As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não concede nenhuma garantia com relação a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias
implícitas de comercialização e adequação a um fim específico.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros contidos neste documento ou por danos incidentais ou
conseqüenciais relativos ao fornecimento, desempenho ou uso desse material.
Nenhuma parte deste documento deverá ser copiada ou traduzida para outro idioma sem o prévio consentimento por escrito
da Hewlett-Packard Company.
Marcas comerciais
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
PANTONE® é uma marca comercial de padrões para cores da Pantone, Inc.
Endereço
Hewlett-Packard Company
Inkjet Commercial Division
Avenida Graells, 501
08174 Sant Cugat del Vallès
Barcelona, Espanha
●“Os principais recursos da impressora” na página 8
●“Os principais componentes da impressora” na página 9
●“O painel frontal” na página 10
●“Software da impressora” na página 12
Como utilizar este guia
O Guia do usuário e o Guia de referência rápida estão organizados nos seguintes
capítulos:
Introdução
Este capítulo trás uma rápida introdução à impressora e fala sobre sua
documentação para os novos usuários.
Como...
Estes capítulos ajudam você a realizar diversos procedimentos, como carregar papel
ou substituir o cartucho de tinta. Muitos desses procedimentos são ilustrados e
alguns possuem até animações (somente no Guia do usuário).
O problema é...
Estes capítulos ajudam você a solucionar problemas que possam ocorrer durante a
impressão.
Introdução
Desejo informações sobre...
Disponível apenas no Guia do usuário, estes capítulos contêm informações de
referência, incluindo especificações da impressora, números de peça dos tipos de
papel, suprimentos de tinta e outros acessórios.
Informações legais
Este capítulo contém a declaração de garantia limitada da HP, o contrato de licença
do software, os avisos de código-fonte aberto, os avisos de controle e a declaração
de coformidade.
Índice remissivo
Além do sumário, há um índice remissivo organizado em ordem alfabética, que vai
ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
7
Capítulo 1
Os principais recursos da impressora
Esta é uma impressora de jato de tinta, projetada para imprimir imagens de alta
qualidade em papéis de até 1,06 m (42 pol.) de largura. Alguns dos recursos mais
importantes da impressora são exibidos a seguir:
Introdução
●Velocidades de produção de até 1,5 m²/min (16 pés²/min), usando o HP
Universal InkJet Bond Paper (Papel Comum Universal para Impressora Jato de
Tinta HP) com a opção de qualidade de impressão Rápida e a opção Otimizar
para linhas e texto
●Resolução de impressão otimizada de até 2400×1200 dpi, a partir de uma
entrada de 1200×1200 dpi, usando o modo de impressão Ótima, as opções
Detalhes máximos e Otimizar para imagens e papel brilhante (para mais
informações sobre resolução de impressão, consulte “Desejo informações sobre
especificações funcionais” na página 249)
●Impressão não-supervisionada usando cartuchos de tinta de 400 cm³ e rolos de
papel de até 90 m (300 pés) de comprimento (consulte “Desejo informações
sobre o sistema de tinta” na página 241)
●Recursos de alta produtividade, como envio de trabalho de vários arquivos, prévisualização do trabalho, fila de espera e aninhamento usando o servidor da Web
incorporado (consulte “Desejo informações sobre o servidor da Web
incorporado” na página 239)
●Informações sobre uso de papel e tinta estão disponíveis no painel frontal e na
Web via servidor da Web incorporado.
●Recursos de reprodução de cores precisas e consistentes:
–Emulação de prensa para os padrões americanos, europeus e japoneses e
emulação RGB de monitor de cores (consulte “Desejo informações sobre
modos de emulação de cores” na página 233)
–Calibração de cores automática
8
Os principais componentes da impressora
As visões anterior e posterior a seguir ilustram os principais componentes da
impressora.
