HP DesignJet 430 User Manual [fr]

Imprimante HP DesignJet 430 Imprimante HP DesignJet 450C Imprimante HP DesignJet 455CA




E Copyright Hewlett-Packard Company 1997
Numéro de publication C4713-90025 Première édition, juillet 1997 Imprimé en Europe
Référence de commande C4713-60045
Tous droits réservés. Aucune partie de la documentation ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite sans l’autorisation écrite préalable de la société Hewlett-Packard.
AutoCAD est une marque déposée d’Autodesk Inc.
HP-GL et HP-GL/2 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
CorelDRAW est une marque déposée de Corel Corporation.
Macintosh est un produit d’Apple Computer Inc.
Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Microsoft Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Windows 95 déposée de Microsoft Corporation aux Etats–Unis et dans d’autres pays.
r et MS-DOSr
r
r est une marque
Avis
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et ne doivent en aucun cas être interprétées comme un engagement de Hewlett-Packard Company.
Hewlett-Packard décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce document et n’accorde aucune garantie, explicite ou implicite, de quelque nature que ce soit, en ce qui concerne le présent matériel, y compris, mais sans s’y limiter, toute garantie de valeur marchande et d’adaptation à un usage particulier.
Hewlett-Packard Company ne saurait être tenu responsable d’aucun préjudice lié directement ou indirectement à la fourniture, aux performances ou à l’usage de ce document et du programme qu’il décrit.
Symboles de sécurité
Ce symbole apparaît lorsqu’il est nécessaire de consulter le manuel d’instructions pour vous protéger contre des dommages corporels ou pour protéger le produit contre des dommages éventuels.
Symbole de tension dangereuse.
DANGER
Le symbole Danger attire votre attention sur une opération, une procédure ou sur toute autre action qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent causer des dommages corporels. Ne procédez pas au–delà du symbole Danger avant d’avoir compris les conditions de fonctionnement et que celles–ci n’aient été satisfaites.
Hewlett-Packard Company Barcelona Division Avda. Graells, 501 08190 Sant Cugat del Vallès Barcelone, Espagne
UNIX
r est une marque
déposée aux Etats–Unis et dans d’autres pays. X/Open Company Limited est seule habilitée à en céder la licence d’utilisation.
ATTENTION
Le symbole Attention attire votre attention sur une opération, une procédure ou toute autre action qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent causer des dommages partiels au produit, voire sa destruction complète. Ne procédez pas au–delà du symbole Attention avant d’avoir compris les conditions de fonctionnement et que celles–ci n’aient été satisfaites.
C4713-90025 Français
Imprimantes HP DesignJet 430, 450C et 455CA

Localiser les informations

Ce Guide de l’utilisateur pour imprimantes HP DesignJet 430, 450C et 455CA contient des informations relatives aux points suivants :
configuration utilisation maintenance dépannage documentation de référence.
Pour vous aider à rechercher des informations spécifiques, vous trouverez une table des matières au début de ce manuel et un index alphabétique à la fin.
Vous noterez la présence de symboles dans la mar ge gauche et de fonds grisés derrière le texte. Ils sont utilisés pour identifier les différents types d’informations de la manière suivante :
430
450C/455CA
Informations spécifiques à l’imprimante HP DesignJet 430.
Informations spécifiques aux imprimantes HP DesignJet 450C/455CA.
T outes les autres informations s’appliquent à toutes les imprimantes.
Le Guide de référence rapide joint contient des informations que vous souhaiterez probablement toujours avoir sous la main lorsque vous utiliserez l’imprimante. Il est conçu pour être conservé dans la pochette plastique située au dos de l’imprimante.
ii
Où, dans ce manuel, trouver les informations les plus couramment utilisées
Pour... voir...
Installer l’imprimante Connecter l’imprimante Configurer l’imprimante avec la Feuille de
configuration
Chargez le support Définir la qualité d’impression Contrôler l’alignement des cartouches d’impression Remplacer une cartouche Nettoyer les buses des cartouches en les amorçant Interpréter les voyants du panneau avant Supprimer un bourrage de support
Résoudre des problèmes de qualité d’impression Commander des accessoires
Pour localiser toute autre information...
chapitre 1
page 1–17
page 1–19
page 2–10
page 3–15
chapitre 5
page 7–2
page 7–2
chapitre 8
page 9–5
page 9–12
page 10–16
Reportez–vous à
l’index situé
fin
de ce manuel.
à la
iii
iv

