HP Designjet 4020, Designjet 4520 User's Guide [sl]

Tiskalnik serij HP Designjet 4020 in 4520
Uporaba tiskalnika
Pravna obvestila
Blagovne znamke
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Edine garancije za HP-jeve izdelke in storitve so navedene v garancijski izjavi, ki je priložena izdelkom in storitvam.
Ničesar, kar je zajeto v delih, ki niso garancijska izjava, ne smete razumeti kot dodatno garancijo.
HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® in PostScript® so blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® in Windows® sta v ZDA zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation.
PANTONE® je blagovna znamka podjetja Pantone, Inc. za standard za barve.
Kazalo
1 Uvod
Uporaba priročnika ............................................................................................................................... 2
Glavne funkcije tiskalnika ..................................................................................................................... 2
Glavne komponente tiskalnika [4020] .................................................................................................. 3
Glavne komponente tiskalnika [4520] .................................................................................................. 4
Nadzorna plošča .................................................................................................................................. 7
Programska oprema tiskalnika ............................................................................................................. 8
2 Kako ... (teme o namestitvi programske opreme)
Izbira načina povezave, ki ga želite uporabiti ..................................................................................... 10
Povezava z omrežjem (Windows) ...................................................................................................... 10
Povezava neposredno z računalnikom (Windows) ............................................................................ 11
Odstranjevanje namestitve gonilnika tiskalnika (Windows) ................................................................ 11
Povezava z omrežjem (Mac OS X) .................................................................................................... 11
Povezava neposredno z računalnikom (Mac OS X) ........................................................................... 12
Odstranjevanje programske opreme tiskalnika (Mac OS X) .............................................................. 13
3 Kako ... (teme o delovanju tiskalnika)
Vklop in izklop .................................................................................................................................... 15
Ponovni zagon .................................................................................................................................... 15
Spreminjanje jezika nadzorne plošče ................................................................................................. 16
Odpiranje strani vdelanega spletnega strežnika ................................................................................ 16
Spreminjanje jezika vdelanega spletnega strežnika ........................................................................... 17
Zaščita vdelanega spletnega strežnika z geslom ............................................................................... 17
Zahteva za e-poštno obvestilo o določenih napakah ......................................................................... 18
Nastavitev datuma in časa ................................................................................................................. 18
Spreminjanje nastavitve načina mirovanja ......................................................................................... 18
Izklop brenčača .................................................................................................................................. 18
Spreminjanje kontrasta nadzorne plošče ........................................................................................... 19
Spreminjanje merskih enot ................................................................................................................. 19
Prilagajanje po višini ........................................................................................................................... 19
4 Kako ... (teme o papirju)
Nameščanje zvitka na vreteno [4020] ................................................................................................ 21
Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4020] .................................................................................................... 23
Odstranjevanje zvitka iz tiskalnika [4020] ........................................................................................... 26
Nalaganje posameznega lista [4020] ................................................................................................. 27
SLWW iii
Odstranjevanje posameznega lista [4020] ......................................................................................... 30
Nameščanje zvitka na vreteno [4520] ................................................................................................ 30
Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4520] .................................................................................................... 32
Odstranjevanje zvitka iz tiskalnika [4520] ........................................................................................... 36
Obrezovanje papirja z ročnim rezalnikom [4520] ............................................................................... 37
Ogled informacij o papirju ................................................................................................................... 39
Prenos profilov medija ........................................................................................................................ 40
Uporaba papirja, ki ni HP-jev .............................................................................................................. 40
Preklic časa sušenja ........................................................................................................................... 40
Spreminjanje časa sušenja ................................................................................................................ 41
5 Kako ... (teme o tiskalnih poslih)
Dodeljevanje posla z vdelanim spletnim strežnikom .......................................................................... 43
Shranjevanje posla ............................................................................................................................. 44
Tiskanje shranjenega posla ................................................................................................................ 44
Preklic posla ....................................................................................................................................... 44
Upravljanje tiskalne čakalne vrste ...................................................................................................... 44
Gnezdenje poslov, da bi varčevali s papirjem v zvitku ....................................................................... 47
Nenadzorovano tiskanje/tiskanje čez noč .......................................................................................... 48
6 Kako ... (teme o zlagalniku) [4520]
Nameščanje zlagalnika ...................................................................................................................... 51
Odstranjevanje namestitve zlagalnika ................................................................................................ 51
Spreminjanje temperature .................................................................................................................. 52
Zamenjava zvitkov papirja med uporabo zlagalnika ........................................................................... 52
Ččenje zunanjosti zlagalnika ........................................................................................................... 52
Ččenje valjev zlagalnika .................................................................................................................. 52
Premikanje ali skladiščenje zlagalnika ............................................................................................... 53
7 Kako ... (teme o prilagoditvi slike)
Spreminjanje velikosti strani ............................................................................................................... 55
Izdelava prilagojene velikosti strani .................................................................................................... 55
Spreminjanje kakovosti tiskanja ......................................................................................................... 56
Izbira nastavitev kakovosti tiskanja .................................................................................................... 57
Tiskanje pri največji hitrosti ................................................................................................................ 59
Prilagoditev robov ............................................................................................................................... 59
Tiskanje na strani, večje kot običajno ................................................................................................. 60
Tiskanje brez dodanih robov .............................................................................................................. 60
Izbiranje usmerjenosti slike. ............................................................................................................... 61
Obračanje slike ................................................................................................................................... 61
Tiskanje zrcalne slike ......................................................................................................................... 63
Prilagoditev slike ................................................................................................................................ 63
Spreminjanje nastavitev palete .......................................................................................................... 64
Spreminjanje tiskanja prekrivajoč
Spreminjanje nastavitve grafičnega jezika ......................................................................................... 65
ih se črt .......................................................................................... 65
iv SLWW
8 Kako ... (teme o barvi)
Kalibriranje barv ................................................................................................................................. 68
Izvajanje kompenzacije črne pike ....................................................................................................... 68
Nastavitev načina upodabljanja .......................................................................................................... 69
Izbira načina emulacije barve ............................................................................................................. 69
Izdelava enakih odtisov na različnih tiskalnikih HP Designjet ............................................................ 70
Natančne barve z aplikacijo Adobe Photoshop CS (gonilnik HP –GL/2 & RTL) ................................ 70
Natančne barve z aplikacijo Adobe Photoshop CS (gonilnik PostScript) ........................................... 74
Natančne barve z aplikacijo Adobe InDesign CS ............................................................................... 77
Natančne barve z aplikacijo QuarkXPress 6 ...................................................................................... 80
Natančne barve z aplikacijo Autodesk AutoCAD ............................................................................... 83
Natančne barve z aplikacijo Microsoft Office 2003 ............................................................................ 83
Natančne barve s programom ESRI ArcGIS 9 ................................................................................... 83
9 Kako ... (teme o črnilnem sistemu)
Odstranjevanje tiskalne kartuše ......................................................................................................... 88
Vstavljanje tiskalne kartuše ................................................................................................................ 91
Odstranjevanje tiskalne glave ............................................................................................................ 92
Vstavljanje tiskalne glave ................................................................................................................... 94
Upravljanje nadzora tiskalnih glav ...................................................................................................... 97
Obnova (čiščenje) tiskalnih glav ......................................................................................................... 97
Ččenje električnih povezav tiskalnih glav ........................................................................................ 97
Poravnava tiskalnih glav ................................................................................................................... 101
Odstranjevanje čistilnika tiskalnih glav ............................................................................................. 102
Vstavljanje čistilnika tiskalnih glav .................................................................................................... 103
Preverjanje stanja črnilnega sistema ................................................................................................ 105
Ogled statistik stanja tiskalnih kartuš ............................................................................................... 106
Pridobivanje statistike tiskalnih glav ................................................................................................. 106
10 Kako ... (teme vodenja računov)
Dobite informacije za vodenje računov iz tiskalnika ......................................................................... 109
Preverjanje statistik uporabe tiskalnika ............................................................................................ 109
Preverjanje porabe črnila in papirja za posel ................................................................................... 109
Zahteva za podatke za vodenje računa po e-pošti ........................................................................... 109
11 Kako ... (teme o vzdrževanju tiskalnika)
Ččenje zunanjosti tiskalnika ........................................................................................................... 113
Čč
enje vhodnih valjev .................................................................................................................... 113
Ččenje tiskalne plošče ................................................................................................................... 113
Podmazovanje nosilca tiskalne glave ............................................................................................... 115
Vzdrževanje tiskalnih kartuš ............................................................................................................. 116
Premikanje ali skladiščenje tiskalnika .............................................................................................. 116
Posodobitev vdelane programske opreme v tiskalniku .................................................................... 117
Posodobitev programske opreme v tiskalniku .................................................................................. 117
