HP Designjet 4020, Designjet 4520 User's Guide [pt]

Impressoras HP Designjet séries 4020 e 4520
Utilização da impressora
Avisos legais
Marcas comerciais
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As únicas garantias para os produtos e serviços da HP estão estabelecidas na declaração de garantia expressa que acompanha esses produtos e serviços.
Nada que esteja contido em outras seções e seja diferente da declaração de garantia expressa deve ser criado de forma a constituir uma garantia adicional.
A HP não se responsabilizará por erros ou omissões editoriais ou técnicas aqui contidas.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
PANTONE® é a marca comercial de padrão de verificação para cores Pantone, Inc.
Conteúdo
1 Introdução
Como utilizar este guia ......................................................................................................................... 2
Os principais recursos da impressora .................................................................................................. 2
Os principais componentes da impressora [4020] ............................................................................... 3
Os principais componentes da impressora [4520] ............................................................................... 4
O painel frontal ..................................................................................................................................... 7
Software da impressora ....................................................................................................................... 8
2 Como... (tópicos de configuração de software)
Escolher o método de conexão que será usado ................................................................................ 10
Conectar a uma rede (Windows) ........................................................................................................ 10
Conectar diretamente a um computador (Windows) .......................................................................... 11
Desinstalar o driver da impressora (Windows) ................................................................................... 11
Conectar a uma rede (Mac OS X) ...................................................................................................... 11
Conectar diretamente a um computador (Mac OS X) ........................................................................ 12
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X) ............................................................................ 13
3 Como... (tópicos de operação da impressora)
Ligar e desligar ................................................................................................................................... 15
Reiniciar ............................................................................................................................................. 15
Alterar o idioma do painel frontal ........................................................................................................ 16
Acessar o servidor da Web incorporado ............................................................................................ 16
Alterar o idioma do servidor da Web incorporado .............................................................................. 17
Proteger com senha o servidor do Web incorporado ......................................................................... 17
Solicitar notificação de e-mail das condições específicas de erro ..................................................... 18
Definir data e hora .............................................................................................................................. 18
Alterar definição do modo de economia de energia ........................................................................... 18
Desativar o alarme ............................................................................................................................. 18
Alterar o contraste do painel frontal ................................................................................................... 19
Alterar as unidades de medida ........................................................................................................... 19
Ajustar a altitude ................................................................................................................................. 19
4 Como... (tópicos sobre papel)
Carregar um rolo no eixo [4020] ......................................................................................................... 21
Carregar um rolo na impressora [4020] ............................................................................................. 23
Descarregar um rolo da impressora [4020] ........................................................................................ 26
Carregar uma única folha [4020] ........................................................................................................ 27
PTWW iii
Descarregar uma única folha [4020] .................................................................................................. 30
Carregar um rolo no eixo [4520] ......................................................................................................... 31
Carregar um rolo na impressora [4520] ............................................................................................. 32
Descarregar um rolo da impressora [4520] ........................................................................................ 36
Cortar o papel com o cortador manual [4520] .................................................................................... 37
Exibir informações sobre o papel ....................................................................................................... 39
Fazer download de perfis de mídia .................................................................................................... 40
Usar um papel não-HP ....................................................................................................................... 40
Cancelar o tempo de secagem .......................................................................................................... 40
Alterar o tempo de secagem .............................................................................................................. 41
5 Como... (tópicos de trabalho de impressão)
Submeter um trabalho ao servidor da Web incorporado .................................................................... 43
Salvar um trabalho ............................................................................................................................. 44
Imprimir um trabalho salvo ................................................................................................................. 44
Cancelar um trabalho ......................................................................................................................... 44
Gerenciar a fila de impressão ............................................................................................................ 44
Aninhar trabalho para economizar rolo .............................................................................................. 47
Impressão não supervisionada/noturna ............................................................................................. 48
6 Como... (tópicos de empilhamento) [4520]
Instalar o empilhamento ..................................................................................................................... 51
Desinstalar o empilhamento ............................................................................................................... 51
Alterar a temperatura ......................................................................................................................... 51
Trocar os rolos enquanto usa o empilhamento .................................................................................. 52
Limpar o exterior do empilhamento .................................................................................................... 52
Limpar os roletes do empilhamento ................................................................................................... 52
Mover ou armazenar o empilhamento ................................................................................................ 53
7 Como... (tópicos de ajuste de imagem)
Alterar o tamanho do papel ................................................................................................................ 55
Criar um tamanho de papel personalizado ........................................................................................ 55
Alterar a qualidade de impressão ....................................................................................................... 56
Escolher configurações da qualidade de impressão .......................................................................... 57
Imprimir em velocidade máxima ......................................................................................................... 59
Ajustar margens ................................................................................................................................. 59
Imprimir em páginas maiores ............................................................................................................. 60
Imprimir sem margens adicionadas ................................................................................................... 60
Selecionar a orientação da imagem ................................................................................................... 61
Girar uma imagem .............................................................................................................................. 61
Imprimir uma imagem espelhada ....................................................................................................... 63
Dimensionar uma imagem ................................................................................................................. 63
Alterar as configurações de paleta ..................................................................................................... 64
Alterar o tratamento das linhas sobrepostas ...................................................................................... 65
Alterar a configuração da linguagem gráfica ...................................................................................... 65
iv PTWW
8 Como... (tópicos de cores)
Executar a calibração de cores .......................................................................................................... 68
Executar compensação do ponto preto .............................................................................................. 68
Configurar tentativa de renderização ................................................................................................. 69
Selecionar o modo de emulação de cores ......................................................................................... 69
Produzir impressões correspondentes de diferentes HP Designjets ................................................. 70
Obter cores precisas do Adobe Photoshop CS (driver HP-GL/2 e RTL) ........................................... 70
Obter cores precisas do Adobe Photoshop CS (driver PostScript) .................................................... 74
Obter cores precisar do Adobe InDesign CS ..................................................................................... 77
Obter cores precisas do QuarkXPress 6 ............................................................................................ 80
Obter cores precisas do Autodesk AutoCAD ..................................................................................... 83
Obter cores precisas do Microsoft Office 2003Microsoft Office ......................................................... 83
Obter cores precisas do ESRI ArcGIS 9 ............................................................................................ 83
9 Como... (tópicos do sistema de tinta)
Remover cartucho de tinta ................................................................................................................. 88
Inserir cartucho de tinta ...................................................................................................................... 91
Remover cabeçote de impressão ....................................................................................................... 92
Inserir cabeçote de impressão ........................................................................................................... 94
Gerenciar monitoração do cabeçote de impressão ............................................................................ 97
Recuperar (limpar) os cabeçotes de impressão ................................................................................. 97
Limpar as conexões elétricas de um cabeçote de impressão ............................................................ 97
Alinhar os cabeçotes de impressão ................................................................................................. 101
Remover um dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão ..................................................... 102
Inserir um dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão .......................................................... 104
Verificar o status do sistema de tinta ............................................................................................... 105
Obter estatísticas do cartucho de tinta ............................................................................................. 106
Obter estatísticas do cabeçote de impressão .................................................................................. 107
10 Como... (tópicos de contabilidade)
Obter informações contábeis a partir da impressora ....................................................................... 109
Verificar estatísticas de uso da impressora ...................................................................................... 109
Verificar uso de papel e tinta para um trabalho ................................................................................ 109
Solicitar dados contábeis por e-mail ................................................................................................ 109
11 Como... (tópicos de manutenção da impressora)
Limpar a parte externa da impressora ............................................................................................. 113
Limpar os roletes de entrada ............................................................................................................ 113
Limpar o cilindro ............................................................................................................................... 113
Lubrificar o carro do cabeçote de impressão ................................................................................... 115
Fazer manutenção dos cartuchos de tinta ....................................................................................... 116
Mover ou armazenar a impressora .................................................................................................. 116
Atualizar o firmware da impressora .................................................................................................. 117
Atualizar o software da impressora .................................................................................................. 117
12 Como... (tópicos de impressão do diagnóstico de imagem)
PTWW v
Executar a impressão do diagnóstico de imagem ............................................................................ 119
Responder à impressão do diagnóstico de imagem ........................................................................ 119
Interpretar a parte 1 do diagnóstico de imagem ............................................................................... 119
Interpretar a parte 2 do diagnóstico de imagem ............................................................................... 121
Interpretar a parte 3 do diagnóstico de imagem ............................................................................... 123
Se o problema persistir .................................................................................................................... 124
13 Como... (tópicos de calibração de avanço de papel)
Visão geral do processo de calibração ............................................................................................ 125
O processo de calibração em detalhes ............................................................................................ 126
Após a calibração ............................................................................................................................. 128
14 O problema é... (tópicos sobre papel)
O papel não pode ser carregado com sucesso [4020] ..................................................................... 130
O papel não pode ser carregado com sucesso [4520] ..................................................................... 131
Congestionamento de papel (o papel está preso na impressora) [4020] ......................................... 132
Congestionamento de papel (o papel está preso na impressora) [4520] ......................................... 134
Congestionamento de papel na gaveta 2 [4520] .............................................................................. 143
As impressões não são corretamente empilhadas no compartimento ............................................. 149
A impressora usa muito papel para alinhar os cabeçotes de impressão ......................................... 149
O papel movimenta enquanto a impressora está no modo de espera [4520] .................................. 149
A impressora descarrega ou apara o papel após um longo período de desuso [4520] ................... 149
A impressora descarrega o papel mesmo desligada [4520] ............................................................ 149
A impressora descarrega o papel quando ligada [4520] .................................................................. 149
15 O problema é... (tópicos da qualidade de impressão)
Conselho geral ................................................................................................................................. 152
Formação de listras (linhas horizontais na imagem) ........................................................................ 152
Linhas ausentes ou mais finas do que o esperado .......................................................................... 153
Faixas ou linhas sólidas impressas na imagem ............................................................................... 153
Granularidade ................................................................................................................................... 154
O papel não está liso ........................................................................................................................ 154
A impressão mancha quando é tocada ............................................................................................ 155
Marcas de tinta no papel .................................................................................................................. 155
Defeito no início de uma impressão ................................................................................................. 156
As linhas estão segmentadas .......................................................................................................... 157
As linhas são duplicadas ou impressas na cor errada ..................................................................... 157
As linhas estão descontinuadas ....................................................................................................... 158
As linhas estão borradas (a tinta escorre das linhas) ...................................................................... 159
As linhas estão distorcidas ............................................................................................................... 159
Precisão de cores ............................................................................................................................. 159
Precisão das cores PANTONE ........................................................................................................ 160
Correspondência de cores entre HP Designjets diferentes ............................................................. 161
Aprimorando neutralidade cinza ....................................................................................................... 163
16 O problema é... (tópicos de erro de imagem)
vi PTWW
A impressão está completamente em branco .................................................................................. 168
O resultado mostra apenas uma impressão parcial ......................................................................... 168
A imagem está cortada .................................................................................................................... 168
A imagem está em uma parte da área de impressão ...................................................................... 169
A imagem foi girada inesperadamente ............................................................................................. 169
A impressão é uma imagem espelhada do original ......................................................................... 169
A impressão está distorcida ou ininteligível ..................................................................................... 169
Uma imagem sobrepõe a outra na mesma folha ............................................................................. 169
As configurações da pena parecem não ter efeito ........................................................................... 170
Estão faltando alguns objetos na imagem impressa ........................................................................ 170
Um arquivo PDF está cortado ou faltam objetos .............................................................................. 170
Não há saída ao imprimir no Microsoft Visio 2003 ........................................................................... 170
17 O problema é... (tópicos do sistema de tinta)
Não consigo inserir um cartucho de tinta ......................................................................................... 172
A impressora não aceita um cartucho de tinta preta grande ............................................................ 172
Não consigo remover um cartucho de tinta ...................................................................................... 172
Não consigo inserir um cabeçote de impressão .............................................................................. 172
Não consigo inserir um dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão ..................................... 172
O painel frontal exibe sempre a mensagem para redefinir ou substituir um cabeçote de
impressão ......................................................................................................................................... 173
Uma mensagem do status do cartucho de tinta ............................................................................... 173
Uma mensagem do status do cabeçote de impressão .................................................................... 173
Uma mensagem do status do dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão ........................... 174
18 O problema é... (tópicos de empilhamento) [4520]
Avanço do papel ............................................................................................................................... 176
A borda inferior do papel está enrolando ......................................................................................... 176
O papel não é totalmente ejetado .................................................................................................... 176
O painel frontal avisa que o empilhador está desconectado ............................................................ 177
19 O problema é... (outros tópicos)
O processo de inicialização da impressora não finaliza ................................................................... 180
Uma mensagem do painel frontal ................................................................................................... 180
Uma mensagem de “monitoração do cabeçote de impressão” ........................................................ 182
Uma mensagem “cabeçotes estão limitando o desempenho” ......................................................... 183
Uma mensagem “aguardando papel” [4520] .................................................................................... 183
A impressora não imprime ............................................................................................................... 185
A impressora parece lenta ............................................................................................................... 186
Os aplicativos ficam lentos ou param durante a geração do trabalho de impressão ....................... 186
Falha na comunicação entre o computador e a impressora ............................................................ 187
Não consigo acessar o servidor da Web incorporado a partir de meu navegador .......................... 187
Um erro de falta de memória ............................................................................................................ 188
Um erro de alocação de memória do AutoCAD 2000 ...................................................................... 188
Os roletes do cilindro estão rangendo .............................................................................................. 188
PTWW vii
20 Desejo informações sobre... (tópicos sobre servidor da Web incorporado)
21 Desejo informações sobre... (tópicos da impressora)
Modos de emulação de cores .......................................................................................................... 193
Conectar a impressora ..................................................................................................................... 194
Luzes na parte traseira da impressora ............................................................................................. 195
Impressões internas da impressora ................................................................................................. 195
Manutenção preventiva .................................................................................................................... 196
22 Desejo informações sobre... (tópicos do sistema de tinta)
Cartuchos de tinta ............................................................................................................................ 198
Cabeçotes de impressão .................................................................................................................. 199
Dispositivos de limpeza do cabeçote de impressão ......................................................................... 200
Dicas do sistema de tinta ................................................................................................................. 200
23 Desejo informações sobre... (tópicos sobre papel)
Uso do papel .................................................................................................................................... 203
Tipos de papéis suportados ............................................................................................................. 203
Tempo de secagem .......................................................................................................................... 204
Uso do papel com o empilhamento [4520] ....................................................................................... 204
24 Desejo informações sobre... (tópicos sobre multirolo) [4520]
Usos de uma impressora multirolo ................................................................................................... 207
Como a impressora aloca trabalhos para rolos de papel ................................................................. 207
Diretriz para troca de rolo ................................................................................................................. 208
25 Desejo informações sobre... (tópicos de especificações da impressora)
Especificações funcionais ................................................................................................................ 210
Especificações físicas ...................................................................................................................... 212
Especificações de memória ............................................................................................................. 212
Especificações de energia ............................................................................................................... 212
Especificações ecológicas ............................................................................................................... 212
Especificações ambientais ............................................................................................................... 213
Especificações acústicas ................................................................................................................. 213
26 Desejo informações sobre... (tópicos de compra de suprimentos e acessórios)
Compra de suprimentos de tinta ...................................................................................................... 215
Compra de papel .............................................................................................................................. 215
Compra de acessórios ..................................................................................................................... 218
27 Desejo informações sobre... (tópicos de obtenção de ajuda)
Suporte instantâneo HP ................................................................................................................... 220
Assistência ao cliente HP ................................................................................................................. 220
HP Designjet On-line ........................................................................................................................ 221
Outras fontes de informações .......................................................................................................... 221
viii PTWW
Índice ................................................................................................................................................................ 223
PTWW ix
x PTWW
1 Introdução
Como utilizar este guia
Os principais recursos da impressora
Os principais componentes da impressora [4020]
Os principais componentes da impressora [4520]
O painel frontal
Software da impressora

Introdução

PTWW 1

Introdução

Como utilizar este guia

Esse guia é destinado às impressoras HP Designjet séries 4020/4520 e ao empilhador da HP Designjet
4520. Para obter informações sobre o scanner da HP Designjet 4520, consulte o Guia de referência do usuário do scanner em uma documentação separada.
Como usar a impressora (em CD) e o Guia de referência rápida (em papel impresso) estão organizados nos seguintes capítulos:
Introdução
Esse capítulo oferece uma rápida introdução à impressora e a respectiva documentação para novos usuários.

Como...

Estes capítulos ajudam você a realizar diversos procedimentos, como carregar papel ou substituir o cartucho de tinta. Muitos desses procedimentos estão ilustrados e alguns também com animações (em Como usar a impressora somente em CD).

O problema é...

Esses capítulos ajudam a solucionar problemas que possam ocorrer durante a impressão. A documentação completa para este tipo de informação está em Como usar a impressora, no CD.

Desejo informações sobre...

Disponível apenas em CD Como usar a impressora, esses capítulos contêm informações de referência, incluindo especificações da impressora, números de peça dos tipos de papel, suprimentos de tinta e outros acessórios.

Índice

Além do conteúdo, há um índice alfabético para ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.

Os principais recursos da impressora

Sua impressora é do tipo jato de tinta, colorida, criada para imprimir imagens de alta qualidade em papel de até 1,06 m (42 pol) de largura. Alguns dos recursos principais da impressora são mostrados abaixo:
Velocidades de produção de até 1,5 m²/min (16 pés²/min), usando o papel comum para jato de
tinta universal da HP, com a opção de qualidade de impressão Rápida e a opção de qualidade de impressão Otimizar para linhas e texto;
Resolução de impressão otimizada de até 2400×1200 dpi, a partir de uma entrada de 1200×1200
dpi, usando o modo de impressão Qualidade máxima, as opções Máximo de detalhes e Otimizar para imagens e papel brilhante (para mais informações sobre resolução de impressão,
consulte
Especificações funcionais na página 210)
Impressão não-supervisionada usando cartuchos de tinta colorida de 400 cm³, cartuchos de tinta
preta de 775 cm³ (consulte pés) de comprimento;
NOTA: A HP Designjet série 4520 suporta rolos de papel de até 575 pés (175 m) de
comprimento.
Recursos de alta produtividade, como envio de trabalho de vários arquivos, visualização do
trabalho, fila de espera e aninhamento usando o servidor da Web incorporado da impressora
2 Capítulo 1 Introdução PTWW
Cartuchos de tinta na página 198) e rolos de papel de até 90 m (300
(consulte Desejo informações sobre... (tópicos sobre servidor da Web incorporado)
na página 191)
Informações sobre uso de papel e tinta estão disponíveis no painel frontal e na Web via servidor
da Web incorporado.
Recursos de reprodução de cores precisas e consistentes:
Emulação de prensa para os padrões americanos, europeus e japoneses e emulação RGB
de monitor de cores (consulte
Calibração de cores automática
Modos de emulação de cores na página 193)

Os principais componentes da impressora [4020]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4020.
As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora.

