A dokumentációban található információ
előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
A HP termékekre és szolgáltatásokra
vonatkozó garanciákat kizárólag az ilyen
termékek és szolgáltatások kifejezett
garancianyilatkozatában rögzítettek szerint
vállaljuk.
A garancianyilatkozatban rögzítetteken kívül
a más fejezetek tartalma semmilyen módon
sem tekinthető további garanciának.
A HP nem felelős az itt található semmilyen
technikai vagy szerkesztési hibáért vagy
kihagyásért.
Az Adobe®, az Acrobat®, az Adobe
Photoshop® és a PostScript® az Adobe
Systems Incorporated védjegye.
A Microsoft® és a Windows® a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban.
A PANTONE® a Pantone Inc. színekre
vonatkozó szabványmintájának védjegye.
Tartalomjegyzék
1 Bevezetés
A kézikönyv használata ........................................................................................................................ 2
A nyomtató fő funkciói .......................................................................................................................... 2
A nyomtató fő részei [4020] .................................................................................................................. 3
A nyomtató fő részei [4520] .................................................................................................................. 4
Az előlap ............................................................................................................................................... 7
A papír alsó vége felpöndörödik ....................................................................................................... 176
A nyomtató nem adja ki teljesen a papírt ......................................................................................... 176
Az előlap azt jelzi, hogy a papírgyűjtőt leszerelték ........................................................................... 177
19 Az a probléma, hogy... (egyéb témakörök)
A nyomtató elindulási folyamata nem fejeződik be .......................................................................... 180
Előlapon megjelenő üzenet ............................................................................................................. 180
A „printhead monitoring” (nyomtatófej felügyelete) üzenet ............................................................... 182
A „printheads are limiting performance” (a nyomtatófejek csökkentik a teljesítményt) üzenet jelenik
meg .................................................................................................................................................. 183
Az „on hold for paper” (várakozás papírra) üzenet [4520] ................................................................ 183
A nyomtató nem nyomtat ................................................................................................................. 185
A nyomtató lassúnak tűnik ............................................................................................................... 186
Az alkalmazás lelassul vagy leáll a nyomtatási feladat létrehozása közben .................................... 186
Kommunikációs hiba lépett fel a számítógép és a nyomtató között ................................................. 186
A beépített webszerver nem érhető el a böngészőn keresztül ......................................................... 187
Nincs több szabad memória hiba ..................................................................................................... 188
AutoCAD 2000 memóriafoglalási hiba lép fel ................................................................................... 188
A támaszlemez görgői nyikorognak ................................................................................................. 188
Ez a kézikönyv a HP Designjet 4020/4520 nyomtatósorozatot és a HP Designjet 4520 papírgyűjtőt
ismerteti. A HP Designjet 4520 lapolvasóval kapcsolatos további információkért olvassa el a külön
dokumentumban található Lapolvasási felhasználói kézikönyvet.
A CD-n található A nyomtató használata című elektronikus dokumentum és a nyomtatott formában
elérhető Felhasználói gyorskalauz az alábbi fejezetekre tagolódik:
Bevezetés
Ez a fejezet az új felhasználók számára röviden bemutatja a nyomtatót és a hozzá tartozó
dokumentációt.
Hogyan lehet…
Ezek a fejezetek a különböző feladatok végrehajtásához nyújtanak segítséget (például papír betöltése
vagy tintapatron cseréje). Számos eljárásnál ábra, néhány esetben pedig animáció is segíti a megértést
(csak a CD-n található A nyomtató használata című útmutató esetében).
Az a probléma, hogy…
Ezek a fejezetek segítenek a nyomtatás során fellépő hibák megoldásában. E problémák megoldását
részletesebben a CD-n található A nyomtató használata című útmutató ismerteti.
Tudnivalók…
Ezek a fejezetek, amelyek csak a CD-n található A nyomtató használata című útmutatóban szerepelnek,
hasznos tudnivalókat tartalmaznak, így többek között a nyomtató műszaki adatait, valamint a papírok,
a tintakellékek és a tartozékok cikkszámát.
Tárgymutató
A tartalomjegyzék mellett a betűrendes tárgymutató a témakörök gyors kereséséhez nyújt segítséget.
A nyomtató fő funkciói
Az Ön által vásárolt készülék kiváló minőségű képek nyomtatására készült színes tintasugaras
nyomtató, amely akár 106 cm széles papírral is használható. A nyomtató néhány főbb jellemzője a
következőkben olvasható.
Legfeljebb 1,5 m2/perc előállítási sebesség a Fast (Gyors) nyomtatási minőség, valamint az
●
Optimize for Lines and Text (Vonalakhoz és szöveghez optimalizált) nyomtatási beállítás révén,
HP Universal Inkjet Bond (Bankpostapapír tintasugaras nyomtatókhoz) papír használatával.
Legfeljebb 2400×1200 dpi optimalizált nyomtatási felbontás 1200×1200 dpi felbontású
●
bemenetből, a Best (Legjobb) nyomtatási mód, valamint a Maximum Detail (Maximális
részletesség) és az Optimize for Images (Képekre optimalizált) nyomtatási beállítás révén, fényes
papír használatával (lásd:
Működési jellemzők, 210. oldal ).
Felügyelet nélküli nyomtatás a 400 cm3-es színes, a 775 cm3-es fekete tintapatronnak (lásd:
●
Tintapatronok, 199. oldal ), valamint az akár 90 m hosszú papírtekercsnek köszönhetően
MEGJEGYZÉS:A HP Designjet 4520 sorozat legfeljebb 175 m hosszú papírtekercs használatát
támogatja.
Termelékenységnövelő szolgáltatások, például több fájlból álló feladatok küldése, a feladatok
●
nyomtatási képének megtekintése, nyomtatási sorba rendezés és takarékos elhelyezés a
21. fejezet BevezetésHUWW
nyomtató Beépített webszervere segítségével (lásd: Tudnivalók... (Beépített webszerver
témakörök), 191. oldal ).
A tinta- és papírhasználattal kapcsolatos információk az előlapon, valamint a hálózaton keresztül
●
a Beépített webszerveren tekinthetők meg.
A pontos és egyenletes színreprodukcióval kapcsolatos funkciók:
●
Amerikai, európai és japán szabványok szerinti nyomdai emulációk, színes monitorok RGB-
◦
emulációja (lásd:
Automatikus színkalibráció.
◦
Színemulációs módok, 193. oldal ).
A nyomtató fő részei [4020]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A nyomtató következőkben látható elöl- és hátulnézete a főbb részeket ábrázolja.
Elölnézet
Bevezetés
1.Tintapatron
2.Támaszlemez
3.Nyomtatófejkocsi
4.Nyomtatófej
5.Nyomtatófej-tisztító
6.Előlap
7.Orsó
8.Kék levehető papírvezető
HUWWA nyomtató fő részei [4020]3
Bevezetés
9.Papírtartó
10. Tintapatronfiók
11. Orsókar
12. Papírbetöltő kar
Hátulnézet
1.Tápcsatlakozó, be- és kikapcsoló
2.Aljzatok a kommunikációs kábelekhez és az opcionális kiegészítőkhöz
A nyomtató fő részei [4520]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A nyomtató következőkben látható elöl- és hátulnézete a főbb részeket ábrázolja.
41. fejezet BevezetésHUWW
Elölnézet
Bevezetés
1.Tintapatronok
2.Támaszlemez
3.Nyomtatófejkocsi
4.Nyomtatófej
5.Nyomtatófej-tisztító
6.Előlap
7.Papírbetöltő kar (1. papírtekercs)
8.Orsó
9.Papírbetöltő kar (2. papírtekercs)
10. Papírtartó
11. Orsófiók (1. papírtekercs)
12. Orsófiók (2. papírtekercs)
HUWWA nyomtató fő részei [4520]5
Bevezetés
Elölnézet külön megrendelhető papírgyűjtő egységgel
Hátulnézet
1.Tápcsatlakozó, be- és kikapcsoló
2.Aljzatok a kommunikációs kábelekhez és az opcionális kiegészítőkhöz
61. fejezet BevezetésHUWW
Az előlap
A nyomtató előlapja a nyomtató elülső részén, a jobb oldalon található. A következő fontos funkciókra
használható:
Bizonyos műveletek elvégzésekor, például papír betöltésekor és eltávolításakor kell használni.
●
A nyomtató, a tintapatronok, a nyomtatófejek, a papír, a nyomtatási feladatok stb. állapotáról jelenít
●
meg friss információkat.
Útmutatást nyújt a nyomtató használatával kapcsolatban.
●
A megfelelő esetekben figyelmeztető és hibaüzeneteket jelenít meg.
●
A nyomtató beállításainak, s ezzel a nyomtató működésének módosítására használható. A
●
nyomtató beállításait azonban felülbírálhatják a beépített webszerver vagy az illesztőprogram
beállításai.
Bevezetés
Az előlap a következő részekből áll:
1.Az információkat, ikonokat és menüket megjelenítő kijelző.
2.A Tápellátás gombbal a nyomtató be- és kikapcsolható. Ha a nyomtató energiatakarékos
üzemmódban van, e gombbal „felébreszthető”.
3.A tápellátás jelzőfénye nem világít, ha a nyomtató ki van kapcsolva; sárga színnel világít, ha a
nyomtató energiatakarékos üzemmódban van; zöld színnel világít, ha a nyomtató be van
kapcsolva; zöld színnel villog, ha a nyomtató a ki- és bekapcsolt állapot közötti átmeneti állapotban
van.
4.A Papírbetöltés és vágás gomb normál esetben kiadja az ívet (ha ívpapír van betöltve), illetve
előrehúzza és elvágja a papírt (ha papírtekercs van betöltve). Ha azonban a nyomtató további
oldalak takarékos elhelyezésére vár, a gomb megszakítja a várakozást, és azonnal a
rendelkezésre álló oldalak nyomtatásába kezd.
5.Az Alaphelyzet gomb újraindítja a nyomtatót (mintha kikapcsolták és újból bekapcsolták volna).
Az Alaphelyzet gomb működtetéséhez hegyes eszköz szükséges.
6.A Megszakítás gomb megszakítja az aktuális műveletet. Gyakran használják az aktuális
nyomtatási feladat megszakítására.
7.Az Állapot jelzőfény nem világít, ha a nyomtató még nem kész a nyomtatásra: előfordulhat, hogy
az eszköz ki van kapcsolva vagy energiatakarékos üzemmódban van. A jelzőfény zöld színnel
világít, ha a nyomtató nyomtatásra kész és készenléti állapotban van; zöld színnel villog, ha a
HUWWAz előlap7
Bevezetés
nyomtató foglalt; sárga színnel világít, ha komoly belső hiba lépett fel; illetve sárga színnel villog,
ha felhasználói beavatkozásra vár.
8.A Fel gomb a lista előző elemére lépéshez, illetve numerikus érték növelésére használható.
9.A Kiválasztás gombbal kiválasztható az éppen kijelölt elem.
10. A Vissza gombbal az előző menübe lehet visszalépni. Ha többször megnyomja vagy folyamatosan
nyomva tartja, rövid idő után visszatér a főmenübe.
11. A Le gomb a lista következő elemére lépéshez, illetve numerikus érték csökkentésére használható.
Az előlapon valamelyik elem kijelöléséhez nyomja meg a Fel vagy a Le gombot, amíg az elemet ki
nem jelöli.
Az előlapon valamelyik elem kiválasztásához előbb jelölje ki az elemet, majd nyomja meg a
Kiválasztás gombot.
Az előlap mind a négy ikonja a főmenüben található. Ha ki szeretne választani vagy jelölni egy ikont,
de nem látja őket az előlapon, nyomja meg a Vissza gombot, amíg az ikonok meg nem jelennek.
Ha a kézikönyvben az előlapi elemek sorozata szerepel a következő módon: 1. elem > 2. elem > 3.elem, ez azt jelenti, hogy előbb az 1. elem, majd a 2. elem, végül a 3. elem kiválasztása szükséges.
Az előlap konkrét használatával kapcsolatos tudnivalók jelen kézikönyvben találhatók.
Nyomtatószoftver
A nyomtatót a következő szoftverekkel szállítjuk:
Beépített webszerver, mely a nyomtatón fut, és lehetővé teszi bármely számítógépen lévő
●
webböngésző segítségével a nyomtatási feladatok elküldését és felügyeletét, valamint a
tintaszintek és a nyomtató állapotának ellenőrzését.
HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogram Windows rendszerre
●
PostScript illesztőprogram Windows rendszerre (csak a HP Designjet 4020ps és 4520ps esetében)
●
PostScript illesztőprogram Mac OS X rendszerre (csak a HP Designjet 4020ps és 4520ps
●
esetében)
81. fejezet BevezetésHUWW
2Hogyan lehet... (szoftvertelepítési
témakörök)
A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása
●
Csatlakozás hálózathoz (Windows)
●
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows)
●
A nyomtatóillesztő-program eltávolítása (Windows)
●
Csatlakozás hálózathoz (Mac OS X)
●
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Mac OS X)
●
A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS X)
●
Szoftvertelepítés
HUWW9
A megfelelő kapcsolattípus kiválasztása
A nyomtatót az alábbi kapcsolattípusok segítségével csatlakoztathatja.
Kapcsolat típusaSebességKábel hosszaEgyéb tényezők
FireWire (IEEE 1394)Nagyon gyorsRövid (4,5 m)Csak Windows esetén.
USB 2.0 (megrendelhető
tartozék)
forgalomtól függően változik
Mérsékelten gyors; a hálózati
forgalomtól függően változik
Nagyon gyorsRövid (5 m)
Hosszú (100 m)További eszközöket
(kapcsolókat) igényel.
Hosszú (100 m)További eszközöket
(kapcsolókat) igényel.
Vezeték nélküli, illetve
AppleTalk vagy Novellhálózatok esetén célszerű
alkalmazni.
MEGJEGYZÉS: A hálózati kapcsolat sebessége a hálózatban részt vevő valamennyi összetevőtől
függ, azaz a hálózati kártyáktól, a hub-októl, az útválasztóktól, a kapcsolóktól és a kábelektől. Ha ezek
bármelyike nem képes nagy sebességű működésre, akkor úgy fogja tapasztalni, kis sebességű
kapcsolattal rendelkezik. A hálózati kapcsolat sebességét még a hálózatban résztvevő más készülékek
együttes forgalma is befolyásolja.
MEGJEGYZÉS: A nyomtató többféleképpen csatlakoztatható a hálózathoz, de e kapcsolattípusok
közül egyszerre csak egy lehet aktív, kivéve a Jetdirect nyomtatószervert, amely egy másik hálózati
kapcsolattal egyidejűleg is aktív lehet.
Csatlakozás hálózathoz (Windows)
Amint csatlakoztatja a hálózati kábelt és bekapcsolja a nyomtatót, a nyomtató automatikusan kap egy
IP-címet. A nyomtató hálózatban való konfigurálásához végre kell hajtania a következő lépéseket:
1.
Az előlapon válassza a
2.Az előlapon adatok jelennek meg, köztük a nyomtató IP-címe is. Jegyezze fel az IP-címet (ennél
a példánál: 16.23.61.128).
3.Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a számítógépbe. Ha a telepítés nem indul el
automatikusan, a CD gyökérmappájából indítsa el az AUTORUN.EXE programot.
4.Kattintson az Express Network Install (Expressz hálózati telepítés) gombra.
5.A konfigurációs program megkeresi a hálózathoz csatlakoztatott nyomtatókat. A keresést követően
megjelenik a nyomtatók listája. Miután az IP-címe alapján azonosította a nyomtatót, jelölje ki a
listán.
ikont.
102. fejezet Hogyan lehet... (szoftvertelepítési témakörök)HUWW
Ha a nyomtató nem szerepel a listán, válassza a Help me find my network printer (Segítség a
hálózati nyomtató megtalálásához) elemet, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. A következő
képernyőn adja meg nyomtatója IP-címét.
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows)
A nyomtatót hálózati kapcsolat nélkül a nyomtató beépített FireWire (IEEE 1394) csatlakozója vagy a
külön megrendelhető USB 2.0 csatlakozó segítségével lehet közvetlenül a számítógéphez
csatlakoztatni.
1.Még ne csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez. Először telepíteni kell az alábbiak szerint
a nyomtató illesztőprogramját a számítógépre.
2.Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba. Ha a telepítés nem indul el
automatikusan, a CD gyökérmappájából indítsa el az AUTORUN.EXE programot.
3.Kattintson a Custom Install (Egyéni telepítés) gombra.
4.A nyomtatóillesztő-program telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A
következő megjegyzések segítenek értelmezni a megjelenő ablakok tartalmát, és kiválasztani a
megfelelő beállításokat.
A nyomtató csatlakoztatására vonatkozó kérdésnél válassza a Connected directly to this
●
computer (Közvetlenül ehhez a számítógéphez csatlakoztatva) lehetőséget. Ezután
válasszon egy FireWire (IEEE 1394) vagy USB-kapcsolatot.
Szoftvertelepítés
Amikor a program kéri, csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy FireWire- vagy USB-
●
kábel segítségével. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva.
Esetleg megjelenik egy olyan figyelmeztető üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a telepítő a
●
Windows tűzfalán keresztül fog a hálózaton nyomtatókat keresni. Mivel közvetlen kapcsolat
beállítása a cél, válassza a Continue installation without searching the network (Telepítés
folytatása a hálózat keresése nélkül) lehetőséget, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
A nyomtatóillesztő-program eltávolítása (Windows)
1.Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba. Ha a telepítés nem indul el
automatikusan, a CD gyökérmappájából indítsa el az AUTORUN.EXE programot.
2.A nyomtatóillesztő-program eltávolításához válassza a Modify Installation (Telepítés
módosítása) lehetőséget, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Csatlakozás hálózathoz (Mac OS X)
Mac OS X operációs rendszer esetén a nyomtatót a következő módszerek valamelyikének segítségével
csatlakoztathatja hálózathoz:
Bonjour/Rendezvous
●
TCP/IP
●
Mielőtt elkezdené, győződjön meg az alábbiakról:
A nyomtatót üzembe helyezte és bekapcsolta.
●
Az Ethernet hub vagy útválasztó be van kapcsolva, és megfelelően működik.
●
A hálózat összes számítógépe be van kapcsolva, és csatlakoztatva van a hálózathoz.
●
A nyomtató csatlakoztatva van a hálózathoz.
●
HUWWCsatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Windows)11
Szoftvertelepítés
Most már telepítheti a nyomtatóillesztő-programot, és csatlakoztathatja a nyomtatót.
1.Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
2.Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
3.Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) elemre.
4.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5.A nyomtató illesztőprogramjának telepítése után automatikusan elindul a HP Printer Setup
Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram), amelynek segítségével beállíthatja a nyomtató
csatlakoztatását. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6.Amikor a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) futása befejeződött,
kiveheti a CD-lemezt a CD-meghajtóból.
A HP Printer Setup Assistant segédprogramot külön is is futtathatja, ha a nyomtatóillesztő-program már
telepítve van.
MEGJEGYZÉS: Ha a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) nem érzékeli
nyomtatóját vagy szívesebben állítaná be kapcsolatát manuálisan, kattintson a My printer is not on
the list (Nyomtatóm nem szerepel a listán) elemre az észlelt nyomtatók listája alatt, majd a kapcsolat
manuális beállítására vonatkozó utasítások megjelenítéséhez kattintson a Continue (Folytatás)
gombra.
Csatlakozás közvetlenül a számítógéphez (Mac OS X)
A nyomtatót hálózati kapcsolat nélkül a nyomtató külön megrendelhető USB 2.0 csatlakozója
segítségével lehet közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatni. Először telepítse a nyomtatóillesztő-
programot a számítógépre:
1.Győződjön meg arról, hogy a nyomtató ki van kapcsolva.
2.Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
3.Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
4.Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) elemre.
5.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
6.A nyomtató illesztőprogramjának telepítése után automatikusan elindul a HP Printer Setup
Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram), amelynek segítségével beállíthatja a nyomtató
csatlakoztatását. Csatlakoztassa az USB-kábelt, kapcsolja be a nyomtatót, majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
7.Amikor a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) futása befejeződött,
kiveheti a CD-lemezt a CD-meghajtóból.
