Hp DESIGNJET 400 User Manual [pt]

R
Impressora HP DesignJet 430 Impressora HP DesignJet 450C Impressora HP DesignJet 455CA
Guia do Usuário


E Copyright Hewlett-Packard Company 1997
Número de fabricação C4713-90029 Primeira edição, julho de 1997 Impresso na Europa.
Número para pedido C4713-60049
Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consetimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard Company.
AutoCAD é uma marca comercial da Autodesk Inc.
HP-GL e HP-GL/2 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
CorelDRAW é uma marca comercial da Corel Corporation.
Macintosh é um produto da Apple Computer Inc.
Microsoft são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
Microsoft Windows marca comercial registrada da Microsoft Corporation.
Windows 95 comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
UNIX comercial registrada nos Estados Unidos e outros países, licenciada exclusivamente através da X/Open Company Limited.
r e MS-DOSr
r é uma
r é uma marca
r é uma marca
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem notificação e não devem ser interpretadas como um compromisso pela Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam aparecer neste documento nem fornece garantia expressa ou implícita de qualquer tipo com relação a este material, incluindo, mas não se limitando, às garantias implícitas de comercialização e adequação para um propósito particular.
A Hewlett-Packard Company não será responsável por danos incidentais ou conseqüênciais em relação ao, ou que surgirem do fornecimento, desempenho ou uso deste documento e do material de programa sobre o qual descreve.
Símbolos de Segurança
O produto é marcado com esse símbolo quando for necessário que você consulte o manual de instruções para proteger o produto contra danos.
Símbolo de tensão perigosa.
ADVERTÊNCIA
O símbolo de Advertência chama a atenção a procedimentos, práticas, ou ações similares, que, se não forem executadas ou seguidas corretamente, podem resultar em danos pessoais. Não proceda além de um símbolo de advertência até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas.
C U I D A D O
O símbolo de Cuidado chama a atenção a um procedimento, prática operacional, ou ação similar, que se não for executada ou seguida corretamente, pode resultar em danos ou destruição de parte ou de todo o produto. Não proceda além de um símbolo de Cuidado até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas.
Hewlett-Packard Company Barcelona Division Avda. Graells, 501 08190 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain
C4713-90029 Português
Guia do Usuário
Impressoras HP DesignJet 430, 450C e 455CA

Localizar informações

Este Guia do Usuário para as impressoras HP DesignJet 430, 450C e 455CA contém os seguintes tipos de informação:
Configuração Uso Manutenção Solução de Problemas Material de Referência.
Para ajudar a localizar informações específicas, uma tabela de conteúdo abrangente é fornecida no início do manual e um índice em ordem alfabética é fornecido no final.
Você irá perceber o uso de símbolos na margem esquerda e nos planos de fundo sombreados para o texto. Esses são utilizados para identificar tipos diferentes de informações como segue:
430
450C/455CA
Informações específicas para a HP DesignJet 430 são mostradas desta forma.
Informações específicas para as HP DesignJet 450C/455CA são mostradas desta forma.
T odas as outras informações são aplicáveis para todas as impressoras.
O Guia de Referência Rápida incluso contém informações selecionadas para ajudá–lo no uso diário da impressora. Foi projetado para ser armazenado na bolsa plástica na lateral da impressora.
ii
Onde encontrar as informações mais comumente necessárias
Para saber como ... Vá para ...
Instalar a impressora Conectar a impressora Configurar a impressora usando a Folha de
Configuração
Carregar a mídia Definir a qualidade de impressão Verificar o alinhamento do cartucho
Substituir um cartucho Limpar os bocais dos cartuchos Interpretar os indicadores no painel frontal Eliminar um enrosco de mídia Solucionar problemas de qualidade de impressão Solicitar acessórios
Para localizar qualquer outra informação ...
o capítulo 1
a página 1–17
a página 1–19
a página 2–10
a página 3–15
o capítulo 5
a página 7–2
a página 7–7
o capítulo 8
a página 9–5
a página 9–12
a página 10–16
Vá para o índice
no final
manual.
deste
iii
iv

Conteúdo

Localizar informações ii Bem–vindo ix
1 Configurar a impressora
Atalho 1–2
Lista de verificação da configuração 1–3 T arefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos 1–4 T arefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória 1–6 T arefa 3: Posicionar a impressora 1–8 T arefa 4: Ligar 1–9 T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão 1–10 T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma 1–14 T arefa 7: Conectar a impressora ao computador 1–17 T arefa 8: (Opcional) Configurar a impressora 1–19 T arefa 9: Configurar a impressora no software aplicativo 1–24 T arefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou de demonstração 1–26
2 Trabalhar com mídia
Cuidados com a mídia 2–2 Escolher a mídia 2–2
       2–3       2–4
HP DesignJet 450C: Definições de qualidade de impressão recomendadas para impressões em cores 2–5
         2–6 Antes de carregar a mídia 2–7 Antes de enviar o arquivo 2–8 Carregar mídia em folha 2–9
          ) 2–9
       2–13
Carregar mídia em rolo 2–16
    2–16
        2–20
Carregar uma folha com a opção de alimentação por rolo instalada 2–26 Descarregar a mídia 2–27
   2–27
         2–28
        2–28
         2–29
CONTEÚDO
v
Conteúdo
3 Controlar a aparência da impressão
Formas de controlar a aparência da impressão 3–2 T amanho da página 3–3
Quando é preciso ajustar o tamanho da página na impressora? 3–4 Para ajustar o tamanho da página na Folha de Configuração 3–5 Tamanho da página e impressões cortadas 3–6
Rotacionar uma impressão 3–7
PodeĆse rotacionar qualquer desenho usando a Folha de Configuração? 3–7
Para rotacionar uma impressão usando a Folha de Configuração 3–7 Exatamente o que é rotacionado? 3–8 O recurso Rotacionar e as impressões cortadas 3–9 Como a Rotação interage com o software? 3–9
Imprimir uma imagem espelhada 3–10 Alterar o tratamento de linhas sobrepostas (recurso Mesclar) 3–11 Alterar as características da pena lógica da impressora 3–12 Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos 3–13
Para mudar de colorido para monocromático 3–13 Pontos importantes sobre a impressão monocromática 3–14
Escolher uma qualidade de impressão adequada 3–15
Para alterar a qualidade de impressão no painel frontal 3–16
4 Gerenciar impressões
Para cancelar uma impressão 4–2 Para copiar uma impressão 4–2 Para avançar a mídia 4–3
5 Impressões internas especiais
Seus objetivos e como imprimi-las 5–2 Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto 5–4 Usar a Folha de T este dos Cartuchos Coloridos 5–8
vi
6 Reconfigurar a impressora
Para ver a configuração atual da impressora 6–2 Para mudar as definições da interface serial 6–3 Para mudar a definição de linguagem gráfica para aplicações menos
comuns 6–3 Para mudar a definição do tempo de espera de E/S 6–4 Para atualizar a impressora com mais memória 6–4
Tamanho de arquivo e utilização de memória 6–4 Para atualizar a impressora com uma interface de rede 6–4 Para atualizar a HP DesignJet 430 com cores 6–5
7 Manutenção da impressora
Substituir os cartuchos 7–2
Quando substituir os cartuchos 7–2
Utilização de suprimentos originais HP 7–3
Antes de substituir os cartuchos 7–4
Para substituir um ou mais cartuchos 7–5
Limpar os bocais dos cartuchos 7–7 Limpar a impressora 7–9
Conteúdo
CONTEÚDO
8 Indicadores e teclas do painel frontal
Indicadores do painel frontal 8–2 T eclas do painel frontal 8–6
9 Solucionar problemas
Usar a documentação 9–2 Localizar a fonte do problema 9–3 Solucionar problemas de manuseio de mídia 9–4
Se a impressora não aceitar a mídia 9–4
Se a impressora rejeitar a mídia continuamente, com os indicadores Erro e
Carregar Mídia piscando 9–4
Liberar um atolamento de mídia 9–5 Solucionar problemas de comunicações 9–8 Solucionar problemas de posição e de conteúdo da impressão 9–9
Se a impressão está totalmente em branco 9–9
Se a saída contiver apenas uma impressão parcial 9–9
Se a impressão estiver cortada 9–10
Se a impressão inteira estiver em um quadrante da área de
impressão correta 9–10
Se uma impressão sobrepuser outra na mesma folha 9–10
vii
Conteúdo
Se a saída estiver distorcida ou ininteligível 9–11 Se a impressora tiver desenhado uma impressão diferente 9–11 Se as definições das penas parecem não ter efeito 9–11
Solucionar problemas de qualidade de impressão 9–12
Se existir faixas brancas em áreas sólidas ou falhas nas linhas 9–12 Se houver linhas verticais ou horizontais recortadas 9–14 Se houver linhas levemente tortas 9–14 Se existir sombras" de cores 9–14 Se um cartucho não imprimir de modo algum 9–14 Se a qualidade de impressão parecer estar ruim em apenas uma parte da
impressão 9–14 Se houver linhas borradas (a tinta escorre" das linhas) 9–15 Se houver áreas manchadas 9–15 Se houver outras faixas pronunciadas em preenchimentos 9–15 Se a tinta borrar após remover uma impressão 9–15
Solucionar problemas diversos 9–16
Se a impressora não imprimir 9–16 Se a impressora parecer muito lenta 9–16
Obter ajuda 9–17
O que fazer antes de entrar em contato 9–17 Se for necessário reparo 9–18
10 Referência
Especificações da impressora 10–2 Especificações de interface 10–8
Cabo Paralelo (Centronics) 10–9 Cabos seriais (RSĆ232ĆC) 10–10
Cabos de interface 10–11 A visos sobre regulamentação 10–12 Pedir acessórios 10–15
Números de fabricação HP para Papéis e Filmes 10–18 Informações sobre programação HPĆGL/2 e HP RTL * 10–19 Como pedir suprimentos e acessórios 10–19
11 Glossário
Índice Mapa de documentação Por favor, nos dê sua opinião
viii
(páginas removíveis)
Bem–vindo

Bem-vindo

Uma introdução às impressoras HP DesignJet 430, 450C e 455CA e seus acessórios
BEM–VINDO
430
450C/455CA
r0006
0006
C471301
As HP DesignJet 430, 450 e 455CA são impressoras a jato de tinta de formato grande que empregam a tecnologia de
cartucho de impressão descartável da HP.
A HP DesignJet 430 imprime com uma única cor (monocromática) e usa um
único cartucho, contendo tinta preta, fornecido com a impressora.
A HP DesignJet 450C/455CA imprime em cores ou com uma
única cor, usando os cartuchos amarelo, ciano, magenta e
preto, conjunto fornecido com a impressora. T odas as outras
cores suportadas são compostas usando estes cartuchos.
ix
Bem–vindo

Acessórios

Kit de Alimen­tação por Rolo
Montagem de Pedestais
Cilindros extras
430
C471302
Você possui um número grande de acessórios disponíveis para serem usados com a impressora incluindo:
Um kit para alimentação por rolo Uma montagem de pedestais separada Cilindros extras para alimentação por rolo, para facilitar a mudança Módulos de expansão de memória.
Além disso, para a HP DesignJet 430:
Um kit de atualização de cores, permitindo que a impressora seja atualizada para uma HP DesignJet 450C.
Para obter a lista dos acessórios disponíveis, consulte a página 10–16.
x
Bem–vindo
450C/455CA

Mídia

1
Pode-se imprimir em mídia em folha até o tamanho E/A0 ou D/A1, dependendo do modelo de impressora que possui.
Com a adição do kit opcional para alimentação por rolo, pode-se também imprimir em mídia em rolo até a largura E/A0 ou D/A1.
2
Uma grande variedade de tipos de mídia são suportados
: Papel comum opaco Papel comum translúcido
Papel cópia transparente Vellum Papel coated Papel coated pesado Filme matte e transparente.
Além destes, com as HP DesignJet 450C e 455CA:
Filme alto brilho Fotográfico de alto brilho
BEM–VINDO
Para obter impressões de ótima qualidade, use mídia HP, porque a configuração da impressora é otimizada e testada com ela. Para detalhes sobre a mídia HP,
consulte a página 10–19 e toda literatura da mídia HP fornecida com a impressora.
Para indicar qual tipo de mídia carregada, use o painel frontal da impressora.
1. É possível que, desde a publicação deste documento, mais tipos de mídia tenham sido testados e sejam agora suportados para o plotter. Para obter as informações mais recentes, entre em contato com o representante HP ou o escritório de Vendas e Suporte da HP.
2. Podem haver diferenças entre as formas como os tipos de mídia são usados para impressão colorida e monocromática. Consulte as informações sobre mídia mais adiante neste manual 2–2.
xi
Bem–vindo

Qualidade de impressão

Pode-se escolher entre três opções de qualidade de impressão:
Ótima Normal Rápida
Em geral, quanto melhor a qualidade de impressão escolhida, mais lenta é a rotina de impressão. A maior resolução em cores, para o HP DesignJet 450C/455CA, é de 300 dpi (pontos por polegada) e a maior resolução endereçável
*
em monocromático, tanto para a HP DesignJet 430 como para a HP DesignJet 450C/455CA, é de 600 dpi. Para selecionar uma opção de qualidade de impressão, use as teclas no painel frontal da impressora ou o driver de impressora no software.

