HP Designjet 4020, Designjet 4520 User's Guide [hu]

HP Designjet 4020 és 4520 nyomtatósorozat
A nyomtató használata
Jogi kitételek
Védjegyek
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A dokumentációban található információ előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó garanciákat kizárólag az ilyen termékek és szolgáltatások kifejezett garancianyilatkozatában rögzítettek szerint vállaljuk.
A garancianyilatkozatban rögzítetteken kívül a más fejezetek tartalma semmilyen módon sem tekinthető további garanciának.
A HP nem felelős az itt található semmilyen technikai vagy szerkesztési hibáért vagy kihagyásért.
Az Adobe®, az Acrobat®, az Adobe Photoshop® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated védjegye.
A Microsoft® és a Windows® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban.
A PANTONE® a Pantone Inc. színekre vonatkozó szabványmintájának védjegye.
Tartalomjegyzék
1 Bevezetés
A kézikönyv használata ........................................................................................................................ 2
A nyomtató fő funkciói .......................................................................................................................... 2
A nyomtató fő részei [4020] .................................................................................................................. 3
A nyomtató fő részei [4520] .................................................................................................................. 4
Az előlap ............................................................................................................................................... 7
Nyomtatószoftver ................................................................................................................................. 8
2 Hogyan lehet... (szoftvertelepítési témakörök)
A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása ............................................................................................ 10
Csatlakozás hálózathoz (Windows) ................................................................................................... 10
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows) ...................................................................... 11
A nyomtatóillesztő-program eltávolítása (Windows) .......................................................................... 11
Csatlakozás hálózathoz (Mac OS X) .................................................................................................. 11
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Mac OS X) ..................................................................... 12
A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS X) ...................................................................................... 13
3 Hogyan lehet... (nyomtatóüzemeltetési témakörök)
A nyomtató be- és kikapcsolása ......................................................................................................... 15
Újraindítás .......................................................................................................................................... 15
Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása ............................................................................. 16
A beépített webszerver megnyitása ................................................................................................... 16
A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása ................................................................... 17
A beépített webszerver jelszavas védelme ........................................................................................ 17
E-mail üzenet kérése meghatározott hibákról .................................................................................... 18
A dátum és az idő beállítása .............................................................................................................. 18
Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása ............................................................... 18
A hangjelzés kikapcsolása ................................................................................................................. 18
Az előlap kontrasztbeállítása .............................................................................................................. 18
A mértékegységek módosítása .......................................................................................................... 19
A tengerszint feletti magasság beállítása ........................................................................................... 19
4 Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)
Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4020] ....................................................................................... 21
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4020] ...................................................................................... 23
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4020] ................................................................................. 26
Egyetlen papírlap betöltése [4020] ..................................................................................................... 27
HUWW iii
Papírlap eltávolítása [4020] ................................................................................................................ 30
Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4520] ....................................................................................... 31
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520] ...................................................................................... 32
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4520] ................................................................................. 36
A papír levágása a kézi papírvágóval [4520] ..................................................................................... 37
A papír adatainak megtekintése ......................................................................................................... 39
Hordozóprofilok letöltése .................................................................................................................... 40
Nem HP márkájú papírok használata ................................................................................................. 40
A száradási idő megszakítása ............................................................................................................ 40
A száradási idő módosítása ............................................................................................................... 41
5 Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök)
Feladatok elindítása a beépített webszerverrel .................................................................................. 43
Feladat mentése ................................................................................................................................. 44
Mentett feladat nyomtatása ................................................................................................................ 44
Feladat visszavonása ......................................................................................................................... 44
Feladatsor kezelése ........................................................................................................................... 44
A papírhasználat optimalizálása ......................................................................................................... 47
Felügyelet nélküli/éjszakai nyomtatás ................................................................................................ 49
6 Hogyan lehet... (papírgyűjtő témakörök) [4520]
A papírgyűjtő egység telepítése ......................................................................................................... 52
A papírgyűjtő egység lekapcsolása .................................................................................................... 52
A hőmérséklet módosítása ................................................................................................................. 53
Papírtekercsek cseréje csatlakoztatott papírgyűjtő egység mellett .................................................... 53
A papírgyűjtő egység külső felületének tisztítása ............................................................................... 53
A papírgyűjtő egység hengereinek tisztítása ...................................................................................... 53
A papírgyűjtő egység áthelyezése vagy tárolása ............................................................................... 54
7 Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök)
A lapméret módosítása ...................................................................................................................... 56
Egyéni lapméret megadása ................................................................................................................ 56
A nyomtatási minőség módosítása .................................................................................................... 57
A nyomtatás minőségi beállításainak kiválasztása ............................................................................ 58
Nyomtatás a legnagyobb sebességgel .............................................................................................. 60
Margók beállítása ............................................................................................................................... 60
Nyomtatás túlméretes lapokra ............................................................................................................ 61
Nyomtatás margó hozzáadása nélkül ................................................................................................ 61
A kép tájolásának kiválasztása .......................................................................................................... 62
Kép elforgatása .................................................................................................................................. 63
Tükörkép nyomtatása ......................................................................................................................... 64
Kép átméretezése .............................................................................................................................. 64
A színpaletta-beállítások módosítása ................................................................................................. 65
A vonalátfedések kezelésének módosítása ....................................................................................... 66
A grafikai nyelv beállításának módosítása ......................................................................................... 67
iv HUWW
8 Hogyan lehet... (szín témakörök)
Színkalibrálás végrehajtása ............................................................................................................... 69
Feketepont-kompenzálás végrehajtása ............................................................................................. 69
Renderelés mértékének beállítása ..................................................................................................... 70
Színemulációs mód kiválasztása ....................................................................................................... 70
Megegyező nyomatok készítése különböző HP Designjet nyomtatókkal .......................................... 71
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (HP-GL/2 és RTL
illesztőprogram használatával) ........................................................................................................... 71
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (PostScript illesztőprogram
használatával) .................................................................................................................................... 75
Pontos színek nyomtatása az Adobe InDesign CS alkalmazásból .................................................... 78
Pontos színek nyomtatása a QuarkXPress 6 alkalmazásból ............................................................. 81
Pontos színek nyomtatása az Autodesk AutoCAD alkalmazásból ..................................................... 84
Pontos színek nyomtatása a Microsoft Office 2003 alkalmazásból ................................................... 84
Pontos színek nyomtatása az ESRI ArcGIS 9 alkalmazásból ............................................................ 84
9 Hogyan lehet... (tintarendszer témakörök)
Tintapatron eltávolítása ...................................................................................................................... 89
Tintapatron behelyezése .................................................................................................................... 92
Nyomtatófej eltávolítása ..................................................................................................................... 93
Nyomtatófej behelyezése ................................................................................................................... 95
A nyomtatófejek felügyelete ............................................................................................................... 98
Nyomtatófejek helyreállítása (tisztítása) ............................................................................................. 98
A nyomtatófej elektromos érintkezőinek megtisztítása ...................................................................... 98
A nyomtatófejek beigazítása ............................................................................................................ 102
A nyomtatófej-tisztító eltávolítása ..................................................................................................... 103
A nyomtatófej-tisztító behelyezése ................................................................................................... 105
A tintarendszer állapotának ellenőrzése .......................................................................................... 106
A tintapatronokkal kapcsolatos adatok megjelenítése ..................................................................... 107
A nyomtatófejekkel kapcsolatos adatok megjelenítése .................................................................... 108
10 Hogyan lehet... (feladatszámlázással kapcsolatos témakörök)
Számlázási adatok megjelenítése .................................................................................................... 110
A nyomtatóhasználati statisztika ellenőrzése ................................................................................... 110
A feladat tinta- és papírfogyasztásának ellenőrzése ........................................................................ 110
Számlázási adatok kérése e-mail üzenetben ................................................................................... 110
11 Hogyan lehet... (nyomtatókarbantartási témakörök)
A nyomtató külső felületének tisztítása ............................................................................................ 114
A bemeneti görgők tisztítása ............................................................................................................ 114
A támaszlemez tisztítása .................................................................................................................. 114
A nyomtatófejkocsi megolajozása .................................................................................................... 116
A tintapatronok karbantartása .......................................................................................................... 117
A nyomtató áthelyezése és tárolása ................................................................................................ 117
A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének) frissítése .................................................. 118
A nyomtatószoftver frissítése ........................................................................................................... 118
HUWW v
12 Hogyan lehet... (képdiagnosztikai adatlap témakörök)
A képdiagnosztikai adatlap kinyomtatása ........................................................................................ 120
A képdiagnosztikai adatlap értelmezése .......................................................................................... 120
A képdiagnosztikai adatlap 1. részének értelmezése ...................................................................... 120
A képdiagnosztikai adatlap 2. részének értelmezése ...................................................................... 122
A képdiagnosztikai adatlap 3. részének értelmezése ...................................................................... 124
Ha a probléma továbbra is fennáll .................................................................................................... 125
13 Hogyan lehet... (a papírtovábbítás kalibrálása)
A kalibrálási folyamat áttekintése ..................................................................................................... 126
A kalibrálási folyamat részletes bemutatása .................................................................................... 127
A kalibrálás után ............................................................................................................................... 129
14 Az a probléma, hogy... (papírral kapcsolatos témakörök)
A papír nem tölthető be megfelelően [4020] .................................................................................... 131
A papír nem tölthető be megfelelően [4520] .................................................................................... 132
Papírelakadás történt (elakadt a papír a nyomtatóban) [4020] ........................................................ 132
Papírelakadás történt (elakadt a papír a nyomtatóban) [4520] ........................................................ 134
Papírelakadás történt a 2. fiókban [4520] ......................................................................................... 143
A papír nem megfelelően gyűlik a papírtartóba ................................................................................ 149
A nyomtató sok papírt használ a nyomtatófejek beigazításához ..................................................... 149
A papír mozog, miközben a nyomtató készenléti üzemmódban van [4520] .................................... 149
Ha hosszú ideig nem használják, a nyomtató kiadja vagy levágja a papírt [4520] .......................... 149
A nyomtató kikapcsolás közben kiadja a papírt [4520] .................................................................... 149
A nyomtató bekapcsolás közben kiadja a papírt [4520] ................................................................... 149
15 Az a probléma, hogy... (nyomtatási minőség témakörök)
Általános tanácsok ........................................................................................................................... 151
Vízszintes vonalak (sávozás) láthatók a képen ................................................................................ 151
Hiányoznak vonalak, vagy a vártnál vékonyabbak ........................................................................... 152
A képen egyszínű sávok vagy vonalak láthatók ............................................................................... 152
Szemcsés nyomat ............................................................................................................................ 153
A papír nem sima ............................................................................................................................. 153
Érintéskor elkenődik a nyomat ......................................................................................................... 154
Tintafoltok a papíron ......................................................................................................................... 154
A nyomtatás megkezdésekor előforduló hiba .................................................................................. 155
A vonalak lépcsősek ......................................................................................................................... 156
A vonalakat a nyomtató duplán vagy hibás színnel nyomtatja ......................................................... 156
A vonalak nem folytonosak .............................................................................................................. 157
Elmosódottak a vonalak (a vonalakból megfolyik a tinta) ................................................................. 157
A vonalak kissé ferdék ..................................................................................................................... 158
Színhűség ........................................................................................................................................ 158
PANTONE színhűség ....................................................................................................................... 158
Színegyeztetés különböző HP Designjet nyomtatók között ............................................................. 159
A szürke szín semlegességének javítása ........................................................................................ 162
vi HUWW
16 Az a probléma, hogy... (képhiba témakörök)
A nyomat teljesen üres ..................................................................................................................... 167
A nyomat nem teljes ......................................................................................................................... 167
A kép hiányos ................................................................................................................................... 167
A kép a nyomtatható területnek csak egy részén látható ................................................................. 168
A kép nem a várt módon van elforgatva ........................................................................................... 168
A kép az eredeti kép tükörképe ........................................................................................................ 168
A nyomat torz vagy értelmetlen ........................................................................................................ 168
Az egyik kép átfedi a másik képet ugyanazon az oldalon ................................................................ 169
A nyomtatófej-beállításoknak nincs hatása ...................................................................................... 169
Egyes objektumok hiányoznak a kinyomtatott képről ....................................................................... 169
A PDF-fájl egy része hiányzik, vagy egyes objektumok hiányoznak belőle ..................................... 169
Nincs nyomtatás a Microsoft Visio 2003 program használata esetén .............................................. 169
17 Az a probléma, hogy... (tintarendszer témakörök)
Nem sikerül a tintapatron behelyezése ............................................................................................ 172
A nyomtató nem fogadja be a nagy fekete tintapatront .................................................................... 172
Nem sikerül a tintapatron eltávolítása .............................................................................................. 172
Nem sikerül a nyomtatófej behelyezése ........................................................................................... 172
Nem sikerül a nyomtatófej-tisztító behelyezése ............................................................................... 172
Az előlapon megjelenő üzenet a nyomtatófej megigazítását vagy cseréjét kéri .............................. 173
A tintapatron állapotát jelző üzenet .................................................................................................. 173
A nyomtatófej állapotát jelző üzenet ................................................................................................. 173
A nyomtatófej-tisztító állapotát jelző üzenet ..................................................................................... 173
18 Az a probléma, hogy... (papírgyűjtő témakörök) [4520]
Papírgörgetés ................................................................................................................................... 176
A papír alsó vége felpöndörödik ....................................................................................................... 176
A nyomtató nem adja ki teljesen a papírt ......................................................................................... 176
Az előlap azt jelzi, hogy a papírgyűjtőt leszerelték ........................................................................... 177
19 Az a probléma, hogy... (egyéb témakörök)
A nyomtató elindulási folyamata nem fejeződik be .......................................................................... 180
Előlapon megjelenő üzenet ............................................................................................................. 180
A „printhead monitoring” (nyomtatófej felügyelete) üzenet ............................................................... 182
A „printheads are limiting performance” (a nyomtatófejek csökkentik a teljesítményt) üzenet jelenik
meg .................................................................................................................................................. 183
Az „on hold for paper” (várakozás papírra) üzenet [4520] ................................................................ 183
A nyomtató nem nyomtat ................................................................................................................. 185
A nyomtató lassúnak tűnik ............................................................................................................... 186
Az alkalmazás lelassul vagy leáll a nyomtatási feladat létrehozása közben .................................... 186
Kommunikációs hiba lépett fel a számítógép és a nyomtató között ................................................. 186
A beépített webszerver nem érhető el a böngészőn keresztül ......................................................... 187
Nincs több szabad memória hiba ..................................................................................................... 188
AutoCAD 2000 memóriafoglalási hiba lép fel ................................................................................... 188
A támaszlemez görgői nyikorognak ................................................................................................. 188
HUWW vii
20 Tudnivalók... (Beépített webszerver témakörök)
21 Tudnivalók... (nyomtató témakörök)
Színemulációs módok ...................................................................................................................... 193
Nyomtató csatlakoztatása ................................................................................................................ 194
A nyomtató hátsó jelzőfényei ........................................................................................................... 195
A nyomtató belső adatlapjai ............................................................................................................. 195
Megelőző karbantartás ..................................................................................................................... 196
22 Tudnivalók... (tintarendszer témakörök)
Tintapatronok ................................................................................................................................... 199
Nyomtatófejek .................................................................................................................................. 200
Nyomtatófej-tisztítók ......................................................................................................................... 201
A tintarendszerrel kapcsolatos tippek ............................................................................................... 201
23 Tudnivalók... (papírral kapcsolatos témakörök)
A papírhasználat .............................................................................................................................. 203
Támogatott papírtípusok .................................................................................................................. 203
Száradási idő .................................................................................................................................... 204
Papírhasználat a papírgyűjtővel [4520] ............................................................................................ 205
24 Tudnivalók... (többtekercses nyomtatás) [4520]
A többtekercses nyomtatók előnyei .................................................................................................. 207
A nyomtatási feladatok hozzárendelése tekercspapírokhoz ............................................................ 207
Tekercsváltási irányelv ..................................................................................................................... 208
25 Tudnivalók... (a nyomtató műszaki adataira vonatkozó témakörök)
Működési jellemzők .......................................................................................................................... 210
Fizikai jellemzők ............................................................................................................................... 212
Memóriára vonatkozó műszaki adatok ............................................................................................. 212
Tápellátásra vonatkozó műszaki adatok .......................................................................................... 212
Ökológiai adatok ............................................................................................................................... 213
Környezeti tényezők ......................................................................................................................... 213
Akusztikai adatok ............................................................................................................................. 213
26 Tudnivalók... (kellékek és tartozékok rendelésével kapcsolatos témakörök)
Tintakellékek rendelése .................................................................................................................... 215
Papír rendelése ................................................................................................................................ 215
Tartozékok megrendelése ................................................................................................................ 218
27 Tudnivalók... (a súgótémakörök elérése)
HP Instant Support ........................................................................................................................... 220
HP ügyfélszolgálat ............................................................................................................................ 220
HP Designjet Online ......................................................................................................................... 221
Egyéb információforrások ................................................................................................................. 222
viii HUWW
Tárgymutató .................................................................................................................................................... 223
HUWW ix
x HUWW
1 Bevezetés
A kézikönyv használata
A nyomtató fő funkciói
A nyomtató fő részei [4020]
A nyomtató fő részei [4520]
Az előlap
Nyomtatószoftver

Bevezetés

HUWW 1

Bevezetés

A kézikönyv használata

Ez a kézikönyv a HP Designjet 4020/4520 nyomtatósorozatot és a HP Designjet 4520 papírgyűjtőt ismerteti. A HP Designjet 4520 lapolvasóval kapcsolatos további információkért olvassa el a külön dokumentumban található Lapolvasási felhasználói kézikönyvet.
A CD-n található A nyomtató használata című elektronikus dokumentum és a nyomtatott formában elérhető Felhasználói gyorskalauz az alábbi fejezetekre tagolódik:
Bevezetés
Ez a fejezet az új felhasználók számára röviden bemutatja a nyomtatót és a hozzá tartozó dokumentációt.

Hogyan lehet…

Ezek a fejezetek a különböző feladatok végrehajtásához nyújtanak segítséget (például papír betöltése vagy tintapatron cseréje). Számos eljárásnál ábra, néhány esetben pedig animáció is segíti a megértést (csak a CD-n található A nyomtató használata című útmutató esetében).

Az a probléma, hogy…

Ezek a fejezetek segítenek a nyomtatás során fellépő hibák megoldásában. E problémák megoldását részletesebben a CD-n található A nyomtató használata című útmutató ismerteti.

Tudnivalók…

Ezek a fejezetek, amelyek csak a CD-n található A nyomtató használata című útmutatóban szerepelnek, hasznos tudnivalókat tartalmaznak, így többek között a nyomtató műszaki adatait, valamint a papírok, a tintakellékek és a tartozékok cikkszámát.

Tárgymutató

A tartalomjegyzék mellett a betűrendes tárgymutató a témakörök gyors kereséséhez nyújt segítséget.

A nyomtató fő funkciói

Az Ön által vásárolt készülék kiváló minőségű képek nyomtatására készült színes tintasugaras nyomtató, amely akár 106 cm széles papírral is használható. A nyomtató néhány főbb jellemzője a következőkben olvasható.
Legfeljebb 1,5 m2/perc előállítási sebesség a Fast (Gyors) nyomtatási minőség, valamint az
Optimize for Lines and Text (Vonalakhoz és szöveghez optimalizált) nyomtatási beállítás révén, HP Universal Inkjet Bond (Bankpostapapír tintasugaras nyomtatókhoz) papír használatával.
Legfeljebb 2400×1200 dpi optimalizált nyomtatási felbontás 1200×1200 dpi felbontású
bemenetből, a Best (Legjobb) nyomtatási mód, valamint a Maximum Detail (Maximális részletesség) és az Optimize for Images (Képekre optimalizált) nyomtatási beállítás révén, fényes papír használatával (lásd:
Működési jellemzők, 210. oldal ).
Felügyelet nélküli nyomtatás a 400 cm3-es színes, a 775 cm3-es fekete tintapatronnak (lásd:
Tintapatronok, 199. oldal ), valamint az akár 90 m hosszú papírtekercsnek köszönhetően
MEGJEGYZÉS: A HP Designjet 4520 sorozat legfeljebb 175 m hosszú papírtekercs használatát
támogatja.
Termelékenységnövelő szolgáltatások, például több fájlból álló feladatok küldése, a feladatok
nyomtatási képének megtekintése, nyomtatási sorba rendezés és takarékos elhelyezés a
2 1. fejezet Bevezetés HUWW
nyomtató Beépített webszervere segítségével (lásd: Tudnivalók... (Beépített webszerver
témakörök), 191. oldal ).
A tinta- és papírhasználattal kapcsolatos információk az előlapon, valamint a hálózaton keresztül
a Beépített webszerveren tekinthetők meg.
A pontos és egyenletes színreprodukcióval kapcsolatos funkciók:
Amerikai, európai és japán szabványok szerinti nyomdai emulációk, színes monitorok RGB-
emulációja (lásd:
Automatikus színkalibráció.
Színemulációs módok, 193. oldal ).

A nyomtató fő részei [4020]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A nyomtató következőkben látható elöl- és hátulnézete a főbb részeket ábrázolja.