A HP Printer Setup Assistant segédprogramot külön is is futtathatja, ha a nyomtatóillesztő-program már
telepítve van.
MEGJEGYZÉS: Ha a HP Printer Setup Assistant (HP nyomtatóbeállítási segédprogram) nem érzékeli
nyomtatóját vagy szívesebben állítaná be kapcsolatát manuálisan, kattintson a My printer is not on
the list (Nyomtatóm nem szerepel a listán) elemre az érzékelt nyomtatók listája alatt, majd a kapcsolat
manuális beállítására vonatkozó utasítások megjelenítéséhez kattintson a Continue (Folytatás)
gombra.
122. fejezet Hogyan lehet... (szoftvertelepítési témakörök)HUWW
A nyomtató megosztása
Ha a számítógépe csatlakoztatva van egy hálózathoz, a közvetlenül csatlakoztatott nyomtatót
elérhetővé teheti más számítógépek számára is ugyanabban a hálózatban.
1.Kattintson duplán az íróasztalon található Dock (Dokk) menüsáv System Preferences
(Rendszerbeállítások) ikonjára.
2.A nyomtatómegosztás engedélyezéséhez válassza a Sharing (Osztozás) > Services
3.Az ügyfélszámítógépen a nyomtató megjelenik a Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállítási
segédprogram) elérhető nyomtatóinak listáján.
A nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS X)
1.Helyezze be a HP kezdőcsomag CD-lemezt a CD-meghajtóba.
2.Kattintson duplán az íróasztalon a CD ikonjára.
3.Kattintson a Mac OS X HP Designjet Installer (Mac OS X HP Designjet telepítő) ikonra.
4.Válassza az Uninstall (Eltávolítás) lehetőséget, és a nyomtatószoftver eltávolításához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A feladatsor törlése:
Mac OS X 10,5: A rendszerbeállításoknál válassza ki a Print & Fax (Nyomtatás és fax)
●
párbeszédpanelt. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a – gombra.
Mac OS X 10.4 rendszerben a nyomtatási sor törlésére kétféle lehetőség van:
●
A rendszerbeállításoknál válassza a Print & Fax (Nyomtatás és fax) párbeszédpanel
◦
Printing (Nyomtatás) ablaktábláját. Válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a –
gombra.
A Printer Setup Utility segédprogramban válassza ki a nyomtató nevét, majd kattintson a
◦
Delete (Törlés) ikonra.
Szoftvertelepítés
HUWWA nyomtatószoftver eltávolítása (Mac OS X)13
3Hogyan lehet... (nyomtatóüzemeltetési
témakörök)
A nyomtató be- és kikapcsolása
●
Újraindítás
●
Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása
●
A beépített webszerver megnyitása
●
A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása
Nyomtatóüzemeltetés
●
A beépített webszerver jelszavas védelme
●
E-mail üzenet kérése meghatározott hibákról
●
A dátum és az idő beállítása
●
Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása
●
A hangjelzés kikapcsolása
●
Az előlap kontrasztbeállítása
●
A mértékegységek módosítása
●
A tengerszint feletti magasság beállítása
●
143. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatóüzemeltetési témakörök)HUWW
A nyomtató be- és kikapcsolása
TIPP: Ez a nyomtató megfelel az Energy Star előírásainak, és az energia pazarlása nélkül
bekapcsolva hagyható. Ha bekapcsolva hagyja, azzal javul a nyomtató válaszideje és a rendszer
általános megbízhatósága. Ha a nyomtatót egy bizonyos ideig (alapértelmezés szerint 5 percig) nem
használják, energiatakarékos üzemmódra vált át. A nyomtató azonban bármilyen kommunikáció
hatására visszatér az aktív üzemmódba, és azonnal képes folytatni a nyomtatást.
A nyomtatót az előlapon található Tápellátás gomb segítségével célszerű és ajánlott be- és kikapcsolni.
Ha így kapcsolja ki a nyomtatót, a nyomtatófejek automatikusan a nyomtatófej-tisztítókkal együtt
parkolnak le, így elkerülhető, hogy kiszáradjanak.
Ha azonban hosszabb ideig nem használja a nyomtatót, ajánlott a Tápellátás gombbal kikapcsolni, majd
a hátlapon lévő tápkapcsolót is kikapcsolt helyzetbe állítani.
Később a nyomtatót először a hátlapon lévő tápkapcsolóval, majd a Tápellátás gombbal kapcsolja be
újra.
Bekapcsoláskor a nyomtató inicializálása hosszabb időt is igénybe vehet. Ez körülbelül három perc a
HP Designjet 4020 nyomtatósorozat, és körülbelül három és fél perc a Designjet 4520 nyomtatósorozat
esetében.
Újraindítás
Néhány esetben szükség lehet a nyomtató újraindítására. Ehhez tegye a következőket:
1.A nyomtató kikapcsolásához nyomja meg a Tápellátás gombot az előlapon, majd rövid idő
elteltével nyomja meg ismét a Tápellátás gombot. Ezzel a nyomtató újraindul; ha mégsem, hajtsa
végre a 2. lépést.
2.Nyomja meg az Alaphelyzet gombot az előlapon. Az Alaphelyzet gomb működtetéséhez hegyes
eszköz szükséges. Ezzel az 1. lépeshez hasonló eredményt érhet el abban az esetben is, ha az
1. lépés nem sikerült.
Nyomtatóüzemeltetés
3.Ha a fenti lépések egyike sem jár sikerrel, akkor a nyomtató hátulján található tápellátás-
kapcsolóval kapcsolja ki a nyomtatót.
HUWWA nyomtató be- és kikapcsolása15
4.Húzza ki a tápkábelt a tápcsatlakozóból.
5.Várjon 10 másodpercig.
6.Dugja vissza a tápkábelt a tápcsatlakozóba, majd a tápellátás-kapcsolóval kapcsolja be a
nyomtatót.
7.Ellenőrizze, hogy az előlapon világít-e a Tápellátás jelzőfény. Ha nem, akkor a Tápellátás gomb
segítségével kapcsolja be a nyomtatót.
Az előlapi kijelző nyelvi beállításának módosítása
Az előlapon megjelenő menük és üzenetek nyelvét kétféleképpen lehet módosítani.
●
Ha érti az előlapon aktuálisan beállított nyelvet, akkor az előlapon válassza a
Printer configuration (Nyomtatókonfiguráció) > Front panel options (Előlap beállításai) >
Select language (Nyelv kiválasztása) lehetőséget.
Ha nem érti az előlapon aktuálisan beállított nyelvet, akkor először kapcsolja ki a nyomtatót. Az
●
előlapon nyomja meg a Kiválasztás gombot, és tartsa lenyomva. Miközben nyomva tartja a
Kiválasztás gombot, nyomja meg a Tápellátás gombot is, és tartsa azt is lenyomva. Tartsa
lenyomva a két gombot, amíg az előlap bal oldalán levő zöld jelzőfény villogni nem kezd, majd
Nyomtatóüzemeltetés
engedje el mindkét gombot. Körülbelül 1 másodperces késleltetésre számíthat. Ha a zöld jelzőfény
késleltetés nélkül kezd el villogni, előfordulhat, hogy újra kell kezdeni a műveletet.
ikont, majd a
Az alkalmazott módszertől függetlenül ekkor megjelenik az előlapon a nyelv választására alkalmas
menü.
Jelölje ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot.
A beépített webszerver megnyitása
A beépített webszerverrel távolról, egy szokványos webböngészővel is kezelheti nyomtatóját és
nyomtatási feladatait.
MEGJEGYZÉS: A beépített webszerver használatához TCP/IP-kapcsolatot kell létesíteni a
nyomtatóval. Ha Novell- vagy USB-kapcsolata van a nyomtatóval, nem használhatja a beépített
webszervert.
Az alábbi böngészők kompatibilisek a beépített webszerverrel:
Internet Explorer 5,5 vagy újabb verzió, Windows operációs rendszerhez
●
Firefox 1.5 vagy későbbi verzió
●
Safari.
●
163. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatóüzemeltetési témakörök)HUWW
A beépített webszerver többféle módon érhető el:
Nyissa meg az adott számítógépre telepített webböngészőt, és adja meg a nyomtató címét. A
●
nyomtató címét (a http: előtaggal kezdődő URL-címet) az előlapról olvashatja le a
kijelölésével.
A Windows nyomtatóillesztő-program Services (Szolgáltatások) lapjáról vagy a Mac OS
●
nyomtatóillesztő-program Services (Szolgáltatások) párbeszédpaneléről válassza a Status of my
printer (Nyomtató állapota) vagy a Manage my printer's queue (Nyomtatási sorok kezelése)
elemet.
ikon
Ha a fentiek szerint járt el, de mégsem jutott el a beépített webszerverhez, lásd:
nem érhető el a böngészőn keresztül, 187. oldal .
A beépített webszerver
A beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása
A beépített webszerver a következő nyelvek használatát teszi lehetővé: angol, portugál, spanyol,
katalán, francia, olasz, német, egyszerűsített és hagyományos kínai, koreai és japán. Azt a nyelvet fogja
választani, amit az internetböngésző beállításakor megadott. Ha olyan nyelvet választott, melyet a
nyomtató nem támogat, akkor az angol nyelvet fogja használni.
A nyelv megváltoztatásához módosítania kell az internetböngésző nyelvi beállításait. Internet Explorer
6 esetében például nyissa meg az Eszközök menüt és ott válassza az Internet Options
(Internetbeállítások), Languages (Nyelvek) pontot. Győződjön meg arról, hogy a használni kívánt nyelv
szerepel a párbeszédablakban megjelenő lista elején.
A módosítás érvénybe léptetéséhez zárja be, majd nyissa meg újra a webböngészőt.
A beépített webszerver jelszavas védelme
A Settings (Beállítások) lapon található Security (Biztonság) oldalon korlátozhatja a beépített
webszerver elérését. Az elérés korlátozásának többféle módja van.
Ha beállította a rendszergazda felhasználónevét és jelszavát, erre a felhasználónévre és jelszóra
●
lesz szükség az alábbi műveletek végrehajtásához.
Nyomtatóüzemeltetés
Sorban álló feladat visszavonása, törlése vagy előnézete
◦
Tárolt feladat törlése
◦
Számlázási információk törlése
◦
A nyomtatóbeállítások módosítása a Device Setup (Eszközbeállítás) oldalon
◦
A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének) frissítése
◦
A nyomtató dátum- és időbeállításának módosítása
◦
Biztonsági beállítások módosítása
◦
A nyomtató védett információs oldalainak megtekintése
◦
MEGJEGYZÉS: Ha elfelejtette a rendszergazdai jelszót, olvassa el a következő részt: A beépített
webszerver nem érhető el a böngészőn keresztül, 187. oldal .
Ha beállította a vendég felhasználónevét és jelszavát, erre a felhasználónévre és jelszóra lesz
●
szükség minden egyéb művelet végrehajtásához a beépített webszerveren.
Lehetőség van a nyomtató Ethernet vagy FireWire elérésének teljes letiltására.
●
HUWWA beépített webszerver nyelvi beállításának módosítása17
E-mail üzenet kérése meghatározott hibákról
1.A Beépített webszerveren nyissa meg a Settings (Beállítások) lapon található E-mail Server (E-
mail szerver) oldalt, és győződjön meg arról, hogy a következő mezők helyesen vannak kitöltve:
SMTP server (SMTP-szerver): a kimenő levelezőszerver (SMTP) IP-címe, amely feldolgozza
●
a nyomtató összes e-mail üzenetét. Ha a levelezőszerver azonosítást igényel, a nyomtató
nem képes e-mail értesítéseket küldeni.
Printer E-mail address (Nyomtató e-mail címe): a nyomtató által küldött valamennyi e-mail
●
üzenetnek tartalmaznia kell válaszcímet, melynek nem kell feltétlenül valósnak lennie, csak
egyedinek, hogy az üzenet címzettje azonosíthassa az üzenetet küldő nyomtatót.
2.Lépjen a szintén a Settings (Beállítások) lapon található Notification (Értesítés) oldalra.
3.Új értesítések beállításához kattintson a New (Új) gombra (vagy az Edit (Szerkesztés) gombra,
ha a már létrehozott értesítéseket kívánja módosítani). Ezután adja meg azokat az e-mail címeket,
ahova az értesítéseket küldeni kell, majd válassza ki azon eseményeket, melyek értesítést
eredményeznek. A leggyakoribb események már ekkor láthatók; az összes lehetőség
megtekintéséhez kattintson a Show all alerts (Minden riasztás megjelenítése) lehetőségre.
Nyomtatóüzemeltetés
A nyomtató dátum- és időbeállításai főként a feladatszámlázás során bizonyulhatnak hasznosnak
(lásd: Számlázási adatok kérése e-mail üzenetben, 110. oldal ). Ezek a beállítások a nyomtató
kezelőpaneljéről vagy a Beépített webszerver segítségével módosíthatók.
A Beépített webszerver Settings (Beállítások) lapján válassza a Configuration (Konfiguráció),
●
majd a Date & Time (Dátum és idő) lehetőséget.
●
Az előlapon válassza a
and time options (Dátum- és időbeállítások) > Set date (Dátum beállítása) vagy Set time (Idő
beállítása) vagy Set time zone (Időzóna beállítása) lehetőséget.
Ha HP Designjet 4020 típusú nyomtatót használ, és ezek a beállítások nem érhetők el, töltse le a
legújabb verziójú belső vezérlőprogramot (firmvert). Lásd:
(firmverjének) frissítése, 118. oldal .
ikont, majd a Printer configuration (Nyomtatókonfiguráció) > Date
A nyomtató eszközvezérlő-programjának
Az energiatakarékos üzemmód beállításainak módosítása
Ha a nyomtató bekapcsolva marad, de nem használják egy bizonyos ideig, automatikusan
energiatakarékos üzemmódra vált át. Ha módosítani szeretné a nyomtató energiatakarékos
A dátum és az idő beállítása
üzemmódjának várakozási idejét, az előlapon válassza a
(Nyomtatókonfiguráció) > Sleep mode wait time (Energiatakarékos üzemmód várakozási ideje)
lehetőséget. Jelölje ki a kívánt várakozási időt, majd nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot.
ikont, majd a Printer configuration
A hangjelzés kikapcsolása
A nyomtató hangjelzésének be- vagy kikapcsolásához az előlapon válassza a ikont, majd a Printer
configuration (Nyomtatókonfiguráció) > Front panel options (Előlap beállításai) > Enable buzzer
(Hangjelzés engedélyezése) lehetőséget.
Az előlap kontrasztbeállítása
Az előlapi kijelző kontrasztjának módosításához válassza a ikont, majd a Printer configuration
(Nyomtatóbeállítás) > Front panel options (Előlapi beállítások) > Select display contrast (Kijelző
183. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatóüzemeltetési témakörök)HUWW
kontrasztjának beállítása) lehetőséget, majd állítsa be az értéket a Fel vagy a Le gombbal. A kiválasztott
érték beállításához nyomja meg a Kiválasztás gombot.
A mértékegységek módosítása
Az előlapon megjelenő mértékegységek módosításához válassza a ikont, majd a Printer
configuration (Nyomtatóbeállítás) > Select units (Mértékegység kiválasztása) lehetőséget, és adja
meg az English (Angolszász) vagy a Metric (Metrikus) beállítást.
A mértékegységek a Beépített webszerveren keresztül is módosíthatók.
A tengerszint feletti magasság beállítása
A nyomtató működését kedvezően befolyásolja, ha a tengerszint feletti magasság megközelítőleg
pontosan be van állítva. A tengerszint feletti magasság beállításához válassza a
configuration (Nyomtatóbeállítás) > Select altitude (Tengerszint feletti magasság kiválasztása)
lehetőséget, és válassza ki a megfelelő értéktartományt.
ikont, majd a Printer
Nyomtatóüzemeltetés
HUWWA mértékegységek módosítása19
4Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos
témakörök)
Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4020]
●
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4020]
●
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4020]
●
Egyetlen papírlap betöltése [4020]
●
Papírlap eltávolítása [4020]
●
Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4520]
●
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520]
●
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4520]
●
A papír levágása a kézi papírvágóval [4520]
●
A papír adatainak megtekintése
●
Hordozóprofilok letöltése
●
Nem HP márkájú papírok használata
●
A száradási idő megszakítása
●
A száradási idő módosítása
●
Papír
204. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4020]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
1.Győződjön meg arról, hogy a nyomtató kerekei rögzítve vannak (a fékkar le van nyomva), és
meggátolják a nyomtató elmozdulását.
2.Engedje le az orsókart.
3.Távolítsa el az orsó jobb kéz felöli végét (1) a nyomtatóról, majd mozdítsa el jobbra és húzza ki a
másik végén (2). A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
Az orsó mindkét végén papírvezető tárcsa található a tekercspapír megfelelő helyzetének
biztosításához. A bal oldali papírvezető levehető az új tekercsek felhelyezése érdekében, és az
orsón csúsztatva beállítható a különböző szélességű tekercsekhez.
4.Vegye le a kék színű papírvezetőt (1) az orsó bal oldaláról.
5.Ha a tekercs három hüvelykes kartonhengerre van feltekerve, győződjön meg arról, hogy a
nyomtatóhoz mellékelt hengeradapterek fel vannak szerelve. Lásd az alábbi ábrán:
6.Mivel a tekercsek nagyon hosszúak is lehetnek, helyezze az orsót vízszintesen az asztalra, és a
tekercset az asztalon helyezze fel az orsóra. Ezt a feladatot célszerű két embernek elvégeznie.
Papír
HUWWPapírtekercs felhelyezése az orsóra [4020]21
7.Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolás iránya
megegyezik az alábbi ábrán láthatóval. Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180
fokkal, és csúsztassa vissza az orsóra.
MEGJEGYZÉS:Az orsón egy jelzés található, mely mutatja a behelyezés helyes irányát.
Győződjön meg arról, hogy nincs üres hely a tekercs és az orsó jobb oldali végén található rögzített
papírvezető között.
8.Tegye fel a kék papírvezetőt az orsó felső végére, és nyomja a tekercs végéhez.
9.A kék papírvezetőt nyomja ütközésig a tekercs végéhez, de ne túl erősen.
Papír
10. Az 1. és 2. nyíl által jelölt módon a kék papírvezető a bal oldalon legyen, és először az orsó bal,
majd a jobb oldalát csúsztassa a nyomtatóba.
224. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
11. Győződjön meg arról, hogy az orsó jobb oldali végét megfelelően helyezte be: az orsókarnak felső
(vízszintes) állásban kell lennie. Ha szükséges, állítsa be a kart.
Ha gyakran használ különböző méretű tekercspapírt, gyorsabbá teheti a tekercsek cseréjét, ha az eltérő
méretű tekercseket előre felhelyezi külön orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók.
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4020]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A betöltés előtt a tekercset fel kell helyezni az orsóra. Lásd:
[4020], 21. oldal .
1.
A nyomtató előlapján válassza az
(Tekercs betöltése) lehetőséget.
2.Ha a nyomtató nem tudja érzékelni a papírtípust, az előlapon megjelenik a papírtípusok listája.
ikont, majd a Paper load (Papír betöltése) > Load roll
Papírtekercs felhelyezése az orsóra
Papír
Válassza ki a használni kívánt papírtípust. Ha nem biztos a papír típusában, akkor lásd: Támogatott
papírtípusok, 203. oldal .
HUWWPapírtekercs betöltése a nyomtatóba [4020]23
3.Válassza ki a tekercs hosszát, ha ismeri.
MEGJEGYZÉS:A tekercshossz megadása nem kötelező (választhatja az Unknown
(Ismeretlen) lehetőséget), a nyomtató működését ez a beállítás nem befolyásolja. Ha azonban
megadja a tekercs hosszát, a nyomtató rögzíti a felhasznált papír mennyiségét, és tájékoztat a
fennmaradó tekercshosszról (feltéve, hogy az eredetileg megadott érték pontos).
4.Várjon, amíg az előlapon utasítás nem jelenik meg az ablak kinyitására.
5.Emelje fel a papírbetöltő kart.
Papír
6.Húzzon ki körülbelül 1 m papírt.
244. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
7.A papír betöltendő élét illessze be óvatosan a fekete henger fölé.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a papír betöltése során ne érjen hozzá a támaszlemez
gumigörgőihez: azok elforoghatnak és a bőre, haja vagy ruházata beszorulhat.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy az ujját ne nyomja be a nyomtató papírútjába. Azt a papír
továbbítására tervezték, és így sérüléseket okozhat.
8.Várjon, amíg a papír kijön a nyomtatóból az alábbi ábrának megfelelően.
MEGJEGYZÉS: Ha a papír betöltése közben bármilyen váratlan esemény következik be,
lásd: A papír nem tölthető be megfelelően [4020], 131. oldal .
9.Illessze a papír jobb szélét a támaszlemez jobb oldalán található kék vonalhoz és a félkör bal
oldalához.
10. Amikor a papír illesztése megfelelő, hajtsa le a papíradagoló kart.
Papír
HUWWPapírtekercs betöltése a nyomtatóba [4020]25
11. Az előlapon utasítás jelenik meg a lelógó papír feltekerésére.
12. Tekerje fel a lelógó papírt a tekercsre. A papírvezető segítségével forgassa a tekercset az ábrán
látható irányba.
13. Engedje le az ablakot.
14. Az előlapon újabb utasítás jelenik meg a lelógó papír feltekerésére.
15. A nyomtató színkalibrációt hajt végre, ha még nem kalibrálta a betöltött papírt, és ha a
Papír
színkalibráció be van kapcsolva. Lásd:
16. A kijelzőn megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató készen áll a nyomtatásra.
Színkalibrálás végrehajtása, 69. oldal .
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4020]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A tekercspapír eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a tekercs vége továbbra is az orsóhoz van-e rögzítve,
és kövesse az alábbiakban részletezett eljárást.
A szokásos eljárás (a tekercs rögzítve van az orsóhoz)
Ha a tekercs vége továbbra is az orsóhoz van rögzítve, kövesse az alábbi eljárást.
264. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
1.
A nyomtató előlapján válassza az
roll (Tekercs eltávolítása) lehetőséget.
2.A nyomtató általában kiadja a papírt.
Ha a nyomtató nem adja ki automatikusan a papírt, az előlapon egy üzenet jelenik meg, amely
kéri, hogy emelje fel a papíradagoló kart és forgassa el a papírvezetőt (1), míg a papír ki nem jön
a nyomtatóból. Ha ezzel végzett, engedje le a papírbetöltő kart.
3.A papírvezetőt (1) kézzel forgassa mindaddig, míg a papír teljesen fel nem tekeredett a tekercsre.
4.Nyomja meg a Kiválasztás gombot.
5.Nyomja le az orsókart (2), és először az orsó jobb oldali végét kihúzva vegye ki a tekercset a
nyomtatóból. A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
ikont, majd a Paper unload (Papír eltávolítása) > Unload
A tekercs nincs rögzítve az orsóhoz
Ha a tekercs vége látható, de már nincs rögzítve az orsóhoz:
1.Ha előzőleg kiválasztotta a Paper unload (Papír eltávolítása) lehetőséget az előlapon, akkor a
Megszakítás gomb megnyomásával törölje azt a parancsot.
2.Emelje fel a papírbetöltő kart. Ha az előlapon figyelmeztetés jelenik meg a karral kapcsolatban, ne
vegye figyelembe.
3.Húzza ki a papírt a nyomtató elején.
4.Nyomja le az orsókart, és először az orsó jobb oldali végét kihúzva vegye ki az üres orsót a
nyomtatóból. A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
5.Engedje le a papírbetöltő kart.
6.Ha az előlapon figyelmeztető üzenet jelenik meg, törölje a Kiválasztás gomb megnyomásával.
A papír nem látható
Ha a tekercs vége teljesen eltűnt a nyomtatóban:
1.Nyomja meg a Papírbetöltés és vágás gombot az előlapon, és a nyomtató kiadja a maradék papírt.
2.Nyomja le az orsókart, és először az orsó jobb oldali végét kihúzva vegye ki az üres orsót a
nyomtatóból. A kiemelés során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
Papír
Egyetlen papírlap betöltése [4020]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
HUWWEgyetlen papírlap betöltése [4020]27
Papírlap betöltése előtt minden tekercspapírt el kell távolítani a nyomtatóból. Lásd: Papírtekercs
eltávolítása a nyomtatóból [4020], 26. oldal .
1.
A nyomtató előlapján válassza az
(Papírlap betöltése) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS:Mint általában, ennek az opciónak a kiválasztásához is nyomja meg a Select
(Kiválasztás) gombot.
2.Ha a nyomtató nem tudja érzékelni a papírtípust, az előlapon megjelenik a papírtípusok listája.
ikont, majd a Paper load (Papír betöltése) > Load sheet
Válassza ki a használni kívánt papírtípust. Ha nem biztos a papír típusában, akkor lásd: Támogatott
papírtípusok, 203. oldal .
3.Várjon, amíg az előlapon utasítás nem jelenik meg az ablak kinyitására.
Papír
4.Emelje fel a papírbetöltő kart.
284. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
5.Helyezze be a papírt a nyomtatóba az alábbi ábrán látható módon.
6.Töltse be a papírlapot a nyomtatóba, amíg az az alábbi ábrán látható módon újra ki nem jön a
nyomtatóból.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy a papír betöltése során ne érjen hozzá a támaszlemez
gumigörgőihez: azok elforoghatnak és a bőre, haja vagy ruházata beszorulhat.
FIGYELEM! Ügyeljen arra, hogy az ujját ne nyomja be a nyomtató papírútjába. Azt a papír
továbbítására tervezték, és így sérüléseket okozhat.
7.Húzza ki a lapot a tetejénél fogva.
Papír
HUWWEgyetlen papírlap betöltése [4020]29
8.Igazítsa a lap bevezető élét a támaszlemez fémrúdjához.
Az ábrán látható módon helyezze el a lapot úgy, hogy a jobb széle a támaszlemezen lévő félkör
bal oldalához illeszkedjen.
9.Engedje le az ablakot.
10. Engedje le a papírbetöltő kart.
11. Ha a papír betöltése sikeres volt, az előlapon megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató
készen áll a nyomtatásra. Ha a betöltés nem sikerült (hibásan behelyezett, nem megfelelően
igazított papír), kövesse az előlapon megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Papírlapra való nyomtatás esetén a Normal (Normál) vagy a Best (Legjobb) beállítás
Papír
használata javasolt, lásd:
MEGJEGYZÉS: Ha a papír betöltése közben bármilyen váratlan esemény következik be, lásd: A papír
nem tölthető be megfelelően [4020], 131. oldal .
A nyomtatási minőség módosítása, 57. oldal
Papírlap eltávolítása [4020]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4020 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A nyomtató előlapján válassza az ikont, majd a Paper unload (Papír eltávolítása) > Unload
sheet (Papírlap eltávolítása) lehetőséget.
A tinta megszáradása érdekében a nyomtató rövid ideig nem engedi kivenni a papírlapot (lásd:
Száradási idő, 204. oldal ).
304. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
Papírtekercs felhelyezése az orsóra [4520]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
1.Nyomja meg a szürke gombot, és távolítsa el a kék papírvezetőt az orsóról.
2.Ha a tekercs három hüvelykes kartonhengerre van feltekerve, győződjön meg arról, hogy a
nyomtatóhoz mellékelt hengeradapterek fel vannak szerelve. Lásd az alábbi ábrán:
3.Mivel a tekercsek hosszúak és nehezek is lehetnek, helyezze az orsót vízszintesen az asztalra,
és a tekercset az asztalon helyezze fel az orsóra. Ezt a feladatot célszerű két embernek elvégeznie.
4.Csúsztassa az új tekercset az orsóra. Győződjön meg arról, hogy a papíradagolás iránya
megegyezik az alábbi ábrán láthatóval. Ellenkező esetben vegye le a tekercset, forgassa el 180
fokkal, és csúsztassa vissza az orsóra.
MEGJEGYZÉS: Az egyes papírvezetők külső oldalán ábra is található, amely a helyes tájolást
mutatja.
5.A tekercset nyomja bepattanásig a fekete színű papírvezető irányába.
MEGJEGYZÉS: Ha ez nem sikerül, próbálja meg függőleges helyzetbe forgatni az orsót, hogy
a nehézségi erő a papírvezetőnek nyomja a tekercset.
Papír
HUWWPapírtekercs felhelyezése az orsóra [4520]31
6.Győződjön meg arról, hogy nincs üres hely a tekercs és a fekete papírvezető között.
7.Tegye fel a kék papírvezetőt az orsó másik végére, és nyomja a tekercs végéhez.
8.Győződjön meg arról, hogy nincs üres hely a tekercs és a kék papírvezető között.
Papír
Ha gyakran használ különböző méretű tekercspapírt, gyorsabbá teheti a tekercsek cseréjét, ha az eltérő
méretű tekercseket előre felhelyezi külön orsókra. A tartalék orsók külön vásárolhatók.
Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A betöltés előtt a tekercset fel kell helyezni az orsóra. Lásd:
[4520], 31. oldal .
324. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
Papírtekercs felhelyezése az orsóra
1.
A nyomtató előlapján válassza az
vagy Load roll 2 (1. vagy 2. tekercs betöltése) lehetőséget.
TIPP:Ezt a lépést nem kötelező végrehajtani. Átugorhatja, és az előlap használata nélkül
megkezdheti a papír betöltését a fiók kihúzásával az alábbi ábra alapján.
2.Kissé emelje meg a fiókot, majd húzza maga felé.
ikont, majd a Paper load (Papír betöltése) > Load roll 1
3.Töltse be a tekercset és az orsót a fiókba. A tekercset fogja meg az orsó két végén található
papírvezetőknél az ábrának megfelelően. Lehetőleg ne érintse meg a papír felületét.
VIGYÁZAT! Nehéz tekercs betöltéséhez két emberre is szükség lehet.
Papír
HUWWPapírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520]33
4.Emelje fel a papírbetöltő kart. Ha a felső tekercset tölti be, emelje fel a felső kart, ha az alsó
tekercset, akkor az alsó kart.
5.Győződjön meg arról, hogy a papír bevezető éle nem gyűrött, nem szakadt és nem túlzottan
hullámos, mivel ezek a problémák papírelakadást okozhatnak. Ha szükséges, vágja le a bevezető
élt a papír betöltése előtt (lásd:
6.Az 1. tekercsről töltse be a papírt az 1. fiók támaszlemezére. Igazítsa a papírt úgy, hogy az a
támaszlemez jobb oldalán levő kék vonalakkal párhuzamosan álljon. A papír szélének nem kell
szükségképpen pontosan illeszkednie valamelyik kék vonalra, elegendő, ha a két szélső vonal
között helyezkedik el.
A papír levágása a kézi papírvágóval [4520], 37. oldal ).
7.A nyomtató hangjelzése után még engedje a papírt néhány centiméterrel tovább, majd a papír
megfelelő megfeszítéséhez forgassa a tekercset visszafelé.
Papír
8.Engedje le a papírbetöltő kart.
344. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
9.A fiókot tolja vissza a helyére.
10. Tekerje fel a lelógó papírt a tekercsre. A papírvezető segítségével forgassa a tekercset az ábrán
látható irányba.
11. Ha a nyomtató nem tudja érzékelni a papírtípust, az előlapon megjelenik a papírtípusok listája.
Válassza ki a használni kívánt papírtípust. Ha nem biztos a papír típusában, akkor lásd: Támogatott
papírtípusok, 203. oldal .
12. Az előlapon megjelenő üzenet kéri a betöltött tekercs hosszának megadását. A hossz bevitele után
a nyomtató megkezdi a tekercs betöltését.
MEGJEGYZÉS: A tekercshossz megadása nem kötelező (választhatja az Unknown
(Ismeretlen) lehetőséget), a nyomtató működését ez a beállítás nem befolyásolja. Ha azonban
megadja a tekercs hosszát, a nyomtató rögzíti a felhasznált papír mennyiségét, és tájékoztat a
fennmaradó tekercshosszról (feltéve, hogy az eredetileg megadott érték pontos).
13. Ha a nyomtatónak nem sikerül elsőre betölteni a tekercset, akkor automatikusan visszatekercseli
a papírt, és újból megpróbálkozik, külső segítség kérése nélkül.
Ha ez a második kísérlet is sikertelen, akkor megpróbálkozik harmadik alkalommal is, de ilyenkor
az előlapon megjelenő üzenet segítséget kér.
14. A nyomtató színkalibrációt hajt végre, ha még nem kalibrálta a betöltött papírt, és ha a
színkalibráció be van kapcsolva. Lásd:
Színkalibrálás végrehajtása, 69. oldal .
Papír
HUWWPapírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520]35
15. A kijelzőn megjelenik a Ready (Kész) üzenet, és a nyomtató készen áll a nyomtatásra.
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból [4520]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A tekercspapír eltávolítása előtt ellenőrizze, hogy a tekercs vége továbbra is az orsóhoz van-e rögzítve,
és kövesse az alábbiakban részletezett eljárást.
A szokásos eljárás (a tekercs rögzítve van az orsóhoz)
Ha a tekercs vége továbbra is az orsóhoz van rögzítve, kövesse az alábbi eljárást.
1.
A nyomtató előlapján válassza z
1 vagy Unload roll 2 (1. vagy 2. tekercs eltávolítása) lehetőséget.
ikont, majd a Paper unload (Papír eltávolítása) > Unload roll
TIPP:Az eltávolítási folyamatot az előlap használata nélkül is elindíthatja, a papírbetöltő kar
felemelésével és leengedésével.
2.A nyomtató általában kiadja a papírt.
Papír
Ha a nyomtató nem adja ki automatikusan a papírt, az előlapon egy üzenet jelenik meg, amely
kéri, hogy emelje fel a papírbetöltő kart és fordítsa el a papírvezetőt, míg a papír ki nem jön a
nyomtatóból. Ha ezzel végzett, engedje le a papírbetöltő kart.
3.A papírvezetőt kézzel forgassa mindaddig, amíg a papír teljesen fel nem tekeredett a tekercsre.
4.Nyomja meg a Kiválasztás gombot.
5.Kissé emelje meg a fiókot, majd húzza maga felé.
6.Vegye ki a tekercset a nyomtatóból, úgy, hogy először a jobb oldali végét húzza ki. A kiemelés
során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
A tekercs nincs rögzítve az orsóhoz
Ha a tekercs vége látható, de már nincs rögzítve az orsóhoz:
1.Ha előzőleg kiválasztotta a Paper unload (Papír eltávolítása) lehetőséget az előlapon, akkor a
Megszakítás gomb megnyomásával törölje azt a parancsot.
2.Emelje fel a papírbetöltő kart.
364. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
3.Emelje fel a továbbító feszítőkart.
Ha az előlapon figyelmeztetés jelenik meg a karokkal kapcsolatban, ne vegye figyelembe.
4.Húzza ki a papírt a nyomtató elején.
5.Kissé emelje meg a fiókot, majd húzza maga felé.
6.Vegye ki az üres orsót a nyomtatóból, úgy, hogy először a jobb oldali végét húzza ki. A kiemelés
során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
7.Engedje le a továbbító feszítőkart és a papírbetöltő kart.
8.Ha az előlapon figyelmeztető üzenet jelenik meg, törölje a Kiválasztás gomb megnyomásával.
A papír nem látható
Ha a tekercs vége teljesen eltűnt a nyomtatóban:
1.Nyomja meg a Papírbetöltés és vágás gombot az előlapon, és a nyomtató kiadja a maradék papírt.
2.Kissé emelje meg a fiókot, majd húzza maga felé.
3.Vegye ki az üres orsót a nyomtatóból, úgy, hogy először a jobb oldali végét húzza ki. A kiemelés
során ne tegye be ujjait az orsó alátámasztásába.
A papír levágása a kézi papírvágóval [4520]
MEGJEGYZÉS: Ez a témakör csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A kézi papírvágó segítségével levághatja a beszennyeződött vagy egyenetlen papír bevezető élét, ami
csökkenti a papír elakadásának valószínűségét betöltés közben.
1.Húzza ki annak a tekercsnek a fiókját, amelynek bevezető élét le szeretné vágni.
Papír
HUWWA papír levágása a kézi papírvágóval [4520]37
2.Bal kézzel húzza a papír bevezető élét a tekercs fölé, majd lefelé a fiók előtt.
3.A kézi papírvágó a fiók jobb oldalán található.
4.A kezdő vágáshoz jobb kézzel forgassa el a papírvágót a felső borításán lévő ábrának megfelelően,
majd finoman húzza végig a papíron.
Papír
384. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
5.Távolítsa el a levágott papírdarabot.
6.Forgassa visszafelé az orsót, hogy a papír éle ne legyen útban.
7.Húzza vissza a papírvágót a fiók jobb oldalára.
A papír adatainak megtekintése
A nyomtató előlapján válassza az vagy a ikont, ezután a Paper information (Papír adatai)
lehetőséget, és válassza ki azt a papírforrást, amelyről információkat kíván kapni.
Ekkor a következő információk jelennek meg az előlap kijelzőjén:
A tekercspapír vagy papírlap állapota
●
Papír
MEGJEGYZÉS: A HP Designjet 4520 sorozatú nyomtató csak tekercspapírra nyomtat.
A papír gyártójának neve
●
A kiválasztott papírtípus
●
HUWWA papír adatainak megtekintése39
A papír teljes szélessége milliméterben megadva (a nyomtató által becsült érték)
●
A papír teljes hosszúsága milliméterben megadva (a nyomtató által becsült érték)
●
Ha nincs betöltve papír, a kijelzőn az Out of paper (Kifogyott a papír) üzenet jelenik meg.
Ugyanez az információ (kivéve a gyártó nevét) jelenik meg a Beépített webszerver Supplies (Kellékek)
lapján is.
Hordozóprofilok letöltése
Minden támogatott papírtípus egyedi jellemzőkkel rendelkezik. Az optimális nyomtatási minőség
biztosításához a nyomtató minden papírtípusra eltérő módon nyomtat. Vannak például olyan
papírtípusok, amelyek több tintát vagy hosszabb száradási időt igényelnek. Ezért a nyomtatónak
rendelkeznie kell az egyes papírtípusokkal kapcsolatos követelmények leírásával. Ezt a leírást nevezik
„hordozóprofilnak”. A hordozóprofil tartalmazza az ICC-profilt, mely leírja a papír színkarakterisztikáját,
valamint tartalmaz még információkat a papír más jellemzőiről és a papírral kapcsolatos, de nem
közvetlenül színfüggő követelményekről. A nyomtató számára készült, már meglévő hordozóprofilokat
tartalmazza a nyomtató szoftvere.
A nyomtatóhoz használható papírtípusok listájának átböngészése azonban kényelmetlennek is
bizonyulhat, ezért a nyomtató csak a leggyakrabban használt papírtípusok hordozóprofiljait tartalmazza.
Ha olyan papírt vásárol, amelynek hordozóprofilját a nyomtató nem tartalmazza, az adott papírtípust
nem lehet kiválasztani az előlapon. A megfelelő hordozóprofil letöltése:
http://www.hp.com/go/4020/paperpresets/ – HP Designjet 4020 sorozat
●
http://www.hp.com/go/4520/paperpresets/ – HP Designjet 4520 sorozat
●
Amennyiben a weben nem találja meg a kívánt hordozóprofilt, akkor az a nyomtatója legutolsó
eszközvezérlő-programjában található. Ezt az eszközvezérlő-program kibocsátási megjegyzései között
ellenőrizheti. Lásd:
A nyomtató eszközvezérlő-programjának (firmverjének) frissítése, 118. oldal .
Nem HP márkájú papírok használata
A HP saját papírjait alapos tesztelésnek vetették alá a nyomtatóban, tehát ezek várhatóan a legjobb
nyomtatási minőséget biztosítják.
Papír
Nyomtathat azonban más gyártótól származó papírra is. Ebben az esetben az előlapon azt a HP
papírtípust válassza ki, amely legjobban hasonlít az adott papírhoz. Ha nem tudja biztosan, hogy melyik
a legmegfelelőbb papírtípus, próbáljon ki több különböző HP papírtípus-beállítást, és válassza azt,
amelyik a legjobb nyomtatási minőséget biztosítja. Ha egyik papírtípus-beállítás mellett sem kap
megfelelő eredményt, akkor lásd:
Általános tanácsok, 151. oldal .
