Povezava z omrežjem (Mac OS X) .................................................................................................... 11
Povezava neposredno z računalnikom (Mac OS X) ........................................................................... 12
Odstranjevanje programske opreme tiskalnika (Mac OS X) .............................................................. 13
3 Kako ... (teme o delovanju tiskalnika)
Vklop in izklop .................................................................................................................................... 15
Podrobneje o postopku kalibracije ................................................................................................... 126
Po kalibraciji ..................................................................................................................................... 128
14 Težava je ... (teme o papirju)
Papirja ni mogoče uspešno naložiti. [4020] ...................................................................................... 130
Papirja ni mogoče naložiti uspešno. [4520] ...................................................................................... 131
Zagozdenje papirja (papir je zagozden v tiskalniku) [4020] ............................................................. 131
Zagozdenje papirja (papir je zagozden v tiskalniku) [4520] ............................................................. 133
Zagozdenje papirja v predalčku 2 [4520]. ........................................................................................ 142
Izpisi se ne zlagajo pravilno v koš .................................................................................................... 148
Tiskalnik za poravnavo tiskalnih glav porabi veliko papirja .............................................................. 148
Ko je tiskalnik v načinu pripravljenosti, se papir premika [4520] ...................................................... 148
Tiskalnik papir odstrani ali ga obreže po daljšem obdobju neuporabe [4520] .................................. 148
Tiskalnik odstrani papir, ko je izklopljen [4520] ................................................................................ 148
Tiskalnik odstrani papir, ko je vklopljen [4520] ................................................................................. 148
To je priročnik za tiskalnike HP Designjet 4020/4520 series in zlagalnik HP Designjet 4520, za
informacije o optičnem bralniku HP Designjet 4520 pa glejte Uporabniški priročnik za optični bralnik, ki
je v posebnem dokumentu.
Priročnika Uporaba tiskalnika (na CD-ju) in Kratki uporabniški priročnik (natisnjen) imata naslednja
poglavja:
Uvod
V tem poglavju je kratka predstavitev tiskalnika in spremne dokumentacije za nove uporabnike.
Kako ...
Ta poglavja vam pomagajo pri izvedbi raznih opravil, npr. pri nalaganju papirja ali menjavi tiskalne
kartuše. Veliko postopkov je prikazanih na slikah, nekaj pa celo z animacijami (samo v priročnikuUporaba tiskalnika na CD-ju).
Težava je …
Ta poglavja vam pomagajo odpravljati težave pri tiskanju. Najbolj obširen vir tovrstnih podatkov je
priročnik Uporaba tiskalnika na CD-ju.
Informacije o ...
Ta poglavja, ki so sicer na voljo samo v priročniku Uporaba tiskalnika na CD-ju, vsebujejo referenčne
podatke, med katere sodijo tehnični podatki tiskalnika in številke delov papirnih in črnilnih potrebščin ter
drugih pripomočkov.
Stvarno kazalo
Poleg vsebinskega kazala je na voljo še abecedno stvarno kazalo za hitrejše iskanje tem.
Glavne funkcije tiskalnika
Vaš tiskalnik je barvni brizgalni tiskalnik, namenjen za tiskanje visokokakovostnih slik na papir širine do
1,06 m (42 palcev). Glavne funkcije tiskalnika so:
Hitrost delovanja do 1,5 m2/min pri uporabi papirja HP Universal Inkjet Bond Paper (HP-jevega
●
univerzalnega prosojnega papirja za brizgalnike) z možnostjo kakovosti tiskanja Fast (Hitro) in z
možnostjo Optimize for Lines and Text (Optimizirano za črte in besedilo).
Ločljivost tiskanja do 2400 × 1200 optimiziranih dpi, od 1200 × 1200 vhodnih dpi, pri uporabi
●
možnosti kakovosti tiskanja Best (Najboljša), možnosti Maximum Detail (Najvišje
podrobnosti) in Optimize for Images (Optimiziraj za slike) ter sijajni papir (za dodatne
informacije o ločljivosti tiskanja glejte
Nenadzorovano tiskanje z barvnimi kartušami z vsebino 400 cm3 in črnilnimi kartušami z vsebino
●
775 cm3 (glejte
Tiskalne kartuše na strani 195) ter zvitki papirja, dolgimi do 90 m.
Specifikacije delovanja na strani 206)
OPOMBA:Tiskalnik HP Designjet 4520 series podpira zvitke papirja, dolge do 175 m.
Funkcije z visoko zmogljivostjo, npr. pošiljanje več poslov, predogled poslov, tiskalne vrste in
●
gnezdenje z uporabo tiskalnikovega vdelanega spletnega strežnika (glejte
o vdelanem spletnem strežniku) na strani 187).