Vista frontal

Introdução
1. Cartucho de tinta
2. Cilindro
3. Carro do cabeçote de impressão
4. Cabeçote de impressão
5. Dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão
6. Painel frontal
7. Eixo
8. Parada de papel azul removível
PTWW Os principais componentes da impressora [4020] 3
Introdução
9. Compartimento
10. Gaveta do cartucho de tinta
11. Alavanca do eixo
12. Alavanca de carregamento de papel

Vista traseira

1. Soquete de força e botão liga/desliga
2. Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais

Os principais componentes da impressora [4520]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4520.
As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora.
4 Capítulo 1 Introdução PTWW

Vista frontal

Introdução
1. Cartuchos de tinta
2. Cilindro
3. Carro do cabeçote de impressão
4. Cabeçote de impressão
5. Dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão
6. Painel frontal
7. Alavanca de carregamento de papel (rolo 1)
8. Eixo
9. Alavanca de carregamento de papel (rolo 2)
10. Compartimento
11. Gaveta do eixo (rolo 1)
12. Gaveta do eixo (rolo 2)
PTWW Os principais componentes da impressora [4520] 5
Introdução

Visão frontal com empilhamento opcional

Vista traseira

1. Soquete de força e botão liga/desliga
2. Soquetes para os cabos de comunicação e acessórios opcionais
6 Capítulo 1 Introdução PTWW

O painel frontal

O painel frontal está localizado na parte da frente da impressora, no lado direito. Ele possui as seguintes funções importantes:
Deve ser usado para realizar algumas operações, como carregar e descarregar papel.
Pode exibir informações atualizadas sobre o estado da impressora, dos cartuchos de tinta, dos
cabeçotes de impressão, do papel, dos trabalhos de impressão e etc.
Pode fornecer diretrizes sobre o uso da impressora.
Exibe alertas e mensagens de erro quando apropriado.
Pode ser usado para alterar os valores das configurações da impressora e assim alterar a
operação da mesma. No entanto, as configurações da impressora são sobrescritas pelas configurações definidas no servidor da Web incorporado ou no driver.
Introdução
O painel frontal inclui os seguintes componentes:
1. Área de exibição, em que informações, ícones e menus são exibidos.
2. A tecla Power liga e desliga a impressora. Se a impressora estiver no modo de economia de
energia, essa tecla faz com que ela retorne ao modo normal.
3. A luz de indicação de Power fica desligada quando a impressora está desligada, amarela quando
no modo de economia de energia, verde quando a impressora está ligada e verde piscando quando a impressora está sendo ligada.
4. A tecla Alimentação e corte de formulário normalmente ejeta a folha (se houver uma carregada)
ou avança e corta o rolo (se houver um carregado). No entanto, se a impressora estiver aguardando mais páginas serem aninhadas, essa tecla cancelará o tempo de espera e imprimirá as páginas disponíveis imediatamente.
5. A tecla Redefinir reinicializa a impressora (como se ela tivesse sido desligada e ligada novamente).
Você só utilizará a tecla Redefinir em casos muito específicos.
6. A tecla Cancelar cancela a operação atual. Em geral, ela é usada para interromper o trabalho de
impressão atual.
7. A luz de indicação de Estado permanece desligada quando a impressora não está pronta para
imprimir: ela pode estar desligada ou no modo de economia de energia. Ela estará verde quando a impressora estiver pronta ou ociosa, verde e piscando quando a impressora estiver ocupada,
PTWW O painel frontal 7
Introdução
amarela quando ocorrer um erro interno grave e amarela e piscando quando ela estiver aguardando uma ação sua.
8. A tecla Para cima move para o item anterior em uma lista ou aumenta um valor numérico.
9. A tecla Selecionar seleciona o item atualmente realçado.
10. A tecla Voltar retorna ao menu anterior. Se você pressioná-la repetidamente ou deixá-la
pressionada, retornará em pouco tempo ao menu principal.
11. A tecla Para baixo move para o próximo item em uma lista ou diminui um valor numérico.
Para realçar um item no painel frontal, pressione as teclas Para cima ou Para baixo até realçar o item desejado.
Para selecionar um item no painel frontal, primeiro realce-o e depois pressione a tecla Selecionar.
Todos os quatro ícones do painel frontal estão por toda parte do menu principal. Se precisar selecionar ou realçar um ícone, mas não conseguir vê-lo no painel frontal, pressione a tecla Voltar até que seja exibido.
Quando este guia mostrar uma série de itens do painel frontal como Item1 > Item2 > Item3, significa que você deve selecionar Item1, depois Item2 e depois Item3.
Você pode encontrar informações sobre usos específicos do painel frontal em todo este guia.

Software da impressora

O seguinte software é fornecido com a impressora:
O servidor da Web incorporado, que é executado na impressora, permite que você use um
navegador da Web em qualquer computador para enviar e gerenciar trabalhos de impressão e verifica o nível de tinta e o estado da impressora.
Os drivers HP-GL/2 e HP RTL para Windows.
O driver PostScript para Windows (HP Designjet 4020ps e 4520ps apenas)
O driver PostScript para Mac OS X (HP Designjet 4020ps e 4520ps apenas)
8 Capítulo 1 Introdução PTWW
2 Como... (tópicos de configuração de
software)
Escolher o método de conexão que será usado
Conectar a uma rede (Windows)
Conectar diretamente a um computador (Windows)
Desinstalar o driver da impressora (Windows)
Conectar a uma rede (Mac OS X)
Conectar diretamente a um computador (Mac OS X)
Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)
software
Configuração de
PTWW 9

Escolher o método de conexão que será usado

Os métodos a seguir podem ser usados para conectar a impressora.
Tipo de conexão Velocidade Comprimento do cabo Outros fatores
software
Gigabit Ethernet Muito rápida; varia de acordo
Servidor de impressão Jetdirect (acessório opcional)
com o tráfego de rede.
Moderada; varia de acordo com o tráfego na rede
Configuração de
FireWire (IEEE 1394) Muito rápida Curto (4,5 m ou 15 pés) Windows apenas.
USB 2.0 (acessório opcional) Muito rápida Curto (5 m ou 16 pés)
NOTA: A velocidade de qualquer conexão de rede depende de todos os componentes usados na
rede, como placas de interface de rede, hubs, roteadores, interruptores e cabos. Se um desses componentes não for capaz de executar operações de alta velocidade, você descobrirá que tem uma conexão de baixa velocidade. A velocidade da conexão de rede também pode ser afetada pela quantidade total de tráfego de outros dispositivos na rede.
NOTA: Há várias maneiras de conectar a impressora a uma rede, mas apenas uma delas pode estar
ativada de cada vez, com exceção do servidor de impressão Jetdirect, que pode estar ativado ao mesmo tempo que outras conexões de rede.

Conectar a uma rede (Windows)

Longo (100 m ou 328 pés) Requer equipamento extra
(interruptores)
Longo (100 m ou 328 pés) Requer equipamento extra
(interruptores)
Útil para conexões sem fio ou AppleTalk e para impressão Novell.
Quando o cabo de rede é conectado e a impressora é ligada, um endereço IP é obtido automaticamente. Você deve executar as etapas a seguir para configurar a impressora na rede:
1.
Vá para o painel frontal e selecione o ícone
.
2. O painel frontal irá exibir algumas informações, incluindo o endereço IP da impressora. Anote o
endereço IP (16.23.61.128 neste exemplo).
3. Coloque o CD do Kit de inicialização HP no computador. Se o CD não for executado
automaticamente, execute o programa AUTORUN.EXE na pasta raiz do CD.
4. Clique no botão Express Network Install (Instalar rede expressa).
5. O programa de configuração procurará impressoras conectadas à rede. Quando a pesquisa for
concluída, uma lista de impressoras será exibida. Identifique sua impressora pelo endereço IP e selecione-a na lista.
Se sua impressora não aparece na lista, selecione Help me find my network printer (Ajuda para encontrar minha impressora de rede) e clique em Avançar. Na próxima tela, forneça o endereço IP de sua impressora.
10 Capítulo 2 Como... (tópicos de configuração de software) PTWW

Conectar diretamente a um computador (Windows)

Você pode conectar a impressora diretamente a um computador, sem a necessidade de uma rede, usando o soquete FireWire (IEEE 1394) embutido na impressora ou o soquete USB 2.0 opcional.
1. Não conecte o computador à impressora ainda. Primeiramente, você deve instalar o software
do driver da impressora no computador, da seguinte maneira.
2. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD. Se o CD não for executado
automaticamente, execute o programa AUTORUN.EXE na pasta raiz do CD.
3. Clique no botão Instalação personalizada.
4. Siga as instruções na tela para configurar a impressora. As observações a seguir o ajudarão a
entender as telas e fazer as escolhas apropriadas.
Ao ser perguntado como a impressora está conectada, escolha a opção Connected directly
to this computer (Conectada diretamente ao computador). Então, selecione uma conexão FireWire (IEEE 1394) ou USB.
Quando solicitado, conecte o computador à impressora usando um cabo FireWire ou USB.
Verifique se a impressora está ligada.
Talvez uma mensagem seja exibida avisando que o instalador precisará comunicar-se pelo
firewall do Windows para procurar impressoras na rede. Se pretender configurar uma conexão direta, selecione Continue installation without searching the network (Continuar instalação sem pesquisar a rede) e clique em Avançar.
software
Configuração de

Desinstalar o driver da impressora (Windows)

1. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD. Se o CD não for executado
automaticamente, execute o programa AUTORUN.EXE na pasta raiz do CD.
2. Escolha Modify Instalação (Alterar instalação) e siga as instruções apresentadas na tela para
desinstalar o driver.

Conectar a uma rede (Mac OS X)

É possível conectar a impressora a uma rede no Mac Os X usando os seguintes métodos:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
Antes de começar, certifique-se de que estas condições sejam verdadeiras:
A impressora esteja configurada e ligada.
O roteador ou hub Ethernet esteja ligado e funcionando adequadamente.
Todos os computadores da rede estejam ligados e conectados a ela.
A impressora esteja conectada à rede.
Agora, você pode prosseguir para instalar o driver da impressora e conectá-la:
1. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
2. Abra o ícone do CD na tela.
3. Abra Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
PTWW Conectar diretamente a um computador (Windows) 11
4. Siga as instruções na tela.
5. Quando o driver da impressora estiver instalado, o HP Printer Setup Assistant (Assistente de
Configuração da Impressora HP) será automaticamente iniciado para configurar uma conexão com sua impressora. Siga as instruções na tela.
6. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, o HP Printer Setup Assistant (Assistente de Configuração da Impressora HP) poderá ser executado sem o CD.
software
Configuração de
NOTA: Se o Assistente de configuração da impressora HP não detectar sua impressora, ou se você
preferir configurar a conexão manualmente, clique na caixa de seleção My printer is not on the list (Minha impressora não está na lista) abaixo da lista de impressoras encontradas no assistente e clique em Continuar para obter instruções sobre como configurar a conexão manualmente.

Conectar diretamente a um computador (Mac OS X)

Você pode conectar a impressora diretamente ao computador, sem passar por uma rede, utilizando o soquete USB 2.0 opcional da impressora. Primeiramente, instale o driver da impressora no computador.
1. Certifique-se de que a impressora esteja desligada.
2. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
3. Abra o ícone do CD na tela.
4. Abra Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
5. Siga as instruções na tela.
6. Quando o driver da impressora estiver instalado, o HP Printer Setup Assistant (Assistente de
Configuração da Impressora HP) será automaticamente iniciado para configurar uma conexão com sua impressora. Conecte o cabo USB, ligue a impressora e siga as instruções que aparecem na tela.
7. Quando o HP Printer Setup Assistant (Assistente para configuração da impressora HP) estiver
concluído, você poderá remover o CD da unidade.
Se o driver da impressora já estiver instalado, o HP Printer Setup Assistant (Assistente de Configuração da Impressora HP) poderá ser executado sem o CD.
NOTA: Se o Assistente de configuração da impressora HP não detectar sua impressora, ou se você
preferir configurar a conexão manualmente, clique na caixa de seleção My printer is not on the list (Minha impressora não está na lista) abaixo da lista de impressoras encontradas no assistente e clique em Continuar para obter instruções sobre como configurar a conexão manualmente.

Como compartilhar a impressora

Se o computador estiver conectado a uma rede, você poderá tornar a impressora conectada diretamente à rede disponível para outros computadores na mesma rede.
1. Clique duas vezes no ícone Preferências do sistema, na barra de menus Doca da área de trabalho.
2. Ative o compartilhamento de impressoras usando o caminho Compartilhamento > Serviços >
Compartilhamento de impressora.
3. A partir do computador cliente, a impressora agora será exibida na lista de impressoras disponíveis
no Utilitário de configuração de impressora.
12 Capítulo 2 Como... (tópicos de configuração de software) PTWW

Desinstalar o software da impressora (Mac OS X)

1. Coloque o CD do Kit de inicialização HP na unidade de CD.
2. Abra o ícone do CD na tela.
3. Abra o ícone Instalador da HP Designjet para Mac OS X.
4. Selecione Desinstalar e siga as instruções na tela para desinstalar o software da impressora.
Para excluir a fila de impressão:
No Mac OS X 10.5: pelas preferências do sistema, selecione a caixa de diálogo Impressora e
fax. Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
No Mac OS X 10.4, há duas formas de excluir a fila de impressão:
pelas preferências do sistema, selecione o painel Imprimindo na caixa de diálogo
Impressora e fax. Selecione o nome da impressora e clique no botão –.
pelo Utilitário da impressora HP, selecione o nome da impressora e clique no ícone
Excluir.
software
Configuração de
PTWW Desinstalar o software da impressora (Mac OS X) 13
Operação da impressora
3 Como... (tópicos de operação da
impressora)
Ligar e desligar
Reiniciar
Alterar o idioma do painel frontal
Acessar o servidor da Web incorporado
Alterar o idioma do servidor da Web incorporado
Proteger com senha o servidor do Web incorporado
Solicitar notificação de e-mail das condições específicas de erro
Definir data e hora
Alterar definição do modo de economia de energia
Desativar o alarme
Alterar o contraste do painel frontal
Alterar as unidades de medida
Ajustar a altitude
14 Capítulo 3 Como... (tópicos de operação da impressora) PTWW

Ligar e desligar

DICA: A impressora é compatível com Energy Star e pode ser deixada ligada sem desperdiçar
energia. Deixe-a ligada para melhorar o tempo de resposta e a confiabilidade geral do sistema. Quando a impressora não for usada durante um certo período (5 minutos por padrão), ela economizará energia entrando no modo de suspensão. No entanto, qualquer interação com a impressora fará com que ela retorne ao modo ativo e continue a imprimir imediatamente.
Caso deseje ligar ou desligar a impressora, o método normal e recomendado é utilizar a tecla Power no painel frontal.
Quando você desliga a impressora dessa forma, os cabeçotes de impressão são automaticamente armazenados com os dispositivos de limpeza, o que previne que eles sequem.
No entanto, se planeja deixar a impressora desligada por um longo período de tempo, recomendamos que utilize a tecla Power e, em seguida, também desligue o botão de energia localizado na parte traseira.
Para ligá-la novamente, utilize o botão de energia localizado na parte traseira e, em seguida, a tecla
Power.
Depois de ligada, a impressora levará alguns instantes para ser inicializada. Esse tempo será de cerca de três minutos para a impressora HP Designjet série 4020 e de cerca de três minutos e meio para a impressora Designjet série 4520.

Reiniciar

Em algumas circunstâncias, será recomendado que você reinicie a impressora. Proceda conforme segue:
1. Pressione a tecla Power no painel frontal para desligar a impressora, aguarde um momento e, em
2. Use a tecla Redefinir no painel frontal. Você só utilizará a tecla Redefinir em casos muito
Operação da impressora
seguida, pressione a tecla Power novamente. Isso fará com que a impressora seja reiniciada. Caso contrário, prossiga com a etapa 2.
específicos. Normalmente, isso terá o mesmo efeito da etapa 1 anterior, mas deverá funcionar caso a etapa 1 não resolva o problema.
PTWW Ligar e desligar 15
Operação da impressora
3. Se nenhuma das etapas anteriores parecer surtir qualquer efeito, você deverá desligar a
impressora usando o botão de energia na parte traseira da impressora.
4. Remova o cabo do soquete de alimentação.
5. Aguarde 10 segundos.
6. Insira o cabo de força no soquete de alimentação de energia e ligue a impressora usando o botão
de energia.
7. Verifique se a luz de indicação de Power no painel frontal se acende. Se não acende, use a
tecla Power para ligar a impressora.

Alterar o idioma do painel frontal

Há duas maneiras possíveis para alterar o idioma dos menus e mensagens do painel frontal.
Se você entender o idioma atual do painel frontal, vá para o painel frontal e selecione Configuração da impressora > Opç. painel frontal > Selecionar idioma.
Caso não compreenda o idioma atual do painel frontal, inicie com a impressora desligada. No
painel frontal, pressione e segure a tecla Selecionar. Ao pressionar e segurar a tecla Selecionar, também pressione e segure a tecla Power. Permaneça com as teclas pressionadas até que a luz verde, no lado esquerdo do painel frontal, comece a piscar e solte as teclas. Você deverá observar um pequeno atraso de cerca de um segundo. Se a luz verde começar a piscar sem nenhum atraso, talvez seja necessário começar de novo.
e
Qualquer que tenha sido o método utilizado, o menu de seleção do idioma deve aparecer agora no painel frontal.
Realce o idioma desejado e pressione a tecla Selecionar.