A száradási idő megszakítása
Nyomja meg a Papírbetöltés és vágás gombot (1) az előlapon.
404. fejezet Hogyan lehet... (papírral kapcsolatos témakörök)HUWW
VIGYÁZAT! A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémákat okozhat, ha a nyomatnak nincs elég
ideje megszáradni.
A száradási idő módosítása
A száradási idő az aktuális nyomtatási körülményeknek megfelelően módosítható.
Válassza az
(Hosszabb), Optimal (Optimális), Reduced (Rövidebb) vagy None (Nincs) lehetőségek közül választhat.
Száradási idő, 204. oldal .
Lásd:
ikont, majd a Select drying time (Száradási idő kiválasztása) lehetőséget. Az Extended
HUWWA száradási idő módosítása41
Papír
5Hogyan lehet... (nyomtatási feladat
témakörök)
Feladatok elindítása a beépített webszerverrel
●
Feladat mentése
●
Mentett feladat nyomtatása
●
Feladat visszavonása
●
Feladatsor kezelése
●
A papírhasználat optimalizálása
●
Felügyelet nélküli/éjszakai nyomtatás
●
Nyomtatási feladat
425. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök)HUWW
Feladatok elindítása a beépített webszerverrel
1.Nyissa meg a beépített webszervert (lásd: A beépített webszerver megnyitása, 16. oldal ).
2.Lépjen a Submit job (Feladat elküldése) lapra.
3.Válassza az Add files (Fájlok hozzáadása) lehetőséget, majd a számítógépén lépjen ahhoz a
fájlhoz, amelyet ki szeretne nyomtatni.
MEGJEGYZÉS: Ha a beépített webszerveren keresztül nyomtatandó feladatot indít el, akkor
számítógépén nem kell rendelkeznie sem a nyomtatóillesztő-program, sem a fájlhoz tartozó
alkalmazás telepített változatával.
4.Ha több fájlt szeretne elküldeni a nyomtatóra, a további fájlok megadásához kattintson újra az Add
files (Fájlok hozzáadása) gombra, majd válassza ki a kívánt fájlokat. A Move Up (Áthelyezés
felfelé) és a Move Down (Áthelyezés lefelé) gomb segítségével több fájl esetén a fájlok sorrendjét
módosíthatja.
5.Ha meg szeretné változtatni a nyomtatóra küldött fájlok nyomtatási sorrendjét, akkor a kijelző jobb
oldalán lévő gombokkal mozgathatja a fájlokat felfelé vagy lefelé.
6.Ha egy dokumentumból több példányt nyomtat, alapértelmezés szerint nyomtatásra kerül az első
oldal összes példánya, a második oldal összes példánya és így tovább. Jelölje be a Collate
(Szétválogatás) négyzetet a Control Settings (Vezérlőbeállítások) csoportban, ha először a teljes
dokumentum egy példányát, majd a teljes dokumentum következő példányát szeretné kinyomtatni
és így tovább.
MEGJEGYZÉS: A Collate (Szétválogatás) használata esetén a dokumentum minden példánya
külön feladatként kerül a nyomtatóra.
7.Adja meg a többi feladatbeállítást.
Ha valamelyik beállításnál a Default (Alapértelmezett) értéket használja, a feladatban mentett
beállítást fogja használni a nyomtatáskor. Ha az adott feladat nem tartalmaz ilyen beállítást, a
nyomtató beállítása lép érvénybe. A nyomtató beállítása az előlapon, illetve bizonyos esetekben
a Beépített webszerver Device Setup (Eszközbeállítás) oldaláról módosítható.
8.Ha az összes beállítást megadta, kattintson a kijelző felső részén lévő Print (Nyomtatás) gombra.
HUWWFeladatok elindítása a beépített webszerverrel43
Nyomtatási feladat
Feladat mentése
Ha a feladatot később, módosított feladatbeállításokkal (például méret vagy minőség) újra ki szeretné
nyomtatni, mentheti a feladatot a nyomtatóban, így később nem kell azt újra elküldeni.
MEGJEGYZÉS: Ha a feladatot módosítások nélkül akarná újra kinyomtatni, a nyomtatási sorból újra
kinyomtathatja anélkül, hogy a feladatot mentené.
A feladat csak akkor menthető, amikor elküldi nyomtatásra:
1.Nyissa meg a beépített webszervert (lásd:
2.Lépjen a Submit job (Feladat elküldése) lapra.
3.Számítógépén tallózzon a kinyomtatni kívánt fájlhoz.
4.Ha több fájlt szeretne elküldeni a nyomtatóra, a további fájlok megadásához kattintson az Add
another file (Másik fájl megadása) gombra. Az együtt elküldött fájlok mindegyike azonos
feladatbeállítással rendelkezik.
MEGJEGYZÉS:Ha Windows operációs rendszert és Internet Explorer böngészőt használ,
kattintson a Fájlok hozzáadása gombra, és válasszon ki egyszerre több fájlt.
5.A feladatbeállításoknál jelölje be a Store job in printer (Feladat tárolása a nyomtatón) lehetőséget.
6.Adja meg a többi feladatbeállítást.
7.Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra.
Mentett feladat nyomtatása
1.Nyissa meg a beépített webszervert (lásd: A beépített webszerver megnyitása, 16. oldal ).
2.Lépjen a Stored jobs (Mentett feladatok) lapra.
3.Válassza ki a kinyomtatni kívánt feladatot vagy feladatokat a feladat neve mellett látható négyzet
bejelölésével.
A beépített webszerver megnyitása, 16. oldal ).
4.Kattintson a Print (Nyomtatás) gombra a feladat eredeti beállításokkal történő kinyomtatásához,
vagy az Advanced Print (Speciális nyomtatás) gombra a beállítások módosításához.
Feladat visszavonása
A feladatok az előlap Megszakítás gombjának megnyomásával, valamint a beépített webszerveren a
feladatot kiválasztva és a Cancel (Megszakítás) ikonra kattintva szakíthatók meg.
A nyomtató ugyanúgy továbbítja a papírt, mintha befejeződött volna a nyomtatás.
Nyomtatási feladat
MEGJEGYZÉS: Többoldalas feladat vagy nagy fájl nyomtatása esetén a nyomtatás megszakítása
több időt vehet igénybe.
Feladatsor kezelése
A nyomtató nyomtatási sorba helyezi a várakozó oldalakat, amíg az aktuális oldal nyomtatását végzi.
A nyomtatási sor akár több feladatból származó oldalakat is tartalmazhat.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi információ kizárólag akkor érvényes, ha a nyomtatóhoz mellékelt
illesztőprogramok egyikével vagy a beépített webszerverrel küldi el a nyomtatási feladatokat.
445. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök)HUWW
Feladatsor ki- és bekapcsolása
A feladatsort a webszerver használatával (Settings (Beállítások) lap > Device setup
(Készülékbeállítás) > Queue (Sor)), vagy az előlapon kapcsolhatja ki: válassza az
majd a Job management options (Feladatkezelési beállítások) > Enable queue (Sor bekapcsolása)
parancsot. Az előlapon válassza ki az On (Be) vagy az Off (Ki) lehetőséget.
(Feladat) ikont,
A „When To Start Printing” (Nyomtatás indításának ideje) beállítások
MEGJEGYZÉS: A „When To Start Printing” (Nyomtatás indításának ideje) beállítások PostScript
feladatok esetén nem használhatók.
Megadhatja, hogy mikor szeretné kinyomtatni a nyomtatási sorban található fájlt. Válassza a
webszerveren a Settings (Beállítások) lap > Device setup (Eszközbeállítás) > When to start
printing (Nyomtatás indításának ideje) beállítást, vagy válassza az előlapon az
a Job management options (Feladatkezelési beállítások) > When to start printing (Nyomtatás
indításának ideje) parancsot.
Három lehetőség közül választhat:
Ha az After Processing (Feldolgozást követően) lehetőséget választja, a nyomtató csak a teljes
●
oldal feldolgozása után kezdi meg a nyomtatást. Ez a leglassabb beállítás, de ugyanakkor ez
biztosítja a legjobb képminőséget.
Az Immediately (Azonnal) lehetőség választása esetén a nyomtató a feldolgozással egy időben
●
nyomtatja ki az oldalt. Ez a leggyorsabb beállítás, de előfordulhat, hogy a nyomtató az
adatfeldolgozás miatt leáll nyomtatás közben. Összetett, színes képek nyomtatása esetén nem
ajánlott ezt a beállítást választani.
(Feladat) ikont, majd
Az Optimized (Optimalizált) lehetőség (egyben az alapértelmezett beállítás) használata esetén a
●
nyomtató kiszámítja, hogy mikor érdemes elkezdeni az oldal nyomtatását. Ez a legjobb választás,
amely gyorsabb, mint az After Processing (Feldolgozást követően) és lassabb, de
biztonságosabb, mint az Immediately (Azonnal) beállítás.
Feladat azonosítása a nyomtatási sorban
A nyomtatási sort legegyszerűbben a Beépített webszerveren (Information (Információ) > Job
queue (Feladatsor)) tekintheti meg, ahol kezelheti is a sort és részletes adatokat kaphat minden
feladatról (a fájl nevére kattintva).
A nyomtatási sor az előlapról is kezelhető. Ehhez válassza az
(Feladatsor) elemet, ahol megjelenik a sorban álló feladatok listája.
Minden feladathoz egy azonosító tartozik az alábbi adatokkal:
<a sorban elfoglalt hely>: <kép neve>
Az éppen nyomtatás alatt álló feladat a 0. helyen szerepel, az ezt követő feladat az 1., és az előzőleg
kinyomtatott feladat a –1. helyen áll.
(Feladat) ikont, majd a Job queue
Feladat fontossági sorrendjének megadása a nyomtatási sorban
A beépített webszerver használata esetén, ha a sorban szereplő valamely feladatot szeretné
következőként kinyomtatni, akkor jelölje ki a feladatot, majd válassza a Reprint (Újranyomtatás)
parancsot vagy az előlapon a Move to front (Áthelyezés előre) parancsot.
Ha be van kapcsolva a feladatok takarékos elhelyezése funkció, előfordulhat, hogy az előre hozott
feladat továbbra is egy sorba van rendezve más feladatokkal. Ha mindenképpen ezt a feladatot szeretné
következőként és a többitől függetlenül kinyomtatni, először kapcsolja ki a feladatokat takarékosan
elhelyező funkciót, majd a fentieknek megfelelően helyezze a sor elejére a feladatot.
HUWWFeladatsor kezelése45
Nyomtatási feladat
Feladat törlése a nyomtatási sorból
Normális körülmények között nyomtatás után nem kell a feladatot törölni a nyomtatási sorból, mivel az
magától eltűnik a sor végéről, ahogy újabb fájlok kerülnek a sorba. Amennyiben azonban rossz fájlt
küldött el, és szeretné elkerülni annak esetleges újranyomtatását, a Delete (Törlés) gomb segítségével
(a beépített webszerveren vagy az előlapon) egyszerűen törölheti azt a sorból.
Ugyanígy törölhető bármely, még ki nem nyomtatott feladat.
Az éppen nyomtatás alatt álló feladat (a beépített webszerveren az állapota printing (nyomtatás
folyamatban), illetve az előlapon 0. a sorban) esetén, ha a feladatot nem csak vissza kívánja vonni,
hanem törölni is szeretné, először kattintson a webszerver Cancel (Megszakítás) ikonjára, vagy nyomja
meg az előlapon a Megszakítás gombot, majd törölje a feladatot a sorból.
Másolat készítése a nyomtatási sorban álló feladatról
Ha másolatot szeretne készíteni a nyomtatási sorban levő valamely feladatról, válassza ki az adott
feladatot a beépített webszerveren, kattintson a Reprint (Újranyomtatás) ikonra, majd adja meg a
másolatok számát. A feladat a nyomtatási sor elejére kerül.
Ugyanez az előlapról is megadható: Válassza ki a feladatot, majd a Copies (Másolatok) menüpontot,
és adja meg a kívánt példányszámot, végül pedig nyomja meg a Kiválasztás gombot. Ez a módszer
felülbírálja a szoftverben megadott értékeket.
MEGJEGYZÉS: Ha a Rotate (Elforgatás) menüpont értékeként az On (Be) volt kiválasztva a fájl
elküldésekor, minden másolat el lesz forgatva.
Ha a nyomtató már kinyomtatta a feladatot, a Move to front (Előrehoz) menüponttal helyezheti azt a
sor elejére.
A feladatállapot-üzenetek értelmezése
Az alábbiakban a lehetséges feladatállapot-üzenetek láthatók, megközelítőleg abban a sorrendben,
ahogy megjelenhetnek:
receiving (fogadás): a nyomtató fogadja a számítógépről elküldött feladatot
●
waiting to process (várakozás feldolgozásra): a nyomtató fogadta a feladatot, amely
●
renderelésre vár (csak a Beépített webszerveren keresztül elküldött feladatok esetében)
processing (feldolgozás folyamatban): a nyomtató elemzi és rendereli a feladatot
●
preparing to print (felkészülés nyomtatásra): a nyomtató ellenőrzi az írási rendszert a feladat
●
nyomtatása előtt
waiting to print (várakozás nyomtatásra): a feladat arra vár, hogy a nyomtatómotor szabaddá
●
váljon a nyomtatás folytatásához
waiting nest (várakozás takarékos elhelyezésre): ha a Nesting (Takarékos elhelyezés) funkció
●
Nyomtatási feladat
be van kapcsolva, a nyomtató további feladatokra vár, hogy befejezhesse az oldalak takarékos
elhelyezését, és nyomtathasson
on hold (felfüggesztve): a feladat az on hold for preview (várakozás megtekintésre) beállítással
●
lett elküldve, és felfüggesztett állapotban van
MEGJEGYZÉS:Ha a nyomtató leáll egy feladat nyomtatása közben, és be van kapcsolva a
nyomtatási sor funkció, a részlegesen kinyomtatott feladat on hold (felfüggesztve) jelzéssel jelenik
meg a nyomtatási sorban, amikor a nyomtatót újra bekapcsolják. A feladat folytatása esetén a
nyomtató azt az oldalt kezdi nyomtatni, amelyiknél megszakadt a feladat.
on hold for paper (várakozás papírra): a feladat nem nyomtatható, mert az ahhoz szükséges
●
papír nincs betöltve a nyomtatóba (lásd:
465. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök)HUWW
Az „on hold for paper” (várakozás papírra) üzenet
[4520], 183. oldal ): töltse be a szükséges papírt, majd kattintson a Continue (Folytatás) elemre
a feladat folytatásához
on hold for accounting (várakozás számlázásra): a feladat nem nyomtatható, mert a
●
nyomtatáshoz az összes feladatnak számlázási azonosítóval kell rendelkeznie: adja meg a
számlázási azonosítót, majd kattintson a Continue (Folytatás) elemre a feladat folytatásához
printing (nyomtatás)
●
drying (száradás)
●
cutting paper (papír levágása)
●
ejecting page (lap kiadása)
●
megszakítás: a feladat megszakad, de a nyomtatási sorban marad
●
deleting (törlés): a feladat törlődik a nyomtatóból
●
printed (kinyomtatva)
●
canceled (megszakítva): a nyomtató megszakította a feladatot
●
canceled by user (felhasználó által megszakítva)
●
empty job (üres feladat): a feladat nem tartalmaz nyomtatható adatot
●
A papírhasználat optimalizálása
A feladatok végrehajtása során az oldalakat egymás mellé (nem pedig egymás után) elhelyezve is
kinyomtatja a papírra, hogy a takarékos elhelyezés által gazdaságosabbá váljon a papírhasználat.
1.A papír haladásának iránya
2.Takarékos elhelyezés nélkül
3.Takarékos elhelyezéssel
4.A takarékos elhelyezés által megspórolt papírterület
HUWWA papírhasználat optimalizálása47
Nyomtatási feladat
Mikor próbálkozik a nyomtató az oldalak takarékos elhelyezésével?
Abban az esetben, ha az alábbi feltételek teljesülnek:
A nyomtatóba tekercspapírt, nem pedig papírlapot helyeztek be.
●
Az előlap Job Management (Feladatkezelés) menüjében vagy a beépített webszerver Device
●
Setup (Eszközbeállítás) lapján aktiválva van a Nest (Takarékos elhelyezés) funkció.
A feladatsor be van kapcsolva.
●
Mely oldalak helyezhetők el takarékosan?
Minden oldal elhelyezhető takarékosan, hacsak nem olyan nagyok, hogy kettő nem fér el egymás mellett
a papírtekercsen, vagy olyan sok oldal van, hogy nem férnek rá a fennmaradó tekercshosszra. Egy
takarékosan elhelyezett oldalakból álló csoport nem osztható fel két tekercs között.
Mely oldalak helyezhetők el egymás mellé?
A feladatok egymás mellé történő elhelyezéséhez az egyes oldalaknak az alábbi módon kell
megegyezniük:
Minden oldal azonos nyomtatási minőség beállítással kell, hogy rendelkezzen (Fast, Normal, Best
●
– Gyors, Normál, Legjobb).
Minden oldalnak vagy Optimized for Drawings/Text (Rajzhoz/szöveghez optimalizált) vagy
●
Optimized for Images (Képhez optimalizált) beállítással kell rendelkeznie.
Az oldalak Maximum Detail (Maximális részletesség) beállításának meg kell egyeznie.
●
Az oldalak Margins (Margó) beállításának meg kell egyeznie (Extended vagy Normal – Kibővített
●
vagy Normál méretű).
Az oldalak Mirror (Tükör) beállításának meg kell egyeznie.
●
Az oldalak Rendering Intent (Renderelés mértéke) beállításának meg kell egyeznie.
●
Az oldalak Cutter (Vágó) beállításának meg kell egyeznie.
●
Az oldalak színbeállítási értékeinek meg kell egyezniük. Ezek a beállítások a Windows
●
illesztőprogramban az Advanced Color Settings (Speciális színbeállítások) név alatt, a Mac OS
illesztőprogramban a CMYK Settings (CMYK-beállítások) alatt találhatók meg.
Minden oldalnak vagy színesnek, vagy szürkeárnyalatosnak kell lennie, nem lehetnek vegyesen.
●
Minden oldalnak az alábbi két csoport valamelyikébe kell tartoznia (egymás mellé helyezett
●
oldalaknak mind ugyanazon csoportba kell tartozniuk):
HP-GL/2 és HP RTL, CALS G4
◦
PostScript, PDF, TIFF, JPEG
Nyomtatási feladat
◦
A 300 dpi-nél nagyobb felbontású JPEG, TIFF és CALS G4 oldalak bizonyos esetekben nem
●
helyezhetők más oldalak mellé.
Mennyi ideig vár a nyomtató a következő fájlra?
Ahhoz, hogy a nyomtató a lehető legoptimálisabban használhassa fel a papírt, a fájl beérkezése után
megvárja, hogy a következő oldal elhelyezhető-e az adott oldal mellé, vagy eldöntse, hogy a nyomtatási
sorban található egyéb oldalak mellé helyezze-e el. Erre a várakozási időre az optimális
papírfogyasztáshoz van szükség. A gyári alapértelmezés szerint a nyomtató várakozási ideje két perc.
Ez azt jelenti, hogy a nyomtató két perccel a legutolsó fájl fogadása után kezdi el nyomtatni a
485. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök)HUWW
véglegesített összeállítást. A várakozási idő a nyomtató előlapján módosítható: válassza az ikont,
majd a Job management options (Feladatkezelési beállítások) > Nest options (Takarékos elhelyezés
beállításai) > Select wait time (Várakozási idő beállítása) lehetőséget. 1 és 99 perc közötti érték
állítható be.
A nyomtató várakozás közben kijelzi a fennmaradó időt az előlapon. A nyomtatás indításához (a
várakozás kihagyásához) nyomja meg a Megszakítás gombot.
Felügyelet nélküli/éjszakai nyomtatás
A HP Designjet 4520 sorozatú nyomtató – többtekercses kiépítésével, külön megrendelhető
papírgyűjtőjével, valamint nagy teljesítménye és stabil képminősége révén – tökéletes megoldás
hosszú, felügyelet nélküli nyomtatási feladatok elvégzésére.
