Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Hewlett-Packard non fornisce garanzie di alcun tipo in merito al presente materiale, incluse, a titolo esemplificativo ma non
esaustivo, le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità a uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non risponderà in alcun caso di eventuali errori presenti in questo documento, né di eventuali danni
incidentali o conseguenti inerenti alla fornitura, alle prestazioni o all'uso del presente materiale.
È vietato eseguire fotocopie o traduzioni in un'altra lingua del presente documento o di parti di esso senza la previa
autorizzazione scritta di Hewlett-Packard Company.
Marchi
Adobe®, Acrobat®, Adobe Photoshop® e PostScript® sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati negli Stati Uniti d'America di proprietà di Microsoft Corporation.
PANTONE® è il marchio dello standard di controllo colore di Pantone, Inc.
Indirizzo della società
Hewlett-Packard Company
Inkjet Commercial Division
Avenida Graells, 501
08174 Sant Cugat del Vallès
Barcellona, Spagna
●"Le principali funzionalità della stampante" a pagina 8
●"Componenti principali della stampante" a pagina 9
●"Il pannello frontale" a pagina 10
●"Software della stampante" a pagina 12
Utilizzo di questo manuale
Il Manuale dell'utente e la Guida di riferimento rapido sono composti dai capitoli
seguenti.
Introduzione
Il capitolo fornisce una breve panoramica introduttiva sulla stampante e sulla
documentazione relativa, utile per i nuovi utenti.
Procedura passo passo...
I capitoli facilitano l'esecuzione di varie procedure, ad esempio il caricamento della
carta o la sostituzione di una cartuccia di inchiostro. Molte di queste procedure sono
illustrate da figure; alcune anche da animazioni (solo nel Manuale dell'utente).
Il problema riguarda...
I capitoli consentono di risolvere i problemi che possono verificarsi durante la stampa.
Introduzione
Informazioni su...
Disponibili solo nel Manuale dell'utente, questi capitoli includono informazioni di
riferimento, tra le quali le specifiche della stampante, e i numeri di parte dei tipi di
carta, delle cartucce di inchiostro e di altri accessori.
Note legali
Il capitolo include la dichiarazione di garanzia limitata di HP, il contratto di licenza del
software, i riconoscimenti relativi ai materiali open source, gli avvisi normativi e la
dichiarazione di conformità.
Indice
Oltre al sommario, è incluso un indice alfabetico per semplificare la ricerca degli
argomenti.
7
Capitolo 1
Le principali funzionalità della stampante
La vostra stampante a getto di inchiostro a colori è pensata per la stampa di alta
qualità di immagini su carta con larghezza massima pari a 1,06 m (42 pollici). Alcune
funzionalità principali relative alla stampante sono illustrate di seguito:
Introduzione
●Aumento della produttività fino a 1,5 m²/min (16 piedi quadrati/min), utilizzando
carta da stampa inkJet HP Universal in modalità di stampa Veloce e l'opzione
Ottimizza per righe e testo
●Risoluzione di stampa fino a 2400×1200 dpi ottimizzati, da un input a 1200×1200
dpi, utilizzando la modalità di stampa Ottimale, le opzioni Dettaglio max. e
Ottimizza per immagini e stampando su carta lucida (per ulteriori informazioni
sulla risoluzione di stampa, vedere "Informazioni sulle specifiche funzionali della
stampante" a pagina 253)
●Stampa automatica utilizzando cartucce di inchiostro da 400 cm³ e rotoli di carta
con lunghezza fino a 90 m (300 piedi) (vedere "Informazioni sulle cartucce di
inchiostro" a pagina 245)
●Funzionalità per produttività elevata, come invio di processi multi-file,
visualizzazione in anteprima del processo, code e annidamento utilizzando
Embedded Web Server sulla stampante (vedere "Informazioni su Embedded
Web Server" a pagina 243)
●Informazioni sull'utilizzo della carta e dell'inchiostro sono visualizzate sul pannello
frontale e, sul Web, tramite l'Embedded Web Server
●Funzionalità di riproduzione precisa e coerente del colore:
–Emulazioni di stampa per la conformità con gli standard americani, europei e
giapponesi; emulazioni RGB per monitor a colori (vedere "Informazioni sulle
modalità di emulazione" a pagina 237)
–Calibrazione del colore automatica
8
Componenti principali della stampante
Le viste frontale e del retro illustrate di seguito mostrano i componenti principali della
stampante.