12 Kako ... (teme o izpisu diagnoze slike)
SLWW v
Tiskanje Image Diagnostics Print (Izpis diagnoze slike) .................................................................. 119
Odgovor na izpis diagnoze slike ....................................................................................................... 119
Razlaga prvega dela diagnoze slike ................................................................................................. 119
Razlaga drugega dela diagnoze slike .............................................................................................. 121
Razlaga tretjega dela diagnoze slike ................................................................................................ 123
Če imate še vedno težave ................................................................................................................ 123
13 Kako ... (teme o kalibriranju mehanizma za prenos papirja)
Pregled postopka kalibracije ............................................................................................................ 125
Podrobneje o postopku kalibracije ................................................................................................... 126
Po kalibraciji ..................................................................................................................................... 128
14 Težava je ... (teme o papirju)
Papirja ni mogoče uspešno naložiti. [4020] ...................................................................................... 130
Papirja ni mogoče naložiti uspešno. [4520] ...................................................................................... 131
Zagozdenje papirja (papir je zagozden v tiskalniku) [4020] ............................................................. 131
Zagozdenje papirja (papir je zagozden v tiskalniku) [4520] ............................................................. 133
Zagozdenje papirja v predalčku 2 [4520]. ........................................................................................ 142
Izpisi se ne zlagajo pravilno v koš .................................................................................................... 148
Tiskalnik za poravnavo tiskalnih glav porabi veliko papirja .............................................................. 148
Ko je tiskalnik v načinu pripravljenosti, se papir premika [4520] ...................................................... 148
Tiskalnik papir odstrani ali ga obreže po daljšem obdobju neuporabe [4520] .................................. 148
Tiskalnik odstrani papir, ko je izklopljen [4520] ................................................................................ 148
Tiskalnik odstrani papir, ko je vklopljen [4520] ................................................................................. 148
15 Težava je ... (teme o kakovosti tiskanja)
Splošni nasveti ................................................................................................................................. 150
Pojavljanje črt (vodoravne črte čez sliko) ......................................................................................... 150
Manjkajo črte ali pa so tanjše, kot ste pričakovali ............................................................................ 151
Polne črte ali črte, natisnjene čez sliko ............................................................................................ 151
Zrnatost ............................................................................................................................................ 152
Papir ni gladek .................................................................................................................................. 152
Črnilo se ob dotiku razmaže ............................................................................................................. 153
Madeži črnila na papirju ................................................................................................................... 153
Napaka na začetku tiskanja ............................................................................................................. 154
Črte so nazobčane ........................................................................................................................... 154
Črte so natisnjene dvojno ali pa so napačnih barv ........................................................................... 155
Črte so prekinjene ............................................................................................................................ 155
Črte so zamegljene (črnilo se razliva iz črt) ...................................................................................... 156
Črte so rahlo ukrivljene ..................................................................................................................... 156
Natančnost barv ............................................................................................................................... 156
natanč
nost barv PANTONE ............................................................................................................. 157
Ujemanje barv med različnimi tiskalniki HP Designjets .................................................................... 157
Izboljšanje nevtralnosti sivine ........................................................................................................... 160
16 Težava je ... (teme o napakah v sliki)
vi SLWW
Izpis je prazen .................................................................................................................................. 165
Na papirju je samo delen izpis ......................................................................................................... 165
Slika je obrezana .............................................................................................................................. 165
Slika je natisnjena samo v delu področja tiskanja ............................................................................ 166
Slika je nepričakovano zavrtena ....................................................................................................... 166
Iztis je zrcalna slika izvirnika ............................................................................................................ 166
Slika je popačena in nečitljivo natisnjena ......................................................................................... 166
Slike na listu se prekrivajo ................................................................................................................ 166
Nastavitve peresa nimajo učinka ...................................................................................................... 167
Nekateri predmeti manjkajo na natisnjeni sliki ................................................................................. 167
Datoteka PDF je obrezana ali pa na njej manjkajo predmeti ........................................................... 167
Pri tiskanju iz programa Microsoft Vision 2003 ni izpisa .................................................................. 167
17 Težava je ... (teme o črnilnem sistemu)
Ne morem vstaviti tiskalne kartuše ................................................................................................... 169
Tiskalnik ne sprejme velike črne kartuše .......................................................................................... 169
Ne morem odstraniti tiskalne kartuše ............................................................................................... 169
Ne morem vstaviti tiskalne glave ...................................................................................................... 169
Ne morem vstaviti čistilnika tiskalne glave ....................................................................................... 169
Nadzorna plošča mi sporoča, naj še enkrat vstavim tiskalno glavo ali pa naj jo zamenjam ............ 169
Sporočilo o stanju tiskalne kartuše ................................................................................................... 170
Sporočilo o stanju tiskalne glave ...................................................................................................... 170
Stanje čistilnika tiskalne glave .......................................................................................................... 170
18 Težava je ... (teme o zlagalniku) [4520]
Premikanje papirja ............................................................................................................................ 173
Zadnji rob papirja se zvije ................................................................................................................. 173
Papir se ne izvrže v celoti ................................................................................................................. 173
Nadzorna plošča prikazuje, da je zlagalnik izključen. ...................................................................... 174
19 Težava je ... (druge teme)
Postopek zagona tiskalnika se ne dokonča ..................................................................................... 177
Sporočilo na nadzorni plošči ........................................................................................................... 177
Sporočilo »printhead monitoring (nadzor tiskalnih glav)« ................................................................. 179
Sporočilo »printheads are limiting performance (tiskalne glave omejujejo učinkovitost)« ................ 180
Sporočilo »on hold for paper (čakanje na papir)« [4520] ................................................................. 180
Tiskalnik ne tiska .............................................................................................................................. 181
Tiskalnik deluje počasi ..................................................................................................................... 182
Aplikacija se med ustvarjanjem tiskalnega posla upoč
Neuspešna komunikacija med računalnikom in tiskalnikom ............................................................ 183
Iz svojega brskalnika nimam dostopa do vdelanega spletnega strežnika ........................................ 184
Pomanjkanje pomnilnika .................................................................................................................. 184
Napaka pri dodeljevanju pomnilnika za program AutoCAD ............................................................. 184
Valji tiskalne plošče škripajo ............................................................................................................. 185
asni ali pa preneha delovati ......................... 183
20 Informacije o ... (Teme o vdelanem spletnem strežniku)
SLWW vii
21 Informacije o ... (teme o tiskalniku)
Načini emulacije barve ..................................................................................................................... 190
Povezovanje tiskalnika ..................................................................................................................... 191
Lučke na hrbtni strani tiskalnika ....................................................................................................... 192
Izpisi notranjega stanja tiskalnika ..................................................................................................... 192
Preventivno vzdrževanje .................................................................................................................. 193
22 Informacije o ... (teme o črnilnem sistemu)
Tiskalne kartuše ............................................................................................................................... 195
Tiskalne glave .................................................................................................................................. 196
Čistilniki tiskalnih glav ....................................................................................................................... 197
Namigi za črnilni sistem .................................................................................................................... 197
23 Informacije o ... (teme o papirju)
Uporaba papirja ................................................................................................................................ 199
Podprte vrste papirja ........................................................................................................................ 199
Drying time (Čas sušenja) ................................................................................................................ 200
Uporaba papirja z zlagalnikom [4520] .............................................................................................. 200
24 Informacije o ... (teme o podajalniku za več zvitkov) [4520]
Uporaba tiskalnika s podajalnikom za več zvitkov ........................................................................... 203
Kako tiskalnik dodeli posle zvitkom papirja? .................................................................................... 203
Pravilo za zamenjavo zvitka ............................................................................................................. 204
25 Informacije o ... (teme o specifikacijah tiskalnika)
Specifikacije delovanja ..................................................................................................................... 206
Fizične specifikacije .......................................................................................................................... 208
Specifikacije pomnilnika ................................................................................................................... 208
Specifikacije za napajanje ................................................................................................................ 208
Ekološke specifikacije ...................................................................................................................... 209
Okoljske specifikacije ....................................................................................................................... 209
Akustične specifikacije ..................................................................................................................... 209
26 Informacije o ... (teme o naročanju potrebščin in pripomočkov)
Naročanje črnila ............................................................................................................................... 211
Naročanje papirja ............................................................................................................................. 211
Naročanje pripomočkov .................................................................................................................... 214
27 Informacije o ... (teme o pomoči)
HP Instant Support ........................................................................................................................... 217
HP-jeva podpora za uporabnike ....................................................................................................... 217
HP Designjet Online ......................................................................................................................... 218
Drugi viri informacij .........................................................................................................
Stvarno kazalo ................................................................................................................................................. 220
viii SLWW
.................. 218
1Uvod
Uporaba priročnika
Glavne funkcije tiskalnika
Glavne komponente tiskalnika [4020]
Glavne komponente tiskalnika [4520]
Nadzorna plošča
Programska oprema tiskalnika