Acessar o servidor da Web incorporado

O servidor da Web incorporado permite que você gerencie sua impressora ou trabalho de impressão remotamente, usando um navegador da web comum em qualquer computador.
NOTA: Para fazer isso, é preciso ter uma conexão TCP/IP na impressora. Se você tiver uma conexão
Novell ou USB, não será possível utilizar o servidor da Web incorporado.
Os seguintes navegadores são reconhecidamente compatíveis com o servidor da Web incorporado:
Internet Explorer 5.5 ou posterior, para Windows
Firefox 1.5 ou posterior
Safari.
16 Capítulo 3 Como... (tópicos de operação da impressora) PTWW
Há diversas formas de acessar o servidor da Web incorporado:
Em qualquer computador, abra o navegador e forneça o endereço de sua impressora. Você pode
descobrir o endereço de sua impressora (iniciado por http:) no painel frontal, destacando o ícone
.
Selecione Estado da minha impressora ou Gerenciar minha fila da impressora na guia
Serviços do driver de impressora Windows ou no painel Serviços no driver de impressora Mac OS.
Se você seguiu essas instruções, mas não chegou ao Servidor Web incorporado, consulte
acessar o servidor da Web incorporado a partir de meu navegador na página 187.

Alterar o idioma do servidor da Web incorporado

O Servidor Web incorporado pode funcionar nos seguintes idiomas: inglês, português, espanhol, catalão, francês, italiano, alemão, chinês simplificado, chinês tradicional, coreano e japonês. O idioma especificado nas opções de navegador da Web será utilizado. Caso você tenha especificado um idioma sem suporte, o programa funcionará em inglês.
Para alterar o idioma, é necessário modificar a configuração de idioma do navegador da Web. Por exemplo, no Internet Explorer versão 6, vá para o menu Ferramentas e selecione Opções da Internet, Idiomas. Em seguida, verifique se o idioma desejado está no início da lista na caixa de diálogo.
Para concluir a alteração, feche e reabra o navegador da Web.

Proteger com senha o servidor do Web incorporado

Você pode restringir o acesso ao servidor da Web incorporado pela página Segurança, na guia Configurações. Há várias formas diferentes de restringir o acesso.
Se configurados, o nome de usuário e senha do administrador serão necessário para realizar as
operações a seguir.
Cancelar, excluir ou visualizar um trabalho na fila
Não consigo
Operação da impressora
Excluir um trabalho armazenado
Limpar informações de contabilidade
Alterar as configurações da impressora na página Configuração do dispositivo.
Atualizar o firmware da impressora
Alterar a data e hora da impressora
Alterar as configurações de segurança
Exibir páginas de informações protegidas da impressora
NOTA: Se você esquecer a senha do administrador, consulte Não consigo acessar o servidor
da Web incorporado a partir de meu navegador na página 187.
Se configurados, o nome de usuário e senha do convidado serão necessários para realizar todas
as outras operações no Servidor da Web incorporado.
Você pode desativar completamente o acesso do Ethernet ou FireWire à impressora.
PTWW Alterar o idioma do servidor da Web incorporado 17
Operação da impressora

Solicitar notificação de e-mail das condições específicas de erro

1. No servidor da Web incorporado, vá para a página do servidor de E-mail, localizada na guia
Configurações, e verifique se os seguintes campos estão preenchidos corretamente:
Servidor SMTP: o endereço IP do servidor de e-mail de saída (SMTP) que processará todas
as mensagens de e-mail da impressora. Se o servidor de correspondência exigir autenticação, as notificações por e-mail não funcionarão.
Endereço de e-mail da impressora: cada mensagem de e-mail enviada pela impressora
deve incluir um endereço de retorno, que não precisa ser um endereço de e-mail real e funcional, mas que deve ser exclusivo para que os destinatários da mensagem possam identificar a impressora que a enviou.
2. Vá para a página Notificação, que também está localizada na guia Configurações.
3. Clique em Nova para solicitar novas notificações (ou Editar para editar notificações que já tenham
sido configuradas). Em seguida, informe os endereços de e-mail para os quais as notificações devem ser enviadas e selecione os incidentes que devem resultar em mensagens de notificação. No início, os incidentes mais comumente especificados são mostrados. Para ver todas as possibilidades, clique em Mostrar todos os alertas.

Definir data e hora

As configurações de data e hora da impressora são úteis principalmente na contabilidade de trabalhos (consulte por meio do servidor da Web incorporado ou do painel frontal da impressora.
Se você estiver utilizando a Impressora HP Designjet série 4020 e essas opções não estiverem disponíveis, baixe a revisão do firmware mais recente (consulte
na página 117).
Solicitar dados contábeis por e-mail na página 109). É possível alterar essas configurações
No servidor da Web incorporado, acesse a guia Configurações, selecione Configuração e, em seguida, Data e Hora.
No painel frontal, selecione o ícone data e hora > Configurar data ou Configurar hora ou Definir fuso horário.
, em seguida, Configuração da impressora > Opções de
Atualizar o firmware da impressora

Alterar definição do modo de economia de energia

Se a impressora ficar ligada, mas não for utilizada durante um certo período, ela entrará automaticamente no modo de suspensão para economizar energia. Para alterar o limite de tempo da
impressora até entrar no modo de espera, vá para o painel frontal, selecione o ícone seguida, Configuração da impressora > Lim. tempo do modo repouso. Realce o tempo de espera desejado e pressione a tecla Selecionar.

Desativar o alarme

, em
Para ligar ou desligar o alarme sonoro da impressora, vá para o painel frontal e selecione o ícone , em seguida, Configuração da impressora > Opç. painel frontal > Habilitar alarme sonoro.
18 Capítulo 3 Como... (tópicos de operação da impressora) PTWW

Alterar o contraste do painel frontal

Para alterar o contraste da exibição do painel frontal, selecione o ícone , em seguida, Configuração da impressora > Opç. painel frontal > Selec. contraste do visor e escolha um valor usando a
tecla Para cima ou Para baixo. Pressione a tecla Selecionar para selecionar o valor escolhido.

Alterar as unidades de medida

Para alterar as unidades de exibição de medidas no painel frontal, selecione o ícone , em seguida, Configuração da impressora > Selecionar unidades e selecioneInglês ou Métrico.
As unidades de medida também podem ser alteradas no servidor da Web incorporado.

Ajustar a altitude

Sua impressora funcionará melhor se você indicar a altitude aproximada do local. Para configurar a altitude, vá para o painel frontal e selecione o ícone
> Selecionar altitude e selecione uma faixa.
, em seguida, Configuração da impressora
Operação da impressora
PTWW Alterar o contraste do painel frontal 19

4 Como... (tópicos sobre papel)

Carregar um rolo no eixo [4020]
Carregar um rolo na impressora [4020]
Descarregar um rolo da impressora [4020]
Carregar uma única folha [4020]
Descarregar uma única folha [4020]
Carregar um rolo no eixo [4520]
Carregar um rolo na impressora [4520]
Descarregar um rolo da impressora [4520]
Papel
Cortar o papel com o cortador manual [4520]
Exibir informações sobre o papel
Fazer download de perfis de mídia
Usar um papel não-HP
Cancelar o tempo de secagem
Alterar o tempo de secagem
20 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW

Carregar um rolo no eixo [4020]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4020.
1. Verifique se as rodas da impressora estão travadas (a alavanca de freio está pressionada) para
evitar que a impressora se mova.
2. Abaixe a alavanca do eixo.
3. Remova a extremidade direita do eixo (1) da impressora; depois, mova-o para a direita para extrair
a outra extremidade (2). Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.
O eixo tem uma parada em cada extremidade para manter o rolo na posição. A parada do lado esquerdo pode ser removida para inserir o novo rolo e pode ser deslizada no eixo para fixar rolos de diferentes larguras.
4. Remova a parada de papel azul (1) da extremidade esquerda do eixo.
5. Se o seu rolo possui um miolo de papelão de três polegadas, certifique-se de que os adaptadores
fornecidos com a impressora foram instalados. Veja a seguir:
6. O rolo pode ser muito extenso; por isso, apóie o eixo horizontalmente sobre a mesa e carregue o
rolo. Tenha em mente que pode ser preciso duas pessoas para fazer isso.
Papel
PTWW Carregar um rolo no eixo [4020] 21
7. Deslize o novo rolo para o eixo. Verifique se o tipo de papel segue a orientação mostrada. Caso
contrário, remova o rolo, gire-o 180 graus e deslize-o de volta para o eixo.
NOTA: Há também uma etiqueta no eixo mostrando a orientação correta do papel.
Não deve haver espaço entre o rolo e a parada fixada na extremidade direita do eixo.
8. Coloque a parada de papel azul na extremidade superior do eixo e pressione-a em direção à
extremidade do rolo.
Papel
9. Certifique-se de que a parada de papel azul seja pressionada o máximo possível, sem usar força
excessiva.
10. Com a parada de papel azul no lado esquerdo, deslize o eixo na impressora no lado esquerdo e
depois no lado direito, como mostrado pelas setas 1 e 2.
22 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW
11. Para se assegurar de que a extremidade direita esteja no lugar correto, verifique se a alavanca
do eixo está posicionada para cima (horizontalmente). Você poderá mover a alavanca, se necessário.
Se você utiliza, com freqüência, diferentes tipos de papel, pode mudar de rolo com mais rapidez se carregar diferentes tipos de papel em diferentes eixos. É possível adquirir eixos extras.

Carregar um rolo na impressora [4020]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4020.
Para iniciar este procedimento, você precisa ter um rolo carregado no eixo. Consulte
no eixo [4020] na página 21.
1.
No painel frontal da impressora, selecione o ícone
Carregar rolo.
2. Se a impressora não puder detectar o tipo de papel, o painel frontal exibe uma lista dos tipos de
papel.
Selecione o tipo de papel que está sendo usado. Se não tiver certeza sobre qual opção selecionar, consulte
Tipos de papéis suportados na página 203.
, em seguida, Carregam. de papel >
Carregar um rolo
Papel
PTWW Carregar um rolo na impressora [4020] 23
3. Selecione o tamanho do rolo se souber.
NOTA: A especificação do tamanho do rolo não é obrigatória (você pode selecionar
Desconhecido) e não produzir nenhum efeito no comportamento da impressora. No entanto, se
você fornecer o tamanho, conseqüentemente a impressora controlará a quantidade de papel utilizada e o manterá informado sobre a quantidade restante (considerando que o valor originalmente fornecido estava correto).
4. Aguarde até que o painel frontal solicite que você abra a janela.
Papel
5. Levante a alavanca de carregamento de papel.
6. Puxe aproximadamente 1 m (3 pés) de papel.
24 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW
7. Insira a borda do papel acima do rolete preto cuidadosamente.
AVISO! Tome cuidado para não tocar nas rodas de borracha no cilindro durante o processo de
carregamento de papel, pois elas podem girar e prender sua pele, seu cabelo ou sua roupa.
AVISO! Tome cuidado para não introduzir os dedos na parte interna do caminho do papel da
impressora. Ela não é projetada para acomodar dedos e os resultados podem ser dolorosos.
8. Aguarde até que o papel saia da impressora, como mostrado.
NOTA: Caso você tenha um problema inesperado em qualquer estágio do processo de
carregamento, consulte O papel não pode ser carregado com sucesso [4020] na página 130.
9. Alinhe a extremidade direita do papel com a linha azul e com o lado esquerdo do semicírculo, no
lado direito do cilindro.
10. Quando o papel estiver alinhado corretamente, abaixe a alavanca de carregamento.
Papel
PTWW Carregar um rolo na impressora [4020] 25
11. O painel frontal solicita que você enrole o excesso de papel no rolo.
12. Enrole o excesso de papel no rolo. Use a parada de papel para girar o rolo na direção mostrada.
13. Abaixe a janela.
Papel
14. O painel frontal solicita, novamente, que você enrole o excesso de papel no rolo.
15. Depois disso, a impressora fará a calibração de cores se não tiver calibrado o tipo de papel usado
e se a calibração de cores estiver ativada. Consulte
na página 68.
16. O painel frontal exibirá a mensagem Pronta e a impressora estará pronta para imprimir.
Executar a calibração de cores

Descarregar um rolo da impressora [4020]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4020.
Antes de descarregar um rolo, verifique se sua extremidade ainda está conectada ao eixo e siga o procedimento correto, conforme descrito a seguir.

O procedimento normal (rolo conectado ao eixo)

Se a extremidade do rolo ainda estiver conectada ao eixo, execute o procedimento a seguir.
1.
No painel frontal da impressora, selecione o ícone
Desarregar rolo.
2. O papel será normalmente removido da impressora.
Se o papel não for removido automaticamente da impressora, o painel frontal solicitará que você levante a alavanca de carregamento de papel e gire a parada de papel (1) com a mão até que o papel seja removido da impressora. Quando tiver terminado, abaixe a alavanca de carregamento de papel.
26 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW
, em seguida, Descarreg. de papel >
3. Gire a parada de papel (1) com a mão, até que o papel seja totalmente enrolado no rolo.
4. Depois, pressione a tecla Selecionar.
5. Pressione a alavanca do eixo (2) para baixo e remova o rolo da impressora, retirando a
extremidade direita primeiro. Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.

Rolo desconectado do eixo

Se a extremidade do rolo estiver visível, mas não estiver mais conectada ao eixo:
1. Se você já tiver selecionado Descarreg. de papel no painel frontal, pressione a tecla Cancelar
para cancelar o procedimento.
2. Levante a alavanca de carregamento de papel. Se o painel frontal mostrar um aviso sobre a
alavanca, ignore-o.
3. Puxe o papel pela parte frontal da impressora.
4. Pressione a alavanca do eixo para baixo e remova o eixo vazio da impressora, retirando a
extremidade direita primeiro. Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.
5. Abaixe a alavanca de carregamento de papel.
6. Se o painel frontal estiver exibindo uma mensagem de aviso, pressione a tecla Selecionar para
apagá-la.

Nenhum papel visível

Se a extremidade do rolo tiver desaparecido completamente na impressora:
1. Pressione a tecla Alimentação e corte de formulário no painel frontal. O papel restante será
ejetado.
2. Pressione a alavanca do eixo para baixo e remova o eixo vazio da impressora, retirando a
extremidade direita primeiro. Não coloque os dedos nos suportes do eixo durante o processo de remoção.
Papel

Carregar uma única folha [4020]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4020.
Qualquer rolo de papel deve ser descarregado antes de carregar uma folha. Consulte Descarregar um
rolo da impressora [4020] na página 26.
PTWW Carregar uma única folha [4020] 27
1.
No painel frontal da impressora, selecione o ícone
Carregar folha.
NOTA: Como de costume, você deve pressionar a tecla Selecionar para escolher essa opção.
2. Se a impressora não puder detectar o tipo de papel, o painel frontal exibe uma lista dos tipos de
papel.
Selecione o tipo de papel que está sendo usado. Se não tiver certeza sobre qual opção selecionar, consulte
3. Aguarde até que o painel frontal solicite que você abra a janela.
Tipos de papéis suportados na página 203.
, em seguida, Carregam. de papel >
Papel
4. Levante a alavanca de carregamento de papel.
28 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW
5. Insira a folha na impressora como mostrado a seguir:
6. Insira a folha na impressora, até que ela seja recolhida como mostrado a seguir:
AVISO! Tome cuidado para não tocar nas rodas de borracha no cilindro durante o processo de
carregamento de papel, pois elas podem girar e prender sua pele, seu cabelo ou sua roupa.
AVISO! Tome cuidado para não introduzir os dedos na parte interna do caminho do papel da
impressora. Ela não é projetada para acomodar dedos e os resultados podem ser dolorosos.
7. Puxe a folha na parte superior.
Papel
PTWW Carregar uma única folha [4020] 29
8. Alinhe a borda da frente da folha à barra de metal no cilindro.
Alinhe a borda direita da folha à borda esquerda do semicírculo no cilindro, conforme mostrado a seguir.
9. Abaixe a janela.
10. Abaixe a alavanca de carregamento de papel.
Papel
11. Se o papel tiver sido carregado com êxito, o painel frontal exibirá a mensagem Pronta e a
impressora estará pronta para imprimir. Se algo tiver saído errado (papel mal sposicionado ou mal-alinhado), siga as instruções no painel frontal.
NOTA: Ao imprimir em uma folha de papel, recomenda-se a seleção da qualidade de impressão
Normal ou Qualidade máxima. Consulte
NOTA: Caso você tenha um problema inesperado em qualquer estágio do processo de
carregamento, consulte
O papel não pode ser carregado com sucesso [4020] na página 130.
Alterar a qualidade de impressão na página 56.

Descarregar uma única folha [4020]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4020.
No painel frontal da impressora, selecione o ícone , em seguida, Descarreg. de papel > Desarregar folha.
A impressora retém a folha por algum tempo para que a tinta seque (consulte
na página 204).
Tempo de secagem
30 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW

Carregar um rolo no eixo [4520]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4520.
1. Pressione o botão cinza e remova a parada de papel azul do eixo.
2. Se o seu rolo possui um miolo de papelão de três polegadas, certifique-se de que os adaptadores
fornecidos com a impressora foram instalados. Veja a seguir:
3. O rolo pode ser muito extenso e pesado, por isso, apóie o eixo horizontalmente sobre a mesa e
carregue o rolo. Tenha em mente que pode ser preciso duas pessoas para fazer isso.
4. Deslize o novo rolo para o eixo. Verifique se o tipo de papel segue a orientação mostrada. Caso
contrário, remova o rolo, gire-o 180 graus e deslize-o de volta para o eixo.
NOTA: Há também um diagrama na face externa de cada parada de papel indicando a
orientação correta.
5. Pressione o rolo na parada de papel preta até ouvir um clique que indica o encaixe correto.
NOTA: Se houver dificuldade, tente girar o eixo na posição vertical para que a gravidade
pressione o rolo contra a parada.
Papel
PTWW Carregar um rolo no eixo [4520] 31
6. Não deve haver espaço entre o rolo e a parada preta.
7. Coloque a parada de papel azul na outra extremidade do eixo e pressione-a contra a extremidade
do rolo.
8. Não deve haver espaço entre o rolo e a parada azul.
Papel
Se você utiliza, com freqüência, diferentes tipos de papel, pode mudar de rolo com mais rapidez se carregar diferentes tipos de papel em diferentes eixos. É possível adquirir eixos extras.

