La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Hewlett-Packard renuncia a la concesión de toda garantía en relación a este material, incluidas sin carácter limitativo, las
garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un determinado fin.
Hewlett-Packard no se responsabiliza de los errores contenidos en este material ni de ningún daño directo o indirecto en
relación con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada o traducida a otro idioma sin el permiso previo escrito de Hewlett-
Packard Company.
Marcas comerciales
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® y Windows® son marcas registradas estadounidenses de Microsoft Corporation.
PANTONE® es una marca comercial estándar de especificación de colores de Pantone, Inc.
Dirección de la compañía
Hewlett-Packard Company
Inkjet Commercial Division
Avenida Graells, 501
08174 Sant Cugat del Vallès
Barcelona, España
●“Características principales de la impresora” en la página 6
●“Componentes principales de la impresora” en la página 7
●“Panel frontal” en la página 8
●“Software de la impresora” en la página 10
Uso de esta guía
La Guía de referencia rápida y la Guía de referencia rápida están organizadas en los
siguientes capítulos.
Introducción
En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la
impresora y la documentación que incluye.
¿Cómo...?
Estos capítulos le ayudan a realizar distintos procedimientos como la carga de papel
o la sustitución de un cartucho de tinta. Gran parte de estos procedimientos se
ilustrarán con dibujos, incluso algunos con animaciones (únicamente en la Guía dereferencia rápida).
El problema es...
Estos capítulos le ayudan a resolver los problemas que puedan surgir durante la
impresión.
Introducción
Información sobre...
Sólo disponible en la Guía de referencia rápida, estos capítulos contienen información
de referencia, incluidos las especificaciones de la impresora y números de referencia
de tipos de papel, suministros de tinta y otros accesorios.
Información legal
Este capítulo incluye la declaración de garantía limitada de hp, el contrato de licencia
de software, los reconocimientos de origen abierto, aviso sobre normativas y la
declaración de conformidad.
Índice
Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar
los temas inmediatamente.
5
Capítulo 1
Características principales de la impresora
Esta impresora de inyección de tinta en color se ha diseñado para producir imágenes
de gran calidad en papel de hasta 42 pulgadas (1,06 m) de ancho. A continuación se
ofrecen algunas de las principales características de la impresora:
Introducción
●Velocidad de producción de hasta 1,5 m²/min (16 pies²/min), con papel Bond
universal para inyección de tinta de HP con la opción de calidad de impresión
Rápida y la opción Optimizar para líneas y texto
●Resolución de impresión de hasta 2.400×1.200 ppp optimizados, con una
entrada de 1.200×1.200 ppp, con la opción de calidad de impresión Óptima, las
opciones Detalle máximo y Optimizar para imágenes, y papel satinado (para
obtener más información sobre la resolución de impresión, consulte “Información
sobre las especificaciones funcionales” en la Guía del usuario)
●Impresión desatendida con cartuchos de tinta de 400 cm³ y rollos de papel de
hasta 90 m (300 pies) de longitud (consulte "Información sobre los cartuchos de
tinta"Guía del usuario)
●Funciones de alta productividad como el envío de trabajos de varios archivos, la
vista previa de los trabajos, las colas y el agrupamiento mediante el servidor Web
incorporado de la impresora (consulte "Información sobre el servidor Web
incorporado""Guía del usuario)
●La información sobre la tinta y el uso del papel se encuentra disponible en el
panel frontal y en la Web desde el servidor Web incorporado
●Características de reproducción en color coherente y precisa:
–Emulaciones de impresora para estándares estadounidenses, europeos y
japoneses; y emulaciones RGB para monitor a color (consulte “Información
sobre los modos de emulación del color” en la Guía del usuario)
–Calibración automática de color
6
Componentes principales de la impresora
Las siguientes vistas frontal y trasera de la impresora muestran los componentes
principales.