Elölnézet

Bevezetés
1. Tintapatron
2. Támaszlemez
3. Nyomtatófejkocsi
4. Nyomtatófej
5. Nyomtatófej-tisztító
6. Előlap
7. Orsó
8. Kék levehető papírvezető
HUWW A nyomtató fő részei [4020] 3
Bevezetés
9. Papírtartó
10. Tintapatronfiók
11. Orsókar
12. Papírbetöltő kar

Hátulnézet

1. Tápcsatlakozó, be- és kikapcsoló
2. Aljzatok a kommunikációs kábelekhez és az opcionális kiegészítőkhöz

A nyomtató fő részei [4520]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A nyomtató következőkben látható elöl- és hátulnézete a főbb részeket ábrázolja.
4 1. fejezet Bevezetés HUWW

Elölnézet

Bevezetés
1. Tintapatronok
2. Támaszlemez
3. Nyomtatófejkocsi
4. Nyomtatófej
5. Nyomtatófej-tisztító
6. Előlap
7. Papírbetöltő kar (1. papírtekercs)
8. Orsó
9. Papírbetöltő kar (2. papírtekercs)
10. Papírtartó
11. Orsófiók (1. papírtekercs)
12. Orsófiók (2. papírtekercs)
HUWW A nyomtató fő részei [4520] 5
Bevezetés

Elölnézet külön megrendelhető papírgyűjtő egységgel

Hátulnézet

1. Tápcsatlakozó, be- és kikapcsoló
2. Aljzatok a kommunikációs kábelekhez és az opcionális kiegészítőkhöz
6 1. fejezet Bevezetés HUWW

Az előlap

A nyomtató előlapja a nyomtató elülső részén, a jobb oldalon található. A következő fontos funkciókra használható:
Bizonyos műveletek elvégzésekor, például papír betöltésekor és eltávolításakor kell használni.
A nyomtató, a tintapatronok, a nyomtatófejek, a papír, a nyomtatási feladatok stb. állapotáról jelenít
meg friss információkat.
Útmutatást nyújt a nyomtató használatával kapcsolatban.
A megfelelő esetekben figyelmeztető és hibaüzeneteket jelenít meg.
A nyomtató beállításainak, s ezzel a nyomtató működésének módosítására használható. A
nyomtató beállításait azonban felülbírálhatják a beépített webszerver vagy az illesztőprogram beállításai.
Bevezetés
Az előlap a következő részekből áll:
1. Az információkat, ikonokat és menüket megjelenítő kijelző.
2. A Tápellátás gombbal a nyomtató be- és kikapcsolható. Ha a nyomtató energiatakarékos
üzemmódban van, e gombbal „felébreszthető”.
3. A tápellátás jelzőfénye nem világít, ha a nyomtató ki van kapcsolva; sárga színnel világít, ha a
nyomtató energiatakarékos üzemmódban van; zöld színnel világít, ha a nyomtató be van kapcsolva; zöld színnel villog, ha a nyomtató a ki- és bekapcsolt állapot közötti átmeneti állapotban van.
4. A Papírbetöltés és vágás gomb normál esetben kiadja az ívet (ha ívpapír van betöltve), illetve
előrehúzza és elvágja a papírt (ha papírtekercs van betöltve). Ha azonban a nyomtató további oldalak takarékos elhelyezésére vár, a gomb megszakítja a várakozást, és azonnal a rendelkezésre álló oldalak nyomtatásába kezd.
5. Az Alaphelyzet gomb újraindítja a nyomtatót (mintha kikapcsolták és újból bekapcsolták volna).
Az Alaphelyzet gomb működtetéséhez hegyes eszköz szükséges.
6. A Megszakítás gomb megszakítja az aktuális műveletet. Gyakran használják az aktuális
nyomtatási feladat megszakítására.
7. Az Állapot jelzőfény nem világít, ha a nyomtató még nem kész a nyomtatásra: előfordulhat, hogy
az eszköz ki van kapcsolva vagy energiatakarékos üzemmódban van. A jelzőfény zöld színnel világít, ha a nyomtató nyomtatásra kész és készenléti állapotban van; zöld színnel villog, ha a
HUWW Az előlap 7
Bevezetés
nyomtató foglalt; sárga színnel világít, ha komoly belső hiba lépett fel; illetve sárga színnel villog, ha felhasználói beavatkozásra vár.
8. A Fel gomb a lista előző elemére lépéshez, illetve numerikus érték növelésére használható.
9. A Kiválasztás gombbal kiválasztható az éppen kijelölt elem.
10. A Vissza gombbal az előző menübe lehet visszalépni. Ha többször megnyomja vagy folyamatosan
nyomva tartja, rövid idő után visszatér a főmenübe.
11. A Le gomb a lista következő elemére lépéshez, illetve numerikus érték csökkentésére használható.
Az előlapon valamelyik elem kijelöléséhez nyomja meg a Fel vagy a Le gombot, amíg az elemet ki nem jelöli.
Az előlapon valamelyik elem kiválasztásához előbb jelölje ki az elemet, majd nyomja meg a
Kiválasztás gombot.
Az előlap mind a négy ikonja a főmenüben található. Ha ki szeretne választani vagy jelölni egy ikont, de nem látja őket az előlapon, nyomja meg a Vissza gombot, amíg az ikonok meg nem jelennek.
Ha a kézikönyvben az előlapi elemek sorozata szerepel a következő módon: 1. elem > 2. elem > 3. elem, ez azt jelenti, hogy előbb az 1. elem, majd a 2. elem, végül a 3. elem kiválasztása szükséges.
Az előlap konkrét használatával kapcsolatos tudnivalók jelen kézikönyvben találhatók.

Nyomtatószoftver

A nyomtatót a következő szoftverekkel szállítjuk:
Beépített webszerver, mely a nyomtatón fut, és lehetővé teszi bármely számítógépen lévő
webböngésző segítségével a nyomtatási feladatok elküldését és felügyeletét, valamint a tintaszintek és a nyomtató állapotának ellenőrzését.
HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogram Windows rendszerre
PostScript illesztőprogram Windows rendszerre (csak a HP Designjet 4020ps és 4520ps esetében)
PostScript illesztőprogram Mac OS X rendszerre (csak a HP Designjet 4020ps és 4520ps
esetében)
8 1. fejezet Bevezetés HUWW
2 Hogyan lehet... (szoftvertelepítési
témakörök)
A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása
Csatlakozás hálózathoz (Windows)
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows)
A nyomtatóillesztő-program eltávolítása (Windows)
Csatlakozás hálózathoz (Mac OS X)
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Mac OS X)
A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS X)
Szoftvertelepítés
HUWW 9

A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása

A nyomtatót az alábbi kapcsolattípusok segítségével csatlakoztathatja.
Kapcsolat típusa Sebesség Kábel hossza Egyéb tényezők
Szoftvertelepítés
Gigabit Ethernet Nagyon gyors; a hálózati
Jetdirect nyomtatószerver (megrendelhető tartozék)
FireWire (IEEE 1394) Nagyon gyors Rövid (4,5 m) Csak Windows esetén.
USB 2.0 (megrendelhető tartozék)
forgalomtól függően változik
Mérsékelten gyors; a hálózati forgalomtól függően változik
Nagyon gyors Rövid (5 m)
Hosszú (100 m) További eszközöket
(kapcsolókat) igényel.
Hosszú (100 m) További eszközöket
(kapcsolókat) igényel.
Vezeték nélküli, illetve AppleTalk vagy Novell­hálózatok esetén célszerű alkalmazni.
MEGJEGYZÉS: A hálózati kapcsolat sebessége a hálózatban részt vevő valamennyi összetevőtől
függ, azaz a hálózati kártyáktól, a hub-októl, az útválasztóktól, a kapcsolóktól és a kábelektől. Ha ezek bármelyike nem képes nagy sebességű működésre, akkor úgy fogja tapasztalni, kis sebességű kapcsolattal rendelkezik. A hálózati kapcsolat sebességét még a hálózatban résztvevő más készülékek együttes forgalma is befolyásolja.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató többféleképpen csatlakoztatható a hálózathoz, de e kapcsolattípusok
közül egyszerre csak egy lehet aktív, kivéve a Jetdirect nyomtatószervert, amely egy másik hálózati kapcsolattal egyidejűleg is aktív lehet.

Csatlakozás hálózathoz (Windows)

Amint csatlakoztatja a hálózati kábelt és bekapcsolja a nyomtatót, a nyomtató automatikusan kap egy IP-címet. A nyomtató hálózatban való konfigurálásához végre kell hajtania a következő lépéseket:
1.
Az előlapon válassza a
2. Az előlapon adatok jelennek meg, köztük a nyomtató IP-címe is. Jegyezze fel az IP-címet (ennél
a példánál: 16.23.61.128).
3. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a számítógépbe. Ha a telepítés nem indul el
automatikusan, a CD gyökérmappájából indítsa el az AUTORUN.EXE programot.
4. Kattintson az Express Network Install (Expressz hálózati telepítés) gombra.
5. A konfigurációs program megkeresi a hálózathoz csatlakoztatott nyomtatókat. A keresést követően
megjelenik a nyomtatók listája. Miután az IP-címe alapján azonosította a nyomtatót, jelölje ki a listán.
ikont.
10 2. fejezet Hogyan lehet... (szoftvertelepítési témakörök) HUWW
Ha a nyomtató nem szerepel a listán, válassza a Help me find my network printer (Segítség a hálózati nyomtató megtalálásához) elemet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. A következő képernyőn adja meg nyomtatója IP-címét.

Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows)

A nyomtatót hálózati kapcsolat nélkül a nyomtató beépített FireWire (IEEE 1394) csatlakozója vagy a külön megrendelhető USB 2.0 csatlakozó segítségével lehet közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatni.
1. Még ne csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez. Először telepíteni kell az alábbiak szerint
a nyomtató illesztőprogramját a számítógépre.
2. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba. Ha a telepítés nem indul el
automatikusan, a CD gyökérmappájából indítsa el az AUTORUN.EXE programot.
3. Kattintson a Custom Install (Egyéni telepítés) gombra.
4. A nyomtatóillesztő-program telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A
következő megjegyzések segítenek értelmezni a megjelenő ablakok tartalmát, és kiválasztani a megfelelő beállításokat.
A nyomtató csatlakoztatására vonatkozó kérdésnél válassza a Connected directly to this
computer (Közvetlenül ehhez a számítógéphez csatlakoztatva) lehetőséget. Ezután válasszon egy FireWire (IEEE 1394) vagy USB-kapcsolatot.
Szoftvertelepítés
Amikor a program kéri, csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy FireWire- vagy USB-
kábel segítségével. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva.
Esetleg megjelenik egy olyan figyelmeztető üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a telepítő a
Windows tűzfalán keresztül fog a hálózaton nyomtatókat keresni. Mivel közvetlen kapcsolat beállítása a cél, válassza a Continue installation without searching the network (Telepítés folytatása a hálózat keresése nélkül) lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.

A nyomtatóillesztő-program eltávolítása (Windows)

1. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba. Ha a telepítés nem indul el
automatikusan, a CD gyökérmappájából indítsa el az AUTORUN.EXE programot.
2. A nyomtatóillesztő-program eltávolításához válassza a Modify Installation (Telepítés
módosítása) lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Csatlakozás hálózathoz (Mac OS X)

Mac OS X operációs rendszer esetén a nyomtatót a következő módszerek valamelyikének segítségével csatlakoztathatja hálózathoz:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
Mielőtt elkezdené, győződjön meg az alábbiakról:
A nyomtatót üzembe helyezte és bekapcsolta.
Az Ethernet hub vagy útválasztó be van kapcsolva, és megfelelően működik.
A hálózat összes számítógépe be van kapcsolva, és csatlakoztatva van a hálózathoz.
A nyomtató csatlakoztatva van a hálózathoz.
HUWW Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows) 11
Szoftvertelepítés
Most már telepítheti a nyomtatóillesztő-programot, és csatlakoztathatja a nyomtatót.
1. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
2. Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
3. Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) elemre.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5. A nyomtató illesztőprogramjának telepítése után automatikusan elindul a HP Printer Setup
Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram), amelynek segítségével beállíthatja a nyomtató csatlakoztatását. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6. Amikor a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) futása befejeződött,
kiveheti a CD-lemezt a CD-meghajtóból.
A HP Printer Setup Assistant segédprogramot külön is is futtathatja, ha a nyomtatóillesztő-program már telepítve van.
MEGJEGYZÉS: Ha a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) nem érzékeli
nyomtatóját vagy szívesebben állítaná be kapcsolatát manuálisan, kattintson a My printer is not on the list (Nyomtatóm nem szerepel a listán) elemre az észlelt nyomtatók listája alatt, majd a kapcsolat
manuális beállítására vonatkozó utasítások megjelenítéséhez kattintson a Continue (Folytatás) gombra.

Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Mac OS X)

A nyomtatót hálózati kapcsolat nélkül a nyomtató külön megrendelhető USB 2.0 csatlakozója segítségével lehet közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatni. Először telepítse a nyomtatóillesztő- programot a számítógépre:
1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva.
2. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
3. Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
4. Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) elemre.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6. A nyomtató illesztőprogramjának telepítése után automatikusan elindul a HP Printer Setup
Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram), amelynek segítségével beállíthatja a nyomtató csatlakoztatását. Csatlakoztassa az USB-kábelt, kapcsolja be a nyomtatót, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7. Amikor a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) futása befejeződött,
kiveheti a CD-lemezt a CD-meghajtóból.
A HP Printer Setup Assistant segédprogramot külön is is futtathatja, ha a nyomtatóillesztő-program már telepítve van.
MEGJEGYZÉS: Ha a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) nem érzékeli
nyomtatóját vagy szívesebben állítaná be kapcsolatát manuálisan, kattintson a My printer is not on the list (Nyomtatóm nem szerepel a listán) elemre az érzékelt nyomtatók listája alatt, majd a kapcsolat
manuális beállítására vonatkozó utasítások megjelenítéséhez kattintson a Continue (Folytatás) gombra.
12 2. fejezet Hogyan lehet... (szoftvertelepítési témakörök) HUWW

A nyomtató megosztása

Ha a számítógépe csatlakoztatva van egy hálózathoz, a közvetlenül csatlakoztatott nyomtatót elérhetővé teheti más számítógépek számára is ugyanabban a hálózatban.
1. Kattintson duplán az íróasztalon található Dock (Dokk) menüsáv System Preferences
(Rendszerbeállítások) ikonjára.
2. A nyomtatómegosztás engedélyezéséhez válassza a Sharing (Osztozás) > Services
(Szolgáltatások) > Printer Sharing (Nyomtatómegosztás) lehetőséget.
3. Az ügyfélszámítógépen a nyomtató megjelenik a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási
segédprogram) elérhető nyomtatóinak listáján.

A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS X)

1. Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
2. Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
3. Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) ikonra.
4. Válassza az Uninstall (Eltávolítás) lehetőséget, és a nyomtatószoftver eltávolításához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A feladatsor törlése:
Mac OS X 10,5: A rendszerbeállításoknál válassza ki a Print & Fax (Nyomtatás és fax)
párbeszédpanelt. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a – gombra.
Mac OS X 10.4 rendszerben a nyomtatási sor törlésére kétféle lehetőség van:
A rendszerbeállításoknál válassza a Print & Fax (Nyomtatás és fax) párbeszédpanel
Printing (Nyomtatás) ablaktábláját. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a – gombra.
A Printer Setup Utility segédprogramban válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a
Delete (Törlés) ikonra.
Szoftvertelepítés
HUWW A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS X) 13
3 Hogyan lehet... (nyomtatóüzemeltetési
témakörök)
A nyomtató be- és kikapcsolása
Újraindítás
Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása
A beépített webszerver megnyitása
A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása
Nyomtatóüzemeltetés
A beépített webszerver jelszavas védelme
E-mail üzenet kérése meghatározott hibákról
A dátum és az idő beállítása
Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása
A hangjelzés kikapcsolása
Az előlap kontrasztbeállítása
A mértékegységek módosítása
A tengerszint feletti magasság beállítása
14 3. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatóüzemeltetési témakörök) HUWW

A nyomtató be- és kikapcsolása

TIPP: Ez a nyomtató megfelel az Energy Star előírásainak, és az energia pazarlása nélkül
bekapcsolva hagyható. Ha bekapcsolva hagyja, azzal javul a nyomtató válaszideje és a rendszer általános megbízhatósága. Ha a nyomtatót egy bizonyos ideig (alapértelmezés szerint 5 percig) nem használják, energiatakarékos üzemmódra vált át. A nyomtató azonban bármilyen kommunikáció hatására visszatér az aktív üzemmódba, és azonnal képes folytatni a nyomtatást.
A nyomtatót az előlapon található Tápellátás gomb segítségével célszerű és ajánlott be- és kikapcsolni.
Ha így kapcsolja ki a nyomtatót, a nyomtatófejek automatikusan a nyomtatófej-tisztítókkal együtt parkolnak le, így elkerülhető, hogy kiszáradjanak.
Ha azonban hosszabb ideig nem használja a nyomtatót, ajánlott a Tápellátás gombbal kikapcsolni, majd a hátlapon lévő tápkapcsolót is kikapcsolt helyzetbe állítani.
Később a nyomtatót először a hátlapon lévő tápkapcsolóval, majd a Tápellátás gombbal kapcsolja be újra.
Bekapcsoláskor a nyomtató inicializálása hosszabb időt is igénybe vehet. Ez körülbelül három perc a HP Designjet 4020 nyomtatósorozat, és körülbelül három és fél perc a Designjet 4520 nyomtatósorozat esetében.

Újraindítás

Néhány esetben szükség lehet a nyomtató újraindítására. Ehhez tegye a következőket:
1. A nyomtató kikapcsolásához nyomja meg a Tápellátás gombot az előlapon, majd rövid idő
elteltével nyomja meg ismét a Tápellátás gombot. Ezzel a nyomtató újraindul; ha mégsem, hajtsa végre a 2. lépést.
2. Nyomja meg az Alaphelyzet gombot az előlapon. Az Alaphelyzet gomb működtetéséhez hegyes
eszköz szükséges. Ezzel az 1. lépeshez hasonló eredményt érhet el abban az esetben is, ha az
1. lépés nem sikerült.
Nyomtatóüzemeltetés
3. Ha a fenti lépések egyike sem jár sikerrel, akkor a nyomtató hátulján található tápellátás-
kapcsolóval kapcsolja ki a nyomtatót.
HUWW A nyomtató be- és kikapcsolása 15
4. Húzza ki a tápkábelt a tápcsatlakozóból.
5. Várjon 10 másodpercig.
6. Dugja vissza a tápkábelt a tápcsatlakozóba, majd a tápellátás-kapcsolóval kapcsolja be a
nyomtatót.
7. Ellenőrizze, hogy az előlapon világít-e a Tápellátás jelzőfény. Ha nem, akkor a Tápellátás gomb
segítségével kapcsolja be a nyomtatót.

Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása

Az előlapon megjelenő menük és üzenetek nyelvét kétféleképpen lehet módosítani.
Ha érti az előlapon aktuálisan beállított nyelvet, akkor az előlapon válassza a
Printer configuration (Nyomtatókonfiguráció) > Front panel options (Előlap beállításai) > Select language (Nyelv kiválasztása) lehetőséget.
Ha nem érti az előlapon aktuálisan beállított nyelvet, akkor először kapcsolja ki a nyomtatót. Az
előlapon nyomja meg a Kiválasztás gombot, és tartsa lenyomva. Miközben nyomva tartja a
Kiválasztás gombot, nyomja meg a Tápellátás gombot is, és tartsa azt is lenyomva. Tartsa
lenyomva a két gombot, amíg az előlap bal oldalán levő zöld jelzőfény villogni nem kezd, majd
Nyomtatóüzemeltetés
engedje el mindkét gombot. Körülbelül 1 másodperces késleltetésre számíthat. Ha a zöld jelzőfény késleltetés nélkül kezd el villogni, előfordulhat, hogy újra kell kezdeni a műveletet.
ikont, majd a
Az alkalmazott módszertől függetlenül ekkor megjelenik az előlapon a nyelv választására alkalmas menü.
Jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot.

A beépített webszerver megnyitása

A beépített webszerverrel távolról, egy szokványos webböngészővel is kezelheti nyomtatóját és nyomtatási feladatait.
MEGJEGYZÉS: A beépített webszerver használatához TCP/IP-kapcsolatot kell létesíteni a
nyomtatóval. Ha Novell- vagy USB-kapcsolata van a nyomtatóval, nem használhatja a beépített webszervert.
Az alábbi böngészők kompatibilisek a beépített webszerverrel:
Internet Explorer 5,5 vagy újabb verzió, Windows operációs rendszerhez
Firefox 1.5 vagy későbbi verzió
Safari.
16 3. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatóüzemeltetési témakörök) HUWW
A beépített webszerver többféle módon érhető el:
Nyissa meg az adott számítógépre telepített webböngészőt, és adja meg a nyomtató címét. A
nyomtató címét (a http: előtaggal kezdődő URL-címet) az előlapról olvashatja le a kijelölésével.
A Windows nyomtatóillesztő-program Services (Szolgáltatások) lapjáról vagy a Mac OS
nyomtatóillesztő-program Services (Szolgáltatások) párbeszédpaneléről válassza a Status of my printer (Nyomtató állapota) vagy a Manage my printer's queue (Nyomtatási sorok kezelése)
elemet.
ikon
Ha a fentiek szerint járt el, de mégsem jutott el a beépített webszerverhez, lásd:
nem érhető el a böngészőn keresztül, 187. oldal .
A beépített webszerver

A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása

A beépített webszerver a következő nyelvek használatát teszi lehetővé: angol, portugál, spanyol, katalán, francia, olasz, német, egyszerűsített és hagyományos kínai, koreai és japán. Azt a nyelvet fogja választani, amit az internetböngésző beállításakor megadott. Ha olyan nyelvet választott, melyet a nyomtató nem támogat, akkor az angol nyelvet fogja használni.
A nyelv megváltoztatásához módosítania kell az internetböngésző nyelvi beállításait. Internet Explorer 6 esetében például nyissa meg az Eszközök menüt és ott válassza az Internet Options (Internetbeállítások), Languages (Nyelvek) pontot. Győződjön meg arról, hogy a használni kívánt nyelv szerepel a párbeszédablakban megjelenő lista elején.
A módosítás érvénybe léptetéséhez zárja be, majd nyissa meg újra a webböngészőt.