2Poglavje 1 UvodSLWW
Informacije o ... (Teme
Informacije o porabi črnila in papirja so na voljo na nadzorni plošči in v spletu prek vdelanega
●
spletnega strežnika.
Natančna in skladna reprodukcija barv:
●
Emulacija tiska za ameriške, evropske in japonske standarde in emulacije RGB na barvnih
◦
monitorjih (glejte
Samodejna kalibracija barv.
◦
Načini emulacije barve na strani 190).
Glavne komponente tiskalnika [4020]
OPOMBA:Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4020.
Glavne komponente tiskalnika so prikazane na slikah s pogledom na sprednji in zadnji del tiskalnika.
Pogled od spredaj
Uvod
1.Tiskalna kartuša
2.Tiskalna plošča
3.Nosilec tiskalnih glav
4.Tiskalna glava
5.Čistilnik tiskalnih glav
6.Nadzorna plošča
7.Vreteno
8.Modra odstranljiva ročica za ustavljanje papirja
9.Koš
SLWWGlavne komponente tiskalnika [4020]3
10. Predalček tiskalne kartuše
Uvod
11. Vzvod vretena
12. Ročica za nalaganje papirja
Pogled od zadaj
1.Napajalna vtičnica in stikalo za vklop/izklop
2.Vtičnice za komunikacijske kable in dodatne pripomočke
Glavne komponente tiskalnika [4520]
OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4520.
Glavne komponente tiskalnika so prikazane na slikah s pogledom na sprednji in zadnji del tiskalnika.
4Poglavje 1 UvodSLWW
Pogled od spredaj
Uvod
1.Tiskalne kartuše
2.Tiskalna plošča
3.Nosilec tiskalnih glav
4.Tiskalna glava
5.Čistilnik tiskalnih glav
6.Nadzorna plošča
7.Ročica za nalaganje papirja (zvitek 1)
8.Vreteno
9.Ročica za nalaganje papirja (zvitek 2)
10. Koš
11. Predalček z vretenom (zvitek 1)
12. Predalček z vretenom (zvitek 2)
SLWWGlavne komponente tiskalnika [4520]5
Prednja stran z možnostjo zlagalnika
Uvod
Pogled od zadaj
1.Napajalna vtičnica in stikalo za vklop/izklop
2.Vtičnice za komunikacijske kable in dodatne pripomočke
6Poglavje 1 UvodSLWW
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča je na desni sprednji strani tiskalnika. Ima te pomembne funkcije:
Uporablja se za izvajanje določenih opravil, npr. za nalaganje in praznjenje papirja.
●
Prikazuje najnovejše informacije o stanju tiskalnika, tiskalnih kartušah, tiskalnih glavah, papirju,
●
tiskalnih poslih itd.
Lahko vam pomaga pri uporabi tiskalnika.
●
Ko je treba, prikazuje opozorila in sporočila o napakah.
●
Lahko se uporablja za spreminjanje nastavitev tiskalnika in s tem za spreminjanje njegovega
●
delovanja. Vendar pa nastavitve v tiskalniku nadomestijo nastavitve v vdelanem spletnem strežniku
ali nastavitve gonilnika.
Uvod
Na nadzorni plošči so te komponente:
1.Področje za prikazovanje, kjer se prikažejo informacije, ikone in meniji.
2.S tipko Power (Vklop/izklop) vklopite ali izklopite tiskalnik. Če je tiskalnik v načinu mirovanja, ga s
to tipko »zbudite«.
3.Ko je tiskalnik izklopljen, lučka Power (Vklop/izklop) ne sveti; če je rumena, je tiskalnik v načinu
mirovanja; ko deluje, je zelena; ko tiskalnik prehaja iz izklopljenega stanja v vklopljeno stanje, lučka
sveti in utripa zeleno.
4.Tipka Form Feed and Cut (Pomik strani in rezanje) navadno izvrže papir (če je naložen papir) ali
premakne in odreže zvitek (če je naložen zvitek). Če pa tiskalnik čaka, da se ugnezdi več strani,
s to tipko prekličete čakanje in strani se natisnejo takoj.
5.Tipka Reset (Ponastavitev) ponovno zažene tiskalnik (kot če bi ga izklopili in nato ponovno vklopili).
Za pritiskanje tipke Reset (Ponastavitev) boste potrebovali pripomoček z ozko konico.
6.S tipko Cancel (Prekliči) prekličete trenutno operacijo. Pogosto se uporablja za zaustavitev
trenutnega tiskalnega posla.
7.Lučka stanja ne sveti, ko tiskalnik ni pripravljen na tiskanje: morda je izklopljen ali pa je v stanju
mirovanja. Lučka sveti zeleno, ko je tiskalnik pripravljen in nedejaven; če lučka sveti zeleno in
utripa, je tiskalnik zaseden; rumena sveti, ko pride do resnejše notranje napake; ko sveti rumeno
in utripa, tiskalnik čaka na uporabnikovo ukrepanje.
