As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não concede nenhuma garantia com relação a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias
implícitas de comercialização e adequação a um fim específico.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros contidos neste documento ou por danos incidentais ou
conseqüenciais relativos ao fornecimento, desempenho ou uso desse material.
Nenhuma parte deste documento deverá ser copiada ou traduzida para outro idioma sem o prévio consentimento por escrito
da Hewlett-Packard Company.
Marcas comerciais
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
PANTONE® é uma marca comercial de padrões para cores da Pantone, Inc.
Endereço
Hewlett-Packard Company
Inkjet Commercial Division
Avenida Graells, 501
08174 Sant Cugat del Vallès
Barcelona, Espanha
●“Os principais recursos da impressora” na página 6
●“Os principais componentes da impressora” na página 7
●“O painel frontal” na página 8
●“Software da impressora” na página 10
Como utilizar este guia
O Guia de referência rápida e o Guia de referência rápida estão organizados nos
seguintes capítulos:
Introdução
Este capítulo trás uma rápida introdução à impressora e fala sobre sua
documentação para os novos usuários.
Como...
Estes capítulos ajudam você a realizar diversos procedimentos, como carregar papel
ou substituir o cartucho de tinta. Muitos desses procedimentos são ilustrados e
alguns possuem até animações (somente no Guia de referência rápida).
O problema é...
Estes capítulos ajudam você a solucionar problemas que possam ocorrer durante a
impressão.
Introdução
Desejo informações sobre...
Disponível apenas no Guia de referência rápida, estes capítulos contêm informações
de referência, incluindo especificações da impressora, números de peça dos tipos de
papel, suprimentos de tinta e outros acessórios.
Informações legais
Este capítulo contém a declaração de garantia limitada da HP, o contrato de licença
do software, os avisos de código-fonte aberto, os avisos de controle e a declaração
de coformidade.
Índice remissivo
Além do sumário, há um índice remissivo organizado em ordem alfabética, que vai
ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
5
Capítulo 1
Os principais recursos da impressora
Esta é uma impressora de jato de tinta, projetada para imprimir imagens de alta
qualidade em papéis de até 1,06 m (42 pol.) de largura. Alguns dos recursos mais
importantes da impressora são exibidos a seguir:
Introdução
●Velocidades de produção de até 1,5 m²/min (16 pés²/min), usando o HP
Universal InkJet Bond Paper (Papel Comum Universal para Impressora Jato de
Tinta HP) com a opção de qualidade de impressão Rápida e a opção Otimizar
para linhas e texto
●Resolução de impressão otimizada de até 2400×1200 dpi, a partir de uma
entrada de 1200×1200 dpi, usando o modo de impressão Ótima, as opções
Detalhes máximos e Otimizar para imagens e papel brilhante (para mais
informações sobre resolução de impressão, consulte “Desejo informações sobre
especificações funcionais” no Guia do Usuário)
●Impressão não-supervisionada usando cartuchos de tinta de 400 cm³ e rolos de
papel de até 90 m (300 pés) de comprimento (consulte “Desejo informações
sobre o sistema de tinta” no Guia do Usuário)
●Recursos de alta produtividade, como envio de trabalho de vários arquivos, prévisualização do trabalho, fila de espera e aninhamento usando o servidor da Web
incorporado (consulte "Desejo informações sobre o servidor da Web
incorporado" no Guia do Usuário)
●Informações sobre uso de papel e tinta estão disponíveis no painel frontal e na
Web via servidor da Web incorporado.
●Recursos de reprodução de cores precisas e consistentes:
–Emulação de prensa para os padrões americanos, europeus e japoneses e
emulação RGB de monitor de cores (consulte “Desejo informações sobre
modos de emulação de cores” no Guia do Usuário)
–Calibração de cores automática
6
Os principais componentes da impressora
As visões anterior e posterior a seguir ilustram os principais componentes da
impressora.