Definições de configuração

0.13
0.18
0.25
Pressionando-se a tecla Config no painel frontal da impressora, pode-se sua imprimir a configuração atual em uma Folha de Configuração. Se desejar mudar qualquer uma das definições de configuração (por exemplo, espessuras das linhas), pode-se fazer isso marcando-se simplesmente suas mudanças na Folha de Configuração e alimentando-a novamente na impressora. Ela lê a solicitação e reconfigura-se automaticamente.
Toda vez que imprimir uma dessas Folhas de Configuração, ela mostra a configuração mais recente da impressora – então, mantenha a configuração mais recente com o Guia de Referência Rápida no bolso na lateral da impressora, para que um engenheiro de manutenção saiba a configuração atual, mesmo se a impressora ficar inoperante temporariamente.
* A resolução “endereçável” se refere ao menor movimento que o cabeçote da impressora pode
fazer entre pontos e não o tamanho do ponto.
xii
Bem–vindo

Aplicações e drivers de software

Para se certificar de que a impressora imprima exatamente como deseja – em termos de tamanho, posição, orientação, cor e qualidade – o segredo é utilizar o driver correto para a combinação do software aplicativo e da impressora e estar certo de que esteja configurado corretamente.
Dois tipos de drivers da HP são fornecidos com a impressora:
Usuários de AutoCAD Usuários de aplicativos do MicrosoftR Windows.
Esses drivers vêm com documentação impressa e online para lhe ajudar a instalá-los e configurá-los corretamente.
Geralmente, os softwares aplicativos incluem seus próprios drivers também. Para algumas aplicações populares, é fornecido com essa impressora um conjunto de Notas de Software Aplicativo. Se achar seu aplicativo nessas notas, recomendamos que use as informações que elas contêm como um guia geral para configurar o software.

Memória

A impressora vem com uma memória básica de 4 MB. Note que não há uma relação de um para um entre a memória da impressora e o tamanho máximo do arquivo que pode ser impresso. No entanto, no caso de precisar imprimir arquivos particularmente grandes, os seguintes módulos de expansão de memória estão disponíveis: 4 MB, 8 MB, 16 MB e 32 MB. A memória total máxima é de 36 MB (4 + 32). Com alguns drivers, existem outros meios de imprimir arquivos grandes – para obter informações, consulte a página 9–16.
BEM–VINDO
xiii
xiv
1
Atalho 1-2
Lista de verificação da configuração 1-3 Tarefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos 1-4 Tarefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de
memória 1-6 Tarefa 3: Posicionar a impressora 1-8 Tarefa 4: Ligar 1-9 Tarefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão 1-10 Tarefa 6: (Opcional) Alterar o idioma 1-14 Tarefa 7: Conectar a impressora ao computador 1-17 Tarefa 8: Configurar a impressora 1-19 Tarefa 9: Configurar a impressora no software aplicativo 1-24 Tarefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou de
demonstração 1-26
CONFIGURAR
1

Configurar a impressora

1–1
Configurar a impressora

Atalho

Atalho
Se todas as exigências a seguir forem atendidas:
Estar satisfeito com o idioma inglês como o idioma para as impressões internas da impressora.
Ser um usuário experiente na instalação de impressoras. Não desejar acrescentar memória extra. Vai conectar a impressora diretamente a um PC. Vai usar uma conexão paralela.
... apenas siga os cinco passos e pule o resto deste capítulo.
1 Se a impressora estiver sem pedestais, coloque-a sobre uma plataforma estável.
Coloque a impressora na borda do su­porte para que as folhas saiam sem atin­gir o topo da plataforma.
Deixe espaço suficiente para que a maior folha fique pendurada sem atingir o chão.
2 Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora. 3 Abra a tampa e carregue o(s) cartucho(s) de impressão fornecido(s) no carro no
lado esquerdo da impressora. Para obter ajuda, use a etiqueta na impressora, próxima ao carro, e leia a documentação na embalagem do cartucho. Não se esqueça de remover a fita do(s) cartucho(s).
4 Desligue a impressora e o computador, conecte o cabo paralelo e, em seguida,
ligue-os novamente.
1–2
Superfície do nível
C471303
Configurar a impressora