Table des matières

Localiser les informations ii Bienvenue ix
1 Configurer l’imprimante
Départ express 1–2
Liste de contrôle de configuration 1–3 Tâche 1 : Vérifiez que vous avez tous les éléments nécessaires 1–4 Tâche 2 : (Optionnel) Installez un module d’extension mémoire 1–6 Tâche 3 : Installez l’imprimante 1–8 Tâche 4 : Mettez sous tension 1–9 Tâche 5 : Chargez la ou les cartouches d’impression 1–10 Tâche 6 : (Optionnel) Changez la langue 1–14 Tâche 7 : Connectez l’imprimante à votre ordinateur 1–17 Tâche 8 : (Optionnel) Configurez l’imprimante 1–19 Tâche 9 : Configurez l’imprimante dans votre logiciel d’application 1–24 Tâche 10 : Imprimez une page de test 1–26
2 Manipulation des supports
Manipulation des supports 2–2 Choix du support 2–2
T ypes de support approuvés et coûts relatifs 2–3 Caractéristiques physiques des différents supports 2–4 Combinaison recommandée de la qualité d’impression et du type de support
pour les impressions couleur 2–5 Choix du type de support par application 2–6
Choix du type de support par application (suite) 2–7 Avant de charger le support 2–8 Avant d’envoyer votre fichier 2–9 Chargement d’une feuille 2–10
Pour charger une feuille (option d’alimentation en rouleau non installée) 2–10
Pour réaligner une feuille manuellement (si nécessaire) 2–14 Chargement d’un support en rouleau 2–17
Pour changer un rouleau 2–17
Pour charger du support en rouleau dans l’imprimante 2–21 Pour charger une feuille avec l’option d’alimentation en rouleau installée 2–26 Déchargement du support 2–27
T emps de séchage 2–27
Pour décharger une feuille après l’impression 2–28
Pour décharger une feuille dans d’autres circonstances 2–28
Pour couper et décharger un dessin d’un rouleau 2–29
TABLE DES
MATIERES
v
Table des matières
3 Contrôle de l’apparence d’un dessin
Moyens de contrôle de l’apparence d’un dessin 3–2 Dimensions de page 3–3
Quand devez–vous modifier les dimensions de page au niveau de l’imprimante ? 3–4
Pour modifier les dimensions de page dans la Feuille de configuration 3–5 Dimensions de page et dessins coupés 3–6
Rotation d’un dessin 3–7
Pouvez–vous faire pivoter n’importe quel dessin avec la Feuille de configuration ? 3–7
Pour faire pivoter un dessin en utilisant la Feuille de configuration de l’imprimante 3–7
A quoi s’applique exactement la rotation ? 3–8 Fonction Rotation et dessins coupés 3–9
Comment la Rotation interagit–elle avec votre logiciel ? 3–9 Création d’une image miroir 3–10 Changer le traitement des lignes se chevauchant (fonction Fusion) 3–11 Changer les caractéristiques des plumes logiques de l’imprimante 3–12 Imprimer des dessins couleur en monochrome 3–13
Pour passer de couleur à monochrome 3–13
Remarques importantes concernant l’impression monochrome 3–14 Choisir une qualité d’impression appropriée 3–15
Changer la qualité d’impression à partir du panneau avant 3–16 Recommandations relatives à la qualité d’impression 3–18
4 Gestion des impressions
Pour annuler une impression 4–2 Pour copier un dessin 4–2 Pour avancer le support 4–3
5 Impressions internes spéciales
Leur but et comment les imprimer 5–2 Utilisation de la Feuille d’alignement pour la cartouche noire 5–4 Utilisation de la Feuille de test pour les cartouches couleur 5–8
vi
Table des matières
6 Reconfigurer l’imprimante