A beépített webszerver jelszavas védelme

A Settings (Beállítások) lapon található Security (Biztonság) oldalon korlátozhatja a beépített webszerver elérését. Az elérés korlátozásának többféle módja van.
Ha beállította a rendszergazda felhasználónevét és jelszavát, erre a felhasználónévre és jelszóra
lesz szükség az alábbi műveletek végrehajtásához.
Nyomtatóüzemeltetés
Sorban álló feladat visszavonása, törlése vagy előnézete
Tárolt feladat törlése
Számlázási információk törlése
A nyomtatóbeállítások módosítása a Device Setup (Eszközbeállítás) oldalon
A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének) frissítése
A nyomtató dátum- és időbeállításának módosítása
Biztonsági beállítások módosítása
A nyomtató védett információs oldalainak megtekintése
MEGJEGYZÉS: Ha elfelejtette a rendszergazdai jelszót, olvassa el a következő részt: A beépített
webszerver nem érhető el a böngészőn keresztül, 187. oldal .
Ha beállította a vendég felhasználónevét és jelszavát, erre a felhasználónévre és jelszóra lesz
szükség minden egyéb művelet végrehajtásához a beépített webszerveren.
Lehetőség van a nyomtató Ethernet vagy FireWire elérésének teljes letiltására.
HUWW A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása 17

E-mail üzenet kérése meghatározott hibákról

1. A Beépített webszerveren nyissa meg a Settings (Beállítások) lapon található E-mail Server (E-
mail szerver) oldalt, és győződjön meg arról, hogy a következő mezők helyesen vannak kitöltve:
SMTP server (SMTP-szerver): a kimenő levelezőszerver (SMTP) IP-címe, amely feldolgozza
a nyomtató összes e-mail üzenetét. Ha a levelezőszerver azonosítást igényel, a nyomtató nem képes e-mail értesítéseket küldeni.
Printer E-mail address (Nyomtató e-mail címe): a nyomtató által küldött valamennyi e-mail
üzenetnek tartalmaznia kell válaszcímet, melynek nem kell feltétlenül valósnak lennie, csak egyedinek, hogy az üzenet címzettje azonosíthassa az üzenetet küldő nyomtatót.
2. Lépjen a szintén a Settings (Beállítások) lapon található Notification (Értesítés) oldalra.
3. Új értesítések beállításához kattintson a New (Új) gombra (vagy az Edit (Szerkesztés) gombra,
ha a már létrehozott értesítéseket kívánja módosítani). Ezután adja meg azokat az e-mail címeket, ahova az értesítéseket küldeni kell, majd válassza ki azon eseményeket, melyek értesítést eredményeznek. A leggyakoribb események már ekkor láthatók; az összes lehetőség megtekintéséhez kattintson a Show all alerts (Minden riasztás megjelenítése) lehetőségre.
Nyomtatóüzemeltetés
A nyomtató dátum- és időbeállításai főként a feladatszámlázás során bizonyulhatnak hasznosnak (lásd: Számlázási adatok kérése e-mail üzenetben, 110. oldal ). Ezek a beállítások a nyomtató kezelőpaneljéről vagy a Beépített webszerver segítségével módosíthatók.
A Beépített webszerver Settings (Beállítások) lapján válassza a Configuration (Konfiguráció),
majd a Date & Time (Dátum és idő) lehetőséget.
Az előlapon válassza a and time options (Dátum- és időbeállítások) > Set date (Dátum beállítása) vagy Set time (Idő beállítása) vagy Set time zone (Időzóna beállítása) lehetőséget.
Ha HP Designjet 4020 típusú nyomtatót használ, és ezek a beállítások nem érhetők el, töltse le a legújabb verziójú belső vezérlőprogramot (firmvert). Lásd:
(firmverjének) frissítése, 118. oldal .
ikont, majd a Printer configuration (Nyomtatókonfiguráció) > Date
A nyomtató eszközvezérlő-programjának

Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása

Ha a nyomtató bekapcsolva marad, de nem használják egy bizonyos ideig, automatikusan energiatakarékos üzemmódra vált át. Ha módosítani szeretné a nyomtató energiatakarékos

A dátum és az idő beállítása

üzemmódjának várakozási idejét, az előlapon válassza a (Nyomtatókonfiguráció) > Sleep mode wait time (Energiatakarékos üzemmód várakozási ideje) lehetőséget. Jelölje ki a kívánt várakozási időt, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot.
ikont, majd a Printer configuration

A hangjelzés kikapcsolása

A nyomtató hangjelzésének be- vagy kikapcsolásához az előlapon válassza a ikont, majd a Printer configuration (Nyomtatókonfiguráció) > Front panel options (Előlap beállításai) > Enable buzzer
(Hangjelzés engedélyezése) lehetőséget.

Az előlap kontrasztbeállítása

Az előlapi kijelző kontrasztjának módosításához válassza a ikont, majd a Printer configuration (Nyomtatóbeállítás) > Front panel options (Előlapi beállítások) > Select display contrast (Kijelző
18 3. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatóüzemeltetési témakörök) HUWW
kontrasztjának beállítása) lehetőséget, majd állítsa be az értéket a Fel vagy a Le gombbal. A kiválasztott érték beállításához nyomja meg a Kiválasztás gombot.

A mértékegységek módosítása

Az előlapon megjelenő mértékegységek módosításához válassza a ikont, majd a Printer configuration (Nyomtatóbeállítás) > Select units (Mértékegység kiválasztása) lehetőséget, és adja
meg az English (Angolszász) vagy a Metric (Metrikus) beállítást.
A mértékegységek a Beépített webszerveren keresztül is módosíthatók.

A tengerszint feletti magasság beállítása

A nyomtató működését kedvezően befolyásolja, ha a tengerszint feletti magasság megközelítőleg pontosan be van állítva. A tengerszint feletti magasság beállításához válassza a
configuration (Nyomtatóbeállítás) > Select altitude (Tengerszint feletti magasság kiválasztása) lehetőséget, és válassza ki a megfelelő értéktartományt.
ikont, majd a Printer
Nyomtatóüzemeltetés
HUWW A mértékegységek módosítása 19
4 Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos
témakörök)
Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4020]
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4020]
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4020]
Egyetlen papírlap betöltése [4020]
Papírlap eltávolítása [4020]
Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4520]
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520]
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4520]
A papír levágása a kézi papírvágóval [4520]
A papír adatainak megtekintése
Hordozóprofilok letöltése
Nem HP márkájú papírok használata
A száradási idő megszakítása
A száradási idő módosítása
Papír
20 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW

Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4020]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató kerekei rögzítve vannak (a fékkar le van nyomva), és
meggátolják a nyomtató elmozdulását.
2. Engedje le az orsókart.
3. Távolítsa el az orsó jobb kéz felöli végét (1) a nyomtatóról, majd mozdítsa el jobbra és húzza ki a
másik végén (2). A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
Az orsó mindkét végén papírvezető tárcsa található a tekercspapír megfelelő helyzetének biztosításához. A bal oldali papírvezető levehető az új tekercsek felhelyezése érdekében, és az orsón csúsztatva beállítható a különböző szélességű tekercsekhez.
4. Vegye le a kék színű papírvezetőt (1) az orsó bal oldaláról.
5. Ha a tekercs három hüvelykes kartonhengerre van feltekerve, győződjön meg arról, hogy a
nyomtatóhoz mellékelt hengeradapterek fel vannak szerelve. Lásd az alábbi ábrán:
6. Mivel a tekercsek nagyon hosszúak is lehetnek, helyezze az orsót vízszintesen az asztalra, és a
tekercset az asztalon helyezze fel az orsóra. Ezt a feladatot célszerű két embernek elvégeznie.
Papír
HUWW Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4020] 21
7. Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolás iránya
megegyezik az alábbi ábrán láthatóval. Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180 fokkal, és csúsztassa vissza az orsóra.
MEGJEGYZÉS: Az orsón egy jelzés található, mely mutatja a behelyezés helyes irányát.
Győződjön meg arról, hogy nincs üres hely a tekercs és az orsó jobb oldali végén található rögzített papírvezető között.
8. Tegye fel a kék papírvezetőt az orsó felső végére, és nyomja a tekercs végéhez.
9. A kék papírvezetőt nyomja ütközésig a tekercs végéhez, de ne túl erősen.
Papír
10. Az 1. és 2. nyíl által jelölt módon a kék papírvezető a bal oldalon legyen, és először az orsó bal,
majd a jobb oldalát csúsztassa a nyomtatóba.
22 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW
11. Győződjön meg arról, hogy az orsó jobb oldali végét megfelelően helyezte be: az orsókarnak felső
(vízszintes) állásban kell lennie. Ha szükséges, állítsa be a kart.
Ha gyakran használ különböző méretű tekercspapírt, gyorsabbá teheti a tekercsek cseréjét, ha az eltérő méretű tekercseket előre felhelyezi külön orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók.

Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4020]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A betöltés előtt a tekercset fel kell helyezni az orsóra. Lásd:
[4020], 21. oldal .
1.
A nyomtató előlapján válassza az (Tekercs betöltése) lehetőséget.
2. Ha a nyomtató nem tudja érzékelni a papírtípust, az előlapon megjelenik a papírtípusok listája.
ikont, majd a Paper load (Papír betöltése) > Load roll
Papírtekercs felhelyezése az orsóra
Papír
Válassza ki a használni kívánt papírtípust. Ha nem biztos a papír típusában, akkor lásd: Támogatott
papírtípusok, 203. oldal .
HUWW Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4020] 23
3. Válassza ki a tekercs hosszát, ha ismeri.
MEGJEGYZÉS: A tekercshossz megadása nem kötelező (választhatja az Unknown
(Ismeretlen) lehetőséget), a nyomtató működését ez a beállítás nem befolyásolja. Ha azonban megadja a tekercs hosszát, a nyomtató rögzíti a felhasznált papír mennyiségét, és tájékoztat a fennmaradó tekercshosszról (feltéve, hogy az eredetileg megadott érték pontos).
4. Várjon, amíg az előlapon utasítás nem jelenik meg az ablak kinyitására.
5. Emelje fel a papírbetöltő kart.
Papír
6. Húzzon ki körülbelül 1 m papírt.
24 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW
7. A papír betöltendő élét illessze be óvatosan a fekete henger fölé.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a papír betöltése során ne érjen hozzá a támaszlemez
gumigörgőihez: azok elforoghatnak és a bőre, haja vagy ruházata beszorulhat.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy az ujját ne nyomja be a nyomtató papírútjába. Azt a papír
továbbítására tervezték, és így sérüléseket okozhat.
8. Várjon, amíg a papír kijön a nyomtatóból az alábbi ábrának megfelelően.
MEGJEGYZÉS: Ha a papír betöltése közben bármilyen váratlan esemény következik be,
lásd: A papír nem tölthető be megfelelően [4020], 131. oldal .
9. Illessze a papír jobb szélét a támaszlemez jobb oldalán található kék vonalhoz és a félkör bal
oldalához.
10. Amikor a papír illesztése megfelelő, hajtsa le a papíradagoló kart.
Papír
HUWW Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4020] 25
11. Az előlapon utasítás jelenik meg a lelógó papír feltekerésére.
12. Tekerje fel a lelógó papírt a tekercsre. A papírvezető segítségével forgassa a tekercset az ábrán
látható irányba.
13. Engedje le az ablakot.
14. Az előlapon újabb utasítás jelenik meg a lelógó papír feltekerésére.
15. A nyomtató színkalibrációt hajt végre, ha még nem kalibrálta a betöltött papírt, és ha a
Papír
színkalibráció be van kapcsolva. Lásd:
16. A kijelzőn megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató készen áll a nyomtatásra.
Színkalibrálás végrehajtása, 69. oldal .

Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4020]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A tekercspapír eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a tekercs vége továbbra is az orsóhoz van-e rögzítve, és kövesse az alábbiakban részletezett eljárást.

A szokásos eljárás (a tekercs rögzítve van az orsóhoz)

Ha a tekercs vége továbbra is az orsóhoz van rögzítve, kövesse az alábbi eljárást.
26 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW
1.
A nyomtató előlapján válassza az
roll (Tekercs eltávolítása) lehetőséget.
2. A nyomtató általában kiadja a papírt.
Ha a nyomtató nem adja ki automatikusan a papírt, az előlapon egy üzenet jelenik meg, amely kéri, hogy emelje fel a papíradagoló kart és forgassa el a papírvezetőt (1), míg a papír ki nem jön a nyomtatóból. Ha ezzel végzett, engedje le a papírbetöltő kart.
3. A papírvezetőt (1) kézzel forgassa mindaddig, míg a papír teljesen fel nem tekeredett a tekercsre.
4. Nyomja meg a Kiválasztás gombot.
5. Nyomja le az orsókart (2), és először az orsó jobb oldali végét kihúzva vegye ki a tekercset a
nyomtatóból. A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
ikont, majd a Paper unload (Papír eltávolítása) > Unload

A tekercs nincs rögzítve az orsóhoz

Ha a tekercs vége látható, de már nincs rögzítve az orsóhoz:
1. Ha előzőleg kiválasztotta a Paper unload (Papír eltávolítása) lehetőséget az előlapon, akkor a Megszakítás gomb megnyomásával törölje azt a parancsot.
2. Emelje fel a papírbetöltő kart. Ha az előlapon figyelmeztetés jelenik meg a karral kapcsolatban, ne
vegye figyelembe.
3. Húzza ki a papírt a nyomtató elején.
4. Nyomja le az orsókart, és először az orsó jobb oldali végét kihúzva vegye ki az üres orsót a
nyomtatóból. A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
5. Engedje le a papírbetöltő kart.
6. Ha az előlapon figyelmeztető üzenet jelenik meg, törölje a Kiválasztás gomb megnyomásával.

A papír nem látható

Ha a tekercs vége teljesen eltűnt a nyomtatóban:
1. Nyomja meg a Papírbetöltés és vágás gombot az előlapon, és a nyomtató kiadja a maradék papírt.
2. Nyomja le az orsókart, és először az orsó jobb oldali végét kihúzva vegye ki az üres orsót a
nyomtatóból. A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
Papír

Egyetlen papírlap betöltése [4020]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
HUWW Egyetlen papírlap betöltése [4020] 27
Papírlap betöltése előtt minden tekercspapírt el kell távolítani a nyomtatóból. Lásd: Papírtekercs
eltávolítása a nyomtatóból [4020], 26. oldal .
1.
A nyomtató előlapján válassza az (Papírlap betöltése) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Mint általában, ennek az opciónak a kiválasztásához is nyomja meg a Select
(Kiválasztás) gombot.
2. Ha a nyomtató nem tudja érzékelni a papírtípust, az előlapon megjelenik a papírtípusok listája.
ikont, majd a Paper load (Papír betöltése) > Load sheet
Válassza ki a használni kívánt papírtípust. Ha nem biztos a papír típusában, akkor lásd: Támogatott
papírtípusok, 203. oldal .
3. Várjon, amíg az előlapon utasítás nem jelenik meg az ablak kinyitására.
Papír
4. Emelje fel a papírbetöltő kart.
28 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW
5. Helyezze be a papírt a nyomtatóba az alábbi ábrán látható módon.
6. Töltse be a papírlapot a nyomtatóba, amíg az az alábbi ábrán látható módon újra ki nem jön a
nyomtatóból.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a papír betöltése során ne érjen hozzá a támaszlemez
gumigörgőihez: azok elforoghatnak és a bőre, haja vagy ruházata beszorulhat.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy az ujját ne nyomja be a nyomtató papírútjába. Azt a papír
továbbítására tervezték, és így sérüléseket okozhat.
7. Húzza ki a lapot a tetejénél fogva.
Papír
HUWW Egyetlen papírlap betöltése [4020] 29
8. Igazítsa a lap bevezető élét a támaszlemez fémrúdjához.
Az ábrán látható módon helyezze el a lapot úgy, hogy a jobb széle a támaszlemezen lévő félkör bal oldalához illeszkedjen.
9. Engedje le az ablakot.
10. Engedje le a papírbetöltő kart.
11. Ha a papír betöltése sikeres volt, az előlapon megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató
készen áll a nyomtatásra. Ha a betöltés nem sikerült (hibásan behelyezett, nem megfelelően igazított papír), kövesse az előlapon megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Papírlapra való nyomtatás esetén a Normal (Normál) vagy a Best (Legjobb) beállítás
Papír
használata javasolt, lásd:
MEGJEGYZÉS: Ha a papír betöltése közben bármilyen váratlan esemény következik be, lásd: A papír
nem tölthető be megfelelően [4020], 131. oldal .
A nyomtatási minőség módosítása, 57. oldal

Papírlap eltávolítása [4020]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A nyomtató előlapján válassza az ikont, majd a Paper unload (Papír eltávolítása) > Unload sheet (Papírlap eltávolítása) lehetőséget.
A tinta megszáradása érdekében a nyomtató rövid ideig nem engedi kivenni a papírlapot (lásd:
Száradási idő, 204. oldal ).
30 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW

Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4520]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
1. Nyomja meg a szürke gombot, és távolítsa el a kék papírvezetőt az orsóról.
2. Ha a tekercs három hüvelykes kartonhengerre van feltekerve, győződjön meg arról, hogy a
nyomtatóhoz mellékelt hengeradapterek fel vannak szerelve. Lásd az alábbi ábrán:
3. Mivel a tekercsek hosszúak és nehezek is lehetnek, helyezze az orsót vízszintesen az asztalra,
és a tekercset az asztalon helyezze fel az orsóra. Ezt a feladatot célszerű két embernek elvégeznie.
4. Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolás iránya
megegyezik az alábbi ábrán láthatóval. Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180 fokkal, és csúsztassa vissza az orsóra.
MEGJEGYZÉS: Az egyes papírvezetők külső oldalán ábra is található, amely a helyes tájolást
mutatja.
5. A tekercset nyomja bepattanásig a fekete színű papírvezető irányába.
MEGJEGYZÉS: Ha ez nem sikerül, próbálja meg függőleges helyzetbe forgatni az orsót, hogy
a nehézségi erő a papírvezetőnek nyomja a tekercset.
Papír
HUWW Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4520] 31
6. Győződjön meg arról, hogy nincs üres hely a tekercs és a fekete papírvezető között.
7. Tegye fel a kék papírvezetőt az orsó másik végére, és nyomja a tekercs végéhez.
8. Győződjön meg arról, hogy nincs üres hely a tekercs és a kék papírvezető között.
Papír
Ha gyakran használ különböző méretű tekercspapírt, gyorsabbá teheti a tekercsek cseréjét, ha az eltérő méretű tekercseket előre felhelyezi külön orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók.

Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A betöltés előtt a tekercset fel kell helyezni az orsóra. Lásd:
[4520], 31. oldal .
32 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW
Papírtekercs felhelyezése az orsóra
1.
A nyomtató előlapján válassza az vagy Load roll 2 (1. vagy 2. tekercs betöltése) lehetőséget.
TIPP: Ezt a lépést nem kötelező végrehajtani. Átugorhatja, és az előlap használata nélkül
megkezdheti a papír betöltését a fiók kihúzásával az alábbi ábra alapján.
2. Kissé emelje meg a fiókot, majd húzza maga felé.
ikont, majd a Paper load (Papír betöltése) > Load roll 1
3. Töltse be a tekercset és az orsót a fiókba. A tekercset fogja meg az orsó két végén található
papírvezetőknél az ábrának megfelelően. Lehetőleg ne érintse meg a papír felületét.
VIGYÁZAT! Nehéz tekercs betöltéséhez két emberre is szükség lehet.
Papír
HUWW Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520] 33
4. Emelje fel a papírbetöltő kart. Ha a felső tekercset tölti be, emelje fel a felső kart, ha az alsó
tekercset, akkor az alsó kart.
5. Győződjön meg arról, hogy a papír bevezető éle nem gyűrött, nem szakadt és nem túlzottan
hullámos, mivel ezek a problémák papírelakadást okozhatnak. Ha szükséges, vágja le a bevezető élt a papír betöltése előtt (lásd:
6. Az 1. tekercsről töltse be a papírt az 1. fiók támaszlemezére. Igazítsa a papírt úgy, hogy az a
támaszlemez jobb oldalán levő kék vonalakkal párhuzamosan álljon. A papír szélének nem kell szükségképpen pontosan illeszkednie valamelyik kék vonalra, elegendő, ha a két szélső vonal között helyezkedik el.
A papír levágása a kézi papírvágóval [4520], 37. oldal ).
7. A nyomtató hangjelzése után még engedje a papírt néhány centiméterrel tovább, majd a papír
megfelelő megfeszítéséhez forgassa a tekercset visszafelé.
Papír
8. Engedje le a papírbetöltő kart.
34 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW
9. A fiókot tolja vissza a helyére.
10. Tekerje fel a lelógó papírt a tekercsre. A papírvezető segítségével forgassa a tekercset az ábrán
látható irányba.
11. Ha a nyomtató nem tudja érzékelni a papírtípust, az előlapon megjelenik a papírtípusok listája.
Válassza ki a használni kívánt papírtípust. Ha nem biztos a papír típusában, akkor lásd: Támogatott
papírtípusok, 203. oldal .
12. Az előlapon megjelenő üzenet kéri a betöltött tekercs hosszának megadását. A hossz bevitele után
a nyomtató megkezdi a tekercs betöltését.
MEGJEGYZÉS: A tekercshossz megadása nem kötelező (választhatja az Unknown
(Ismeretlen) lehetőséget), a nyomtató működését ez a beállítás nem befolyásolja. Ha azonban megadja a tekercs hosszát, a nyomtató rögzíti a felhasznált papír mennyiségét, és tájékoztat a fennmaradó tekercshosszról (feltéve, hogy az eredetileg megadott érték pontos).
13. Ha a nyomtatónak nem sikerül elsőre betölteni a tekercset, akkor automatikusan visszatekercseli
a papírt, és újból megpróbálkozik, külső segítség kérése nélkül.
Ha ez a második kísérlet is sikertelen, akkor megpróbálkozik harmadik alkalommal is, de ilyenkor az előlapon megjelenő üzenet segítséget kér.
14. A nyomtató színkalibrációt hajt végre, ha még nem kalibrálta a betöltött papírt, és ha a
színkalibráció be van kapcsolva. Lásd:
Színkalibrálás végrehajtása, 69. oldal .
Papír
HUWW Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520] 35
15. A kijelzőn megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató készen áll a nyomtatásra.

Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4520]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A tekercspapír eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a tekercs vége továbbra is az orsóhoz van-e rögzítve, és kövesse az alábbiakban részletezett eljárást.

A szokásos eljárás (a tekercs rögzítve van az orsóhoz)

Ha a tekercs vége továbbra is az orsóhoz van rögzítve, kövesse az alábbi eljárást.
1.
A nyomtató előlapján válassza z 1 vagy Unload roll 2 (1. vagy 2. tekercs eltávolítása) lehetőséget.
ikont, majd a Paper unload (Papír eltávolítása) > Unload roll
TIPP: Az eltávolítási folyamatot az előlap használata nélkül is elindíthatja, a papírbetöltő kar
felemelésével és leengedésével.
2. A nyomtató általában kiadja a papírt.
Papír
Ha a nyomtató nem adja ki automatikusan a papírt, az előlapon egy üzenet jelenik meg, amely kéri, hogy emelje fel a papírbetöltő kart és fordítsa el a papírvezetőt, míg a papír ki nem jön a nyomtatóból. Ha ezzel végzett, engedje le a papírbetöltő kart.
3. A papírvezetőt kézzel forgassa mindaddig, amíg a papír teljesen fel nem tekeredett a tekercsre.
4. Nyomja meg a Kiválasztás gombot.
5. Kissé emelje meg a fiókot, majd húzza maga felé.
6. Vegye ki a tekercset a nyomtatóból, úgy, hogy először a jobb oldali végét húzza ki. A kiemelés
során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.

A tekercs nincs rögzítve az orsóhoz

Ha a tekercs vége látható, de már nincs rögzítve az orsóhoz:
1. Ha előzőleg kiválasztotta a Paper unload (Papír eltávolítása) lehetőséget az előlapon, akkor a
Megszakítás gomb megnyomásával törölje azt a parancsot.
2. Emelje fel a papírbetöltő kart.
36 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW
3. Emelje fel a továbbító feszítőkart.
Ha az előlapon figyelmeztetés jelenik meg a karokkal kapcsolatban, ne vegye figyelembe.
4. Húzza ki a papírt a nyomtató elején.
5. Kissé emelje meg a fiókot, majd húzza maga felé.
6. Vegye ki az üres orsót a nyomtatóból, úgy, hogy először a jobb oldali végét húzza ki. A kiemelés
során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
7. Engedje le a továbbító feszítőkart és a papírbetöltő kart.
8. Ha az előlapon figyelmeztető üzenet jelenik meg, törölje a Kiválasztás gomb megnyomásával.

A papír nem látható

Ha a tekercs vége teljesen eltűnt a nyomtatóban:
1. Nyomja meg a Papírbetöltés és vágás gombot az előlapon, és a nyomtató kiadja a maradék papírt.
2. Kissé emelje meg a fiókot, majd húzza maga felé.
3. Vegye ki az üres orsót a nyomtatóból, úgy, hogy először a jobb oldali végét húzza ki. A kiemelés
során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.

A papír levágása a kézi papírvágóval [4520]

MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A kézi papírvágó segítségével levághatja a beszennyeződött vagy egyenetlen papír bevezető élét, ami csökkenti a papír elakadásának valószínűségét betöltés közben.
1. Húzza ki annak a tekercsnek a fiókját, amelynek bevezető élét le szeretné vágni.
Papír
HUWW A papír levágása a kézi papírvágóval [4520] 37
2. Bal kézzel húzza a papír bevezető élét a tekercs fölé, majd lefelé a fiók előtt.
3. A kézi papírvágó a fiók jobb oldalán található.
4. A kezdő vágáshoz jobb kézzel forgassa el a papírvágót a felső borításán lévő ábrának megfelelően,
majd finoman húzza végig a papíron.
Papír
38 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW
5. Távolítsa el a levágott papírdarabot.
6. Forgassa visszafelé az orsót, hogy a papír éle ne legyen útban.
7. Húzza vissza a papírvágót a fiók jobb oldalára.

A papír adatainak megtekintése

A nyomtató előlapján válassza az vagy a ikont, ezután a Paper information (Papír adatai) lehetőséget, és válassza ki azt a papírforrást, amelyről információkat kíván kapni.
Ekkor a következő információk jelennek meg az előlap kijelzőjén:
A tekercspapír vagy papírlap állapota
Papír
MEGJEGYZÉS: A HP Designjet 4520 sorozatú nyomtató csak tekercspapírra nyomtat.
A papír gyártójának neve
A kiválasztott papírtípus
HUWW A papír adatainak megtekintése 39
A papír teljes szélessége milliméterben megadva (a nyomtató által becsült érték)
A papír teljes hosszúsága milliméterben megadva (a nyomtató által becsült érték)
Ha nincs betöltve papír, a kijelzőn az Out of paper (Kifogyott a papír) üzenet jelenik meg.
Ugyanez az információ (kivéve a gyártó nevét) jelenik meg a Beépített webszerver Supplies (Kellékek) lapján is.

Hordozóprofilok letöltése

Minden támogatott papírtípus egyedi jellemzőkkel rendelkezik. Az optimális nyomtatási minőség biztosításához a nyomtató minden papírtípusra eltérő módon nyomtat. Vannak például olyan papírtípusok, amelyek több tintát vagy hosszabb száradási időt igényelnek. Ezért a nyomtatónak rendelkeznie kell az egyes papírtípusokkal kapcsolatos követelmények leírásával. Ezt a leírást nevezik „hordozóprofilnak”. A hordozóprofil tartalmazza az ICC-profilt, mely leírja a papír színkarakterisztikáját, valamint tartalmaz még információkat a papír más jellemzőiről és a papírral kapcsolatos, de nem közvetlenül színfüggő követelményekről. A nyomtató számára készült, már meglévő hordozóprofilokat tartalmazza a nyomtató szoftvere.
A nyomtatóhoz használható papírtípusok listájának átböngészése azonban kényelmetlennek is bizonyulhat, ezért a nyomtató csak a leggyakrabban használt papírtípusok hordozóprofiljait tartalmazza. Ha olyan papírt vásárol, amelynek hordozóprofilját a nyomtató nem tartalmazza, az adott papírtípust nem lehet kiválasztani az előlapon. A megfelelő hordozóprofil letöltése:
http://www.hp.com/go/4020/paperpresets/ – HP Designjet 4020 sorozat
http://www.hp.com/go/4520/paperpresets/ – HP Designjet 4520 sorozat
Amennyiben a weben nem találja meg a kívánt hordozóprofilt, akkor az a nyomtatója legutolsó eszközvezérlő-programjában található. Ezt az eszközvezérlő-program kibocsátási megjegyzései között ellenőrizheti. Lásd:
A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének) frissítése, 118. oldal .

Nem HP márkájú papírok használata

A HP saját papírjait alapos tesztelésnek vetették alá a nyomtatóban, tehát ezek várhatóan a legjobb nyomtatási minőséget biztosítják.
Papír
Nyomtathat azonban más gyártótól származó papírra is. Ebben az esetben az előlapon azt a HP papírtípust válassza ki, amely legjobban hasonlít az adott papírhoz. Ha nem tudja biztosan, hogy melyik a legmegfelelőbb papírtípus, próbáljon ki több különböző HP papírtípus-beállítást, és válassza azt, amelyik a legjobb nyomtatási minőséget biztosítja. Ha egyik papírtípus-beállítás mellett sem kap megfelelő eredményt, akkor lásd:
Általános tanácsok, 151. oldal .

A száradási idő megszakítása

Nyomja meg a Papírbetöltés és vágás gombot (1) az előlapon.
40 4. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök) HUWW
VIGYÁZAT! A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémákat okozhat, ha a nyomatnak nincs elég
ideje megszáradni.

A száradási idő módosítása

A száradási idő az aktuális nyomtatási körülményeknek megfelelően módosítható.
Válassza az (Hosszabb), Optimal (Optimális), Reduced (Rövidebb) vagy None (Nincs) lehetőségek közül választhat.
Száradási idő, 204. oldal .
Lásd:
ikont, majd a Select drying time (Száradási idő kiválasztása) lehetőséget. Az Extended
HUWW A száradási idő módosítása 41
Papír
5 Hogyan lehet... (nyomtatási feladat
témakörök)
Feladatok elindítása a beépített webszerverrel
Feladat mentése
Mentett feladat nyomtatása
Feladat visszavonása
Feladatsor kezelése
A papírhasználat optimalizálása
Felügyelet nélküli/éjszakai nyomtatás
Nyomtatási feladat
42 5. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök) HUWW

Feladatok elindítása a beépített webszerverrel

1. Nyissa meg a beépített webszervert (lásd: A beépített webszerver megnyitása, 16. oldal ).
2. Lépjen a Submit job (Feladat elküldése) lapra.
3. Válassza az Add files (Fájlok hozzáadása) lehetőséget, majd a számítógépén lépjen ahhoz a
fájlhoz, amelyet ki szeretne nyomtatni.
MEGJEGYZÉS: Ha a beépített webszerveren keresztül nyomtatandó feladatot indít el, akkor
számítógépén nem kell rendelkeznie sem a nyomtatóillesztő-program, sem a fájlhoz tartozó alkalmazás telepített változatával.
4. Ha több fájlt szeretne elküldeni a nyomtatóra, a további fájlok megadásához kattintson újra az Add
files (Fájlok hozzáadása) gombra, majd válassza ki a kívánt fájlokat. A Move Up (Áthelyezés
felfelé) és a Move Down (Áthelyezés lefelé) gomb segítségével több fájl esetén a fájlok sorrendjét módosíthatja.
5. Ha meg szeretné változtatni a nyomtatóra küldött fájlok nyomtatási sorrendjét, akkor a kijelző jobb
oldalán lévő gombokkal mozgathatja a fájlokat felfelé vagy lefelé.
6. Ha egy dokumentumból több példányt nyomtat, alapértelmezés szerint nyomtatásra kerül az első
oldal összes példánya, a második oldal összes példánya és így tovább. Jelölje be a Collate (Szétválogatás) négyzetet a Control Settings (Vezérlőbeállítások) csoportban, ha először a teljes dokumentum egy példányát, majd a teljes dokumentum következő példányát szeretné kinyomtatni és így tovább.
MEGJEGYZÉS: A Collate (Szétválogatás) használata esetén a dokumentum minden példánya
külön feladatként kerül a nyomtatóra.
7. Adja meg a többi feladatbeállítást.
Ha valamelyik beállításnál a Default (Alapértelmezett) értéket használja, a feladatban mentett beállítást fogja használni a nyomtatáskor. Ha az adott feladat nem tartalmaz ilyen beállítást, a nyomtató beállítása lép érvénybe. A nyomtató beállítása az előlapon, illetve bizonyos esetekben a Beépített webszerver Device Setup (Eszközbeállítás) oldaláról módosítható.
8. Ha az összes beállítást megadta, kattintson a kijelző felső részén lévő Print (Nyomtatás) gombra.
HUWW Feladatok elindítása a beépített webszerverrel 43
Nyomtatási feladat

Feladat mentése

Ha a feladatot később, módosított feladatbeállításokkal (például méret vagy minőség) újra ki szeretné nyomtatni, mentheti a feladatot a nyomtatóban, így később nem kell azt újra elküldeni.
MEGJEGYZÉS: Ha a feladatot módosítások nélkül akarná újra kinyomtatni, a nyomtatási sorból újra
kinyomtathatja anélkül, hogy a feladatot mentené.
A feladat csak akkor menthető, amikor elküldi nyomtatásra:
1. Nyissa meg a beépített webszervert (lásd:
2. Lépjen a Submit job (Feladat elküldése) lapra.
3. Számítógépén tallózzon a kinyomtatni kívánt fájlhoz.
4. Ha több fájlt szeretne elküldeni a nyomtatóra, a további fájlok megadásához kattintson az Add
another file (Másik fájl megadása) gombra. Az együtt elküldött fájlok mindegyike azonos
feladatbeállítással rendelkezik.
MEGJEGYZÉS: Ha Windows operációs rendszert és Internet Explorer böngészőt használ,
kattintson a Fájlok hozzáadása gombra, és válasszon ki egyszerre több fájlt.
5. A feladatbeállításoknál jelölje be a Store job in printer (Feladat tárolása a nyomtatón) lehetőséget.
6. Adja meg a többi feladatbeállítást.
7. Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.

Mentett feladat nyomtatása

1. Nyissa meg a beépített webszervert (lásd: A beépített webszerver megnyitása, 16. oldal ).
2. Lépjen a Stored jobs (Mentett feladatok) lapra.
3. Válassza ki a kinyomtatni kívánt feladatot vagy feladatokat a feladat neve mellett látható négyzet
bejelölésével.
A beépített webszerver megnyitása, 16. oldal ).
4. Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra a feladat eredeti beállításokkal történő kinyomtatásához,
vagy az Advanced Print (Speciális nyomtatás) gombra a beállítások módosításához.

Feladat visszavonása

A feladatok az előlap Megszakítás gombjának megnyomásával, valamint a beépített webszerveren a feladatot kiválasztva és a Cancel (Megszakítás) ikonra kattintva szakíthatók meg.
A nyomtató ugyanúgy továbbítja a papírt, mintha befejeződött volna a nyomtatás.
Nyomtatási feladat
MEGJEGYZÉS: Többoldalas feladat vagy nagy fájl nyomtatása esetén a nyomtatás megszakítása
több időt vehet igénybe.

Feladatsor kezelése

A nyomtató nyomtatási sorba helyezi a várakozó oldalakat, amíg az aktuális oldal nyomtatását végzi. A nyomtatási sor akár több feladatból származó oldalakat is tartalmazhat.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ kizárólag akkor érvényes, ha a nyomtatóhoz mellékelt
illesztőprogramok egyikével vagy a beépített webszerverrel küldi el a nyomtatási feladatokat.
44 5. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök) HUWW

Feladatsor ki- és bekapcsolása

A feladatsort a webszerver használatával (Settings (Beállítások) lap > Device setup (Készülékbeállítás) > Queue (Sor)), vagy az előlapon kapcsolhatja ki: válassza az
majd a Job management options (Feladatkezelési beállítások) > Enable queue (Sor bekapcsolása) parancsot. Az előlapon válassza ki az On (Be) vagy az Off (Ki) lehetőséget.
(Feladat) ikont,

A „When To Start Printing” (Nyomtatás indításának ideje) beállítások

MEGJEGYZÉS: A „When To Start Printing” (Nyomtatás indításának ideje) beállítások PostScript
feladatok esetén nem használhatók.
Megadhatja, hogy mikor szeretné kinyomtatni a nyomtatási sorban található fájlt. Válassza a webszerveren a Settings (Beállítások) lap > Device setup (Eszközbeállítás) > When to start
printing (Nyomtatás indításának ideje) beállítást, vagy válassza az előlapon az a Job management options (Feladatkezelési beállítások) > When to start printing (Nyomtatás indításának ideje) parancsot.
Három lehetőség közül választhat:
Ha az After Processing (Feldolgozást követően) lehetőséget választja, a nyomtató csak a teljes
oldal feldolgozása után kezdi meg a nyomtatást. Ez a leglassabb beállítás, de ugyanakkor ez biztosítja a legjobb képminőséget.
Az Immediately (Azonnal) lehetőség választása esetén a nyomtató a feldolgozással egy időben
nyomtatja ki az oldalt. Ez a leggyorsabb beállítás, de előfordulhat, hogy a nyomtató az adatfeldolgozás miatt leáll nyomtatás közben. Összetett, színes képek nyomtatása esetén nem ajánlott ezt a beállítást választani.
(Feladat) ikont, majd
Az Optimized (Optimalizált) lehetőség (egyben az alapértelmezett beállítás) használata esetén a
nyomtató kiszámítja, hogy mikor érdemes elkezdeni az oldal nyomtatását. Ez a legjobb választás, amely gyorsabb, mint az After Processing (Feldolgozást követően) és lassabb, de biztonságosabb, mint az Immediately (Azonnal) beállítás.

Feladat azonosítása a nyomtatási sorban

A nyomtatási sort legegyszerűbben a Beépített webszerveren (Information (Információ) > Job queue (Feladatsor)) tekintheti meg, ahol kezelheti is a sort és részletes adatokat kaphat minden
feladatról (a fájl nevére kattintva).
A nyomtatási sor az előlapról is kezelhető. Ehhez válassza az (Feladatsor) elemet, ahol megjelenik a sorban álló feladatok listája.
Minden feladathoz egy azonosító tartozik az alábbi adatokkal:
<a sorban elfoglalt hely>: <kép neve>
Az éppen nyomtatás alatt álló feladat a 0. helyen szerepel, az ezt követő feladat az 1., és az előzőleg kinyomtatott feladat a –1. helyen áll.
(Feladat) ikont, majd a Job queue

Feladat fontossági sorrendjének megadása a nyomtatási sorban

A beépített webszerver használata esetén, ha a sorban szereplő valamely feladatot szeretné következőként kinyomtatni, akkor jelölje ki a feladatot, majd válassza a Reprint (Újranyomtatás) parancsot vagy az előlapon a Move to front (Áthelyezés előre) parancsot.
Ha be van kapcsolva a feladatok takarékos elhelyezése funkció, előfordulhat, hogy az előre hozott feladat továbbra is egy sorba van rendezve más feladatokkal. Ha mindenképpen ezt a feladatot szeretné következőként és a többitől függetlenül kinyomtatni, először kapcsolja ki a feladatokat takarékosan elhelyező funkciót, majd a fentieknek megfelelően helyezze a sor elejére a feladatot.
HUWW Feladatsor kezelése 45
Nyomtatási feladat

Feladat törlése a nyomtatási sorból

Normális körülmények között nyomtatás után nem kell a feladatot törölni a nyomtatási sorból, mivel az magától eltűnik a sor végéről, ahogy újabb fájlok kerülnek a sorba. Amennyiben azonban rossz fájlt küldött el, és szeretné elkerülni annak esetleges újranyomtatását, a Delete (Törlés) gomb segítségével (a beépített webszerveren vagy az előlapon) egyszerűen törölheti azt a sorból.
Ugyanígy törölhető bármely, még ki nem nyomtatott feladat.
Az éppen nyomtatás alatt álló feladat (a beépített webszerveren az állapota printing (nyomtatás folyamatban), illetve az előlapon 0. a sorban) esetén, ha a feladatot nem csak vissza kívánja vonni, hanem törölni is szeretné, először kattintson a webszerver Cancel (Megszakítás) ikonjára, vagy nyomja meg az előlapon a Megszakítás gombot, majd törölje a feladatot a sorból.

Másolat készítése a nyomtatási sorban álló feladatról

Ha másolatot szeretne készíteni a nyomtatási sorban levő valamely feladatról, válassza ki az adott feladatot a beépített webszerveren, kattintson a Reprint (Újranyomtatás) ikonra, majd adja meg a másolatok számát. A feladat a nyomtatási sor elejére kerül.
Ugyanez az előlapról is megadható: Válassza ki a feladatot, majd a Copies (Másolatok) menüpontot, és adja meg a kívánt példányszámot, végül pedig nyomja meg a Kiválasztás gombot. Ez a módszer felülbírálja a szoftverben megadott értékeket.
MEGJEGYZÉS: Ha a Rotate (Elforgatás) menüpont értékeként az On (Be) volt kiválasztva a fájl
elküldésekor, minden másolat el lesz forgatva.
Ha a nyomtató már kinyomtatta a feladatot, a Move to front (Előrehoz) menüponttal helyezheti azt a sor elejére.