Carregar um rolo na impressora [4520]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4520.
Para iniciar este procedimento, você precisa ter um rolo carregado no eixo. Consulte
no eixo [4520] na página 31.
32 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW
Carregar um rolo
1.
No painel frontal da impressora, selecione o ícone
Carregar rolo 1 ou Carregar rolo 2.
DICA: Essa etapa é opcional. Você pode ignorá-la e iniciar o processo de carregamento sem
utilizar o painel frontal, puxando a gaveta conforme mostrado a seguir.
2. Levante um pouco a gaveta e puxe-a na sua direção.
, em seguida, Carregam. de papel >
3. Carregue o rolo e o eixo na gaveta. Prenda o rolo, conforme mostrado, com paradas de papel em
cada extremidade do eixo. Evite tocar na superfície do papel.
CUIDADO: Podem ser necessárias duas pessoas para carregar um rolo pesado.
Papel
PTWW Carregar um rolo na impressora [4520] 33
4. Levante a alavanca de carregamento de papel. Levante a alavanca se estiver carregando o rolo
superior; abaixe a alavanca se estiver carregando o rolo inferior.
5. Verifique se a borda da frente do papel não contém rugas, rasgos e ondulação excessiva porque
esses defeitos podem ocasionar congestionamento de papel. Se necessário, corte a borda da frente antes do carregamento (consulte
na página 37).
6. Alimente o papel do rolo 1 no cilindro da gaveta 1. Alinhe o papel paralelamente às linhas azuis
no lado direito do cilindro. A borda do papel não precisa estar alinhada exatamente a uma linha azul específica, mas entre as duas linhas azuis externas.
Cortar o papel com o cortador manual [4520]
Papel
7. Alimente o papel mais alguns centímetros depois dos bipes da impressora e, em seguida, vire o
rolete para trás, a fim de tensionar o papel corretamente.
8. Abaixe a alavanca de carregamento de papel.
34 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW
9. Empurre a gaveta na posição original.
10. Enrole o papel excessivo no rolo. Use a parada de papel para girar o rolo na direção mostrada.
11. Se a impressora não puder detectar o tipo de papel, o painel frontal exibe uma lista dos tipos de
papel.
Selecione o tipo de papel que está sendo usado. Se não tiver certeza sobre qual opção selecionar, consulte Tipos de papéis suportados na página 203.
12. O painel frontal solicitará a especificação do tamanho do rolo que está sendo carregado. Depois
disso, começará a carregar o rolo.
NOTA: A especificação do tamanho do rolo não é obrigatória (você pode selecionar
Desconhecido) e não produzir nenhum efeito no comportamento da impressora. No entanto, se
você fornecer o tamanho, conseqüentemente a impressora controlará a quantidade de papel utilizada e o manterá informado sobre a quantidade restante (considerando que o valor originalmente fornecido estava correto).
13. Se a primeira tentativa da impressora de carregar o rolo não for bem-sucedida, enrolará
automaticamente o papel e tentará novamente sem a necessidade de qualquer interferência.
Se a segunda tentativa também não for bem-sucedida, fará a terceira tentativa, mas dessa vez o painel frontal solicitará a sua interferência.
Papel
PTWW Carregar um rolo na impressora [4520] 35
14. Depois disso, a impressora fará a calibração de cores se não tiver calibrado o tipo de papel usado
e se a calibração de cores estiver ativada. Consulte
na página 68.
15. O painel frontal exibirá a mensagem Pronta e a impressora estará pronta para imprimir.
Executar a calibração de cores

Descarregar um rolo da impressora [4520]

NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4520.
Antes de descarregar um rolo, verifique se sua extremidade ainda está conectada ao eixo e siga o procedimento correto, conforme descrito a seguir.

O procedimento normal (rolo conectado ao eixo)

Se a extremidade do rolo ainda estiver conectada ao eixo, execute o procedimento a seguir.
Papel
1.
No painel frontal da impressora, selecione o ícone
Descarregar rolo 1 ou Descarregar rolo 2.
DICA: Como alternativa, você pode iniciar o processo de descarregamento sem usar o painel
frontal, levantando e abaixando a alavanca de carregamento de papel.
2. O papel será normalmente removido da impressora.
Se o papel não for removido automaticamente da impressora, o painel frontal solicitará que você levante a alavanca de carregamento de papel e gire a parada de papel com a mão até que o papel seja removido da impressora. Quando tiver terminado, abaixe a alavanca de carregamento de papel.
3. Gire a parada de papel com a mão até que o papel seja totalmente enrolado no rolo.
4. Depois, pressione a tecla Selecionar.
5. Levante um pouco a gaveta e puxe-a na sua direção.
, em seguida, Descarreg. de papel >
6. Remova o rolo da impressora, puxando o lado direito primeiro. Não coloque os dedos nos suportes
do eixo durante o processo de remoção.
36 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW

Rolo desconectado do eixo

Se a extremidade do rolo estiver visível, mas não estiver mais conectada ao eixo:
1. Se você já tiver selecionado Descarreg. de papel no painel frontal, pressione a tecla Cancelar
para cancelar o procedimento.
2. Levante a alavanca de carregamento de papel.
3. Levante a alavanca da unidade.
Se o painel frontal exibir uma mensagem de aviso sobre as alavancas, ignore-a.
4. Puxe o papel pela parte frontal da impressora.
5. Levante um pouco a gaveta e puxe-a na sua direção.
6. Remova o eixo vazio da impressora, puxando o lado direito primeiro. Não coloque os dedos nos
suportes do eixo durante o processo de remoção.
7. Abaixe as alavancas da unidade e de carregamento de papel.
8. Se o painel frontal estiver exibindo uma mensagem de aviso, pressione a tecla Selecionar para
apagá-la.

Nenhum papel visível

Se a extremidade do rolo tiver desaparecido completamente na impressora:
1. Pressione a tecla Alimentação e corte de formulário no painel frontal. O papel restante será
ejetado.
2. Levante um pouco a gaveta e puxe-a na sua direção.
3. Remova o eixo vazio da impressora, puxando o lado direito primeiro. Não coloque os dedos nos
suportes do eixo durante o processo de remoção.

Cortar o papel com o cortador manual [4520]

Papel
NOTA: Este tópico se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4520.
O cortador manual pode ser utilizado para cortar a borda da frente do papel se ela estiver suja ou irregular. Isso ajuda a evitar congestionamentos de papel durante o carregamento.
1. Abra a gaveta do rolo que pretende cortar.
PTWW Cortar o papel com o cortador manual [4520] 37
2. Com a mão esquerda, puxe a borda da frente do papel sobre a parte superior do rolo e, em seguida,
puxe para a frente da gaveta.
3. Localize o cortador manual na lateral direita da gaveta.
Papel
4. Para fazer o corte inicial, segure o cortador com a mão direita e gire-o conforme mostrado na
tampa superior e, em seguida, puxe-o suavemente sobre o papel.
38 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW
5. Remova o pedaço de papel cortado.
6. Gire o eixo para trás para mover a borda do papel para fora.
7. Posicione o cortador novamente na lateral direita da gaveta.

Exibir informações sobre o papel

No painel frontal da impressora, selecione o ícone ou , em seguida, Inform. sobre papel, em seguida, escolha a origem do papel sobre a qual deseja informações.
Você verá as seguintes informações no painel frontal:
O status do rolo ou do papel
Papel
NOTA: A Impressora HP Designjet série 4520 imprime apenas em papel de rolo.
O nome do fabricante do papel
O tipo de papel selecionado
PTWW Exibir informações sobre o papel 39
A largura do papel, em milímetros (estimada pela impressora)
O comprimento do papel, em milímetros (estimado pela impressora)
Se não houver papel carregado, a mensagem Sem papel será exibida.
As mesmas informações (além do nome do fabricante) são exibidas na página Suprimentos do servidor da Web incorporado.

Fazer download de perfis de mídia

Cada tipo de papel suportado tem suas próprias características. Para proporcionar a qualidade ideal, a impressora altera o modo de impressão de acordo com cada tipo de papel diferente. Por exemplo, alguns podem precisar de mais tinta e outros de um tempo de secagem maior. Dessa forma, é necessário fornecer à impressora uma descrição dos requisitos de cada tipo de papel. Essa descrição é chamada de "perfil de mídia". O perfil de mídia contém o perfil ICC, o qual descreve as características de cor do papel; ele também contém informações sobre outras características e requisitos de papel que não estão diretamente relacionados à cor. Os perfis existentes para sua impressora já foram instalados no software da mesma.
No entanto, pode ser pouco conveniente verificar todos os tipos de papel disponíveis para sua impressora, uma vez que ela tem os perfis de mídia apenas para os tipos de papel mais comuns. Se você comprar um tipo de papel para o qual ela não tenha perfil algum, verá que não é possível selecioná­lo no painel frontal. Para fazer download do perfil de mídia correto, acesse:
Papel
http://www.hp.com/go/4020/paperpresets/ para a HP Designjet série 4020
http://www.hp.com/go/4520/paperpresets/ para a HP Designjet série 4520
Se você não encontrar o perfil de mídia desejado na Web, ele poderá ter sido adicionado à versão mais recente do firmware para sua impressora. Você pode verificar as observações sobre versão de firmware para obter mais informações. Consulte
Atualizar o firmware da impressora na página 117.

Usar um papel não-HP

Os tipos de papel da HP foram totalmente testados com a impressora e fornecem a melhor qualidade de impressão.
No entanto, você pode utilizar um papel de outro fabricante. Nesse caso, selecione (no painel frontal) o tipo de papel HP mais semelhante ao papel que está utilizando. Se tiver dúvida, tente diferentes configurações de tipo de papel HP e selecione o que fornecer a melhor qualidade de impressão. Se os resultados não forem inteiramente satisfatórios com qualquer tipo de papel, consulte
na página 152.

Cancelar o tempo de secagem

Pressione a tecla Alimentação e corte de formulário (1) no painel frontal.
Conselho geral
40 Capítulo 4 Como... (tópicos sobre papel) PTWW
CUIDADO: Uma impressão que não teve tempo suficiente para secar pode apresentar problemas de
qualidade.

Alterar o tempo de secagem

Você pode querer alterar a configuração do tempo de secagem por causa de condições especiais.
Selecione o ícone Reduzido ou Nenhum.
Consulte
Tempo de secagem na página 204.
, em seguida, Selec. tempo secagem. Você pode selecionar Estendido, Padrão,
PTWW Alterar o tempo de secagem 41
Papel
5 Como... (tópicos de trabalho de
impressão)
Submeter um trabalho ao servidor da Web incorporado
Salvar um trabalho
Imprimir um trabalho salvo
Cancelar um trabalho
Gerenciar a fila de impressão
Aninhar trabalho para economizar rolo
Impressão não supervisionada/noturna
Trabalho de impressão
42 Capítulo 5 Como... (tópicos de trabalho de impressão) PTWW

Submeter um trabalho ao servidor da Web incorporado

1. Acesse o servidor da Web incorporado (consulte Acessar o servidor da Web incorporado
na página 16).
2. Vá até a página Enviar trabalho.
3. Selecione Adicionar arquivos e navegue em seu computador para selecionar um arquivo para
imprimir.
NOTA: Enviar um trabalho para ser impresso via servidor da Web incorporado não requer que
você tenha o driver da impressora nem o aplicativo nativo do arquivo instalados em seu computador.
4. Caso deseje enviar mais de um arquivo, clique no botão Adicionar arquivos novamente e
selecione o(s) arquivo(s) desejado(s). Você pode alterar a ordem de vários arquivos usando os botões Mover para cima e Mover para baixo.
5. Se quiser mudar a ordem de envio dos arquivos, use os botões do lado direito da tela para mover
o arquivo para cima ou para baixo e definir sua prioridade.
6. Se você estiver imprimindo várias cópias de um documento, por padrão, todas as cópias da página
1 serão impressas, em seguida todas as cópias da página 2 e assim por diante. Marque a caixa chamada Agrupar em Configurações do controle se desejar que uma cópia do documento inteiro seja impressa, então, a próxima cópia de todo o documento e assim por diante.
NOTA: Quando Agrupar for usado, cada cópia o documento é enviada à impressora como um
trabalho separado.
7. Definir as demais opções do trabalho.
Se deixar uma opção definida para Padrão, as configurações serão salvas no trabalho que será usado. Se não houver configuração para essa opção, a configuração na impressora será usada. A configuração na impressora pode ser alterada no painel frontal ou, em alguns casos, na página Configuração do dispositivo no servidor da Web incorporado.
8. Clique no botão Imprimir, na parte superior da tela, depois de selecionar todas as configurações.
PTWW Submeter um trabalho ao servidor da Web incorporado 43
Trabalho de impressão

Salvar um trabalho

Se pretende reimprimir um trabalho posteriormente, com algumas alterações nas configurações (como tamanho ou qualidade), é possível armazená-lo na impressora para que não seja preciso reenviá-lo.
NOTA: Se deseja reimprimir o trabalho sem alterações, pode fazer isso da fila de impressão sem
precisar salvá-lo.
Só é possível salvar um trabalho ao enviá-lo para impressão:
1. Acesse o servidor da Web incorporado (consulte
na página 16).
2. Vá até a página Enviar trabalho.
3. Navegue em seu computador e selecione um arquivo para imprimir.
4. Se deseja enviar mais de um trabalho, clique no botão Adicionar outro arquivo. Todos os
trabalhos enviados ao mesmo tempo terão as mesmas configurações.
NOTA: Se você estiver usando o Windows e Internet Explorer, clique no botão Adicionar
arquivo e selecione vários arquivos de uma vez.
5. Nas opções do trabalho, selecione a opção Armazenar trabalho na impressora.
6. Definir as demais opções do trabalho.
7. Clique no botão Imprimir.

Imprimir um trabalho salvo

1. Acesse o servidor da Web incorporado (consulte Acessar o servidor da Web incorporado
na página 16).
2. Vá até a página Trabalhos armazenados.
Acessar o servidor da Web incorporado
3. Selecione o trabalho ou os trabalhos que deseja imprimir usando a caixa de seleção ao lado do
nome do mesmo.
4. Clique no botão Imprimir, para imprimir o trabalho com as configurações originais, ou Impressão
avançada, para alterar as configurações.

Cancelar um trabalho

Um trabalho pode ser cancelado a partir do painel frontal, pressionando a tecla Cancelar, ou a partir do servidor da Web incorporado, selecionando o trabalho e clicando no ícone Cancelar.
Trabalho de impressão
A impressora avança o papel como se a impressão tivesse terminado.
NOTA: Um trabalho de várias páginas ou um arquivo maior pode levar mais tempo para parar do que
outros arquivos.

Gerenciar a fila de impressão

A impressora pode armazenar páginas em uma fila enquanto imprime a página atual. A fila pode conter páginas de mais de um trabalho.
NOTA: Estas informações aplicam-se somente se você estiver usando um dos drivers que
acompanham a impressora ou o servidor da Web incorporado para enviar trabalhos de impressão.
44 Capítulo 5 Como... (tópicos de trabalho de impressão) PTWW

Como ativar e desativar a fila

Você pode desativar a fila no servidor da Web (guia Configurações > Configuração do dispositivo > Fila) ou no painel frontal: selecione o ícone
painel frontal para selecionar Ligar ou Desligar.

Opções de Iniciar impressão

NOTA: as opções de Iniciar impressão não podem ser usadas com trabalhos PostScript.
É possível selecionar em que momento imprimir um arquivo que está na fila. No servidor Web, selecione a guia Configurações > Configuração do dispositivo > Quando iniciar a impressão; ou, pelo painel
frontal, selecione o ícone
Há três opções que podem ser selecionadas:
Quando Depois de processar for selecionada, a impressora aguardará até que toda a página
seja processada e, então, começará a imprimir. Essa é a configuração mais lenta, mas a que oferece melhor qualidade de impressão.
Quando Imediatamente for selecionada, a impressora imprimirá à medida que a página for
processada. Está é a configuração mais rápida, mas a impressora pode parar a impressão para processar os dados. Esta configuração não é recomendada para imagens complexas com cores densas.
e Opções de geren. trabalho > Quando iniciar a impressão.
e Opções de geren. trabalho > Habilitar fila. Use o
Quando Otimizada for selecionada (essa é a configuração padrão), a impressora calculará o
melhor momento para iniciar a impressão. Normalmente, essa é a melhor escolha entre as configurações Depois de processar e Imediatamente.

Como identificar um trabalho na fila

A melhor forma de visualizar a fila é no servidor da Web incorporado (Informações > Fila de trabalhos), onde você pode gerenciar a fila e obter todas as informações de cada trabalho (clicando
no nome do arquivo).
No entanto, é possível também gerenciar a fila a partir do painel frontal. Para fazer isso, selecione o ícone
Cada um possui uma identificação, compreendendo:
<posição na fila>: <nome da imagem>
O trabalho que está sendo impresso está na posição 0. O próximo a ser impresso está na posição 1 e o trabalho que já foi impresso está na posição -1.
e Fila de trabalhos, em que você pode ver a lista dos trabalhos na fila.

Como priorizar um trabalho na fila

Ao usar o servidor da Web incorporado, para fazer com que qualquer trabalho na fila seja o próximo a ser impresso, selecione-o e escolha Reimprimir ou, no painel frontal, selecione a opção: Mover para frente.
Se aninhamento estiver ativado, o trabalho priorizado poderá continuar aninhado com outros. Se realmente deseja que esse trabalho seja o próximo a ser impresso, e no seu próprio rolo, primeiro, desative o aninhamento e depois o mova para a frente da fila como descrito anteriormente.