Vista frontal
Introducción
1.Cartucho de tinta
2.Platina
3.Carro de cabezales de impresión
4.Cabezal de impresión
5.Limpiador de cabezal de impresión
6.Panel frontal
7.Eje
8.Tope de papel extraíble azul
9.Bandeja
10. Cajón del cartucho de tinta
11. Palanca del eje
12. Palanca de carga de papel
7
Capítulo 1
Introducción
Vista trasera
1.Soporte para la Guía de referencia rápida
2.Toma de corriente e interruptor de encendido/apagado
3.Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales
Panel frontal
El panel frontal de la impresora se encuentra en el lado derecho de la parte delantera
de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes:
●Se debe utilizar para realizar determinadas operaciones, como la carga y
descarga de papel.
●Puede mostrar información actualizada sobre el estado de la impresora, los
cartuchos de tinta, los cabezales de impresión, el papel, los trabajos de
impresión, etc.
●Facilita instrucciones sobre el uso de la impresora.
●Muestra mensajes de error y advertencias cuando es pertinente.
●Se puede utilizar para cambiar los valores de la configuración de la impresora y,
por tanto, su funcionamiento. No obstante, algunos ajustes de la impresora
quedan anulados por los valores del servidor Web incorporado o del controlador.
8
El panel frontal incluye los siguientes componentes:
1.La pantalla donde se muestran los menús, los iconos y la información.
2.La tecla Encender enciende y apaga la impresora. Si la impresora se encuentra
en modo de reposo, esta tecla reanudará su funcionamiento.
3.La luz de encendido está apagada cuando lo está la impresora; ámbar cuando se
encuentra en modo de reposo; verde cuando la impresora está encendida; verde
y parpadeando cuando la impresora está pasando de apagada a encendida.
4.La tecla Avanza y corta hoja suele expulsar la hoja (si hay una hoja cargada) o
avanza y corta el rollo (si se ha cargado un rollo). No obstante, si la impresora
está esperando el agrupamiento de más páginas, esta tecla cancela el tiempo de
espera e imprime las páginas disponibles inmediatamente.
5.La tecla Restablecer reinicia la impresora, es decir, la apaga y vuelve a
encenderla. Necesitará un instrumento con el extremo delgado para utilizar esta
tecla.
6.La tecla Cancelar anula la operación actual. A menudo se utiliza para detener el
trabajo de impresión actual.
7.La luz de estado se encuentra apagada mientras la impresora no esté lista para
imprimir, porque esté apagada o en modo de reposo. Estará verde cuando la
impresora esté lista e inactiva; verde y parpadeando cuando esté ocupada;
ámbar cuando se produzca un error interno grave; ámbar y parpadeando cuando
esté esperando ser atendida por alguien.
8.Con la tecla de flecha hacia arriba, se puede desplazar al elemento anterior en
una lista o aumentar un valor numérico.
9.Con la tecla Seleccionar, se selecciona el elemento resaltado actualmente.
10. Con la tecla Atrás, se regresa al menú anterior. Si se presiona repetidas veces o
se mantiene pulsada, volverá pronto al menú principal.
11. Con la tecla de flecha hacia abajo, se puede desplazar al siguiente elemento de
una lista o disminuir un valor numérico.
Introducción
9
Capítulo 1
Para
resaltar un elemento en el panel frontal, pulse la tecla de flecha hacia arriba o
hacia abajo hasta llegar al elemento deseado.
Para seleccionar un elemento en el panel frontal, primero resáltelo y, a continuación,
pulse la tecla Seleccionar.
Introducción
Los cuatro iconos del panel frontal se encuentran en el menú principal. Si necesita
seleccionar o resaltar un icono y no lo ve en el panel frontal, pulse la tecla Atrás
hasta que pueda verlo.
Siempre que esta guía muestre una serie de elementos del panel frontal como la
siguiente: Elemento1 > Elemento2 > Elemento3, significa que debe seleccionar
Elemento1, a continuación, Elemento2 y, finalmente, Elemento3.
La información sobre los distintos usos del panel frontal se puede encontrar en esta
guía.
