte ikonu
View information (Zobraziť informácie).
Na prednom paneli sa zobrazí informácia o tom, či je zásuvka Installed (Nainštalovaná) alebo Notinstalled (Nenainštalovaná).
Postupujte podľa príslušných pokynov pri pripájaní tlačiarne k sieti:
Pripojenie k sieti (Windows)
●
Pripojenie k sieti (systém Mac OS X)
●
Pripojenie k sieti (systém Mac OS 9) [4000]
●
Sieťový kábel môžete pripojiť podľa zobrazenia nižšie.
a potom položky I/O setup (Nastavenie vstupu a výstupu) > Gigabit Ethernet >
Zásuvka USB 2.0
Ak chcete skontrolovať, či je zásuvka USB 2.0 správne nainštalovaná, na prednom paneli vyberte
ikonu
(Zobraziť informácie).
SKWWInštalácia príslušenstva45
a potom položky I/O setup (Nastavenie vstupu a výstupu) > USB > View information
Na prednom paneli sa zobrazí informácia o tom, či je zásuvka Installed (Nainštalovaná) alebo Notinstalled (Nenainštalovaná.
Postupujte podľa príslušných pokynov pri pripájaní tlačiarne k počítaču:
Pripojenie priamo k počítaču (systém Windows)
●
Pripojenie priamo k počítaču (systém Mac OS X)
●
Pripojenie priamo k počítaču (systém Mac OS 9) [4000]
●
Kábel USB môžete pripojiť podľa zobrazenia nižšie.
46Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
Tlačový server Jetdirect
Inštalácia karty Jetdirect:
1.Na zadnej strane tlačiarne odstráňte malý kryt zásuvky pripevnený pomocou dvoch skrutiek na
ľavej strane.
SKWWInštalácia príslušenstva47
2.Vložte kartu Jetdirect a zaistite ju skrutkami, ktoré sa dodávajú ku karte.
3.Kryt zásuvky a skrutky uložte pre prípad neskoršieho odstránenia karty Jetdirect.
Ak chcete skontrolovať, či je karta správne vložená, na prednom paneli vyberte ikonu
a potom
položky I/O setup (Nastavenie vstupu a výstupu) > Jetdirect EIO > View information (Zobraziťinformácie).
Na prednom paneli sa zobrazí informácia o tom, či je karta Installed (Nainštalovaná) alebo Notinstalled (Nenainštalovaná).
Postupujte podľa príslušných pokynov pri pripájaní tlačiarne k sieti:
Pripojenie k sieti (Windows)
●
Pripojenie k sieti (systém Mac OS X)
●
Pripojenie k sieti (systém Mac OS 9) [4000]
●
Sieťový kábel môžete pripojiť podľa zobrazenia nižšie.
48Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
Karta rozšírenia pamäte
Ak chcete skontrolovať, či bola karta rozšírenia pamäte s kapacitou 256 MB správne nainštalovaná,
na prednom paneli vyberte ikonu
informácie o tlačiarni). Na prednom paneli sa zobrazia rôzne informácie o tlačiarni vrátane položky
Memory (Pamäť).
Ak je zobrazená veľkosť pamäte 512 MB, karta rozšírenia pamäte bola nainštalovaná správne.
a potom položku View printer information (Zobraziť
SKWWInštalácia príslušenstva49
50Kapitola 2 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4000]SKWW
3Ako... (témy týkajúce sa montáže
tlačiarne) [4500]
PoznámkaTáto kapitola sa vzťahuje iba na tlačiareň HP Designjet série 4500.
Začíname pracovať
●
Vybalenie tlačiarne
●
Zmontovanie stojana
●
Pripevnenie stojana
●
Pripevnenie modulu kotúča
●
Inštalácia tlačiarne
●
Pripojenie a zapnutie tlačiarne
●
Inštalácia kaziet s atramentom
●
Inštalácia tlačových hláv
●
Inštalácia čističov tlačových hláv
●
Vloženie kotúča 1
●
Vloženie kotúča 2
●
Zmontovanie priehradky
●
SKWW51
Začíname pracovať
Nasledujúce témy opisujú spôsob montáže novej tlačiarne (postup je opísaný aj v dokumente
Montáž tlačiarne).
Pretože niektoré súčasti tlačiarne majú veľké rozmery, na zdvíhanie tlačiarne bude treba štyroch
ľudí. Tiež budete potrebovať prázdny podlažný priestor s rozmermi najmenej 3 × 5 m a približne štyri
hodiny času.
PoznámkaAk ste zakúpili skener HP Designjet 4500, celkový čas potrebný na montáž sa
dá skrátiť tak, že najskôr skener zmontujete a zapnete. Zahriatie skenera trvá hodinu.
Pred začiatkom rozbaľovania zvážte, kde chcete umiestniť zmontovanú tlačiareň. Za a pred
tlačiarňou by mal byť voľný priestor. Odporúčaná veľkosť voľného priestoru je uvedená nižšie na
obrázku.