Lista de verificação da configuração

5 Escolha os disco(s) de driver, leia as instruções na etiqueta e siga as instruções
impressas que foram enviadas com o driver.
Isso é tudo!
Lista de verificação da configuração
Ao desempacotar e montar a impressora, pode-se usar a lista de verificação a seguir, conforme completa cada tarefa explicada neste capítulo.
Tarefa
Verificar se possui todos os itens exigidos 1–4
1
(Opcional) Instalar um módulo de expansão de
2
memória
Posicionar a impressora 1–8
3
Ligar 1–9
4
Carregar o(s) cartucho(s) de impressão 1–10
5
Página Executada?
1–6
CONFIGURAR
1
(n)
(Opcional) Alterar o idioma 1–14
6
Conectar a impressora ao computador 1–17
7
(Opcional) Configurar a impressora 1–19
8
Configurar a impressora no software aplicativo 1–24
9
Enviar uma impressão de amostra ou demons–
10
tração
1–26
1–3
Configurar a impressora
T arefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos
Tarefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos
Fornecido
430
450C 455CA
1 Serão necessários os seguintes itens, que foram fornecidos com a impressora:
Cabo de alimentação
O cabo de alimentação fornecido com a impressora deve atender às exigências de plugue de sua área. No entanto, cabos de alimentação diferentes (opções internacionais) estão disponíveis. Se necessário, entre em contato com o repre– sentante ou com o Escritório de Vendas e Suporte da HP.
Cartucho(s) de impressão
Para a HP DesignJet 430:
Um preto
Para a HP DesignJet 450C/455CA:
Um amareloUm cianoUm magentaUm preto
Software
Os dois seguintes pacotes de software foram fornecidos com a impressora. A necessidade de sua utilização depende de em qual(is) aplicativo(s) pretende-se utilizá-los.
Driver para AutoCADDriver para aplicativos do Microsoft Windows.
2 Inspecione a própria impressora e os acessórios citados anteriormente. Se tiver
recebido algum item em más condições, notifique o representante ou o Escritório de Vendas e Suporte da HP onde adquiriu a impressora e registre uma queixa junto ao transportador.
1–4
Configurar a impressora
T arefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos
Não fornecido
Opcional
3 Serão necessários também os seguintes itens, que não foram fornecidos com a
impressora:
Cabo de interface
Para obter detalhes sobre cabos adequados, consulte a página 10–11.
Mídia
Para obter detalhes sobre os tipos de mídia suportados, consulte a página 2–3. Como parte da rotina de configuração, podem ser necessárias até três folhas de tamanho A ou A4, além da folha do tamanho que preferir para uma impresão de amostra.
Se tiver adaptado a montagem opcional de alimentação por rolo, pode-se usar mídia em rolo ou folhas avulsas; se não tiver adaptado, pode–se usar apenas folhas avulsas.
4 Se tiver adquirido um, será necessário também:
Módulo de expansão de memória
Para obter detalhes sobre os módulos de expansão de memória disponíveis, consulte a página 10–17.
Servidor de impressão HP JetDirect EX
Se pretende conectar a impressora diretamente a uma rede, este servidor é exigido. Para obter detalhes sobre os produtos HP JetDirect EX mais recentes, entre em contato com o Escritório de Vendas e Suporte da HP local. Para obter detalhes sobre configuração, consulte a página 1–18.
CONFIGURAR
1
1–5
Configurar a impressora
T arefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória
Tarefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória
Para obter detalhes sobre os módulos de memória disponíveis, consulte a página 10–17. Pode-se instalar apenas um.
1 Certifique-se de que a impressora esteja DESLIGADA e que nem o cabo de
alimentação nem um cabo de interface estejam conectados.
C471304
2 Desaparafuse a placa da tampa na parte posterior da impressora e a remova.
1–6
1737
Conectar a impressora
T arefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória
C U I D A D O
Antes de manusear um módulo de memória, coloque uma pulseira de aterramento e conecte a extremidade ao chassi de metal da impressora ou toque sua superfície de metal externa. Caso contrário, a eletricidade estática
proveniente de seu corpo pode danificar o módulo de memória.
3 Retire o módulo de memória de seu envelope, segurando-o apenas pelas bordas. 4 Com o chanfro pequeno do módulo no lado esquerdo e a borda metálica distantes
de você, carregue o módulo no slot mais próximo. O outro slot não serve para
módulos de memória. Para fazer isso, primeiro segure o módulo inclinado e, em
seguida, empurre-o para trás verticalmente, aos poucos, até ouvir um clique.
Chanfro
2
1
CONFIGURAR
1
Slot mais próximo
5 Recoloque a placa da tampa e os parafusos.
Empurre até ouvir um clique
1738a
1–7
Configurar a impressora
T arefa 3: Posicionar a impressora
Tarefa 3: Posicionar a impressora
Se tiver adaptado os pedestais opcionais para a estabilidade, esta tarefa não se aplica.
Se não tiver adaptado os pedestais opcionais, posicione a impressora como apresentado a seguir.
Para obter a temperatura e a umidade de operação, consulte a página 10–5. Deixe espaço suficiente acima da impressora para abrir a tampa.
Se a impressora estiver sem os pedestais ...
Superfície nivelada e suporte fixo. Para obter os pesos da impressora, veja a pág. 10–4.
Deixe espaço suficiente para manusear livre­mente a folha de maior tamanho, a partir do slot de saída de mídia, sem tocar o chão.
1–8
Coloque a impressora no
canto do suporte, para que
as folhas saiam sem atingir
a parte superior do suporte.
Tarefa 4: Ligar
Configurar a impressora
T arefa 4: Ligar
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que o cabo de alimentação fornecido com a impressora esteja
de acordo com as exigências de conexão para alimentação ac. Use apenas
cabos de alimentação de três fios (aterrados) com esta impressora.
1 Certifique-se de que a chave liga/desliga na parte frontal da impressora esteja na
posição DESLIGADA (estendida).
ligada desligada
C471305
2 Conecte o cabo de alimentação ao soquete na parte posterior da impressora e, em
seguida, à tomada de energia.
CONFIGURAR
1
C471306
3 Ligue a impressora, pressionando a chave liga/desliga.
Depois de ligada, a impressora vai executar um autoteste de diagnóstico enquanto
pisca cada um dos indicadores por alguns momentos. Os indicadores param e a
impressora está pronta para o próximo passo.
4 Se não ocorrer nenhum som ou nenhum indicador acender no painel frontal,
pode-se ter um problema de energia. Para obter informações sobre a solução de
problemas, consulte o Capítulo 9.
1–9
Configurar a impressora
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
Tarefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
1 Certifique-se de que, no painel frontal, o indicador Cartuchos esteja piscando. Se
outros indicadores estiverem acesos, procure seus significados no Capítulo 8.
CARTUCHOS
2 Abra a tampa frontal usando a pequena alça no centro. Se necessário, espere o
carro do cartucho se mover para a estação de serviço (a área no lado esquerdo da impressora)
ADVERTÊNCIA
Carro do cartucho na estação de serviço
430
r1752a
450C 455CA
1752a
Não toque na fita plástica que atravessa o comprimento da impressora por trás do carro do cartucho; sua borda é muito afiada. Mantenha os cabelos, jóias, roupas e objetos estranhos longe do mecanismo da impressora.
1–10
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
Um conjunto de cartuchos foi fornecido com a impressora:
Configurar a impressora
430
450C/455CA
A HP DesignJet 430 é fornecida com um cartucho preto.
A HP DesignJet 450C/455CA é fornecida com quatro cartuchos:
amarelocianomagentapreto.
Para a 450C/455CA, cada suporte no carro tem um ponto indicando a cor do
cartucho que deve ser instalado: deve–se colocar o cartucho correto no suporte
correto. A seqüência das cores no suporte é da esquerda para a direita, amarelo,
ciano, magenta e preto.
Amarelo
Ciano
Magenta
Preto
CONFIGURAR
1
00019
Para usuários com deficiências visuais para cores. Pode–se identificar as cores
dos cartuchos pelos números de peça nas embalagens—consulte a página 10–18.
Nota. Não é recomendado operar a 450C/455CA apenas com o cartucho preto
carregado.
1–11
Configurar a impressora
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
3 Para cada cartucho no conjunto:
a Retire o cartucho de sua embalagem.
b Remova a fita de proteção colorida e a etiqueta dos bicos dos cartuchos.
1754
450C/455CA
c Para a 450C/455CA, combine a cor da etiqueta do cartucho com a cor do ponto
acima do suporte.
d Certifique-se de que a impressora ainda esteja LIGADA. (Nunca instale
cartuchos com a impressora desligada.)
e Insira o cartucho no suporte. Pressione levemente para baixo e empurre o
cartucho na direção oposta à sua até ele se encaixar no local. Se ele for instalado corretamente, o indicador
Pronto pisca três vezes. Caso contrário, encaixe–o
novamente.
Amarelo
Ciano
Magenta
Preto
2
1
0019
2
450C 455CA
1
r004
430
1–12
Configurar a impressora
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
4 Quando todos os cartuchos estiverem instalados, abaixe a tampa. No painel
frontal, o indicador
apagar. O indicador
Tipo de Mídia e Qualidade de Impressão).
Pronto deve piscar por cerca de até um minuto e, em seguida,
Carregar Mídia deve então acender (junto com os indicadores
PRONTO
CARREGAR MÍDIA
Indicadores
Qualidade
de Impressão Mídia
Indicadores
de Tipo de
5 Se desejar, pode-se agora verificar o alinhamento do cartucho executando a Rotina
de Alinhamento do Cartucho Preto (consulte a página 5–4). No entanto, isso é
normalmente exigido apenas para a solução de problemas.
CONFIGURAR
1
1–13
Configurar a impressora
T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
Tarefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
T odas as impressões internas da impressora estão disponíveis nos seguintes idiomas: Inglês, Francês, Italiano, Alemão, Espanhol, Português e Japonês. Por predefinição, o idioma é o Inglês. Se o inglês for o idioma desejado, então pode-se pular essa tarefa e ir para a tarefa 7.
Para mudar do Inglês para qualquer um dos outros idiomas, deve-se usar a Folha de Configuração da impressora, como explicado a seguir.
1 Carregue uma folha de papel comum de tamanho A ou A4, na orientação retrato.
Para obter ajuda para carregar uma folha de papel, consulte a página 2–10. Não esqueça de verificar se a Origem de Mídia está definida para
Folha.
Quando o indicador
Pronto acender, a folha está carregada corretamente.
A impressão sai do lado de baixo da folha.
C471307.
1–14
Configurar a impressora
T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
2 Certifique–se de que o Tipo de Mídia está definido para Papel. Se necessário,
pressione a tecla
Tipo de Mídia até o indicador Papel acender.
PAPEL
TIPO DE MÍDIA
CONFIGURAR
1
3 Pressione
Config.
CONFIG
4 Quando a impressão terminar, espere até o indicador Carregar Mídia acender e a
impressora ejetar a folha. Remova a folha.
CARREGAR MÍDIA
C471308.
1–15
Configurar a impressora
T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
5 A impressão é uma Folha de Configuração em
1. Idioma
Inglês, como mostra a página 1–21.
English
Pode-se ignorar todas as informações, exceto o quadro na parte superior esquerda, intitulada “1. Idioma”.
Pegue um lápis ou uma caneta preta e preencha a parte oval próxima ao idioma que deseja.
Français Deutsch Español Italiano Português
6 Recarregue a Folha de Configuração na impressora, o lado impresso virado para
baixo e com a seta grande apontando para a impressora.
Quando o indicador pressione
Config novamente.
A impressora lê agora suas marcas e
Pronto acender,
CONFIG
PRONTO
reconfigura-se automaticamente.
7 Quando o indicador Carregar Mídia acender novamente, remova a folha e
certifique-se de que a impressora tenha marcado a sua seleção com um visto. Se não marcou o idioma correto, repita esta tarefa.
CARREGAR MÍDIA
C471309.
1–16
Configurar a impressora
T arefa 7: Conectar a impressora ao computador
Tarefa 7: Conectar a impressora ao computador
Se estiver conectando a impressora diretamente ao computador
1 Decida-se se vai utilizar a interface paralela ou serial.
Se o computador e o software aplicativo suportarem uma interface, use a interface
paralela, porque ela é mais rápida, Pode-se conectar tanto a interface paralela como
a serial simultaneamente, se desejar: a impressora usa a interface que primeiro
receber dados.
2 Escolha um cabo de interface.
Para obter uma lista de cabos da HP para vários computadores, consulte a tabela na
página 10–11. Se estiver compondo seu próprio cabo, consulte as especificações
de interface que começam na página 10–8. Use apenas cabos de interface
blindados.
Nota sobre a interface paralela. A interface paralela é uma interface Centronics
de acordo com IEEE-1284. O mesmo cabo pode ser usado tanto com
comunicações Centronics como compatível com IEEE-1284.
3 Desligue a impressora e o computador. 4 Conecte uma extremidade do cabo à porta adequada na parte posterior da
impressora.
Porta para o cabo da interface
serial (extremidade do cabo da
impressora: macho de 25 pinos)
Porta para o cabo da inter­face paralela (extremidade do cabo da impressora: macho de 36 pinos)
CONFIGURAR
1
1744b
5 Conecte a outra extremidade do cabo ao computador. Para obter ajuda na escolha
da porta correta, consulte a documentação do computador.
6 Ligue o computador e a impressora.
1–17
Configurar a impressora
T arefa 7: Conectar a impressora ao computador
Se estiver conectando a impressora diretamente a uma rede
Pode–se conectar a impressora diretamente a uma LAN (Rede de Área Local) usando uma interface de rede externa HP JetDirect EX, conectada à porta paralela da impressora. Vários sistemas operacionais de rede são suportados nos ambientes DOS, Unixr e Macintosh. Para informações mais recentes sobre os produtos HP JetDirect EX, entre em contato com o escritório de Vendas e Suporte da HP local.
PC Unix Macintosh
LAN
Servidor de Impressão HP JetDirect EX
Cabo paralelo
HP DesignJet 430/450C
0001
Para a instalação da interface HP JetDirect EX, consulte o Guia de Instalação que acompanha esse produto.
Para instalação da DesignJet 455CA com a interface HP JetDirect EX, consulte o guia de configuração do Software RIP da HP DesignJet 455CA.
Para ser possível imprimir a partir de um Macintosh para a HP DesignJet 430/450 é preciso entrar em contato com o escritório de Vendas e Suporte HP.
1–18
Configurar a impressora
T arefa 8 (opcional): Configurar a impressora
Tarefa 8: (Opcional) Configurar a impressora
Na maioria dos casos, não há necessidade de alterar nenhuma das definições
predefinidas da impressora. Isso pode ser porque:
Prefere mudar essas definições que afetam a aparência das impressões a partir do software aplicativo.
As predefinições de fábrica da impressora, listados na página 1–22, são aceitáveis.
No entanto, se quiser mudar as predefinições, siga estes passos, que explicam
como imprimir e usar a Folha de Configuração.
Nota. Se alterou o idioma Inglês (consulte a tarefa 6 anterior), então já sabe como
usar essa folha – mas dessa vez é no idioma escolhido.
1 Carregue uma folha de papel comum de tamanho A ou A4, em orientação retrato.
Para obter ajuda para carregar a folha, consulte as figuras no lado direito do slot de
entrada de mídia da impressora ou veja a seção começando na página 2–10. Não
esqueça de verificar se Origem de Mídia está definida para
Quando o indicador
Pronto acender, a folha está carregada corretamente.
Folha.
CONFIGURAR
1
A impressão sai do lado de baixo da folha.
C471307.
1–19
Configurar a impressora
T arefa 8: (Opcional) Configurar a impressora
2 Certifique-se de que Tipo de Mídia no painel frontal está definido para Papel. Se
necessário, pressione a tecla
Tipo de Mídia até o indicador Papel acender .
PAPEL
TIPO DE MÍDIA
3 Pressione
Config.
CONFIG
4 Quando a impressão terminar, espere até o indicador Carregar Mídia acender e a
impressora ejetar a folha. Remova a folha.
CARREGAR MÍDIA
1–20
C471308.
Configurar a impressora
T arefa 8 (opcional): Configurar a impressora
HP DesignJet 430/450C/455CA
Definição atual =
1
1. Idioma 3. Linguagem Gráfica
Inglês Français Deutsch Español
Italiano Português
2
2. Interface Serial
Taxa de Transmissão
1200 2400 4800 9600
19200
38400
7. Tamanho da Mídia
Área com Tinta
Software
Ultrapassa
8. Definições das Penas
Se desejar que essas definições de penas sejam efetivadas, não deixe de marcar a parte oval anterior .
Espessura (mm)
0.13
0.18
0.25
0.35
0.50
0.70
1.00
Escala de cinza
100%
80% 60% 40% 20% 10%
5%
Definição desejada =
Paridade
Nenhuma
Par Ímpar
JIS A1 A2
1
HP–GL(7586B) HP–GL/2
4. Espera de E/S
0.5 min 1 min 5 min 30 min
Ótima
B1
ANSI
B2 B3 B4
Utilize as definições do software Utilize as definições das tabelas a seguir
Número das Penas
23456781
2345678
Lápis ou caneta preta
5. Aparência da Impressão
Auto–rotar Rotação desligada Rotação de 90
Espelho desligado Espelho ligado
Mesclar desligado Mesclar ligado
Ótima
E D
ISO
C B
A
Folha de Configuração
450C
6. Colorido/Mono
Imprimir cor como cor
Imprimir cor como escala de cinza
Ótima
Ótima
A0 A1 A2 A3 A4
ARCH
E1
E D
C B A
3
Pronto
450C
Cor
Preto Vermelho Verde Amarelo Azul Magenta
Magenta
Ciano
Config
CONFIGURAR
1
1–21
Configurar a impressora
T arefa 8: (Opcional) Configurar a impressora
Um exemplo de uma Folha de Configuração é apresentado na página anterior. Esse exemplo é para uma impressora tamanho E/A0. Os itens na Folha de Configuração estão listados na tabela a seguir.
Itens e Predefinições da Folha de Configuração
Predefinição
Item
Idioma Inglês A tarefa 6 explica como mudar o idioma. Taxa de
Transmissão
Paridade Nenhuma (Apenas interface serial). Deve-se definir a
Linguagem Gráfica
Tempo de Espera E/S
Rotação Desligada Consulte a página 3–7. Espelho Desligado Consulte a página 3–10. Mesclar Desligado Consulte a página 3–11. Colorido/
Mono Tamanho da
Página
Definições das Penas
de Fábrica Comentários
9600 (Apenas para interface serial). Deve-se definir a
taxa de transmissão para que seja a mesma do computador que está enviando dados.
paridade para que seja a mesma do computador que está enviando dados.
HP-GL (7586B) Consulte a página 6–3.
30 min Consulte a página 6–4.
Imprimir cor como cor
Software Consulte a página 3–5.
Utilize as definições do software
Consulte a página 3–13.
Note que nem todas as opções de tamanho de página apresentadas no exemplo estão disponíveis na impressora de tamanho D.
Consulte a página 3–12.
Note que as definições da pena colorida estão disponíveis apenas na HP DesignJet 450C/455CA.
450C/455CA
450C/455CA
1–22
Configurar a impressora
T arefa 8 (opcional): Configurar a impressora
5 Siga as instruções na Folha de Configuração. Ao marcar as partes ovais para mudar
as definições recarregue a folha na impressora, com a parte impressa virada para baixo e com a seta grande apontando para dentro da impressora.
Quando o indicador pressione
Config novamente.
A impressora lê as suas marcas e
Pronto acender,
CONFIG
PRONTO
reconfigura-se automaticamente.
CONFIGURAR
1
6 Quando o indicador
Carregar Mídia acender novamente, remova a folha e
certifique-se de que a impressora tenha marcado a sua seleção com um visto.
CARREGAR MÍDIA
C471309.
7 Favor guardar essa cópia mais recente da Folha de Configuração com o Guia de
Referência Rápida no bolso de plástico ao lado da impressora, para que um
engenheiro de manutenção saiba a configuração atual, mesmo que a impressora não estiver funcionando.
1–23
Configurar a impressora
T arefa 9: Configurar a impressora no software aplicativo
Tarefa 9: Configurar a impressora no software aplicativo
O “software aplicativo” é o software a partir do qual pretende enviar impressões para a impressora—por exemplo, um sistema CAD.
O que é um driver? O software aplicativo precisa saber para qual tipo de impressora está enviando
informações. Esse conhecimento e outras informações sobre configuração são mantidos em um “driver.” Um driver é uma parte do software que manipula comunicação entre o software aplicativo e um periférico, por exemplo uma impressora. Os drivers são normalmente fornecidos como parte do software aplicativo, mas estão disponíveis separadamente também. Se fornecidos separadamente, é necessário instalá-los separadamente.
AutoCAD Fornecido com as impressoras HP DesignJet 430 e DesignJet 450C, é um pacote
contendo drivers para AutoCAD para DOS e AutoCAD para Windows. Consulte a documentação fornecida com estes drivers.
Aplicativos Windows Fornecidas com essa impressora é um pacote que contém um driver para os
aplicativos que trabalham com o Microsoft Windows. Consulte a documentação fornecida com esse driver.
Outros aplicativos Os usuários de outros aplicativos devem primeiro verificar quaisquer Notas de
Software Aplicativo fornecidats com a impressora, para saber se seus aplicativos
discutidos nelas.
Para outros aplicativos, na próxima página, há uma recomendação geral para a escolha de dispositivos quando configurar essa impressora. As listas de dispositivos não estão sempre atualizadas com as impressoras mais recentes e, portanto, com alguns softwares pode ser necessário escolher uma diferente da HP DesignJet 430, 450C ou 455CA na lista de dispositivos.
455CA
Fornecido com esta impressora, há um pacote contendo o software RIP HP DesignJet 455CA. Consulte a documentação fornecida com este pacote.
1–24
Configurar a impressora
T arefa 9: Configurar a impressora nos aplicativos
Ao escolher em uma lista de dispositivos, siga estas preferências, que estão listadas na seqüência de prioridades.
Preferência 1: HP DesignJet 430/450C/455CA Preferência 2: HP DesignJet 330/350C Preferência 3: HP DesignJet 700/750C/750C Plus/755CM Preferência 4: HP DesignJet 650C
com preferência para o C2858B/C2859B ao C2858A/C2859A.
Preferência 5: HP DesignJet 220 Preferência 6: HP DesignJet 200 Preferência 7: HP DesignJet 600
HP DesignJet
Preferência 8: HP-GL/2 Device
ou uma opção similar incluindo uma referência ao HP-GL/2.
Preferência 9: Qualquer um dos seguintes:
HP 7595B DraftMaster SX HP 7596B DraftMaster RX HP 7599A DraftMaster MX HP 7595C DraftMaster SX Plus HP 7596C DraftMaster RX Plus HP 7599B DraftMaster MX Plus
CONFIGURAR
1
Se qualquer uma das opções citadas anteriormente aparecerem, então o seu software suporta o HP-GL/2. Se não suportar o HP-GL/2, então vá para a Preferência 10.
Preferência 10: HP 7586B
Essa impressora suporta o HP-GL. No entanto, se escolher esse dispositivo, pode-se não conseguir usar uma conexão paralela da impressora — dependendo do software aplicativo.
Obter ajuda
Se estiver em dúvida ou se tiver problemas com o driver, consulte a seção no final do Capítulo 9 para obter informações relacionadas a ajuda.
1–25
Configurar a impressora
T arefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou demonstração
Tarefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou de demonstração
Para verificar uma configuração bem-sucedida, escolha uma impressão de amostra no aplicativo e tente imprimi–la na impressora.
Se tiver problemas, consulte o Capítulo 9 deste manual, “Solucionar Problemas”. Para testar se a origem de qualquer problema está na impressora ou na ligação com o aplicativo, é útil imprimir a demonstração interna da impressora.
Para imprimir a demonstração
1 Se a mídia não estiver ainda carregada, carregue a mídia em rolo ou em folha,
como explicado no Capítulo 2, que também fornece informações sobre a disponibilidade e o uso de tipos de mídia diferentes.
2 Pressione as duas teclas simultaneamente Config e Cancelar:
455CA
CONFIG ALIMENTAÇÃO
A impressão de demonstração resume os recursos principais da impressora e inclui um desenho de CAD de amostra, usando uma variedade de espessuras e cores de linhas. Ela é impressa no idioma atualmente configurado na Folha de Configuração. Para mudar isso, consulte a tarefa 6.
A impressão de demonstração da HP DesignJet 455CA deve ser impressa a partir do software RIP da HP DesignJet 455CA. Consulte a documentação fornecida com este pacote.
1–26
DE PÁGINA
CANCELARREIMPRIMIR
2
O cuidado com a mídia 2–2 A escolha da mídia 2–2 Antes de carregar a mídia 2–8 Antes de enviar o arquivo 2–9 O carregamento da mídia em folha 2–10 O carregamento da mídia em rolo 2–17 Para carregar uma folha com a opção de alimentação
por rolo instalada 2–26
O descarregamento da mídia 2–27
MÍDIA
2