8.S tipko Up (Gor) se premaknete na prejšnji element na seznamu ali povečate numerično vrednost.
SLWWNadzorna plošča7
9.S tipko Select (Izberi) izberete element, ki je trenutno označen.
Uvod
10. S tipko Back (Nazaj) se premaknete na prejšnji meni. Če jo pritiskate zaporedoma ali jo držite
pritisnjeno, se vrnete v glavni meni.
11. S tipko Down (Dol) se premaknete na naslednji element na seznamu ali zmanjšate numerično
vrednost.
Če želite označiti element na nadzorni plošči, pritiskajte tipko Up (Gor) ali Down (Dol), dokler element
ni označen.
Če želite izbrati element na nadzorni plošči, ga najprej označite in nato pritisnite tipko Select (Izberi).
Štiri ikone z nadzorne plošče so vse v glavnem meniju. Če morate izbrati ali označiti ikono in ne vidite
ikon na nadzorni plošči, pritiskajte tipko Back (Nazaj), dokler jih ne zagledate.
Ko priročnik prikazuje niz elementov z nadzorne plošče tako: Element 1 > Element 2 > Element 3, to
pomeni, da morate izbrati Element 1, nato Element 2 in nazadnje Element 3.
Informacije o posebnih načinih uporabe nadzorne plošče so povsod v tem priročniku.
Programska oprema tiskalnika
V tiskalniku je ta programska oprema:
Vdelan spletni strežnik, ki deluje v tiskalniku in omogoča, da uporabljate spletni brskalnik v
●
kateremkoli računalniku za pošiljanje in upravljanje tiskalnih poslov ter za preverjanje ravni črnila
in stanja tiskalnika
Gonilnik HP-GL/2 in HP RTL za Windows
●
Gonilnik PostScript za Windows (samo HP Designjet 4020ps in 4520ps)
●
Gonilnik PostScript za Mac OS X (samo HP Designjet 4020ps in 4520ps)
Odstranjevanje programske opreme tiskalnika (Mac OS X)
●
opreme
Namestitev programske
SLWW9
Izbira načina povezave, ki ga želite uporabiti
Za povezavo tiskalnika lahko uporabite te načine.
Vrsta povezaveHitrostDolžina kablaDrugi dejavniki
Gigabitni EthernetZelo hitra; odvisna od
Tiskalni strežnik JetDirect
Namestitev programske
(dodatni pripomoček)
prometa v omrežju
Srednja; odvisna je od
prometa v omrežju
opreme
FireWire (IEEE 1394)Zelo hitraKratka (4,5 m = 15 čevljev)Samo za Windows.
USB 2.0 (dodatni
pripomoček)
Zelo hitraKratka (5 m = 16 čevljev)
Dolga (100 m = 328 čevljev)Zahteva dodatno opremo
(stikala).
Dolga (100 m = 328 čevljev)Zahteva dodatno opremo
(stikala).
Uporabna je pri brezžični
povezavi ali pri povezavi
AppleTalk in pri tiskanju po
standardu Novell.
OPOMBA: Hitrost vsake omrežne povezave je odvisna od vseh komponent, uporabljenih v omrežju,
vključno z omrežnimi vmesniki, zvezdišči, usmerjevalniki, s stikali in kabli. Če katerakoli od teh
komponent ni zmožna zelo hitrega delovanja, boste ugotovili zaradi počasne povezave. Na hitrost
omrežne povezave lahko vpliva tudi skupni promet z drugih naprav v omrežju.
OPOMBA: Tiskalnik lahko v omrežje povežete na več načinov, vendar je lahko naenkrat aktiven samo
en način; izjema je tiskalni strežnik JetDirect, ki je lahko aktiven skupaj s še eno omrežno povezavo.
Povezava z omrežjem (Windows)
Ko priključite omrežni kabel in vklopite tiskalnik, je tiskalniku samodejno dodeljen naslov IP. Za
konfiguriranje tiskalnika v omrežju morate izvesti te korake:
1.
Pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono
.
2.Na nadzorni plošči bo prikazanih nekaj informacij, vključno z naslovom tiskalnika IP. Zabeležite si
naslov IP (v tem primeru 16.23.61.128).
3.V računalnik vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite program
5.Konfiguracijski program bo poiskal tiskalnike, ki so povezani v omrežje. Ko bo iskanje končano, bo
prikazan seznam tiskalnikov. Prepoznajte vaš tiskalnik po naslovu IP in ga izberite na seznamu.