A feladatállapot-üzenetek értelmezése

Az alábbiakban a lehetséges feladatállapot-üzenetek láthatók, megközelítőleg abban a sorrendben, ahogy megjelenhetnek:
receiving (fogadás): a nyomtató fogadja a számítógépről elküldött feladatot
waiting to process (várakozás feldolgozásra): a nyomtató fogadta a feladatot, amely
renderelésre vár (csak a Beépített webszerveren keresztül elküldött feladatok esetében)
processing (feldolgozás folyamatban): a nyomtató elemzi és rendereli a feladatot
preparing to print (felkészülés nyomtatásra): a nyomtató ellenőrzi az írási rendszert a feladat
nyomtatása előtt
waiting to print (várakozás nyomtatásra): a feladat arra vár, hogy a nyomtatómotor szabaddá
váljon a nyomtatás folytatásához
waiting nest (várakozás takarékos elhelyezésre): ha a Nesting (Takarékos elhelyezés) funkció
Nyomtatási feladat
be van kapcsolva, a nyomtató további feladatokra vár, hogy befejezhesse az oldalak takarékos elhelyezését, és nyomtathasson
on hold (felfüggesztve): a feladat az on hold for preview (várakozás megtekintésre) beállítással
lett elküldve, és felfüggesztett állapotban van
MEGJEGYZÉS: Ha a nyomtató leáll egy feladat nyomtatása közben, és be van kapcsolva a
nyomtatási sor funkció, a részlegesen kinyomtatott feladat on hold (felfüggesztve) jelzéssel jelenik meg a nyomtatási sorban, amikor a nyomtatót újra bekapcsolják. A feladat folytatása esetén a nyomtató azt az oldalt kezdi nyomtatni, amelyiknél megszakadt a feladat.
on hold for paper (várakozás papírra): a feladat nem nyomtatható, mert az ahhoz szükséges
papír nincs betöltve a nyomtatóba (lásd:
46 5. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök) HUWW
Az „on hold for paper” (várakozás papírra) üzenet
[4520], 183. oldal ): töltse be a szükséges papírt, majd kattintson a Continue (Folytatás) elemre
a feladat folytatásához
on hold for accounting (várakozás számlázásra): a feladat nem nyomtatható, mert a
nyomtatáshoz az összes feladatnak számlázási azonosítóval kell rendelkeznie: adja meg a számlázási azonosítót, majd kattintson a Continue (Folytatás) elemre a feladat folytatásához
printing (nyomtatás)
drying (száradás)
cutting paper (papír levágása)
ejecting page (lap kiadása)
megszakítás: a feladat megszakad, de a nyomtatási sorban marad
deleting (törlés): a feladat törlődik a nyomtatóból
printed (kinyomtatva)
canceled (megszakítva): a nyomtató megszakította a feladatot
canceled by user (felhasználó által megszakítva)
empty job (üres feladat): a feladat nem tartalmaz nyomtatható adatot

A papírhasználat optimalizálása

A feladatok végrehajtása során az oldalakat egymás mellé (nem pedig egymás után) elhelyezve is kinyomtatja a papírra, hogy a takarékos elhelyezés által gazdaságosabbá váljon a papírhasználat.
1. A papír haladásának iránya
2. Takarékos elhelyezés nélkül
3. Takarékos elhelyezéssel
4. A takarékos elhelyezés által megspórolt papírterület
HUWW A papírhasználat optimalizálása 47
Nyomtatási feladat

Mikor próbálkozik a nyomtató az oldalak takarékos elhelyezésével?

Abban az esetben, ha az alábbi feltételek teljesülnek:
A nyomtatóba tekercspapírt, nem pedig papírlapot helyeztek be.
Az előlap Job Management (Feladatkezelés) menüjében vagy a beépített webszerver Device
Setup (Eszközbeállítás) lapján aktiválva van a Nest (Takarékos elhelyezés) funkció.
A feladatsor be van kapcsolva.

Mely oldalak helyezhetők el takarékosan?

Minden oldal elhelyezhető takarékosan, hacsak nem olyan nagyok, hogy kettő nem fér el egymás mellett a papírtekercsen, vagy olyan sok oldal van, hogy nem férnek rá a fennmaradó tekercshosszra. Egy takarékosan elhelyezett oldalakból álló csoport nem osztható fel két tekercs között.

Mely oldalak helyezhetők el egymás mellé?

A feladatok egymás mellé történő elhelyezéséhez az egyes oldalaknak az alábbi módon kell megegyezniük:
Minden oldal azonos nyomtatási minőség beállítással kell, hogy rendelkezzen (Fast, Normal, Best
– Gyors, Normál, Legjobb).
Minden oldalnak vagy Optimized for Drawings/Text (Rajzhoz/szöveghez optimalizált) vagy
Optimized for Images (Képhez optimalizált) beállítással kell rendelkeznie.
Az oldalak Maximum Detail (Maximális részletesség) beállításának meg kell egyeznie.
Az oldalak Margins (Margó) beállításának meg kell egyeznie (Extended vagy Normal – Kibővített
vagy Normál méretű).
Az oldalak Mirror (Tükör) beállításának meg kell egyeznie.
Az oldalak Rendering Intent (Renderelés mértéke) beállításának meg kell egyeznie.
Az oldalak Cutter (Vágó) beállításának meg kell egyeznie.
Az oldalak színbeállítási értékeinek meg kell egyezniük. Ezek a beállítások a Windows
illesztőprogramban az Advanced Color Settings (Speciális színbeállítások) név alatt, a Mac OS illesztőprogramban a CMYK Settings (CMYK-beállítások) alatt találhatók meg.
Minden oldalnak vagy színesnek, vagy szürkeárnyalatosnak kell lennie, nem lehetnek vegyesen.
Minden oldalnak az alábbi két csoport valamelyikébe kell tartoznia (egymás mellé helyezett
oldalaknak mind ugyanazon csoportba kell tartozniuk):
HP-GL/2 és HP RTL, CALS G4
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
Nyomtatási feladat
A 300 dpi-nél nagyobb felbontású JPEG, TIFF és CALS G4 oldalak bizonyos esetekben nem
helyezhetők más oldalak mellé.

Mennyi ideig vár a nyomtató a következő fájlra?

Ahhoz, hogy a nyomtató a lehető legoptimálisabban használhassa fel a papírt, a fájl beérkezése után megvárja, hogy a következő oldal elhelyezhető-e az adott oldal mellé, vagy eldöntse, hogy a nyomtatási sorban található egyéb oldalak mellé helyezze-e el. Erre a várakozási időre az optimális papírfogyasztáshoz van szükség. A gyári alapértelmezés szerint a nyomtató várakozási ideje két perc. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató két perccel a legutolsó fájl fogadása után kezdi el nyomtatni a
48 5. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök) HUWW
véglegesített összeállítást. A várakozási idő a nyomtató előlapján módosítható: válassza az ikont, majd a Job management options (Feladatkezelési beállítások) > Nest options (Takarékos elhelyezés beállításai) > Select wait time (Várakozási idő beállítása) lehetőséget. 1 és 99 perc közötti érték állítható be.
A nyomtató várakozás közben kijelzi a fennmaradó időt az előlapon. A nyomtatás indításához (a várakozás kihagyásához) nyomja meg a Megszakítás gombot.

Felügyelet nélküli/éjszakai nyomtatás

A HP Designjet 4520 sorozatú nyomtató – többtekercses kiépítésével, külön megrendelhető papírgyűjtőjével, valamint nagy teljesítménye és stabil képminősége révén – tökéletes megoldás hosszú, felügyelet nélküli nyomtatási feladatok elvégzésére.
Az alábbiakban néhány tanáccsal szeretnénk megkönnyíteni a hosszan tartó nyomtatási feladatok elvégzését.
Ha lehetséges, használjon teljesen új tekercspapírt.
Ha már megkezdett tekercsre nyomtat, a fennmaradó papírhosszt (tehát hogy van-e elegendő
papír az összes feladat kinyomtatásához) a beépített webszerver vagy az előlap segítségével ellenőrizheti.
MEGJEGYZÉS: A fennmaradó papírhosszról csak akkor kaphat információt, ha betöltéskor
beállította a tekercs hosszát.
Ellenőrizze, hogy elég széles-e a papír az összes feladat kinyomtatásához (túlméretes képek
esetén a nyomtató „on hold for paper” (várakozás papírra) üzenettel felfüggeszti a nyomtatást.
Ellenőrizze a tintaszintet a tintapatronokban.
A normál papírtartó legfeljebb 30 különálló nyomat befogadására alkalmas. A papírgyűjtő akár 200
nyomatot is képes tárolni.
Elküldésük után a nyomtatási feladatok állapotát a beépített webszerver segítségével ellenőrizheti.
A tintacsöpögés észlelésére vonatkozó beállításnál az Intensive (Intenzív) értéket adja meg.
A Drying time (Száradási idő) beállításnál az Optimal (Optimális) lehetőséget válassza.
A következő beállítások megadását javasoljuk, a papír típusától és az elkészítendő nyomatok
jellegétől függően.
Válassza az
ikont, majd a Paper handling options (Papírkezelési beállítások) > Roll
switching options (Tekercsváltási beállítások) > Minimize roll changes (Tekercsváltások minimalizálása) lehetőséget.
5-1 táblázat Javasolt beállítások felügyelet nélküli nyomtatás esetén
Nyomat típusa Nyomtatási mód MaxDetail Optimized for
(Optimalizálás)
Vonalak Normal (Normál) Off (Kikapcsolva) Vonalak Optimal
Vonalak és kitöltés Normal (Normál) On (Bekapcsolva) Vonalak Optimal
Száradási idő Papírtípusok
Coated
(Optimális)
(Optimális)
(Bevonatos), Bond (Bankposta), Heavyweight Coated (Bevonatos nehéz), Glossy (Fényes)
Coated (Bevonatos), Bond (Bankposta),
Nyomtatási feladat
HUWW Felügyelet nélküli/éjszakai nyomtatás 49
5-1 táblázat Javasolt beállítások felügyelet nélküli nyomtatás esetén (folytatás)
Nyomat típusa Nyomtatási mód MaxDetail Optimized for
Térképek Best (Legjobb) On (Bekapcsolva) Images (Képek) Optimal
Renderelések, fényképek
Best (Legjobb) On (Bekapcsolva) Images (Képek) Optimal
(Optimalizálás)
Száradási idő Papírtípusok
(Optimális)
(Optimális)
Heavyweight Coated (Bevonatos nehéz), Glossy (Fényes)
Coated (Bevonatos), Heavyweight Coated (Bevonatos nehéz), Glossy (Fényes)
Coated (Bevonatos), Heavyweight Coated (Bevonatos nehéz), Glossy (Fényes)
Nyomtatási feladat
50 5. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök) HUWW
6 Hogyan lehet... (papírgyűjtő témakörök)
[4520]
MEGJEGYZÉS: Ez a fejezet csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A papírgyűjtő egység a HP Designjet 4520 nyomtatósorozat külön megrendelhető tartozéka. A papírgyűjtő egység a nyomatokat laposan, egymásra rakva gyűjti, így azok nem esnek bele a papírtartóba.
Papírgyűjtő
A papírgyűjtő egység telepítése
A papírgyűjtő egység lekapcsolása
A hőmérséklet módosítása
Papírtekercsek cseréje csatlakoztatott papírgyűjtő egység mellett
A papírgyűjtő egység külső felületének tisztítása
A papírgyűjtő egység hengereinek tisztítása
A papírgyűjtő egység áthelyezése vagy tárolása
HUWW 51
Papírgyűjtő

A papírgyűjtő egység telepítése

1. Csatlakoztassa a nyomtatót és a papírgyűjtő egységet összekötő kábeleket.
2. Kapcsolja be a papírgyűjtő egységet.
3.
Válassza az stacker (Papírgyűjtő egység telepítése) lehetőséget. Az előlapon egy üzenet jelenik meg, amely a papírgyűjtő egység nyomtatóhoz való csatlakoztatását kéri.
4. A papírgyűjtő egységen két rögzítőkar található, amelyek a nyomtató terelőlapjaihoz
kapcsolódnak. A papírgyűjtő egység nyomtatóhoz való rögzítéséhez először az egyik oldalt, majd a másik oldalt csatlakoztassa (így kevesebb erőre van szükség).
Várja meg az előmelegítési időt, különösen akkor, ha a papírgyűjtő egységet az imént kapcsolta be.
MEGJEGYZÉS: A papírgyűjtő egység vágott íveket kezel. A papírgyűjtő egység bekapcsolásakor a
vágó is automatikusan bekapcsol. A papírgyűjtő egység nem működik, ha a vágó ki van kapcsolva, vagy ha a hordozó nem vágható (például vászon esetében).
ikont, majd az Accessories (Tartozékok) > Stacker (Papírgyűjtő egység) > Install

A papírgyűjtő egység lekapcsolása

1.
A papírgyűjtő egység lekapcsolásához válassza a nyomtató előlapján az Accessories (Tartozékok) > Stacker (Papírgyűjtő egység) > Uninstall stacker (Papírgyűjtő egység lekapcsolása) lehetőséget.
2. Az előlapon ekkor egy üzenet jelenik meg, amely a papírgyűjtő egység nyomtatóról való
lekapcsolását kéri. A papírgyűjtő egység lekapcsolásához húzza el azt a nyomtatótól az egyik, majd a másik oldalon.
3. Húzza ki a papírgyűjtő egység kábeleit.
ikont, majd az
52 6. fejezet Hogyan lehet... (papírgyűjtő témakörök) [4520] HUWW

A hőmérséklet módosítása

MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha a papírgyűjtő egység telepítve van a
nyomtatóra.
A papírgyűjtő egységben fűtött henger található, amely megszünteti a papír pöndörödését. A henger hőmérsékletének módosításához válassza az
(Papírgyűjtő egység) > Select temperature level (Hőmérséklet kiválasztása) lehetőséget. Három beállítás adható meg:
A Normal (Normál) beállítás az alapértelmezett és javasolt beállítás.
A High (Magas) beállítás magasabbra állítja a henger hőmérsékletét, amely rendkívül merev papír
esetén lehet hasznos.
A Low (Alacsony) beállítás alacsonyabbra állítja a henger hőmérsékletét, amely rendkívül
érzékeny bevonatú papír esetén lehet hasznos.
ikont, majd az Accessories (Tartozékok) > Stacker

Papírtekercsek cseréje csatlakoztatott papírgyűjtő egység mellett

1. Vegye ki a papírgyűjtő egységből a vágott lapokat, így a papírgyűjtő egység könnyebben kezelhető
lesz.
2. Kapcsolja le a papírgyűjtő egységet a nyomtatóról: először az egyik oldalát, majd a másikat.
Papírgyűjtő
3. Cserélje ki a tekercseket a szokásos módon: Lásd:
[4520], 36. oldal és Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520], 32. oldal .
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból

A papírgyűjtő egység külső felületének tisztítása

Lásd: A nyomtató külső felületének tisztítása, 114. oldal .

A papírgyűjtő egység hengereinek tisztítása

FIGYELEM! Használat közben a papírgyűjtő egység felmelegszik. Tisztítás előtt kapcsolja azt ki, és
hagyja lehűlni.
A papírgyűjtő egység fő hengerére és a kis kimeneti hengerekre gyakran rakódik le tinta, ezért azokat rendszeresen tisztítsa meg megnedvesített szövetronggyal.
A tisztítás gyakorisága bizonyos mértékben függ a használt papírtípustól.
Sima, bevonatos vagy nehéz bevonatos papír esetén a tisztítást elég havonta egyszer elvégezni.
Áttetsző, pergamen, fényes vagy pauszpapír esetén heti tisztítás is szükséges lehet, még a
leglassabb nyomtatási üzemmódok mellett is.
HUWW A hőmérséklet módosítása 53
Papírgyűjtő

A papírgyűjtő egység áthelyezése vagy tárolása

A papírgyűjtő egység által elfoglalt terület csökkentése érdekében végezze el az alábbi lépéseket annak mozgatása vagy tárolása előtt.
1. Csavarja ki a papírgyűjtő egység tálcájának két oldalán található csavarokat, majd hajtsa azt le
függőleges helyzetbe.
2. Távolítsa el a lábhosszabbításokról a csapszeget, majd forgassa felfelé a lábhosszabbítást.
54 6. fejezet Hogyan lehet... (papírgyűjtő témakörök) [4520] HUWW
7 Hogyan lehet... (képbeállítási
témakörök)
A lapméret módosítása
Egyéni lapméret megadása
A nyomtatási minőség módosítása
A nyomtatás minőségi beállításainak kiválasztása
Nyomtatás a legnagyobb sebességgel
Margók beállítása
Nyomtatás túlméretes lapokra
Képbeállítás
Nyomtatás margó hozzáadása nélkül
A kép tájolásának kiválasztása
Kép elforgatása
Tükörkép nyomtatása
Kép átméretezése
A színpaletta-beállítások módosítása
A vonalátfedések kezelésének módosítása
A grafikai nyelv beállításának módosítása
HUWW 55
Képbeállítás

A lapméret módosítása

A lapméretet a következőképpen adhatja meg:
Windows rendszerekhez készült nyomtatóillesztő-program használatakor: Válassza a Paper/
Quality (Papír/Minőség) lapot, majd a Size is (Méret) lehetőséget.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás)
lehetőséget a File (Fájl) menüből, majd válassza ki a nyomtatót a Format for (Formátum) előugró menüben, ezután a Paper size (Papírméret) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Ha nincs Page Setup (Oldalbeállítás) parancs a File (Fájl) menüben, válassza
a Print (Nyomtatás), majd a Paper Size (Papírméret) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldal Page Size
(Lapméret) szakaszát.
Az előlap használatakor: Válassza az nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Select paper size (Papírméret kiválasztása) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével beállított
lapméret felülbírálja az előlapon beállított lapméretet.

Egyéni lapméret megadása

ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
A nyomtatóillesztő-programmal vagy a Beépített webszerveren adhat meg egy egyéni lapméretet.
MEGJEGYZÉS: Az egyéni lapméretek létrehozásának lehetősége függ a felhasználó jogosultsági
szintjétől.

A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program használata esetén

1. Válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot.
2. Kattintson a Custom (Egyéni) gombra.
3. Az egyéni lapméret számára válassza ki az egyik nevet (Custom 1 (Egyéni 1) és Custom 5 (Egyéni
5) között).
4. Adja meg a papír szélességét és hosszát.
5. Kattintson az OK gombra.
56 7. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök) HUWW

PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Windows rendszeren

Az egyéni lapméret megadására a következő alternatív módok kínálkoznak.
Az illesztőprogram párbeszédpanelén, a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon kattintson a
Custom (Egyéni) gombra, majd adja meg az új lap nevét és méretét, majd az új lapméret mentéséhez kattintson a Save (Mentés) gombra. Ha szeretné megtekinteni az új egyéni méretet az egyéni méretek listáján, zárja be a nyomtató tulajdonságait, nyissa meg újra, és ha szükséges, nyomja meg a More (További részletek) gombot.
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramban nem lehetséges olyan papírméretet létrehozni,
amelynek szélessége nagyobb a hosszúságánál.
A Start menüben válassza a Nyomtatók és faxok menüpontot, majd a Fájl menüben válassza
a Kiszolgáló tulajdonságai lehetőséget. Az Oldaltükrök lapon jelölje be az Új oldaltükör létrehozása jelölőnégyzetet, adja meg az új oldaltükör nevét és méreteit, majd kattintson az Oldaltükör mentése gombra. Az illesztőprogram párbeszédpaneljének Paper/Quality (Papír/
Minőség) lapján megjelenik az új egyéni méret az egyéni méretek listáján (ha szükséges, kattintson a More (További részletek) gombra).
A PostScript illesztőprogram párbeszédpaneljén válassza az Advanced (Speciális) lapot, majd a
papírméret listáról a PostScript Custom Page Size (PostScript egyéni oldalméret) lehetőséget, ezután adja meg a papír méreteit, és kattintson az OK gombra az új oldalméret mentéséhez. A készülék az új oldalméretet addig menti el, amíg ki nem lép az alkalmazásból. Ekkor az oldalméret visszaáll az alapértelmezett értékre. A Paper/Quality (Papír/Minőség) lap listáján megjelenik a
PostScript Custom Page Size (PostScript egyéni oldalméret) bejegyzés.
Képbeállítás

PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Mac OS X rendszeren

1. Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás) lehetőséget a File (Irat) menüből.
MEGJEGYZÉS: Ha nincs Page Setup (Oldalbeállítás) parancs a File (Fájl) menüben, válassza
a Print (Nyomtatás) lehetőséget.
2. A Paper Size (Papírméret) listában válassza a Manage Custom Sizes (Egyéni méretek kezelése)
lehetőséget.
3. Kattintson a New (Új) vagy a + gombra.
4. Adja meg az egyéni papírméret nevét.
5. Adja meg a papír szélességét és hosszát.

A Beépített webszerver használata esetén

1. Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldal Page Size (Oldalméret) szakaszát.
2. Kattintson a Custom (Egyéni) lehetőségre.
3. Válassza ki a kívánt szélességet és hosszt.

A nyomtatási minőség módosítása

A nyomtató három különböző nyomtatási minőségbeállítással rendelkezik: Best (Legjobb), Normal (Normál) és Fast (Gyors). Ezenkívül van még két beállítás, amelyek befolyásolhatják a nyomtatás minőségét: Optimize for drawings/text (Optimalizálás rajzokra/szövegre) vagy Optimize for images (Optimalizálás képekre), és Maximum detail (Maximális részletesség). A fenti választási
HUWW A nyomtatási minőség módosítása 57
Képbeállítás
lehetőségekkel kapcsolatos útmutatót lásd: A nyomtatás minőségi beállításainak
kiválasztása, 58. oldal .
A nyomtatási minőséget az alábbi módokon lehet beállítani:
Windows rendszerekhez készült nyomtatóillesztő-program használatakor: Nyissa meg a Paper/
Quality (Papír/Minőség) lap Print Quality (Nyomtatási minőség) szakaszát.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Lépjen az Image Quality (Képminőség)
panelre.
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lap Image
Quality (Képminőség) szakaszát.
Az előlap használatakor: Válassza az
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
nyomtatási beállítások) > Image quality (Képminőség) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével beállított
nyomtatási minőség felülbírálja az előlapon beállított nyomtatási minőséget.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóhoz beérkező vagy már beérkezett lapok esetében már nem módosítható
a nyomtatási minőség (abban az esetben sem, ha a nyomtatásuk még nem kezdődött el).