Visão anterior
Introdução
1.Cartucho de tinta
2.Cilindro
3.Carro do cabeçote de impressão
4.Cabeçote de impressão
5.Dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão
6.Painel frontal
7.Eixo
8.Parada de papel azul removível
9.Compartimento
10. Gaveta do cartucho de tinta
11. Alavanca do eixo
12. Alavanca de carregamento de papel
9
Capítulo 1
Introdução
Visão posterior
1.Suporte para o Guia de referência rápida
2.Soquete de força e botão liga/desliga
3.Soquetes para cabos de comunicação e acessórios opcionais
O painel frontal
O painel frontal de sua impressora está localizado na parte da frente, no lado direito.
Ele possui as seguinte funções importantes:
●Deve ser usado para realizar algumas operações, como carregar e descarregar
papel.
●Pode exibir informações atualizadas sobre o estado da impressora, dos
cartuchos de tinta, dos cabeçotes de impressão, do papel, dos trabalhos de
impressão e etc.
●Pode fornecer diretrizes sobre o uso da impressora.
●Exibe alertas e mensagens de erro quando apropriado.
●Pode ser usado para alterar os valores das configurações da impressora e assim
alterar a operação da mesma. No entanto, as configurações da impressora são
sobrescritas pelas configurações definidas no servidor da Web incorporado ou no
driver.
10
O painel frontal contém os seguintes componentes:
1.Área de exibição, onde informações, ícones e menus são exibidos.
2.A tecla Power liga e desliga a impressora. Se a impressora estiver no modo de
economia de energia, essa tecla faz com que ela retorne ao modo normal.
3.A luz de indicação de Power fica desligada quando a impressora está desligada,
amarela quando no modo de economia de energia, verde quando a impressora
está ligada e verde piscando quando a impressora está sendo ligada.
4.A tecla Alimentação e corte de formulário normalmente ejeta a folha (se
houver uma carregada) ou avança e corta o rolo (se houver um carregado). No
entanto, se a impressora estiver aguardando mais páginas serem aninhadas,
essa tecla cancelará o tempo de espera e imprimirá as páginas disponíveis
imediatamente.
5.A tecla Redefinir reinicializa a impressora (como se ela tivesse sido desligada e
ligada novamente). Você só utilizará a tecla Redefinir em casos muito
específicos.
6.A tecla Cancelar cancela a operação atual. Ela é, normalmente, usada para
interromper o trabalho de impressão atual.
7.A luz de indicação de Estado permanece desligada quando a impressora não
está pronta para imprimir: ela pode estar desligada ou no modo de economia de
energia. Ela estará verde quando a impressora estiver pronta ou ociosa, verde e
piscando quando a impressora estiver ocupada, amarela quando ocorrer um erro
interno grave e amarela e piscando quando ela estiver aguardando uma ação sua.
8.A tecla Para cima move para o item anterior em uma lista ou aumenta o valor
numérico.
9.A tecla Selecionar seleciona um item atualmente realçado.
10. A tecla Voltar retorna ao menu anterior. Pressioná-la repetidamente ou
pressionar e segurá-la retorna ao menu principal.
11. A tecla Para baixo move para o próximo item em uma lista ou diminui o valor
numérico.
Introdução
11
Capítulo 1
Para realçar um item no painel frontal, pressione as teclas Para cima ou Para baixo
até realçar o item desejado.
Para selecionar um item no painel frontal, primeiro realce-o e depois pressione a
tecla Selecionar.
Todos os quatro ícones do painel frontal estão por toda parte do menu principal. Se
Introdução
precisar selecionar ou realçar um ícone, mas não conseguir vê-lo no painel frontal,
pressione a tecla Voltar até que seja exibido.
Quando este guia mostrar uma série de itens do painel frontal como Item1 > Item2 >Item3, isso significa que você deve selecionar primeiro o Item1, depois o Item2 e por
último o Item3.
Informações sobre o uso específico do painel frontal podem ser encontradas neste
guia.
Software da impressora
O seguinte software é fornecido juntamente com a impressora:
●O servidor da Web incorporado, que é executado na impressora, permite que
você use um navegador da Web em qualquer computador para enviar e
gerenciar trabalhos de impressão e verifica o nível de tinta e o estado da
impressora.
●Os drivers HP-GL/2 e RTL para Windows.