Vista frontale
Introduzione
1.Cartuccia di inchiostro
2.Piastra
3.Carrello della testina di stampa
4.Testina di stampa
5.Puliscitestine
6.Pannello frontale
7.Mandrino
8.Dispositivo di arresto rimovibile della carta di colore blu
9.Vassoio
10. Cassetto delle cartucce di inchiostro
11. Leva del mandrino
12. Leva per il caricamento della carta
9
Introduzione
Capitolo 1
Vista dal retro
1.Supporto per la Guida di riferimento rapido
2.Presa di alimentazione e interruttore di accensione/spegnimento
3.Prese per cavi di comunicazione e accessori opzionali
Il pannello frontale
Il pannello frontale si trova sul lato anteriore della stampante, a destra, e consente di
accedere ad alcune importanti funzioni:
●Deve essere utilizzato per eseguire determinate operazioni, ad esempio il
caricamento e la rimozione della carta.
●Consente di visualizzare informazioni aggiornate sullo stato della stampante,
delle cartucce di inchiostro, delle testine di stampa, della carta, dei processi di
stampa e così via.
●Può fornire istruzioni sull'uso della stampante.
●Visualizza eventuali avvisi e messaggi di errore.
●Può essere utilizzato per modificare i valori delle impostazioni di stampa, e di
conseguenza il funzionamento della stampante. Tuttavia, le impostazioni della
stampante vengono sostituite da quelle dell'Embedded Web Server o del driver.
10
Il pannello frontale è costituito dai componenti seguenti:
1.L'area di visualizzazione, dove vengono visualizzati informazioni, icone e menu.
2.Il tasto Alimentazione, che consente di accendere e spegnere la stampante. Se
la stampante è in modalità di sospensione, premendo il tasto verrà riattivata.
3.L'indicatore luminoso Alimentazione è spento quando la stampante è spenta; è di
color ambra quando la stampante è in modalità di sospensione; è di colore verde
o lampeggia quando la stampante è in fase di transizione tra l'accensione e lo
spegnimento.
4.Il tasto Alimentazione e taglio carta consente generalmente l'espulsione del
foglio (in caso di caricamento di un foglio), oppure l'avanzamento e il taglio del
rotolo di carta (in caso di caricamento di un rotolo). Tuttavia, se la stampante è in
attesa dell'annidamento di pagine ulteriori, premendo il tasto il tempo di attesa
viene annullato e le pagine disponibili vengono stampate immediatamente.
5.Il tasto Reimposta consente di riavviare la stampante; la pressione del tasto è
analoga a spegnere e successivamente riaccendere la stampante. L'utilizzo del
tasto Reimposta richiede l'utilizzo di una punta di piccole dimensioni.
6.Il tasto Annulla consente di annullare l'operazione corrente. Viene spesso
utilizzato per arrestare il processo di stampa in corso.
7.L'indicatore luminoso Stato è spento quando la stampante non è pronta per la
stampa, ovvero è spenta oppure in modalità di sospensione. L'indicatore è di
colore verde quando la stampante è pronta e inattiva; di colore verde e
lampeggiante quando la stampante è occupata; è di color ambra quando si è
verificato un grave errore interno; è di color ambra e lampeggiante quando la
stampante è in attesa dell'intervento dell'operatore.
8.Il tasto Su consente di passare alla voce precedente di un elenco o di aumentare
un valore numerico.
9.Il tasto Seleziona consente di selezionare la voce attualmente evidenziata.
Introduzione
11
Capitolo 1
10. Il tasto Indietro consente di tornare al menu precedente. Premendo
ripetutamente il tasto o tenendolo premuto è possibile tornare rapidamente al
menu principale.
11. Il tasto Giù consente di passare alla voce successiva di un elenco o di ridurre un
valore numerico.
Introduzione
Per evidenziare una voce sul pannello frontale premete il tasto Su o Giù fino a
evidenziare la voce desiderata.
Per selezionare una voce sul pannello frontale, evidenziatela e premete il tasto
Seleziona.
Le quattro icone del pannello frontale sono tutte relative al menu principale. Per
selezionare o evidenziare un'icona quando le icone non sono visibili sul pannello
frontale, premete il tasto Indietro fino a visualizzarle.
Quando nel manuale è illustrata un serie di opzioni del pannello frontale nel modo
seguente: Opzione1 > Opzione2 > Opzione3, è necessario selezionare Opzione1,
quindi Opzione2, quindi Opzione3.
Nel presente manuale sono reperibili informazioni relative a utilizzi specifici del
pannello frontale.
Software della stampante
In dotazione con la stampante viene fornito il software seguente:
●L'Embedded Web Server, eseguito all'interno della stampante, consente di
utilizzare un browser Web su qualsiasi computer per inviare e gestire i processi di
stampa e per verificare il livello dell'inchiostro e lo stato della stampante.