Pour voir la configuration actuelle de l’imprimante 6–2 Pour changer la configuration de l’interface série 6–3 Pour changer le réglage du langage graphique pour des applications moins
habituelles 6–3 Pour changer la valeur du délai d’E/S 6–4 Pour ajouter de la mémoire à votre imprimante 6–4
T aille de fichier et utilisation de la mémoire 6–4 Pour mettre à niveau votre imprimante avec une interface réseau 6–4 Pour mettre à niveau l’imprimante HP DesignJet 430 avec le kit couleur 6–5 Recalibrer l’imprimante pour améliorer la précision 6–11
Quand recalibrer l’imprimante 6–11
Comment recalibrer l’imprimante 6–11
7 Entretien de l’imprimante
Remplacement des cartouches 7–2
Quand remplacer des cartouches d’impression 7–2
Utiliser des fournitures d’origine HP 7–3
Avant de remplacer des cartouches d’impression 7–4
Pour remplacer une ou plusieurs cartouches 7–5 Nettoyage des buses des cartouches (amorçage) 7–7 Nettoyage de l’imprimante 7–9
8 Voyants et touches du panneau avant
Voyants du panneau avant 8–2 T ouches du panneau avant 8–7
9 Dépannage
Utilisation de la documentation 9–2 Localisation de la source d’un problème 9–3 Résolution des problèmes de manipulation du support 9–4
Si l’imprimante n’accepte pas votre support 9–4
Si l’imprimante n’accepte toujours pas votre support et si le voyant Charger
Support clignote 9–4 Suppression d’un bourrage 9–5 Résolution des problèmes de communication 9–8 Résolution des problèmes liés à la position ou au contenu du dessin 9–9
Si l’impression est totalement blanche 9–9
Si le dessin produit ne contient qu’une impression partielle 9–9
Si le dessin est coupé 9–10
Si tout le dessin se trouve dans un seul quadrant de la surface d’impression
correcte 9–10
Si un dessin recouvre un autre dessin sur la même feuille 9–10
TABLE DES
MATIERES
vii
Table des matières
Si le dessin est déformé ou incompréhensible 9–11 Si l’imprimante imprime un dessin différent de celui que vous
attendiez 9–11 Si les réglages des plumes semblent ne pas avoir d’effet 9–11
Résolution des problèmes de qualité d’impression 9–12
Si des lignes blanches apparaissent dans des surfaces pleines ou si des lignes sont coupées 9–12
Si des lignes verticales ou horizontales semblent irrégulières 9–14 Si des lignes sont légèrement déformées 9–14 S’il y a des “ombres” de couleur 9–14 Si une cartouche n’imprime pas du tout 9–14 Si la qualité d’impression semble ne pas être la même sur tout le dessin 9–14 Si certaines lignes sont troubles (l’encre “bave”) 9–15 Si certaines zones présentent une apparence de taches (densité de remplissage
inégale) 9–15 Si les zones pleines du dessin présentent un effet de bande prononcé 9–15 Si l’encre bave lorsque vous retirez un dessin 9–15
Résolution de problèmes divers 9–16
Si l’imprimante n’imprime pas 9–16 Si l’imprimante semble trop lente 9–16
Obtenir de l’aide 9–17
Que faire avant d’appeler 9–17 Si une réparation s’avère nécessaire 9–18
10 Référence
Spécifications de l’imprimante 10–2 Spécifications d’interface 10–8
Câble parallèle (Centronics) 10–9
Câbles série (RS-232-C) 10–10 Câbles d’interface 10–11 Avis et normes 10–12 Commande des accessoires 10–16
Références HP des papiers et des films pour HP DesignJet 10–19
Informations de programmation HP-GL/2 et HP RTL *
10–21
Pour commander des fournitures et des accessoires 10–21
11 Glossaire
Index Carte de la documentation Veuillez nous donner vos commentaires
viii
(pages détachables)