Como excluir um trabalho da fila

Em circunstâncias normais, não há necessidade de excluir um trabalho da fila depois de imprimi-lo, uma vez que ele irá desaparecer depois que atingir o final da fila e mais arquivos forem enviados. No
PTWW Gerenciar a fila de impressão 45
Trabalho de impressão
entanto, se enviou um arquivo por engano e quer evitar que ele seja reimpresso, poderá simplesmente excluí-lo, selecionando-o e escolhendo Excluir (no servidor da Web incorporado ou no painel frontal).
Da mesma forma, é possível excluir um trabalho que ainda não foi impresso.
Se o trabalho estiver sendo impresso (Status = imprimindo no servidor da Web ou sua posição na fila for 0 no painel frontal) e você desejar cancelá-lo e excluí-lo, clique primeiramente no ícone Cancelar no servidor da Web ou pressione a tecla Cancelar no painel frontal e, em seguida, exclua-o da fila.

Como fazer cópias de um trabalho na fila

Para fazer cópias extras de qualquer trabalho na fila, selecione-o no servidor da Web incorporado, clique no ícone Reimprimir e, depois, especifique o número de cópias que deseja. O trabalho será movido para o topo da fila.
É possível também fazer isso no painel frontal: selecione o trabalho, escolha Cópias, especifique o número de cópias desejado e pressione a tecla Selecionar. Essa ação sobrescreve qualquer valor definido pelo software.
NOTA: Se Girar estiver Ativado ao enviar o arquivo, cada cópia será girada.
Se o trabalho já foi impresso, use Mover para frente para movê-lo para o topo da fila.

Noções básicas sobre o status do trabalho

Estas são as possíveis mensagens de status do trabalho, aproximadamente na ordem em que podem ser vistas:
recebendo: a impressora está recebendo o trabalho do computador
aguardando processamento: o trabalho foi recebido pela impressora e está aguardando ser
renderizado (para trabalhos enviados apenas pelo servidor da Web incorporado)
processando: a impressora está analisando e renderizando o trabalho
preparando para imprimir: a impressora está executando verificações do sistema de gravação
antes de imprimir o trabalho
aguardando para imprimir: o trabalho está aguardando a liberação do mecanismo de impressão
para continuar a impressão
esperando aninhamento: a impressora está configurada com Aninhamento=Ativado e está
aguardando outros trabalhos para concluir o aninhamento e continuar a impressão
em pausa: o trabalho foi enviado com a opção aguardando visualização e está em pausa
NOTA: Se a impressora parar durante a impressão de um trabalho e o recurso da fila estiver
ativado, o trabalho parcialmente impresso aparecerá na fila como em pausa quando a impressora
Trabalho de impressão
é ligada em seguida. Quando você retomar o trabalho, ele será impresso a partir da página na qual foi interrompido.
aguardando papel: o trabalho não pode ser impresso porque o papel necessário não está
carregado na impressora (consulte carregue o papel necessário e, em seguida, clique em Continuar para retomar o trabalho
Uma mensagem “aguardando papel” [4520] na página 183):
aguardando conta: o trabalho não pode ser impresso porque a impressora exige que todos os
trabalhos tenham um ID: informe o ID da conta e clique em Continuar para retomar o trabalho.
imprimindo
secando
cortando papel
46 Capítulo 5 Como... (tópicos de trabalho de impressão) PTWW
ejetando página
cancelando: o trabalho está sendo cancelado, mas permanecerá na fila de trabalhos da
impressora
apagando: o trabalho está sendo excluído da impressora
impresso
cancelado: o trabalho foi cancelado pela impressora
cancelado pelo usuário
trabalho vazio: o trabalho não contém nada para impressão

Aninhar trabalho para economizar rolo

Aninhamento significa posicionar imagens lado-a-lado em um papel, em vez de uma depois da outra. Isso é feito para evitar desperdício de papel.
1. Direção do fluxo do papel
2. Aninhamento desativado
3. Aninhamento ativado
4. Papel economizado pelo aninhamento

Quando a impressora tenta aninhar páginas?

Quando as condições a seguir forem verdadeiras:
A impressora está carregada com rolo, e não com folha.
No menu Gerenciamento de trabalho do painel frontal ou na página Configuração do dispositivo
do servidor da Web incorporado, Aninhamento está Ativado.
A fila deve ser definida como Ativada.

Quais páginas podem ser aninhadas?

Todas as páginas podem ser aninhadas, a menos que sejam tão grandes que não seja possível ajustar duas delas lado a lado no rolo ou que existam muitas páginas a serem ajustadas na quantidade de rolo restante. Um único grupo de páginas aninhadas não pode ser dividido entre dois rolos.
PTWW Aninhar trabalho para economizar rolo 47
Trabalho de impressão

Quais páginas possuem características para aninhamento?

Para ficar no mesmo aninhamento, cada página deve ser compatível das seguintes formas:
Todas devem ter a mesma configuração de qualidade de impressão (Rápido, Normal ou Ótimo).
As páginas devem ser Otimizadas para desenhos/textos ou Otimizadas para imagens.
A configuração Max. de detalhes deve ser a mesma para todas as páginas.
A configuração Margens deve ser a mesma em todas as páginas (Estendida ou Normal).
A configuração Espelho deve ser a mesma para todas a páginas.
A Tentativa de renderização deve ser a mesma para todas as páginas.
A configuração Cortador deve ser a mesma para todas a páginas.
As configurações de ajuste de cores devem ser as mesmas para todas a páginas. Elas são
conhecidas como Configurações avançadas de cores no driver do Windows e como configurações CMYK no driver do Mac OS.
Todas as páginas devem ser coloridas ou em escala de cinza e não algumas coloridas e algumas
em escala de cinza.
Todas as páginas devem fazer parte de um dos grupos a seguir (esses grupos não podem estar
misturados no mesmo aninhamento):
HP-GL/2 e HP RTL, CALS G4
PostScript, PDF, TIFF e JPEG
Em alguns casos, as páginas JPEG, TIFF e CALS G4 com resolução superior a 300 dpi não devem
ser aninhadas com outras páginas.

Quanto tempo a impressora aguarda por outro arquivo?

Para que impressora realize o melhor aninhamento possível, ela aguarda após um arquivo ser recebido para verificar se as páginas subseqüentes serão aninhadas com ele ou com outras páginas já na fila. Esse período é terminado pelo tempo de espera do aninhamento; o padrão de fábrica desse tempo é de 2 minutos. Isso significa que a impressora aguarda por até dois minutos após o último arquivo ser recebido para então imprimir o aninhamento final. É possível alterar esse tempo de espera no painel
frontal: selecione o ícone > Selec. tempo espera. É possível selecionar de 1 99 minutos.
Enquanto a impressora está aguardando o aninhamento, ela exibe o tempo de espera restante no painel frontal Você pode imprimir o aninhamento (cancelar o tempo de espera do aninhamento), pressionando a tecla Cancelar.
, em seguida, Opções de geren. trabalho > Opções de aninhamento
Trabalho de impressão

Impressão não supervisionada/noturna

A Impressora HP Designjet série 4520, com vários rolos e empilhamento opcional e qualidade de imagem robusta e consistente, é perfeita para longos trabalhos de impressão não-supervisionados.
48 Capítulo 5 Como... (tópicos de trabalho de impressão) PTWW
Apresentamos aqui algumas recomendações que o ajudarão a controlar uma longa fila de trabalhos de impressão.
Se possível, utilize rolos de papel longos novos.
Caso deseje imprimir em rolos parcialmente usados, você poderá verificar o tipo de papel e a
quantidade restante no servidor da Web incorporado ou no painel frontal para confirmar se há papel suficiente para imprimir todos os trabalhos.
NOTA: Informações sobre a quantidade restante estarão disponíveis apenas se você
especificou o tamanho do rolo ao carregar a impressora.
Verifique se você possui papel de largura suficiente para imprimir todos os trabalhos (todos os
trabalhos muito largos ficarão "aguardando papel").
Verifique o nível de tinta restante nos cartuchos.
O compartimento padrão é recomendado apenas para menos de 30 impressões separadas. O
empilhamento pode controlar até 200 impressões.
Ao enviar seus trabalhos de impressão, você pode utilizar o servidor da Web incorporado de um
local remoto para monitorar seu status.
A detecção de baixa no nível de tinta deve estar definida como Intensiva.
O tempo de secagem deve estar definido como Ótimo.
Dependendo do tipo de papel e de quais tipos de impressões você está fazendo, recomendamos
as configurações a seguir.
Selecione o ícone
, em seguida, Opções de manuseio papel > Opções de troca de rolo>
Minimizar trocas de rolo .
Tabela 5-1 Configurações recomendadas para impressão não-supervisionada
Tipo de impressão
Linhas Normal Desativado Linhas Normal Revestido,
Linhas e preenchimentos
Mapas Superior Ativado Imagens Normal Revestido, Com
Renderizações, fotografias
Modo de impressão
Normal Ativado Linhas Normal Revestido,
Superior Ativado Imagens Normal Revestido, Com
Máximo de detalhes
Otimizado para Tempo de
secagem
Tipos de papel
Comum, Com Revestimento Pesado, Brilhante
Comum, Com Revestimento Pesado, Brilhante
Revestimento Pesado, Brilhante
Revestimento Pesado, Brilhante
PTWW Impressão não supervisionada/noturna 49
Trabalho de impressão
Empilhamento
6 Como... (tópicos de empilhamento)
[4520]
NOTA: Este capítulo se aplica apenas à impressora HP Designjet série 4520.
O empilhamento é um acessório opcional da Impressora HP Designjet série 4520. Esse acessório permite que as impressões fiquem retas, uma em cima da outra, em vez de deixá-las cair no compartimento.
Instalar o empilhamento
Desinstalar o empilhamento
Alterar a temperatura
Trocar os rolos enquanto usa o empilhamento
Limpar o exterior do empilhamento
Limpar os roletes do empilhamento
Mover ou armazenar o empilhamento
50 Capítulo 6 Como... (tópicos de empilhamento) [4520] PTWW

Instalar o empilhamento

1. Conecte os cabos entre o empilhamento e a impressora.
2. Ligue o empilhamento.
Empilhamento
3.
Selecione o ícone
empilhador. O painel frontal solicitará que o empilhamento seja ligado à impressora.
4. Há duas lingüetas no empilhamento que se encaixam nos defletores da impressora. Para ligar o
empilhamento à impressora, prenda primeiro um lado e depois o outro (dessa forma, você imprime menos força).
Aguarde um tempo de aquecimento, especialmente quando o empilhamento acabou de ser ligado.
NOTA: O empilhamento opera com folhas cortadas. Quando é ligado, o cortador é automaticamente
ativado. Esse acessório não funcionará se o cortador estiver desativado ou se não for possível cortar o material de impressão (tela, por exemplo).
no painel frontal da impressora, então, Acessórios > Empilhador > Instalar

Desinstalar o empilhamento

1.
Para desinstalar o empilhador, selecione o ícone
Acessórios > Empilhador > Desinstalar empilhador.
2. O painel frontal solicitará que o empilhamento seja desligado da impressora. Puxe o empilhamento
soltando-o primeiro de um lado e depois do outro.
3. Desconecte os cabos do empilhamento.
no painel frontal da impressora, então,

Alterar a temperatura

NOTA: Essa opção somente estará disponível se o empilhador estiver instalado na impressora.
PTWW Instalar o empilhamento 51
Empilhamento
O empilhamento contém um rolete aquecido para retirar ondulações do papel. Para alterar a temperatura do rolete, selecione o ícone
Empilhador > Selec. temperatura. Há três opções:
Normal é a configuração padrão e recomendada.
Alta configura o rolete com uma temperatura mais alta, que pode ser útil para papéis
especialmente duros.
Baixa configura o rolete com uma temperatura mais baixa, que pode ser útil para papéis com
revestimento mais delicado.
no painel frontal da impressora, então, Acessórios >

Trocar os rolos enquanto usa o empilhamento

1. Remova a pilha de papel cortado do empilhamento para manusear mais facilmente o
empilhamento.
2. Separe o empilhamento da impressora: primeiro um lado e depois o outro.
3. Troque os rolos da forma normal: consulte
na página 36 e Carregar um rolo na impressora [4520] na página 32.
Descarregar um rolo da impressora [4520]

Limpar o exterior do empilhamento

Consulte Limpar a parte externa da impressora na página 113.

Limpar os roletes do empilhamento

AVISO! O empilhamento fica quente durante o uso. Antes de limpar, desligue-o para que esfrie.
A tinta tende a aderir no rolete principal e nos roletes de saída menores do empilhamento, portanto, devem ser limpos regularmente com um pano umedecido com água.
A freqüência da limpeza depende, em parte, do tipo de papel usado.
Para papéis comuns, revestidos ou com revestimento pesado, uma vez por mês é o suficiente.
Para papéis translúcidos, vellum, brilhantes ou vegetal natural, a limpeza deverá ser feita uma vez
por semana, mesmo nos modos de impressão mais lentas.
52 Capítulo 6 Como... (tópicos de empilhamento) [4520] PTWW

Mover ou armazenar o empilhamento

Antes de mover ou armazenar o empilhamento, siga algumas etapas para reduzir o espaço que ocupará.
1. Solte os parafusos de um dos lados da bandeja do empilhamento, para que a bandeja fique
pendurada.
Empilhamento
2. Remova o pino da extensão de cada perna e gire a extensão da perna para cima.
PTWW Mover ou armazenar o empilhamento 53

7 Como... (tópicos de ajuste de imagem)

Ajuste de imagem
Alterar o tamanho do papel
Criar um tamanho de papel personalizado
Alterar a qualidade de impressão
Escolher configurações da qualidade de impressão
Imprimir em velocidade máxima
Ajustar margens
Imprimir em páginas maiores
Imprimir sem margens adicionadas
Selecionar a orientação da imagem
Girar uma imagem
Imprimir uma imagem espelhada
Dimensionar uma imagem
Alterar as configurações de paleta
Alterar o tratamento das linhas sobrepostas
Alterar a configuração da linguagem gráfica
54 Capítulo 7 Como... (tópicos de ajuste de imagem) PTWW

Alterar o tamanho do papel

O tamanho da página pode ser especificado das seguintes formas:
Usando um driver de impressora do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e, em
seguida, Tamanho é.
Usando um driver de impressora do Mac OS: selecione Page Setup (Configuração de página) no
menu File (Arquivo), selecione a sua impressora no menu pop-up Format for (Formatar para) e, em seguida, Tamanho do papel.
NOTA: Se não houver Page Setup (Configuração de página) no menu File (Arquivo),
selecione Imprimir e Tamanho do papel.
Usando o servidor da Web incorporado: vá para a seção Tamanho da página, na página Enviar
trabalho.
Com o painel frontal: selecione o ícone papel > Selecionar tamanho papel.
, em seguida, Opç. padr. impressão > Opções de
NOTA: Se um tamanho de página for definido usando o driver da impressora ou o servidor da Web
incorporado, essa configuração sobrescreverá o definido no painel frontal.

Criar um tamanho de papel personalizado

Você pode criar um tamanho de página personalizado usando o driver da impressora ou o servidor da Web incorporado.
NOTA: A capacidade de criar tamanhos de papel personalizados dependerá do nível de seus
privilégios administrativos.

Usando o driver de impressora HP-GL/2 e HP RTL para Windows:

1. Selecione a guia Papel/Qualidade.
2. Pressione o botão Personalizado.
3. Escolha um dos nomes selecionáveis (Personalizado 1 para Personalizado 5) no tamanho de
página personalizado.
4. Informe a largura e o comprimento.
5. Pressione o botão OK.
Ajuste de imagem
PTWW Alterar o tamanho do papel 55
Ajuste de imagem

Usando o driver de impressora PostScript para Windows

Há outras alternativas para criar um tamanho de página personalizado.
Na caixa de diálogo do driver, clique no botão Personalizar na guia Papel/Qualidade, especifique
o nome e as dimensões do novo tamanho da página e clique em Salvar para salvar o novo tamanho da página. Para ver o novo tamanho personalizado na lista de papéis personalizados, será necessário sair das propriedades de impressora e entrar novamente (e usar o botão Mais, se necessário).
NOTA: O driver não permitirá que você crie um tamanho de papel cuja largura ultrapasse seu
comprimento.
No menu Iniciar, selecione Impressoras e fax. Em seguida, no menu Arquivo, selecione
Propriedades de servidor. Na guia Formulários, marque a caixa Criar novo formulário, especifique o nome e as dimensões do novo formulário e clique em Salvar formulário. Na caixa do driver, seu novo tamanho personalizado está na lista de tamanhos na guia Papel/Qualidade (use o botão Mais, se necessário).
Na caixa do driver PostScript, selecione a guia Avançado, então, PostScript Custom Page
Size (Tamanho de página personalizado PostScript) na lista de tamanho do papel, então clique em OK para salvar o PostScript Custom Page Size (Tamanho de página personalizado PostScript). O novo tamanho de página será salvo até você sair do aplicativo atual, depois ele será revertido ao tamanho padrão. Na lista de tamanhos na guia Papel/Qualidade, você verá a entrada PostScript Custom Page Size (Tamanho de página personalizado PostScript).

Usando o driver de impressora PostScript para Mac OS X

1. Selecione Page Setup (Configuração de Página) no menu File (Arquivo).
NOTA: Se não houver Page Setup (Configuração de página) no menu File (Arquivo),
selecione Imprimir.
2. Selecione Manage Custom Sizes (Gerenciar tamanhos personalizados) no final da lista de
tamanhos de papel.
3. Pressione o botão New (Novo) ou +.
4. Informe sua opção de nome para seu tamanho de página personalizado.
5. Informe a largura e o comprimento.

Usando o servidor da Web incorporado

1. Vá para a seção Tamanho da página, na página Enviar trabalho.
2. Selecione a opção Personalizado.
3. Escolha a largura e o comprimento para o tamanho de página desejado.