Uvod

SLWW 1

Uporaba priročnika

Uvod

To je priročnik za tiskalnike HP Designjet 4020/4520 series in zlagalnik HP Designjet 4520, za informacije o optičnem bralniku HP Designjet 4520 pa glejte Uporabniški priročnik za optični bralnik, ki je v posebnem dokumentu.
Priročnika Uporaba tiskalnika (na CD-ju) in Kratki uporabniški priročnik (natisnjen) imata naslednja poglavja:
Uvod
V tem poglavju je kratka predstavitev tiskalnika in spremne dokumentacije za nove uporabnike.

Kako ...

Ta poglavja vam pomagajo pri izvedbi raznih opravil, npr. pri nalaganju papirja ali menjavi tiskalne kartuše. Veliko postopkov je prikazanih na slikah, nekaj pa celo z animacijami (samo v priročniku Uporaba tiskalnika na CD-ju).

Težava je …

Ta poglavja vam pomagajo odpravljati težave pri tiskanju. Najbolj obširen vir tovrstnih podatkov je priročnik Uporaba tiskalnika na CD-ju.

Informacije o ...

Ta poglavja, ki so sicer na voljo samo v priročniku Uporaba tiskalnika na CD-ju, vsebujejo referenčne podatke, med katere sodijo tehnični podatki tiskalnika in številke delov papirnih in črnilnih potrebščin ter drugih pripomočkov.

Stvarno kazalo

Poleg vsebinskega kazala je na voljo še abecedno stvarno kazalo za hitrejše iskanje tem.