Če vašega tiskalnika ni na seznamu, izberite Help me find my network printer (Pomoč pri
iskanju omrežnega tiskalnika in kliknite Next (Naprej). Na naslednjem zaslonu vnesite naslov
IP tiskalnika.
10Poglavje 2 Kako ... (teme o namestitvi programske opreme)SLWW
Povezava neposredno z računalnikom (Windows)
Tiskalnik lahko povežete neposredno z računalnikom, brez uporabe omrežja, tako, da uporabite
vgrajeno vtičnico FireWire (IEEE 1394) ali izbirno vtičnico USB 2.0.
1.Računalnika še ne povežite s tiskalnikom. Najprej morate po tem postopku v računalnik
namestiti programsko opremo z gonilniki za tiskalnik.
2.V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite program
AUTORUN.EXE, ki je v korenski mapi CD-ja.
3.Kliknite gumb Custom Install (Namestitev po meri).
4.Za namestitev tiskalnika sledite navodilom na zaslonu. Naslednje opombe vam bodo v pomoč pri
razumevanju vsebin zaslona in izbiri ustreznih možnosti.
Ko se prikaže vprašanje, kako je tiskalnik povezan, izberite Connected directly to this
●
computer (Povezan neposredno s tem računalnikom). Nato izberite povezavo FireWire
(IEEE 1394) ali USB.
Ko računalnik to zahteva, računalnik s tiskalnikom povežite prek požarnega zidu ali kabla
●
USB. Tiskalnik mora biti vklopljen.
Morda se prikaže sporočilo z opozorilom, da bo moral namestitveni program poiskati tiskalnik
●
v omrežju prek požarnega zidu Windows. Če nameravate vzpostaviti neposredno povezavo,
izberite Continue installation without searching the network (Nadaljuj z namestitvijo
1.V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon. Če se CD ne zažene samodejno, zaženite program
AUTORUN.EXE, ki je v korenski mapi CD-ja.
2.Izberite Modify Installation (Spremeni namestitev) in sledite navodilom na zaslonu ter tako
odstranite ustrezen gonilnik.
Povezava z omrežjem (Mac OS X)
Tiskalnik lahko v omrežje Mac OS X povežete na naslednje načine:
Bonjour/Rendezvous
●
TCP/IP
●
Preden začnete, poskrbite, da bo veljalo:
Tiskalnik je nastavljen in vklopljen.
●
Zvezdišče ali usmerjevalnik »ethernet« sta vklopljena in pravilno delujeta.
●
Vsi računalniki v omrežju so vklopljeni in povezani v omrežje.
●
Tiskalnik je povezan v omrežje.
●
Sedaj lahko namestite gonilnik za tiskalnik in tiskalnik povežete:
1.V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon.
2.Na namizju kliknite ikono CD.
SLWWPovezava neposredno z računalnikom (Windows)11
3.Odprite Mac OS X HP Designjet Installer (Program za namestitev Mac OS X HP Designjet).
4.Sledite navodilom na zaslonu.
5.Ko je gonilnik tiskalnika nameščen, se program HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za
nastavitev tiskalnika HP) samodejno zažene, da se vzpostavi povezava s tiskalnikom. Sledite
navodilom na zaslonu.
6.Ko je namestitev programa HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP)
končana, lahko vzamete CD iz pogona CD.
Namestitev programske
Program HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) lahko zaženete iz CD-ja,
če je gonilnik za tiskalnik že nameščen.
opreme
OPOMBA: Če HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) ne zazna vašega
tiskalnika ali če povezave ne želite nastaviti ročno, potrdite polje My printer is not on the list (Mojega
tiskalnika ni na seznamu) pod seznamom najdenih tiskalnikov v programu HP Printer Setup Assistant
(Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP), nato pa kliknite Continue (Nadaljuj), da se prikažejo navodila,
kako ročno nastaviti povezavo.
Povezava neposredno z računalnikom (Mac OS X)
Tiskalnik lahko povežete neposredno z računalnikom, brez uporabe omrežja, tako da uporabite
tiskalnikovo izbirno vtičnico USB 2.0. Najprej v računalnik namestite gonilnik tiskalnika:
1.Tiskalnik mora biti izklopljen.
2.V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon.
3.Na namizju kliknite ikono CD.
4.Odprite Mac OS X HP Designjet Installer (Program za namestitev Mac OS X HP Designjet).
5.Sledite navodilom na zaslonu.
6.Ko je gonilnik tiskalnika nameščen, se program HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za
nastavitev tiskalnika HP) samodejno zažene, da se vzpostavi povezava s tiskalnikom. Povežite
kabel USB, vključite tiskalnik in sledite navodilom na zaslonu.
7.Ko je namestitev programa HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP)
končana, lahko vzamete CD iz pogona CD.
