Número de fabricação
C4713-90029
Primeira edição, julho de 1997
Impresso na Europa.
Número para pedido
C4713-60049
Todos os direitos são
reservados. Nenhuma parte
deste documento pode ser
fotocopiada, reproduzida ou
traduzida para outro idioma
sem o consetimento prévio,
por escrito, da
Hewlett-Packard Company.
AutoCAD é uma marca
comercial da Autodesk Inc.
HP-GL e HP-GL/2 são marcas
comerciais da
Hewlett-Packard Company.
CorelDRAW é uma marca
comercial da Corel
Corporation.
Macintosh é um produto da
Apple Computer Inc.
Microsoft
são marcas comerciais
registradas da Microsoft
Corporation.
Microsoft Windows
marca comercial registrada da
Microsoft Corporation.
Windows 95
comercial registrada da
Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros
países.
UNIX
comercial registrada
nos Estados Unidos e outros
países, licenciada
exclusivamente através da
X/Open Company Limited.
r e MS-DOSr
r é uma
r é uma marca
r é uma marca
Aviso
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a
alterações sem notificação e
não devem ser interpretadas
como um compromisso pela
Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não
assume nenhuma
responsabilidade por
quaisquer erros que possam
aparecer neste documento
nem fornece garantia
expressa ou implícita de
qualquer tipo com relação a
este material, incluindo, mas
não se limitando, às
garantias implícitas de
comercialização e adequação
para um propósito
particular.
A Hewlett-Packard Company
não será responsável por danos
incidentais ou conseqüênciais
em relação ao, ou que
surgirem do fornecimento,
desempenho ou uso deste
documento e do material de
programa sobre o qual
descreve.
Símbolos de Segurança
O produto é marcado com esse
símbolo quando for necessário
que você consulte o manual de
instruções para proteger o
produto contra danos.
Símbolo de tensão perigosa.
ADVERTÊNCIA
O símbolo de Advertência
chama a atenção a
procedimentos, práticas, ou
ações similares, que, se não
forem executadas ou seguidas
corretamente, podem resultar
em danos pessoais. Não
proceda além de um símbolo
de advertência até que as
condições indicadas sejam
completamente compreendidas
e atendidas.
C U I D A D O
O símbolo de Cuidado chama
a atenção a um procedimento,
prática operacional, ou ação
similar, que se não for
executada ou seguida
corretamente, pode resultar em
danos ou destruição de parte
ou de todo o produto. Não
proceda além de um símbolo
de Cuidado até que as
condições indicadas sejam
completamente compreendidas
e atendidas.
Hewlett-Packard Company
Barcelona Division
Avda. Graells, 501
08190 Sant Cugat del Vallès
Barcelona, Spain
C4713-90029 Português
Guia do Usuário
Impressoras HP DesignJet 430,
450C e 455CA
Localizar informações
Este Guia do Usuário para as impressoras HP DesignJet 430, 450C e 455CA
contém os seguintes tipos de informação:
Configuração
Uso
Manutenção
Solução de Problemas
Material de Referência.
Para ajudar a localizar informações específicas, uma tabela de conteúdo abrangente
é fornecida no início do manual e um índice em ordem alfabética é fornecido no
final.
Você irá perceber o uso de símbolos na margem esquerda e nos planos de fundo
sombreados para o texto. Esses são utilizados para identificar tipos diferentes de
informações como segue:
430
450C/455CA
Informações específicas para a HP DesignJet 430 são mostradas desta forma.
Informações específicas para as HP DesignJet 450C/455CA são mostradas desta
forma.
T odas as outras informações são aplicáveis para todas as impressoras.
O Guia de Referência Rápida incluso contém informações selecionadas para
ajudá–lo no uso diário da impressora. Foi projetado para ser armazenado na bolsa
plástica na lateral da impressora.
ii
Onde encontrar as informações mais comumente necessárias
Para saber como ...Vá para ...