Glavne funkcije tiskalnika

Vaš tiskalnik je barvni brizgalni tiskalnik, namenjen za tiskanje visokokakovostnih slik na papir širine do 1,06 m (42 palcev). Glavne funkcije tiskalnika so:
Hitrost delovanja do 1,5 m2/min pri uporabi papirja HP Universal Inkjet Bond Paper (HP-jevega
univerzalnega prosojnega papirja za brizgalnike) z možnostjo kakovosti tiskanja Fast (Hitro) in z možnostjo Optimize for Lines and Text (Optimizirano za črte in besedilo).
Ločljivost tiskanja do 2400 × 1200 optimiziranih dpi, od 1200 × 1200 vhodnih dpi, pri uporabi
možnosti kakovosti tiskanja Best (Najboljša), možnosti Maximum Detail (Najvišje podrobnosti) in Optimize for Images (Optimiziraj za slike) ter sijajni papir (za dodatne
informacije o ločljivosti tiskanja glejte
Nenadzorovano tiskanje z barvnimi kartušami z vsebino 400 cm3 in črnilnimi kartušami z vsebino
775 cm3 (glejte
Tiskalne kartuše na strani 195) ter zvitki papirja, dolgimi do 90 m.
Specifikacije delovanja na strani 206)
OPOMBA: Tiskalnik HP Designjet 4520 series podpira zvitke papirja, dolge do 175 m.
Funkcije z visoko zmogljivostjo, npr. pošiljanje več poslov, predogled poslov, tiskalne vrste in
gnezdenje z uporabo tiskalnikovega vdelanega spletnega strežnika (glejte
o vdelanem spletnem strežniku) na strani 187).
2 Poglavje 1 Uvod SLWW
Informacije o ... (Teme
Informacije o porabi črnila in papirja so na voljo na nadzorni plošči in v spletu prek vdelanega
spletnega strežnika.
Natančna in skladna reprodukcija barv:
Emulacija tiska za ameriške, evropske in japonske standarde in emulacije RGB na barvnih
monitorjih (glejte
Samodejna kalibracija barv.
Načini emulacije barve na strani 190).

Glavne komponente tiskalnika [4020]

OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4020.
Glavne komponente tiskalnika so prikazane na slikah s pogledom na sprednji in zadnji del tiskalnika.

Pogled od spredaj

Uvod
1. Tiskalna kartuša
2. Tiskalna plošča
3. Nosilec tiskalnih glav
4. Tiskalna glava
5. Čistilnik tiskalnih glav
6. Nadzorna plošča
7. Vreteno
8. Modra odstranljiva ročica za ustavljanje papirja
9. Koš
SLWW Glavne komponente tiskalnika [4020] 3
10. Predalček tiskalne kartuše
Uvod
11. Vzvod vretena
12. Ročica za nalaganje papirja

Pogled od zadaj

1. Napajalna vtičnica in stikalo za vklop/izklop
2. Vtičnice za komunikacijske kable in dodatne pripomočke

Glavne komponente tiskalnika [4520]

OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4520.
Glavne komponente tiskalnika so prikazane na slikah s pogledom na sprednji in zadnji del tiskalnika.
4 Poglavje 1 Uvod SLWW

Pogled od spredaj

Uvod
1. Tiskalne kartuše
2. Tiskalna plošča
3. Nosilec tiskalnih glav
4. Tiskalna glava
5. Čistilnik tiskalnih glav
6. Nadzorna plošča
7. Ročica za nalaganje papirja (zvitek 1)
8. Vreteno
9. Ročica za nalaganje papirja (zvitek 2)
10. Koš
11. Predalček z vretenom (zvitek 1)
12. Predalček z vretenom (zvitek 2)
SLWW Glavne komponente tiskalnika [4520] 5

Prednja stran z možnostjo zlagalnika

Uvod

Pogled od zadaj

1. Napajalna vtičnica in stikalo za vklop/izklop
2. Vtičnice za komunikacijske kable in dodatne pripomočke
6 Poglavje 1 Uvod SLWW

Nadzorna plošča

Nadzorna plošča je na desni sprednji strani tiskalnika. Ima te pomembne funkcije:
Uporablja se za izvajanje določenih opravil, npr. za nalaganje in praznjenje papirja.
Prikazuje najnovejše informacije o stanju tiskalnika, tiskalnih kartušah, tiskalnih glavah, papirju,
tiskalnih poslih itd.
Lahko vam pomaga pri uporabi tiskalnika.
Ko je treba, prikazuje opozorila in sporočila o napakah.
Lahko se uporablja za spreminjanje nastavitev tiskalnika in s tem za spreminjanje njegovega
delovanja. Vendar pa nastavitve v tiskalniku nadomestijo nastavitve v vdelanem spletnem strežniku ali nastavitve gonilnika.
Uvod
Na nadzorni plošči so te komponente:
1. Področje za prikazovanje, kjer se prikažejo informacije, ikone in meniji.
2. S tipko Power (Vklop/izklop) vklopite ali izklopite tiskalnik. Če je tiskalnik v načinu mirovanja, ga s
to tipko »zbudite«.
3. Ko je tiskalnik izklopljen, lučka Power (Vklop/izklop) ne sveti; če je rumena, je tiskalnik v načinu
mirovanja; ko deluje, je zelena; ko tiskalnik prehaja iz izklopljenega stanja v vklopljeno stanje, lučka sveti in utripa zeleno.
4. Tipka Form Feed and Cut (Pomik strani in rezanje) navadno izvrže papir (če je naložen papir) ali
premakne in odreže zvitek (če je naložen zvitek). Če pa tiskalnik čaka, da se ugnezdi več strani, s to tipko prekličete čakanje in strani se natisnejo takoj.
5. Tipka Reset (Ponastavitev) ponovno zažene tiskalnik (kot če bi ga izklopili in nato ponovno vklopili).
Za pritiskanje tipke Reset (Ponastavitev) boste potrebovali pripomoček z ozko konico.
6. S tipko Cancel (Prekliči) prekličete trenutno operacijo. Pogosto se uporablja za zaustavitev
trenutnega tiskalnega posla.
7. Lučka stanja ne sveti, ko tiskalnik ni pripravljen na tiskanje: morda je izklopljen ali pa je v stanju
mirovanja. Lučka sveti zeleno, ko je tiskalnik pripravljen in nedejaven; če lučka sveti zeleno in utripa, je tiskalnik zaseden; rumena sveti, ko pride do resnejše notranje napake; ko sveti rumeno in utripa, tiskalnik čaka na uporabnikovo ukrepanje.
8. S tipko Up (Gor) se premaknete na prejšnji element na seznamu ali povečate numerično vrednost.
SLWW Nadzorna plošča7
9. S tipko Select (Izberi) izberete element, ki je trenutno označen.
Uvod
10. S tipko Back (Nazaj) se premaknete na prejšnji meni. Če jo pritiskate zaporedoma ali jo držite
pritisnjeno, se vrnete v glavni meni.
11. S tipko Down (Dol) se premaknete na naslednji element na seznamu ali zmanjšate numerično
vrednost.
Če želite označiti element na nadzorni plošči, pritiskajte tipko Up (Gor) ali Down (Dol), dokler element ni označen.
Če želite izbrati element na nadzorni plošči, ga najprej označite in nato pritisnite tipko Select (Izberi).
Štiri ikone z nadzorne plošče so vse v glavnem meniju. Če morate izbrati ali označiti ikono in ne vidite ikon na nadzorni plošči, pritiskajte tipko Back (Nazaj), dokler jih ne zagledate.
Ko priročnik prikazuje niz elementov z nadzorne plošče tako: Element 1 > Element 2 > Element 3, to pomeni, da morate izbrati Element 1, nato Element 2 in nazadnje Element 3.
Informacije o posebnih načinih uporabe nadzorne plošče so povsod v tem priročniku.