Trabalhar com mídia

2–1
Trabalhar com mídia
Cuidados com a mídia / Escolher a mídia

Cuidados com a mídia

Se a impressora incluir a opção de pedestais, certifique-se de que a bandeja de mídia esteja instalada entre os pedestais da impressora para que a mídia contínua não se arraste no chão.
Manuseie filme e mídia brilhantes pelas bordas ou use luvas de algodão. A oleosidade da pele pode interagir na tinta e fazê-la manchar.

Escolher a mídia

A impressora suporta muitos tipos de papéis e outros tipos de mídia e pode operar com folhas de papel e, se a opção de alimentação por rolo estiver instalada, com rolos. A escolha do melhor tipo de mídia para as suas exigências é o primeiro—e mais importante—passo para assegurar uma boa qualidade de impressão.
450C/455CA
Para a impressão em cores, apesar da maioria dos tipos de mídia suportados serem adequados, alguns não são recomendados. Para obter detalhes, consulte a tabela na página 2–5.
Ao escolher entre tipos de papel opacos para impressão monocromática, esteja ciente de que irá usar significativamente menos tinta para imprimir em papel do tipo coated do que em papel do tipo algodão opaco normal.
Sempre que carregar um rolo ou uma folha, deve-se verificar se o tipo de mídia especificado no painel frontal da impressora está correto para o tipo de mídia que está carregando. É essencial para uma boa qualidade de impressão especificar isso corretamente. Consulte a tabela na página 2–3.
Deve-se também estar ciente sobre qual definição de qualidade de impressão (ótima, normal ou rápida) você está usando. Pode-se definir isso a partir do software ou do painel frontal da impressora. A combinação das definições do tipo de mídia e da qualidade de impressão informam automaticamente à impressora como colocar a tinta na mídia, por exemplo, em termos de densidade e números de passadas dos cartuchos. Para obter mais detalhes, consulte as tabelas nas páginas 2–5 e 2–6.
Para obter as impressões de melhor qualidade, use mídia HP, porque a configuração da impressora é otimizada e testada com a mesma. Para obter
detalhes sobre a mídia HP, consulte a página 10–19 e qualquer literatura da mídia HP separada fornecida com a impressora.
2–2
Tipos de mídia suportados e custos relativos
2
Seleção do tipo de mídia no painel frontal
Papel Papel Comum OpacoHPPapel comum
Coated
Filme Filme Matte HP Filme poly matte
Brilhante
Brilhante
3
3
Mídia HP suportada (nome comercial)
Papel Comum Translúcido HP
Papel Vegetal HP Papel cópia
Vellum HP Moderado Papel Coated HP Papel para jato de tinta
Papel Coated Pesado HP
Filme TransparenteHPFilme translúcido
Papel Fotográfico HP Alto Brilho
Filme Branco HP Alto Brilho
Mídia não-HP também
1
conhecida como ...
Papel para impressora
Algodão Translúcido
em cores Papel matte Apresentação
Papel para jato de tinta pesado em cores
Papel matte pesado
Poliéster matte Mylar
Poliéster polido
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Custo relativo
MÍDIA
Baixo
2
Baixo
Moderado
Baixo/ moderado
Moderado
Alto
Alto
Alto
Alto
1
Ocasionalmente, novos tipos de mídia podem se tornar disponíveis. Para
obter informações atualizadas, por favor entre em contato com o representante da HP ou com o Escritório de Vendas e Suporte da HP local.
2
O papel Especial para Jato de Tinta HP e o papel Especial para Jato de Tinta
Pesado HP 455CA.
3
Os tipos de mídia brilhantes não são suportados no HP DesignJet 430.
não
são suportados nas impressoras HP DesignJet 430, 450C e
2–3
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Características físicas dos tipos de mídia
Características Físicas
Mídia HP
Base Opaci-
dade
Matte ou Bri– lhante
Face coated especial para im­pressão?
Papel Comum Opaco
Papel Comum Translúcido
Papel Vege­tal
Vellum HP Fibra
Papel Coated HP
Papel Coated Pesado HP
Polpa de ma­deira
Polpa de ma­deira
de al­godão
Polpa de ma­deira
Opaco Matte Não.
Os dois lados são iguais. Se a folha estiver curva, carregue
Semi­opaco
Semi­opaco
Opaco Matte Sim.
Matte
Matte
com a curva para
Carregue com o lado coated para baixo.
No Papel Coated HP e no Pesado, procure pela pequena marca no canto:
D Quando carregar em orientação
D Quando carregar em orientação
cima
.
retrato, certifique–se de que a marca está à direita da borda superior.
paisagem, certifique–se de que a marca está à esquerda da borda superior.
450C 455CA
Filme MatteHPPoliés-
ter
Filme Transp. HP
Papel Foto Alto Brilho
Poliés­ter
Poliés­ter
2–4
Semi­opaco
Transp. Sim.
Opaco Brilhan-teSim.
Matte Sim.
Carregue com o matte para baixo.
Carregue com o áspero para baixo.
Carregue com o áspero para baixo.
CAD
1
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Características físicas dos tipos de mídia (continuação)
450C
455CA
Filme Bran­co Alto Bril­ho
Poliés­ter
Opaco Brilhan-teSim. Carregar com o lado áspero
para baixo.
Definições de qualidade de impressão e mídia recomendadas para impressões coloridas
Qualidade de impressão
(definido no painel frontal ou
no software)
Mídia HP Rápida Normal Ótima
Papel Comum Opaco HP OK para monocromática, mas colorida apenas
para desenhos de CAD
Papel Comum Translúcido HP OK para monocromática, não recomendada
para colorida Papel Vegetal HP OK para monocromática, mas colorida apenas Vellum HP Papel Coated HP OK Papel Coated Pesado HP Filme Matte HP Filme Transparente HP Filme Branco Alto Brilho HP Não
Papel Fotográfico Alto Brilho HP Não
1
A limitação no uso de mídia não coated para cores realmente depende: D da qualidade de preenchimento de área no desenho (quanto maior, menor
a probabilidade da qualidade em algodão opaco ser satisfatória)
D da qualidade da mídia.
para desenhos de
recomendada
recomendada
1
OK para colorida; não recomendada para monocromática
OK para colorida; não recomendada para monocromática
MÍDIA
2
2–5
(Geographical
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Opções típicas de tipo de mídia por aplicação
450C
Aplicação Uso Opção típica de
mídia
CAD (Computer-Aided Design) monocromático
CAD e GIS coloridas (Computer-Aided Design)
Information Systems)
Rascunhos Algodão opaco
Algodão translúcido Papel cópia transpar. Pergam
Versões finais
Arquivos Pergam
Reproduções diazo
Rascunhos Algodão opaco
Versões finais
Arquivos Filme matte
Camadas Filme transparente Rápida ou Normal
Algodão opaco Filme matte ou trans.
filme matte ou trans. Algodão translúcido
Papel cópia transpar. Pergam Filme matte
Papel cópia transpar. Pergam Papel coated
Papel coated Papel coated pesado
(para durabilidade) Filme matte Filme transparente
Filme transparente
Opção provável de qualidade
Rápida ou Normal Rápida ou Normal Rápida ou Normal Rápida ou Normal
Normal ou Ótima Normal ou Ótima
Ótima Ótima
Normal ou Ótima Normal ou Ótima Normal ou Ótima Normal ou Ótima
Rápida ou Normal Rápida ou Normal
Normal ou Ótima Normal ou Ótima
Normal ou Ótima Rápida ou Normal
Ótima Normal
2–6
gráficos
Óti
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Opções típicas de tipo de mídia por aplicação (continuação)
Pacotes para a criação de imagens e
coloridos
Matte Algodão opaco
(para rascunhos) Papel coated
Papel coated pesado (para durabilidade)
Brilhante Filme Alto Brilho Normal ou Ótima Brilhante Fotográfico Alto
Brilho
Filme transparente
Filme transparente (cores não otimizadas para esse tipo de mídia)
Rápida, Normal ou Ótima
Rápida, Normal ou
ma
Normal ou Ótima
Normal ou Ótima
Ótima
MÍDIA
2
2–7
Trabalhar com mídia