Program HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) lahko zaženete iz CD-ja,
če je gonilnik za tiskalnik že nameščen.
OPOMBA: Če HP Printer Setup Assistant (Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) ne zazna vašega
tiskalnika ali če povezave ne želite nastaviti ročno, potrdite polje My printer is not on the list (Mojegatiskalnika ni na seznamu) pod seznamom najdenih tiskalnikov v programu HP Printer Setup Assistant
(Pomočnik za nastavitev tiskalnika HP) in nato kliknite Continue (Nadaljuj), da se prikažejo navodila,
kako ročno nastaviti povezavo.
12Poglavje 2 Kako ... (teme o namestitvi programske opreme)SLWW
Skupna raba tiskalnika
Če je računalnik povezan v omrežje, lahko neposredno povezan tiskalnik ponudite v skupno rabo drugim
računalnikom v istem omrežju.
1.Dvokliknite ikono System Preferences (Lastnosti sistema) v menijski vrstici Dock (Dok) na namizju.
2.Omogočite skupno rabo tiskalnika, tako da izberete Sharing (Skupna raba) > Services
(Storitve) > Printer Sharing (Skupna raba tiskalnika).
3.V odjemalnem računalniku bo zdaj tiskalnik prikazan v Printer Setup Utility (Orodju za nastavitev
tiskalnika) na seznamu tiskalnikov, ki so na voljo.
Odstranjevanje programske opreme tiskalnika (Mac OS X)
1.V CD pogon vstavite HP-jev CD za zagon.
2.Na namizju kliknite ikono CD.
3.Kliknite ikono Mac OS X HP Designjet Installer.
4.Izberite Uninstall (Odstrani) in sledite navodilom na zaslonu ter tako odstranite programsko
opremo tiskalnika.
Če želite izbrisati tiskalno čakalno vrsto:
V operacijskem sistemu Mac OS X 10.5: pri možnosti System Preferences (Lastnosti sistema)
●
izberite pogovorno okno Print & Fax (Tiskalniki in faksi). Izberite ime tiskalnika in kliknite
gumb –.
V operacijskem sistemu Mac OS X 10.4 obstajata dva načina za brisanje tiskalne čakalne vrste:
●
pri možnosti System Preferences (Lastnosti sistema) izberite podokno Printing (Tiskanje) v
◦
pogovornem oknu Print & Fax (Tiskalniki in faksi). Izberite ime tiskalnika in kliknite gumb
–.
v orodju Printer Setup Utility (Orodje za nastavitev tiskalnika) izberite ime tiskalnika in kliknite
◦
ikono Delete (Izbriši).
opreme
Namestitev programske
SLWWOdstranjevanje programske opreme tiskalnika (Mac OS X)13
Delovanje tiskalnika
3Kako ... (teme o delovanju tiskalnika)
Vklop in izklop
●
Ponovni zagon
●
Spreminjanje jezika nadzorne plošče
●
Odpiranje strani vdelanega spletnega strežnika
●
Spreminjanje jezika vdelanega spletnega strežnika
●
Zaščita vdelanega spletnega strežnika z geslom
●
Zahteva za e-poštno obvestilo o določenih napakah
●
Nastavitev datuma in časa
●
Spreminjanje nastavitve načina mirovanja
●
Izklop brenčača
●
Spreminjanje kontrasta nadzorne plošče
●
Spreminjanje merskih enot
●
Prilagajanje po višini
●
14Poglavje 3 Kako ... (teme o delovanju tiskalnika)SLWW
Vklop in izklop
NASVET: Tiskalnik je v skladu s programom Energy Star in je lahko vklopljen ne da bi pri tem porabljal
energijo. Če ga pustite vklopljenega, s tem izboljšate odzivni čas in vsesplošno zanesljivost sistema.
Če tiskalnika nekaj časa ne uporabljate (privzeto je 5 minut), bo prešel v način mirovanja in tako varčeval
z energijo. Če boste tiskalnik na kakršen koli način uporabili, se bo vrnil v način delovanja in bo takoj
pripravljen za tiskanje.
Če želite tiskalnik vklopiti in izklopiti, je običajno in priporočljivo, da uporabite tipko Power (Vklop/
izklop) na nadzorni plošči.
Ko tiskalnik izklopite na ta način, se tiskalne glave samodejno shranijo s čistilci tiskalnih glav, kar
prepreči sušenje glav.
Če pa nameravate tiskalnik dalj časa pustiti izklopljen, je priporočeno, da ga izklopite s tipko Power
(Vklop/izklop) in nato izklopite še stikalo za napajanje na zadnji strani tiskalnika.
Znova ga vklopite tako, da vklopite stikalo za napajanje na zadnji strani in nato pritisnete tipko Power
(Vklop/izklop).