Bienvenue

Bienvenue
Présentation des imprimantes HP DesignJet 430, 450C et 455CA et de leurs accessoires
BIENVENUE
430
450C/455CA
r0006
0006
C471301
Les imprimantes HP DesignJet 430, 450C et 455CA sont des imprimantes à jet d’encre grand format utilisant la technologie HP des
jetables
.
cartouches d’impression
L’imprimante HP DesignJet 430 imprime en monochrome et utilise une seule cartouche d’encre noire ; votre imprimante est fournie avec une cartouche.
L’imprimante HP DesignJet 450C/455CA imprime en couleur ou en monochrome, et utilise des cartouches d’encre jaune, cyan, magenta et noire. Votre imprimante est fournie avec un jeu de quatre cartouches ; les autres teintes sont générées à partir de ces quatre cartouches.
ix
Bienvenue

Accessoires

Kit d’alimentation en rouleau
Kit de montage sur pieds
Bobines
supplémentaires
430
C471302
Une vaste gamme d’accessoires est disponible pour votre imprimante, comprenant notamment :
Un kit d’alimentation en rouleau
Un kit de montage sur pieds
Des bobines supplémentaires pour l’alimentation en rouleau, permettant un
remplacement aisé des rouleaux
Des modules d’extension mémoire.
Egalement disponible, pour l’imprimante HP DesignJet 430 :
Un kit de mise à niveau couleur, permettant l’évolution de l’imprimante en
HP DesignJet 450C.
Voir à la page 10–16 pour la liste complète des accessoires disponibles.
x
Bienvenue
450C/455CA

Support

1
Vous pouvez imprimer sur des feuilles allant jusqu’au format E/A0 ou D/A1, selon le modèle d’imprimante que vous avez acheté.
Avec le kit d’alimentation en rouleau optionnel, vous pouvez également imprimer sur un support en rouleau d’une largeur maximale correspondant au format E/A0 ou D/A1.
2
De nombreux types de support sont acceptés
: Papier normal Papier calque Papier calque naturel Papier vélin Papier couché Papier couché (fort grammage) Film polyester
Sont également utilisables avec les imprimantes HP DesignJet 450C et 455CA :
Film polyester glacé.
BIENVENUE
Papier photo glacé.
Pour des impressions de qualité optimale, utilisez du support HP : la configuration de votre imprimante a été optimisée et testée avec ce type de support. Pour plus
d’informations sur les supports HP, reportez–vous à la page 10–19 et à la documentation relative aux supports fournie avec l’imprimante.
Utilisez le panneau avant pour spécifier le type de support que vous avez chargé.
1. Il est possible que, depuis la publication de ce document, de nouveaux supports aient été testés et soient désormais utilisables par votre imprimante. Pour les informations les plus récentes, veuillez contacter votre distributeur HP ou votre bureau commercial et de support technique HP.
2. Certains types de supports sont utilisés différemment pour une impression monochrome et pour une impression couleur. Reportez–vous à “Choix du support”, page 2–2.
xi
Bienvenue

Qualité d’impression

Trois options de qualité d’impression sont disponibles :
Améliorée Normale Rapide.
En général, meilleure est la qualité choisie, plus lente est l’impression. La résolution couleur la plus élevée, pour les imprimantes HP DesignJet 450C/455CA, est de 300 points par pouce (ppp). La résolution adressable* la plus élevée en monochrome, pour l’imprimante HP DesignJet 430 et pour les imprimantes HP DesignJet 450C/455CA, est de 600 ppp. Pour sélectionner une option de qualité d’impression, utilisez les touches du panneau avant ou le gestionnaire d’imprimante de votre logiciel.