Instalar a impressora
Conectar a impressora
Configurar a impressora usando a Folha de
Configuração
Carregar a mídia
Definir a qualidade de impressão
Verificar o alinhamento do cartucho
Substituir um cartucho
Limpar os bocais dos cartuchos
Interpretar os indicadores no painel frontal
Eliminar um enrosco de mídia
Solucionar problemas de qualidade de impressão
Solicitar acessórios
Para localizar qualquer outra informação ...
o capítulo 1
a página 1–17
a página 1–19
a página 2–10
a página 3–15
o capítulo 5
a página 7–2
a página 7–7
o capítulo 8
a página 9–5
a página 9–12
a página 10–16
Vá para o índice
no final
manual.
deste
iii
iv
Conteúdo
Localizar informaçõesii
Bem–vindoix
1Configurar a impressora
Atalho1–2
Lista de verificação da configuração1–3
T arefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos1–4
T arefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória1–6
T arefa 3: Posicionar a impressora1–8
T arefa 4: Ligar1–9
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão1–10
T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma1–14
T arefa 7: Conectar a impressora ao computador1–17
T arefa 8: (Opcional) Configurar a impressora1–19
T arefa 9: Configurar a impressora no software aplicativo1–24
T arefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou de demonstração1–26
Formas de controlar a aparência da impressão3–2
T amanho da página3–3
Quando é preciso ajustar o tamanho da página na impressora?3–4
Para ajustar o tamanho da página na Folha de Configuração3–5
Tamanho da página e impressões cortadas3–6
Rotacionar uma impressão3–7
PodeĆse rotacionar qualquer desenho usando a Folha de
Configuração?3–7
Para rotacionar uma impressão usando a Folha de Configuração3–7
Exatamente o que é rotacionado?3–8
O recurso Rotacionar e as impressões cortadas3–9
Como a Rotação interage com o software?3–9
Imprimir uma imagem espelhada3–10
Alterar o tratamento de linhas sobrepostas (recurso Mesclar)3–11
Alterar as características da pena lógica da impressora3–12
Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos3–13
Para mudar de colorido para monocromático3–13
Pontos importantes sobre a impressão monocromática3–14
Escolher uma qualidade de impressão adequada3–15
Para alterar a qualidade de impressão no painel frontal3–16
4Gerenciar impressões
Para cancelar uma impressão4–2
Para copiar uma impressão4–2
Para avançar a mídia4–3
5Impressões internas especiais
Seus objetivos e como imprimi-las5–2
Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto5–4
Usar a Folha de T este dos Cartuchos Coloridos5–8
vi
6Reconfigurar a impressora
Para ver a configuração atual da impressora6–2
Para mudar as definições da interface serial6–3
Para mudar a definição de linguagem gráfica para aplicações menos
comuns6–3
Para mudar a definição do tempo de espera de E/S6–4
Para atualizar a impressora com mais memória6–4
Tamanho de arquivo e utilização de memória6–4
Para atualizar a impressora com uma interface de rede6–4
Para atualizar a HP DesignJet 430 com cores6–5
7Manutenção da impressora
Substituir os cartuchos7–2
Quando substituir os cartuchos7–2
Utilização de suprimentos originais HP7–3
Antes de substituir os cartuchos7–4
Para substituir um ou mais cartuchos7–5
Limpar os bocais dos cartuchos7–7
Limpar a impressora7–9
Conteúdo
CONTEÚDO
8Indicadores e teclas do painel frontal
Indicadores do painel frontal8–2
T eclas do painel frontal8–6
9Solucionar problemas
Usar a documentação9–2
Localizar a fonte do problema9–3
Solucionar problemas de manuseio de mídia9–4
Se a impressora não aceitar a mídia9–4