●Il driver HP-GL/2 e RTL per Windows
●Il driver PostScript per Windows
●Il driver PostScript per Mac OS 9 e Mac OS X
●Il driver ADI per AutoCAD 14
12
2
Procedura passo per
assemblare la stampante
●"Operazioni preliminari" a pagina 13
●"Procedura passo passo per disimballare la stampante" a pagina 14
●"Procedura passo passo per assemblare il piedistallo" a pagina 16
●"Procedura passo passo per collegare il piedistallo alla stampante" a pagina 21
●"Procedura passo passo per rimuovere i materiali di imballaggio dalla
stampante" a pagina 25
●"Procedura passo passo per assemblare il vassoio" a pagina 28
●"Procedura passo passo per accendere la stampante per la prima
volta" a pagina 32
●"Procedura passo passo per installare le cartucce di inchiostro" a pagina 34
●"Procedura passo passo per rimuovere le testine di impostazione" a pagina 38
●"Procedura passo passo per installare le testine di stampa" a pagina 40
●"Procedura passo passo per installare i puliscitestine" a pagina 43
●"Procedura passo passo per caricare un rotolo di carta sul mandrino" a pagina 45
●"Procedura passo passo per caricare la carta nella stampante" a pagina 48
●"Procedura passo passo per connettere la stampante" a pagina 54
●"Procedura passo passo per installare gli accessori" a pagina 56
Operazioni preliminari
Le sezioni seguenti illustrano le modalità di assemblaggio della stampante (descritte
anche nelle istruzioni di configurazione).
Dato il peso di alcuni componenti della stampante, potrebbero essere necessarie fino
a quattro persone per sollevarli. Sono inoltre richiesti uno spazio libero di almeno 3 ×
5 m (10 × 16 piedi) e circa due ore di tempo.
I simboli sulle scatole ne identificano il contenuto. Fare riferimento alla tabella
seguente:
Procedura passo per assemblare
la stampante
Simbolo sulla scatola
Contenuto della scatola
Corpo della stampante
Gruppo vassoio e piedistallo
Scatola contenente i materiali di consumo, tra i quali...
Kit di manutenzione (da conservare in luogo
sicuro)
Scatola contenente i materiali di ricambio (da
utilizzare per collegare il piedistallo alla stampante)
13
Capitolo 2
Procedura passo passo per disimballare la stampante
la stampante
Procedura passo per assemblare
Prima di iniziare l'operazione, stabilite quale sarà la collocazione della stampante
dopo l'assemblaggio. Fate in modo che sul retro e davanti alla stampante ci sia uno
spazio libero. Le distanze consigliate sono indicate nella figura seguente.
14
Una volta reperita una collocazione adatta è possibile cominciare l'operazione di
disimballaggio.
1.Rimuovete i due coperchi laterali, quindi rimuovete le quattro maniglie in plastica
da entrambi i lati della scatola (due per ogni lato).
2.Fate attenzione nel tagliare la fascetta intorno alle scatole; una volta rimossa la
fascetta potrebbero cadere.
3.Rimuovete le scatole dalla parte superiore della scatola principale della stampante.
4.Rimuovete le otto maniglie in plastica da entrambi i lati della scatola.
5.Rimuovete la scatola principale della stampante.
Procedura passo per assemblare
la stampante
6.Rimuovete i due supporti di imballaggio.
15
Capitolo 2
Procedura passo passo per assemblare il piedistallo
la stampante
Procedura passo per assemblare
Avvertenza Durante il disimballaggio del gruppo del piede stabilizzatore,
intorno a due delle rotelle del piedino noterete la presenza di materiale antiscivolo. Per ora non rimuovete tale materiale.
1.Rimuovete il primo vassoio dalla scatola del gruppo sostegno + vassoio
16
2.Dal primo vassoio rimuovete le due scatole contrassegnate dalle lettere L e R e
collocatele a terra come illustrato in figura.
3.Abbassate il controvento sulle scatole con le lettere L e R.
4.È ora necessario individuare il lato sinistro e destro del controvento.
(1) Sinistro (2) destro (3) un foro (4) due fori
5.La procedura richiede ora l'utilizzo del sacchetto di viti e del cacciavite in
dotazione. Quest'ultimo è leggermente magnetizzato.
Procedura passo per assemblare
la stampante
6.Rimuovete le due coperture del piede stabilizzatore sinistro.
17
Capitolo 2
la stampante
Procedura passo per assemblare
7.Abbassate il piede stabilizzatore sinistro sul lato sinistro del controvento. Il piede
stabilizzatore sinistro si adatterà solo al lato sinistro del controvento.
8.Fissate il piede stabilizzatore sinistro al controvento utilizzando quattro viti sul lato
interno del piede.
9.Fissate il piede stabilizzatore sinistro al controvento utilizzando due viti sul lato
esterno del piede.
18
10. Abbassate il piede stabilizzatore destro sul lato destro del controvento. Il piede
stabilizzatore destro si adatterà solo al lato destro del controvento.
11. Fissate il piede stabilizzatore destro al controvento utilizzando quattro viti sul lato
interno del piede.