Paramètres de configuration

0.13
0.18
0.25
La touche Configurer du panneau avant de l’imprimante permet d’imprimer la Feuille de configuration de l’imprimante. Pour modifier l’un des paramètres de configuration (par exemple, l’épaisseur des lignes), il vous suffit d’inscrire vos modifications sur la Feuille de configuration et de la ré–introduire dans l’imprimante. L’imprimante se reconfigurera automatiquement en fonction de vos choix.
Chaque Feuille de configuration indique la configuration de l’imprimante au moment de son impression. Nous vous r ecommandons de conserver la dernière Feuille de configuration utilisée dans la pochette sur la gauche de l’imprimante, avec votre Guide de référence rapide. En cas d’intervention, le technicien de maintenance concerné pourra connaîtr e la configuration de l’imprimante même si elle est temporairement inutilisable.
* Le résolution “adressable” correspond au plus petit déplacement que peut effectuer la tête
d’impression entre deux points plutôt qu’à la taille des points eux–mêmes.
xii
Bienvenue

Applications et gestionnaires logiciels

Pour vous assurer que votre imprimante imprime exactement ce que vous attendez (en termes de format, de position, d’orientation, de couleur et de qualité), il convient d’utiliser le gestionnaire adapté à l’association que forment votre logiciel d’application et votre imprimante, et de le configurer correctement.
Deux types de gestionnaires HP sont fournis avec votre imprimante :
Pour les utilisateurs d’AutoCAD Pour les utilisateurs d’applications MicrosoftR Windows.
Ces gestionnaires sont fournis avec une documentation imprimée et en–ligne pour vous aider à les installer et à les configurer correctement.
Par ailleurs, certaines applications logicielles incluent leurs propres gestionnaires.

Mémoire

Votre imprimante est fournie avec une mémoire de base de 4 Mo. Remarquez qu’il n’y a pas de relation univoque entre la mémoire de l’imprimante et la taille maximale du fichier qu’elle peut imprimer. Cependant, au cas où vous devriez imprimer des fichiers particulièrement importants, les modules d’extension mémoire suivants sont disponibles : 4 Mo, 8 Mo, 16 Mo et 32 Mo. La mémoire maximale totale est de 36 Mo (4 + 32). Avec certains gestionnaires, les extensions de mémoire sont la seule solution possible pour l’impression de grands fichiers. Voir les conseils fournis à la page 9–16.
BIENVENUE
xiii
xiv
1
Départ express 1-2
Liste de contrôle de configuration 1-3 Tâche 1 : Vérifiez que vous avez tous les éléments nécessaires 1-4
Tâche 2 : (Optionnel) Installez un module d’extension mémoire 1-6 Tâche 3 : Installez l’imprimante 1-8 Tâche 4 : Mettez sous tension 1-9 Tâche 5 : Chargez la ou les cartouches d’impression 1-10 Tâche 6 : (Optionnel) Changez la langue 1-14 Tâche 7 : Connectez l’imprimante à votre ordinateur 1-17
Tâche 8 : (Optionnel) Configurez l’imprimante 1-19 Tâche 9 : Configurez l’imprimante dans votre logiciel d’application 1-24 Tâche 10 : Imprimez une page de test 1-26
CONFIG.
1

Configurer l’imprimante

1–1
Configurer l’imprimante

Départ express

Départ express
Si les conditions suivantes sont satisfaites :
La langue utilisée pour les impressions internes de l’imprimante (l’anglais par défaut) vous convient.
Vous avez l’habitude d’installer des imprimantes ou des traceurs. Vous ne souhaitez pas ajouter de la mémoire supplémentaire. Vous comptez connecter l’imprimante directement à un PC. Vous allez utiliser une connexion parallèle.
...suivez simplement les cinq étapes ci–dessous, et sautez le reste de ce chapitre.
1 Si l’imprimante n’a pas de pieds, placez–la au bord d’une plate–forme stable.
Placez l’imprimante au bord du support de façon que les feuilles puissent sortir sans buter contre le support.
Prévoyez une hauteur suffisante pour que vos feuilles les plus grandes puissent pendre librement de la fente de sortie sans toucher le sol.
2 Connectez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension. 3 Ouvrez le capot et chargez la ou les cartouches d’impression fournie(s) dans le
chariot à gauche de l’imprimante. Si nécessaire, référez–vous à l’étiquette figurant sur l’imprimante près du chariot et à la documentation dans la boîte de la cartouche. N’oubliez pas de retirer la bande adhésive qui protège les cartouches.
4 Mettez l’imprimante et votre ordinateur hors tension, connectez le câble parallèle,
puis remettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
1–2
Surface plane.
C471303
Configurer l’imprimante