Software de la impresora
El siguiente software se suministra con la impresora:
●El servidor Web incorporado, que se ejecuta en la impresora para permitirle
utilizar un navegador Web en cualquier equipo a fin de enviar y gestionar los
trabajos de impresión, así como para comprobar los niveles de tinta y el estado
de la impresora
●El controlador HP-GL/2 y RTL para Windows
●El controlador PostScript para Windows
●El controlador PostScript para Mac OS 9 y Mac OS X
●El controlador ADI para AutoCAD 14
10
2
¿Cómo se trabaja con la
impresora?
●“¿Cómo se enciende y se apaga la impresora?” en la página 11
●“¿Cómo reinicio la impresora?” en la página 13
●“¿Cómo se cambia el idioma del panel frontal?” en la página 13
●“¿Cómo se accede al servidor Web incorporado?” en la página 14
●“¿Cómo cambio el idioma del servidor Web incorporado?” en la página 15
●“¿Cómo se protege mediante contraseña el servidor Web
incorporado?” en la página 15
●“¿Cómo solicito una notificación por correo electrónico de condiciones de error
específicas?” en la página 16
●“¿Cómo se cambia la configuración del modo de reposo?” en la página 16
●“¿Cómo se desactiva la alarma?” en la página 16
●“¿Cómo se cambia el contraste del panel frontal?” en la página 16
●“¿Cómo se cambian las unidades de medida?” en la página 16
●“¿Cómo se ajusta la altitud?” en la página 17
¿Cómo se trabaja con la
impresora?
11
impresora?
¿Cómo se trabaja con la
Capítulo 2
¿Cómo se enciende y se apaga la impresora?
Para encender y apagar la impresora, se recomienda seguir el método habitual y
utilizar la tecla Encender del panel frontal.
Al apagar la impresora de esta forma se evita que los cabezales de impresión se
sequen, ya que se almacenan automáticamente con los limpiadores de cabezales.
Si no va a utilizar la impresora durante un período prolongado (por ejemplo, un día o
más), apáguela mediante la tecla Encender y, a continuación, desactive el interruptor
de alimentación situado en la parte posterior.
12
Si desea encenderla más adelante, active el interruptor de alimentación de la parte
posterior y pulse la tecla Encender.
Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el valor predeterminado es de
30 minutos), la impresora pasará al modo de reposo para ahorrar energía. No
obstante, se activará con cualquier interacción y podrá reanudar la impresión
inmediatamente.
¿Cómo reinicio la impresora?
En algunos casos, se le puede aconsejar que reinicie la impresora. Continúe de la
siguiente manera:
1.Pulse la tecla Encender del panel frontal para apagar la impresora, espere unos
segundos y, a continuación, vuelva a pulsar la tecla Encender. Esto debería
hacer que se reiniciara la impresora; si no, continúe con el paso 2.
2.Utilice la tecla Restablecer del panel frontal. Necesitará un instrumento con el
extremo delgado para utilizar esta tecla. Normalmente, esto tiene el mismo
efecto que el paso 1, pero puede funcionar en caso de que falle el paso 1.
3.Si ninguno de los pasos anteriores tiene efecto, deberá apagar la impresora con
el interruptor de alimentación situado en la parte posterior de la impresora.
4.Retire el cable de alimentación de la toma de corriente.
5.Espere 10 segundos.
6.Inserte el cable de alimentación en la toma de corriente y encienda la impresora
con el interruptor.
7.Compruebe que la luz de encendido del panel frontal se enciende. Si no lo hace,
utilice la tecla Encender para encender la impresora.
¿Cómo se cambia el idioma del panel frontal?
Para cambiar el idioma de los menús y mensajes del panel frontal, la impresora
deberá estar apagada.
1.En el panel frontal, pulse la tecla Seleccionar y manténgala pulsada.
2.Con la tecla Seleccionar pulsada, pulse la tecla Encender y manténgala pulsada.
3.Mantenga ambas teclas pulsadas hasta que la luz de color verde del lado
izquierdo del panel frontal comience a parpadear. Esto ocurre aproximadamente
en un segundo. Si la luz de color verde comienza a parpadear inmediatamente,
tal vez deba volver a empezar.
4.Suelte las teclas Seleccionar y Encender.
El menú de selección de idioma aparecerá en el panel frontal.
¿Cómo se trabaja con la
impresora?
13
impresora?