Programska oprema tiskalnika

V tiskalniku je ta programska oprema:
Vdelan spletni strežnik, ki deluje v tiskalniku in omogoča, da uporabljate spletni brskalnik v
kateremkoli računalniku za pošiljanje in upravljanje tiskalnih poslov ter za preverjanje ravni črnila in stanja tiskalnika
Gonilnik HP-GL/2 in HP RTL za Windows
Gonilnik PostScript za Windows (samo HP Designjet 4020ps in 4520ps)
Gonilnik PostScript za Mac OS X (samo HP Designjet 4020ps in 4520ps)
8 Poglavje 1 Uvod SLWW
2 Kako ... (teme o namestitvi programske
opreme)
Izbira načina povezave, ki ga želite uporabiti
Povezava z omrežjem (Windows)
Povezava neposredno z računalnikom (Windows)
Odstranjevanje namestitve gonilnika tiskalnika (Windows)
Povezava z omrežjem (Mac OS X)
Povezava neposredno z računalnikom (Mac OS X)
Odstranjevanje programske opreme tiskalnika (Mac OS X)
opreme
Namestitev programske
SLWW 9

Izbira načina povezave, ki ga želite uporabiti

Za povezavo tiskalnika lahko uporabite te načine.
Vrsta povezave Hitrost Dolžina kabla Drugi dejavniki
Gigabitni Ethernet Zelo hitra; odvisna od
Tiskalni strežnik JetDirect
Namestitev programske
(dodatni pripomoček)
prometa v omrežju
Srednja; odvisna je od prometa v omrežju
opreme
FireWire (IEEE 1394) Zelo hitra Kratka (4,5 m = 15 čevljev) Samo za Windows.
USB 2.0 (dodatni pripomoček)
Zelo hitra Kratka (5 m = 16 čevljev)
Dolga (100 m = 328 čevljev) Zahteva dodatno opremo
(stikala).
Dolga (100 m = 328 čevljev) Zahteva dodatno opremo
(stikala).
Uporabna je pri brezžični povezavi ali pri povezavi AppleTalk in pri tiskanju po standardu Novell.
OPOMBA: Hitrost vsake omrežne povezave je odvisna od vseh komponent, uporabljenih v omrežju,
vključno z omrežnimi vmesniki, zvezdišči, usmerjevalniki, s stikali in kabli. Če katerakoli od teh komponent ni zmožna zelo hitrega delovanja, boste ugotovili zaradi počasne povezave. Na hitrost omrežne povezave lahko vpliva tudi skupni promet z drugih naprav v omrežju.
OPOMBA: Tiskalnik lahko v omrežje povežete na več načinov, vendar je lahko naenkrat aktiven samo
en način; izjema je tiskalni strežnik JetDirect, ki je lahko aktiven skupaj s še eno omrežno povezavo.

Povezava z omrežjem (Windows)

Ko priključite omrežni kabel in vklopite tiskalnik, je tiskalniku samodejno dodeljen naslov IP. Za konfiguriranje tiskalnika v omrežju morate izvesti te korake:
1.
Pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono
.
2. Na nadzorni plošči bo prikazanih nekaj informacij, vključno z naslovom tiskalnika IP. Zabeležite si
naslov IP (v tem primeru 16.23.61.128).
3. V računalnik vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite program
AUTORUN.EXE, ki je v korenski mapi CD-ja.
4. Kliknite gumb Express Network Install (Hitra namestitev omrežja).
5. Konfiguracijski program bo poiskal tiskalnike, ki so povezani v omrežje. Ko bo iskanje končano, bo
prikazan seznam tiskalnikov. Prepoznajte vaš tiskalnik po naslovu IP in ga izberite na seznamu.
Če vašega tiskalnika ni na seznamu, izberite Help me find my network printer (Pomoč pri iskanju omrežnega tiskalnika in kliknite Next (Naprej). Na naslednjem zaslonu vnesite naslov
IP tiskalnika.
10 Poglavje 2 Kako ... (teme o namestitvi programske opreme) SLWW

Povezava neposredno z računalnikom (Windows)

Tiskalnik lahko povežete neposredno z računalnikom, brez uporabe omrežja, tako, da uporabite vgrajeno vtičnico FireWire (IEEE 1394) ali izbirno vtičnico USB 2.0.
1. Računalnika še ne povežite s tiskalnikom. Najprej morate po tem postopku v računalnik
namestiti programsko opremo z gonilniki za tiskalnik.
2. V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite program
AUTORUN.EXE, ki je v korenski mapi CD-ja.
3. Kliknite gumb Custom Install (Namestitev po meri).
4. Za namestitev tiskalnika sledite navodilom na zaslonu. Naslednje opombe vam bodo v pomoč pri
razumevanju vsebin zaslona in izbiri ustreznih možnosti.
Ko se prikaže vprašanje, kako je tiskalnik povezan, izberite Connected directly to this
computer (Povezan neposredno s tem računalnikom). Nato izberite povezavo FireWire (IEEE 1394) ali USB.
Ko računalnik to zahteva, računalnik s tiskalnikom povežite prek požarnega zidu ali kabla
USB. Tiskalnik mora biti vklopljen.
Morda se prikaže sporočilo z opozorilom, da bo moral namestitveni program poiskati tiskalnik
v omrežju prek požarnega zidu Windows. Če nameravate vzpostaviti neposredno povezavo, izberite Continue installation without searching the network (Nadaljuj z namestitvijo
brez iskanja omrežja) in kliknite Next (Naprej).
opreme
Namestitev programske

Odstranjevanje namestitve gonilnika tiskalnika (Windows)

1. V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite program
AUTORUN.EXE, ki je v korenski mapi CD-ja.
2. Izberite Modify Installation (Spremeni namestitev) in sledite navodilom na zaslonu ter tako
odstranite ustrezen gonilnik.