Alterar a qualidade de impressão

Sua impressora apresenta três opções diferentes de qualidade de impressão: Melhor, Normal e Rápida. Também há duas opções suplementares que exercem um efeito na qualidade de
impressão: Otimizada para desenhos/texto ou Otimizada para imagens, e Máx. de detalhes. Consulte sobre qual dessas opções escolher.
56 Capítulo 7 Como... (tópicos de ajuste de imagem) PTWW
Escolher configurações da qualidade de impressão na página 57 para obter orientação
É possível especificar a qualidade de impressão das seguintes maneiras:
Usando um driver de impressora do Windows: vá para a seção Qualidade de impressão na guia
Papel/Qualidade.
Usando um driver de impressora do Mac OS: vá para o painel Image Quality (Qualidade de
Imagem).
Usando o servidor da Web incorporado: vá para a seção Qualidade de imagem, na página Enviar
trabalho.
Com o painel frontal: selecione o ícone
, em seguida, Opç. padr. impressão > Qualidade da
imagem.
NOTA: Se uma qualidade de impressão for definida usando o driver da impressora ou o servidor da
Web incorporado, essa configuração sobrescreverá o definido no painel frontal.
NOTA: Você não pode alterar a qualidade de impressão das páginas que a impressora já está
recebendo ou tenha recebido (mesmo que ainda não tenha iniciado a impressão).

Escolher configurações da qualidade de impressão

A tabela a seguir mostra as sugestões de configurações de qualidade de impressão e de tipos de papéis para os vários tipos diferentes de impressões, assumindo que você está usando um rolo. Você não está obrigado a seguir essas sugestões, mas elas poderão ser úteis.
Se você estiver usando folhas, recomenda-se configurar a qualidade de impressão como Qualidade máxima.
Se não estiver certo sobre como alterar as configurações da qualidade de impressão, consulte
a qualidade de impressão na página 56.
NOTA: Imagens de alta densidade devem ser impressas em papel mais pesado (pesado ou
brilhante).
Conteúdo da impressão
Linhas (rascunho) Rápida Desenhos/texto Desativado (ou
Qualidade de impressão
Configurações de qualidade da imagem Tipos de papel
Otimizado para Máximo de
detalhes
Ativado para alta qualidade, menor velocidade)
Bright White
Papel comum
Materiais translúcidos*
Papel revestido
Ajuste de imagem
Alterar
Linhas Normal Desenhos/texto Desativado Bright White
Papel comum
Materiais translúcidos*
Papel revestido
Linhas e preenchimentos (rápido)
Normal Desenhos/texto Ativado Bright White
Papel comum
Materiais translúcidos*
Papel revestido
Papel revestido pesado
PTWW Escolher configurações da qualidade de impressão 57
Conteúdo da impressão
Configurações de qualidade da imagem Tipos de papel
Qualidade de impressão
Otimizado para Máximo de
detalhes
Papel Fotográfico Brilhante Productivity
Ajuste de imagem
Linhas e preenchimentos
Linhas e imagens – mapas de alta qualidade
Anúncios internos Normal Imagens Desativado Papel revestido
Superior Desenhos/texto Desativado Bright White
Papel comum
Materiais translúcidos*
Papel revestido
Papel revestido pesado
Papel Fotográfico Brilhante Productivity
Superior Desenhos/texto Ativado Papel revestido
Papel revestido pesado
Papel Fotográfico Brilhante Productivity
Papel revestido pesado
Papel Fotográfico Brilhante Productivity
Processamentos Superior Imagens Desativado Papel revestido pesado
Papel Fotográfico Brilhante Productivity
Fotografias Superior Imagens Desativado Papel Fotográfico Brilhante
Productivity
* Materiais translúcidos incluem Vellum, Papel Comum Translúcido, Papel Vegetal, Filme Transparente e Filme Mate.
Para obter detalhes técnicos sobre resolução de impressão, consulte
Especificações funcionais
na página 210.
58 Capítulo 7 Como... (tópicos de ajuste de imagem) PTWW

Imprimir em velocidade máxima

Há duas configurações para tipos de papel no painel frontal especialmente designados para impressão na velocidade máxima.
Conteúdo da impressão
Linhas (rascunho) Rápida Desenhos/texto Desativado Bright White de Velocidade
* Para usar o Bright White de Velocidade Máxima, carregue Papel Comum Bright White HP para Jato de Tinta e selecione Bright White de Velocidade Máxima na lista de tipos de papel no painel frontal.
† Para usar o Papel Comum de Velocidade Máxima, carregue o Papel Comum HP Universal para Jato de Tinta e selecione Papel Comum de Velocidade Máxima na lista de tipos de papel no painel frontal.

Ajustar margens

As margens da impressora determinam a área de impressão da página que pode ser usada pelo seu aplicativo. Há três tipos de margens: Pequena, Normal e Estendida (consulte também
margens adicionadas na página 60). Para as dimensões das margens, consulte Especificações funcionais na página 210.
Configurações de qualidade da imagem Tipos de papel (painel frontal)
Qualidade de impressão
Otimizada para Máximo de
detalhes
Máxima*
Papel Comum de Velocidade Máxima†
Ajuste de imagem
Imprimir sem
É possível especificar as margens das seguintes formas:
Usando o driver de impressora HP-GL/2 e HP RTL para Windows: Margens normais estão
selecionadas por padrão. Para escolher as outras opções, selecione a guia Papel/Qualidade e pressione o botão Margens/Layout.
Usando o driver PostScript do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e, em seguida,
Tamanho é. Você seleciona o tamanho da página e das margens ao mesmo tempo.
Usando um driver de impressora do Mac OS: selecione Page Setup (Configuração de Página) no
menu File (Arquivo) e, em seguida, Paper size (Tamanho do papel). Você seleciona o tamanho da página e das margens ao mesmo tempo.
NOTA: Se não houver Page Setup (Configuração de página) no menu File (Arquivo),
selecione Imprimir e Tamanho do papel.
Usando o servidor da Web incorporado: selecione na lista Margens, na página Enviar trabalho.
Com um nível de firmware de pelo menos FW9, é possível reduzir as margens de aninhamento a
0. Isso pode ser feito pelo painel frontal: Gerenciamento do trabalho > Opções de aninhamento > Espaçamento de aninhamento. Existem duas configurações: Automática
(padrão) ou 0. Se selecionar 0, é possível, por exemplo, aninhar três documentos de tamanho A3 em um rolo de 36 polegadas.
Com o painel frontal: selecione o ícone
, em seguida, Opç. padr. impressão > Opções de
papel > Selecionar margens papel.
NOTA: Se as margens forem definidas com o driver da impressora ou com o servidor da Web
incorporado, essa configuração sobrescreverá as definidas no painel frontal.
PTWW Imprimir em velocidade máxima 59

Imprimir em páginas maiores

Por motivos técnicos, não é possível imprimir uma imagem que cubra a largura ou o comprimento total do papel. Deverá sempre haver uma margem ao redor da imagem. No entanto, se desejar imprimir, por exemplo, uma imagem de tamanho A3 sem margens ao redor, você poderá imprimir em um papel maior que A3 (deixando margens ao redor da imagem, como de costume) e, depois, cortar as margens após a impressão.
Os layouts de páginas maiores foram projetados para esta finalidade. Cada página maior é grande o suficiente para acomodar um tamanho de papel padrão mais as margens.
Ajuste de imagem
Você pode especificar um layout de página maior das seguintes maneiras:
Usando o driver de impressora HP-GL/2 e HP RTL para Windows: selecione a guia Papel/
Qualidade, pressione o botão Margens/Layout e, em seguida, selecione Tam. superior nas opções de layout.
Usando o driver PostScript do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e, em seguida,
Tamanho é. A página maior e as margens são selecionadas ao mesmo tempo.
Usando um driver de impressora do Mac OS X: selecione o tamanho do papel e as opções de
margem aparecerão. Selecione a opção Tam. superior.
Usando o servidor da Web incorporado: na página Enviar trabalho, selecione Tam. superior na
lista de layout Margens.
Com o painel frontal: selecione Opç. padr. impressão > Opções de papel > Selecionar
layout > Tam. superior.
Ao utilizar páginas maiores, você pode selecionar a largura das margens como de costume (consulte
Consulte também
Ajustar margens na página 59).
Imprimir sem margens adicionadas na página 60.

Imprimir sem margens adicionadas

Por motivos técnicos, não é possível imprimir uma imagem que cubra a largura ou o comprimento total do papel. Deverá sempre haver uma margem ao redor da imagem. No entanto, se sua imagem já tiver margens adequadas (espaço em branco ao redor das bordas), você poderá indicar à impressora para não adicionar margens à imagem ao imprimi-la. Nesse caso, na verdade a impressora cortará as bordas da imagem levando em conta que elas não contêm nada que precise ser impresso.
É possível solicitar que nenhuma margem seja adicionada da seguinte maneira:
Usando o driver de impressora HP-GL/2 e HP RTL para Windows: selecione a guia Papel/
Qualidade, pressione o botão Margens/Layout e, em seguida, selecione Cortar conteúdo pelas margens nas opções de layout.
Usando o driver PostScript do Windows: selecione a guia Papel/Qualidade e, em seguida,
Tamanho é e selecione uma página com tamanho superior. Pressione o botão Margens/ Layout e, em seguida, selecione Cortar conteúdo pelas margens nas opções de layout.
Usando o servidor da Web incorporado: na página Enviar trabalho, selecione Cortar conteúdo
pelas margens na lista de layout Margens.
Com o painel frontal: selecione Opç. padr. impressão > Opções de papel > Selecionar
layout > Cortar conteúdo pelas margens.
Esta opção não está disponível no driver PostScript para Windows ou nos drivers para Mac OS.
60 Capítulo 7 Como... (tópicos de ajuste de imagem) PTWW
Ao utilizar esta opção, você pode selecionar a largura das margens como de costume (consulte Ajustar
margens na página 59). A impressora continuará utilizando margens: em vez de adicioná-las à imagem,
a impressora as remove.

Selecionar a orientação da imagem

A orientação da imagem pode ser retrato ou paisagem. Ao vê-la na tela:
A altura de uma imagem retrato é maior que sua largura (uma imagem alta).
A largura de uma imagem paisagem é maior que sua altura (uma imagem larga).
É necessário selecionar a orientação de sua imagem ao exibi-la na tela. Se você possui uma imagem paisagem e seleciona retrato ou se possui uma imagem retrato e seleciona paisagem, a imagem poderá ficar cortada ao ser impressa.
Ajuste de imagem
É possível selecionar a orientação utilizando um driver de impressora ou o servidor da Web incorporado.
Usando o driver de impressora HP-GL/2 e HP RTL para Windows: vá para a seção Orientação,
na guia Acabamento.
Usando o driver de impressora PostScript para Windows: vá para a seção Orientação na guia
Papel/Qualidade.
Usando o driver de impressora PostScript para Mac OS: selecione Page Setup (Configuração
de Página) no menu File (Arquivo) e, em seguida, vá para a seção Orientation (Orientação) do painel Page Attributes (Atributos de Página).
NOTA: Se não houver Page Setup (Configuração de página) no menu File (Arquivo),
selecione Imprimir e Orientação.
Usando o servidor da Web incorporado: vá para a seção Orientação, na página Enviar trabalho.

Girar uma imagem

Por padrão, as imagens são impressas com os lados mais curtos paralelos à borda da frente do papel. Assim:
PTWW Selecionar a orientação da imagem 61
Ajuste de imagem
Talvez você queira girar suas imagens 90 graus para economizar papel. Assim:
Isso pode ser feito das seguintes formas:
Usando o driver de impressora HP-GL/2 e HP RTL para Windows: selecione a guia Finishing
(Acabamento) e, em seguida, Girar 90 graus.
Usando o driver de impressora PostScript para Windows: selecione a guia Recursos e, em
seguida, Girar 90 graus.
Usando um driver de impressora do Mac OS: selecione o painel Finishing (Acabamento) e, em
seguida, Girar 90 graus.
Usando o servidor da Web incorporado: selecione a página Enviar trabalho e, em seguida,
Girar.
Com o painel frontal: selecione o ícone
papel > Girar.
NOTA: Se rotação for definida com o driver da impressora ou com o servidor da Web incorporado,
essa configuração sobrescreverá a definida no painel frontal.
NOTA: Quando você gira um trabalho, o comprimento pode aumentar para evitar cortes, pois as
margens superior e inferior normalmente são maiores do que as laterais.
62 Capítulo 7 Como... (tópicos de ajuste de imagem) PTWW
, em seguida, Opç. padr. impressão > Opções de
CUIDADO: Tanto com rolos como com folhas, se você girar uma imagem retrato para a orientação
paisagem, o papel pode não ser grande o suficiente para comportá-la. Por exemplo, se você girar 90 graus uma imagem no modo retrato em um tamanho de papel D/A1, ela provavelmente ultrapassará a largura do papel. Se estiver usando o servidor da Web incorporado, a tela de visualização confirmará isso com um triângulo. Se estiver usando a Impressora HP Designjet série 4520, o trabalho ficará "aguardando papel”.

Giro automático

O driver de impressora HP-GL/2 e HP RTL contém uma opção de Giro automático na guia Papel/ Qualidade que, para economizar papel, gira automaticamente em 90 graus qualquer imagem retrato muito grande.

Imprimir uma imagem espelhada

Se você estiver um papel de imagem transparente, algumas vezes chamado de backlit, você pode querer imprimir uma imagem espelhada de seu desenho, de forma que a orientação correta do mesmo será vista quando ele for iluminado pela parte de trás. Para fazer isso sem alterar a imagem em seu aplicativo:
Usando o driver de impressora HP-GL/2 e HP RTL para Windows: selecione a guia Acabamento
e, em seguida, Imagem espelho.
Usando o driver PostScript para Windows: selecione a guia Avançado, Document Options
(Opções de documento), Printer Features (Recursos de impressão) e configure Imagem espelho como Ativado.
Ajuste de imagem
Usando um driver de impressora do Mac OS: selecione a guia Finishing (Acabamento) e, em
seguida, Imagem espelho.
Usando o servidor da Web incorporado: selecione a página Enviar trabalho e, em seguida,
Imagem espelhada.
Com o painel frontal: selecione o ícone
papel > Habilitar imagem espelho.
NOTA: Se a imagem espelhada for definida com o driver da impressora ou com o servidor da Web
incorporado, essa configuração sobrescreverá a definida no painel frontal.

Dimensionar uma imagem

Você pode enviar uma imagem para a impressora com um certo tamanho e informar à impressora para redimensioná-la para um outro tamanho (normalmente maior). Isso poderá ser útil:
Se o software não oferecer suporte a formatos grandes.
Caso seu arquivo seja muito grande para a memória da impressora—nesse caso, você pode
reduzir o tamanho da página em seu software e depois redimensioná-la novamente usando a opção do painel frontal
, em seguida, Opç. padr. impressão > Opções de
PTWW Imprimir uma imagem espelhada 63
Ajuste de imagem
É possível redimensionar uma imagem das seguintes maneiras:
Usando um driver de impressora do Windows: selecione a guia Efeitos e, em seguida, Opções
de redimensionamento.
A opção Imprimir documento em ajusta o tamanho da imagem ao tamanho de página
selecionado para a impressora. Por exemplo, se você tiver selecionado ISO A2 como tamanho de página e quiser imprimir uma imagem no tamanho A4, ela será ampliada para se ajustar à página A2. Se o tamanho de página ISO A3 for selecionado, a impressora reduzirá uma imagem maior para se ajustar ao tamanho A3.
A opção % do tamanho normal (driver HP-GL/2 e HP RTL) ou Percentagem do tamanho
real (driver PostScript) aumenta a área imprimível da página original pelo percentual indicado e adiciona as margens da impressora para formar o tamanho da página de saída.
Usando um driver de impressora do Mac OS: selecione a guia Finishing (Acabamento) e, em
seguida, Print document on (Imprimir documento em).
O driver ajusta o tamanho da imagem ao tamanho de papel selecionado para sua impressora.
Usando o servidor da Web incorporado: selecione a página Enviar trabalho e, em seguida,
Redimens..
Com o painel frontal: selecione o ícone papel > Escala.
, em seguida, Opç. padr. impressão > Opções de
Caso você esteja imprimindo em uma única folha, verifique se a imagem realmente pode ser ajustada à página, caso contrário ocorrerão cortes.

Alterar as configurações de paleta

Não é possível alterar a paleta Fábrica, mas você pode definir as Paletas A e B da forma que preferir.
Essas paletas serão aplicadas apenas para trabalhos HP-GL/2 e HP RTL sem nenhuma paleta de software incorporada.
NOTA: Todos os trabalhos HP-GL/2 e HP RTL gerados pelo driver de mesmo nome, que acompanha
a impressora, incluirão uma paleta de software incorporada; portanto, qualquer configuração de paleta do painel frontal será ignorada.
Para redefinir a Paleta A:
1.
Vá para o painel frontal, selecione o ícone > Definir paleta > Paleta A.
e Opç. padr. impressão > Opções do HP-GL/2
2. Vá até o número da pena que deseja alterar e pressione Selecionar.
3. Veja a largura atual definida para a pena selecionando Largura; por exemplo Largura=0,35
mm. Se desejar alterar isso:
4. Pressione Selecionar.
5. Vá até a largura desejada.
64 Capítulo 7 Como... (tópicos de ajuste de imagem) PTWW
6. Pressione Selecionar novamente.
7. Pressione Voltar para retornar ao menu anterior: Cores/Largura. Caso contrário, vá até Cores.
8. Quando você seleciona Cor, é exibida a cor atual definida para a pena, por exemplo, Cor=110.
Se desejar alterar isso:
9. Pressione Selecionar.
10. Vá até a cor desejada.
11. Pressione Selecionar novamente.
12. Pressione Voltar para retornar ao menu anterior.
13. Quando cor e largura estiverem corretas, pressione Voltar.
14. Vá até o próximo número da pena que deseja alterar, pressione Selecionar e, então, repita as
etapas anteriores.
15. Quando todas as definições da pena estiverem corretas, pressione Voltar para sair dos menus.
NOTA: A paleta que você acabou de definir terá efeito somente quando você selecioná-la como sendo
a paleta atual.
Se você não obtiver os resultados esperados, consulte As configurações da pena parecem não ter
efeito na página 170.