Antes de carregar a mídia

Antes de carregar a mídia
Especifique se pretende carregar uma folha ou um rolo
No painel frontal, se o indicador está carregando um rolo. Se
Rolo estiver aceso, a impressora reconhece que
Folha estiver aceso, reconhece que está carregando
uma folha.
ROLO FOLHA
ORIGEM DA MÍDIA
Para alternar entre as duas definições, pressione a tecla
Origem de Mídia.
2–8

Antes de enviar o arquivo

1 Especifique o tipo de mídia
Trabalhar com mídia
Antes de enviar o arquivo
Pressione a tecla
Tipo de Mídia até o indicador do nome do tipo de mídia acender.
Para uma explicação sobre qual categoria do tipo de mídia, no painel frontal, deve ser usada para cada tipo suportado, veja a tabela na página 2–3.
PAPEL FILME COATED BRILHANTE
TIPO DE MÍDIA
Note que se o driver de impressora permitir que se especifique o tipo de mídia, este deve ser especificado corretamente no mesmo.
2 Especifique a definição de qualidade de impressão
Pressione a tecla
Qualidade de Impressão até o indicador acender na opção
desejada.
MÍDIA
2
RÁPIDA NORMAL ÓTIMA
QUALIDADE DE
IMPRESSÀO
Para detalhes sobre cada definição de qualidade de impressão, veja a tabela na página 3–15.
Alternativamente, pode ser possível especificar a definição de qualidade de impressão a partir do driver de impressora. Nesse caso, a definição do driver é usada para a próxima impressão. Durante a impressão, a definição no painel frontal muda temporariamente para a que foi estabelecida a partir do driver e, em seguida, reassume sua definição anterior novamente.
2–9
Trabalhar com mídia

Carregar mídia em folha

Carregar mídia em folha
Para carregar uma folha (sem a opção de alimentação por rolo)
Para aprender como carregar uma folha corretamente pela primeira vez, siga os passos de 1 a 10. Para ajuda posterior sobre como carregar uma folha, consulte as figuras do lado direito do slot de entrada de mídia na impressora.
Quando carrega uma folha, a impressora verifica se está alinhada corretamente. Se não estiver, a impressora pisca em erro no painel frontal, como mostra o passo 11 abaixo e deve–se tentar de novo. Se o alinhamento estiver quase certo, é possível realinhar, como explicado na página 2–15.
1 Se a impressora não tiver pedestais, é mais fácil usá–la se estiver no canto da mesa. 2 Certifique–se de que a tampa está fechada e a alavanca de mídia levantada.
alavanca de mídia
C47131 1
3 No painel frontal, certifique–se de que Folha está aceso, para indicar que vai ser
carregada uma folha. Selecione
Folha pressionando o botão Origem de Mídia.
FOLHA
ORIGEM DE MÍDIA
2–10
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em folha
4 Qual orientação? Pode-se carregar uma folha na orientação retrato ou paisagem.
ou
retrato
paisagem
MÍDIA
A menos que use a opção Rotação (consulte a página 3–7), carregue a folha na mesma orientação que especificou no software. Se estiver carregando uma folha de tamanho A ou A4, recomenda-se a orientação retrato.
5 Qual face para baixo? Ao carregar a folha, é na parte de baixo que a impressora
faz a impressão. Na maioria dos tipos de mídia, as duas faces são diferentes, portanto é importante carregar a folha corretamente. Consulte a página 2–4.
6 No painel frontal, selecione o tipo de mídia sendo carregado pressionando o botão
Tipo de Mídia.
7 Segure a folha pelas bordas, cerca de 18 cm a partir da parte superior.
C471312
Não segure a folha muito no topo, pois é preciso ajustar esse ponto conforme se coloca a folha na impressora e isto pode fazer com que fique desalinhada.
2
C471313
2–11
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em folha
8 Alinhe o lado direito da folha com a linha de orifícios sobre a impressora.
9 Certifique-se de que a borda superior inteira da folha – esquerda e direita – esteja
colocada dentro do slot de entrada, especialmente se a folha for mais larga que o tamanho A ou A4. Enquanto mantém o lado direito alinhado com os orifícios, empurre a folha para dentro do slot com ambas as mãos, até sentir resistência do prendedores do rolador dentro da impressora.
C471314
10 Usando o polegar direito, pressione o botão Carregar Mídia.
botão carregar
mídia
C471315
2–12
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em folha
A impressora começa a puxar a folha. Nesse ponto, deixe ir!
C471316
Não toque na folha quando a impressora a empurrar um pouco para fora novamente, pois isso provavelmente irá desalinhá-la.
C471317
11 A impressora leva cerca de um minuto para verificar o alinhamento. Enquanto faz
isso, o indicador
Pronto pisca no painel frontal.
MÍDIA
2
PRONTO
Espere até ...
Ou o indicador Pronto parar de piscar, mas permanecer aceso:
Alinhamento bom – pronto para plotar!
Ou o indicador Alinhar mídia começar a piscar:
PRONTO
ALINHAR MÍDIA
2–13
Trabalhar com mídia
Realinhar mídia em folha
Alinhamento regular. Realinhe a folha manualmente, como explicado na próxima seção, ou pressione
Cancelar para iniciar novamente a
partir do passo 7 na página 2–11. Ou
Mídia começa a piscar:
MÍDIA
Alinhamento ruim. A impressora rejeitou a folha. Simplesmente, retire-a e inicie novamente a partir do passo 7 na página 2–11. (Não há necessidade de pressionar nenhuma tecla.)
Existe outra razão para esse indicador Mídia piscar: a folha pode ter tamanho inválido. Para obter os tamanhos de mídia suportados, consulte a página 10–3. Com tamanhos muito pequenos (B/A3-em paisagem ou A/A4-em qualquer orientação), não há a opção intermediária citada anteriormente: a menos que o alinhamento esteja bom, você precisa remover a folha e iniciar novamente.
Para realinhar a folha manualmente (se necessário)
1 Se o indicador Alinhar Mídia estiver piscando, a impressora está solicitando que se
realinhe a mídia manualmente.
ALINHAR MÍDIA
2 Abaixe a alavanca de mídia para soltar a mídia.
C471311B
2–14
Trabalhar com mídia
Realinhar mídia em folha
3 Alinhe as bordas da mídia que estão saindo da impressora com as mesmas bordas
que estão entrando, esticando-as e alinhando-as visualmente.
C471319
MÍDIA
2
4 Levante a alavanca de mídia.
alavanca de mídia
C47131 1
2–15
Trabalhar com mídia
Realinhar mídia em folha
5 A impressora verifica o alinhamento novamente. Enquanto faz isso, o indicador
Pronto pisca no painel frontal.
PRONTO
Espere até ...
Ou o indicador Pronto parar de piscar, mas
PRONTO
permanecer aceso:
Alinhamento bom – pronto para plotar!
Ou Mídia começa a piscar:
MÍDIA
Alinhamento ruim. A impressora rejeitou a folha. Simplesmente, retire-a e comece novamente a partir do passo 7 na página 2–11.
Note que se tem apenas uma chance para realinhar a mídia manualmente. Se ainda não estiver certo após o realinhamento, é necessário carregá-la novamente.
2–16
Trabalhar com mídia