Povezava z omrežjem (Mac OS X)

Tiskalnik lahko v omrežje Mac OS X povežete na naslednje načine:
Bonjour/Rendezvous
TCP/IP
Preden začnete, poskrbite, da bo veljalo:
Tiskalnik je nastavljen in vklopljen.
Zvezdišče ali usmerjevalnik »ethernet« sta vklopljena in pravilno delujeta.
Vsi računalniki v omrežju so vklopljeni in povezani v omrežje.
Tiskalnik je povezan v omrežje.
Sedaj lahko namestite gonilnik za tiskalnik in tiskalnik povežete:
1. V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon.
2. Na namizju kliknite ikono CD.
SLWW Povezava neposredno z računalnikom (Windows) 11
3. Odprite Mac OS X HP Designjet Installer (Program za namestitev Mac OS X HP Designjet).
4. Sledite navodilom na zaslonu.
5. Ko je gonilnik tiskalnika nameščen, se program HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za
nastavitev tiskalnika HP) samodejno zažene, da se vzpostavi povezava s tiskalnikom. Sledite navodilom na zaslonu.
6. Ko je namestitev programa HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP)
končana, lahko vzamete CD iz pogona CD.
Namestitev programske
Program HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) lahko zaženete iz CD-ja, če je gonilnik za tiskalnik že nameščen.
opreme
OPOMBA: Če HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) ne zazna vašega
tiskalnika ali če povezave ne želite nastaviti ročno, potrdite polje My printer is not on the list (Mojega tiskalnika ni na seznamu) pod seznamom najdenih tiskalnikov v programu HP Printer Setup Assistant
(Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP), nato pa kliknite Continue (Nadaljuj), da se prikažejo navodila, kako ročno nastaviti povezavo.

Povezava neposredno z računalnikom (Mac OS X)

Tiskalnik lahko povežete neposredno z računalnikom, brez uporabe omrežja, tako da uporabite tiskalnikovo izbirno vtičnico USB 2.0. Najprej v računalnik namestite gonilnik tiskalnika:
1. Tiskalnik mora biti izklopljen.
2. V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon.
3. Na namizju kliknite ikono CD.
4. Odprite Mac OS X HP Designjet Installer (Program za namestitev Mac OS X HP Designjet).
5. Sledite navodilom na zaslonu.
6. Ko je gonilnik tiskalnika nameščen, se program HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za
nastavitev tiskalnika HP) samodejno zažene, da se vzpostavi povezava s tiskalnikom. Povežite kabel USB, vključite tiskalnik in sledite navodilom na zaslonu.
7. Ko je namestitev programa HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP)
končana, lahko vzamete CD iz pogona CD.
Program HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) lahko zaženete iz CD-ja, če je gonilnik za tiskalnik že nameščen.
OPOMBA: Če HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) ne zazna vašega
tiskalnika ali če povezave ne želite nastaviti ročno, potrdite polje My printer is not on the list (Mojega tiskalnika ni na seznamu) pod seznamom najdenih tiskalnikov v programu HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) in nato kliknite Continue (Nadaljuj), da se prikažejo navodila, kako ročno nastaviti povezavo.
12 Poglavje 2 Kako ... (teme o namestitvi programske opreme) SLWW

Skupna raba tiskalnika

Če je računalnik povezan v omrežje, lahko neposredno povezan tiskalnik ponudite v skupno rabo drugim računalnikom v istem omrežju.
1. Dvokliknite ikono System Preferences (Lastnosti sistema) v menijski vrstici Dock (Dok) na namizju.
2. Omogočite skupno rabo tiskalnika, tako da izberete Sharing (Skupna raba) > Services
(Storitve) > Printer Sharing (Skupna raba tiskalnika).
3. V odjemalnem računalniku bo zdaj tiskalnik prikazan v Printer Setup Utility (Orodju za nastavitev
tiskalnika) na seznamu tiskalnikov, ki so na voljo.

Odstranjevanje programske opreme tiskalnika (Mac OS X)

1. V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon.
2. Na namizju kliknite ikono CD.
3. Kliknite ikono Mac OS X HP Designjet Installer.
4. Izberite Uninstall (Odstrani) in sledite navodilom na zaslonu ter tako odstranite programsko
opremo tiskalnika.
Če želite izbrisati tiskalno čakalno vrsto:
V operacijskem sistemu Mac OS X 10.5: pri možnosti System Preferences (Lastnosti sistema)
izberite pogovorno okno Print & Fax (Tiskalniki in faksi). Izberite ime tiskalnika in kliknite gumb –.
V operacijskem sistemu Mac OS X 10.4 obstajata dva načina za brisanje tiskalne čakalne vrste:
pri možnosti System Preferences (Lastnosti sistema) izberite podokno Printing (Tiskanje) v
pogovornem oknu Print & Fax (Tiskalniki in faksi). Izberite ime tiskalnika in kliknite gumb –.
v orodju Printer Setup Utility (Orodje za nastavitev tiskalnika) izberite ime tiskalnika in kliknite
ikono Delete (Izbriši).
opreme
Namestitev programske
SLWW Odstranjevanje programske opreme tiskalnika (Mac OS X) 13
Delovanje tiskalnika

3 Kako ... (teme o delovanju tiskalnika)

Vklop in izklop
Ponovni zagon
Spreminjanje jezika nadzorne plošče
Odpiranje strani vdelanega spletnega strežnika
Spreminjanje jezika vdelanega spletnega strežnika
Zaščita vdelanega spletnega strežnika z geslom
Zahteva za e-poštno obvestilo o določenih napakah
Nastavitev datuma in časa
Spreminjanje nastavitve načina mirovanja
Izklop brenčača
Spreminjanje kontrasta nadzorne plošče
Spreminjanje merskih enot
Prilagajanje po višini
14 Poglavje 3 Kako ... (teme o delovanju tiskalnika) SLWW

Vklop in izklop

NASVET: Tiskalnik je v skladu s programom Energy Star in je lahko vklopljen ne da bi pri tem porabljal
energijo. Če ga pustite vklopljenega, s tem izboljšate odzivni čas in vsesplošno zanesljivost sistema. Če tiskalnika nekaj časa ne uporabljate (privzeto je 5 minut), bo prešel v način mirovanja in tako varčeval
z energijo. Če boste tiskalnik na kakršen koli način uporabili, se bo vrnil v način delovanja in bo takoj pripravljen za tiskanje.
Če želite tiskalnik vklopiti in izklopiti, je običajno in priporočljivo, da uporabite tipko Power (Vklop/
izklop) na nadzorni plošči.
Ko tiskalnik izklopite na ta način, se tiskalne glave samodejno shranijo s čistilci tiskalnih glav, kar prepreči sušenje glav.
Če pa nameravate tiskalnik dalj časa pustiti izklopljen, je priporočeno, da ga izklopite s tipko Power
(Vklop/izklop) in nato izklopite še stikalo za napajanje na zadnji strani tiskalnika.
Znova ga vklopite tako, da vklopite stikalo za napajanje na zadnji strani in nato pritisnete tipko Power
(Vklop/izklop).
Ko je tiskalnik vklopljen, potrebuje nekaj časa, da se inicializira. Pri tiskalnikih serije HP Designjet 4020 to traja približno tri minute, pri tiskalnikih serije Designjet 4520 pa približno tri minute in pol.