Se a impressora rejeitar a mídia continuamente, com os indicadores Erro e
Carregar Mídia piscando9–4
Liberar um atolamento de mídia9–5
Solucionar problemas de comunicações9–8
Solucionar problemas de posição e de conteúdo da impressão9–9
Se a impressão está totalmente em branco9–9
Se a saída contiver apenas uma impressão parcial9–9
Se a impressão estiver cortada9–10
Se a impressão inteira estiver em um quadrante da área de
impressão correta9–10
Se uma impressão sobrepuser outra na mesma folha9–10
vii
Conteúdo
Se a saída estiver distorcida ou ininteligível9–11
Se a impressora tiver desenhado uma impressão diferente9–11
Se as definições das penas parecem não ter efeito9–11
Solucionar problemas de qualidade de impressão9–12
Se existir faixas brancas em áreas sólidas ou falhas nas linhas9–12
Se houver linhas verticais ou horizontais recortadas9–14
Se houver linhas levemente tortas9–14
Se existir sombras" de cores9–14
Se um cartucho não imprimir de modo algum9–14
Se a qualidade de impressão parecer estar ruim em apenas uma parte da
impressão9–14
Se houver linhas borradas (a tinta escorre" das linhas)9–15
Se houver áreas manchadas9–15
Se houver outras faixas pronunciadas em preenchimentos9–15
Se a tinta borrar após remover uma impressão9–15
Solucionar problemas diversos9–16
Se a impressora não imprimir9–16
Se a impressora parecer muito lenta9–16
Obter ajuda9–17
O que fazer antes de entrar em contato9–17
Se for necessário reparo9–18
10Referência
Especificações da impressora10–2
Especificações de interface10–8
Cabos de interface10–11
A visos sobre regulamentação10–12
Pedir acessórios10–15
Números de fabricação HP para Papéis e Filmes10–18
Informações sobre programação HPĆGL/2 e HP RTL *10–19
Como pedir suprimentos e acessórios10–19
11Glossário
Índice
Mapa de documentação
Por favor, nos dê sua opinião
viii
(páginas removíveis)
Bem–vindo
Bem-vindo
Uma introdução às impressoras HP DesignJet 430, 450C e 455CA e
seus acessórios
BEM–VINDO
430
450C/455CA
r0006
0006
C471301
As HP DesignJet 430, 450 e 455CA são impressoras a jato de tinta de formato
grande que empregam a tecnologia de
cartucho de impressão descartável da HP.
A HP DesignJet 430 imprime com uma única cor (monocromática) e usa um
único cartucho, contendo tinta preta, fornecido com a impressora.
A HP DesignJet 450C/455CA imprime em cores ou com uma
única cor, usando os cartuchos amarelo, ciano, magenta e
preto, conjunto fornecido com a impressora. T odas as outras
cores suportadas são compostas usando estes cartuchos.
ix
Bem–vindo
Acessórios
Kit de Alimentação por Rolo
Montagem de
Pedestais
Cilindros extras
430
C471302
Você possui um número grande de acessórios disponíveis para serem usados com a
impressora incluindo:
Um kit para alimentação por rolo
Uma montagem de pedestais separada
Cilindros extras para alimentação por rolo, para facilitar a mudança
Módulos de expansão de memória.
Além disso, para a HP DesignJet 430:
Um kit de atualização de cores, permitindo que a impressora seja atualizada
para uma HP DesignJet 450C.
Para obter a lista dos acessórios disponíveis, consulte a página 10–16.
x
Bem–vindo
450C/455CA
Mídia
1
Pode-se imprimir em mídia em folha até o tamanho E/A0 ou D/A1, dependendo do
modelo de impressora que possui.
Com a adição do kit opcional para alimentação por rolo, pode-se também imprimir
em mídia em rolo até a largura E/A0 ou D/A1.
2
Uma grande variedade de tipos de mídia são suportados
:
Papel comum opaco
Papel comum translúcido
Papel cópia transparente
Vellum
Papel coated
Papel coated pesado
Filme matte e transparente.