¿Cómo se trabaja con la
Capítulo 2
¿Cómo se accede al servidor Web incorporado?
El servidor Web incorporado permite gestionar la impresora y los trabajos de
impresión de forma remota a través de un explorador Web convencional que se
ejecute en un equipo cualquiera.
Nota Con el fin de utilizar el servidor Web incorporado, deberá disponer de
una conexión TCP/IP para la impresora. Si dispone de una conexión
Appletalk, Novell o USB para la impresora, no podrá utilizar el servidor.
Los exploradores siguientes son compatibles con el servidor Web incorporado:
●Internet Explorer 5.5, o posterior, para Windows.
●Internet Explorer 5.2.1, o posterior, para Mac OS 9.
●Internet Explorer 5.1, o posterior, para Mac OS X.
●Netscape Navigator 6.01, o posterior.
●Mozilla 1.5, o posterior.
●Safari.
Hay varias formas de acceder al servidor Web incorporado:
●En su equipo, abra el explorador Web y escriba la dirección de la impresora.
Para obtenerla, (añadiendo al principio http:) en el panel frontal, marque el icono
.
●Seleccione Estado de la impresora, Verificar material de impresión
disponible o Administrar cola de la impresora en la ficha Servicios del
controlador de impresora para Windows, o en el panel Servicios del controlador
de impresora para Mac OS.
●En un equipo en el que se ejecute Windows, con el software de la impresora
instalado, haga doble clic en el icono de la utilidad de acceso a la impresora del
escritorio y seleccione la impresora.
Si ha seguido estas instrucciones pero no puede conectarse al servidor Web
incorporado, consulte “El problema es que no se puede acceder al servidor Web
incorporado desde el navegador” en la página 165.
14
Uso de IP en FireWire con Mac OS X 10.3
Si utiliza Mac OS X 10.3 y dispone de una conexión FireWire para la impresora, es
posible configurar una dirección IP para la impresora con el fin de utilizar el servidor
Web incorporado. Para ello:
1.Abra Preferencias del sistema y haga clic en Red.
2.Elija Configuraciones de puertos de red en el menú emergente Mostrar (Show).
3.Haga clic en Nuevo y elija FireWire en el menú emergente Puerto. Puede
asignar el nombre FireWire a la configuración del nuevo puerto.
4.Arrastre la configuración de puerto a la parte superior de la lista Configuración de
puertos. De esta forma se asegura de que se asigne una dirección IP.
5.Haga clic en Aplicar ahora.
Si no arrastra la configuración de puerto de FireWire a la parte superior de la lista
Configuración de puertos, deberá seleccionar Manualmente (o DHCP con direcciónmanual) en el menú emergente Configurar IPv4 y, a continuación, introducir una
dirección IP. Consulte http://www.apple.com/ para obtener información más
detallada o actualizada sobre cómo activar IP en Firewire.
Cuando la impresora se conecte a través de Firewire, se recomienda agregar la
impresora con los módulos de FireWire con el fin de aprovechar plenamente la
impresión de Firewire y utilizar únicamente IP en Firewire para visitar el servidor Web
incorporado de la impresora.
Si conecta la impresora a través de Firewire y ésta también se encuentra conectada a
la red a través de Fast Ethernet o Gigabit Ethernet, la función IP en Firewire de la
impresora no estará disponible y no podrá acceder al servidor Web incorporado de la
impresora desde el cuadro de diálogo Impresora. No obstante, podrá imprimir a
través de Firewire.
Asimismo, en caso de un uso compartido de la impresora a través de Firewire, los
usuarios remotos no podrán acceder al servidor de la impresora desde el cuadro de
diálogo Impresora, aunque sí podrán imprimir.
¿Cómo cambio el idioma del servidor Web incorporado?
El servidor Web incorporado puede funcionar en los siguiente idiomas: inglés,
portugués, español, francés, italiano, alemán, chino simplificado, chino tradicional,
coreano y japonés. Elegirá el idioma que haya especificado en las opciones del
navegador Web. Si ha especificado un idioma que no se admite, utilizará el inglés.