Ponovni zagon

Morda boste kdaj morali znova zagnati tiskalnik. To naredite tako:
1. Na nadzorni plošči pritisnite tipko Power (Vklop/izklop), da izklopite tiskalnik, počakajte nekaj
trenutkov, nato pa ponovno pritisnite tipko Power (Vklop/izklop). Tako se tiskalnik ponovno zažene; če se ne, nadaljujte z 2. korakom.
2. Na nadzorni plošči uporabite tipko Reset (Ponastavitev). Za pritiskanje tipke Reset (Ponastavitev) boste potrebovali pripomoček z ozko konico. S tem običajno dosežete isto kot v 1.
koraku, vendar utegne delovati, če pri 1. koraku niste uspeli.
Delovanje tiskalnika
3. Če z nobenim od zgornjih korakov niste bili uspešni, izklopite tiskalnik s stikalom za napajanje na
zadnji strani tiskalnika.
SLWW Vklop in izklop 15
Delovanje tiskalnika
4. Iz napajalne vtičnice odstranite napajalni kabel.
5. Počakajte deset sekund.
6. Vstavite napajalni kabel v napajalno vtičnico in vklopite tiskalnik s stikalom za napajanje.
7. Preverite, ali sveti lučka napajanja na nadzorni plošči. Če ne, vklopite tiskalnik s tipko Power (Vklop/
izklop).

Spreminjanje jezika nadzorne plošče

Jezik menijev in sporočil nadzorne plošče lahko spremenite na dva načina.
Če razumete trenutni jezik nadzorne plošče, pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) > Select language (Izberi jezik).
Če ne razumete trenutnega jezika nadzorne plošče, začnite postopek z izklopljenim tiskalnikom.
Na nadzorni plošči pritisnite tipko Select (Izberi) in jo držite pritisnjeno. Medtem ko držite pritisnjeno tipko Select (Izberi), pritisnite tipko Power (Vklop/izklop) in jo držite pritisnjeno. Obe tipki držite pritisnjeni, dokler ne začne utripati zelena lučka na levi strani nadzorne plošče. Nato spustite obe tipki. Počakati boste morali približno eno sekundo. Če začne zelena lučka utripati takoj, boste morda morali začeti znova.
Neodvisno od načina, ki ste ga uporabili, bi se na nadzorni plošči moral prikazati meni za izbiro jezika.
, nato
Označite želeni jezik in pritisnite tipko Select (Izberi).

Odpiranje strani vdelanega spletnega strežnika

Vdelani spletni strežnik omogoča upravljanje s tiskalnikom in tiskalniškimi posli na daljavo z uporabo navadnega spletnega brskalnika v katerem koli računalniku.
OPOMBA: Če želite uporabljati vdelani spletni strežnik, mora biti tiskalnik povezan prek protokola
TCP/IP. Če je tiskalnik povezan prek protokola Novell ali vodila USB, vdelanega spletnega strežnika ne morete uporabljati.
Z vdelanim spletnim strežnikom so združljivi naslednji brskalniki:
Internet Explorer 5.5 ali novejša različica tega brskalnika za operacijski sistem Windows;
Firefox 1.5 ali novejša različica tega brskalnika
Safari.
16 Poglavje 3 Kako ... (teme o delovanju tiskalnika) SLWW
Do vdelanega spletnega strežnika je mogoče dostopati na več načinov:
V katerem koli računalniku odprite spletni brskalnik in vpišite naslov svojega tiskalnika. Naslov
vašega tiskalnika (začne se s http:) lahko najdete na nadzorni plošči, tako da označite ikono
Na kartici Services (Storitve) gonilnika tiskalnika za Windows ali na plošči Services (Storitve)
gonilnika tiskalnika za Mac OS izberite Status of my printer (Stanje tiskalnika) ali Manage my printer's queue (Upravljanje tiskalne čakalne vrste).
.
Če ste sledili tem navodilom in niste uspeli priti do vdelanega spletnega strežnika, glejte
brskalnika nimam dostopa do vdelanega spletnega strežnika na strani 184.

Spreminjanje jezika vdelanega spletnega strežnika

Vdelani spletni strežnik je na voljo v teh jezikih: angleščini, portugalščini, španščini, katalonščini, francoščini, italijanščini, nemščini, poenostavljeni kitajščini, tradicionalni kitajščini, korejščini in japonščini. Uporabljen bo jezik, ki ste ga določili v možnostih svojega spletnega brskalnika. Če ste določili jezik, ki ga vdelani spletni strežnik ne podpira, bo uporabljena angleščina.
Če želite spremeniti jezik, morate spremeniti nastavitev jezika svojega spletnega brskalnika. Če na primer uporabljate Internet Explorer različice 6, v meniju Tools (Orodja) izberite Internet Options (Internetne možnosti) in nato Languages (Jeziki). Nato poskrbite, da je želeni jezik na vrhu seznama v pogovornem oknu.
Spremembo dokončate tako, da zaprete in znova odprete spletni brskalnik.

Zaščita vdelanega spletnega strežnika z geslom

Dostop do vdelanega spletnega strežnika lahko omejite na strani Security (Varnost), ki jo najdete na kartici Settings (Nastavitve). Obstaja več različnih načinov za omejitev dostopa.
Če nastavite uporabniško ime in geslo skrbnika, bosta to uporabniško ime in geslo zahtevana za
izvedbo naslednjih operacij.
Iz svojega
Delovanje tiskalnika
Preklic, brisanje ali ogled predogleda posla v čakalni vrsti poslov
Izbriši shranjeni posel
izbrisati računovodske podatke;
Spreminjanje nastavitev tiskalnika na strani Device Setup (Nastavitev naprave)
posodabljati vdelane programske opreme v tiskalniku.
Spreminjanje datuma in časa tiskalnika
Spreminjanje varnostnih nastavitev
Ogled strani z informacijami zaščitenega tiskalnika
OPOMBA: Če pozabite geslo skrbnika, glejte Iz svojega brskalnika nimam dostopa do vdelanega spletnega strežnika na strani 184.
Če nastavite uporabniško ime in geslo gosta, bosta to uporabniško ime in geslo zahtevana za
izvedbo vseh ostalih operacij z vdelanim spletnim strežnikom.
Dostop povezave Ethernet ali FireWire do tiskalnika lahko popolnoma onemogočite.
SLWW Spreminjanje jezika vdelanega spletnega strežnika 17