Liste de contrôle de configuration

5 Installez la ou les disquettes de votre gestionnaire en suivant les instructions
figurant sur l’étiquette et dans le guide fourni avec le gestionnaire.
C’est tout !
Liste de contrôle de configuration
Après avoir déballé et assemblé l’imprimante, vous pouvez utiliser la liste de contrôle ci–dessous à mesure que vous terminez chaque tâche expliquée dans ce chapitre.
Tâche
Vérifiez que vous avez tous les éléments
1
nécessaires.
(Optionnel) Installez un module d’extension
2
mémoire.
Installez l’imprimante. 1–8
3
Mettez–la sous tension. 1–9
4
Chargez la ou les cartouches d’impression. 1–10
5
Page
1–4
1–6
Fait ? (n)
CONFIG.
1
(Optionnel) Changez la langue. 1–14
6
Connectez l’imprimante à votre ordinateur. 1–17
7
(Optionnel) Configurez l’imprimante. 1–19
8
Configurez l’imprimante dans votre logiciel
9
d’application.
Imprimez une page de test. 1–26
10
1–24
1–3
Configurer l’imprimante
Tâchez 1 : Vérifiez que vous avez tous les éléments nécessaires
Tâche 1 : Vérifiez que vous avez tous les éléments nécessaires
Fournis
430
450C 455CA
1 Vous avez besoin des éléments suivants, fournis avec l’imprimante :
Cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation fourni avec votre imprimante doit être compatible avec les spécifications électriques de votre pays. D’autres cordons d’alimentation (options internationales) sont cependant disponibles. Si nécessaire, contactez votre distributeur ou votre bureau commercial et de support technique HP.
Cartouche(s) d’impression
Pour la HP DesignJet 430 :
Une noire
Pour la HP DesignJet 450C/455CA :
Une jauneUne cyanUne magentaUne noire
Logiciel
Les deux produits logiciels suivants ont été fournis avec l’imprimante. Vous pouvez ou non les installer, selon les applications que vous pensez utiliser.
Gestionnaires pour AutoCADGestionnaire pour les applications Microsoft Windows.
2 Vérifiez l’imprimante elle–même et les accessoires ci–dessous. Si l’un des
éléments reçus semble endommagé, avisez votre distributeur ou le bureau commercial et de support technique HP où vous avez acheté l’imprimante, et déposez une réclamation auprès du transporteur.
1–4
Configurer l’imprimante
Tâche 1 : Vérifiez que vous avez tous les éléments nécessaires
Non fournis
Optionnel
3 Vous aurez également besoin des éléments suivants, non fournis avec
l’imprimante :
Un câble d’interface
Pour plus d’informations sur les câbles adéquats, reportez–vous à la page 10–11.
Support
Pour plus d’informations sur les types de support pris en charge, reportez–vous à la page 2–3. Pour les procédures de configuration, vous pouvez avoir besoin de trois feuilles format A ou A4, ainsi que d’une feuille du format de votre choix pour un exemple.
Si vous avez installé le module d’alimentation en rouleau optionnel, vous pouvez utiliser du support en rouleau ou en feuilles ; dans le cas contraire, vous ne pouvez utiliser que du support en feuilles.
4 Si vous en avez fait l’acquisition, vous aurez également besoin de votre :
Module d’extension mémoire
Pour toute information sur les modules d’extension mémoire disponibles, reportez–vous à la page 10–17.
Serveur d’impression HP JetDirect EX
Cette option est nécessaire si vous souhaitez connecter votre imprimante directement à un réseau. Pour toute information sur les derniers produits HP JetDirect EX, contactez votre bureau commercial et de support technique HP. Pour toute information de configuration, reportez–vous à la page 1–18.
CONFIG.
1
1–5
Configurer l’imprimante
Tâche 2 : (Optionnel) Installez un module d’extension mémoire
Tâche 2 : (Optionnel) Installez un module d’extension mémoire
Pour toute information sur les modules de mémoire disponibles, reportez–vous à la page 10–17. Vous pouvez également n’installer qu’un seul module d’extension mémoire.