Visão anterior
Introdução
1.Cartucho de tinta
2.Cilindro
3.Carro do cabeçote de impressão
4.Cabeçote de impressão
5.Dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão
6.Painel frontal
7.Eixo
8.Parada de papel azul removível
9.Compartimento
10. Gaveta do cartucho de tinta
11. Alavanca do eixo
12. Alavanca de carregamento de papel
7
Capítulo 1
Introdução
Visão posterior
1.Suporte para o Guia de referência rápida
2.Soquete de força e botão liga/desliga
3.Soquetes para cabos de comunicação e acessórios opcionais
O painel frontal
O painel frontal de sua impressora está localizado na parte da frente, no lado direito.
Ele possui as seguinte funções importantes:
●Deve ser usado para realizar algumas operações, como carregar e descarregar
papel.
●Pode exibir informações atualizadas sobre o estado da impressora, dos
cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão, do papel, dos trabalhos de
impressão e etc.
●Pode fornecer diretrizes sobre o uso da impressora.
●Exibe alertas e mensagens de erro quando apropriado.
●Pode ser usado para alterar os valores das configurações da impressora e assim
alterar a operação da mesma. No entanto, as configurações da impressora são
sobrescritas pelas configurações definidas no servidor da Web incorporado ou no
driver.
8
O painel frontal contém os seguintes componentes:
1.Área de exibição, onde informações, ícones e menus são exibidos.
2.A tecla Power liga e desliga a impressora. Se a impressora estiver no modo de
economia de energia, essa tecla faz com que ela retorne ao modo normal.
3.A luz de indicação de Power fica desligada quando a impressora está desligada,
amarela quando no modo de economia de energia, verde quando a impressora
está ligada e verde piscando quando a impressora está sendo ligada.
4.A tecla Alimentação e corte de formulário normalmente ejeta a folha (se
houver uma carregada) ou avança e corta o rolo (se houver um carregado). No
entanto, se a impressora estiver aguardando mais páginas serem aninhadas,
essa tecla cancelará o tempo de espera e imprimirá as páginas disponíveis
imediatamente.
5.A tecla Redefinir reinicializa a impressora (como se ela tivesse sido desligada e
ligada novamente). Você só utilizará a tecla Redefinir em casos muito
específicos.
6.A tecla Cancelar cancela a operação atual. Ela é, normalmente, usada para
interromper o trabalho de impressão atual.
7.A luz de indicação de Estado permanece desligada quando a impressora não
está pronta para imprimir: ela pode estar desligada ou no modo de economia de
energia. Ela estará verde quando a impressora estiver pronta ou ociosa, verde e
piscando quando a impressora estiver ocupada, amarela quando ocorrer um erro
interno grave e amarela e piscando quando ela estiver aguardando uma ação sua.
8.A tecla Para cima move para o item anterior em uma lista ou aumenta o valor
numérico.
9.A tecla Selecionar seleciona um item atualmente realçado.
10. A tecla Voltar retorna ao menu anterior. Pressioná-la repetidamente ou
pressionar e segurá-la retorna ao menu principal.
11. A tecla Para baixo move para o próximo item em uma lista ou diminui o valor
numérico.
Introdução
9
Capítulo 1
Para realçar um item no painel frontal, pressione as teclas Para cima ou Para baixo
até realçar o item desejado.
Para selecionar um item no painel frontal, primeiro realce-o e depois pressione a
tecla Selecionar.
Todos os quatro ícones do painel frontal estão por toda parte do menu principal. Se
Introdução
precisar selecionar ou realçar um ícone, mas não conseguir vê-lo no painel frontal,
pressione a tecla Voltar até que seja exibido.
Quando este guia mostrar uma série de itens do painel frontal como Item1 > Item2 >Item3, isso significa que você deve selecionar primeiro o Item1, depois o Item2 e por
último o Item3.
Informações sobre o uso específico do painel frontal podem ser encontradas neste
guia.
Software da impressora
O seguinte software é fornecido juntamente com a impressora:
●O servidor da Web incorporado, que é executado na impressora, permite que
você use um navegador da Web em qualquer computador para enviar e
gerenciar trabalhos de impressão e verifica o nível de tinta e o estado da
impressora.