A nyomtatás minőségi beállításainak kiválasztása

Az alábbi táblázatban különböző nyomtatási feladatokhoz talál ajánlott nyomtatásiminőség­beállításokat és papírtípusokat, feltételezve, hogy a nyomtatóhoz tekercspapírt használ. A javaslatok elfogadása nem kötelező, de hasznos segítséget nyújthatnak.
Ha papírlapot használ, akkor ajánlott a Best (Legjobb) nyomtatási minőséget választani.
Ha nem tudja, hogyan változtathatja meg a nyomtatási minőség beállításait, akkor lásd:
A nyomtatási
minőség módosítása, 57. oldal .
MEGJEGYZÉS: A nagy tintasűrűségű képeket nyomtassa nehezebb (vastag vagy fényes) papírra.
Nyomtatási tartalom
Print quality (Nyomtatási minőség)
Vonalak (vázlat) Fast (Gyors) Drawings/text
Vonalak Normal (Normál) Drawings/text
A képminőség beállításai Papírtípusok
Optimized for (Optimalizálás)
(Rajzok/szöveg)
(Rajzok/szöveg)
Maximális részletesség
Off (Ki) (vagy On (Be) jobb nyomtatási minőség, alacsonyabb sebesség mellett)
Off (Kikapcsolva) Bright White (Fényes fehér papír)
Bright White (Fényes fehér papír)
Bond Paper (Bankpostapapír)
Translucent materials (Áttetsző anyagok)*
Coated Paper
Bond Paper (Bankpostapapír)
Translucent materials (Áttetsző anyagok)*
Coated Paper
Vonalak és kitöltés (gyors)
Normal (Normál) Drawings/text
(Rajzok/szöveg)
On (Bekapcsolva) Bright White (Fényes fehér papír)
Bond Paper (Bankpostapapír)
58 7. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök) HUWW
Nyomtatási tartalom
Print quality (Nyomtatási minőség)
A képminőség beállításai Papírtípusok
Optimized for (Optimalizálás)
Maximális részletesség
Translucent materials (Áttetsző anyagok)*
Coated Paper
Heavyweight Coated Paper
Productivity Photo Gloss (Fényes fotópapír)
Vonalak és kitöltés Best (Legjobb) Drawings/text
Vonalak és képek – kiváló minőségű térképek
Bolti reklám Normal (Normál) Images (Képek) Off (Kikapcsolva) Coated Paper
Best (Legjobb) Drawings/text
(Rajzok/szöveg)
(Rajzok/szöveg)
Off (Kikapcsolva) Bright White (Fényes fehér papír)
Bond Paper (Bankpostapapír)
Translucent materials (Áttetsző anyagok)*
Coated Paper
Heavyweight Coated Paper
Productivity Photo Gloss (Fényes fotópapír)
On (Bekapcsolva) Coated Paper
Heavyweight Coated Paper
Productivity Photo Gloss (Fényes fotópapír)
Heavyweight Coated Paper
Productivity Photo Gloss (Fényes fotópapír)
Képbeállítás
Renderelések Best (Legjobb) Images (Képek) Off (Kikapcsolva) Heavyweight Coated Paper
Productivity Photo Gloss (Fényes fotópapír)
Fényképek Best (Legjobb) Images (Képek) Off (Kikapcsolva) Productivity Photo Gloss (Fényes
fotópapír)
* Áttetsző anyag a Vellum (Pergamen), a Translucent Bond (Áttetsző bankpostapapír), a Natural Tracing Paper (Pauszpapír), a Clear Film (Átlátszó film), és a Matte Film (Matt fólia).
HUWW A nyomtatás minőségi beállításainak kiválasztása 59
A nyomtatási felbontás technikai részleteit lásd: Működési jellemzők, 210. oldal .

Nyomtatás a legnagyobb sebességgel

Az előlapon két olyan papírtípus-beállítás is található, amelyet kifejezetten a gyors nyomtatás céljára alakítottak ki.
Képbeállítás
Nyomtatási tartalom
Print quality (Nyomtatási minőség)
Vonalak (vázlat) Fast (Gyors) Drawings/text
* A Max Speed Bright White papír használatához helyezzen HP Bright White Inkjet Bond (Fényes fehér bankpostapapír tintasugaras nyomtatókhoz) papírt a nyomtatóba, és az előlapon válassza a Max Speed Bright White (Fényes fehér papír nagysebességű nyomtatáshoz) papírtípust.
† A Max Speed Bond papír használatához helyezzen HP Universal Inkjet Bond (Tintasugaras bankpostapapír) papírt a nyomtatóba, és az előlapon válassza a Max Speed Bright White (Fényes fehér bankpostapapír nagysebességű nyomtatáshoz) papírtípust.

Margók beállítása

A nyomtatási margók határozzák meg a lap alkalmazások által használható nyomtatható területét. Három margóbeállítás adható meg: Small (Kicsi), Normal (Normál) és Extended (Bővített) (lásd még:
Nyomtatás margó hozzáadása nélkül, 61. oldal ). A margók méreteiről lásd Működési jellemzők, 210. oldal .
A képminőség beállításai Papírtípusok (előlap)
Optimal for (Optimális)
(Rajzok/szöveg)
Maximális részletesség
Off (Kikapcsolva) Max Speed Bright White* (Fényes
fehér papír nagysebességű nyomtatáshoz)
Max Speed Bond Paper† (Bankpostapapír nagysebességű nyomtatáshoz)
A margókat a következő módokon lehet beállítani:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
használata esetén: az alapértelmezett margóbeállítás a Normal (Normál). Egyéb beállítások kiválasztásához válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot, és kattintson a Margins/ Layout (Margók/Elrendezés) gombra.
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Paper/Quality
(Papír/Minőség) lapot, majd a Size is (Méret) lehetőséget. A lapméretet és a margókat egyszerre kell megadni.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás)
lehetőséget a File (Fájl) menüből, majd a Paper size (Papírméret) lehetőséget. A lapméretet és a margókat egyszerre kell megadni.
MEGJEGYZÉS: Ha nincs Page Setup (Oldalbeállítás) parancs a File (Fájl) menüben, válassza
a Print (Nyomtatás), majd a Paper Size (Papírméret) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: a Submit Job (Feladat elküldése) oldalon válassza ki a
kívánt értéket a Margins (Margók) listából.
Ha legalább FW9 szintű eszközvezérlő-programmal rendelkezik, akkor lehetséges a takarékos
elhelyezés során használt margó méretének 0-ra csökkentése. Ezt az előlapon a következő módon végezheti el: Job management (Feladatkezelés) > Nesting options (Takarékos elhelyezés
60 7. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök) HUWW
beállításai) > Nest spacing (Takarékos elhelyezési távolságok) lehetőséget. Két beállítás adható meg: Automatikus (alapértelmezett) vagy 0. A 0 lehetőség választásával lehetővé válik három A3 méretű dokumentum takarékos elhelyezésben való kinyomtatása egy 84 cm-es papírtekercsre.
Az előlap használatakor: Válassza az nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Select margins (Margóbeállítások kiválasztása) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a beépített webszerver segítségével beállított
margók felülbírálják az előlapon beállított margókat.
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett

Nyomtatás túlméretes lapokra

Technikai okok miatt nem lehetséges a papír teljes szélességét vagy magasságát beborító kép nyomtatása. A kép körül mindig kell lennie margónak. Ha azonban például A3 méretű képet kíván nyomtatni margók nélkül, akkor a nyomtatáshoz A3 méretűnél nagyobb papírt kell használnia (a kép körül meg kell tartani a szokásos margókat), majd nyomtatás után le kell vágnia a margókat.
Erre a célra szolgálnak a túlméretes lapelrendezések. A túlméretes lapok lehetővé teszik a szabványos lapméretek margóval kiegészített nyomtatását.
A túlméretes lapelrendezést a következőképpen lehet beállítani:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
használata esetén: válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot, kattintson a Margins/ Layout (Margók/Elrendezés) gombra, majd az elrendezési beállítások közül válassza az Oversize (Túlméretes) lehetőséget.
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Paper/Quality
(Papír/Minőség) lapot, majd a Size is (Méret) lehetőséget. Így egyszerre választhatja ki a túlméretes lapot és a margókat.
A Mac OS X nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza ki a papírméretet, majd
megjelennek a margóbeállítások. Válassza az Oversize (Túlméretes) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: a Submit Job (Feladat elküldése) oldalon válassza az
Oversize (Túlméretes) lehetőséget a Margin layout (Margóelrendezés) listában.
Az előlap használatakor: válassza a Default printing options (Alapértelmezett nyomtatási
beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Select layout (Elrendezés kiválasztása) > Oversize (Túlméretes) lehetőséget.
Túlméretes lapok használatakor a szokásos módon választhatja ki a margók szélességét (lásd:
beállítása, 60. oldal ).
Margók
Képbeállítás
Lásd még:
Nyomtatás margó hozzáadása nélkül, 61. oldal .

Nyomtatás margó hozzáadása nélkül

Technikai okok miatt nem lehetséges a papír teljes szélességét vagy magasságát beborító kép nyomtatása. A kép körül mindig kell lennie margónak. Ha azonban a kép már tartalmaz megfelelő margókat (fehér keretet a szélek körül), beállíthatja a nyomtatót, hogy a nyomtatáskor ne adjon hozzá margókat a képhez. Ebben az esetben a nyomtató valójában levágja a kép széleit, feltételezve, hogy azok nem tartalmaznak olyan információt, amit ki kellene nyomtatni.
HUWW Nyomtatás túlméretes lapokra 61
Képbeállítás
A következőképpen nyomtathat hozzáadott margók nélkül:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
használata esetén: válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot, kattintson a Margins/ Layout (Margók/Elrendezés) gombra, majd az elrendezési beállítások közül válassza a Clip Contents By Margins (Tartalom levágása a margók mentén) lehetőséget.
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Paper/Quality
(Papír/Minőség) lapot, majd a Size is (Méret) lehetőséget, és válasszon egy túlméretes lapot. Kattintson a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) gombra, majd az elrendezési beállítások közül válassza a Clip Contents By Margins (Tartalom levágása a margók mentén) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: a Submit Job (Feladat elküldése) oldalon válassza a Clip
Contents By Margins (Tartalom levágása a margók mentén) lehetőséget a Margin layout (Margóelrendezés) listában.
Az előlap használatakor: válassza a Default printing options (Alapértelmezett nyomtatási
beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Select layout (Elrendezés kiválasztása) > Clip contents by margins (Tartalom levágása a margók mentén) lehetőséget.
Ez a beállítás nem elérhető a Windows PostScript-illesztőprogram vagy a Mac OS-illesztőprogramok használatakor.
E beállítás használatakor a szokásos módon választhatja ki a margók szélességét (lásd:
beállítása, 60. oldal ). A nyomtató továbbra is használja a margókat, csak éppen nem hozzáadja, hanem
eltávolítja azokat a képről.

A kép tájolásának kiválasztása

A kép álló vagy fekvő tájolású lehet. Képernyőn megtekintve:
Az álló kép magassága nagyobb, mint a szélessége (magas kép).
A fekvő kép szélessége nagyobb, mint a magassága (széles kép).
A kép tájolását a képernyőn való megtekintéskor kell kiválasztani. Ha fekvő kép esetén álló tájolást, vagy álló kép esetén fekvő tájolást választ, előfordulhat, hogy a kép hiányos lesz nyomtatáskor.
Margók
A tájolást a nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével választhatja ki.
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
használata esetén: Válassza a Finishing (Kivitelezés) lap Orientation (Tájolás) szakaszát.
PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Windows rendszeren: válassza a Paper/
Quality (Papír/Minőség) lap Orientation (Tájolás) szakaszát.
PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Mac OS rendszeren: Válassza a File (Irat)
menü Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontját, majd a Page Attributes (Oldaljellemzők) panel Orientation (Tájolás) szakaszát.
62 7. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök) HUWW
MEGJEGYZÉS: Ha nincs Page Setup (Oldalbeállítás) parancs a File (Fájl) menüben, válassza
a Print (Nyomtatás), majd az Orientation (Tájolás) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lap Orientation
(Tájolás) szakaszát.

Kép elforgatása

A képeket általában úgy nyomtatják, hogy rövidebb oldaluk párhuzamos a papír betöltendő élével:
Képbeállítás
Papírtakarékossági célból 90 fokkal elforgathatja a képeket:
Ezt a következő módokon végezheti el:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) lapot, majd a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget.
PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Windows rendszeren: válassza a
Features (Funkciók) lapot, majd a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) panelt,
majd a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lapot, majd a
Rotate (Forgatás) lehetőséget.
Az előlap használatakor: válassza az nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Rotate (Elforgatás) lehetőséget.
HUWW Kép elforgatása 63
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
Képbeállítás
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével beállított
forgatás felülbírálja az előlapon beállított forgatást.
MEGJEGYZÉS: Forgatáskor növelheti a lap hosszúságát a levágás elkerülése érdekében, mivel a
felső és alsó margók rendszerint nagyobbak, mint az oldalmargók.
VIGYÁZAT! Mind tekercspapír, mind ívpapír használata esetén előfordulhat, hogy az eredetileg álló
tájolású képek fekvő tájolásra való elforgatásakor a papír nem elég széles a teljes kép kinyomtatásához. Egy álló tájolású D/A1 méretű kép D/A1 méretű papíron történő 90 fokos elforgatása például feltehetőleg azt eredményezi, hogy a kép szélessége meghaladja a papír szélességét. A Beépített webszerver használatakor az előzetesen megtekinthető nyomtatási kép ezt egy figyelmeztető háromszöggel jelzi. HP Designjet 4520 sorozatú nyomtató használata esetén a nyomtató „on hold for paper” (várakozás papírra) üzenettel felfüggeszti a feladatot.

Automatikus elforgatás

A HP-GL/2 és a HP RTL nyomtatóillesztő-program Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon található Autorotate (Automatikus elforgatás) beállítása lehetővé teszi bármely túlméretes kép 90 fokkal történő elforgatását papírtakarékosság céljából.

Tükörkép nyomtatása

Átlátszó (vagy más néven hátsó megvilágítású) fólia használatakor előfordulhat, hogy a kép tükörképét szeretné kinyomtatni annak érdekében, hogy hátsó megvilágítás esetén a kép tájolása megfelelő legyen. Ezt a következőképpen végezheti el anélkül, hogy az adott alkalmazásban módosítania kellene a képet:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) lapot, majd a Mirror Image (Kép tükrözése) lehetőséget.
PostScript illesztőprogram használata esetén Windows rendszeren: válassza az Advanced
(Speciális) lapon a Document options (Dokumentumbeállítások), Printer features (Nyomtatójellemzők) lehetőséget, és állítsa a Mirror Image (Kép tükrözése) beállítást On (Be) értékűre.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) panelt,
majd a Mirror Image (Kép tükrözése) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lapot, majd a
Mirror image (Tükörkép) lehetőséget.
Az előlap használatakor: válassza az nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Enable mirror image (Tükörkép engedélyezése) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével beállított
tükörkép felülbírálja az előlapon megadott beállítást.

Kép átméretezése

Ha elküld egy adott méretű képet a nyomtatónak, a nyomtatón még átméretezheti azt egy eltérő méretre (általában nagyobbra). Ez a következő esetekben bizonyulhat hasznosnak:
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
Ha a képszerkesztő szoftver nem támogatja a nagy formátumokat.
Ha a fájl mérete túl nagy, és nem lehet betölteni a nyomtató memóriájába. Ebben az esetben
csökkentheti a lapméretet a képszerkesztő programban, majd az előlapon megadhat egy nagyobb méretet.
64 7. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök) HUWW
A képek átméretezését a következő módokon végezheti el:
Windows rendszerekhez készült nyomtatóillesztő-program használatakor: válassza az Effects
(Effektusok) lapot, majd a Resizing Options (Átméretezési beállítások) lehetőséget.
A Print Document On (Dokumentum nyomtatása a következőre) funkció a nyomtatóhoz
beállított lapmérethez igazítja a képméretet. Ha például ISO A2 lapméretet adott meg, és egy A4 méretű képet szeretne kinyomtatni, a nyomtató átméretezi a képet, hogy az kitöltse az A2­es lapot. Ha ISO A3 lapméret van kiválasztva, a nyomtató az ennél nagyobb képet A3 méretűre kicsinyíti.
A % of normal size (Normál méret %-a) (HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogram) vagy a % of
Actual Size (Jelenlegi méret %-a) (PostScript illesztőprogram) beállítás mellett a nyomtató a megadott százalékkal nagyítja az eredeti oldal nyomtatási területét, majd hozzáadja a margók méretét a végleges lapméret meghatározásához.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) panelt,
majd a Print Document on (Dokumentum nyomtatása a következőre) lehetőséget.
Az illesztőprogram a nyomtatóhoz beállított lapmérethez igazítja a képméretet.
A beépített webszerver használatakor: válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lapot, majd a
Resizing (Átméretezés) lehetőséget.
Az előlap használatakor: válassza az nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Scale (Méretezés) lehetőséget.
Ha papírlapra nyomtat, győződjön meg arról, hogy a kép ténylegesen ráfér a lapra, mert ellenkező esetben a kép egy része hiányozni fog a nyomatról.
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett

A színpaletta-beállítások módosítása

A Factory (Gyári) színpaletta nem módosítható, de megadhat egy „A” és egy „B” színpalettát az egyénileg meghatározott színekhez.
Ezek a színpaletták csak a beágyazott szoftveres színpalettákat nem tartalmazó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatási feladatok esetében alkalmazhatók.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóhoz mellékelt HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogrammal létrehozott
nyomtatási feladatok mindegyike magában foglal egy beágyazott szoftveres színpalettát, így a nyomtató nem veszi figyelembe az előlapon megadott színpaletta-beállításokat.
Az „A” színpaletta módosítása:
Képbeállítás
1.
Az előlapon válassza az beállítások) > HP-GL/2 options (HP-GL/2 beállítások) > Define palette (Színpaletta megadása) > Palette A („A” színpaletta) lehetőséget.
2. Válassza ki a módosítani kívánt toll számát, és nyomja meg a Kiválasztás gombot.
3. Az adott tollhoz rendelt aktuális szélesség megtekintéséhez válassza a Width (Szélesség)
lehetőséget; például Width=0.35 mm (Szélesség=0,35 mm). Ha módosítani szeretné:
HUWW A színpaletta-beállítások módosítása 65
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett nyomtatási
4. Nyomja meg a Kiválasztás gombot.
5. Válassza ki a kívánt vastagságot.
6. Nyomja meg újra a Kiválasztás gombot.
7. A Vissza gomb megnyomásával visszaléphet az előző menübe: Color (Szín) /Width (Szélesség).
Máskülönben válassza a Color (Szín) menüpontot.
8. A Color (Szín) menüpont kiválasztásakor megjelenik a tollhoz rendelt aktuális szín, például
Color=110 (Szín=110). Ha módosítani szeretné:
9. Nyomja meg a Kiválasztás gombot.
Képbeállítás
10. Válassza ki a kívánt színt.
11. Nyomja meg újra a Kiválasztás gombot.
12. A Vissza gomb megnyomásával visszaléphet az előző menübe.
13. Ha mind a vastagság, mind a szín beállítása megfelelő, nyomja meg a Vissza gombot.
14. Válassza ki a következő módosítani kívánt toll számát, nyomja meg a Kiválasztás gombot, majd
ismételje meg a fenti eljárást.
15. Ha minden szükséges tollbeállítást megadott, nyomja meg a Vissza gombot a menükből való
kilépéshez.
MEGJEGYZÉS: A módosított színpaletta csak akkor lép érvénybe, ha kiválasztja aktuális
színpalettaként.
Ha nem a kívánt eredményt kapta, lásd: A nyomtatófej-beállításoknak nincs hatása, 169. oldal .