Zahteva za e-poštno obvestilo o določenih napakah

1. V vdelanem spletnem strežniku na kartici Settings (Nastavitve) pojdite na stran E-mail server
(Poštni strežnik) in preverite, ali so pravilno izpolnjena ta polja:
SMTP server (Strežnik SMTP): naslov IP strežnika za odhajajočo pošto (SMTP), ki bo
obdelal vsa e-poštna sporočila iz tiskalnika. Če poštni strežnik zahteva preverjanje pristnosti, pošiljanje e-poštnih obvestil ne bo delovalo.
Printer E-mail address (E-poštni naslov tiskalnika): vsako e-poštno sporočilo, ki ga pošlje
tiskalnik, mora vsebovati naslov pošiljatelja, ki pa ni treba, da je resničen oz. delujoči e-poštni naslov, mora pa biti edinstven, tako da lahko prejemniki sporočila prepoznajo tiskalnik, ki ga je poslal.
2. Pojdite na stran Notification (Obvestilo), ki je prav tako na kartici Settings (Nastavitve).
3. Kliknite New (Novo), če želite zahtevati nova obvestila (ali Edit (Urejanje), če želite urediti
obvestila, ki so že nastavljena). Nato vnesite e-poštne naslove, na katere naj bodo obvestila poslana, in izberite, v katerih okoliščinah naj bodo poslana. Na začetku so prikazane najbolj splošne okoliščine; če si želite ogledati vse možnosti, kliknite Show all alerts (Prikaži vsa
opozorila).
Delovanje tiskalnika

Nastavitev datuma in časa

Nastavitve tiskalnika za datum in čas so predvsem priročne pri upravljanju poslov (glejte Zahteva za
podatke za vodenje računa po e-pošti na strani 109). Te nastavitve je mogoče spremeniti prek
vdelanega spletnega strežnika ali nadzorne plošče tiskalnika.
V vdelanem spletnem strežniku na kartici Settings (Nastavitve) izberite Configuration
(Konfiguracija), nato pa Date & Time (Datum in čas).
Na nadzorni plošči izberite ikono > Date and time options (Možnosti za datum in čas) > Set date (Nastavi datum) ali Set time (Nastavi čas) ali Set time zone (Nastavi časovni pas).
Če uporabljate tiskalnik serije HP Designjet 4020 in vam te možnosti niso na voljo, prenesite najnovejšo različico vdelane programske opreme (glejte
na strani 117).
, nato pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika)
Posodobitev vdelane programske opreme v tiskalniku

Spreminjanje nastavitve načina mirovanja

Če tiskalnik pustite vklopljen in ga nekaj časa ne uporabljate, bo samodejno prešel v način mirovanja in tako varčeval z energijo. Če želite spremeniti čas čakanja tiskalnika, preden gre v način mirovanja,
pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono tiskalnika) > Sleep mode wait time (Čas čakanja pred prehodom v način mirovanja). Označite želeni čas čakanja in pritisnite tipko Select (Izberi).
, nato pa Printer configuration (Konfiguracija

Izklop brenčača

Če želite vklopiti ali izklopiti brenčač, pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono , nato pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) > Enable buzzer (Omogoči brenčač).
18 Poglavje 3 Kako ... (teme o delovanju tiskalnika) SLWW

Spreminjanje kontrasta nadzorne plošče

Če želite spremeniti kontrast nadzorne plošče, izberite ikono nato pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) > Select display contrast (Izberite kontrast zaslona), nato pa izberite vrednost s tipko Up (Gor) ali Down (Dol). Pritisnite
tipko Select (Izberi), da nastavite izbrano vrednost.

Spreminjanje merskih enot

Če želite spremeniti merske enote, ki so prikazane na nadzorni plošči, izberite ikono , nato pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Select units (Izberi enote) in izberite English (Angleške) ali Metric (Metrične).
Merske enote lahko spremenite tudi v vdelanem spletnem strežniku.

Prilagajanje po višini

Tiskalnik bo deloval bolje, če določite, na kateri višini je. Če želite nastaviti višino, pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono
(Izberi višino) in izberite obseg.
, nato pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Select altitude
Delovanje tiskalnika
SLWW Spreminjanje kontrasta nadzorne plošče19

4 Kako ... (teme o papirju)

Nameščanje zvitka na vreteno [4020]
Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4020]
Odstranjevanje zvitka iz tiskalnika [4020]
Nalaganje posameznega lista [4020]
Odstranjevanje posameznega lista [4020]
Nameščanje zvitka na vreteno [4520]
Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4520]
Odstranjevanje zvitka iz tiskalnika [4520]
Obrezovanje papirja z ročnim rezalnikom [4520]
Ogled informacij o papirju
Prenos profilov medija
Uporaba papirja, ki ni HP-jev
Preklic časa sušenja
Spreminjanje časa sušenja
Papir
20 Poglavje 4 Kako ... (teme o papirju) SLWW

Nameščanje zvitka na vreteno [4020]

OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4020.
1. Kolesca tiskalnika morajo biti blokirana (zavorne ročice morajo biti pritisnjene dol), da tiskalnika ni
mogoče premikati.
2. Spustite vzvod vretena.
3. Odstranite desni konec vretena (1) s tiskalnika in ga nato premaknite v desno ter tako izvlecite
drugi konec vretena (2). Med odstranjevanjem ne vtikajte prstov v nosilca vretena.
Vreteno ima na obeh koncih držala zvitka, ki zvitek držita v pravilnem položaju. Držalo na levi strani lahko odstranite, da lahko namestite nov zvitek; držalo drsi po vretenu, da drži zvitke različne širine.
4. Odstranite modro držalo papirja (1) z leve strani vretena.
5. Če ima zvitek tripalčno kartonsko jedro, morata biti nameščeni držali jedra, ki sta priloženi
tiskalniku. Glejte spodaj:
6. Zvitek je lahko zelo dolg; odložite vreteno vodoravno na mizo in naložite zvitek na mizi. Morda
bosta za to potrebni dve osebi.
Papir
SLWW Nameščanje zvitka na vreteno [4020] 21
7. Nataknite nov zvitek na vreteno. Papir mora biti usmerjen tako, kot je prikazano na sliki. Če ni,
odstranite zvitek, ga obrnite za 180 stopinj in ga znova nataknite na vreteno.
OPOMBA: Na vretenu je oznaka, ki prikazuje pravilno usmerjenost.
Med zvitkom in pritrjenim držalom na desni strani vretena ne sme biti prostora.
8. Postavite modro držalo papirja na zgornji konec vretena in ga potisnite proti koncu zvitka.
9. Modro držalo papirja pritisnite do konca, pri tem pa ne pritiskajte preveč.
Papir
10. Vreteno obrnite tako, da bo modro držalo papirja na levi strani, nato pa njegov levi konec in zatem
še desni konec namestite v tiskalnik, kot prikazujeta puščici 1 in 2.
22 Poglavje 4 Kako ... (teme o papirju) SLWW
Loading...
+ 201 hidden pages