●Os drivers HP-GL/2 e RTL para Windows.
●O driver PostScript para Windows.
●O driver PostScript para Mac OS 9 e Mac OS X.
●O driver ADI para AutoCAD 14.
10
2
Como opero a impressora?
●“Como ligo e desligo a impressora?” na página 11
●“Como reinicio a impressora?” na página 12
●“Como altero o idioma do painel frontal?” na página 12
●“Como acesso o servidor da Web incorporado?” na página 13
●“Como altero o idioma do servidor da Web incorporado?” na página 14
●“Como torno o servidor da Web incorporado protegido por senha?” na página 14
●“Como solicito notificação de e-mail sobre condições específicas de
erro?” na página 15
●“Como altero a configuração do modo de espera?” na página 15
●“Como desativo o alarme?” na página 15
●“Como altero o contraste do painel frontal?” na página 16
●“Como altero as unidades de medida?” na página 16
●“Como ajusto a altitude?” na página 16
Como ligo e desligo a impressora?
A maneira normal e recomendada de ligar e desligar a impressora é usando a tecla
Power no painel frontal.
Como opero a impressora?
Quando você desliga a impressora dessa forma, os cabeçotes de impressão são
automaticamente armazenados com os dispositivos de limpeza, o que previne que
eles sequem.
Se planeja não utilizar a impressora por um longo período de tempo (por exemplo,
um dia ou mais), recomendamos que você use a tecla Power e também desligue o
botão de energia na parte traseira da impressora.
11
Capítulo 2
Para ligá-la novamente, ligue o botão de energia na parte traseira e depois a tecla
Power.
Quando a impressora não for usada por um certo tempo (por padrão, 30 minutos), ele
entrará no modo de espera. No entanto, qualquer interação com a impressora fará
com que ela retorne ao modo ativo e continue a imprimir imediatamente.
Como opero a impressora?
Como reinicio a impressora?
Em algumas circunstâncias, será recomendado que você reinicie a impressora.
Proceda conforme segue:
1.Pressione a tecla Power no painel frontal para desligar a impressora, aguarde
um momento e, em seguida, pressione a tecla Power novamente. Isso fará com
que a impressora seja reiniciada. Caso contrário, prossiga com a etapa 2.
2.Use a tecla Redefinir no painel frontal. Você só utilizará a tecla Redefinir em
casos muito específicos. Normalmente, isso terá o mesmo efeito da etapa 1
anterior, mas deverá funcionar caso a etapa 1 não resolva o problema.
3.Se nenhuma das etapas anteriores parecer surtir qualquer efeito, você deverá
desligar a impressora usando o botão de energia na parte traseira da impressora.
4.Remova o cabo de força do soquete de alimentação de energia.
5.Aguarde 10 segundos.
6.Insira o cabo de força no soquete de alimentação de energia e ligue a
impressora usando o botão de energia.
7.Verifique se a luz de indicação de Power no painel frontal se acende. Se não,
use a tecla Power para ligar a impressora.
Como altero o idioma do painel frontal?
Para alterar o idioma dos menus e das mensagens do painel frontal, comece com a
impressora desligada.
1.No painel frontal, pressione e segure a tecla Selecionar.
2.Ao pressionar e segurar a tecla Selecionar, pressione e segure também a tecla
Power.
12
3.Permaneça com as teclas pressionadas até que a luz verde, no lado esquerdo
do painel frontal, comece a piscar. Isso pode demorar até um segundo. Se a luz
verde começar a piscar imediatamente, talvez seja necessário iniciar novamente.
4.Solte as teclas Selecionar e Power.
A menu de seleção do idioma deve aparecer agora no painel frontal.
Como acesso o servidor da Web incorporado?
O servidor da Web incorporado permite que você gerencie sua impressora ou
trabalho de impressão remotamente, usando um navegador da web comum em
qualquer computador.
Nota Para fazer isso, é preciso ter uma conexão TCP/IP na impressora. Se
você tiver uma conexão AppleTalk, Novell ou USB, não será possível utilizar o
servidor da Web incorporado.