A vonalátfedések kezelésének módosítása

A Merge (Egyesítés) beállítás segítségével szabályozhatja a képeken található vonalátfedések kezelését. Ehhez a beállításhoz két értéket adhat meg: Off (Kikapcsolva) és On (Bekapcsolva).
Ha a Merge (Egyesítés) értéke Off (Kikapcsolva), a nyomtató a vonalátfedéseknél csak a felső
vonal színét nyomtatja ki.
Ha a Merge (Egyesítés) értéke On (Bekapcsolva), a nyomtató a vonalátfedéseknél egyesíti a két
vonal színét.
A Merge (Egyesítés) beállítás bekapcsolásához válassza az
options (Alapértelmezett nyomtatási beállítások) > HP-GL/2 options (HP-GL/2 beállítások) > Enable merge (Egyesítés engedélyezése) lehetőséget. Ez a beállítás néhány alkalmazásban is megadható.
Az alkalmazásokban megadott beállítások felülbírálják az előlapon megadott beállításokat.
MEGJEGYZÉS: Az egyesítési beállítások nincsenek hatással a PostScript-fájlokra.
66 7. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök) HUWW
ikont, majd a Default printing

A grafikai nyelv beállításának módosítása

Hacsak nem az alább ismertetett problémák valamelyikét kívánja megoldani, az alapértelmezett Automatic (Automatikus) beállítás módosítása nem ajánlott, mivel ha beállít egy adott grafikai nyelvet, csak az ilyen nyelvű fájlokat tudja majd kinyomtatni.
A grafikai nyelv beállításának módosításához válassza az (Alapértelmezett nyomtatási beállítások) > Select graphics language (Grafikai nyelv kiválasztása) lehetőséget, ahol a következő beállításokat adhatja meg.
Válassza az Automatic (Automatikus) lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a nyomtató határozza
meg a nyomtatandó fájl típusát. Ez a beállítás a legtöbb alkalmazás esetén megfelelő.
Válassza a HP-GL/2 beállítást, ha nem dolgozik PostScript-fájlokkal, és képpozicionálási vagy
időzítési problémák lépnek fel a nyomtatás során.
Válassza a PS beállítást, ha csak PostScript-fájlokat nyomtat, és a PostScript nyomtatási feladatok
nem a szabványos PostScript fejléccel (%!PS) kezdődnek, valamint nem tartalmazzák a PJL nyelvátváltási parancsokat.
Akkor is a PS beállítást válassza, ha a PostScript betűtípusok letöltésével kapcsolatban merülnek fel problémák. Ebben az esetben a betűtípusok letöltése után adja meg újra az Automatic (Automatikus) beállítást.
ikont, majd a Default printing options
Képbeállítás
Ha USB-kapcsolaton keresztül tölt le betűtípusokat, akkor válassza az
printing options (Alapértelmezett nyomtatási beállítások) > PS options (PS-beállítások) > Select encoding (Kódolás kiválasztása) > ASCII beállítást.
A TIFF, JPEG, PDF vagy CALS G4 lehetőséget csak akkor válassza, ha a beállításnak megfelelő
típusú fájlt közvetlenül, nem a nyomtatóillesztő-programon keresztül küldi el a nyomtatónak. Ez általában csak a közvetlenül a Beépített webszerverről kinyomtatott fájlok esetén történik, mely esetben a grafikai nyelv beállítását a Beépített webszerver végzi, tehát azt nem kell manuálisan beállítani.
MEGJEGYZÉS: A PS és a PDF beállítás csak PostScript nyomtatók esetén érhető el.
ikont, majd a Default
HUWW A grafikai nyelv beállításának módosítása 67

8 Hogyan lehet... (szín témakörök)

Színkalibrálás végrehajtása
Feketepont-kompenzálás végrehajtása
Renderelés mértékének beállítása
Színemulációs mód kiválasztása
Megegyező nyomatok készítése különböző HP Designjet nyomtatókkal
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (HP-GL/2 és RTL
illesztőprogram használatával)
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (PostScript illesztőprogram
használatával)
Pontos színek nyomtatása az Adobe InDesign CS alkalmazásból
Szín
Pontos színek nyomtatása a QuarkXPress 6 alkalmazásból
Pontos színek nyomtatása az Autodesk AutoCAD alkalmazásból
Pontos színek nyomtatása a Microsoft Office 2003 alkalmazásból
Pontos színek nyomtatása az ESRI ArcGIS 9 alkalmazásból
68 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW

Színkalibrálás végrehajtása

A színkalibráció javítja a különböző nyomatok és a különböző nyomtatók egymáshoz viszonyított színhűségét.
A nyomtató a nyomtatófej cseréje és új, az új nyomtatófejjel vagy nyomtatófejekkel még nem kalibrált papírtípus választása esetén mindig elvégzi a színkalibrálást. Ez az automatikus funkció azonban kikapcsolható, és minden ismert papírtípushoz felhasználható az alapértelmezett színbeállítás.
1.
Az előlapon válassza az
calibration (Színkalibrálás) lehetőséget.
2. A színkalibrációra vonatkozó beállítások a következők:
On (Be): a nyomtató minden olyan új papírtípus esetén elvégzi a színkalibrációt, amely még
nem lett beállítva az új nyomtatófejekhez. Ezután a kalibrálás eredményeként létrejött színkorrekciós beállításokat használja a nyomtató az adott típusú papírra azonos nyomtatási minőséggel készülő nyomatok esetében.
ikont, majd a Printer configuration (Nyomtatókonfiguráció) > Color
Off (Ki): A nyomtató az alapértelmezett színkorrekciót használja, amely minden papírtípus és
nyomtatási minőség beállítás esetén eltérő.
3. A nyomtató a színek beállításához először egy színbeállító lapot nyomtat, majd beolvassa azt a
beépített optikai érzékelővel, és kiszámítja a szükséges színkorrekciót. A színbeállító lap fényes papír használata esetén 269 mm széles és 18 mm hosszú; egyéb papírtípusok esetén 109 mm hosszú. A színkalibrálás a papírtípustól függően 3–6 percig tart.
MEGJEGYZÉS: A színkalibrálás kézzel is bármikor kezdeményezhető az előlapról, az ikon, majd
a Printhead management (Nyomtatófejek kezelése) > Calibrate color (Színek kalibrálása) elem választásával.
VIGYÁZAT! A színkalibráció csak átlátszatlan anyagok esetében végezhető el sikeresen. Ne kísérelje
meg a színkalibrációt átlátszó fólia használatával.

Feketepont-kompenzálás végrehajtása

A feketepont-kompenzáció beállítás segítségével vezérelheti, hogy a készülék a színek színtartományok közötti konvertálásakor figyelembe vegye-e az eltérő feketepontokat. Ha kiválasztja ezt a lehetőséget, a rendszer a teljes dinamikus forrástartományt leképezi a teljes dinamikus céltartományra. Nagyon hatékonyan alkalmazható a blokkoló árnyékok megakadályozására, ha a forrástartomány feketepontja sötétebb, mint a céltartományé. Ez a funkció csak akkor használható, ha a Relatív kolorimetria renderelési mérték van kiválasztva (lásd:
beállítása, 70. oldal ).
Szín
Renderelés mértékének
A feketepont-kompenzáció a következőképpen határozható meg:
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Color (Szín) fület,
majd a Black point compensation (Feketepont-kompenzáció) elemet.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Color Options
(Színbeállítások) panelt, majd a Black Point Compensation (Feketepont-kompenzáció) elemet.
HUWW Színkalibrálás végrehajtása 69
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldalt, majd a
Black point compensation (Feketepont-kompenzáció) elemet.
Az előlap használatakor: válassza az nyomtatási beállítások) > Color options (Színbeállítások) > Black point compensation (Feketepont-kompenzáció) lehetőséget.
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett

Renderelés mértékének beállítása

A renderelési mérték a színtranszformációhoz használandó egyik beállítás. Amint azt valószínűleg Ön is tudja, némelyik nyomtatni kívánt színt a nyomtató nem tudja reprodukálni. A renderelési mérték segítségével négy különböző mód közül választhat, melyekkel a készülék az úgynevezett színskálán kívüli színeket kezeli.
Saturation (Telítettség) – grafika: Leginkább előadások grafikáihoz, diagramokhoz vagy fényes,
telített színekből készített képekhez használható.
Perceptual (Érzékelési) – képek: Olyan fényképekhez vagy képekhez célszerű használni,
amelyek kevert színekből állnak. Ez a funkció megpróbálja megtartani a színek általános megjelenését.
Relative colorimetric (Relatív kolorimetria) – mintanyomat-készítés: Akkor használható, ha egy
adott színt szeretne megfeleltetni. Ezt a módszert többnyire mintanyomat-készítéshez használják. A tökéletesen nyomtatható színek esetében garantálja a pontos nyomtatást. A többi módszer esetleg kedvezőbb színtartományt biztosít, de nem garantálja, hogy a készülék egy adott színt tökéletesen nyomtat. A bemeneti színtartomány fehér színét leképezi a nyomtatáshoz használt
Szín
papír fehér színére.
Absolute colorimetric (Abszolút kolorimetria) – mintanyomat-készítés: Ugyanúgy használható,
mint a relatív kolorimetria a fehér szín leképezése nélkül. Ezt a renderelési módszert főleg mintanyomat-készítéshez használhatja, ha a cél egy nyomtató kimenetének a szimulálása (beleértve a fehérpontot).
A renderelési mérték a következőképpen határozható meg:
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Color (Szín) fület,
majd a Rendering intent (Renderelési mérték) elemet.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Color Options
(Színbeállítások) panelt, majd a Rendering Intent (Renderelési mérték) elemet.
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldalt, majd a
Rendering intent (Renderelési mérték) lehetőséget.
Az előlap használatakor: Válassza az nyomtatási beállítások) > Color options (Színbeállítások) > Select rendering intent (Rendelési mérték kiválasztása) lehetőséget.
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett

Színemulációs mód kiválasztása

A színemulációs üzemmódot a következő módokon választhatja ki:
Windows rendszerekhez készült nyomtatóillesztő-program használatakor: válassza a Color (Szín)
lap Color Management (Színkezelés) szakaszát.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Color Options
(Színbeállítások) panelt.
70 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW
A beépített webszerver használatakor: válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldal Color
Management (Színkezelés) szakaszát.
Az előlap használatakor: Válassza az nyomtatási beállítások) > Színbeállítások (Színbeállítások) lehetőséget.
Színemulációs módok, 193. oldal .
Lásd:
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett

Megegyező nyomatok készítése különböző HP Designjet nyomtatókkal

Lásd: Színegyeztetés különböző HP Designjet nyomtatók között, 159. oldal .
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (HP-GL/2 és RTL illesztőprogram használatával)
Ebben a fejezetben egy példát találhat arra, hogyan szabályozhatók a nyomaton megjelenő színek. Ezen kívül számos egyéb más módszer is választható. Mielőtt elkezdené, ellenőrizze, hogy a papír típusa be van-e állítva.

Beállítások megadása az alkalmazásban

1. Nyissa meg az Adobe Photoshop alkalmazást, és válassza a Color Settings (Színbeállítások)
parancsot az Edit (Szerkesztés) menüben.
Working spaces (Munkatartományok): A munkatartomány az a színtartomány, amelyet a
kép szerkesztéséhez szeretne felhasználni. Javasoljuk, hogy lehetőleg a képhez tartozó színtartományt használja (lásd lentebb, a Color Management Policies (Színkezelési irányelvek) című részben). A HP által javasolt alapértelmezett beállítások: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP az Amerikai Egyesült Államok területén, és Euroscale Coated v2 a világ többi részén.
Color Management Policies (Színkezelési irányelvek): Válassza a „Preserve Embedded
Profiles” (Beágyazott profilok megtartása) beállítást.
Rendering Intent (Renderelés mértéke): Lásd:
beállítása, 70. oldal .
Black Point Compensation (Feketepont-kompenzáció): Ezt a beállítást Relative
Colorimetric (Relatív kolorimetria) renderelési mérték választása esetén ajánlott használni. Lásd:
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Szín
Renderelés mértékének
HUWW Megegyező nyomatok készítése különböző HP Designjet nyomtatókkal 71
2. Nyissa meg a képet. Fogadja el a beágyazott színprofilt (ha van):
Szín
Egyéb esetben fogadja el az Adobe Photoshop által ajánlott alapértelmezett színprofilt:
3. Miután meghatározta a munka színtartományát, megjeleníthet egy mintanyomatot a képernyőn,
amelyen látható, hogyan fog kinézni a kép nyomtatásban. Ehhez szükség lesz a monitor ICC­profiljára. Válassza a View (Nézet) > Proof Setup (Mintanyomat beállítása) > Custom (Egyéni)
72 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW
parancsot. Az alábbi adatok alapján válassza ki a kívánt beállításokat a Proof Setup (Mintanyomat beállítása) ablakban.
Profile (Profil): Válassza ki a profilt a nyomtató típusa és a használni kívánt papírtípus alapján.
Preserve Color Numbers (Színszámok megtartása): Ezen négyzet bejelölésével tudatja az
alkalmazással, hogy az hogyan szimulálja a dokumentum megjelenését anélkül, hogy a színeket a dokumentumtartományból a mintanyomat-profil tartományba alakítaná át. Ezáltal szimulálhatók azok a színeltérések, amelyek abból adódhatnak, ha az alkalmazás a dokumentum színértékeit a Document Profile (Dokumentumprofil) helyett a Proof Profile (Mintanyomat-profil) beállítással értelmezi. Ezen beállítás használata nem javasolt.
Intent (Mérték): Ebből a menüből választhatja ki a renderelés mértékét a
dokumentumtartományból a szimulációs tartományba való konvertáláshoz, és megtekintheti a különféle renderelési módok hatásait. Lásd:
Use Black Point Compensation (A feketepont-kompenzáció használata) Ezt a beállítást
Relative Colorimetric (Relatív kolorimetria) renderelési mérték választása esetén ajánlott használni. Lásd:
Paper White (Papír fehérsége): Ezt a jelölőnégyzetet bejelölve a papír fehérségét emulálhatja
a monitoron. A hatás megegyezik az Absolute Colorimetric (Abszolút kolorimetria) renderelési mérték hatásával.
Ink Black (Tintafekete): Ezzel a jelölőnégyzettel kikapcsolható a renderelés idejére a
feketepont-kompenzáció, ha a monitoron kívánja szimulálni a dokumentumot. Így ha a szimulációs tartomány feketéje világosabb, mint a monitor által használt fekete, a monitoron is fakóbb fekete árnyalat jelenik meg. Ezen beállítás használata nem javasolt.
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
Előnézet: Ha bejelöli ezt a négyzetet (ajánlott), ebben az ablakban azonnal láthatóvá válnak
a módosítások.
4. Amikor végzett, és ki szeretné nyomtatni a képet, nyissa meg a File (Fájl) menü Print with Preview
(Nyomtatás nyomtatási képpel) ablakát. A Color Management (Színkezelés) lapon az alábbi beállítások közül választhat:
Source Space (Forrástartomány): „Document” (Dokumentum) (automatikusan
hozzárendelve).
Profile (Profil): Válassza ki a használni kívánt profilt. Javasoljuk az Adobe RGB használatát.
Ha nem az Adobe RGB vagy sRGB beállítást választja, válassza ki a betöltött papírnak megfelelő ICC-profilt, és később az illesztőprogramban is válassza a Managed by
Application (Alkalmazás által kezelt) lehetőséget.
Szín
Intent (Mérték): Lásd:
HUWW Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (HP-GL/2 és RTL
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
illesztőprogram használatával)
73
Szín

Illesztőprogram-beállítások

A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon (Windows) vagy az Image Quality (Képminőség) párbeszédpanelen (Mac OS) állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a Best (Legjobb) értékre.
A Color (Szín) lapon (Windows) vagy a Color Options (Színbeállítások) párbeszédpanelen (Mac OS) az alábbi Color Management (Színkezelés) lehetőségek közül választhat. Válassza ugyanazt a beállítást, mint amit a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen megadott (Print Space (Nyomtatási tartomány) rész, Profile (Profil) beállítás).
sRGB: Ez az alapértelmezett színtartomány. A bemeneti RGB-adatokat a nyomtató a belső
színtérképek segítségével CMYK-adatokká alakítja a papír típusától és a kiválasztott nyomtatási módtól függően. Ezekkel a sokoldalú színtérképekkel telített színek hozhatók létre különféle CAD­és irodai alkalmazásokhoz, ezen kívül fényképek nyomtatásához is hatékonyan felhasználhatók.
AdobeRGB: Az sRGB-hez hasonló, de a nagyobb forrásskálával rendelkező AdobeRGB bemeneti
adatokhoz való CMYK belső színtérképekhez az AdobeRGB-t használja. Elsősorban digitális fényképekhez ajánlott.
Managed by Application (Alkalmazás által kezelt): Az illesztőprogram nem végez színkorrekciót.
Ez a módszer használható egyéni RGB-nyomtatóprofilok készítéséhez és azok alkalmazáson belül történő felhasználásához (az egyéni RGB-nyomtatóprofilok használatával az alkalmazás felelős a megfelelő színkezelés biztosításáért). Ebben az esetben győződjön meg arról, hogy a megfelelő hordozópapírt választotta-e ki az alkalmazás nyomtatási parancsán belül, a „Print Space, Profile” (Nyomtatási tartomány, Profil) beállításban (lásd fentebb).
74 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW

Nyomtatóbeállítások

Ellenőrizze, hogy az előlapon kijelzett Paper Type (Papírtípus) megfelel-e a használni kívánt papírnak.
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (PostScript illesztőprogram használatával)
Ebben a fejezetben egy példát találhat arra, hogyan szabályozhatók a nyomaton megjelenő színek. Ezen kívül számos egyéb más módszer is választható. Mielőtt elkezdené, ellenőrizze, hogy a papír típusa be van-e állítva.

Beállítások megadása az alkalmazásban

1. Nyissa meg az Adobe Photoshop alkalmazást, és válassza a Color Settings (Színbeállítás)
parancsot az Edit (Szerkesztés) menüben (Windows esetén), illetve a Photoshop menüben (Mac OS esetén).
Working spaces (Munkatartományok): A munkatartomány az a színtartomány, amelyet a
kép szerkesztéséhez szeretne felhasználni. Javasoljuk, hogy lehetőleg a képhez tartozó színtartományt használja (lásd lentebb, a Color Management Policies (Színkezelési irányelvek) című részben). A HP által javasolt alapértelmezett beállítások: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP az Amerikai Egyesült Államok területén, és Euroscale Coated v2 a világ többi részén.
Color Management Policies (Színkezelési irányelvek): Válassza a „Preserve Embedded
Profiles” (Beágyazott profilok megtartása) beállítást.
Rendering Intent (Renderelés mértéke): Lásd:
beállítása, 70. oldal .
Black Point Compensation (Feketepont-kompenzáció): Ezt a beállítást Relative
Colorimetric (Relatív kolorimetria) renderelési mérték választása esetén ajánlott használni. Lásd:
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Szín
Renderelés mértékének
HUWW Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (PostScript illesztőprogram
használatával)
75
2. Nyissa meg a képet. Fogadja el a beágyazott színprofilt (ha van):
Szín
Egyéb esetben fogadja el az Adobe Photoshop által ajánlott alapértelmezett színprofilt:
3. Miután meghatározta a munka színtartományát, megjeleníthet egy mintanyomatot a képernyőn,
amelyen látható, hogyan fog kinézni a kép nyomtatásban. Ehhez szükség lesz a monitor ICC­profiljára. Válassza a View (Nézet) > Proof Setup (Mintanyomat beállítása) > Custom (Egyéni)
76 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW
parancsot. Az alábbi adatok alapján válassza ki a kívánt beállításokat a Proof Setup (Mintanyomat beállítása) ablakban.
Profile (Profil): Válassza ki a profilt a nyomtató típusa és a használni kívánt papírtípus alapján.
Preserve Color Numbers (Színszámok megtartása): Ezen négyzet bejelölésével tudatja az
alkalmazással, hogy az hogyan szimulálja a dokumentum megjelenését anélkül, hogy a színeket a dokumentumtartományból a mintanyomat-profil tartományba alakítaná át. Ezáltal szimulálhatók azok a színeltérések, amelyek abból adódhatnak, ha az alkalmazás a dokumentum színértékeit a Document Profile (Dokumentumprofil) helyett a Proof Profile (Mintanyomat-profil) beállítással értelmezi. Ezen beállítás használata nem javasolt.
Intent (Mérték): Ebből a menüből választhatja ki a renderelés mértékét a
dokumentumtartományból a szimulációs tartományba való konvertáláshoz, és megtekintheti a különféle renderelési módok hatásait. Lásd:
Use Black Point Compensation (A feketepont-kompenzáció használata) Ezt a beállítást
Relative Colorimetric (Relatív kolorimetria) renderelési mérték választása esetén ajánlott használni. Lásd:
Paper White (Papír fehérsége): Ezt a jelölőnégyzetet bejelölve a papír fehérségét emulálhatja
a monitoron. A hatás megegyezik az Absolute Colorimetric (Abszolút kolorimetria) renderelési mérték hatásával.
Ink Black (Tintafekete): Ezzel a jelölőnégyzettel kikapcsolható a renderelés idejére a
feketepont-kompenzáció, ha a monitoron kívánja szimulálni a dokumentumot. Így ha a szimulációs tartomány feketéje világosabb, mint a monitor által használt fekete, a monitoron is fakóbb fekete árnyalat jelenik meg. Ezen beállítás használata nem javasolt.
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
Előnézet: Ha bejelöli ezt a négyzetet (ajánlott), ebben az ablakban azonnal láthatóvá válnak
a módosítások.
4. Amikor végzett, és ki szeretné nyomtatni a képet, nyissa meg a File (Fájl) menü Print with Preview
(Nyomtatás nyomtatási képpel) ablakát. A Color Management (Színkezelés) lapon az alábbi beállítások közül választhat:
Source Space (Forrástartomány): „Document” (Dokumentum) (automatikusan
hozzárendelve). Ez az a színtartomány, amelyben a kép szerkesztése közben dolgozott.
Profile (Profil): válassza a PostScript Color Management (PostScript színkezelés)
lehetőséget (ha nem jelenik meg ez a beállítás, válassza a Printer Color Management (Nyomtató – színkezelés) lehetőséget). Ezzel a beállítással az alkalmazás jelzi az illesztőprogram felé, hogy melyik forrásprofilt és renderelési mértéket kell alkalmaznia a nyomtatási tartományba konvertálás során. Ebben az esetben az illesztőprogram a „Document” (Dokumentum) profilt, és az alább kiválasztott renderelési mértéket fogja használni. A beállítások felülbírálják az illesztőprogram Input Profile (Bemeneti profil) és Rendering Intent (Renderelés mértéke) beállításait.
Szín
Intent (Mérték): Lásd:
HUWW Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (PostScript illesztőprogram
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
használatával)
77
Szín

Illesztőprogram-beállítások

Az alkalmazás PostScript Color Management (PostScript színkezelés) beállítása felülbírálja az illesztőprogram színbeállításait (Input Profile (Bemeneti profil) és Rendering Intent (Renderelés mértéke)) Ebben az esetben az illesztőprogram a „Document” (Dokumentum) profilt, és a kiválasztott renderelési mértéket fogja használni. Ezt követően már csak az illesztőprogramban kell kiválasztani a következőket:
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon (Windows) vagy az Image Quality (Képminőség)
párbeszédpanelen (Mac OS) állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a Best (Legjobb) értékre.
A Color (Szín) lapon (Windows) vagy a Color Options (Színbeállítások) párbeszédpanelen (Mac
OS) jelölje be az Automatic PANTONE Calibration (Automatikus PANTONE-kalibráció) vagy a HP Professional PANTONE Emulation (HP professzionális PANTONE-emuláció) jelölőnégyzetet.

Nyomtatóbeállítások

Ellenőrizze, hogy az előlapon kijelzett Paper Type (Papírtípus) megfelel-e a használni kívánt papírnak.