Além destes, com as HP DesignJet 450C e 455CA:
Filme alto brilho
Fotográfico de alto brilho
BEM–VINDO
Para obter impressões de ótima qualidade, use mídia HP, porque a configuração
da impressora é otimizada e testada com ela. Para detalhes sobre a mídia HP,
consulte a página 10–19 e toda literatura da mídia HP fornecida com a impressora.
Para indicar qual tipo de mídia carregada, use o painel frontal da impressora.
1. É possível que, desde a publicação deste documento, mais tipos de mídia tenham sido testados e
sejam agora suportados para o plotter. Para obter as informações mais recentes, entre em contato
com o representante HP ou o escritório de Vendas e Suporte da HP.
2. Podem haver diferenças entre as formas como os tipos de mídia são usados para impressão colorida e
monocromática. Consulte as informações sobre mídia mais adiante neste manual 2–2.
xi
Bem–vindo
Qualidade de impressão
Pode-se escolher entre três opções de qualidade de impressão:
Ótima
Normal
Rápida
Em geral, quanto melhor a qualidade de impressão escolhida, mais lenta é a rotina
de impressão. A maior resolução em cores, para o HP DesignJet 450C/455CA, é de
300 dpi (pontos por polegada) e a maior resolução endereçável
*
em
monocromático, tanto para a HP DesignJet 430 como para a HP DesignJet
450C/455CA, é de 600 dpi. Para selecionar uma opção de qualidade de impressão,
use as teclas no painel frontal da impressora ou o driver de impressora no software.
Definições de configuração
0.13
0.18
0.25
Pressionando-se a tecla Config no painel frontal da impressora, pode-se sua
imprimir a configuração atual em uma Folha de Configuração. Se desejar mudar
qualquer uma das definições de configuração (por exemplo, espessuras das linhas),
pode-se fazer isso marcando-se simplesmente suas mudanças na Folha de
Configuração e alimentando-a novamente na impressora. Ela lê a solicitação e
reconfigura-se automaticamente.
Toda vez que imprimir uma dessas Folhas de Configuração, ela mostra a
configuração mais recente da impressora – então, mantenha a configuração mais
recente com o Guia de Referência Rápida no bolso na lateral da impressora, para
que um engenheiro de manutenção saiba a configuração atual, mesmo se a
impressora ficar inoperante temporariamente.
* A resolução “endereçável” se refere ao menor movimento que o cabeçote da impressora pode
fazer entre pontos e não o tamanho do ponto.
xii
Bem–vindo
Aplicações e drivers de software
Para se certificar de que a impressora imprima exatamente como deseja – em
termos de tamanho, posição, orientação, cor e qualidade – o segredo é utilizar o
driver correto para a combinação do software aplicativo e da impressora e estar
certo de que esteja configurado corretamente.
Dois tipos de drivers da HP são fornecidos com a impressora:
Usuários de AutoCAD
Usuários de aplicativos do MicrosoftR Windows.
Esses drivers vêm com documentação impressa e online para lhe ajudar a
instalá-los e configurá-los corretamente.
Geralmente, os softwares aplicativos incluem seus próprios drivers também. Para
algumas aplicações populares, é fornecido com essa impressora um conjunto de
Notas de Software Aplicativo. Se achar seu aplicativo nessas notas, recomendamos
que use as informações que elas contêm como um guia geral para configurar o
software.
Memória
A impressora vem com uma memória básica de 4 MB. Note que não há uma
relação de um para um entre a memória da impressora e o tamanho máximo do
arquivo que pode ser impresso. No entanto, no caso de precisar imprimir arquivos
particularmente grandes, os seguintes módulos de expansão de memória estão
disponíveis: 4 MB, 8 MB, 16 MB e 32 MB. A memória total máxima é de 36 MB
(4 + 32). Com alguns drivers, existem outros meios de imprimir arquivos grandes
– para obter informações, consulte a página 9–16.