Az alábbiakban néhány tanáccsal szeretnénk megkönnyíteni a hosszan tartó nyomtatási feladatok
elvégzését.
Ha lehetséges, használjon teljesen új tekercspapírt.
●
Ha már megkezdett tekercsre nyomtat, a fennmaradó papírhosszt (tehát hogy van-e elegendő
●
papír az összes feladat kinyomtatásához) a beépített webszerver vagy az előlap segítségével
ellenőrizheti.
MEGJEGYZÉS: A fennmaradó papírhosszról csak akkor kaphat információt, ha betöltéskor
beállította a tekercs hosszát.
Ellenőrizze, hogy elég széles-e a papír az összes feladat kinyomtatásához (túlméretes képek
●
esetén a nyomtató „on hold for paper” (várakozás papírra) üzenettel felfüggeszti a nyomtatást.
Ellenőrizze a tintaszintet a tintapatronokban.
●
A normál papírtartó legfeljebb 30 különálló nyomat befogadására alkalmas. A papírgyűjtő akár 200
●
nyomatot is képes tárolni.
Elküldésük után a nyomtatási feladatok állapotát a beépített webszerver segítségével ellenőrizheti.
●
A tintacsöpögés észlelésére vonatkozó beállításnál az Intensive (Intenzív) értéket adja meg.
●
A Drying time (Száradási idő) beállításnál az Optimal (Optimális) lehetőséget válassza.
●
A következő beállítások megadását javasoljuk, a papír típusától és az elkészítendő nyomatok
●
jellegétől függően.
●
Válassza az
ikont, majd a Paper handling options (Papírkezelési beállítások) > Roll
505. fejezet Hogyan lehet... (nyomtatási feladat témakörök)HUWW
6Hogyan lehet... (papírgyűjtő témakörök)
[4520]
MEGJEGYZÉS: Ez a fejezet csak a HP Designjet 4520 nyomtatósorozatra vonatkozik.
A papírgyűjtő egység a HP Designjet 4520 nyomtatósorozat külön megrendelhető tartozéka. A
papírgyűjtő egység a nyomatokat laposan, egymásra rakva gyűjti, így azok nem esnek bele a
papírtartóba.
Papírgyűjtő
A papírgyűjtő egység telepítése
●
A papírgyűjtő egység lekapcsolása
●
A hőmérséklet módosítása
●
Papírtekercsek cseréje csatlakoztatott papírgyűjtő egység mellett
●
A papírgyűjtő egység külső felületének tisztítása
●
A papírgyűjtő egység hengereinek tisztítása
●
A papírgyűjtő egység áthelyezése vagy tárolása
●
HUWW51
Papírgyűjtő
A papírgyűjtő egység telepítése
1.Csatlakoztassa a nyomtatót és a papírgyűjtő egységet összekötő kábeleket.
2.Kapcsolja be a papírgyűjtő egységet.
3.
Válassza az
stacker (Papírgyűjtő egység telepítése) lehetőséget. Az előlapon egy üzenet jelenik meg, amely
a papírgyűjtő egység nyomtatóhoz való csatlakoztatását kéri.
4.A papírgyűjtő egységen két rögzítőkar található, amelyek a nyomtató terelőlapjaihoz
kapcsolódnak. A papírgyűjtő egység nyomtatóhoz való rögzítéséhez először az egyik oldalt, majd
a másik oldalt csatlakoztassa (így kevesebb erőre van szükség).
Várja meg az előmelegítési időt, különösen akkor, ha a papírgyűjtő egységet az imént kapcsolta be.
MEGJEGYZÉS: A papírgyűjtő egység vágott íveket kezel. A papírgyűjtő egység bekapcsolásakor a
vágó is automatikusan bekapcsol. A papírgyűjtő egység nem működik, ha a vágó ki van kapcsolva, vagy
ha a hordozó nem vágható (például vászon esetében).
ikont, majd az Accessories (Tartozékok) > Stacker (Papírgyűjtő egység) > Install
A papírgyűjtő egység lekapcsolása
1.
A papírgyűjtő egység lekapcsolásához válassza a nyomtató előlapján az
Accessories (Tartozékok) > Stacker (Papírgyűjtő egység) > Uninstall stacker (Papírgyűjtő
egység lekapcsolása) lehetőséget.
2.Az előlapon ekkor egy üzenet jelenik meg, amely a papírgyűjtő egység nyomtatóról való
lekapcsolását kéri. A papírgyűjtő egység lekapcsolásához húzza el azt a nyomtatótól az egyik,
majd a másik oldalon.
3.Húzza ki a papírgyűjtő egység kábeleit.
ikont, majd az
526. fejezet Hogyan lehet... (papírgyűjtő témakörök) [4520]HUWW
A hőmérséklet módosítása
MEGJEGYZÉS: Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha a papírgyűjtő egység telepítve van a
nyomtatóra.
A papírgyűjtő egységben fűtött henger található, amely megszünteti a papír pöndörödését. A henger
hőmérsékletének módosításához válassza az
(Papírgyűjtő egység) > Select temperature level (Hőmérséklet kiválasztása) lehetőséget. Három
beállítás adható meg:
A Normal (Normál) beállítás az alapértelmezett és javasolt beállítás.
●
A High (Magas) beállítás magasabbra állítja a henger hőmérsékletét, amely rendkívül merev papír
●
esetén lehet hasznos.
A Low (Alacsony) beállítás alacsonyabbra állítja a henger hőmérsékletét, amely rendkívül
●
érzékeny bevonatú papír esetén lehet hasznos.
ikont, majd az Accessories (Tartozékok) > Stacker
Papírtekercsek cseréje csatlakoztatott papírgyűjtő egység
mellett
1.Vegye ki a papírgyűjtő egységből a vágott lapokat, így a papírgyűjtő egység könnyebben kezelhető
lesz.
2.Kapcsolja le a papírgyűjtő egységet a nyomtatóról: először az egyik oldalát, majd a másikat.
Papírgyűjtő
3.Cserélje ki a tekercseket a szokásos módon: Lásd:
[4520], 36. oldal és Papírtekercs betöltése a nyomtatóba [4520], 32. oldal .
Papírtekercs eltávolítása a nyomtatóból
A papírgyűjtő egység külső felületének tisztítása
Lásd: A nyomtató külső felületének tisztítása, 114. oldal .
A papírgyűjtő egység hengereinek tisztítása
FIGYELEM! Használat közben a papírgyűjtő egység felmelegszik. Tisztítás előtt kapcsolja azt ki, és
hagyja lehűlni.
A papírgyűjtő egység fő hengerére és a kis kimeneti hengerekre gyakran rakódik le tinta, ezért azokat
rendszeresen tisztítsa meg megnedvesített szövetronggyal.
A tisztítás gyakorisága bizonyos mértékben függ a használt papírtípustól.
Sima, bevonatos vagy nehéz bevonatos papír esetén a tisztítást elég havonta egyszer elvégezni.
●
Áttetsző, pergamen, fényes vagy pauszpapír esetén heti tisztítás is szükséges lehet, még a
●
leglassabb nyomtatási üzemmódok mellett is.
HUWWA hőmérséklet módosítása53
Papírgyűjtő
A papírgyűjtő egység áthelyezése vagy tárolása
A papírgyűjtő egység által elfoglalt terület csökkentése érdekében végezze el az alábbi lépéseket annak
mozgatása vagy tárolása előtt.
1.Csavarja ki a papírgyűjtő egység tálcájának két oldalán található csavarokat, majd hajtsa azt le
függőleges helyzetbe.
2.Távolítsa el a lábhosszabbításokról a csapszeget, majd forgassa felfelé a lábhosszabbítást.
546. fejezet Hogyan lehet... (papírgyűjtő témakörök) [4520]HUWW
7Hogyan lehet... (képbeállítási
témakörök)
A lapméret módosítása
●
Egyéni lapméret megadása
●
A nyomtatási minőség módosítása
●
A nyomtatás minőségi beállításainak kiválasztása
●
Nyomtatás a legnagyobb sebességgel
●
Margók beállítása
●
Nyomtatás túlméretes lapokra
●
Képbeállítás
Nyomtatás margó hozzáadása nélkül
●
A kép tájolásának kiválasztása
●
Kép elforgatása
●
Tükörkép nyomtatása
●
Kép átméretezése
●
A színpaletta-beállítások módosítása
●
A vonalátfedések kezelésének módosítása
●
A grafikai nyelv beállításának módosítása
●
HUWW55
Képbeállítás
A lapméret módosítása
A lapméretet a következőképpen adhatja meg:
Windows rendszerekhez készült nyomtatóillesztő-program használatakor: Válassza a Paper/
●
Quality (Papír/Minőség) lapot, majd a Size is (Méret) lehetőséget.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás)
●
lehetőséget a File (Fájl) menüből, majd válassza ki a nyomtatót a Format for (Formátum) előugró
menüben, ezután a Paper size (Papírméret) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS:Ha nincs Page Setup (Oldalbeállítás) parancs a File (Fájl) menüben, válassza
a Print (Nyomtatás), majd a Paper Size (Papírméret) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldal Page Size
●
(Lapméret) szakaszát.
●
Az előlap használatakor: Válassza az
nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Select paper size (Papírméret
kiválasztása) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével beállított
lapméret felülbírálja az előlapon beállított lapméretet.
Egyéni lapméret megadása
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
A nyomtatóillesztő-programmal vagy a Beépített webszerveren adhat meg egy egyéni lapméretet.
MEGJEGYZÉS: Az egyéni lapméretek létrehozásának lehetősége függ a felhasználó jogosultsági
szintjétől.
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL
nyomtatóillesztő-program használata esetén
1.Válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot.
2.Kattintson a Custom (Egyéni) gombra.
3.Az egyéni lapméret számára válassza ki az egyik nevet (Custom 1 (Egyéni 1) és Custom 5 (Egyéni
5) között).
4.Adja meg a papír szélességét és hosszát.
5.Kattintson az OK gombra.
567. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök)HUWW
PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Windows
rendszeren
Az egyéni lapméret megadására a következő alternatív módok kínálkoznak.
Az illesztőprogram párbeszédpanelén, a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon kattintson a
●
Custom (Egyéni) gombra, majd adja meg az új lap nevét és méretét, majd az új lapméret
mentéséhez kattintson a Save (Mentés) gombra. Ha szeretné megtekinteni az új egyéni méretet
az egyéni méretek listáján, zárja be a nyomtató tulajdonságait, nyissa meg újra, és ha szükséges,
nyomja meg a More (További részletek) gombot.
MEGJEGYZÉS: Az illesztőprogramban nem lehetséges olyan papírméretet létrehozni,
amelynek szélessége nagyobb a hosszúságánál.
A Start menüben válassza a Nyomtatók és faxok menüpontot, majd a Fájl menüben válassza
●
a Kiszolgáló tulajdonságai lehetőséget. Az Oldaltükrök lapon jelölje be az Új oldaltükör
létrehozása jelölőnégyzetet, adja meg az új oldaltükör nevét és méreteit, majd kattintson az
Oldaltükör mentése gombra. Az illesztőprogram párbeszédpaneljének Paper/Quality (Papír/
Minőség) lapján megjelenik az új egyéni méret az egyéni méretek listáján (ha szükséges, kattintson
a More (További részletek) gombra).
A PostScript illesztőprogram párbeszédpaneljén válassza az Advanced (Speciális) lapot, majd a
●
papírméret listáról a PostScript Custom Page Size (PostScript egyéni oldalméret) lehetőséget,
ezután adja meg a papír méreteit, és kattintson az OK gombra az új oldalméret mentéséhez. A
készülék az új oldalméretet addig menti el, amíg ki nem lép az alkalmazásból. Ekkor az oldalméret
visszaáll az alapértelmezett értékre. A Paper/Quality (Papír/Minőség) lap listáján megjelenik a
PostScript Custom Page Size (PostScript egyéni oldalméret) bejegyzés.
Képbeállítás
PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Mac OS X
rendszeren
1.Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás) lehetőséget a File (Irat) menüből.
MEGJEGYZÉS: Ha nincs Page Setup (Oldalbeállítás) parancs a File (Fájl) menüben, válassza
a Print (Nyomtatás) lehetőséget.
2.A Paper Size (Papírméret) listában válassza a Manage Custom Sizes (Egyéni méretek kezelése)
lehetőséget.
3.Kattintson a New (Új) vagy a + gombra.
4.Adja meg az egyéni papírméret nevét.
5.Adja meg a papír szélességét és hosszát.
A Beépített webszerver használata esetén
1.Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldal Page Size (Oldalméret) szakaszát.
2.Kattintson a Custom (Egyéni) lehetőségre.
3.Válassza ki a kívánt szélességet és hosszt.
A nyomtatási minőség módosítása
A nyomtató három különböző nyomtatási minőségbeállítással rendelkezik: Best (Legjobb), Normal
(Normál) és Fast (Gyors). Ezenkívül van még két beállítás, amelyek befolyásolhatják a nyomtatás
minőségét: Optimize for drawings/text (Optimalizálás rajzokra/szövegre) vagy Optimize forimages (Optimalizálás képekre), és Maximum detail (Maximális részletesség). A fenti választási
HUWWA nyomtatási minőség módosítása57
Képbeállítás
lehetőségekkel kapcsolatos útmutatót lásd: A nyomtatás minőségi beállításainak
kiválasztása, 58. oldal .
A nyomtatási minőséget az alábbi módokon lehet beállítani:
Windows rendszerekhez készült nyomtatóillesztő-program használatakor: Nyissa meg a Paper/
●
Quality (Papír/Minőség) lap Print Quality (Nyomtatási minőség) szakaszát.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Lépjen az Image Quality (Képminőség)
●
panelre.
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lap Image
●
Quality (Képminőség) szakaszát.
●
Az előlap használatakor: Válassza az
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével beállított
nyomtatási minőség felülbírálja az előlapon beállított nyomtatási minőséget.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóhoz beérkező vagy már beérkezett lapok esetében már nem módosítható
a nyomtatási minőség (abban az esetben sem, ha a nyomtatásuk még nem kezdődött el).
A nyomtatás minőségi beállításainak kiválasztása
Az alábbi táblázatban különböző nyomtatási feladatokhoz talál ajánlott nyomtatásiminőségbeállításokat és papírtípusokat, feltételezve, hogy a nyomtatóhoz tekercspapírt használ. A javaslatok
elfogadása nem kötelező, de hasznos segítséget nyújthatnak.
Ha papírlapot használ, akkor ajánlott a Best (Legjobb) nyomtatási minőséget választani.
Ha nem tudja, hogyan változtathatja meg a nyomtatási minőség beállításait, akkor lásd:
A nyomtatási
minőség módosítása, 57. oldal .
MEGJEGYZÉS: A nagy tintasűrűségű képeket nyomtassa nehezebb (vastag vagy fényes) papírra.
Nyomtatási tartalom
Print quality
(Nyomtatási
minőség)
Vonalak (vázlat)Fast (Gyors)Drawings/text
VonalakNormal (Normál)Drawings/text
A képminőség beállításaiPapírtípusok
Optimized for
(Optimalizálás)
(Rajzok/szöveg)
(Rajzok/szöveg)
Maximális
részletesség
Off (Ki) (vagy On
(Be) jobb
nyomtatási
minőség,
alacsonyabb
sebesség mellett)
Off (Kikapcsolva)Bright White (Fényes fehér papír)
Bright White (Fényes fehér papír)
Bond Paper (Bankpostapapír)
Translucent materials (Áttetsző
anyagok)*
Coated Paper
Bond Paper (Bankpostapapír)
Translucent materials (Áttetsző
anyagok)*
Coated Paper
Vonalak és kitöltés
(gyors)
Normal (Normál)Drawings/text
(Rajzok/szöveg)
On (Bekapcsolva) Bright White (Fényes fehér papír)
Bond Paper (Bankpostapapír)
587. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök)HUWW
Nyomtatási tartalom
Print quality
(Nyomtatási
minőség)
A képminőség beállításaiPapírtípusok
Optimized for
(Optimalizálás)
Maximális
részletesség
Translucent materials (Áttetsző
anyagok)*
Coated Paper
Heavyweight Coated Paper
Productivity Photo Gloss (Fényes
fotópapír)
Vonalak és kitöltésBest (Legjobb)Drawings/text
Vonalak és képek –
kiváló minőségű
térképek
Bolti reklámNormal (Normál)Images (Képek)Off (Kikapcsolva)Coated Paper
Best (Legjobb)Drawings/text
(Rajzok/szöveg)
(Rajzok/szöveg)
Off (Kikapcsolva)Bright White (Fényes fehér papír)
Bond Paper (Bankpostapapír)
Translucent materials (Áttetsző
anyagok)*
Coated Paper
Heavyweight Coated Paper
Productivity Photo Gloss (Fényes
fotópapír)
On (Bekapcsolva)Coated Paper
Heavyweight Coated Paper
Productivity Photo Gloss (Fényes
fotópapír)
Heavyweight Coated Paper
Productivity Photo Gloss (Fényes
fotópapír)
Képbeállítás
RenderelésekBest (Legjobb)Images (Képek)Off (Kikapcsolva)Heavyweight Coated Paper
* Áttetsző anyag a Vellum (Pergamen), a Translucent Bond (Áttetsző bankpostapapír), a Natural Tracing
Paper (Pauszpapír), a Clear Film (Átlátszó film), és a Matte Film (Matt fólia).
A nyomtatási felbontás technikai részleteit lásd: Működési jellemzők, 210. oldal .
Nyomtatás a legnagyobb sebességgel
Az előlapon két olyan papírtípus-beállítás is található, amelyet kifejezetten a gyors nyomtatás céljára
alakítottak ki.
Képbeállítás
Nyomtatási tartalom
Print quality
(Nyomtatási
minőség)
Vonalak (vázlat)Fast (Gyors)Drawings/text
* A Max Speed Bright White papír használatához helyezzen HP Bright White Inkjet Bond (Fényes fehér
bankpostapapír tintasugaras nyomtatókhoz) papírt a nyomtatóba, és az előlapon válassza a Max Speed
Bright White (Fényes fehér papír nagysebességű nyomtatáshoz) papírtípust.
† A Max Speed Bond papír használatához helyezzen HP Universal Inkjet Bond (Tintasugaras
bankpostapapír) papírt a nyomtatóba, és az előlapon válassza a Max Speed Bright White (Fényes fehér
bankpostapapír nagysebességű nyomtatáshoz) papírtípust.
Margók beállítása
A nyomtatási margók határozzák meg a lap alkalmazások által használható nyomtatható területét.
Három margóbeállítás adható meg: Small (Kicsi), Normal (Normál) és Extended (Bővített) (lásd még:
Nyomtatás margó hozzáadása nélkül, 61. oldal ). A margók méreteiről lásd Működési
jellemzők, 210. oldal .
A képminőség beállításaiPapírtípusok (előlap)
Optimal for
(Optimális)
(Rajzok/szöveg)
Maximális
részletesség
Off (Kikapcsolva)Max Speed Bright White* (Fényes
fehér papír nagysebességű
nyomtatáshoz)
Max Speed Bond Paper†
(Bankpostapapír nagysebességű
nyomtatáshoz)
A margókat a következő módokon lehet beállítani:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
●
használata esetén: az alapértelmezett margóbeállítás a Normal (Normál). Egyéb beállítások
kiválasztásához válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot, és kattintson a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) gombra.
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Paper/Quality
●
(Papír/Minőség) lapot, majd a Size is (Méret) lehetőséget. A lapméretet és a margókat egyszerre
kell megadni.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Page Setup (Oldalbeállítás)
●
lehetőséget a File (Fájl) menüből, majd a Paper size (Papírméret) lehetőséget. A lapméretet és a
margókat egyszerre kell megadni.
MEGJEGYZÉS:Ha nincs Page Setup (Oldalbeállítás) parancs a File (Fájl) menüben, válassza
a Print (Nyomtatás), majd a Paper Size (Papírméret) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: a Submit Job (Feladat elküldése) oldalon válassza ki a
●
kívánt értéket a Margins (Margók) listából.