Pontos színek nyomtatása az Adobe InDesign CS alkalmazásból

Ebben a fejezetben egy példát találhat arra, hogyan szabályozhatók a nyomaton megjelenő színek. Ezen kívül számos egyéb más módszer is választható. Bemutatjuk azt a módszert, amellyel nyomtatóján ellenőrizheti, hogy nyomdai feldolgozás esetén hogyan jelennének meg a színek. Mielőtt elkezdené, ellenőrizze, hogy a papír típusa be van-e állítva.
MEGJEGYZÉS: EPS, PDF és szürkeárnyalatos képek esetén az oldalelrendezés alapú alkalmazások
nem képesek a színek kezelésére. Ezek a képek monitoron is nagyon gyenge minőségben jelennek meg.
78 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW

Beállítások megadása az alkalmazásban

1. Nyissa meg az Adobe InDesign alkalmazást, és válassza a Color Settings (Színbeállítások)
parancsot az Edit (Szerkesztés) menüben.
Working spaces (Munkatartományok): A munkatartomány az a színtartomány, amelyet a
kép szerkesztéséhez szeretne felhasználni. Javasoljuk, hogy lehetőleg a képhez tartozó színtartományt használja (lásd lentebb, a Color Management Policies (Színkezelési irányelvek) című részben). A HP által javasolt alapértelmezett beállítások: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP az Amerikai Egyesült Államok területén, és Euroscale Coated v2 a világ többi részén.
Color Management Policies (Színkezelési irányelvek): Válassza a „Preserve Embedded
Profiles” (Beágyazott profilok megtartása) beállítást.
Rendering Intent (Renderelés mértéke): Lásd:
beállítása, 70. oldal .
Black Point Compensation (Feketepont-kompenzáció): Ezt a beállítást Relative
Colorimetric (Relatív kolorimetria) renderelési mérték választása esetén ajánlott használni. Lásd:
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Renderelés mértékének
Szín
2. Hozza létre, vagy nyissa meg a képet annak saját színtartományával, vagy a legmegfelelőbb
színtartománnyal. Szükség szerint retusálja a képet.
3. Azt, hogy a kép hogyan fog kinézni a kimeneti eszközön, csak akkor szimulálja a nyomtatón, amikor
a kép teljesen elkészült. A képet konvertálja a forrás- vagy munkaprofilból a kimeneti CMYK­eszközre, majd konvertálja még egyszer, a kimeneti CMYK-eszközről a nyomtató profiljára (kalibrálva).
Az InDesign használata esetén javasoljuk a Proof Setup (Mintanyomat beállítása) parancs használatát (View (Nézet) > Proof Setup (Mintanyomat beállítása) -> Custom (Egyéni) parancs).
HUWW Pontos színek nyomtatása az Adobe InDesign CS alkalmazásból 79
Ezzel a paranccsal nyomtatáskor kiválaszthatja a forrástartományban a „mintanyomat profilt”. A monitoron is megtekinthető a szimuláció. Javasoljuk az alábbiakat:
Az InDesign alkalmazásban minden objektumhoz külön színkezelés tartozik. Az InDesign elemek (saját) a Color Settings (Színbeállítás) lapon megadott munkatartományokat (alapértelmezett profilokat) és renderelési mértéket használják, és minden beillesztett objektumhoz külön hozzárendelt profil és renderelési mérték tartozik. Ezt követően kerül sor az elemek saját színtartományról szimulációs színtartományra való átalakítására, az elem saját renderelési mértékének megfelelően.
Profile (Profil): Válassza ki az emulálni kívánt eszköznek leginkább megfelelő profilt
(általában egy bizonyos nyomdai profil vagy a szokványos nyomdai profil)
Paper White (Papír fehérsége): Ezt a jelölőnégyzetet bejelölve a papír fehérségét emulálhatja
a monitoron. A hatás megegyezik az Absolute Colorimetric (Abszolút kolorimetria) renderelési mérték hatásával.
Ink Black (Tintafekete): Ezzel a jelölőnégyzettel kikapcsolható a renderelés idejére a
feketepont-kompenzáció, ha a monitoron kívánja szimulálni a dokumentumot. Így ha a
Szín
szimulációs tartomány feketéje világosabb, mint a monitor által használt fekete, a monitoron is fakóbb fekete árnyalat jelenik meg. Ezen beállítás használata nem javasolt.
4. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot a kép kinyomtatásához, és a nyomtatótól, a
papírtípustól és a nyomtatási minőségtől függő kimeneti tartományba való konvertáláshoz.
A CMYK-profilok megtekintéséhez válassza a bal oldali Output (Kimenet) lapot, majd a
Composite CMYK (Összetett CMYK) parancsot.
Válassza a Color Management (Színkezelés) lapot az alábbi beállítások eléréséhez.
Source Space (Forrástartomány): Válassza a „Proof” (Mintanyomat) beállítást a mintanyomat
színtartományának emulációjához.
Profile (Profil): Válassza ki a profilt a nyomtató típusa és a használni kívánt papírtípus alapján.
Intent (Mérték): Válassza a Relative (Relatív) vagy Absolute Colorimetric (Abszolút
kolorimetria) lehetőséget. Az egyetlen eltérés az, hogy az Absolute Colorimetric (Abszolút kolorimetria) beállítás a nyomda által használandó papír háttérszínét emulálja, míg a Relative Colorimetric (Relatív kolorimetria) a nyomdai papír színét képezi le a nyomtatóban levő papír színére.
80 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW

Illesztőprogram-beállítások

Oldalelrendezés alapú alkalmazásokhoz javasolt a PostScript illesztőprogram használata, mivel az a CMYK-adatok, az RGB-adatok, illetve a kettő együttes kezelésére is képes.
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon (Windows) vagy az Image Quality (Képminőség) párbeszédpanelen (Mac OS) állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a Best (Legjobb) értékre.
A Color (Szín) lapon (Windows) vagy a Color Options (Színbeállítások) párbeszédpanelen (Mac OS) válassza az „Application Managed Colors” (Alkalmazás által kezelt színek) beállítást, majd jelölje be az Automatic PANTONE Calibration (Automatikus PANTONE-kalibráció) négyzetet. Amikor az alkalmazás elvégzi a színek konvertálását a nyomtató színtartományára, a nyomtatónak változtatás nélkül el kell fogadnia azokat. Ellenőrizze, hogy a megfelelő hordozóprofilt választotta-e ki a „Print Space, Profile” (Nyomtatási tartomány, Profil) beállításban.

Nyomtatóbeállítások

Ellenőrizze, hogy az előlapon kijelzett Paper Type (Papírtípus) megfelel-e a használni kívánt papírnak.

Pontos színek nyomtatása a QuarkXPress 6 alkalmazásból

Ebben a fejezetben egy példát találhat arra, hogyan szabályozhatók a nyomaton megjelenő színek. Ezen kívül számos egyéb más módszer is választható. Bemutatjuk azt a módszert, amellyel nyomtatóján ellenőrizheti, hogy nyomdai feldolgozás esetén hogyan jelennének meg a színek. Mielőtt elkezdené, ellenőrizze, hogy a papír típusa be van-e állítva.
Szín
MEGJEGYZÉS: EPS, PDF és szürkeárnyalatos képek esetén az oldalelrendezés alapú alkalmazások
nem képesek a színek kezelésére. Ezek a képek monitoron is nagyon gyenge minőségben jelennek meg.
HUWW Pontos színek nyomtatása a QuarkXPress 6 alkalmazásból 81

Beállítások megadása az alkalmazásban

Szín
1. Nyissa meg a QuarkXPress alkalmazást, és válassza a Preferences (Tulajdonságok) parancsot
az Edit (Szerkesztés) menüben (Windows), illetve a QuarkXPress menüben (Mac OS). Ezután a Preferences (Tulajdonságok) párbeszédpanelen válassza a Quark CMS beállítást.
2. Ellenőrizze, hogy a Color Management Active (Színkezelés bekapcsolva) négyzet be van-e jelölve.
3. A készülékeknek megfelelő profilokat a Destination Profiles (Célprofilok) területen választhatja ki:
Monitor profil, Composite Output (Összetett kimenet) profil és Separation Output (Bontott kimenet) profil. Válassza a Separation Output (Bontott kimenet) profilban annak a kimeneti eszköznek (nyomda) megfelelő profilt, amelyet a nyomtatóval később emulálni szeretne. Válassza ki a Composite Output (Összetett kimenet) profilban a nyomtatóprofilt. Ne feledje, hogy ez a nyomtató típusától, a papír típusától és a nyomtatási minőségtől függ.
4. A Default Source Profiles (Alapértelmezett forrásprofilok) beállítás alatt válassza ki a teli színek és
a beágyazott profillal nem rendelkező képek alapértelmezett profiljait. Az alábbi alapértelmezett profilok használatát javasoljuk: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP az Amerikai Egyesült Államok területén, és Euroscale Coated v2 a világ többi részén. Ezen kívül válassza ki a renderelés mértékét, figyelembe véve, hogy a QuarkXPress minden konverzióhoz ezt fogja használni. Ha kétségei vannak, válassza a Relative Colorimetric (Relatív kolorimetria) lehetőséget. Lásd:
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
5. Jelölje be a Color Manage RGB sources to RGB destinations (Színkezelés RGB-forrásból RGB-
célba) lehetőséget az RGB Default Source Profiles (RGB alapértelmezett forrásprofilok) elem alatt, és a Color Manage CMYK sources to CMYK destinations (Színkezelés CMYK-forrásból CMYK­célba) lehetőséget a CMYK Default Source Profiles (CMYK alapértelmezett forrásprofilok) részen.
82 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW
6. A QuarkXPress a Display Simulation (Megjelenítés szimulációja) beállítás alapján tudja, hogyan
kell viselkednie a szimulációnak:
None (Nincs) esetén semmit sem szimulál a monitoron.
Monitor Color Space (Monitor színtartomány) esetén a forrásprofilt konvertálja a
kijelzőprofilra, de kizárólag megjelenítési célból.
Composite Output Color Space (Összetett kimeneti színtartomány) esetén a monitor egy
összetett nyomtatót szimulál (egy olyan nyomtatót, amely nem rendelkezik külön nyomólemezzel az egyes színekhez, mint például a tintasugaras nyomtatók).
Separation Output Color Space (Bontott kimeneti színtartomány) esetén a monitor egy
csatornákra bontott nyomtatót szimulál (egy olyan nyomtatót, amely minden színhez külön nyomólemezzel rendelkezik, mint például a digitális nyomdák).
Válassza a Monitor Color Space (Monitor színtartománya) beállítást, ha csak megjelenítést szeretne, vagy válassza a Separation Output Color Space (Bontott kimeneti színtartomány) lehetőséget, ha a monitoron a kimeneti eszköz szimulációját is meg szeretné tekinteni. A nyomtatóval ténylegesen szimulálható a végleges eredmény (mintanyomat), a monitoron pedig megtekinthető az (megjelenített mintanyomat).
7. Nyissa meg és retusálja a dokumentumot igény szerint.
8. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) > Setup (Beállítás) > Printer Description (Nyomtató
leírása) elemet, és válassza ki a nyomtatót.
9. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) > Profiles (Profilok) parancsot.
Válassza ki a megfelelő Separation Output Profile (Bontott kimeneti profil) (emuláció) és a
Composite Output Profile (Összetett kimeneti profil) (nyomtató) beállítást.
Jelölje be a Composite Simulates Separation (Csatornára bontást szimuláló összetett)
négyzetet, hogy a Quark elvégezze a szimulációt.
Szín
MEGJEGYZÉS: A QuarkXPress alkalmazás saját színkezelési módszerrel rendelkezik. A teli színek
esetén az Color Management Preferences (Színkezelési beállítások) párbeszédpanelen a Solid Colors (Teli színek) (RGB, CMYK vagy Hexachrome) alapértelmezett forrásprofiljaként kiválasztott színprofilt és renderelési mértéket használja. Az importált objektumokhoz saját hozzárendelt profil és renderelési mérték tartozik. A QuarkXPress mindkét konverzióhoz (a kép színtartományáról a szimuláció színtartományára, illetve a szimuláció színtartományáról a nyomtató színtartományára) a képhez hozzárendelt renderelési mértéket alkalmazza.
HUWW Pontos színek nyomtatása a QuarkXPress 6 alkalmazásból 83

Illesztőprogram-beállítások

Javasolt a PostScript illesztőprogram használata, mivel az a CMYK-adatok, az RGB-adatok, illetve a kettő együttes kezelésére is képes.
Az Image Quality (Képminőség) párbeszédpanelen állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a Best (Legjobb) értékre.
A Color Options (Színbeállítások) párbeszédpanelen válassza az Application Managed Colors (Alkalmazás által kezelt színek) beállítást, majd jelölje be az Automatic PANTONE Calibration (Automatikus PANTONE-kalibráció) jelölőnégyzetet. Amikor az alkalmazás elvégzi a színek konvertálását a nyomtató színtartományára, a nyomtatónak változtatás nélkül el kell fogadnia azokat. Ellenőrizze, hogy a megfelelő hordozóprofilt választotta-e ki a Preferences (Tulajdonságok) párbeszédpanel Composite Output (Összetett kimenet) beállításában.

Nyomtatóbeállítások

Ellenőrizze, hogy az előlapon kijelzett Paper Type (Papírtípus) megfelel-e a használni kívánt papírnak.

Pontos színek nyomtatása az Autodesk AutoCAD alkalmazásból

Az AutoCAD nem rendelkezik színkezelési beállításokkal, ezért az a legjobb, ha megfelelően konfigurálja az illesztőprogramot. A HP-GL/2 és a HP RTL illesztőprogram használata esetén kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra, és konfigurálja az illesztőprogramot az alábbiaknak megfelelően.
Szín
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a
Best (Legjobb) értékre.
A Color (Szín) lapon győződjön meg arról, hogy a Print In Grayscale (Szürkeárnyalatos
nyomtatás) négyzet nincs bejelölve, és válassza a Color Matching Method (Színegyeztetési mód) beállítás számára az „sRGB” értéket.

Pontos színek nyomtatása a Microsoft Office 2003 alkalmazásból

A Microsoft Office nem rendelkezik színkezelési beállításokkal, ezért az a legjobb, ha megfelelően konfigurálja az illesztőprogramot. A HP-GL/2 és a HP RTL illesztőprogram használata esetén kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra, és konfigurálja az illesztőprogramot az alábbiaknak megfelelően.
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a
Best (Legjobb) értékre.
A Color (Szín) lapon győződjön meg arról, hogy a Print In Grayscale (Szürkeárnyalatos
nyomtatás) négyzet nincs bejelölve, és válassza a Color Matching Method (Színegyeztetési mód) beállítás számára az „sRGB” értéket.

Pontos színek nyomtatása az ESRI ArcGIS 9 alkalmazásból

Az ArcGIS földrajzi adatok létrehozására, kezelésére, integrálására, elemzésére, valamint szervezetek között való terjesztésére szolgáló, méretezhető szoftver, amely egyéni szinten vagy akár globális hálózaton egyaránt használható.
Az alkalmazás mindig RGB-adatokat küld a nyomtatóillesztő-programnak, és különféle nyomtatómotorok közül lehet választani. A nyomtatómotor határozza meg, hogy az ArcMap milyen
84 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW
formátumot és módszert használ a nyomtatási feladat nyomtatóra való elküldéséhez. A licenctől és a nyomtató konfigurációjától függően három lehetőség közül lehet választani.
Windows: Az alapértelmezett és a használni kívánt nyomtatótól függően mindig elérhető beállítás,
mellyel az alkalmazás a telepített HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogramokat használhatja.
PostScript: Kizárólag akkor áll rendelkezésre, ha a nyomtató támogatja a PostScript formátumot,
és a Name (Név) részben a PostScript illesztőprogram lett kiválasztva. Ezáltal fájlkimenetként akár Postscript fájl is megadható. Bár egyes esetekben nagyon hasznos lehet, általában nem
ajánlott ezt a beállítást használni.
ArcPress: Külön megvásárolható bővítmény az ArcGIS alkalmazásból való nyomtatáshoz. Ez a
RIP-szoftver raszterezi az eredeti metafájlt mielőtt a nyomtatóra küldené, így a nyomtatónak már nem kell raszterezést végeznie. Ez azért előnyös, mert egyes nyomtatók egyáltalán nem képesek raszterezésre, vagy nem rendelkeznek elegendő memóriával nagy feladatok feldolgozásához. Az
ArcPress alkalmazást mindig HP RTL (RGB) TrueColor beállítással használja.

Nyomtatás a Windows nyomtatómotorral

1. Ellenőrizze, hogy telepítette-e a HP-GL/2 és a HP RTL illesztőprogramot.
2. Amikor felkészült a nyomtatásra, válassza a File (Fájl) > Page and Print Setup (Oldal- és
nyomtatási beállítás) parancsát, majd válassza a HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogramot.
3. Kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra, és konfigurálja az illesztőprogramot az
alábbiaknak megfelelően.
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást
a Best (Legjobb) értékre.
Szín
A Color (Szín) lapon győződjön meg arról, hogy a Print In Grayscale (Szürkeárnyalatos
nyomtatás) négyzet nincs bejelölve, és válassza a Color Matching Method (Színegyeztetési mód) beállítás számára az „sRGB” értéket.
4. Kattintson az OK gombra.
HUWW Pontos színek nyomtatása az ESRI ArcGIS 9 alkalmazásból 85
5. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot.
Printer Engine (Nyomtatómotor): Válassza a Windows Printer (Windows nyomtató)
lehetőséget (ez a kiválasztott raszteres illesztőprogramot használja).
Output Image Quality (Resample Ratio) (Kimeneti képminőség (Új mintavételezési arány)):
Ezzel a beállítással módosíthatja az ArcMap nyomtatási fájl létrehozásakor mintavételezett pontok számát. Meghatározza, hogy a nyomtatóra elküldendő fájl létrehozásakor hány pontot használ a program a térképdokumentumból.
Fast (Gyors) = 1:5
Normal (Normál) = 1:3
Best (Legjobb) = 1:1 (aktuális)
A „Best” (Legjobb) beállítás esetén a nyomtatási feladat feldolgozása sok erőforrást igényel és sokáig tarthat, vagy a térkép méretétől függően a feladat feldolgozása közben akár a memória is elfogyhat. Efféle problémák esetén válasszon más kimeneti képminőség- beállítást. Ne feledje, hogy nem ér el jobb eredményt azáltal, ha a nyomtató bemeneti felbontásánál nagyobb felbontású képet küld el.
Szín
6. Ezzel felkészült a nyomtatásra (kattintson az OK gombra).

Nyomtatás az ArcPress nyomtatómotorral

1. Telepítenie kell a szükséges illesztőprogramot, bár az csak egy portként fog működni.
2. Amikor felkészült a nyomtatásra, válassza a File (Fájl) > Page and Print Setup (Oldal- és
nyomtatási beállítás) parancsot, válassza ki az illesztőprogramot (az illesztőprogram beállításai nem érvényesülnek), és kattintson az OK gombra.
3. Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot.
Printer Engine (Nyomtatómotor): Válassza az ArcPress beállítást.
86 8. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök) HUWW
Kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra, válassza a HP RTL (RGB) TrueColor
illesztőprogramot, és válasza ki a nyomtatóra küldendő felbontást.
Válassza a Color Adjustment (Színbeállítás) lapot, ha állítani szeretne a gamma, a fényerő,
a kontraszt vagy a telítettség értékein. Nyomtatás előtt megtekinthetők a módosítások.
4. Ezzel felkészült a nyomtatásra. Kattintson a párbeszédpanel OK gombjára, illetve a Print
(Nyomtatás) párbeszédpanel OK gombjára.
Szín
HUWW Pontos színek nyomtatása az ESRI ArcGIS 9 alkalmazásból 87
9 Hogyan lehet... (tintarendszer
témakörök)
Tintapatron eltávolítása
Tintapatron behelyezése
Nyomtatófej eltávolítása
Nyomtatófej behelyezése
A nyomtatófejek felügyelete
Nyomtatófejek helyreállítása (tisztítása)
A nyomtatófej elektromos érintkezőinek megtisztítása
Tintarendszer
A nyomtatófejek beigazítása
A nyomtatófej-tisztító eltávolítása
A nyomtatófej-tisztító behelyezése
A tintarendszer állapotának ellenőrzése
A tintapatronokkal kapcsolatos adatok megjelenítése
A nyomtatófejekkel kapcsolatos adatok megjelenítése
88 9. fejezet Hogyan lehet... (tintarendszer témakörök) HUWW

Tintapatron eltávolítása

A tintapatron cseréjének két oka lehet.
A tintapatron kiürülőben van, és szeretné egy teljesen feltöltött tintapatronnal kicserélni, hogy
felügyelet nélkül hagyhassa a nyomtatót (a kiürülőben lévő tintapatront egy alkalmasabb időpontban felhasználhatja).
A tintapatron kiürült vagy hibás, ki kell cserélni a nyomtatás folytatásához.
VIGYÁZAT! Nyomtatás közben ne cseréljen tintapatront.
VIGYÁZAT! Csak akkor távolítsa el a tintapatront, ha azonnal be is helyez egy másikat a helyére.
FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy a nyomtató kerekei rögzítve vannak (a fékkar le van nyomva),
és meggátolják a nyomtató elmozdulását.
1.
A nyomtató előlapján válassza az parancsot.
2. A tintapatron ajtaja a nyomtató bal oldalán található.
ikont, majd a Replace ink cartridges (Tintapatronok cseréje)
Tintarendszer
HUWW Tintapatron eltávolítása 89
3. Az ajtó kinyitásához kattanásig nyomja meg az ajtó felső részét.
4. Nyissa ki teljesen az ajtót.
Tintarendszer
5. Fogja meg az eltávolítani kívánt tintapatron előtt lévő kék fület.
6. Hajtsa le a kék fület.
90 9. fejezet Hogyan lehet... (tintarendszer témakörök) HUWW
Loading...