Vybalenie tlačiarne
1.Remienok okolo škatúľ odrežte opatrne, škatule totiž môžu po jeho odrezaní spadnúť.
2.Smerom nahor opatrne odstráňte dve postranné veká. Potom odstráňte všetky štyri horné
plastové držiaky z oboch strán škatule (dva na každej strane).
3.Symboly na škatuliach označujú obsah. Informácie nájdete v nižšie uvedenej tabuľke:
52Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
Symbol na škatuliObsah škatule
Telo tlačiarne
Zostava stojana a priehradky
Škatuľa so spotrebným materiálom vrátane...
Príručky údržby (uložte ich na bezpečnom mieste)
Škatuľa s náhradnými súčiastkami (používa sa pri pripojení stojana k
tlačiarni)
Modul kotúča
Telo skenera
Stojan skenera
Balenie pre svetové trhy:
Balenie pre európsky trh:
SKWWVybalenie tlačiarne53
4.Zložte škatule so spotrebným materiálom a s náhradnými súčiastkami a položte ich pred telo
tlačiarne. Položte škatuľu s modulom kotúča na škatule so spotrebným materiálom a
náhradnými súčiastkami. Potom škatuľu s modulom kotúča zložte na podlahu.
5.Položte škatuľu so stojanom a priehradkou na škatule so spotrebným materiálom a náhradnými
súčiastkami. Zložte škatuľu so stojanom a priehradkou na podlahu. Potom odložte škatule so
spotrebným materiálom a náhradnými súčiastkami.
6.Z bočných strán škatule odstráňte všetkých osem plastických držiakov.
54Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
7.Odstráňte škatuľu, v ktorej je umiestnená tlačiareň.
8.Odstráňte dve časti balenia.
Zmontovanie stojana
1.Vyberte prvý zásobník so súčiastkami priehradky.
SKWWZmontovanie stojana55
2.Zo škatule so zostavou stojana a priehradky vyberte druhý zásobník.
3.Zo zásobníka vyberte dve škatule označené písmenami L a R. Umiestnite ich na podlahe podľa
obrázka.
4.Krížovú svorku položte na škatule označené písmenami L a R.
5.Teraz je potrebné zistiť, ktorá je ľavá a ktorá pravá strana krížovej svorky. Na ľavej strane (1)
nájdete dva otvory (pozrite obrázok), na pravej (2) jeden otvor.
56Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
6.Budete potrebovať priložené vrecko so skrutkami a skrutkovač. Možno ste si všimli, že
skrutkovač je slabo magnetický.
7.Podľa obrázka zistite, ktorá noha je ľavá (A). Z ľavej nohy odstráňte obidva kryty.
8.Ľavú nohu položte na ľavú stranu krížovej svorky. Ľavú nohu je možné primontovať iba na ľavú
stranu krížovej svorky.
9.Použitím štyroch skrutiek na vnútornej strane nohy pripevnite ľavú nohu ku krížovej svorke.
SKWWZmontovanie stojana57
10. Použitím dvoch skrutiek na vonkajšej strane nohy pripevnite ľavú nohu ku krížovej svorke.
11. Pravú nohu položte na pravú stranu krížovej svorky. Pravú nohu je možné primontovať iba na
pravú stranu krížovej svorky.
12. Použitím štyroch skrutiek na vnútornej strane nohy pripevnite pravú nohu ku krížovej svorke.
13. Použitím dvoch skrutiek na vonkajšej strane nohy pripevnite pravú nohu ku krížovej svorke.
58Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
14. Pomocou štyroch skrutiek pripevnite priečku stojana.
15. Umiestnite spodnú časť ľavej nohy. Pri správnom umiestnení spodnej časti nohy pomáhajú
18. Použitím štyroch skrutiek pripevnite spodnú časť pravej nohy.
19. Otočte zostavu stojana do vztýčenej polohy tak, ako je na obrázku.
20. Otvorte škatuľu s modulom kotúča. Vyberte plastovú škatuľu so skrutkami.
21. Všimnite si farebné zátky umiestnené na nohách.
60Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
22. Odstráňte modrú zátku na ľavej nohe.
23. Do ľavej nohy zasuňte kolík.
24. Odstráňte modrú zátku na pravej nohe.
SKWWZmontovanie stojana61
25. Do pravej nohy zasuňte kolík.
26. Odstráňte hornú žltú zátku na ľavej nohe.
27. Do vnútornej časti ľavej nohy zasuňte kolík.
62Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
28. Odstráňte hornú žltú zátku na pravej nohe.
29. Do vnútornej časti pravej nohy zasuňte kolík.
Pripevnenie stojana
1.Zistite, ktorá strana tlačiarne je ľavá a ktorá pravá. Tieto informácie sú zobrazené na penových
koncoch balenia. Zistite tiež, ktorá je zadná strana tlačiarne.