Ha legalább FW9 szintű eszközvezérlő-programmal rendelkezik, akkor lehetséges a takarékos
●
elhelyezés során használt margó méretének 0-ra csökkentése. Ezt az előlapon a következő módon
végezheti el: Job management (Feladatkezelés) > Nesting options (Takarékos elhelyezés
607. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök)HUWW
beállításai) > Nest spacing (Takarékos elhelyezési távolságok) lehetőséget. Két beállítás adható
meg: Automatikus (alapértelmezett) vagy 0. A 0 lehetőség választásával lehetővé válik három A3
méretű dokumentum takarékos elhelyezésben való kinyomtatása egy 84 cm-es papírtekercsre.
●
Az előlap használatakor: Válassza az
nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Select margins (Margóbeállítások
kiválasztása) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a beépített webszerver segítségével beállított
margók felülbírálják az előlapon beállított margókat.
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
Nyomtatás túlméretes lapokra
Technikai okok miatt nem lehetséges a papír teljes szélességét vagy magasságát beborító kép
nyomtatása. A kép körül mindig kell lennie margónak. Ha azonban például A3 méretű képet kíván
nyomtatni margók nélkül, akkor a nyomtatáshoz A3 méretűnél nagyobb papírt kell használnia (a kép
körül meg kell tartani a szokásos margókat), majd nyomtatás után le kell vágnia a margókat.
Erre a célra szolgálnak a túlméretes lapelrendezések. A túlméretes lapok lehetővé teszik a szabványos
lapméretek margóval kiegészített nyomtatását.
A túlméretes lapelrendezést a következőképpen lehet beállítani:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
●
használata esetén: válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot, kattintson a Margins/
Layout (Margók/Elrendezés) gombra, majd az elrendezési beállítások közül válassza az
Oversize (Túlméretes) lehetőséget.
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Paper/Quality
●
(Papír/Minőség) lapot, majd a Size is (Méret) lehetőséget. Így egyszerre választhatja ki a
túlméretes lapot és a margókat.
A Mac OS X nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza ki a papírméretet, majd
●
megjelennek a margóbeállítások. Válassza az Oversize (Túlméretes) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: a Submit Job (Feladat elküldése) oldalon válassza az
●
Oversize (Túlméretes) lehetőséget a Margin layout (Margóelrendezés) listában.
Az előlap használatakor: válassza a Default printing options (Alapértelmezett nyomtatási
Túlméretes lapok használatakor a szokásos módon választhatja ki a margók szélességét (lásd:
beállítása, 60. oldal ).
Margók
Képbeállítás
Lásd még:
Nyomtatás margó hozzáadása nélkül, 61. oldal .
Nyomtatás margó hozzáadása nélkül
Technikai okok miatt nem lehetséges a papír teljes szélességét vagy magasságát beborító kép
nyomtatása. A kép körül mindig kell lennie margónak. Ha azonban a kép már tartalmaz megfelelő
margókat (fehér keretet a szélek körül), beállíthatja a nyomtatót, hogy a nyomtatáskor ne adjon hozzá
margókat a képhez. Ebben az esetben a nyomtató valójában levágja a kép széleit, feltételezve, hogy
azok nem tartalmaznak olyan információt, amit ki kellene nyomtatni.
HUWWNyomtatás túlméretes lapokra61
Képbeállítás
A következőképpen nyomtathat hozzáadott margók nélkül:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
●
használata esetén: válassza a Paper/Quality (Papír/Minőség) lapot, kattintson a Margins/
Layout (Margók/Elrendezés) gombra, majd az elrendezési beállítások közül válassza a Clip
Contents By Margins (Tartalom levágása a margók mentén) lehetőséget.
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Paper/Quality
●
(Papír/Minőség) lapot, majd a Size is (Méret) lehetőséget, és válasszon egy túlméretes lapot.
Kattintson a Margins/Layout (Margók/Elrendezés) gombra, majd az elrendezési beállítások közül
válassza a Clip Contents By Margins (Tartalom levágása a margók mentén) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: a Submit Job (Feladat elküldése) oldalon válassza a Clip
●
Contents By Margins (Tartalom levágása a margók mentén) lehetőséget a Margin layout
(Margóelrendezés) listában.
Az előlap használatakor: válassza a Default printing options (Alapértelmezett nyomtatási
●
beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Select layout (Elrendezés kiválasztása) > Clip
contents by margins (Tartalom levágása a margók mentén) lehetőséget.
Ez a beállítás nem elérhető a Windows PostScript-illesztőprogram vagy a Mac OS-illesztőprogramok
használatakor.
E beállítás használatakor a szokásos módon választhatja ki a margók szélességét (lásd:
beállítása, 60. oldal ). A nyomtató továbbra is használja a margókat, csak éppen nem hozzáadja, hanem
eltávolítja azokat a képről.
A kép tájolásának kiválasztása
A kép álló vagy fekvő tájolású lehet. Képernyőn megtekintve:
Az álló kép magassága nagyobb, mint a szélessége (magas kép).
●
A fekvő kép szélessége nagyobb, mint a magassága (széles kép).
●
A kép tájolását a képernyőn való megtekintéskor kell kiválasztani. Ha fekvő kép esetén álló tájolást,
vagy álló kép esetén fekvő tájolást választ, előfordulhat, hogy a kép hiányos lesz nyomtatáskor.
Margók
A tájolást a nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével választhatja ki.
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
●
használata esetén: Válassza a Finishing (Kivitelezés) lap Orientation (Tájolás) szakaszát.
PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Windows rendszeren: válassza a Paper/
●
Quality (Papír/Minőség) lap Orientation (Tájolás) szakaszát.
PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Mac OS rendszeren: Válassza a File (Irat)
●
menü Page Setup (Oldalbeállítás) menüpontját, majd a Page Attributes (Oldaljellemzők) panel
Orientation (Tájolás) szakaszát.
627. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök)HUWW
MEGJEGYZÉS: Ha nincs Page Setup (Oldalbeállítás) parancs a File (Fájl) menüben, válassza
a Print (Nyomtatás), majd az Orientation (Tájolás) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lap Orientation
●
(Tájolás) szakaszát.
Kép elforgatása
A képeket általában úgy nyomtatják, hogy rövidebb oldaluk párhuzamos a papír betöltendő élével:
Képbeállítás
Papírtakarékossági célból 90 fokkal elforgathatja a képeket:
Ezt a következő módokon végezheti el:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
●
használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) lapot, majd a Rotate by 90 degrees
(Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget.
PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén Windows rendszeren: válassza a
●
Features (Funkciók) lapot, majd a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) panelt,
●
majd a Rotate by 90 degrees (Elforgatás 90 fokkal) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lapot, majd a
●
Rotate (Forgatás) lehetőséget.
●
Az előlap használatakor: válassza az
nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Rotate (Elforgatás) lehetőséget.
HUWWKép elforgatása63
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
Képbeállítás
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével beállított
forgatás felülbírálja az előlapon beállított forgatást.
MEGJEGYZÉS: Forgatáskor növelheti a lap hosszúságát a levágás elkerülése érdekében, mivel a
felső és alsó margók rendszerint nagyobbak, mint az oldalmargók.
VIGYÁZAT! Mind tekercspapír, mind ívpapír használata esetén előfordulhat, hogy az eredetileg álló
tájolású képek fekvő tájolásra való elforgatásakor a papír nem elég széles a teljes kép kinyomtatásához.
Egy álló tájolású D/A1 méretű kép D/A1 méretű papíron történő 90 fokos elforgatása például feltehetőleg
azt eredményezi, hogy a kép szélessége meghaladja a papír szélességét. A Beépített webszerver
használatakor az előzetesen megtekinthető nyomtatási kép ezt egy figyelmeztető háromszöggel jelzi.
HP Designjet 4520 sorozatú nyomtató használata esetén a nyomtató „on hold for paper” (várakozás
papírra) üzenettel felfüggeszti a feladatot.
Automatikus elforgatás
A HP-GL/2 és a HP RTL nyomtatóillesztő-program Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon található
Autorotate (Automatikus elforgatás) beállítása lehetővé teszi bármely túlméretes kép 90 fokkal történő
elforgatását papírtakarékosság céljából.
Tükörkép nyomtatása
Átlátszó (vagy más néven hátsó megvilágítású) fólia használatakor előfordulhat, hogy a kép tükörképét
szeretné kinyomtatni annak érdekében, hogy hátsó megvilágítás esetén a kép tájolása megfelelő
legyen. Ezt a következőképpen végezheti el anélkül, hogy az adott alkalmazásban módosítania kellene
a képet:
A Windows operációs rendszerhez tartozó HP-GL/2 és HP RTL nyomtatóillesztő-program
●
használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) lapot, majd a Mirror Image (Kép tükrözése)
lehetőséget.
PostScript illesztőprogram használata esetén Windows rendszeren: válassza az Advanced
●
(Speciális) lapon a Document options (Dokumentumbeállítások), Printer features
(Nyomtatójellemzők) lehetőséget, és állítsa a Mirror Image (Kép tükrözése) beállítást On (Be)
értékűre.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) panelt,
●
majd a Mirror Image (Kép tükrözése) lehetőséget.
A beépített webszerver használatakor: válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lapot, majd a
●
Mirror image (Tükörkép) lehetőséget.
●
Az előlap használatakor: válassza az
nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Enable mirror image (Tükörkép
engedélyezése) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóillesztő-program vagy a Beépített webszerver segítségével beállított
tükörkép felülbírálja az előlapon megadott beállítást.
Kép átméretezése
Ha elküld egy adott méretű képet a nyomtatónak, a nyomtatón még átméretezheti azt egy eltérő méretre
(általában nagyobbra). Ez a következő esetekben bizonyulhat hasznosnak:
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
Ha a képszerkesztő szoftver nem támogatja a nagy formátumokat.
●
Ha a fájl mérete túl nagy, és nem lehet betölteni a nyomtató memóriájába. Ebben az esetben
●
csökkentheti a lapméretet a képszerkesztő programban, majd az előlapon megadhat egy nagyobb
méretet.
647. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök)HUWW
A képek átméretezését a következő módokon végezheti el:
Windows rendszerekhez készült nyomtatóillesztő-program használatakor: válassza az Effects
●
(Effektusok) lapot, majd a Resizing Options (Átméretezési beállítások) lehetőséget.
A Print Document On (Dokumentum nyomtatása a következőre) funkció a nyomtatóhoz
◦
beállított lapmérethez igazítja a képméretet. Ha például ISO A2 lapméretet adott meg, és egy
A4 méretű képet szeretne kinyomtatni, a nyomtató átméretezi a képet, hogy az kitöltse az A2es lapot. Ha ISO A3 lapméret van kiválasztva, a nyomtató az ennél nagyobb képet A3
méretűre kicsinyíti.
A % of normal size (Normál méret %-a) (HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogram) vagy a % of
◦
Actual Size (Jelenlegi méret %-a) (PostScript illesztőprogram) beállítás mellett a nyomtató a
megadott százalékkal nagyítja az eredeti oldal nyomtatási területét, majd hozzáadja a margók
méretét a végleges lapméret meghatározásához.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Finishing (Kivitelezés) panelt,
●
majd a Print Document on (Dokumentum nyomtatása a következőre) lehetőséget.
Az illesztőprogram a nyomtatóhoz beállított lapmérethez igazítja a képméretet.
A beépített webszerver használatakor: válassza a Submit Job (Feladat elküldése) lapot, majd a
●
Resizing (Átméretezés) lehetőséget.
●
Az előlap használatakor: válassza az
nyomtatási beállítások) > Paper options (Papírbeállítások) > Scale (Méretezés) lehetőséget.
Ha papírlapra nyomtat, győződjön meg arról, hogy a kép ténylegesen ráfér a lapra, mert ellenkező
esetben a kép egy része hiányozni fog a nyomatról.
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
A színpaletta-beállítások módosítása
A Factory (Gyári) színpaletta nem módosítható, de megadhat egy „A” és egy „B” színpalettát az
egyénileg meghatározott színekhez.
Ezek a színpaletták csak a beágyazott szoftveres színpalettákat nem tartalmazó HP-GL/2 és HP RTL
nyomtatási feladatok esetében alkalmazhatók.
MEGJEGYZÉS: A nyomtatóhoz mellékelt HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogrammal létrehozott
nyomtatási feladatok mindegyike magában foglal egy beágyazott szoftveres színpalettát, így a nyomtató
nem veszi figyelembe az előlapon megadott színpaletta-beállításokat.
Az „A” színpaletta módosítása:
Képbeállítás
1.
Az előlapon válassza az
beállítások) > HP-GL/2 options (HP-GL/2 beállítások) > Define palette (Színpaletta megadása)
> Palette A („A” színpaletta) lehetőséget.
2.Válassza ki a módosítani kívánt toll számát, és nyomja meg a Kiválasztás gombot.
3.Az adott tollhoz rendelt aktuális szélesség megtekintéséhez válassza a Width (Szélesség)
lehetőséget; például Width=0.35 mm (Szélesség=0,35 mm). Ha módosítani szeretné:
HUWWA színpaletta-beállítások módosítása65
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett nyomtatási
4.Nyomja meg a Kiválasztás gombot.
5.Válassza ki a kívánt vastagságot.
6.Nyomja meg újra a Kiválasztás gombot.
7.A Vissza gomb megnyomásával visszaléphet az előző menübe: Color (Szín) /Width (Szélesség).
Máskülönben válassza a Color (Szín) menüpontot.
8.A Color (Szín) menüpont kiválasztásakor megjelenik a tollhoz rendelt aktuális szín, például
Color=110 (Szín=110). Ha módosítani szeretné:
9.Nyomja meg a Kiválasztás gombot.
Képbeállítás
10. Válassza ki a kívánt színt.
11. Nyomja meg újra a Kiválasztás gombot.
12. A Vissza gomb megnyomásával visszaléphet az előző menübe.
13. Ha mind a vastagság, mind a szín beállítása megfelelő, nyomja meg a Vissza gombot.
14. Válassza ki a következő módosítani kívánt toll számát, nyomja meg a Kiválasztás gombot, majd
ismételje meg a fenti eljárást.
15. Ha minden szükséges tollbeállítást megadott, nyomja meg a Vissza gombot a menükből való
kilépéshez.
MEGJEGYZÉS: A módosított színpaletta csak akkor lép érvénybe, ha kiválasztja aktuális
színpalettaként.
Ha nem a kívánt eredményt kapta, lásd: A nyomtatófej-beállításoknak nincs hatása, 169. oldal .
A vonalátfedések kezelésének módosítása
A Merge (Egyesítés) beállítás segítségével szabályozhatja a képeken található vonalátfedések
kezelését. Ehhez a beállításhoz két értéket adhat meg: Off (Kikapcsolva) és On (Bekapcsolva).
Ha a Merge (Egyesítés) értéke Off (Kikapcsolva), a nyomtató a vonalátfedéseknél csak a felső
●
vonal színét nyomtatja ki.
Ha a Merge (Egyesítés) értéke On (Bekapcsolva), a nyomtató a vonalátfedéseknél egyesíti a két
●
vonal színét.
A Merge (Egyesítés) beállítás bekapcsolásához válassza az
options (Alapértelmezett nyomtatási beállítások) > HP-GL/2 options (HP-GL/2 beállítások) > Enable
merge (Egyesítés engedélyezése) lehetőséget. Ez a beállítás néhány alkalmazásban is megadható.
Az alkalmazásokban megadott beállítások felülbírálják az előlapon megadott beállításokat.
MEGJEGYZÉS: Az egyesítési beállítások nincsenek hatással a PostScript-fájlokra.
667. fejezet Hogyan lehet... (képbeállítási témakörök)HUWW
ikont, majd a Default printing
A grafikai nyelv beállításának módosítása
Hacsak nem az alább ismertetett problémák valamelyikét kívánja megoldani, az alapértelmezett
Automatic (Automatikus) beállítás módosítása nem ajánlott, mivel ha beállít egy adott grafikai nyelvet,
csak az ilyen nyelvű fájlokat tudja majd kinyomtatni.
A grafikai nyelv beállításának módosításához válassza az
(Alapértelmezett nyomtatási beállítások) > Select graphics language (Grafikai nyelv kiválasztása)
lehetőséget, ahol a következő beállításokat adhatja meg.
Válassza az Automatic (Automatikus) lehetőséget, ha azt szeretné, hogy a nyomtató határozza
●
meg a nyomtatandó fájl típusát. Ez a beállítás a legtöbb alkalmazás esetén megfelelő.
Válassza a HP-GL/2 beállítást, ha nem dolgozik PostScript-fájlokkal, és képpozicionálási vagy
●
időzítési problémák lépnek fel a nyomtatás során.
Válassza a PS beállítást, ha csak PostScript-fájlokat nyomtat, és a PostScript nyomtatási feladatok
●
nem a szabványos PostScript fejléccel (%!PS) kezdődnek, valamint nem tartalmazzák a PJL
nyelvátváltási parancsokat.
Akkor is a PS beállítást válassza, ha a PostScript betűtípusok letöltésével kapcsolatban merülnek
fel problémák. Ebben az esetben a betűtípusok letöltése után adja meg újra az Automatic
(Automatikus) beállítást.
ikont, majd a Default printing options
Képbeállítás
Ha USB-kapcsolaton keresztül tölt le betűtípusokat, akkor válassza az
A TIFF, JPEG, PDF vagy CALS G4 lehetőséget csak akkor válassza, ha a beállításnak megfelelő
●
típusú fájlt közvetlenül, nem a nyomtatóillesztő-programon keresztül küldi el a nyomtatónak. Ez
általában csak a közvetlenül a Beépített webszerverről kinyomtatott fájlok esetén történik, mely
esetben a grafikai nyelv beállítását a Beépített webszerver végzi, tehát azt nem kell manuálisan
beállítani.
MEGJEGYZÉS: A PS és a PDF beállítás csak PostScript nyomtatók esetén érhető el.
ikont, majd a Default
HUWWA grafikai nyelv beállításának módosítása67
8Hogyan lehet... (szín témakörök)
Színkalibrálás végrehajtása
●
Feketepont-kompenzálás végrehajtása
●
Renderelés mértékének beállítása
●
Színemulációs mód kiválasztása
●
Megegyező nyomatok készítése különböző HP Designjet nyomtatókkal
●
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (HP-GL/2 és RTL
●
illesztőprogram használatával)
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (PostScript illesztőprogram
●
használatával)
Pontos színek nyomtatása az Adobe InDesign CS alkalmazásból
Szín
●
Pontos színek nyomtatása a QuarkXPress 6 alkalmazásból
●
Pontos színek nyomtatása az Autodesk AutoCAD alkalmazásból
●
Pontos színek nyomtatása a Microsoft Office 2003 alkalmazásból
●
Pontos színek nyomtatása az ESRI ArcGIS 9 alkalmazásból
●
688. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
Színkalibrálás végrehajtása
A színkalibráció javítja a különböző nyomatok és a különböző nyomtatók egymáshoz viszonyított
színhűségét.
A nyomtató a nyomtatófej cseréje és új, az új nyomtatófejjel vagy nyomtatófejekkel még nem kalibrált
papírtípus választása esetén mindig elvégzi a színkalibrálást. Ez az automatikus funkció azonban
kikapcsolható, és minden ismert papírtípushoz felhasználható az alapértelmezett színbeállítás.
1.
Az előlapon válassza az
calibration (Színkalibrálás) lehetőséget.
2.A színkalibrációra vonatkozó beállítások a következők:
On (Be): a nyomtató minden olyan új papírtípus esetén elvégzi a színkalibrációt, amely még
●
nem lett beállítva az új nyomtatófejekhez. Ezután a kalibrálás eredményeként létrejött
színkorrekciós beállításokat használja a nyomtató az adott típusú papírra azonos nyomtatási
minőséggel készülő nyomatok esetében.
ikont, majd a Printer configuration (Nyomtatókonfiguráció) > Color
Off (Ki): A nyomtató az alapértelmezett színkorrekciót használja, amely minden papírtípus és
●
nyomtatási minőség beállítás esetén eltérő.
3.A nyomtató a színek beállításához először egy színbeállító lapot nyomtat, majd beolvassa azt a
beépített optikai érzékelővel, és kiszámítja a szükséges színkorrekciót. A színbeállító lap fényes
papír használata esetén 269 mm széles és 18 mm hosszú; egyéb papírtípusok esetén 109 mm
hosszú. A színkalibrálás a papírtípustól függően 3–6 percig tart.