Para cambiar el idioma, deberá cambiar el ajuste del idioma del navegador Web. Por
ejemplo, en Internet Explorer versión 6, vaya al menú Herramientas y seleccione
Opciones de Internet, Idiomas. Asegúrese de que el idioma que desea se
encuentra al principio de la lista del cuadro de diálogo.
¿Cómo se trabaja con la
impresora?
¿Cómo se protege mediante contraseña el servidor Web
incorporado?
1.En el servidor Web incorporado, vaya a la página Seguridad, que se encuentra
en la ficha Configuración.
2.Introduzca la contraseña que elija en el campo Nueva contraseña.
3.Vuelva a introducirla en el campo Confirmar contraseña para asegurarse de
que se ha escrito correctamente.
4.Haga clic en Crear contraseña.
Ahora, nadie podrá realizar las siguientes acciones con el servidor Web incorporado
sin introducir antes la contraseña:
●Gestionar trabajos de impresión en la cola (cancelar, eliminar)
●Obtener vistas previas de los trabajos de impresión
●Eliminar trabajos almacenados
●Borrar la información de contabilidad
●Actualizar el firmware de la impresora
Nota Si se le olvida la contraseña, consulte “El problema es que no se puede
acceder al servidor Web incorporado desde el navegador” en la página 165.
15
impresora?
¿Cómo se trabaja con la
Capítulo 2
¿Cómo solicito una notificación por correo electrónico de
condiciones de error específicas?
1.En el servidor Web incorporado, vaya a la página del servidor de correo
electrónico, que se encuentra en la ficha Configuración, y asegúrese de que los
siguientes campos se han rellenado correctamente:
–Servidor SMTP: la dirección IP del servidor de correo saliente (SMTP) que
procesará todos los mensajes de correo electrónico de la impresora. Si el
servidor de correo requiere autentificación, las notificaciones de correo
electrónico no funcionarán.
–Dirección de correo electrónico de la impresora: cada mensaje de correo
electrónico enviado por la impresora debe incluir una dirección de retorno,
que no es necesario que sea una dirección de correo electrónico funcional
real, pero deberá ser exclusiva, para que los destinatarios del mensaje
puedan identificar la impresora que lo envió.
2.Vaya a la página Notificación, que también se encuentra en la ficha Configuración.
3.Haga clic en Nueva para solicitar nuevas notificaciones (o Editar para editar
notificaciones que ya se hayan configurado). Después, rellene las direcciones de
correo a las que se deben enviar las notificaciones y seleccione los incidentes
que deben figurar en los mensajes de notificación En un principio, se muestran
los incidentes especificados más habitualmente; para ver todas las posibilidades,
haga clic en el botón Mostrar todas las alertas.
¿Cómo se cambia la configuración del modo de reposo?
Si se deja la impresora encendida pero sin utilizar durante un tiempo determinado,
pasará automáticamente al modo de reposo para ahorrar energía. Para cambiar el
tiempo que debe esperar la impresora antes de pasar a este modo, vaya al panel
frontal, seleccione el icono
espera modo reposo.
y, a continuación, Menú Configuración > Tiempo
¿Cómo se desactiva la alarma?
Para activar y desactivar la alarma, vaya al panel frontal, seleccione el icono y, a
continuación, Menú Configuración > Alarma.
¿Cómo se cambia el contraste del panel frontal?
Para cambiar el contraste del panel frontal, seleccione el icono y, a continuación,
Menú Configuración > Contraste de pantalla y especifique un valor con las teclas
de flecha hacia arriba o hacia abajo. Pulse la tecla Seleccionar para definir el valor
elegido.
¿Cómo se cambian las unidades de medida?
Para cambiar las unidades de medidas mostradas en el panel frontal, seleccione el
icono
Métrico.
16
, vaya al Menú Configuración > Selección de unidades y elija Inglés o
¿Cómo se ajusta la altitud?
El funcionamiento de la impresora mejorará si se especifica la altitud aproximada a la
que ésta se encuentra. Para establecer la altitud, vaya al panel frontal, seleccione el
icono
, vaya a Menú Configuración > Altitud y seleccione un rango.