Alterar o tratamento das linhas sobrepostas

A configuração Mesclar controla as linhas sobrepostas em uma imagem. Há duas configurações: Ativa e Inativa.
Se a opção Mesclar estiver Inativa, somente a cor da linha superior será impressa no ponto em
que as linhas se cruzam.
Se a opção Mesclar estiver Ativa, as cores das duas linhas que se cruzam serão mescladas.
Para ativar Combinar, selecione o ícone 2 > Habilitar combinar. Você pode definir a configuração de mesclagem com o software em alguns aplicativos. As configurações no software substituem as do painel frontal.
, em seguida,Opç. padr. impressão > Opções do HP-GL/
Ajuste de imagem
NOTA: As configurações de mesclagem não têm efeito nos arquivos PostScript.

Alterar a configuração da linguagem gráfica

A não ser que esteja solucionando um dos problemas citados a seguir, você não precisará alterar a configuração padrão (Automático), e não recomendamos que você faça isso, pois ao configurar uma linguagem gráfica específica, você só poderá imprimir arquivos na linguagem selecionada.
Para alterar as configurações de linguagem gráfica, selecione o ícone impressão > Selec. ling. gráfica, no qual as seguintes opções estão disponíveis.
PTWW Alterar o tratamento das linhas sobrepostas 65
, em seguida, Opç. padr.
Ajuste de imagem
Selecione Automático para permitir que a impressora determine o tipo de arquivo que está
recebendo. Essa configuração funciona para a maioria dos aplicativos de software.
Selecione HP-GL/2 se você não está trabalhando com arquivos PostScript e já teve problemas
com a posição da imagem ou com o temporizador.
Selecione PS se você estiver imprimindo apenas arquivos PostScript, se seus trabalhos PostScript
não iniciarem com o cabeçalho padrão PostScript (%!PS) e não incluírem os comandos de alternância de linguagem PJL.
Como alternativa, selecione PS se você já tiver tido problemas ao fazer download de fontes PostScript. Nesse caso, selecione novamente Automático depois de fazer download das fontes.
Se você estiver fazendo download das fontes por uma conexão USB, selecione o ícone seguida, Opç. padr. impressão > Opções de PS > Selecionar código > ASCII.
Selecione TIFF, JPEG, PDF ou CALS G4 apenas se estiver enviando um arquivo do tipo
apropriado diretamente para a impressora, sem usar um driver. Isso, normalmente, é feito apenas do servidor da Web incorporado, em que a configuração de linguagem é feita pelo próprio servidor, e não por você.
NOTA: As opções PS e PDF estão disponíveis somente com impressoras PostScript.
, em
66 Capítulo 7 Como... (tópicos de ajuste de imagem) PTWW

8 Como... (tópicos de cores)

Executar a calibração de cores
Executar compensação do ponto preto
Configurar tentativa de renderização
Selecionar o modo de emulação de cores
Produzir impressões correspondentes de diferentes HP Designjets
Obter cores precisas do Adobe Photoshop CS (driver HP-GL/2 e RTL)
Obter cores precisas do Adobe Photoshop CS (driver PostScript)
Obter cores precisar do Adobe InDesign CS
Obter cores precisas do QuarkXPress 6
Obter cores precisas do Autodesk AutoCAD
Obter cores precisas do Microsoft Office 2003Microsoft Office
Obter cores precisas do ESRI ArcGIS 9
Cor
PTWW 67

Executar a calibração de cores

A calibração de cores melhora a consistência de cores entre as impressões e de uma impressora para outra.
Ela é normalmente realizada sempre que um cabeçote de impressão é substituído e sempre que um novo tipo de papel, que ainda não foi calibrado pelos novos cabeçotes, for usado. No entanto, esse comportamento automático pode ser desativado e a correção de cores padrão pode ser usada para cada um dos tipos de papel conhecidos.
1.
No painel frontal, selecione o ícone
de cores.
2. As opções disponíveis para calibração de cores são:
Ativado: A impressora realiza uma calibração de cores sempre que você usa um novo tipo
de papel, que ainda não foi calibrado, com o conjunto atual dos cabeçotes de impressão. A correção de cores resultante da calibração é, então, usada nas impressões subseqüentes
Cor
nesse tipo de papel com a mesma configuração de qualidade de impressão.
, em seguida, Configuração da impressora > Calibração
Desativado: a impressora usa a correção de cores padrão, uma diferente para cada
configuração de tipo de papel e de qualidade de impressão.
3. A impressora calibra cores, imprimindo a faixa de calibração, digitalizando a faixa com um sensor
ótico interno e calculando as correções de cores necessárias. A faixa de calibração de cores tem uma largura de 269 mm e 18 mm de comprimento em papéis brilhosos, mas em outros tipos de papel seu comprimento é de 109 mm. A calibração de cores leva aproximadamente de 3 a 6 minutos, dependendo do tipo de papel.
NOTA: A calibração de cores pode ser solicitada manualmente a qualquer momento pelo painel
frontal, selecionando o ícone
CUIDADO: A calibração de cores pode ser executada com sucesso em materiais opacos somente.
Não tente calibrar o filme transparente.
, em seguida, Gerenc. cab. impres. > Calibrar cor.

Executar compensação do ponto preto

A opção compensação do ponto preto controla se há necessidade de ajustar diferenças em ponto pretos ao converter cores entre espaços de cores. Quando essa opção é selecionada, uma variedade totalmente dinâmica do espaço de origem é mapeada para a correspondente do espaço de destino. Isso pode ser muito útil para prevenir sombras quando o ponto preto do espaço de origem é mais escuro que o do espaço de destino. Essa opção poderá ser usada somente quando a tentativa de renderização colorimétrica absoluta estiver selecionada (consulte
na página 69).
Configurar tentativa de renderização
68 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW
A compensação do ponto preto pode ser especificada das seguintes formas:
Usando um driver de impressora PostScript do Windows: selecione a guia Cores e, em
seguida, Compensação do ponto preto.
Usando um driver de impressora do Mac OS: selecione o painel Opções de cor e, em seguida,
Compensação do ponto preto.
Usando o servidor da Web incorporado: selecione a página Enviar trabalho e, em seguida,
Compensação do ponto preto.
Com o painel frontal: selecione o ícone cor > Compensação do ponto preto.
, em seguida, Opç. padr. impressão > Opções de

Configurar tentativa de renderização

Tentativa de renderização é uma das configurações usadas ao transformar cores. Como você provavelmente sabe, algumas das cores que você deseja imprimir podem não ser reproduzíveis pela impressora. A tentativa de renderização permite que você selecione uma das quatro formas diferentes de manusear a tão famosa gama de cores.
Saturação (gráficos): mais usada para gráficos em apresentações, quadros ou imagens
compostas por cores brilhantes e saturadas.
Perceptiva (imagens): mais usada para fotografias ou imagens em que as cores se misturam
Essa opção tenta preservar a aparência geral.
Colorimétrica relativa (prova): melhor opção quando você quer corresponder uma cor em
especial. Esse método é usado principalmente para provas. Essa opção garante que, se uma cor pode ser impressa com precisão, isso realmente acontecerá. Os outros métodos fornecerão, provavelmente, uma variedade de cores mais agradável, mas não garantirão que uma cor em particular será impressa com precisão. Ela mapeia o branco do espaço de entrada para o branco do papel no qual você está imprimindo.
Colorimétrica absoluta (prova): o mesmo que a colorimétrica relativa, mas sem mapeamento
de branco. Essa renderização é usada também para prova, em que o objetivo é simular o resultado de uma impressora (incluindo o ponto branco).
A tentativa de renderização pode ser especificada das seguintes formas:
Usando um driver de impressora PostScript do Windows: selecione a guia Cores e, em
seguida, Tentativa de renderização.
Usando um driver de impressora do Mac OS: selecione o painel Opções de cor e, em seguida,
Tentativa de renderização.
Usando o servidor da Web incorporado: selecione a página Enviar trabalho e, em seguida,
Tentativa de renderização.
Com o painel frontal: selecione o ícone cor > Sel. tentativa rend..
, em seguida, Opç. padr. impressão > Opções de
Cor

Selecionar o modo de emulação de cores

É possível especificar o modo de emulação de cores das seguintes formas:
Usando um driver de impressora do Windows: selecione a seção Gerenciamento de cores, na guia
Cores.
Usando um driver de impressora do Mac OS: selecione o painel Color Options (Opções de Cores).
PTWW Configurar tentativa de renderização 69
Usando o servidor da Web incorporado: selecione a seção Gerenciamento de cores, na página
Enviar trabalho.
Com o painel frontal: selecione o ícone cor.
, em seguida, Opç. padr. impressão > Opções de
Consulte
Modos de emulação de cores na página 193.

Produzir impressões correspondentes de diferentes HP Designjets

Consulte Correspondência de cores entre HP Designjets diferentes na página 161.
Obter cores precisas do Adobe Photoshop CS (driver HP­GL/2 e RTL)
Este tópico descreve uma ótima forma de controlar as cores que você obtém da impressora, mas há muitas outras. Antes de começar, certifique-se de que o tipo de papel já foi calibrado.

Configurações dos aplicativos

1. Abra o Adobe Photoshop e selecione Configurações de cores no menu Editar.
Espaços de trabalho: o espaço de trabalho é o espaço de cores que você deseja usar ao
Cor
manipular imagens. Recomenda-se utilizar o espaço de cores que vem com a imagem (consulte as Diretrizes para o gerenciamento de cores, a seguir), se houver; caso contrário, recomenda-se usar o padrão, que é: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP para os EUA e Euroscale Revestido v2 para o resto do mundo.
Color Management Policies (Diretrizes para o gerenciamento de cores): selecione
"Preservar perfis incorporados'.
Tentativa de renderização: consulte
Compensação do ponto preto: essa opção é recomendada se você selecionou a tentativa
de renderização Colorimétrica relativa. Consulte
na página 68.
Configurar tentativa de renderização na página 69.
Executar compensação do ponto preto
70 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW
2. Abra a imagem. Aceite o perfil de cores incorporado, se houver um:
Caso contrário, aceite o padrão sugerido pelo Adobe Photoshop:
Cor
3. Uma vez definido o espaço de cores no qual você vai trabalhar, você pode fazer uma prova
simulada (teste), ou seja, simular na tela como a imagem será depois de impressa. Para isso, você precisará de um perfil ICC para seu monitor. Selecione Exibir > Configuração de prova >
PTWW Obter cores precisas do Adobe Photoshop CS (driver HP-GL/2 e RTL) 71
Personalizado. Use as informações a seguir para selecionar as opções na janela Configuração de prova:
Perfil: escolha o perfil com base no modelo da impressora e no tipo de papel que pretende
usar.
Preservar números de cores: esta caixa de seleção indica ao aplicativo como simular a
aparência do documento sem converter as cores do Espaço do documento para o Espaço do perfil de prova. Ela simula as mudanças de cores que podem ocorrer quando os valores de cores do documento são interpretados pelo Perfil de prova, e não pelo Perfil do documento. Essa opção não é recomendada.
Tentativa: esse menu permite que você selecione uma tentativa de renderização do espaço
do documento para o espaço de simulação; dessa forma, você pode visualizar os efeitos de diferentes tentativas. Consulte
Usar Compensação do ponto preto: essa opção é recomendada se você selecionou a
tentativa de renderização Colorimétrica relativa. Consulte
preto na página 68.
Papel branco: essa caixa de seleção emula a brancura do papel no monitor. O efeito é o
mesmo usando a tentativa de renderização Colorimétrica absoluta.
Tinta preta: essa caixa de seleção desativa a compensação do ponto preto para a
renderização na simulação do monitor. Assim, se o espaço de simulação preto for mais claro que o preto do monitor, você verá um preto desbotado no monitor. Essa opção não é recomendada.
Configurar tentativa de renderização na página 69.
Executar compensação do ponto
Pré-visualização: se essa caixa de seleção estiver ativada (recomendado), as alterações
Cor
que você faz nessa janela serão refletidas na imagem imediatamente.
4. Quando você estiver pronto para imprimir uma imagem, abra a janela Imprimir com visualização
no menu Arquivo. Na guia Gerenciamento de cores, você pode selecionar:
Espaço de origem: 'Documento' (automaticamente selecionado para você).
Perfil: seleciona o perfil que irá utilizar. Recomenda-se usar Adobe RGB. Se Adobe RGB ou
sRGB não estiver selecionado, escolha o perfil ICC para o papel carregado e lembre-se de selecionar no driver, posteriormente, a opção Gerenciado pelo aplicativo.
Tentativa: Consulte
Configurar tentativa de renderização na página 69.
72 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW

Configurações do driver

Na guia Papel/Qualidade (Windows) ou no painel Image Quality (Qualidade de imagem) (Mac OS), defina Qualidade de impressão como Qualidade máxima.
Na guia Cores (Windows) ou no painel Color Options (Opções de cor) (Mac OS), estão disponíveis as opções de gerenciamento de cores a seguir. Selecione a mesma opção selecionada anteriormente na caixa de diálogo Imprimir (seção Espaço de impressão, opção Perfil).
sRGB: esse é o espaço de cores padrão. Os dados RGB são convertidos para CMYK usando os
mapas de cores internos da impressora, que dependem do tipo de papel e da qualidade de impressão selecionados. Esses são os mapas de cores mais "versáteis": produzem cores saturadas para CAD e aplicativos do Office e também bons resultados para imagens fotográficas.
AdobeRGB: parecido com sRGB, mas usa os mapas de cores internos AdobeRGB para CMYK,
que são projetados para dados AdobeRGB com uma gama fonte maior. Mais adequado para fotografias digitais.
Gerenciado pelo aplicativo: o driver não fará nenhuma correção de cores. Essa opção pode ser
usada ao criar perfis de impressora RGB personalizados e aplicar dentro de um aplicativo (o aplicativo é responsável por aplicar o gerenciamento de cores correto, usando os perfis de impressão RGB personalizados). Nesse caso, certifique-se de ter selecionado o perfil de mídia correto na opção "Espaço de impressão, Perfil" no comando de impressão do aplicativo (consulte tópico acima).
Cor
PTWW Obter cores precisas do Adobe Photoshop CS (driver HP-GL/2 e RTL) 73

Configurações da impressora

Certifique-se de que a configuração de Tipo de papel no painel frontal corresponde ao papel que você pretende usar.

Obter cores precisas do Adobe Photoshop CS (driver PostScript)

Este tópico descreve uma ótima forma de controlar as cores que você obtém da impressora, mas há
Cor

Configurações dos aplicativos

muitas outras. Antes de começar, certifique-se de que o tipo de papel já foi calibrado.
1. Abra o Adobe Photoshop e selecione Configurações de cores no menu Editar (Windows) ou no
menu Photoshop (Mac OS).
Espaços de trabalho: o espaço de trabalho é o espaço de cores que você deseja usar ao
manipular imagens. Recomenda-se utilizar o espaço de cores que vem com a imagem (consulte as Diretrizes para o gerenciamento de cores, a seguir), se houver; caso contrário, recomenda-se usar o padrão, que é: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP para os EUA e Euroscale Revestido v2 para o resto do mundo.
Color Management Policies (Diretrizes para o gerenciamento de cores): selecione
"Preservar perfis incorporados'.
Tentativa de renderização: consulte
Compensação do ponto preto: essa opção é recomendada se você selecionou a tentativa
de renderização Colorimétrica relativa. Consulte
na página 68.
74 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW
Configurar tentativa de renderização na página 69.
Executar compensação do ponto preto
2. Abra a imagem. Aceite o perfil de cores incorporado, se houver um:
Caso contrário, aceite o padrão sugerido pelo Adobe Photoshop:
Cor
3. Uma vez definido o espaço de cores no qual você vai trabalhar, você pode fazer uma prova
simulada (teste), ou seja, simular na tela como a imagem será depois de impressa. Para isso, você precisará de um perfil ICC para seu monitor. Selecione Exibir > Configuração de prova >
PTWW Obter cores precisas do Adobe Photoshop CS (driver PostScript) 75
Personalizado. Use as informações a seguir para selecionar as opções na janela Configuração de prova:
Perfil: escolha o perfil com base no modelo da impressora e no tipo de papel que pretende
usar.
Preservar números de cores: esta caixa de seleção indica ao aplicativo como simular a
aparência do documento sem converter as cores do Espaço do documento para o Espaço do perfil de prova. Ela simula as mudanças de cores que podem ocorrer quando os valores de cores do documento são interpretados pelo Perfil de prova, e não pelo Perfil do documento. Essa opção não é recomendada.
Tentativa: esse menu permite que você selecione uma tentativa de renderização do espaço
do documento para o espaço de simulação; dessa forma, você pode visualizar os efeitos de diferentes tentativas. Consulte
Usar Compensação do ponto preto: essa opção é recomendada se você selecionou a
tentativa de renderização Colorimétrica relativa. Consulte
preto na página 68.
Papel branco: essa caixa de seleção emula a brancura do papel no monitor. O efeito é o
mesmo usando a tentativa de renderização Colorimétrica absoluta.
Tinta preta: essa caixa de seleção desativa a compensação do ponto preto para a
renderização na simulação do monitor. Assim, se o espaço de simulação preto for mais claro que o preto do monitor, você verá um preto desbotado no monitor. Essa opção não é recomendada.
Configurar tentativa de renderização na página 69.
Executar compensação do ponto
Pré-visualização: se essa caixa de seleção estiver ativada (recomendado), as alterações
Cor
que você faz nessa janela serão refletidas na imagem imediatamente.
4. Quando você estiver pronto para imprimir uma imagem, abra a janela Imprimir com visualização
no menu Arquivo. Na guia Gerenciamento de cores, você pode selecionar:
Espaço de origem: 'Documento' (automaticamente selecionado para você). Esse é o espaço
de cores no qual você trabalhou ao editar a imagem.
Perfil: selecione Gerenciamento de cores PostScript (caso não veja esta opção, selecione
Gerenciamento de cores da impressora). Com essa opção, o aplicativo informa ao driver qual perfil de origem e tentativa de renderização devem ser usados para a conversão para o espaço de impressão. Nesse caso, o driver utilizará o perfil 'Documento' e a tentativa de renderização selecionada a seguir. As configurações Perfil de entrada e Tentativa de renderização do driver serão sobrescritas.
Tentativa: consulte
76 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW
Configurar tentativa de renderização na página 69.