MEGJEGYZÉS: A színkalibrálás kézzel is bármikor kezdeményezhető az előlapról, az ikon, majd
a Printhead management (Nyomtatófejek kezelése) > Calibrate color (Színek kalibrálása) elem
választásával.
VIGYÁZAT! A színkalibráció csak átlátszatlan anyagok esetében végezhető el sikeresen. Ne kísérelje
meg a színkalibrációt átlátszó fólia használatával.
Feketepont-kompenzálás végrehajtása
A feketepont-kompenzáció beállítás segítségével vezérelheti, hogy a készülék a színek
színtartományok közötti konvertálásakor figyelembe vegye-e az eltérő feketepontokat. Ha kiválasztja
ezt a lehetőséget, a rendszer a teljes dinamikus forrástartományt leképezi a teljes dinamikus
céltartományra. Nagyon hatékonyan alkalmazható a blokkoló árnyékok megakadályozására, ha a
forrástartomány feketepontja sötétebb, mint a céltartományé. Ez a funkció csak akkor használható, ha
a Relatív kolorimetria renderelési mérték van kiválasztva (lásd:
beállítása, 70. oldal ).
Szín
Renderelés mértékének
A feketepont-kompenzáció a következőképpen határozható meg:
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Color (Szín) fület,
●
majd a Black point compensation (Feketepont-kompenzáció) elemet.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Color Options
●
(Színbeállítások) panelt, majd a Black Point Compensation (Feketepont-kompenzáció) elemet.
HUWWSzínkalibrálás végrehajtása69
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldalt, majd a
●
Black point compensation (Feketepont-kompenzáció) elemet.
●
Az előlap használatakor: válassza az
nyomtatási beállítások) > Color options (Színbeállítások) > Black point compensation
(Feketepont-kompenzáció) lehetőséget.
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
Renderelés mértékének beállítása
A renderelési mérték a színtranszformációhoz használandó egyik beállítás. Amint azt valószínűleg Ön
is tudja, némelyik nyomtatni kívánt színt a nyomtató nem tudja reprodukálni. A renderelési mérték
segítségével négy különböző mód közül választhat, melyekkel a készülék az úgynevezett színskálán
kívüli színeket kezeli.
Saturation (Telítettség) – grafika: Leginkább előadások grafikáihoz, diagramokhoz vagy fényes,
●
telített színekből készített képekhez használható.
Perceptual (Érzékelési) – képek: Olyan fényképekhez vagy képekhez célszerű használni,
●
amelyek kevert színekből állnak. Ez a funkció megpróbálja megtartani a színek általános
megjelenését.
Relative colorimetric (Relatív kolorimetria) – mintanyomat-készítés: Akkor használható, ha egy
●
adott színt szeretne megfeleltetni. Ezt a módszert többnyire mintanyomat-készítéshez használják.
A tökéletesen nyomtatható színek esetében garantálja a pontos nyomtatást. A többi módszer
esetleg kedvezőbb színtartományt biztosít, de nem garantálja, hogy a készülék egy adott színt
tökéletesen nyomtat. A bemeneti színtartomány fehér színét leképezi a nyomtatáshoz használt
mint a relatív kolorimetria a fehér szín leképezése nélkül. Ezt a renderelési módszert főleg
mintanyomat-készítéshez használhatja, ha a cél egy nyomtató kimenetének a szimulálása
(beleértve a fehérpontot).
A renderelési mérték a következőképpen határozható meg:
A Windows PostScript nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Color (Szín) fület,
●
majd a Rendering intent (Renderelési mérték) elemet.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: Válassza a Color Options
●
(Színbeállítások) panelt, majd a Rendering Intent (Renderelési mérték) elemet.
A beépített webszerver használatakor: Válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldalt, majd a
Az előlap használatakor: Válassza az
nyomtatási beállítások) > Color options (Színbeállítások) > Select rendering intent (Rendelési
mérték kiválasztása) lehetőséget.
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
Színemulációs mód kiválasztása
A színemulációs üzemmódot a következő módokon választhatja ki:
Windows rendszerekhez készült nyomtatóillesztő-program használatakor: válassza a Color (Szín)
●
lap Color Management (Színkezelés) szakaszát.
A Mac OS nyomtatóillesztő-program használata esetén: válassza a Color Options
●
(Színbeállítások) panelt.
708. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
A beépített webszerver használatakor: válassza a Submit Job (Feladat elküldése) oldal Color
●
Management (Színkezelés) szakaszát.
●
Az előlap használatakor: Válassza az
nyomtatási beállítások) > Színbeállítások (Színbeállítások) lehetőséget.
Színemulációs módok, 193. oldal .
Lásd:
ikont, majd a Default printing options (Alapértelmezett
Megegyező nyomatok készítése különböző HP Designjet
nyomtatókkal
Lásd: Színegyeztetés különböző HP Designjet nyomtatók között, 159. oldal .
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS
alkalmazásból (HP-GL/2 és RTL illesztőprogram
használatával)
Ebben a fejezetben egy példát találhat arra, hogyan szabályozhatók a nyomaton megjelenő színek.
Ezen kívül számos egyéb más módszer is választható. Mielőtt elkezdené, ellenőrizze, hogy a papír
típusa be van-e állítva.
Beállítások megadása az alkalmazásban
1.Nyissa meg az Adobe Photoshop alkalmazást, és válassza a Color Settings (Színbeállítások)
parancsot az Edit (Szerkesztés) menüben.
Working spaces (Munkatartományok): A munkatartomány az a színtartomány, amelyet a
●
kép szerkesztéséhez szeretne felhasználni. Javasoljuk, hogy lehetőleg a képhez tartozó
színtartományt használja (lásd lentebb, a Color Management Policies (Színkezelési
irányelvek) című részben). A HP által javasolt alapértelmezett beállítások: RGB: Adobe RGB
1998, CMYK: SWOP az Amerikai Egyesült Államok területén, és Euroscale Coated v2 a világ
többi részén.
Color Management Policies (Színkezelési irányelvek): Válassza a „Preserve Embedded
Black Point Compensation (Feketepont-kompenzáció): Ezt a beállítást Relative
●
Colorimetric (Relatív kolorimetria) renderelési mérték választása esetén ajánlott használni.
Lásd:
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Szín
Renderelés mértékének
HUWWMegegyező nyomatok készítése különböző HP Designjet nyomtatókkal71
2.Nyissa meg a képet. Fogadja el a beágyazott színprofilt (ha van):
Szín
Egyéb esetben fogadja el az Adobe Photoshop által ajánlott alapértelmezett színprofilt:
3.Miután meghatározta a munka színtartományát, megjeleníthet egy mintanyomatot a képernyőn,
amelyen látható, hogyan fog kinézni a kép nyomtatásban. Ehhez szükség lesz a monitor ICCprofiljára. Válassza a View (Nézet) > Proof Setup (Mintanyomat beállítása) > Custom (Egyéni)
728. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
parancsot. Az alábbi adatok alapján válassza ki a kívánt beállításokat a Proof Setup (Mintanyomat
beállítása) ablakban.
Profile (Profil): Válassza ki a profilt a nyomtató típusa és a használni kívánt papírtípus alapján.
●
Preserve Color Numbers (Színszámok megtartása): Ezen négyzet bejelölésével tudatja az
●
alkalmazással, hogy az hogyan szimulálja a dokumentum megjelenését anélkül, hogy a
színeket a dokumentumtartományból a mintanyomat-profil tartományba alakítaná át. Ezáltal
szimulálhatók azok a színeltérések, amelyek abból adódhatnak, ha az alkalmazás a
dokumentum színértékeit a Document Profile (Dokumentumprofil) helyett a Proof Profile
(Mintanyomat-profil) beállítással értelmezi. Ezen beállítás használata nem javasolt.
Intent (Mérték): Ebből a menüből választhatja ki a renderelés mértékét a
●
dokumentumtartományból a szimulációs tartományba való konvertáláshoz, és megtekintheti
a különféle renderelési módok hatásait. Lásd:
Use Black Point Compensation (A feketepont-kompenzáció használata) Ezt a beállítást
Paper White (Papír fehérsége): Ezt a jelölőnégyzetet bejelölve a papír fehérségét emulálhatja
●
a monitoron. A hatás megegyezik az Absolute Colorimetric (Abszolút kolorimetria) renderelési
mérték hatásával.
Ink Black (Tintafekete): Ezzel a jelölőnégyzettel kikapcsolható a renderelés idejére a
●
feketepont-kompenzáció, ha a monitoron kívánja szimulálni a dokumentumot. Így ha a
szimulációs tartomány feketéje világosabb, mint a monitor által használt fekete, a monitoron
is fakóbb fekete árnyalat jelenik meg. Ezen beállítás használata nem javasolt.
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
Előnézet: Ha bejelöli ezt a négyzetet (ajánlott), ebben az ablakban azonnal láthatóvá válnak
●
a módosítások.
4.Amikor végzett, és ki szeretné nyomtatni a képet, nyissa meg a File (Fájl) menü Print with Preview
(Nyomtatás nyomtatási képpel) ablakát. A Color Management (Színkezelés) lapon az alábbi
beállítások közül választhat:
Source Space (Forrástartomány): „Document” (Dokumentum) (automatikusan
●
hozzárendelve).
Profile (Profil): Válassza ki a használni kívánt profilt. Javasoljuk az Adobe RGB használatát.
●
Ha nem az Adobe RGB vagy sRGB beállítást választja, válassza ki a betöltött papírnak
megfelelő ICC-profilt, és később az illesztőprogramban is válassza a Managed by
Application (Alkalmazás által kezelt) lehetőséget.
Szín
Intent (Mérték): Lásd:
●
HUWWPontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (HP-GL/2 és RTL
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
illesztőprogram használatával)
73
Szín
Illesztőprogram-beállítások
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon (Windows) vagy az Image Quality (Képminőség)
párbeszédpanelen (Mac OS) állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a Best (Legjobb)
értékre.
A Color (Szín) lapon (Windows) vagy a Color Options (Színbeállítások) párbeszédpanelen (Mac OS)
az alábbi Color Management (Színkezelés) lehetőségek közül választhat. Válassza ugyanazt a
beállítást, mint amit a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen megadott (Print Space (Nyomtatási
tartomány) rész, Profile (Profil) beállítás).
sRGB: Ez az alapértelmezett színtartomány. A bemeneti RGB-adatokat a nyomtató a belső
●
színtérképek segítségével CMYK-adatokká alakítja a papír típusától és a kiválasztott nyomtatási
módtól függően. Ezekkel a sokoldalú színtérképekkel telített színek hozhatók létre különféle CADés irodai alkalmazásokhoz, ezen kívül fényképek nyomtatásához is hatékonyan felhasználhatók.
AdobeRGB: Az sRGB-hez hasonló, de a nagyobb forrásskálával rendelkező AdobeRGB bemeneti
●
adatokhoz való CMYK belső színtérképekhez az AdobeRGB-t használja. Elsősorban digitális
fényképekhez ajánlott.
Managed by Application (Alkalmazás által kezelt): Az illesztőprogram nem végez színkorrekciót.
●
Ez a módszer használható egyéni RGB-nyomtatóprofilok készítéséhez és azok alkalmazáson belül
történő felhasználásához (az egyéni RGB-nyomtatóprofilok használatával az alkalmazás felelős a
megfelelő színkezelés biztosításáért). Ebben az esetben győződjön meg arról, hogy a megfelelő
hordozópapírt választotta-e ki az alkalmazás nyomtatási parancsán belül, a „Print Space,
Profile” (Nyomtatási tartomány, Profil) beállításban (lásd fentebb).
748. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
Nyomtatóbeállítások
Ellenőrizze, hogy az előlapon kijelzett Paper Type (Papírtípus) megfelel-e a használni kívánt papírnak.
Pontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS
alkalmazásból (PostScript illesztőprogram használatával)
Ebben a fejezetben egy példát találhat arra, hogyan szabályozhatók a nyomaton megjelenő színek.
Ezen kívül számos egyéb más módszer is választható. Mielőtt elkezdené, ellenőrizze, hogy a papír
típusa be van-e állítva.
Beállítások megadása az alkalmazásban
1.Nyissa meg az Adobe Photoshop alkalmazást, és válassza a Color Settings (Színbeállítás)
parancsot az Edit (Szerkesztés) menüben (Windows esetén), illetve a Photoshop menüben (Mac
OS esetén).
Working spaces (Munkatartományok): A munkatartomány az a színtartomány, amelyet a
●
kép szerkesztéséhez szeretne felhasználni. Javasoljuk, hogy lehetőleg a képhez tartozó
színtartományt használja (lásd lentebb, a Color Management Policies (Színkezelési
irányelvek) című részben). A HP által javasolt alapértelmezett beállítások: RGB: Adobe RGB
1998, CMYK: SWOP az Amerikai Egyesült Államok területén, és Euroscale Coated v2 a világ
többi részén.
Color Management Policies (Színkezelési irányelvek): Válassza a „Preserve Embedded
Black Point Compensation (Feketepont-kompenzáció): Ezt a beállítást Relative
●
Colorimetric (Relatív kolorimetria) renderelési mérték választása esetén ajánlott használni.
Lásd:
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Szín
Renderelés mértékének
HUWWPontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (PostScript illesztőprogram
használatával)
75
2.Nyissa meg a képet. Fogadja el a beágyazott színprofilt (ha van):
Szín
Egyéb esetben fogadja el az Adobe Photoshop által ajánlott alapértelmezett színprofilt:
3.Miután meghatározta a munka színtartományát, megjeleníthet egy mintanyomatot a képernyőn,
amelyen látható, hogyan fog kinézni a kép nyomtatásban. Ehhez szükség lesz a monitor ICCprofiljára. Válassza a View (Nézet) > Proof Setup (Mintanyomat beállítása) > Custom (Egyéni)
768. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
parancsot. Az alábbi adatok alapján válassza ki a kívánt beállításokat a Proof Setup (Mintanyomat
beállítása) ablakban.
Profile (Profil): Válassza ki a profilt a nyomtató típusa és a használni kívánt papírtípus alapján.
●
Preserve Color Numbers (Színszámok megtartása): Ezen négyzet bejelölésével tudatja az
●
alkalmazással, hogy az hogyan szimulálja a dokumentum megjelenését anélkül, hogy a
színeket a dokumentumtartományból a mintanyomat-profil tartományba alakítaná át. Ezáltal
szimulálhatók azok a színeltérések, amelyek abból adódhatnak, ha az alkalmazás a
dokumentum színértékeit a Document Profile (Dokumentumprofil) helyett a Proof Profile
(Mintanyomat-profil) beállítással értelmezi. Ezen beállítás használata nem javasolt.
Intent (Mérték): Ebből a menüből választhatja ki a renderelés mértékét a
●
dokumentumtartományból a szimulációs tartományba való konvertáláshoz, és megtekintheti
a különféle renderelési módok hatásait. Lásd:
Use Black Point Compensation (A feketepont-kompenzáció használata) Ezt a beállítást
Paper White (Papír fehérsége): Ezt a jelölőnégyzetet bejelölve a papír fehérségét emulálhatja
●
a monitoron. A hatás megegyezik az Absolute Colorimetric (Abszolút kolorimetria) renderelési
mérték hatásával.
Ink Black (Tintafekete): Ezzel a jelölőnégyzettel kikapcsolható a renderelés idejére a
●
feketepont-kompenzáció, ha a monitoron kívánja szimulálni a dokumentumot. Így ha a
szimulációs tartomány feketéje világosabb, mint a monitor által használt fekete, a monitoron
is fakóbb fekete árnyalat jelenik meg. Ezen beállítás használata nem javasolt.
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
Előnézet: Ha bejelöli ezt a négyzetet (ajánlott), ebben az ablakban azonnal láthatóvá válnak
●
a módosítások.
4.Amikor végzett, és ki szeretné nyomtatni a képet, nyissa meg a File (Fájl) menü Print with Preview
(Nyomtatás nyomtatási képpel) ablakát. A Color Management (Színkezelés) lapon az alábbi
beállítások közül választhat:
Source Space (Forrástartomány): „Document” (Dokumentum) (automatikusan
●
hozzárendelve). Ez az a színtartomány, amelyben a kép szerkesztése közben dolgozott.
Profile (Profil): válassza a PostScript Color Management (PostScript színkezelés)
●
lehetőséget (ha nem jelenik meg ez a beállítás, válassza a Printer Color Management
(Nyomtató – színkezelés) lehetőséget). Ezzel a beállítással az alkalmazás jelzi az
illesztőprogram felé, hogy melyik forrásprofilt és renderelési mértéket kell alkalmaznia a
nyomtatási tartományba konvertálás során. Ebben az esetben az illesztőprogram a
„Document” (Dokumentum) profilt, és az alább kiválasztott renderelési mértéket fogja
használni. A beállítások felülbírálják az illesztőprogram Input Profile (Bemeneti profil) és
Rendering Intent (Renderelés mértéke) beállításait.
Szín
Intent (Mérték): Lásd:
●
HUWWPontos színek nyomtatása az Adobe Photoshop CS alkalmazásból (PostScript illesztőprogram
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
használatával)
77
Szín
Illesztőprogram-beállítások
Az alkalmazás PostScript Color Management (PostScript színkezelés) beállítása felülbírálja az
illesztőprogram színbeállításait (Input Profile (Bemeneti profil) és Rendering Intent (Renderelés
mértéke)) Ebben az esetben az illesztőprogram a „Document” (Dokumentum) profilt, és a kiválasztott
renderelési mértéket fogja használni. Ezt követően már csak az illesztőprogramban kell kiválasztani a
következőket:
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon (Windows) vagy az Image Quality (Képminőség)
●
párbeszédpanelen (Mac OS) állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a Best
(Legjobb) értékre.
A Color (Szín) lapon (Windows) vagy a Color Options (Színbeállítások) párbeszédpanelen (Mac
●
OS) jelölje be az Automatic PANTONE Calibration (Automatikus PANTONE-kalibráció) vagy
a HP Professional PANTONE Emulation (HP professzionális PANTONE-emuláció)
jelölőnégyzetet.
Nyomtatóbeállítások
Ellenőrizze, hogy az előlapon kijelzett Paper Type (Papírtípus) megfelel-e a használni kívánt papírnak.
Pontos színek nyomtatása az Adobe InDesign CS
alkalmazásból
Ebben a fejezetben egy példát találhat arra, hogyan szabályozhatók a nyomaton megjelenő színek.
Ezen kívül számos egyéb más módszer is választható. Bemutatjuk azt a módszert, amellyel
nyomtatóján ellenőrizheti, hogy nyomdai feldolgozás esetén hogyan jelennének meg a színek. Mielőtt
elkezdené, ellenőrizze, hogy a papír típusa be van-e állítva.
MEGJEGYZÉS: EPS, PDF és szürkeárnyalatos képek esetén az oldalelrendezés alapú alkalmazások
nem képesek a színek kezelésére. Ezek a képek monitoron is nagyon gyenge minőségben jelennek
meg.
788. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
Beállítások megadása az alkalmazásban
1.Nyissa meg az Adobe InDesign alkalmazást, és válassza a Color Settings (Színbeállítások)
parancsot az Edit (Szerkesztés) menüben.
Working spaces (Munkatartományok): A munkatartomány az a színtartomány, amelyet a
●
kép szerkesztéséhez szeretne felhasználni. Javasoljuk, hogy lehetőleg a képhez tartozó
színtartományt használja (lásd lentebb, a Color Management Policies (Színkezelési
irányelvek) című részben). A HP által javasolt alapértelmezett beállítások: RGB: Adobe RGB
1998, CMYK: SWOP az Amerikai Egyesült Államok területén, és Euroscale Coated v2 a világ
többi részén.
Color Management Policies (Színkezelési irányelvek): Válassza a „Preserve Embedded
Black Point Compensation (Feketepont-kompenzáció): Ezt a beállítást Relative
●
Colorimetric (Relatív kolorimetria) renderelési mérték választása esetén ajánlott használni.
Lásd:
Feketepont-kompenzálás végrehajtása, 69. oldal .
Renderelés mértékének
Szín
2.Hozza létre, vagy nyissa meg a képet annak saját színtartományával, vagy a legmegfelelőbb
színtartománnyal. Szükség szerint retusálja a képet.