1 Assurez–vous que l’imprimante est éteinte et que le cordon d’alimentation et le
câble d’interface ne sont pas connectés.
C471304
2 Dévissez et retirez la plaque de capot à l’arrière de l’imprimante.
1–6
1737
Configurer l’imprimante
Tâche 2 : (Optionnel) Installez un module d’extension mémoire
ATTENTION
Avant de manipuler un module de mémoire, équipez–vous d’un bracelet antistatique et reliez son extrémité au châssis métallique de l’imprimante, ou touchez la surface métallique externe de l’imprimante. Si vous ne respectez pas ces précautions, l’électricité statique de votre corps pourrait endommager
le module de mémoire.
3 Retirez le module de mémoire de son sac, en le tenant seulement par les côtés. 4 La petite encoche du module étant sur la gauche et le bord métallique en avant,
insérez le module dans la fente la plus proche de vous. (L’autre emplacement n’est
pas destiné à accueillir un module de mémoire). Pour cela, commencez par incliner
le module, puis poussez–le en le redressant progressivement jusqu’à ce qu’il soit
bien emboîté verticalement.
Encoche
2
CONFIG.
1
Fente la plus proche de vous
5 Replacez la plaque de capot et ses vis.
1
Poussez jusqu’à ce qu’il soit
bien emboîté
1738a
1–7
Configurer l’imprimante
Tâche 3 : Installez l’imprimante
Tâche 3 : Installez l’imprimante
Si vous avez installé le kit de montage sur pieds optionnel, cette tâche ne vous concerne pas.
Si vous n’avez pas installé le kit de montage sur pieds optionnel, installez l’imprimante ainsi qu’illustré ci–dessous.
Pour les caractéristiques de température et d’humidité en fonctionnement, reportez–vous à la page 10–5.
Laissez une place suffisante au–dessus de l’imprimante pour permettre l’ouverture du capot.
Si l’imprimante n’a pas de pieds...
Surface plane et support robuste. Pour le poids de l’imprimante, voir page 10–4.
Prévoyez une hauteur suffisante pour que vos feuilles les plus grandes puissent pendre librement de la fente de sortie sans toucher le sol.
1–8
Placez l’imprimante au bord du
support de façon que les
feuilles puissent sortir sans
buter contre le support.
Tâche 4 : Mettez sous tension
Configurer l’imprimante
Tâche 4 : Mettez sous tension
AVERTISSEMENT
Assurez–vous que le cordon d’alimentation fourni avec votre imprimante est
conforme aux spécifications électriques de votre alimentation secteur. Utilisez
uniquement des cordons d’alimentation à trois fils (prise de terre) avec cette
imprimante.
1 Assurez–vous que l’interrupteur marche/arrêt situé à l’avant de l’imprimante est en
position arrêt (position haute).
marche arrêt
C471305
2 Branchez le cordon d’alimentation dans la prise située à l’arrière de l’imprimante,
puis sur la prise secteur.
CONFIG.
1
C471306
3 Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’imprimante sous tension.
Après la mise sous tension, l’imprimante effectue un test de diagnostic
automatique ; chacun des voyants clignote alors quelques instants. Les voyants
cessent ensuite de clignoter et vous pouvez passer à l’étape suivante.
4 Si vous n’entendez aucun son et qu’aucun voyant ne s’allume sur le panneau avant,
vous avez un problème d’alimentation. Pour les informations de dépannage,
reportez–vous au chapitre 9.
1–9
Configurer l’imprimante
Tâche 5 : Chargez la ou les cartouches d’impression
Tâche 5 : Chargez la ou les cartouches d’impression
1 Assurez–vous que le voyant Cartouches du panneau avant clignote. Si d’autres
voyants sont allumés, recherchez leur signification dans le chapitre 8.
Cartouches
2 Ouvrez le capot en utilisant la petite poignée située au milieu de la façade. Si
nécessaire, attendez que le chariot des cartouches se déplace jusqu’au poste d’entretien (la zone à la gauche de l’imprimante).