Configurações do driver

A opção Gerenciamento de cores PostScript do aplicativo será sobrescrita pelas configurações de cores do driver (Perfil de entrada e Tentativa de renderização). Nesse caso, o driver utilizará o perfil 'Documento' do aplicativo e a tentativa de renderização selecionada. Depois, você terá apenas de selecionar no driver.
Na guia Papel/Qualidade (Windows) ou no painel Image Quality (Qualidade da imagem) (Mac OS),
defina Qualidade de impressão como Qualidade máxima.
Na guia Cores (Windows) ou no painel Color Options (Opções de cor) (Mac OS), marque a
caixa Automatic PANTONE Calibration (Calibração automática PANTONE) ou HP Professional PANTONE Emulation (Emulação PANTONE do HP Professional).

Configurações da impressora

Certifique-se de que a configuração de Tipo de papel no painel frontal corresponde ao papel que você pretende usar.

Obter cores precisar do Adobe InDesign CS

Este tópico descreve uma ótima forma de controlar as cores que você obtém da impressora, mas há muitas outras. Veremos, a seguir, uma técnica de prova física, que mostra a você, na impressora, como as cores aparecerão quando reproduzidas em uma prensa. Antes de começar, certifique-se de que o tipo de papel já foi calibrado.
Cor
NOTA: Imagens EPS, PDF e em escala de cinza não permitem que aplicativos de layout de página
gerenciem suas cores. Além disso, tais imagens são exibidas com pouca definição no monitor.
PTWW Obter cores precisar do Adobe InDesign CS 77

Configurações dos aplicativos

1. Abra o Adobe InDesign e selecione Color Settings (Configurações de cores) no menu Edit
(Editar).
Espaços de trabalho: o espaço de trabalho é o espaço de cores que você deseja usar ao
manipular imagens. Recomenda-se utilizar o espaço de cores que vem com a imagem (consulte as Diretrizes para o gerenciamento de cores, a seguir), se houver; caso contrário, recomenda-se usar o padrão, que é: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP para os EUA e Euroscale Revestido v2 para o resto do mundo.
Color Management Policies (Diretrizes para o gerenciamento de cores): selecione
"Preservar perfis incorporados'.
Tentativa de renderização: consulte
Compensação do ponto preto: essa opção é recomendada se você selecionou a tentativa
de renderização Colorimétrica relativa. Consulte
na página 68.
Configurar tentativa de renderização na página 69.
Executar compensação do ponto preto
Cor
2. Crie e abra uma imagem com seu próprio espaço de cores ou com o mais apropriado. Depois,
retoque a imagem conforme necessário.
3. Quando tiver a imagem pronta para enviar ao dispositivo de saída, esse será o momento para
simular, em sua impressora, o que aparecerá no dispositivo de saída. Você deve converter a imagem do perfil de origem ou de trabalho para o dispositivo CMYK de saída, e depois novamente do dispositivo CMYK de saída para o perfil da impressora (calibrado).
No InDesign, recomenda-se usar o comando Configuração de prova (Exibir > Configuração de prova -> Personalizado). Esse comando permite que você selecione o "perfil de prova" no espaço de origem ao imprimir. Você também poderá ver uma simulação em seu monitor. Recomenda-se o seguinte:
78 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW
Cada objeto no InDesign possui seu próprio gerenciamento de cores. Os elementos InDesign (nativos) usam os espaços de trabalho (perfis padrão) e a tentativa de renderização definidos nas Configurações de cores, e os objetos colocados possuem seus próprios perfis e tentativa de renderização determinados. Depois, cada elemento é convertido a partir de seu próprio espaço de cores para o espaço de cores da simulação, usando sua própria tentativa de renderização.
Perfil: selecione o perfil que corresponda ao dispositivo que você deseja emular
(normalmente, um perfil específico ou padrão de prensa).
Papel branco: essa caixa de seleção emula a brancura do papel no monitor. O efeito é o
mesmo usando a tentativa de renderização Colorimétrica absoluta.
Tinta preta: essa caixa de seleção desativa a compensação do ponto preto para a
renderização na simulação do monitor. Assim, se o espaço de simulação preto for mais claro que o preto do monitor, você verá um preto desbotado no monitor. Essa opção não é recomendada.
4. Selecione Arquivo > Imprimir para imprimir a imagem, convertendo-a para um espaço de saída
que depende da impressora, do tipo de papel e da qualidade de impressão.
Selecione a guia Saída (à esquerda) e, depois, selecione CMYK composto para ver os perfis
CMYK.
Selecione a guia Gerenciamento de cores para exibir as seguintes opções:
Espaço de origem: selecione 'Prova' para emular o espaço de cores de prova.
Cor
Perfil: escolha o perfil com base no modelo da impressora e no tipo de papel que pretende
usar.
Tentativa: selecione Colorimétrica relativa ou absoluta. A única diferença é que a
Colorimétrica absoluta emula a cor do plano de fundo do papel a ser usada pela prensa, enquanto que a Colorimétrica relativa mapeia as cores do papel da prensa para as cores do papel da impressora.
PTWW Obter cores precisar do Adobe InDesign CS 79

Configurações do driver

Cor
O driver PostScript é recomendado para aplicativos de layout de página pelo fato de poder gerenciar cores de dados CMYK e de dados RGB ou do dois ao mesmo tempo.
Na guia Papel/Qualidade (Windows) ou no painel Image Quality (Qualidade da imagem) (Mac OS), defina Qualidade de impressão como Qualidade máxima. Quando o aplicativo realiza a conversão de cores para o espaço de cores da impressora, a impressora deve aceitar essas cores sem alterá-las. Certifique-se de ter selecionado o perfil de mídia correto no "Espaço de impressão, Perfil" acima.

Configurações da impressora

Certifique-se de que a configuração de Tipo de papel no painel frontal corresponde ao papel que você pretende usar.

Obter cores precisas do QuarkXPress 6

Este tópico descreve uma ótima forma de controlar as cores que você obtém da impressora, mas há muitas outras. Veremos, a seguir, uma técnica de prova física, que mostra a você, na impressora, como as cores aparecerão quando reproduzidas em uma prensa. Antes de começar, certifique-se de que o tipo de papel já foi calibrado.
NOTA: Imagens EPS, PDF e em escala de cinza não permitem que aplicativos de layout de página
gerenciem suas cores. Além disso, tais imagens são exibidas com pouca definição no monitor.
80 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW

Configurações dos aplicativos

1. Abra o QuarkXPress e selecione Preferences (Preferências) no menu Editar (Windows) ou no
menu QuarkXPress (Mac OS). Em seguida, selecione Quark CMS na caixa de diálogo de preferências.
2. Certifique-se de a caixa Ativar gerenciamento de cores esteja selecionada.
3. A área Perfis de destino permite que você selecione os perfis que correspondam a seus
dispositivos: Perfil Monitor, Saída composta e Saída separada. Selecione o perfil de dispositivo de saída (prensa) que deseja para emular sua impressão posteriormente no perfil Saída separada. Selecione, em Saída composta, o perfil de sua impressora; lembre-se de que isso depende do modelo da impressora, do tipo de papel e da opção de qualidade de impressão.
4. Em Perfis de origem padrão, você deve definir os perfis padrão para as cores sólidas e para as
imagens que não possuem perfis incorporados. Os seguintes perfis padrão são recomendados: RGB: Adobe RGB 1998, CMYK: SWOP para os EUA e Euroscale Revestido v2 para o resto do mundo. Além disso, selecione a tentativa de renderização que o QuarkXpress usa para todas as conversões; se tiver dúvida, selecione Colorimétrica relativa. Consulte
renderização na página 69.
5. Selecione a caixa Origens RGB para gerenciar cores para destinos RGB nos Perfis de origem
padrão RGB e Origem CMYK para gerenciar cores para destinos CMYK nos Perfis de origem padrão CMYK.
6. A Simulação de exibição indica ao QuarkXPress como a exibição da simulação deve ser:
Nenhum indica que nada será simulado na exibição.
Configurar tentativa de
Cor
Espaço de cores no monitor indica que o perfil de origem será convertido para o perfil de
exibição apenas para a exibição.
PTWW Obter cores precisas do QuarkXPress 6 81
Espaço de cores de saída composta faz com que a exibição simule uma impressora
composta, ou seja, uma impressora sem tampas de divisão para cores diferentes, como as impressoras a jato de tinta.
Espaço de cores de saída separada faz com que a exibição simule uma impressora com
separações, ou seja, uma impressora com tampas de divisão para cores diferentes, como uma prensa digital.
Você pode selecionar Espaço de cores no monitor se desejar apenas exibir ou pode selecionar Espaço de cores de saída separada se desejar ver a simulação do dispositivo de saída no monitor. É possível simular o resultado com a impressora (prova física) e com o monitor (prova simulada).
7. Abra e faça retoques no documento da forma que desejar.
8. Selecione Arquivo > Imprimir > Configuração > Descrição da impressora e selecione sua
impressora.
9. Selecione Arquivo > Imprimir > Perfis.
Selecione o Perfil de saída separada (emulação) e Perfil de saída composta (impressora).
Marque a caixa Composto simula separação e, então, o Quark fará a simulação.
Cor
NOTA: Cada objeto no QuarkXpress possui seu próprio gerenciamento de cores. As cores sólidas
usam o perfil de cores e a tentativa de renderização selecionados nos perfis de origem padrão para Cores sólidas (RGB, CMYK ou Hexachrome) da caixa de diálogo Preferências de gerenciamento de cores. Os objetos importados possuem seu próprio perfil e tentativa de renderização atribuídos. O QuarkXPress utilizará a tentativa de renderização atribuída à imagem para ambas as conversões, a partir do espaço de cores da imagem para o espaço de cores de simulação e desse para o espaço de cores da impressora.

Configurações do driver

O driver PostScript é a melhor opção para aplicativos de layout de página pelo fato de poder gerenciar cores de dados CMYK e de dados RGB ou do dois ao mesmo tempo.
No painel Qualidade de imagem, defina Qualidade de impressão para Qualidade máxima.
No painel Opções de cores, selecione Cores gerenciadas pelo aplicativo e marque a caixa Calibração automática PANTONE. Quando o aplicativo realiza a conversão de cores para o espaço
82 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW
de cores da impressora, a impressora deve aceitar essas cores sem alterá-las. Certifique-se de ter selecionado o perfil de mídia correto na Saída composta na caixa de diálogo Preferências.

Configurações da impressora

Certifique-se de que a configuração Tipo de papel no painel frontal corresponde ao papel que você pretende usar.

Obter cores precisas do Autodesk AutoCAD

O AutoCAD não possui configurações de gerenciamento de cores, portanto, a melhor coisa a fazer é configurar isso diretamente no driver. Se você estiver usando o driver HP-GL/2 e HP RTL, clique no botão Propriedades e configure os drivers a seguir.
Na guia Papel/Qualidade, defina Qualidade de impressão como Qualidade máxima.
Na guia Cores, certifique-se de que a caixa Imprimir em escala de cinza não está selecionada
e defina Método de correspondência de cores para 'sRGB'.

Obter cores precisas do Microsoft Office 2003Microsoft Office

O Microsoft Office não possui configurações de gerenciamento de cores, portanto, a melhor coisa a fazer é configurar isso diretamente no driver. Se você estiver usando o driver HP-GL/2 e HP RTL, clique no botão Propriedades e configure os drivers a seguir.
Na guia Papel/Qualidade, defina Qualidade de impressão como Qualidade máxima.
Na guia Cores, certifique-se de que a caixa Imprimir em escala de cinza não está selecionada
e defina Método de correspondência de cores para 'sRGB'.

Obter cores precisas do ESRI ArcGIS 9

ArcGIS é um sistema escalonável de software para criação de dados geográficos, gerenciamento, integração, análise e disseminação para cada organização, a partir de uma rede distribuída individualmente para uma rede distribuída globalmente.
O aplicativo sempre envia dados RGB ao driver da impressora, então você pode selecionar entre diferentes mecanismos de impressora. O mecanismo da impressora determina o formato e o método usado pelo ArcMap para enviar um trabalho para a impressora. Pode haver até três opções disponíveis, dependendo da licença e das configurações da impressora.
Windows é o padrão e está disponível independentemente da impressora utilizada. Ele permite
que o aplicativo use os drivers HP-GL/2 e HP RTL instalados.
PostScript está disponível apenas se a impressora suportar PostScript e o driver PostScript tiver
sido selecionado na seção Nome. Isso permite que você tenha um arquivo Postscript de saída. Essa opção pode ser útil em casos específicos, mas, de forma geral, não é recomendada.
ArcPress é uma extensão que pode ser adquirida para imprimir a partir de ArcGIS. Ela é um
software RIP que rasteriza um metalife original antes de enviá-lo para a impressora, de forma que ela não precisa fazer isso. Isso é benéfico, pois algumas impressora não são capazes de rasterizar ou não têm memória suficiente para processar trabalhos grandes. Use o ArcPress sempre com
o HP RTL (RGB) TrueColor.
Cor

Como imprimir com o mecanismo de impressora do Windows

1. Certifique-se de que tenha instalado os drivers HP-GL/2 e HP RTL.
PTWW Obter cores precisas do Autodesk AutoCAD 83
2. Quando estiver pronto para imprimir, selecione Arquivo > Configuração de página e
impressão e drivers HP-GL/2 e HP RTL.
Cor
3. Clique no botão Propriedades e configure o driver da seguinte forma:
Na guia Papel/Qualidade, defina Qualidade de impressão como Qualidade máxima.
Na guia Cores, certifique-se de que a caixa Imprimir em escala de cinza não está
selecionada e defina Método de correspondência de cores para 'sRGB'.
4. Clique no botão OK.
5. Selecione File (Arquivo) > Print (Imprimir).
Mecanismo de impressora: selecione Impressora Windows (ele usará o driver de
rasterização selecionado).
Qualidade de impressão de saída (Taxa de redefinição): esse configuração altera o
número de pixels da amostra quando um arquivo de impressão ArcMap é gerado; ela determina quantos pixels do documento de mapa serão usados para criar o arquivo enviado para a impressora.
Rápida = 1:5
Normal = 1:3
Qualidade máxima = 1:1 (como nesse caso)
A seleção de 'Qualidade máxima' requer muitos recursos para processar o trabalho de impressão e poderia causar longos períodos de processamento e, talvez, mensagens sobre falta de memória, dependendo do tamanho do mapa. Se tiver esses problemas, selecione uma Qualidade de imagem de saída inferior à opção 'Qualidade máxima'. Lembre-se que não há vantagem com relação à qualidade de imagem se você envia uma imagem com resolução maior do que a resolução de saída da impressora.
84 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW
6. Agora, já é possível imprimir (clique no botão OK).

Como imprimir com o mecanismo de impressora ArcPress

1. Você deve ter a impressora instalada, apesar de que ela só funcionará como uma porta.
2. Quando estiver pronto para imprimir, selecione Arquivo > Configuração de página e
impressão, em seguida o driver (as configurações do mesmo não têm validade) e clique no botão
OK.
3. Selecione File (Arquivo) > Print (Imprimir).
Mecanismo de impressora: selecione ArcPress.
Clique no botão Propriedades, selecione o driver HP RTL (RGB) TrueColor e, em seguida,
a resolução que será enviada à impressora.
Cor
PTWW Obter cores precisas do ESRI ArcGIS 9 85
Selecione a guia Ajuste de cores se desejar ajustar a gama, o brilho, o contraste ou a
saturação. Você pode pré-visualizar as alterações.
4. Você já pode imprimir: clique no botão OK nessa caixa de diálogo e na caixa de diálogo Imprimir.
Cor
86 Capítulo 8 Como... (tópicos de cores) PTWW

9 Como... (tópicos do sistema de tinta)

Remover cartucho de tinta
Inserir cartucho de tinta
Remover cabeçote de impressão
Inserir cabeçote de impressão
Gerenciar monitoração do cabeçote de impressão
Recuperar (limpar) os cabeçotes de impressão
Limpar as conexões elétricas de um cabeçote de impressão
Alinhar os cabeçotes de impressão
Remover um dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão
Inserir um dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão
Verificar o status do sistema de tinta
Obter estatísticas do cartucho de tinta
Obter estatísticas do cabeçote de impressão
Sistema de tinta
PTWW 87

Remover cartucho de tinta

A remoção pode ser feita por dois motivos:
O cartucho tem pouca tinta e você deseja substituí-lo por outro cheio para impressão não
supervisionada (é possível esgotar a tinta restante no primeiro cartucho em um momento mais oportuno).
O cartucho de tinta está vazio ou com defeito e você precisa substituí-lo para continuar imprimindo.
CUIDADO: Não tente remover um cartucho de tinta durante a impressão.
CUIDADO: Remova um cartucho de tinta somente se você estiver pronto para inserir outro.
AVISO! Verifique se as rodas da impressora estão travadas (a alavanca de freio está pressionada)
para evitar que a impressora se mova.
1.
No painel frontal da impressora, selecione o ícone
, em seguida, Substituir cartuchos.
Sistema de tinta
2. A porta do cartucho de tinta está no lado esquerdo da impressora.
88 Capítulo 9 Como... (tópicos do sistema de tinta) PTWW
3. Abra a porta pressionando a parte superior até que seja emitido um clique.
4. Abra toda a porta.
5. Segure a guia azul em frente ao cartucho que deseja remover.
6. Empurre-a para baixo.
Sistema de tinta
PTWW Remover cartucho de tinta 89
7. Depois, puxe-a para fora, em sua direção.
8. O cartucho sairá em sua gaveta.
9. Retire o cartucho da gaveta.
Sistema de tinta
NOTA: Evite tocar na extremidade do cartucho inserida na impressora, pois pode haver tinta na
conexão.
NOTA: Evite armazenar cartuchos parcialmente utilizados quando estiverem quase sem tinta.
10. O painel frontal identificará o cartucho ausente.
90 Capítulo 9 Como... (tópicos do sistema de tinta) PTWW
Loading...