Procedura passo per assemblare
la stampante
12. Fissate il piede stabilizzatore destro al controvento utilizzando due viti sul lato
esterno del piede.
19
Capitolo 2
la stampante
Procedura passo per assemblare
13. Inserite un piedino sul piede stabilizzatore sinistro. Per semplificare il corretto
inserimento del piedino sono presenti dei perni.
Nota Non rimuovete il materiale antiscivolo dalla rotella.
20
14. Fissate il piedino sinistro utilizzando quattro viti.
15. Inserite un piedino sul piede stabilizzatore destro. Per semplificare il corretto
inserimento del piedino sono presenti dei perni.
Nota Non rimuovete il materiale antiscivolo dalla rotella.
16. Fissate il piedino destro utilizzando quattro viti.
Procedura passo passo per collegare il piedistallo alla
stampante
1.È ora necessario individuare il lato sinistro e destro della stampante. Queste
informazioni sono reperibili all'esterno degli imballaggi in polistirolo. Individuate
anche il retro della stampante.
Procedura passo per assemblare
la stampante
2.Aprite la plastica protettiva alla base della stampante. Assicuratevi che sul retro
della stampante vi siano almeno tre metri di spazio libero da ostacoli.
Rimuovete i due sacchetti di materiale essiccante dalla stampante.
21
Capitolo 2
la stampante
Procedura passo per assemblare
3.In questa fase, assicuratevi di collocare i piedini del piedistallo in corrispondenza
dei fori al centro delle staffe del corpo della stampante.
Sollevate il piedistallo sopra il corpo della stampante. Il materiale antiscivolo sarà
rivolto verso il retro della stampante.
4.Fissate il lato destro del piedistallo alla stampante utilizzando una vite.
Assicuratevi che la vite sia ben serrata.
22
5.Fissate il lato sinistro del piedistallo utilizzando due viti. Assicuratevi che le viti
siano ben serrate.
6.Appoggiate le scatole contenenti i materiali di consumo e i ricambi al retro della
scatola della stampante. Le frecce sulle scatole devono essere rivolte verso la
scatola della stampante.
Verificate che il materiale antiscivolo sia sempre fissato alle due rotelle posteriori.
Procedura passo per assemblare
la stampante
7.Capovolgete la stampante sopra le scatole dei materiali di consumo e dei ricambi
(sono necessarie quattro persone).
23
Capitolo 2
la stampante
Procedura passo per assemblare
Capovolgete la stampante collocandone il retro sopra le scatole dei materiali di
consumo e dei ricambi, con le rotelle (ricoperte dal materiale antiscivolo) poggiate
sul pavimento.
8.Rimuovete il pallet prima di tentare di sollevare la stampante in posizione eretta.
9.Sollevate con attenzione la stampante ponendola in posizione eretta. Sono
necessarie quattro persone e l'utilizzo delle maniglie sul corpo della stampante. Il
materiale antiscivolo dovrebbe impedire alla stampante di scivolare in avanti.
24
Procedura passo passo per rimuovere i materiali di
imballaggio dalla stampante
1.Rimuovete i due imballaggi in polistirolo e la plastica che ricopre la stampante.
2.Collocate la copertura del piede stabilizzatore sinistro davanti allo stesso (1) e
agganciate il bordo posteriore (2) in posizione.
Procedura passo per assemblare
la stampante
25
Capitolo 2
la stampante
Procedura passo per assemblare
3.Collocate la copertura del piede stabilizzatore destro davanti allo stesso (1) e
agganciate il bordo posteriore (2) in posizione.
4.Rimuovete il materiale antiscivolo dalle due rotelle posteriori sul piedistallo.
5.Rimuovete i nastri di imballaggio da 1 a 8. Aprite la finestra della stampante e
rimuovete gli inserti della finestra 9 e 10.
26
6.Rimuovete la copertura protettiva dalla finestra della stampante e dallo schermo
sul pannello frontale.
7.Rimuovete il blocco dal mandrino.
Procedura passo per assemblare
la stampante
8.Aprite lo sportello del puliscitestina e rimuovete il materiale di imballaggio dal
carrello, quindi chiudete lo sportello.
27
Capitolo 2
la stampante
Procedura passo per assemblare
9.Premete la leva del mandrino per far uscire di sede l'estremità destra del
mandrino. Rimuovete prima l'estremità destra e quindi quella sinistra. Evitate di
mettere le dita sui supporti del mandrino durante l'operazione di rimozione.
10. Rimuovete la gommapiuma dal blocco del mandrino, quindi ricollocate il mandrino.
11. Installate il supporto per la Guida di riferimento rapido Piegate il supporto nella
parte superiore (1), posizionate i due ganci e agganciate la parte inferiore (2) al
retro della stampante.
Procedura passo passo per assemblare il vassoio
1.Individuate i componenti del vassoio.
28
Loading...
+ 250 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.