AVERTISSEMENT
Chariot des cartouches dans le poste d’entretien
430
r1752a
450C 455CA
1752a
Ne touchez pas la bande de plastique située derrière le chariot des cartouches ; son bord est très tranchant. Faites attention aux cheveux, bijoux, vêtements et autres objets susceptibles d’être entraînés par les mécanismes de l’imprimante.
1–10
Tâche 5 : Chargez la ou les cartouches d’impression
Un jeu de cartouches a été fourni avec l’imprimante :
Configurer l’imprimante
430
450C/455CA
La HP DesignJet 430 est fournie avec une cartouche noire.
La HP DesignJet 450C/455CA est fournie avec quatre cartouches :
jaunecyanmagentanoir.
Pour la 450C/455CA, chaque logement du chariot est marqué d’un point indiquant
la couleur de la cartouche à installer : vous devez placer la cartouche appropriée
dans le logement correspondant. L’ordre des logements est, de gauche à droite,
jaune, cyan, magenta et noir.
Jaune
Cyan
Magenta
Noir
CONFIG.
1
00019
Pour les utilisateurs présentant des difficultés de perception des couleurs. Vous
pouvez également identifier les couleurs des cartouches par leurs références sur les
boîtes (voir page 10–18).
Remarque. Il n’est pas conseillé d’utiliser la 450C/455CA avec seulement la
cartouche noire chargée.
1–11
Configurer l’imprimante
Tâche 5 : Chargez la ou les cartouches d’impression
3 Pour chaque cartouche de la série :
a Retirez la cartouche de sa boîte.
b Retirez la protection adhésive de couleur ainsi que la languette des buses de la
cartouche.
1754
450C/455CA
c Pour la 450C/455CA, la couleur de l’étiquette de la cartouche doit correspondre
avec la couleur du point au–dessus du logement.
d Assurez–vous que l’imprimante est toujours sous tension. (N’installez jamais de
cartouche si l’imprimante n’est pas sous tension).
e Insérez la cartouche dans le logement. Appuyez légèrement et poussez la
cartouche vers l’avant jusqu’à ce qu’elle s’emboîte dans le logement. Si la cartouche est installée correctement, le voyant
Prêt clignote trois fois. Sinon,
vous devez réinstaller la cartouche.
Jaune
Cyan
Magenta
Noir
2
1
0019
2
450C 455CA
1
r004
430
1–12
Configurer l’imprimante
Tâche 5 : Chargez la ou les cartouches d’impression
4 Quand toutes les cartouches sont installées, abaissez le capot. Sur le panneau avant,
le voyant
Charger Support doit alors être allumé (ainsi que les voyants Type de Support et
Qualité d’Impression).
Prêt doit clignoter pendant près d’une minute puis s’éteindre. Le voyant
PRET
CHARGER SUPPORT
Voyants de Qualité d’Impression
Voyants de Type de Support
5 Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant vérifier l’alignement de vos
cartouches en exécutant la procédure d’alignement de la cartouche noire (voir
page 5–4). Cependant, ceci n’est normalement nécessaire qu’en cas de problème.
CONFIG.
1
1–13
Configurer l’imprimante
Tâche 6 : (Optionnel) Changez la langue
Tâche 6 : (Optionnel) Changez la langue
T outes les impressions internes de l’imprimante sont disponibles dans les langues suivantes : anglais, français, italien, allemand, espagnol, portugais et japonais. Par défaut, la langue utilisée est l’anglais. Si cela vous convient, vous pouvez sauter cette étape et passer à l’étape 7.
Pour passer de l’anglais à une autre langue, vous devez utiliser la Feuille de configuration de l’imprimante, ainsi qu’expliqué ci–dessous.
1 Chargez une feuille de papier ordinaire au format A–A4, dans le sens portrait. Pour
plus d’informations sur le chargement d’une feuille, reportez–vous aux schémas à droite de la fente d’insertion de l’imprimante ou à la page 2–10. N’oubliez pas de définir Alimentation à
Feuille.
Lorsque le voyant
Prêt est allumé, la feuille est correctement chargée.
L’impression se fera sur le verso.
C471307.
1–14
Loading...
+ 164 hidden pages