Carregar mídia em rolo

Carregar mídia em rolo
Para mudar o rolo
Pode-se pedir cilindros adicionais como acessórios – consulte a página 10–18. Dessa forma, pode-se manter rolos diferentes em cilindros diferentes e tornar essa tarefa mais fácil. No entanto, exceto onde for estabelecido, esta seção assume que está sendo usado o mesmo cilindro tanto para o rolo antigo como para o rolo novo.
1 Se estiver usando pedestais, certifique-se de que as rodas estejam travadas (a
alavanca de trava pressionada para baixo) para evitar que a impressora se mova.
MÍDIA
2
ADVERTÊNCIA
No próximo passo (veja a próxima página):
Não toque na fita plástica que atravessa o comprimento da impressora atrás do carro do cartucho; sua borda é muito afiada.
Mantenha os cabelos, jóias, roupas e objetos estranhos longe dos mecanismos da impressora.
2–17
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
2 Se o rolo antigo não foi totalmente usado, então remova a mídia do caminho de
mídia, como explicado a seguir.
a Abaixe a alavanca de mídia para soltar a mídia e levantar a bandeja.
b Gire o rolo no cilindro para tirar a mídia da impressora e colocar no rolo.
c Levante a alavanca de mídia.
a
b
C471318
2–18
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
3 Remova o rolo antigo puxando firmemente primeiro a extremidade esquerda do
cilindro e, em seguida, a direita. Pode ser necessário pressionar os dedos contra a tampa da montagem de alimentação ao puxar o rolo com os dedos para conseguir soltar o cilindro.
C471321
Se o novo rolo estiver em um cilindro diferente, então pode-se pular os passos 4 e 5 e ir direto para o passo 6.
4 Remova o bloqueio de mídia esquerda e, em seguida, remova o rolo do cilindro,
com o bloqueio de mídia direito ainda conectado ao cilindro.
MÍDIA
2
1
2
1922a
2–19
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
5 Retire o novo rolo da embalagem, coloque-o no cilindro, para que, quando a mídia
for enrolada pela parte posterior do rolo, a parada de mídia ainda no cilindro fique à direita. Empurre a parada de mídia da direita para que fique nivelada com a extremidade do rolo (2 na ilustração a seguir). Em seguida, insira a parada de mídia da esquerda no lado esquerdo do cilindro.
2
3
1930
1
1922b
ADVERTÊNCIA
6 Coloque o cilindro carregado de volta na impressora, empurrando primeiro o lado
direito no local e, em seguida, o esquerdo.
C471322
Certifique-se de que cada extremidade nos slots do cilindro estejam firmes no local, ouvindo um “clique”.
É importante se certificar de que o cilindro esteja firme no local, caso contrário, ele pode cair da impressora.
2–20
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
Para alimentar a impressora com mídia em rolo
1 Certifique–se de que a tampa esteja fechada e a alavanca de mídia levantada.
MÍDIA
alavanca de mídia
C471311
2 No painel frontal, certifique–se de que a luz Rolo esteja acesa, para indicar que
está sendo carregado um rolo. Selecione
3 Qual lado para baixo? Conforme se carrega o rolo, o lado de baixo vai ser
impresso. Com a maioria dos tipos de mídia, os dois lados são diferentes, sendo então importante carregar a mídia corretamente. Veja a tabela na página 2–4.
4 No painel frontal, selecione o tipo de mídia que está carregando pressionando o
botão
Tipo de Mídia.
5 Se a borda superior não estiver reta, pode ser mais fácil carregá–la se for aparada
agora, por exemplo, com uma tesoura.
Rolo pressionando Origem de Mídia.
ROLO
ORIGEM DA MÍDIA
2
2–21
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
6 Gire a mídia ao redor do rolo superior e deixe-a pronta para carregar na
impressora. Segure a mídia pelas suas bordas, cerca de 18 cm a partir da parte superior.
Caminho da mídia (vista da direita)
C471323
C471324
Não segure a mídia pela parte superior, pois pode ser necessário controlar os pontos de ajuste, conforme a empurra para dentro da impressora, e isso, provavelmente, irá desalinhá-la.
7 Alinhe a lateral direita da mídia com a linha de orifícios na impressora.
2–22
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
8 Certifique-se de que a borda frontal inteira do rolo – esquerda e direita – esteja
colocada dentro do slot de entrada. Enquanto mantém a lateral direita alinhada com a linha de orifícios, empurre a mídia para dentro do slot de entrada. A mídia aparece perto dos bloqueios de mídia.
C471325
9 Usando o polegar direito, pressione o botão Carregar Mídia.
MÍDIA
2
C471315
A impressora começa a puxar a folha. Nesse ponto, deixe ir!
2–23
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
Não toque na mídia quando ela for empurrada um pouco para fora novamente, porque isso, provavelmente, irá desalinhá-la.
C471317
10 O realinhamento da mídia é uma parte essencial, não opcional, do
procedimento de carga do rolo. Assim, mesmo que se alinhe a mídia perfeitamente ao carregá–la, deve–se passar pelas etapas de realinhamento.
Quando o indicador
Alinhar Mídia estiver piscando, a impressora fica esperando
realinhar a mídia, como explicado a seguir.
ALINHAR MÏDIA
11 Abaixe a alavanca de mídia para soltá–la.
C471333
2–24
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
12 Alinhe as bordas da mídia que saem da impressora com as bordas que entram,
esticando-as e alinhando-as visualmente. Certifique–se de que o lado direito da mídia está alinhado com os orifícios na impressora (A) e o rolo (C). Pode ser preciso desenrolar manualmente um pequena quantidade de mídia para alinhar a folha.
C471319
MÍDIA
2
13 Levante a alavanca de mídia.
C47131 1
2–25
Trabalhar com mídia

Carregar uma folha com a opção de alimentação por rolo instalada

Carregar uma folha com a opção de alimentação por rolo instalada
De vez em quando, pode-se desejar carregar uma folha separada, mesmo se usar um rolo normalmente—por exemplo, para usar a Conf. Folha.
1 Se um rolo estiver atualmente carregado na impressora, descarregue-o como
explicado na página 2–18, passos 2a—c, lembrando-se de levantar a alavanca de mídia novamente quando estiver pronto.
2 No painel frontal, certifique-se de que o indicador
que está carregando uma folha.
Folha esteja aceso, para indicar
FOLHA
FONTE DE MÍDIA
3 Carregue a folha como explicado nos passos começando com o passo 4 na página
2–11.
2–26
recomen–
450C 455CA
Trabalhar com mídia
Descarregar mídia

Descarregar a mídia

Tempo de secagem
Em alguns tipos de mídia, a tinta precisa secar antes que a impressão seja descarregada. Como a impressora sabe qual tipo de mídia está sendo usado, ela deixa passar o tempo apropriado de secagem antes de completar o processo de impressão. Durante o tempo de secagem, a luz do tipo de mídia aproriado e a de pronto piscam. Depois que o tempo de secagem tiver passado, as luzes param de piscar e a luz impressa. A qualquer momento, é possível interromper o tempo de secagem pressionando a tecla
Papel Comum Translúcido HP 0 1,0
Papel Fotográfico Alto Brilho HP
Carregar Mídia se acende para saber que pode descarregar a folha
Alim. da Folha.
T empos de Secagem Típicos (minutos)
Qualidade de Impressão
Rápida Normal
Tipo de Mídia HP
Papel Comum Opaco HP 0 1,5
Papel Vegetal HP 0 1,0
Vellum HP 0 3,0
Papel Coated HP 0 0,25
Papel Coated Pesado HP 0 0,25
Filme Matte HP Não
Filme Transparente HP
Filme Branco Alto Brilho HP
recomen–
dada
Não
dada
ou Ótima
4,0 4,0 3,0
MÍDIA
2
Note que se pode descarregar alguns tipos de mídia imediatamente.
2–27
Trabalhar com mídia
Descarregar mídia
Para descarregar uma folha no final de uma impressão
1 Quando o indicador Carregar Mídia acender (sem piscar), a impressão está
encerrada.
CARREGAR MÍDIA
2 Então, simplesmente puxe a folha para baixo para removê-la da impressora.
C471308
Para descarregar uma folha em qualquer outra circunstância
Pressione Alim. da Folha, espere que a folha seja ejetada e, em seguida, simplesmente puxe-a para baixo para removê-la da impressora.
ALIM. DA FOLHA
2–28
Trabalhar com mídia
Descarregar mídia
Para cortar e descarregar uma impressão de um rolo
Quando a impressão termina, o indicador Pronto pára de piscar e apaga.
Esta impressora possui um cortador embutido. O cortador corta automaticamente o rolo entre as impressões, a não ser que tenha sido desabilitado através do software ou da configuração de folha.
MÍDIA
C U I D A D O
Enquanto o cortador está em operação, mantenha os dedos longe do slot de entrada de mídia.
Se o cortador foi desabilitado através do software e você deseja cortar o rolo:
1 Antes de cortar o rolo, certifique-se de que nenhuma outra impressão foi enviada à
impressora.
2 Pressione a tecla
Alim. da Folha. Isto ativa o cortador.
ALIM. DA FOLHA
PRONTO
2
2–29
2–30
3
Formas de controlar a aparência da impressão 3–2 Tamanho da página 3–3 Rotacionar uma impressão 3–7 Imprimir uma imagem espelhada 3–10 Alterar o tratamento de linhas sobrepostas (recurso Mesclar) 3–11 Alterar as características das penas lógicas da impressora 3–12 Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos 3–13 Escolher uma qualidade de impressão adequada 3–15 Recomendações sobre qualidade de impressão 3–18
DA
APARÊNCIA
3

Controlar a aparência da impressão

3–1
Controlar a aparência da impressão

Formas de controlar a aparência da impressão

Formas de controlar a aparência da impressão
Nota: Em todo este capítulo há referências a “penas”. As penas mencionadas não
são os cartuchos de impressão físicos da impressora, mas penas “lógicas” usadas em uma palheta de software.
Este capítulo discute as formas pelas quais pode-se controlar a aparência das impressões, em termos de:
T amanho de página Orientação da impressão Tratamento de linhas sobrepostas Características da pena (espessuras e níveis de cor/escala de cinza) Representação de desenhos coloridos em monocromático Qualidade de impressão e resolução geral.
Além de qualidade de impressão, esses controles estão disponíveis através da Folha de Configuração, um exemplo disso está na página 1–21. A qualidade de impressão pode ser mudada a partir do painel frontal. Este capítulo explica os controles na mesma ordem da lista anteriormente citada.
A mudança das definições desses controles através da Folha de Configuração está explicada a partir da página 1–19.
É possível também mudar essas definições dentro de muitos aplicativos e de muitos drivers de software. Em alguns casos, a impressora está em controle, em outros casos o aplicativo ou o driver de software está em controle e, em outros ainda, a impressora interage na aplicação ou no driver de software. Seja qual for o caso e as circunstâncias, neste capítulo eles são esclarecidos.
3–2
Controlar a aparência da impressão