Como opero a impressora?
Os navegadores a seguir são compatíveis com o servidor da Web incorporado:
●Internet Explorer 5.5 ou posterior, para Windows.
●Internet Explorer 5.2.1 ou posterior, para Mac OS 9.
●Internet Explorer 5.1 ou posterior, para Mac OS X.
●Netscape Navigator 6.01 ou posterior.
●Mozilla 1.5 ou posterior.
●Safari.
Há diversas formas de acessar o servidor da Web incorporado:
●Em qualquer computador, abra o navegador e forneça o endereço de sua
impressora. Você pode localizar o endereço de sua impressora (que começa
com http:) no painel frontal, realçando o ícone
●Selecione Estado da minha impressora, Verificar mídia disponível ou
Gerenciar minha fila da impressora na guia Serviços do seu driver de
impressora Windows ou no painel Serviços em seu driver de impressora Mac OS.
●Em um computador executando o Windows com seu software da impressora
instalado, clique duas vezes no ícone Utilitário de acesso à impressora na sua
área de trabalho e, em seguida, selecione a impressora.
Se você tiver seguido essas instruções, mas não tiver conseguido acessar o servidor
da Web incorporado, consulte “O problema é que não consigo acessar o servidor da
Web incorporado a partir do meu navegador” na página 161.
.
13
Capítulo 2
Como opero a impressora?
Como usar IP sobre FireWire com o Mac OS X 10.3
Se estiver usando o Mac OS X 10.3 e tiver uma conexão FireWire à impressora, é
possível configurar um endereço IP para a impressora a fim de usar o servidor da
Web incorporado. Para isso:
1.Abra Preferências do sistema e clique em Rede.
2.Selecione Configurações de porta de rede no menu pop-up Mostrar.
3.Clique em Novo e, em seguida, selecione FireWire no menu pop-up Porta. Você
pode nomear a nova configuração de porta, como por exemplo, FireWire.
4.Arraste a configuração de porta para o topo da lista Configurações de porta. Isso
assegura que um endereço IP seja atribuído à porta.
5.Clique em Aplicar agora.
Se você não fizer isso, precisará selecionar Manualmente (ou DHCP com endereçomanual) no menu pop-up Configurar IPv4 e, então, digitar um endereço IP. Consulte
o site http://www.apple.com/ para obter mais detalhes ou informações atualizadas
sobre como ativar IP sobre FireWire.
Quando uma impressora for conectada através do Firewire, recomenda-se adicionála usando os módulos FireWire para tirar proveito total da impressão FireWire e usar
IP sobre FireWire somente ao visitar o servidor da Web incorporado da impressora.
Se você conectar a impressora através do FireWire e ela estiver conectada também a
uma rede através de Fast Ethernet ou Gigabit Ethernet, IP sobre FireWire não estará
disponível e não será possível acessar o servidor da Web incorporado a partir do
Diálogo impressora. No entanto, você poderá imprimir através do FireWire.
Além disso, na hipótese de compartilhamento da impressora no FireWire, usuários
remotos não terão acesso ao servidor da Web incorporado no Diálogo impressora,
apesar de eles poderem imprimir.
Como altero o idioma do servidor da Web incorporado?
O servidor da Web incorporado pode ser executado nos seguintes idiomas: alemão,
chinês simplificado, chinês tradicional, coreano, espanhol, francês, inglês, italiano,
japonês e português. O servidor selecionará o idioma que você tiver especificado nas
opções de seu navegador da Web. Se você tiver especificado um idioma que não
seja suportado, ele será executado em inglês.
Para alterar o idioma, você deverá modificar a configuração de idioma de seu
navegador da Web. Por exemplo, no Internet Explorer versão 6, vá para o menu
Ferramentas e selecione Opções da Internet, Idiomas. Depois, certifique-se de que
o idioma desejado esteja no topo da lista da caixa de diálogo.
Como torno o servidor da Web incorporado protegido por
senha?