●O driver PostScript para Windows.
●O driver PostScript para Mac OS 9 e Mac OS X.
●O driver ADI para AutoCAD 14.
12
2
Como monto a impressora?
●“Introdução” na página 13
●“Como removo a embalagem da impressora?” na página 14
●“Como monto o suporte?” na página 16
●“Como encaixo a base na impressora?” na página 21
●“Como removo as embalagens da impressora?” na página 25
●“Como monto o compartimento?” na página 28
●“Como ligo a impressora pela primeira vez?” na página 32
●“Como instalo os cartuchos de tinta?” na página 34
●“Como removo os cabeçotes de impressão de configuração?” na página 37
●“Como instalo os cabeçotes de impressão?” na página 40
●“Como instalo os dispositivos de limpeza do cabeçote de
impressão?” na página 42
●“Como carrego o rolo de papel no eixo?” na página 44
●“Como carrego o papel na impressora?” na página 47
●“Como conecto a impressora?” na página 53
●“Como instalo acessórios?” na página 55
Introdução
Os tópicos a seguir descrevem como montar sua nova impressora (também descritos
em Instruções de configuração).
Pelo fato de alguns dos componentes da impressora serem pesados, pode ser
necessário até quatro pessoas para levantá-los. Você precisará também de, pelo
menos, uma área livre de 3 x 5 m (10 x 16 pés) e aproximadamente 2 horas.
Os símbolos nas caixas identificam os componentes. Consulte a tabela a seguir:
Como monto a impressora?
Símbolo na caixa
Conteúdo da caixa
Corpo da impressora
Montagem do suporte e do compartimento
Caixa de itens substituíveis, incluindo...
Kit de manutenção (guarde-o em local seguro)
Caixa quadrada (usada ao fixar o suporte à
impressora)
13
Capítulo 2
Como removo a embalagem da impressora?
Antes de começar a desembalar a impressora, defina o local onde você colocará a
impressora depois de montada. É necessário também deixar algum espaço livre na
parte anterior e posterior da impressora. Esses espaços são mostrados na ilustração
a seguir:
Como monto a impressora?
14
Depois de definir o local mais adequado, pode começar a remover a embalagem.
1.Remova as duas tampas laterais. Depois, remova as quatro alças plásticas
superiores das laterais da caixa (duas de cada lado).
2.Corte a correia em volta das caixas com cuidado, pois elas podem cair assim
que a correia for cortada.
3.Remova as caixas da parte superior da caixa principal da impressora.
4.Remova todas as oito alças plásticas de ambos os lados da caixa.
5.Remova a caixa principal da impressora.
Como monto a impressora?
6.Depois, remova as duas embalagens menores.
15
Capítulo 2
Como monto o suporte?
Aviso Ao desembalar a montagem das pernas, você verá que há um
material antideslizante em volta das duas rodas. Não remova-o ainda.
1.Remova a primeira bandeja do suporte e a caixa de montagem do compartimento.
Como monto a impressora?
16
2.Retire as duas caixas marcadas como L e R da primeira bandeja. Coloque-as no
chão como mostrado.
3.Abaixe os dois suportes transversais nas caixas L e R.
4.Agora, é preciso identificar qual é o lado esquerdo e direito do suporte transversal.
(1) esquerdo (2) direito (3) um buraco (4) dois buracos
5.Agora, você vai precisar do saco de parafusos e da chave de fenda fornecidos.
Você verá que a chave de fenda é um pouco magnética.
Como monto a impressora?
6.Remova as duas capas da perna esquerda.
17
Capítulo 2
Como monto a impressora?
7.Coloque a perna esquerda no lado esquerdo do suporte transversal. Ela irá
encaixar-se somente no lado esquerdo.
8.Fixe a perna esquerda no suporte transversal usando quatro parafusos no lado
interno da perna.
9.Agora, utilize dois parafusos no lado externo.
18
10. Coloque a perna direita no lado direito do suporte transversal. Ela irá encaixar-se
somente no lado direito.
11. Fixe a perna direita no suporte transversal usando quatro parafusos no lado
interno da perna.