T amanho da página

Tamanho da página
A opção Tamanho da página aplica-se apenas quando se utiliza mídia em rolo e é usada para definir a forma em que a impressora emula uma folha de mídia quando imprime. Esta seção explica como se certificar de que a impressora imprima no tamanho de página que deseja.
Terminologia
Tamanho da página Pode ser especificado no software, onde pode ser chamado de “Tamanho da pági-
Mídia
Tamanho da página
Margem
Área de im­pressão
Área com tinta
0023
na”, “T amanho da Mídia”, “Tamanho do Papel” etc., e onde as opções incluem, por exemplo, ISO A3, ANSI Letter, Architectural E, Custom, etc. Se os drivers estive– rem com a predefinição, a definição do painel frontal é usada. Qualquer outra definição do software substitui a do painel frontal, a não ser que seja a Área com Tinta e estiver enviando um arquivo: neste caso a definição do painel frontal tem precedência.
Em AutoCAD para DOS, o “T amanho do Usuário” é a área de impressão.
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
Margens Fixas para as HP DesignJet 430 e 450C. Estes valores são 17 mm nas bordas supe-
rior e inferior e 5 mm nas laterais.
Área de impressão É o tamanho da página menos as margens. Para obter uma tabela que mostra as
áreas de impressão para tamanhos de mídia padrão, consulte a página 10–7.
   É o menor retângulo que contém todo o conteúdo do desenho, enquanto mantém
suas dimensões relativas.
3–3
Controlar a aparência da impressão
T amanho da página
Quando é preciso ajustar o tamanho da página na impressora?
Normalmente não é necessário. A predefinição na impressora é:
Software. Dependendo do driver usado, não é necessário alterar o tamanho da
página no painel frontal. A definição da impressora interage como o driver ou software aplicativo e, se estiver lá, a impressora a usa. (veja a página 3–3).
Mas, se desejar, pode especificar o tamanho da página a partir do software ou usando a Folha de Configuração da impressora, como explicado nesta seção.
Se desejar uma página impressa do tamanho exato que especificou no software, use a definição
Com essa definição, o aplicativo ou driver de software está normalmente no controle, mas consulte o comentário dessa definição na tabela na página 3–5.
Veja a seção “Tamanho da página e impressões cortadas” na página 3–6. Se desejar que suas impressões estejam em uma página que atenda a um padrão
específico (por exemplo, ISO ou ANSI), mas o tamanho real dentro desse padrão não for importante, especifique a opção
Software na Folha de Configuração.
Ótima para esse padrão.
Por exemplo, pode-se desejar um tamanho de página que esteja em concordância com o padrão ISO, mas não se importar se o tamanho de página final é ISO A4 ou ISO A3. Nesse caso, deve-se especificar
ISO.
opções
Ótima dentro das
Com essa definição, a impressora interage no aplicativo ou no driver de software e usa o menor tamanho de página padrão, no qual se ajustem a área com tinta, mais as margens.
Se desejar todas as impressões no papel de mesmo tamanho, independente das definições do tamanho da impressão e do software/driver, especifique um tamanho de página distinto.
Por exemplo, pode-se desejar imprimir uma impressão de tamanho ANSI A no canto de uma página de tamanho ANSI D, deixando o restante da página em branco. Nesse caso, especifique
D dentro das opções ANSI.
Com essa definição, a impressora está no controle do tamanho da página.
Veja a seção “Tamanho da página e impressões cortadas” na página 3–6.
3–4
g( )q
,
se a área com tinta estiver entre A3 e A4, ela
Opçõ
JS / / 3/
Ultra assa A1/A2
de e de da esso a se u odeo
Controlar a aparência da impressão
T amanho da página
Para ajustar o tamanho da página na Folha de Configuração
Tamanho na Folha de Configuração
Área com tinta O tamanho da página impressa é a área com
Software A impressora procura no software por uma
ISO Ótima Opções ...”Ótima”
A0/A1/A2/A3/A4
ANSI Ótima
E/D/C/B/A
JIS Ótima
B1/B2/B3/B4
ARCH Ótima
E1/E/D/C/B/A
Ultra– passa
(Nenhuma opção “Ótima”)
Ultrapassa A1/A2
Comentários
tinta mais as margens. Para obter uma defi­nição de “área com tinta”, consulte a página 3–3.
instrução sobre o tamanho da página no HP­GL/2 (o conjunto de instruções da linguagem gráfica da impressora). Se estiver lá, a im­pressora usa esse tamanho de página mais as margens. Se não estiver, o tamanho da página impressa é a área com tinta mais as margens.
A impressora escolhe o menor tamanho de página (a partir da série ISO: A4, A3 etc.) que possa conter a área com tinta. Por exemplo, se a área com tinta estiver entre A3 e A4 escolhe A3 como o tamanho da página.
es distintas
ISO A0/A1/A2/A3/A4 ANSI E/D/C/B/A JIS B1/B2/B3/B4 ARCH E1/E/D/C/B/A
p
O tamanho da página impressa é exatamente o tamanho especificado. O maior tamanho da página distinto que pode ser especificado depende da impressora ser um modelo tamanho E ou D.
ela
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
3–5
Controlar a aparência da impressão
T amanho da página
Tamanho da página e impressões cortadas
Ao definir o tamanho da página, observe que algumas combinações de tamanho de página e de impressão, a impressora imprime o que puder, mas pode fazer cortes:
Se especificar no software um tamanho de página/impressão que o tamanho da mída física carregada na impressora.
Mídia A2 na impressora
Área cortada
Tamanho de página A1 no software
Se especificar no software um tamanho de página que seja muito pequeno para a impressão, ela será cortada, mesmo se o tamanho da mídia estiver adequado.
Se especificar um tamanho de página distinto na Folha de Configuração que seja muito pequeno para a impressão, ela pode ser cortada, mesmo se o tamanho da mídia física estiver adequado.
Tamanho da página no software
ou Folha de Configuração
Área cortada
Tamanho total da impressão
Tamanho da mídia física em rolo
3–6
Controlar a aparência da impressão

Rotacionar uma impressão

Rotacionar uma impressão
Pode-se rotacionar qualquer desenho usando a Folha de Configu­ração?
Não. A opção Rotação disponível na Folha de Configuração é aplicável apenas se o arquivo não contém dados raster.
Os desenhos de linha normais da maioria dos softwares de CAD não contêm dados raster e pode-se usar a opção drivers do Microsoft Windows fornecidos com a impressora, os arquivos contém dados raster e, portanto, não é possível usar a opção
Para rotacionar uma impressão usando a Folha de Configuração
Desde que o arquivo de impressão não contenha dados raster, pode-se rotacionar uma impressão usando a Folha de Configuração, sem mudar o desenho no software.
Rotação . No entanto, se estiver usando um dos
Rotação.
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
As opções disponíveis são:
Rotação automática (apenas mídia em rolo). Com essa definição, a impressora
gira automaticamente uma impressão 90_, fazendo com que ela se ajuste na mídia disponível, se isso for economizar mídia.
Rotação desligada. Com essa definição, a impressora imprime conforme
solicitado pelo software, sem acrescentar nenhuma rotação. Esta é a predefinição.
Rotação de 90_. Com essa definição, a impressora rotacionar todas as
impressões em 90_, no sentido anti-horário relativo à orientação do desenho no software:
Rotação desligada Rotação de 90_
3–7
Controlar a aparência da impressão
Rotacionar uma impressão
Exatamente o que é rotacionado?
Com a mídia em rolo, tanto o desenho como a orientação da página são rotacionados.
Rotação desligada Rotação de 90_
A
Note que as margens estreitas estão sempre na lateral, independente da orientação.
Com a mídia em folha, o desenho é rotacionado, mas a orientação de página especificada no software é mantida. Deve-se sempre carregar a mídia em folha na mesma orientação especificada no software.
Rotação desligada Rotação de 90_
A
A
A
3–8
Controlar a aparência da impressora
Rotacionar uma impressão
O recurso Rotacionar e as impressões cortadas
Com a mídia em rolo ou em folha, se a orientação de uma impressão for rotacionada para paisagem e a orientação original era retrato, é possível que a mídia não seja suficientemente larga para o desenho, que pode ser cortado. Por exemplo, rotacionar em 90_ uma impressão de tamanho D/A1 na orientação retrato, em mídia de tamanho D/A1, provavelmente resulta em uma impressão cortada. O corte não ocorre com a impressão rotacionada se ajusta.
Rotação automática, que verifica se a
Como Rotacionar interage com o software?
A impressora acrescenta a definição de rotação a qualquer ângulo de rotação especificado no software.
Para os softwares aplicativos que, como a impressora, giram no sentido anti-horário (por exemplo, CorelDRAW!) o resultado é a soma. Por exemplo, se o software especificar uma rotação de 180 graus e você definir
90
_na Folha de Configuração, a rotação final da impressão será de 270 graus.
Para os softwares aplicativos que giram no sentido horário (por exemplo, AutoCAD) o resultado é a diferença. Por exemplo, se o software especificar uma rotação de 90 graus e você definir Configuração, não haverá nenhuma rotação.
Rotação de 90_na Folha de
Rotação de
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
A Rotação automática comporta-se da mesma maneira, se a mídia puder ser
economizada.
Note que Rotação automática rotaciona uma impressão para economizar mídia, mesmo se tiver escolhido um tamanho de página de melhor ajuste na Folha de Configuração (consulte a página 1–19). No entanto, os efeitos podem não ser os esperados.
Observe que o driver do WINDOWS desativa a rotação.
3–9
Controlar a aparência da impressão

Imprimir uma imagem espelhada

Imprimir uma imagem espelhada
Pode-se imprimir uma imagem espelhada de um desenho, usando a Folha de Configuração, sem mudar o desenho no software.
As opções disponíveis são:
Espelho desligado. Com essa definição, a impressora imprime conforme
solicitado pelo software e sem acrescentar espelhamento. Esta é a predefinição.
Espelho ligado. Com essa definição, a impressora produz uma imagem
espelhada de um desenho, relativo à orientação do desenho no software:
Espelho desligado Espelho ligado
3–10
Controlar a aparência da impressão
Alterar o tratamento de linhas sobrepostas (recurso Mesclar)
Alterar o tratamento de linhas sobrepostas (recurso Mesclar)
O recurso Mesclar fornece duas definições alternativas para o tratamento das linhas sobrepostas na Folha de Configuração:
450C/455CA
430
Mesclar desligado.
Uma linha subsqüente esconde uma linha anterior onde elas se sobrepõem.
Mesclar desligado.
Uma linha subseqüente esconde uma linha anterior onde elas se sobrepõem.
Mesclar ligado.
As linhas sobrepostas e os preenchimentos de área são mesclados
Mesclar ligado.
As linhas sobrepostas e os preenchimentos de área são mesclados.
AP ARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
Pode-se definir esse recurso a partir do software em algumas aplicações, por exemplo no AutoCAD.
3–11
450C/455CA
Controlar a aparência da impressão
Alterar as características das penas lógicas da impressora

Alterar as características da pena lógica da impressora

As características das penas lógicas da impressora, mencionadas pelo software, podem ser definidas pelo software ou pelas definições das penas de 1 a 8 na Folha de Configuração. A predefinição é usar as definições a partir do software.
Algumas vezes pode-se, por exemplo, produzir um conjunto de desenhos todos com as mesmas definições de penas, mas sem precisar mudar as definições de software para os desenhos individuais. Nesse caso, pode-se fornecer as definições de penas a partir da impressora.
Se deseja fornecer suas próprias definições na impressora e usar as mesmas, use a seção
Definições das Penas na Folha de Configuraçãoe selecione Utilizar as
definições das tabelas a seguir
e Cor /Escala de cinza das penas lógicas de 1 a 8.
Item Opções disponíveis
Penas 1 a 8. Largura (mm) 0,13, 0,18, 0,25, 0,35, 0,50, 0,70, 1,00
Note que 0,13 mm é uma espessura de linha de um pixel e representa algumas cores como um padrão de ponto.
Escala de cinza (%)
Cor Preto, Vermelho, Verde, Amarelo, Azul, Magenta, Ciano
100, 80, 60, 40, 20, 10, 5
. Com essa opção, pode-se especificar Espessura
430
Para a HP DesignJet 430, apenas a Largura e Escala de cinza são disponíveis.
Quando tiver escolhido as definições de penas, pode-se mudar de volta para
as definições do software
e as suas definições serão salvas para uso futuro, se for
necessário.
Nota. Se deseja produzir desenhos em preto e branco em vez de em escala de cinza, então, a menos que o driver tenha uma opção para tal, escolha
definições das tabelas a seguir
Se estiver usando um dos drivers do Windows fornecidos com a impressora,
Cinza.
e defina as 8 penas para Preto/100% Escala de
deve-se definir isso no driver, desde que o mesmo sobrescreva as
na Folha de Configuração.
Penas
Utilizar as
Definições das
3–12
Utilize
Controlar a aparência da impressão

Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos

Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos
AA
Pode-se imprimir com sucesso desenhos coloridos como monocromáticos com a HP DesignJet 430, 450C ou a HP DesignJet 455CA.
430
450C/455CA
Se enviar um arquivo colorido para a HP DesignJet 430 e as definições do software forem para impressão colorida, ela converte automaticamente para escala de cinza.
Entretanto, se a impressora estiver definida para nas Definições de pena da Folha de Configuração (veja a página 3–12), você não tem controle dos níveis de escala de cinza usados. Se deseja controlá–los, deve–se selecionar Configuração como descrito na página 3–12.
A predefinição da HP DesignJet 450C e da HP DesignJet 455CA é imprimir colorido como colorido. Entretanto, pode–se desejar imprimir um desenho colorido como monocromático. Por exemplo:
Pode–se desejar um rascunho onde a cor não é importante, talvez para verificar se a impressão não vai ser cortada
Pode–se desejar uma versão monocromáica para fotocópia.
Utilizar as definições das tabelas abaixo e ajustá–los na Folha de
Utilizar definições do software
Para mudar de colorido para monocromático
Com a HP DesignJet 450C e a HP DesignJet 455CA, se o aplicativo ou driver de software possui uma definição de cor/mono, use–a, pois a definição da Folha de Configuração é, normalmente, substituída pela do software. Se não, pode–se definir para impressão monocromática selecionando
na seção Cor/Mono na Folha de Configuração.
cinza
Imprimir cor como escala de
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
É possível forçar uma impressão para monocromática, independente da definição do aplicativo/driver (exceto com o driver do Windows fornecido), definindo adicionalmente as
(veja a página 3–12).
abaixo
A definição da Folha de Configuração também afeta as impressões de demonstração internas da impressora.
Observe que se não existir informação sobre cores no arquivo de impressão, a impressora imprime em branco e preto e não em escala de cinza.
Definições de pena para Utilizar as definições das tabelas
3–13
Controlar a aparência da impressão
Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos
Pontos importantes sobre a impressão monocromática
A impressão monocromática representa cores como escala de cinza. Se desejar a impressão apenas em preto e branco, então defina todas as penas lógicas para preto, no software (facilmente alcançado no software de CAD usando um número de pena que seja 100% preto) ou na Folha de Configuração (consulte a página 3–13).
Com a impressão monocromática, tem-se a opção de escolher entre a resolução de 300 e 600 dpi (consulte a página 3–15).
450C 455CA
430
– Com a HP DesignJet 450C, a resolução em papel brilhante é sempre 300 dpi.
Isto é porque, com o tipo de mídia usando os cartuchos ciano, amarelo e magenta; o cartucho preto não é usado.
– Com a HP DesignJet 430, a mídia brilhante não é suportada.
Brilhante, toda a impressão é executada
3–14
Máxi
300 x 300 di
Controlar a aparência geral da impressão