Ko je tiskalnik vklopljen, potrebuje nekaj časa, da se inicializira. Pri tiskalnikih serije HP Designjet 4020
to traja približno tri minute, pri tiskalnikih serije Designjet 4520 pa približno tri minute in pol.
Ponovni zagon
Morda boste kdaj morali znova zagnati tiskalnik. To naredite tako:
1.Na nadzorni plošči pritisnite tipko Power (Vklop/izklop), da izklopite tiskalnik, počakajte nekaj
trenutkov, nato pa ponovno pritisnite tipko Power (Vklop/izklop). Tako se tiskalnik ponovno zažene;
če se ne, nadaljujte z 2. korakom.
2.Na nadzorni plošči uporabite tipko Reset (Ponastavitev). Za pritiskanje tipke Reset
(Ponastavitev) boste potrebovali pripomoček z ozko konico. S tem običajno dosežete isto kot v 1.
koraku, vendar utegne delovati, če pri 1. koraku niste uspeli.
Delovanje tiskalnika
3.Če z nobenim od zgornjih korakov niste bili uspešni, izklopite tiskalnik s stikalom za napajanje na
6.Vstavite napajalni kabel v napajalno vtičnico in vklopite tiskalnik s stikalom za napajanje.
7.Preverite, ali sveti lučka napajanja na nadzorni plošči. Če ne, vklopite tiskalnik s tipko Power (Vklop/
izklop).
Spreminjanje jezika nadzorne plošče
Jezik menijev in sporočil nadzorne plošče lahko spremenite na dva načina.
●
Če razumete trenutni jezik nadzorne plošče, pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono
pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Front panel options (Možnosti nadzorneplošče) > Select language (Izberi jezik).
Če ne razumete trenutnega jezika nadzorne plošče, začnite postopek z izklopljenim tiskalnikom.
●
Na nadzorni plošči pritisnite tipko Select (Izberi) in jo držite pritisnjeno. Medtem ko držite pritisnjeno
tipko Select (Izberi), pritisnite tipko Power (Vklop/izklop) in jo držite pritisnjeno. Obe tipki držite
pritisnjeni, dokler ne začne utripati zelena lučka na levi strani nadzorne plošče. Nato spustite obe
tipki. Počakati boste morali približno eno sekundo. Če začne zelena lučka utripati takoj, boste
morda morali začeti znova.
Neodvisno od načina, ki ste ga uporabili, bi se na nadzorni plošči moral prikazati meni za izbiro jezika.
, nato
Označite želeni jezik in pritisnite tipko Select (Izberi).
Odpiranje strani vdelanega spletnega strežnika
Vdelani spletni strežnik omogoča upravljanje s tiskalnikom in tiskalniškimi posli na daljavo z uporabo
navadnega spletnega brskalnika v katerem koli računalniku.
OPOMBA: Če želite uporabljati vdelani spletni strežnik, mora biti tiskalnik povezan prek protokola
TCP/IP. Če je tiskalnik povezan prek protokola Novell ali vodila USB, vdelanega spletnega strežnika ne
morete uporabljati.
Z vdelanim spletnim strežnikom so združljivi naslednji brskalniki:
Internet Explorer 5.5 ali novejša različica tega brskalnika za operacijski sistem Windows;
●
Firefox 1.5 ali novejša različica tega brskalnika
●
Safari.
●
16Poglavje 3 Kako ... (teme o delovanju tiskalnika)SLWW
Do vdelanega spletnega strežnika je mogoče dostopati na več načinov:
V katerem koli računalniku odprite spletni brskalnik in vpišite naslov svojega tiskalnika. Naslov
●
vašega tiskalnika (začne se s http:) lahko najdete na nadzorni plošči, tako da označite ikono
Na kartici Services (Storitve) gonilnika tiskalnika za Windows ali na plošči Services (Storitve)
●
gonilnika tiskalnika za Mac OS izberite Status of my printer (Stanje tiskalnika) ali Manage my
printer's queue (Upravljanje tiskalne čakalne vrste).
.
Če ste sledili tem navodilom in niste uspeli priti do vdelanega spletnega strežnika, glejte
brskalnika nimam dostopa do vdelanega spletnega strežnika na strani 184.
Spreminjanje jezika vdelanega spletnega strežnika
Vdelani spletni strežnik je na voljo v teh jezikih: angleščini, portugalščini, španščini, katalonščini,
francoščini, italijanščini, nemščini, poenostavljeni kitajščini, tradicionalni kitajščini, korejščini in
japonščini. Uporabljen bo jezik, ki ste ga določili v možnostih svojega spletnega brskalnika. Če ste
določili jezik, ki ga vdelani spletni strežnik ne podpira, bo uporabljena angleščina.