Como monto a impressora?
12. Agora, utilize dois parafusos no lado externo.
19
Capítulo 2
Como monto a impressora?
13. Posicione um dos pés na perna esquerda. Use os pinos para ajudá-lo a
posicionar o pé corretamente.
Nota Não remova o material antideslizante da roda.
14. Fixe o pé usando quatro parafusos.
20
15. Posicione o outro pé na perna direita. Novamente, use os pinos para ajudá-lo a
posicionar o pé corretamente.
Nota Não remova o material antideslizante da roda.
16. Use quatro parafusos para fixar o pé, como feito anteriormente.
Como encaixo a base na impressora?
1.Antes de começar, é preciso identificar os lados direito e esquerdo da
impressora. Estas informações estão disponíveis nas embalagens de espuma.
Além disso, identifique também a parte traseira da impressora.
2.Remova o plástico protetor da base da impressora. Certifique-se de que haja
pelo menos três metros de espaço livre para a parte traseira da impressora.
Remova as duas embalagens anti-umidade.
Como monto a impressora?
3.Nesta etapa, certifique-se de que posicionar os pinos da base nos buracos ao
centro dos suportes do corpo da impressora.
21
Capítulo 2
Como monto a impressora?
Coloque a montagem da base no corpo da impressora. O material antideslizante
deve estar virado para a parte traseira da impressora.
4.Fixe o lado direito da base usando um parafuso. Certifique-se de que seja
totalmente parafusado.
5.Faça o mesmo com o lado esquerdo da base. Novamente, certifique-se de que o
parafuso seja totalmente parafusado.
22
6.Coloque as caixas dos itens substituíveis e as outras caixas na parte de trás da
caixa de impressora. As setas nas caixas devem apontar para a caixa de
impressora.
Verifique se o material antideslizante não foi removido das duas rodas.
7.Com a ajuda de outras três pessoas, vire a impressora sobre os caixas
posicionadas no lado traseiro.
Como monto a impressora?
Faça isso até que a parte de trás da impressora fique apoiada sobre as caixas, e
as rodas com o material antideslizante toquem o chão.
23
Capítulo 2
Como monto a impressora?
8.Remova a paleta antes de tentar levantar a impressora na posição correta.
9.Ainda com a ajuda de outras três pessoas, segure o corpo da impressora pelo
lado traseiro e levante-a cuidadosamente. O material antideslizante deve impedir
que a impressora fique escorregando.
24
Como removo as embalagens da impressora?
1.Remova as duas embalagens de espuma e o plástico sobre a impressora.
2.Posicione a tampa da perna esquerda sobre a perna correspondente (1) e
encaixe a extremidade de trás (2) no local adequado.
Como monto a impressora?
3.Em seguida, posicione a tampa da perna direita sobre a perna correspondente
(1) e encaixe a extremidade de trás (2) no local adequado.
4.Remova o material antideslizante das rodas.
25
Capítulo 2
Como monto a impressora?
5.Remova as fitas de 1 a 8. Abra a janela da impressora e remova os insertos 9 e
10 da janela.
6.Remova a proteção da janela da impressora e da tela do painel frontal.
26
7.Remova o bloqueio do eixo.
8.Abra a porta do dispositivo de limpeza do cabeçote de impressão e remova a
embalagem do carro. Depois, feche a porta.
9.Pressione a alavanca do eixo para baixo, o que fará com que a extremidade
direita do eixo seja deslocada. Remova essa extremidade e depois o lado
esquerdo. Não toque no suporte do eixo durante esse processo.
Como monto a impressora?
10. Remova a espuma de proteção do eixo. Depois, recoloque-o.
11. Instale o suporte para o Guia de referência rápida. Posicione o suporte na parte
superior (1), posicione os dois ganchos e fixe a parte inferior (2) na impressora.
27
Capítulo 2
Como monto o compartimento?
1.Localize os componentes do compartimento.
Como monto a impressora?
2.Coloque um parafuso no lado interno da perna esquerda da base.
3.Novamente, não parafuse-o completamente.
28
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.