SKWWPripevnenie stojana63
2.Potiahnutím otvorte ochranný plastový obal na základnej časti tlačiarne. Skontrolujte, či sú za
tlačiarňou k dispozícii tri metre voľného priestoru bez prekážok a jeden meter pred tlačiarňou. Z
tlačiarne odstráňte dve vrecúška so sušidlom.
3.Odstráňte dve skrutky, ktoré držia zásuvku 1.
4.Vysúvajte zásuvku 1, kým sa nedotkne penového obalu.
64Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
5.Na hornú stranu tela tlačiarne umiestnite stojan nohami nahor. Skontrolujte umiestnenie kolíkov
stojana v otvoroch uprostred držiakov na tele tlačiarne.
6.Použitím jednej skrutky pripevnite pravú stranu stojana na tlačiareň. Skontrolujte, či je skrutka
pevne zatiahnutá.
SKWWPripevnenie stojana65
7.Vysuňte zásuvku 1 dopredu, aby ste získali lepší prístup k prednej skrutke. Použitím dvoch
skrutiek pripevnite ľavú stranu stojana na tlačiareň. Skontrolujte, či sú skrutky pevne zatiahnuté.
Pripevnenie modulu kotúča
Skôr ako vybalíte modul kotúča, všimnite si, že s týmto zariadením treba manipulovať iba pomocou
bodov označených zelenými šípkami.
1.Otvorte škatuľu s modulom kotúča a odstráňte dve penové podpory.
66Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
2.Vyberte modul kotúča zo škatule.
3.Vyberte modul kotúča z plastového vrecka.
4.Odstráňte zvyšné dve žlté zátky z ľavej a pravej nohy. Je dôležité, aby ste si zapamätali polohy
týchto otvorov.
5.Podľa obrázka otočte modul do opačnej polohy. Potom ho preneste pred otočenú tlačiareň.
SKWWPripevnenie modulu kotúča67
6.Položte modul kotúča vedľa prvej priečky tlačiarne.
1. Zadná strana tlačiarne.
7.Skôr ako premiestnite modul do konečnej polohy, všimnite si, že má byť uložený na kolíkoch,
ktoré ste predtým pripevnili na nohy stojana.
8.Dve osoby budú dvíhať modul kotúča a tretia bude pri zadnej strane tlačiarne navádzať modul
na kolíky, ktoré ste na stojan pripevnili.
68Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
9.Pri pohľade z prednej strany skontrolujte, či sa modul kotúča dotýka nôh stojana.
10. Pripevnite modul kotúča k pravej nohe stojana.
11. Pripevnite modul kotúča k ľavej nohe stojana.
SKWWPripevnenie modulu kotúča69
12. Pomocou dvoch dodatočných skrutiek pripevnite modul kotúča k pravej nohe stojana.
13. Pomocou dvoch skrutiek s nákružkom pripevnite modul kotúča k ľavej nohe stojana.
Inštalácia tlačiarne
1.Škatule s náhradnými súčiastkami a spotrebným materiálom umiestnite na zadnú stranu škatule
s tlačiarňou. Šípky na škatuliach musia smerovať ku škatuli s tlačiarňou. Skontrolujte, či je na
dvoch zadných kolieskach stále upevnený protišmykový materiál.
70Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
2.Pomocou štyroch ľudí otočte tlačiareň na škatule s náhradnými súčiastkami a spotrebným
materiálom.
3.Otáčajte tlačiareň, až kým jej zadná časť nebude ležať na škatuliach s náhradnými súčiastkami
a spotrebným materiálom, a kým sa kolieska s protišmykovým materiálom nedotknú podlahy.
4.Pred zdvihnutím tlačiarne do vzpriamenej pozície odstráňte paletu.
SKWWInštalácia tlačiarne71
5.Pomocou štyroch ľudí a držiakov na zadnej strane tela tlačiarne opatrne zdvihnite tlačiareň do
vzpriamenej polohy.
6.Tlačiareň otočte do vzpriamenej pozície. Protišmykový materiál by mal zabrániť kĺzaniu
tlačiarne dopredu.
7.Odstráňte obidva penové konce balenia a plastový kryt tlačiarne.
8.Umiestnite kryt ľavej nohy na prednú stranu ľavej nohy (1), potom zasuňte zadný okraj (2) na
svoje miesto.
72Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW
9.Umiestnite kryt pravej nohy na prednú stranu pravej nohy (1), potom zasuňte zadný okraj (2) na
svoje miesto.
10. Z obidvoch zadných koliesok na zostave stojana odstráňte protišmykový materiál.
11. Odstráňte baliace pásky 1 až 8.
SKWWInštalácia tlačiarne73
12. Otvorte okno tlačiarne. Potom odstráňte dve okenné vložky a baliaci materiál z hadičky na
prívod atramentu.
13. Z okna tlačiarne a z obrazovky na prednom paneli odstráňte ochranný kryt.
14. Otvorte kryt čističa tlačovej hlavy a z vozíka odstráňte baliaci materiál. Potom zatvorte kryt
čističov.
74Kapitola 3 Ako... (témy týkajúce sa montáže tlačiarne) [4500]SKWW