1.No servidor da Web incorporado, vá para a página Segurança, na guia
Configurações.
2.Informe a senha de sua escolha no campo Nova senha.
3.Informe-a novamente no campo Confirmar senha para garantir a digitação
correta da senha.
4.Clique em Definir senha.
14
A partir desse momento, ninguém mais poderá executar as seguintes ações no
servidor da Web incorporado sem informar a senha:
●Gerenciar trabalhos de impressão em fila (cancelar, excluir)
●Exibir pré-visualizações dos trabalhos de impressão
●Excluir trabalhos armazenados
●Limpar informações contabilizadas
●Atualize o firmware da impressora
Nota Se você esquecer a senha, consulte “O problema é que não consigo
acessar o servidor da Web incorporado a partir do meu
navegador” na página 161.
Como solicito notificação de e-mail sobre condições
específicas de erro?
1.No servidor da Web incorporado, vá para a página do servidor de E-mail,
localizada na guia Configurações, e certifique-se de que os seguintes campos
estejam corretamente preenchidos:
–Servidor SMTP: o endereço IP do servidor de e-mail de saída (SMTP) que
processará todas as mensagens de e-mail da impressora. Se o servidor de
correspondência exigir autenticação, as notificações de e-mail não
funcionarão.
–Endereço de e-mail da impressora: cada mensagem de e-mail enviada
pela impressora deve incluir um endereço de retorno, que não precisa ser
um endereço de e-mail real e funcional, mas que deve ser exclusivo, de
modo que os destinatários da mensagem possam identificar a impressora
que a enviou.
2.Vá para a página Notificação, que também está localizada na guia Configurações.
3.Clique em Nova para solicitar novas notificações (ou Editar para editar
notificações que já tenham sido configuradas). Em seguida, informe os
endereços de e-mail aos quais as notificações devem ser enviadas e selecione
os incidentes que devem resultar em mensagens de notificação. No início, os
incidentes mais comumente especificados são mostrados. Para ver todas as
possibilidades, clique em Mostrar todos os alertas.
Como altero a configuração do modo de espera?
Se a impressora estiver ligada mas não for utilizada por um determinado período de
tempo, ela entrará automaticamente no modo de economia de energia. Para alterar o
limite de tempo da impressora antes que ela entre no modo de espera, vá até o
painel frontal, selecione o ícone
tempo do modo de economia de energia.
e, em seguida, Menu Configuração > Limite do
Como opero a impressora?
Como desativo o alarme?
Para ativar ou desativar o alarme, vá até o painel frontal, selecione o ícone e, em
seguida, Menu Configuração > Alarme.
15
Capítulo 2
Como altero o contraste do painel frontal?
Para alterar o contraste do visor do painel frontal, selecione o ícone e, em
seguida, Menu Configuração > Contraste do visor e escolha um valor usando as
teclas Para cima ou Para baixo. Pressione a tecla Selecionar para selecionar o
valor escolhido.
Como altero as unidades de medida?
Para alterar as unidades de medida exibidas no painel frontal, selecione o ícone
e, em seguida, Menu Configuração > Seleção do sistema de unidades e selecione
Inglês ou Métrico.
Como ajusto a altitude?
Sua impressora funcionará melhor se você indicar a altitude aproximada do local.
Para isso, vá ao painel frontal e selecione o ícone e, em seguida, Menu
Configuração > Altitude e selecione uma faixa.
Como opero a impressora?
16
3
Como manuseio o papel?
●“Como carrego o rolo no eixo?” na página 17
●“Como carrego o rolo na impressora?” na página 20
●“Como descarrego o rolo da impressora?” na página 24
●“Como carrego uma única folha?” na página 25
●“Como descarrego uma única folha?” na página 29
●“Como seleciono tipos de papéis suportados?” na página 30
●“Como vejo informações sobre o papel?” na página 31
●“Como faço download de perfis de mídia?” na página 32
●“Como utilizo papel não-HP?” na página 32
●“Como cancelo o tempo de secagem?” na página 32
●“Como altero o tempo de secagem?” na página 33
Como carrego o rolo no eixo?