Če želite spremeniti jezik, morate spremeniti nastavitev jezika svojega spletnega brskalnika. Če na
primer uporabljate Internet Explorer različice 6, v meniju Tools (Orodja) izberite Internet Options(Internetne možnosti) in nato Languages (Jeziki). Nato poskrbite, da je želeni jezik na vrhu seznama
v pogovornem oknu.
Spremembo dokončate tako, da zaprete in znova odprete spletni brskalnik.
Zaščita vdelanega spletnega strežnika z geslom
Dostop do vdelanega spletnega strežnika lahko omejite na strani Security (Varnost), ki jo najdete na
kartici Settings (Nastavitve). Obstaja več različnih načinov za omejitev dostopa.
Če nastavite uporabniško ime in geslo skrbnika, bosta to uporabniško ime in geslo zahtevana za
●
izvedbo naslednjih operacij.
Iz svojega
Delovanje tiskalnika
Preklic, brisanje ali ogled predogleda posla v čakalni vrsti poslov
◦
Izbriši shranjeni posel
◦
izbrisati računovodske podatke;
◦
Spreminjanje nastavitev tiskalnika na strani Device Setup (Nastavitev naprave)
◦
posodabljati vdelane programske opreme v tiskalniku.
◦
Spreminjanje datuma in časa tiskalnika
◦
Spreminjanje varnostnih nastavitev
◦
Ogled strani z informacijami zaščitenega tiskalnika
◦
OPOMBA:Če pozabite geslo skrbnika, glejte Iz svojega brskalnika nimam dostopa do vdelanega
spletnega strežnika na strani 184.
Če nastavite uporabniško ime in geslo gosta, bosta to uporabniško ime in geslo zahtevana za
●
izvedbo vseh ostalih operacij z vdelanim spletnim strežnikom.
Dostop povezave Ethernet ali FireWire do tiskalnika lahko popolnoma onemogočite.
●
SLWWSpreminjanje jezika vdelanega spletnega strežnika17
Zahteva za e-poštno obvestilo o določenih napakah
1.V vdelanem spletnem strežniku na kartici Settings (Nastavitve) pojdite na stran E-mail server
(Poštni strežnik) in preverite, ali so pravilno izpolnjena ta polja:
SMTP server (Strežnik SMTP): naslov IP strežnika za odhajajočo pošto (SMTP), ki bo
●
obdelal vsa e-poštna sporočila iz tiskalnika. Če poštni strežnik zahteva preverjanje pristnosti,
pošiljanje e-poštnih obvestil ne bo delovalo.
Printer E-mail address (E-poštni naslov tiskalnika): vsako e-poštno sporočilo, ki ga pošlje
●
tiskalnik, mora vsebovati naslov pošiljatelja, ki pa ni treba, da je resničen oz. delujoči e-poštni
naslov, mora pa biti edinstven, tako da lahko prejemniki sporočila prepoznajo tiskalnik, ki ga
je poslal.
2.Pojdite na stran Notification (Obvestilo), ki je prav tako na kartici Settings (Nastavitve).
3.Kliknite New (Novo), če želite zahtevati nova obvestila (ali Edit (Urejanje), če želite urediti
obvestila, ki so že nastavljena). Nato vnesite e-poštne naslove, na katere naj bodo obvestila
poslana, in izberite, v katerih okoliščinah naj bodo poslana. Na začetku so prikazane najbolj
splošne okoliščine; če si želite ogledati vse možnosti, kliknite Show all alerts (Prikaži vsa
opozorila).
Delovanje tiskalnika
Nastavitev datuma in časa
Nastavitve tiskalnika za datum in čas so predvsem priročne pri upravljanju poslov (glejte Zahteva za
podatke za vodenje računa po e-pošti na strani 109). Te nastavitve je mogoče spremeniti prek
vdelanega spletnega strežnika ali nadzorne plošče tiskalnika.
V vdelanem spletnem strežniku na kartici Settings (Nastavitve) izberite Configuration
●
(Konfiguracija), nato pa Date & Time (Datum in čas).
●
Na nadzorni plošči izberite ikono
> Date and time options (Možnosti za datum in čas) > Set date (Nastavi datum) ali Set time(Nastavi čas) ali Set time zone (Nastavi časovni pas).
Če uporabljate tiskalnik serije HP Designjet 4020 in vam te možnosti niso na voljo, prenesite najnovejšo
različico vdelane programske opreme (glejte
na strani 117).
, nato pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika)
Posodobitev vdelane programske opreme v tiskalniku
Spreminjanje nastavitve načina mirovanja
Če tiskalnik pustite vklopljen in ga nekaj časa ne uporabljate, bo samodejno prešel v način mirovanja
in tako varčeval z energijo. Če želite spremeniti čas čakanja tiskalnika, preden gre v način mirovanja,
pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono
tiskalnika) > Sleep mode wait time (Čas čakanja pred prehodom v način mirovanja). Označite
želeni čas čakanja in pritisnite tipko Select (Izberi).