3.Azt, hogy a kép hogyan fog kinézni a kimeneti eszközön, csak akkor szimulálja a nyomtatón, amikor
a kép teljesen elkészült. A képet konvertálja a forrás- vagy munkaprofilból a kimeneti CMYKeszközre, majd konvertálja még egyszer, a kimeneti CMYK-eszközről a nyomtató profiljára
(kalibrálva).
Az InDesign használata esetén javasoljuk a Proof Setup (Mintanyomat beállítása) parancs
használatát (View (Nézet) > Proof Setup (Mintanyomat beállítása) -> Custom (Egyéni) parancs).
HUWWPontos színek nyomtatása az Adobe InDesign CS alkalmazásból79
Ezzel a paranccsal nyomtatáskor kiválaszthatja a forrástartományban a „mintanyomat profilt”. A
monitoron is megtekinthető a szimuláció. Javasoljuk az alábbiakat:
Az InDesign alkalmazásban minden objektumhoz külön színkezelés tartozik. Az InDesign elemek
(saját) a Color Settings (Színbeállítás) lapon megadott munkatartományokat (alapértelmezett
profilokat) és renderelési mértéket használják, és minden beillesztett objektumhoz külön
hozzárendelt profil és renderelési mérték tartozik. Ezt követően kerül sor az elemek saját
színtartományról szimulációs színtartományra való átalakítására, az elem saját renderelési
mértékének megfelelően.
Profile (Profil): Válassza ki az emulálni kívánt eszköznek leginkább megfelelő profilt
●
(általában egy bizonyos nyomdai profil vagy a szokványos nyomdai profil)
Paper White (Papír fehérsége): Ezt a jelölőnégyzetet bejelölve a papír fehérségét emulálhatja
●
a monitoron. A hatás megegyezik az Absolute Colorimetric (Abszolút kolorimetria) renderelési
mérték hatásával.
Ink Black (Tintafekete): Ezzel a jelölőnégyzettel kikapcsolható a renderelés idejére a
●
feketepont-kompenzáció, ha a monitoron kívánja szimulálni a dokumentumot. Így ha a
Szín
szimulációs tartomány feketéje világosabb, mint a monitor által használt fekete, a monitoron
is fakóbb fekete árnyalat jelenik meg. Ezen beállítás használata nem javasolt.
4.Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot a kép kinyomtatásához, és a nyomtatótól, a
papírtípustól és a nyomtatási minőségtől függő kimeneti tartományba való konvertáláshoz.
A CMYK-profilok megtekintéséhez válassza a bal oldali Output (Kimenet) lapot, majd a
●
Composite CMYK (Összetett CMYK) parancsot.
Válassza a Color Management (Színkezelés) lapot az alábbi beállítások eléréséhez.
●
Source Space (Forrástartomány): Válassza a „Proof” (Mintanyomat) beállítást a mintanyomat
●
színtartományának emulációjához.
Profile (Profil): Válassza ki a profilt a nyomtató típusa és a használni kívánt papírtípus alapján.
●
Intent (Mérték): Válassza a Relative (Relatív) vagy Absolute Colorimetric (Abszolút
●
kolorimetria) lehetőséget. Az egyetlen eltérés az, hogy az Absolute Colorimetric (Abszolút
kolorimetria) beállítás a nyomda által használandó papír háttérszínét emulálja, míg a Relative
Colorimetric (Relatív kolorimetria) a nyomdai papír színét képezi le a nyomtatóban levő papír
színére.
808. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
Illesztőprogram-beállítások
Oldalelrendezés alapú alkalmazásokhoz javasolt a PostScript illesztőprogram használata, mivel az a
CMYK-adatok, az RGB-adatok, illetve a kettő együttes kezelésére is képes.
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon (Windows) vagy az Image Quality (Képminőség)
párbeszédpanelen (Mac OS) állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a Best (Legjobb)
értékre.
A Color (Szín) lapon (Windows) vagy a Color Options (Színbeállítások) párbeszédpanelen (Mac OS)
válassza az „Application Managed Colors” (Alkalmazás által kezelt színek) beállítást, majd jelölje be az
Automatic PANTONE Calibration (Automatikus PANTONE-kalibráció) négyzetet. Amikor az alkalmazás
elvégzi a színek konvertálását a nyomtató színtartományára, a nyomtatónak változtatás nélkül el kell
fogadnia azokat. Ellenőrizze, hogy a megfelelő hordozóprofilt választotta-e ki a „Print Space,
Profile” (Nyomtatási tartomány, Profil) beállításban.
Nyomtatóbeállítások
Ellenőrizze, hogy az előlapon kijelzett Paper Type (Papírtípus) megfelel-e a használni kívánt papírnak.
Pontos színek nyomtatása a QuarkXPress 6
alkalmazásból
Ebben a fejezetben egy példát találhat arra, hogyan szabályozhatók a nyomaton megjelenő színek.
Ezen kívül számos egyéb más módszer is választható. Bemutatjuk azt a módszert, amellyel
nyomtatóján ellenőrizheti, hogy nyomdai feldolgozás esetén hogyan jelennének meg a színek. Mielőtt
elkezdené, ellenőrizze, hogy a papír típusa be van-e állítva.
Szín
MEGJEGYZÉS: EPS, PDF és szürkeárnyalatos képek esetén az oldalelrendezés alapú alkalmazások
nem képesek a színek kezelésére. Ezek a képek monitoron is nagyon gyenge minőségben jelennek
meg.
HUWWPontos színek nyomtatása a QuarkXPress 6 alkalmazásból81
Beállítások megadása az alkalmazásban
Szín
1.Nyissa meg a QuarkXPress alkalmazást, és válassza a Preferences (Tulajdonságok) parancsot
az Edit (Szerkesztés) menüben (Windows), illetve a QuarkXPress menüben (Mac OS). Ezután a
Preferences (Tulajdonságok) párbeszédpanelen válassza a Quark CMS beállítást.
2.Ellenőrizze, hogy a Color Management Active (Színkezelés bekapcsolva) négyzet be van-e jelölve.
3.A készülékeknek megfelelő profilokat a Destination Profiles (Célprofilok) területen választhatja ki:
Monitor profil, Composite Output (Összetett kimenet) profil és Separation Output (Bontott kimenet)
profil. Válassza a Separation Output (Bontott kimenet) profilban annak a kimeneti eszköznek
(nyomda) megfelelő profilt, amelyet a nyomtatóval később emulálni szeretne. Válassza ki a
Composite Output (Összetett kimenet) profilban a nyomtatóprofilt. Ne feledje, hogy ez a nyomtató
típusától, a papír típusától és a nyomtatási minőségtől függ.
4.A Default Source Profiles (Alapértelmezett forrásprofilok) beállítás alatt válassza ki a teli színek és
a beágyazott profillal nem rendelkező képek alapértelmezett profiljait. Az alábbi alapértelmezett
profilok használatát javasoljuk: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP az Amerikai Egyesült
Államok területén, és Euroscale Coated v2 a világ többi részén. Ezen kívül válassza ki a renderelés
mértékét, figyelembe véve, hogy a QuarkXPress minden konverzióhoz ezt fogja használni. Ha
kétségei vannak, válassza a Relative Colorimetric (Relatív kolorimetria) lehetőséget. Lásd:
Renderelés mértékének beállítása, 70. oldal .
5.Jelölje be a Color Manage RGB sources to RGB destinations (Színkezelés RGB-forrásból RGB-
célba) lehetőséget az RGB Default Source Profiles (RGB alapértelmezett forrásprofilok) elem alatt,
és a Color Manage CMYK sources to CMYK destinations (Színkezelés CMYK-forrásból CMYKcélba) lehetőséget a CMYK Default Source Profiles (CMYK alapértelmezett forrásprofilok) részen.
828. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
6.A QuarkXPress a Display Simulation (Megjelenítés szimulációja) beállítás alapján tudja, hogyan
kell viselkednie a szimulációnak:
None (Nincs) esetén semmit sem szimulál a monitoron.
●
Monitor Color Space (Monitor színtartomány) esetén a forrásprofilt konvertálja a
●
kijelzőprofilra, de kizárólag megjelenítési célból.
Composite Output Color Space (Összetett kimeneti színtartomány) esetén a monitor egy
●
összetett nyomtatót szimulál (egy olyan nyomtatót, amely nem rendelkezik külön
nyomólemezzel az egyes színekhez, mint például a tintasugaras nyomtatók).
Separation Output Color Space (Bontott kimeneti színtartomány) esetén a monitor egy
●
csatornákra bontott nyomtatót szimulál (egy olyan nyomtatót, amely minden színhez külön
nyomólemezzel rendelkezik, mint például a digitális nyomdák).
Válassza a Monitor Color Space (Monitor színtartománya) beállítást, ha csak megjelenítést
szeretne, vagy válassza a Separation Output Color Space (Bontott kimeneti színtartomány)
lehetőséget, ha a monitoron a kimeneti eszköz szimulációját is meg szeretné tekinteni. A
nyomtatóval ténylegesen szimulálható a végleges eredmény (mintanyomat), a monitoron pedig
megtekinthető az (megjelenített mintanyomat).
7.Nyissa meg és retusálja a dokumentumot igény szerint.
Jelölje be a Composite Simulates Separation (Csatornára bontást szimuláló összetett)
●
négyzetet, hogy a Quark elvégezze a szimulációt.
Szín
MEGJEGYZÉS: A QuarkXPress alkalmazás saját színkezelési módszerrel rendelkezik. A teli színek
esetén az Color Management Preferences (Színkezelési beállítások) párbeszédpanelen a Solid Colors
(Teli színek) (RGB, CMYK vagy Hexachrome) alapértelmezett forrásprofiljaként kiválasztott színprofilt
és renderelési mértéket használja. Az importált objektumokhoz saját hozzárendelt profil és renderelési
mérték tartozik. A QuarkXPress mindkét konverzióhoz (a kép színtartományáról a szimuláció
színtartományára, illetve a szimuláció színtartományáról a nyomtató színtartományára) a képhez
hozzárendelt renderelési mértéket alkalmazza.
HUWWPontos színek nyomtatása a QuarkXPress 6 alkalmazásból83
Illesztőprogram-beállítások
Javasolt a PostScript illesztőprogram használata, mivel az a CMYK-adatok, az RGB-adatok, illetve a
kettő együttes kezelésére is képes.
Az Image Quality (Képminőség) párbeszédpanelen állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség)
beállítást a Best (Legjobb) értékre.
A Color Options (Színbeállítások) párbeszédpanelen válassza az Application Managed Colors
(Alkalmazás által kezelt színek) beállítást, majd jelölje be az Automatic PANTONE Calibration
(Automatikus PANTONE-kalibráció) jelölőnégyzetet. Amikor az alkalmazás elvégzi a színek
konvertálását a nyomtató színtartományára, a nyomtatónak változtatás nélkül el kell fogadnia azokat.
Ellenőrizze, hogy a megfelelő hordozóprofilt választotta-e ki a Preferences (Tulajdonságok)
párbeszédpanel Composite Output (Összetett kimenet) beállításában.
Nyomtatóbeállítások
Ellenőrizze, hogy az előlapon kijelzett Paper Type (Papírtípus) megfelel-e a használni kívánt papírnak.
Pontos színek nyomtatása az Autodesk AutoCAD
alkalmazásból
Az AutoCAD nem rendelkezik színkezelési beállításokkal, ezért az a legjobb, ha megfelelően
konfigurálja az illesztőprogramot. A HP-GL/2 és a HP RTL illesztőprogram használata esetén kattintson
a Properties (Tulajdonságok) gombra, és konfigurálja az illesztőprogramot az alábbiaknak megfelelően.
Szín
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a
●
Best (Legjobb) értékre.
A Color (Szín) lapon győződjön meg arról, hogy a Print In Grayscale (Szürkeárnyalatos
●
nyomtatás) négyzet nincs bejelölve, és válassza a Color Matching Method (Színegyeztetési mód)
beállítás számára az „sRGB” értéket.
Pontos színek nyomtatása a Microsoft Office 2003
alkalmazásból
A Microsoft Office nem rendelkezik színkezelési beállításokkal, ezért az a legjobb, ha megfelelően
konfigurálja az illesztőprogramot. A HP-GL/2 és a HP RTL illesztőprogram használata esetén kattintson
a Properties (Tulajdonságok) gombra, és konfigurálja az illesztőprogramot az alábbiaknak megfelelően.
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást a
●
Best (Legjobb) értékre.
A Color (Szín) lapon győződjön meg arról, hogy a Print In Grayscale (Szürkeárnyalatos
●
nyomtatás) négyzet nincs bejelölve, és válassza a Color Matching Method (Színegyeztetési mód)
beállítás számára az „sRGB” értéket.
Pontos színek nyomtatása az ESRI ArcGIS 9
alkalmazásból
Az ArcGIS földrajzi adatok létrehozására, kezelésére, integrálására, elemzésére, valamint szervezetek
között való terjesztésére szolgáló, méretezhető szoftver, amely egyéni szinten vagy akár globális
hálózaton egyaránt használható.
Az alkalmazás mindig RGB-adatokat küld a nyomtatóillesztő-programnak, és különféle
nyomtatómotorok közül lehet választani. A nyomtatómotor határozza meg, hogy az ArcMap milyen
848. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
formátumot és módszert használ a nyomtatási feladat nyomtatóra való elküldéséhez. A licenctől és a
nyomtató konfigurációjától függően három lehetőség közül lehet választani.
Windows: Az alapértelmezett és a használni kívánt nyomtatótól függően mindig elérhető beállítás,
●
mellyel az alkalmazás a telepített HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogramokat használhatja.
PostScript: Kizárólag akkor áll rendelkezésre, ha a nyomtató támogatja a PostScript formátumot,
●
és a Name (Név) részben a PostScript illesztőprogram lett kiválasztva. Ezáltal fájlkimenetként akár
Postscript fájl is megadható. Bár egyes esetekben nagyon hasznos lehet, általában nem
ajánlott ezt a beállítást használni.
ArcPress: Külön megvásárolható bővítmény az ArcGIS alkalmazásból való nyomtatáshoz. Ez a
●
RIP-szoftver raszterezi az eredeti metafájlt mielőtt a nyomtatóra küldené, így a nyomtatónak már
nem kell raszterezést végeznie. Ez azért előnyös, mert egyes nyomtatók egyáltalán nem képesek
raszterezésre, vagy nem rendelkeznek elegendő memóriával nagy feladatok feldolgozásához. Az
ArcPress alkalmazást mindig HP RTL (RGB) TrueColor beállítással használja.
Nyomtatás a Windows nyomtatómotorral
1.Ellenőrizze, hogy telepítette-e a HP-GL/2 és a HP RTL illesztőprogramot.
2.Amikor felkészült a nyomtatásra, válassza a File (Fájl) > Page and Print Setup (Oldal- és
nyomtatási beállítás) parancsát, majd válassza a HP-GL/2 és HP RTL illesztőprogramot.
3.Kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra, és konfigurálja az illesztőprogramot az
alábbiaknak megfelelően.
A Paper/Quality (Papír/Minőség) lapon állítsa a Print Quality (Nyomtatási minőség) beállítást
●
a Best (Legjobb) értékre.
Szín
A Color (Szín) lapon győződjön meg arról, hogy a Print In Grayscale (Szürkeárnyalatos
●
nyomtatás) négyzet nincs bejelölve, és válassza a Color Matching Method (Színegyeztetési
mód) beállítás számára az „sRGB” értéket.
4.Kattintson az OK gombra.
HUWWPontos színek nyomtatása az ESRI ArcGIS 9 alkalmazásból85
5.Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot.
Printer Engine (Nyomtatómotor): Válassza a Windows Printer (Windows nyomtató)
●
lehetőséget (ez a kiválasztott raszteres illesztőprogramot használja).
Ezzel a beállítással módosíthatja az ArcMap nyomtatási fájl létrehozásakor mintavételezett
pontok számát. Meghatározza, hogy a nyomtatóra elküldendő fájl létrehozásakor hány pontot
használ a program a térképdokumentumból.
Fast (Gyors) = 1:5
◦
Normal (Normál) = 1:3
◦
Best (Legjobb) = 1:1 (aktuális)
◦
A „Best” (Legjobb) beállítás esetén a nyomtatási feladat feldolgozása sok erőforrást igényel
és sokáig tarthat, vagy a térkép méretétől függően a feladat feldolgozása közben akár a
memória is elfogyhat. Efféle problémák esetén válasszon más kimeneti képminőség-
beállítást. Ne feledje, hogy nem ér el jobb eredményt azáltal, ha a nyomtató bemeneti
felbontásánál nagyobb felbontású képet küld el.
Szín
6.Ezzel felkészült a nyomtatásra (kattintson az OK gombra).
Nyomtatás az ArcPress nyomtatómotorral
1.Telepítenie kell a szükséges illesztőprogramot, bár az csak egy portként fog működni.
2.Amikor felkészült a nyomtatásra, válassza a File (Fájl) > Page and Print Setup (Oldal- és
nyomtatási beállítás) parancsot, válassza ki az illesztőprogramot (az illesztőprogram beállításai
nem érvényesülnek), és kattintson az OK gombra.
3.Válassza a File (Fájl) > Print (Nyomtatás) parancsot.
Printer Engine (Nyomtatómotor): Válassza az ArcPress beállítást.
●
868. fejezet Hogyan lehet... (szín témakörök)HUWW
Kattintson a Properties (Tulajdonságok) gombra, válassza a HP RTL (RGB) TrueColor
●
illesztőprogramot, és válasza ki a nyomtatóra küldendő felbontást.
Válassza a Color Adjustment (Színbeállítás) lapot, ha állítani szeretne a gamma, a fényerő,
●
a kontraszt vagy a telítettség értékein. Nyomtatás előtt megtekinthetők a módosítások.
4.Ezzel felkészült a nyomtatásra. Kattintson a párbeszédpanel OK gombjára, illetve a Print
(Nyomtatás) párbeszédpanel OK gombjára.
Szín
HUWWPontos színek nyomtatása az ESRI ArcGIS 9 alkalmazásból87
9Hogyan lehet... (tintarendszer
témakörök)
Tintapatron eltávolítása
●
Tintapatron behelyezése
●
Nyomtatófej eltávolítása
●
Nyomtatófej behelyezése
●
A nyomtatófejek felügyelete
●
Nyomtatófejek helyreállítása (tisztítása)
●
A nyomtatófej elektromos érintkezőinek megtisztítása
●
Tintarendszer
A nyomtatófejek beigazítása
●
A nyomtatófej-tisztító eltávolítása
●
A nyomtatófej-tisztító behelyezése
●
A tintarendszer állapotának ellenőrzése
●
A tintapatronokkal kapcsolatos adatok megjelenítése
●
A nyomtatófejekkel kapcsolatos adatok megjelenítése
●
889. fejezet Hogyan lehet... (tintarendszer témakörök)HUWW
Tintapatron eltávolítása
A tintapatron cseréjének két oka lehet.
A tintapatron kiürülőben van, és szeretné egy teljesen feltöltött tintapatronnal kicserélni, hogy
●
felügyelet nélkül hagyhassa a nyomtatót (a kiürülőben lévő tintapatront egy alkalmasabb
időpontban felhasználhatja).
A tintapatron kiürült vagy hibás, ki kell cserélni a nyomtatás folytatásához.
●
VIGYÁZAT! Nyomtatás közben ne cseréljen tintapatront.
VIGYÁZAT! Csak akkor távolítsa el a tintapatront, ha azonnal be is helyez egy másikat a helyére.
FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy a nyomtató kerekei rögzítve vannak (a fékkar le van nyomva),
és meggátolják a nyomtató elmozdulását.
1.
A nyomtató előlapján válassza az
parancsot.
2.A tintapatron ajtaja a nyomtató bal oldalán található.
ikont, majd a Replace ink cartridges (Tintapatronok cseréje)
Tintarendszer
HUWWTintapatron eltávolítása89
3.Az ajtó kinyitásához kattanásig nyomja meg az ajtó felső részét.
4.Nyissa ki teljesen az ajtót.
Tintarendszer
5.Fogja meg az eltávolítani kívánt tintapatron előtt lévő kék fület.
6.Hajtsa le a kék fület.
909. fejezet Hogyan lehet... (tintarendszer témakörök)HUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.