1.Certifique de que as rodas da impressora estão travadas (a alavanca da trava
está pressionada para baixo) para evitar que ela se movimente.
2.Abaixe a alavanca do eixo.
Como manuseio o papel?
3.Remova a extremidade direita do eixo (1) da impressora; depois, mova-o para a
direita para extrair a outra extremidade (2). Não toque no suporte do eixo durante
esse processo.
17
Capítulo 3
O eixo contém uma parada em cada uma das extremidades para manter o rolo
na posição correta. A parada do lado esquerdo pode ser removida para inserir o
novo rolo e pode ser deslizada no eixo para fixar rolos de diferentes larguras.
4.Remova a parada de papel azul (1) da extremidade esquerda do eixo.
5.Se o seu rolo possui um miolo de papelão de três polegadas, certifique-se de
que o adaptadores fornecidos com a impressora foram instalados. Consulte a
seguir:
Como manuseio o papel?
6.O rolo pode ser muito extenso; por isso, apóie o eixo horizontalmente sobre a
mesa e carregue o rolo. Tenha em mente que pode ser preciso duas pessoas
para fazer isso.
7.Deslize o novo rolo no eixo. Certifique-se de que o tipo papel esteja orientado
como mostrado. Se não estiver, remova o rolo, gire-o 180º e deslize-o
novamente no eixo.
Nota Há também uma etiqueta no eixo mostrando a orientação correta
do papel.
8.Coloque a parada de papel azul na extremidade superior do eixo e pressione-a
em direção à extremidade do rolo.
18
9.Certifique-se de que a parada de papel azul seja pressionada o máximo possível,
sem usar força excessiva.
10. Com a parada de papel azul no lado esquerdo, deslize o eixo na impressora no
lado esquerdo e depois no lado direito, como mostrado pelas setas 1 e 2.
Como manuseio o papel?
11. Para se assegurar de que a extremidade direita esteja no lugar correto, verifique
se a alavanca do eixo está posicionada para cima (horizontalmente). Você
poderá mover a alavanca, se necessário.
19
Capítulo 3
Se você utiliza, com freqüência, diferentes tipos de papel, pode mudar de rolo com
mais rapidez se carregar diferentes tipos de papel em diferentes eixos. É possível
adquirir eixos extras.
Como carrego o rolo na impressora?
Nota Para iniciar este procedimento, você precisa ter um rolo carregado no
eixo. Consulte “Como carrego o rolo no eixo?” na página 17.
1.
No painel frontal, selecione o ícone
agora.
e, em seguida, Rolo > Carregar rolo
Como manuseio o papel?
2.O painel frontal exibe uma lista de tipos de papel.
20
3.Selecione o tipo de papel que está sendo usado. Se não tiver certeza de que
opção selecionar, consulte “Como seleciono tipos de papéis
suportados?” na página 30.
4.Aguarde até que o painel frontal solicite que você abra a janela.
5.Levante a alavanca de carregamento de papel.
Como manuseio o papel?
6.Puxe aproximadamente 1 m (3 pés) de papel.
21
Capítulo 3
7.Insira a borda do papel acima do rolete preto cuidadosamente.
Aviso 1 Tome cuidado para não tocar nas rodas de borracha no cilindro
durante o processo de carregamento de papel, pois elas podem girar e
prender sua pele, seu cabelo ou sua roupa.
Aviso 2 Tome cuidado para não introduzir os dedos na parte interna do
caminho do papel da impressora. Ela não é projetada para acomodar
dedos e os resultados podem ser dolorosos.
Como manuseio o papel?
8.Aguarde até que o papel saia da impressora, como mostrado.
22
Nota Se você tiver um problema inesperado em qualquer etapa do
processo de carregamento de papel, consulte “O problema é que o papel
não pode ser carregado com êxito” na página 149.
9.Alinhe a extremidade direita do papel com a linha azul e com o lado esquerdo do
semicírculo, no lado direito do cilindro.