, nato pa Printer configuration (Konfiguracija
Izklop brenčača
Če želite vklopiti ali izklopiti brenčač, pojdite na nadzorno ploščo in izberite ikono , nato pa Printer
configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) >
Enable buzzer (Omogoči brenčač).
18Poglavje 3 Kako ... (teme o delovanju tiskalnika)SLWW
Spreminjanje kontrasta nadzorne plošče
Če želite spremeniti kontrast nadzorne plošče, izberite ikono nato pa Printer configuration
(Konfiguracija tiskalnika) > Front panel options (Možnosti nadzorne plošče) > Select display
contrast (Izberite kontrast zaslona), nato pa izberite vrednost s tipko Up (Gor) ali Down (Dol). Pritisnite
tipko Select (Izberi), da nastavite izbrano vrednost.
Spreminjanje merskih enot
Če želite spremeniti merske enote, ki so prikazane na nadzorni plošči, izberite ikono , nato pa Printer
configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Select units (Izberi enote) in izberite English
(Angleške) ali Metric (Metrične).
Merske enote lahko spremenite tudi v vdelanem spletnem strežniku.
Prilagajanje po višini
Tiskalnik bo deloval bolje, če določite, na kateri višini je. Če želite nastaviti višino, pojdite na nadzorno
ploščo in izberite ikono
(Izberi višino) in izberite obseg.
, nato pa Printer configuration (Konfiguracija tiskalnika) > Select altitude
Delovanje tiskalnika
SLWWSpreminjanje kontrasta nadzorne plošče19
4Kako ... (teme o papirju)
Nameščanje zvitka na vreteno [4020]
●
Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4020]
●
Odstranjevanje zvitka iz tiskalnika [4020]
●
Nalaganje posameznega lista [4020]
●
Odstranjevanje posameznega lista [4020]
●
Nameščanje zvitka na vreteno [4520]
●
Vstavljanje zvitka v tiskalnik [4520]
●
Odstranjevanje zvitka iz tiskalnika [4520]
●
Obrezovanje papirja z ročnim rezalnikom [4520]
●
Ogled informacij o papirju
●
Prenos profilov medija
●
Uporaba papirja, ki ni HP-jev
●
Preklic časa sušenja
●
Spreminjanje časa sušenja
●
Papir
20Poglavje 4 Kako ... (teme o papirju)SLWW
Nameščanje zvitka na vreteno [4020]
OPOMBA: Ta tema velja samo za tiskalnik serije HP Designjet 4020.
1.Kolesca tiskalnika morajo biti blokirana (zavorne ročice morajo biti pritisnjene dol), da tiskalnika ni
mogoče premikati.
2.Spustite vzvod vretena.
3.Odstranite desni konec vretena (1) s tiskalnika in ga nato premaknite v desno ter tako izvlecite
drugi konec vretena (2). Med odstranjevanjem ne vtikajte prstov v nosilca vretena.
Vreteno ima na obeh koncih držala zvitka, ki zvitek držita v pravilnem položaju. Držalo na levi strani
lahko odstranite, da lahko namestite nov zvitek; držalo drsi po vretenu, da drži zvitke različne širine.
4.Odstranite modro držalo papirja (1) z leve strani vretena.
5.Če ima zvitek tripalčno kartonsko jedro, morata biti nameščeni držali jedra, ki sta priloženi
tiskalniku. Glejte spodaj:
6.Zvitek je lahko zelo dolg; odložite vreteno vodoravno na mizo in naložite zvitek na mizi. Morda
bosta za to potrebni dve osebi.
Papir
SLWWNameščanje zvitka na vreteno [4020]21
7.Nataknite nov zvitek na vreteno. Papir mora biti usmerjen tako, kot je prikazano na sliki. Če ni,
odstranite zvitek, ga obrnite za 180 stopinj in ga znova nataknite na vreteno.
OPOMBA:Na vretenu je oznaka, ki prikazuje pravilno usmerjenost.
Med zvitkom in pritrjenim držalom na desni strani vretena ne sme biti prostora.
8.Postavite modro držalo papirja na zgornji konec vretena in ga potisnite proti koncu zvitka.
9.Modro držalo papirja pritisnite do konca, pri tem pa ne pritiskajte preveč.
Papir
10. Vreteno obrnite tako, da bo modro držalo papirja na levi strani, nato pa njegov levi konec in zatem
še desni konec namestite v tiskalnik, kot prikazujeta puščici 1 in 2.
22Poglavje 4 Kako ... (teme o papirju)SLWW
Loading...
+ 201 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.