Escolher uma qualidade de impressão adequada

Escolher uma qualidade de impressão adequada
Pode-se controlar a qualidade geral da impressão a partir do painel frontal da impressora.
Resolução
Qualidade Veloci- Tinta
de
Impressão
Rápida Alta Mínima 300 x 300 dpi.
Normal Normal
Ótima Baixa
dade Utilizada
ma
Monocromática
600 x 600 dpi.
(450C: exceto para tipos
de mídia brilhantes, nos
quais a resolução é
sempre 300 dpi.)
Cor
450C
300 x 300 dpi.
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
.
430
Note que os tipos de mídia brilhantes não são suportados pela HP DesignJet 430.
Alternativamente, pode-se especificar a definição de qualidade de impressão a partir do driver de impressora do software. Nesse caso, a definição do driver é usada para a próxima impressão. Durante a impressão, a definição no painel frontal muda temporariamente para a especificada a partir do driver e, em seguida, volta novamente à definição anterior.
O processo exato de impressão usado pela impressora varia não somente com a definição da qualidade de impressão, mas também com a especificação de tipo de mídia (veja a página 2–3). A combinação de qualidade de impressão e tipo de mídia recomendada é dada na tabela da página 2–5.
Os tipos de mídia recomendados para as várias aplicações são fornecidos na tabela na página 2–6.
Dicas gerais Ao escolhe Rápida, consegue-se uma saída com qualidade rascunho no período de
tempo mais curto. Ao escolher
Normal e um tipo de mídia adequado, consegue-se
uma saída de alta qualidade em um período de tempo razoável. Ao escolher
Ótima, consegue-se a mais alta qualidade possível para o tipo de mídia, mas o
tempo de impressão é maior.
3–15
Controlar a aparência geral da impressão
Escolher uma qualidade de impressão adequada
Para alterar a qualidade de impressão no painel frontal
Use a tecla Qualidade de Impressão no painel frontal para alternar entre as três definições de qualidade de impressão.
QUALIDADE DE
IMPRESSÃO
Para obter detalhes sobre cada nível da qualidade de impressão, consulte a tabela na página anterior.
A definição também influi nas impressões de demonstração internas da impressora.
Não se pode modificar a definição de qualidade de impressão para uma impressão já recebida pela impressora.
3–16
Controlar a aparência geral da impressão
Escolher uma qualidade de impressão adequada
O ajuste dos seguintes parâmetros na HP DesignJet 430 define a qualidade da impressão obtida.
Definição do
driver no
software
Escala de Cin­za
Escala de Cin­za
Conteúdo
real da im-
pressão
Escala de Cin-zadesligado Rápida
Escala de Cin-zaligado Rápida
Aumento da
Resolução
Nível de
Qualidade
Selecionado
Normal Ótima
Normal Ótima
Resolução
(dpi)
150 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 600 x 600 600 x 600
A definição dos seguintes parâmetros na HP DesignJet 45o e 455CA define a qualidade da impressão obtida.
Definição do
driver no
software
Cor
Cor
Cor
Escala de Cin­za
Escala de Cin­za
Conteúdo
real da im-
pressão
Cor desligado Rápida
Escala de Cin-zadesligado Rápida
Escala de Cin-zaligado Rápida
Escala de Cin-zadesligado Rápida
Escala de Cin-zaligado Rápida
Aumento da
Resolução
Nível de
Qualidade
Selecionado
Normal Ótima
Normal Ótima
Normal Ótima
Normal Ótima
Normal Ótima
Resolução
(dpi)
300 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 600 x 600 600 x 600
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
3–17
Controlar a aparência da impressão

Recomendações sobre qualidade de impressão

Recomendações sobre qualidade de impressão
Aconselhamos, se possível, não usar grandes áreas de preenchimento com as seguintes mídias:
Algodão opaco Algodão translúcido Pergam
Isto pode causar ondulações.
Em mídias brilhantes, use
Ótima para obter uma boa qualidade.
Cartuchos quase vazios podem provocar algum tipo de faixa nas imagens impressas.
Quando imprimir arquivos de reproduções ou GIS em
Ótima– Papel – Mono
use a definição de driver RET=OFF no caso de aparecerem faixas na impressão. Para imprimir arquivos de imagem em mídia Coated use sempre a qualidade
Ótima, caso contrário, pode–se obter faixas na impressão.
3–18
4
Para cancelar uma impressão 4-2 Para copiar uma impressão 4-2 Para avançar a mídia 4-3
GERENCIAR
IMPRESSÕES
4

Gerenciar impressões

4–1
X
Gerenciar impressões
Para cancelar uma impressão / Para copiar uma impressão

Para cancelar uma impressão

Para cancelar a impressão atual, enquanto está sendo recebida ou impressa, pressione
A impressão cancelada permanece na memória até que se envie outra e, portanto, pode–se usar impressão interna (consulte o capítulo 5) conta como uma outra impressão.
Cancelar.
CANCELAR
Reimprimir para imprimi–la novamente. Para isso, qualquer

Para copiar uma impressão

Para imprimir outra cópia da última impressão, pressione Reimprimir.
REIMPRIMIR
Ela é impressa com as mesmas definições para
Impressão
Reimprimir não funciona se:
outro arquivo já tiver sido enviado para a impressora (incluindo impressões internas, por exemplo, a Folha de Definição) ou
tiver desligado e ligado novamente a impressora depois da primeira impressão.
4–2
da cópia original, mesmo se as tiver mudado no painel frontal.
Tipo de Mídia e Qualidade de
Gerenciar impressões

Para avançar a mídia

Para avançar a mídia
Ao pressionar a tecla Alim. da Folha avança–se a mídia para fora de seu slot de saída.
ALIM. DA FOLHA
Pode–se desejar fazer isso:
Quando a impressora está no modo Continuar Impressão, foi alcançado o final de uma série de impressões e deseja cortar o rolo após a última impressão (consulte a página 2–29), ou
GERENCIAR
IMPRESSÕES
4
para ejetar mídia danificada após desobstruir o caminho do papel (consulte a página 9–5).
Não há necessidade de usar a partir da impressora—consulte a página 2–28.
Não pressione impressora, porque isso encerra a transmissão de dados (a menos que esteja fazendo isso como parte de uma rotina de solução de problemas—consulte a página 9–9).
Alim. da Folha, enquanto um arquivo estiver sendo recebido pela
Alim. da Folha para descarregar uma folha impressão
4–3
4–4
5
Seus objetivos e como imprimi-las 5-2 Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto 5-4 Usar a Folha de Teste dos Cartuchos Coloridos 5-8
IMPRESSÕES
INTERNAS
5

Impressões internas especiais

5–1
Impressões internas especiais
Seus objetivos e como imprimi–las

Seus objetivos e como imprimi-las

Várias impressões predefinidas são fornecidas com a impressora. É possível imprimi–las pressionando teclas, ou combinações de teclas, no painel frontal da impressora.
450C/455CA
Impressão Objetivo Para imprimi–la,
pressione...
Folha de Configuração
Impressão de Demonstração
Folha de Alinhamento do Cartucho Preto
Folha de Teste do Cartucho Colorido
Configurar a impressora
a tecla Config
Testar a impressora
Config e Cancelar simultaneamente
Testar o alinhamento entre os dois movimentos horizontais do cartucho.
Config e Alim. da Folha simultaneamente
Testar o desempenho e o alinhamento de todos os cartuchos
Consulte a página...
1–19 e o capítulo 3
1–26
5–4
5–8
5–2
Reimprimir e Cancelar simultaneamente
Pod
Impressões internas especiais
Seus objetivos e como imprimi–las
C U I D A D O
Impressão Consulte a
Impressão de Configuração de Serviço
Impressão de Qualidade de Impressão
Objetivo
Estas impressões são essencial­mente usadas por um engenheiro de serviço qualifi­cado para solu­cionar problemas na impressora.
e ser solicita­da a impressão e a leitura de al­guns detalhes por telefone.
Para imprimi–la, pressione...
Qualidade de Impressão e Tipo de Mídia simultaneamente
Alim. da Folha e Origem da Mídia
simultaneamente
página...
Exceto sob instruções de um engenheiro de serviço qualificado, é aconselhável não pressionar simultaneamente nenhuma outra combinação de teclas.
IMPRESSÕES
INTERNAS
5
5–3
Impressões internas especiais

Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto

Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto
Algumas das circunstâncias nas quais é útil usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto são explicadas no capítulo 9,“Solucionar Problemas”. Ela testa o alinhamento entre os dois movimentos horizontais do cartucho – movimento para a direita e movimento para a esquerda – e permite corrigir qualquer desalinhamento.
1 Carregue uma folha de papel comum de tamanho A ou A4, em orientação retrato.
Certifique–se de ter selecionado (consulte a página 2–3). Para essa impressão, a impressora define o nível de qualidade de impressão automaticamente.
Papel como o tipo de mídia no painel frontal
C471307
A impressão sai do lado de baixo da folha.
Para obter ajuda sobre como carregar uma folha, consulte as figuras no lado direito do slot de entrada de mídia da impressora ou consulte a seção que começa na página 2–10. Note que não se pode imprimir a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto na mídia em rolo. Para carregar uma folha com a opção de alimentação por rolo instalada, consulte a página 2–26.
5–4
Impressões internas especiais
Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto
2 Ao carregar corretamente a folha (quando o indicador Pronto acender e assim
permanecer), pressione as teclas
Config e Alim. da Folha simultaneamente.
CONFIG ALIM. DA CANCELARREIMPRIMIR
FOLHA
A Folha de Alinhamento do Cartucho Preto é impressa. Um exemplo é mostrado na página 5–7.
3 Quando o indicador
Carregar Mídia acender (não piscar), a impressão terminou.
Simplesmente, remova a folha da impressora.
CARREGAR MÍDIA
IMPRESSÕES
INTERNAS
5
4 Siga as instruções na própria folha. Como pode ser visto, isso envolve a
identificação do conjunto correto das linhas verticais em cada um dos dois quadros.
5 Se os conjuntos corretos já forem a seleção atual, não é necessário fazer mais nada.
Caso contrário marque as partes ovais adequadas, inverta a folha como indicado e recarregue-a.
5–5
Impressões internas especiais
Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto
6 Quando o indicador Pronto acender, pressione Config.
CONFIG
PRONTO
A impressora agora lê as suas marcas e ajusta–se automaticamente.
7 Quando o indicador
Carregar Mídia acender novamente, remova a folha e
certifique-se de que a impressora tenha marcado suas seleções com um visto.
CARREGAR MÍDIA
Três pontos importantes estão relacionados ao Procedimento de Alinhamento do Cartucho Preto:
Sempre use a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto imediatamente após imprimi-la.
Nunca reutilize uma Folha de Alinhamento do Cartucho Preto. Qualquer impressão na memória da impressora antes da impressão da Folha de
Alinhamento do Cartucho Preto é perdida portanto, para imprimi-la, é necessário enviá-la novamente.
5–6
Loading...