10. Quando o papel estiver alinhado corretamente, abaixe a alavanca de
carregamento.
Como manuseio o papel?
11. O painel frontal solicita que você enrole o excesso de papel no rolo.
23
Capítulo 3
12. Enrole o excesso de papel no rolo. Use a parada de papel para girar o rolo na
direção mostrada.
13. Feche a janela.
14. O painel frontal solicita, novamente, que você enrole o excesso de papel no rolo.
Como manuseio o papel?
15. Depois disso, a impressora fará a calibração de cores se não tiver calibrado o
tipo de papel usado e se a calibração de cores estiver ativada. Consulte “Como
executo a calibração de cores?” na página 75.
16. O painel frontal exibirá a mensagem Pronta e a impressora estará pronta para
imprimir.
Como descarrego o rolo da impressora?
Se houver mais de 30 cm de papel restante no rolo, execute o seguinte procedimento.
1.
No painel frontal, selecione o ícone
2.O papel será normalmente removido da impressora.
Se o papel não for removido automaticamente da impressora, o painel frontal
solicitará que você levante a alavanca de carrregamento de papel e gire a
parada de papel (1) com a mão até que o papel seja removido da impressora.
Quando tiver terminado, abaixe a alavanca de carregamento de papel.
24
e, em seguida, Descarregar papel agora.
3.Gire a parada de papel (1) com a mão, até que o papel seja totalmente enrolado
no rolo.
4.Depois, pressione a tecla Selecionar.
5.Pressione a alavanca do eixo (2) para baixo e remova o rolo da impressora,
retirando a extremidade direita primeiro. Não toque no suporte do eixo durante
esse processo.
Se houver menos de 30 cm de papel restante no rolo, execute o seguinte
procedimento.
1.Se você já tiver selecionado Descarregar papel agora no painel frontal,
pressione a tecla Cancelar para interromper esse procedimento.
2.Certifique-se de que a alavanca de carregamento de papel esteja para baixo e
pressione a tecla Alimentação e corte de formulário duas vezes (ou até que o
papel avance).
3.Levante a alavanca de carregamento de papel e puxe o papel para fora
manualmente.
4.Pressione a alavanca do eixo (2) para baixo e remova o eixo vazio da
impressora, retirando a extremidade direita primeiro. Não introduza os dedos no
suporte do eixo durante esse processo.
Como manuseio o papel?
Como carrego uma única folha?
Qualquer rolo de papel deve ser descarregado antes de carregar uma folha. Consulte
“Como descarrego o rolo da impressora?” na página 24.
1.
No painel frontal, selecione o ícone
agora.
e, em seguida, Folha > Carregar folha
25
Capítulo 3
Nota Como de costume, você deve pressionar a tecla Selecionar para
escolher essa opção.
2.O painel frontal exibe uma lista de tipos de papel.
Como manuseio o papel?
3.Selecione o tipo de papel que está sendo usado. Se não tiver certeza de que
opção selecionar, consulte “Como seleciono tipos de papéis
suportados?” na página 30.
4.Aguarde até que o painel frontal solicite que você abra a janela.
5.Levante a alavanca de carregamento de papel.
26
6.Insira a folha na impressora como mostrado a seguir:
7.Insira a folha na impressora, até que ela seja recolhida como mostrado a seguir:
Aviso 1 Tome cuidado para não tocar nas rodas de borracha no cilindro
durante o processo de carregamento de papel, pois elas podem girar e
prender sua pele, seu cabelo ou sua roupa.
Aviso 2 Tome cuidado para não introduzir os dedos na parte interna do
caminho do papel da impressora. Ela não é projetada para acomodar
dedos e os resultados podem ser dolorosos.
Como manuseio o papel?
27
Capítulo 3
8.Puxe a folha na parte superior.
Como manuseio o papel?
9.Alinhe a borda da frente da folha à barra de metal no cilindro.
Alinhe a borda direita da folha à borda esquerda do semicírculo no cilindro,
conforme mostrado a seguir.
10. Feche a janela.
28
Loading...
+ 156 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.