¿Cómo se trabaja con la
impresora?
17
impresora?
¿Cómo se trabaja con la
Capítulo 2
18
3
¿Cómo se manipula el papel?
●“¿Cómo se carga un rollo en el eje?” en la página 19
●“¿Cómo se carga un rollo en la impresora?” en la página 22
●“¿Cómo se descarga un rollo de la impresora?” en la página 26
●“¿Cómo se carga una sola hoja?” en la página 27
●“¿Cómo se descarga una sola hoja?” en la página 31
●“¿Cómo se seleccionan los tipos de papel admitidos?” en la página 32
●“¿Cómo se consulta la información sobre el papel?” en la página 33
●“¿Cómo se descargan los perfiles de materiales?” en la página 34
●“¿Cómo se utiliza papel distinto a HP?” en la página 34
●“¿Cómo se cancela el tiempo de secado?” en la página 34
●“¿Cómo se cambia el tiempo de secado?” en la página 35
¿Cómo se carga un rollo en el eje?
1.Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de
freno se debe encontrar hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
2.Baje la palanca del eje.
¿Cómo se manipula el papel?
3.Retire de la impresora el extremo derecho del eje (1) y, a continuación,
desplácelo hacia la derecha para poder retirar el izquierdo (2). No introduzca los
dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción.
19
Capítulo 3
El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. El tope de
la izquierda se puede quitar para colocar un nuevo rollo y puede ocupar distintas
posiciones en el eje para asegurar rollos de papel de diferentes tamaños.
4.Retire el tope de papel azul (1) situado en el extremo izquierdo del eje.
5.Si el diámetro del cilindro interior del rollo es de 7,62 cm (3 pulgadas),
compruebe que se han instalado los adaptadores de cilindros suministrados con
la impresora. Vea la siguiente figura:
¿Cómo se manipula el papel?
6.Si el rollo es muy largo, apoye el eje en una mesa en posición horizontal y
cargue ahí el rollo. Tenga en cuenta que puede que se necesiten dos personas
para manejarlo.
7.Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide
con la indicada en la figura. De lo contrario, saque el rollo, gírelo 180 grados y
vuelva a cargarlo en el eje.
Nota También existe una etiqueta en el eje que muestra la orientación
correcta.
8.Coloque el tope de papel azul en el extremo superior del eje y empújelo hasta
que alcance el rollo.
20
9.Asegúrese de que el tope de papel azul se ajusta lo más posible al rollo, sin
ejercer demasiada fuerza.
10. Una vez colocado el tope de papel, introduzca primero el extremo izquierdo del
eje en la impresora y, a continuación, el derecho, tal y como indican las flechas 1
y 2.
¿Cómo se manipula el papel?
11. Para garantizar que la colocación del extremo derecho del eje es correcta,
compruebe que la palanca del eje se encuentra hacia arriba (en posición
horizontal). Puede mover la palanca si es necesario.
21
Capítulo 3
Si suele usar varios tipos de papel, podrá cambiar los rollos con mayor rapidez si los
carga previamente en ejes diferentes. Se pueden adquirir ejes adicionales.
¿Cómo se carga un rollo en la impresora?
Nota Para comenzar este procedimiento, debe haber cargado previamente
un rollo en el eje. Consulte “¿Cómo se carga un rollo en el eje?” en la página 19.
1.
En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono
Rollo > Cargar rollo.
y, a continuación,
¿Cómo se manipula el papel?
2.En el panel frontal aparecerá una lista de diferentes tipos de papel.
22
3.Seleccione el tipo de papel que va a utilizar. Si no tiene claro lo que debe
seleccionar, consulte “¿Cómo se seleccionan los tipos de papel
admitidos?” en la página 32.
4.Espere hasta que en el panel frontal se le pida que abra la ventana.
5.Suba la palanca de carga de papel.
¿Cómo se manipula el papel?
6.Desenrolle aproximadamente 1 metro (3 pies) del papel.
7.Introduzca con cuidado el extremo del papel por encima del rodillo negro.
23
Capítulo 3
Advertencia 1 Tenga cuidado de no tocar las ruedas de goma de la
platina mientras carga el papel: podrían girar y pillarle la piel, el pelo o la
ropa.
Advertencia 2 No introduzca la mano en la ruta del papel de la
impresora. El diseño no se ha realizado para introducir los dedos y podría
ser peligroso.
8.Espere hasta que la impresora expulse el papel como se indica en la siguiente
figura.
¿Cómo se manipula el papel?
Nota Si le surge algún problema inesperado en cualquier etapa del
proceso de carga de papel, consulte “El problema es que el papel no se
puede cargar correctamente” en la página 153.
9.Alinee el borde derecho del papel con la línea azul y el lado izquierdo del
semicírculo situado en la parte derecha de la platina.
24
10. Tras alinear correctamente el papel con el semicírculo y la línea azul, baje la
palanca de carga de papel.
11. En el panel frontal se le pedirá que enrolle el papel sobrante.
¿Cómo se manipula el papel?
12. Enrolle el papel sobrante en el rollo. Utilice el tope para girar el rollo en la
dirección mostrada.
25
Capítulo 3
13. Baje la ventana.
14. En el panel frontal se le volverá a pedir que enrolle el papel sobrante.
15. Si la función de calibración de color se encuentra activada, la impresora calibrará
el color para el tipo de papel que se va utilizar en caso de que no lo haya hecho
anteriormente. Consulte “¿Cómo se realiza una calibración de
color?” en la página 75.
¿Cómo se manipula el papel?
16. En el panel frontal se mostrará el mensaje Preparada para indicar que la
impresora está preparada para imprimir.
¿Cómo se descarga un rollo de la impresora?
Si hay más de 30 cm de papel sobrante del rollo, lleve a cabo el siguiente
procedimiento.
1.
En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono
Descargar papel ahora.
2.El papel se expulsará de la impresora.
Si el papel no se expulsa automáticamente de la impresora, el panel frontal le
pedirá que levante la palanca de carga de papel y gire manualmente el tope (1)
hasta que el papel se haya expulsado de la impresora. Cuando haya finalizado,
baje la palanca de carga de papel.
26
y, a continuación,
3.Gire manualmente el tope hasta que el papel quede completamente enrollado en
el rollo.
4.Pulse la tecla Seleccionar.
5.Empuje hacia abajo la palanca del eje (2) y extraiga el rollo de la impresora,
tirando primero del extremo derecho. No introduzca los dedos en los soportes del
eje durante el proceso de extracción.
Si hay menos de 30 cm de papel sobrante del rollo, lleve a cabo el siguiente
procedimiento:
1.Si ya ha seleccionado Descargar papel ahora en el panel frontal, pulse la tecla
Cancelar para interrumpir dicho procedimiento.
2.Asegúrese de que la palanca de carga de papel se encuentra hacia abajo y pulse
dos veces la tecla Avanza y corta hoja (o hasta que el papel avance).
3.Levante la palanca de carga de papel y tire del papel hacia afuera.
4.Empuje hacia abajo la palanca del eje (2) y extraiga el eje vacío de la impresora,
tirando primero del extremo derecho. No introduzca los dedos en los soportes del
eje durante el proceso de extracción.
¿Cómo se manipula el papel?
¿Cómo se carga una sola hoja?
Antes de cargar una hoja es preciso descargar el rollo que haya en la impresora.
Consulte “¿Cómo se descarga un rollo de la impresora?” en la página 26.
1.
En el panel frontal de la impresora, seleccione el icono
Hoja > Cargar hoja.
y, a continuación,
27
Capítulo 3
Nota Como siempre, deberá pulsar la tecla Seleccionar para
seleccionar esta opción.
2.En el panel frontal aparecerá una lista de diferentes tipos de papel.
¿Cómo se manipula el papel?
3.Seleccione el tipo de papel que va a utilizar. Si no tiene claro lo que debe
seleccionar, consulte “¿Cómo se seleccionan los tipos de papel
admitidos?” en la página 32.
4.Espere hasta que en el panel frontal se le pida que abra la ventana.
5.Suba la palanca de carga de papel.
28
Loading...
+ 160 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.