BEM–VINDO
xiii
xiv
1
Atalho1-2
Lista de verificação da configuração1-3
Tarefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos1-4
Tarefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de
memória1-6
Tarefa 3: Posicionar a impressora1-8
Tarefa 4: Ligar1-9
Tarefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão1-10
Tarefa 6: (Opcional) Alterar o idioma1-14
Tarefa 7: Conectar a impressora ao computador1-17
Tarefa 8: Configurar a impressora1-19
Tarefa 9: Configurar a impressora no software aplicativo1-24
Tarefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou de
demonstração1-26
CONFIGURAR
1
Configurar a impressora
1–1
Configurar a impressora
Atalho
Atalho
Se todas as exigências a seguir forem atendidas:
Estar satisfeito com o idioma inglês como o idioma para as impressões internas
da impressora.
Ser um usuário experiente na instalação de impressoras.
Não desejar acrescentar memória extra.
Vai conectar a impressora diretamente a um PC.
Vai usar uma conexão paralela.
... apenas siga os cinco passos e pule o resto deste capítulo.
1 Se a impressora estiver sem pedestais, coloque-a sobre uma plataforma estável.
Coloque a impressora na borda do suporte para que as folhas saiam sem atingir o topo da plataforma.
Deixe espaço suficiente para que a
maior folha fique pendurada sem atingir
o chão.
2 Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora.
3 Abra a tampa e carregue o(s) cartucho(s) de impressão fornecido(s) no carro no
lado esquerdo da impressora. Para obter ajuda, use a etiqueta na impressora,
próxima ao carro, e leia a documentação na embalagem do cartucho. Não se
esqueça de remover a fita do(s) cartucho(s).
4 Desligue a impressora e o computador, conecte o cabo paralelo e, em seguida,
ligue-os novamente.
1–2
Superfície do nível
C471303
Configurar a impressora
Lista de verificação da configuração
5 Escolha os disco(s) de driver, leia as instruções na etiqueta e siga as instruções
impressas que foram enviadas com o driver.
Isso é tudo!
Lista de verificação da configuração
Ao desempacotar e montar a impressora, pode-se usar a lista de verificação a
seguir, conforme completa cada tarefa explicada neste capítulo.
Tarefa
Verificar se possui todos os itens exigidos1–4
1
(Opcional) Instalar um módulo de expansão de
2
memória
Posicionar a impressora1–8
3
Ligar1–9
4
Carregar o(s) cartucho(s) de impressão1–10
5
PáginaExecutada?
1–6
CONFIGURAR
1
(n)
(Opcional) Alterar o idioma1–14
6
Conectar a impressora ao computador1–17
7
(Opcional) Configurar a impressora1–19
8
Configurar a impressora no software aplicativo1–24
9
Enviar uma impressão de amostra ou demons–
10
tração
1–26
1–3
Configurar a impressora
T arefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos
Tarefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos
Fornecido
430
450C
455CA
1 Serão necessários os seguintes itens, que foram fornecidos com a impressora:
Cabo de alimentação
O cabo de alimentação fornecido com a impressora deve atender às exigências
de plugue de sua área. No entanto, cabos de alimentação diferentes (opções
internacionais) estão disponíveis. Se necessário, entre em contato com o repre–
sentante ou com o Escritório de Vendas e Suporte da HP.
Cartucho(s) de impressão
Para a HP DesignJet 430:
– Um preto
Para a HP DesignJet 450C/455CA:
– Um amarelo
– Um ciano
– Um magenta
– Um preto
Software
Os dois seguintes pacotes de software foram fornecidos com a impressora. A
necessidade de sua utilização depende de em qual(is) aplicativo(s) pretende-se
utilizá-los.
– Driver para AutoCAD
– Driver para aplicativos do Microsoft Windows.
2 Inspecione a própria impressora e os acessórios citados anteriormente. Se tiver
recebido algum item em más condições, notifique o representante ou o Escritório
de Vendas e Suporte da HP onde adquiriu a impressora e registre uma queixa junto
ao transportador.
1–4
Configurar a impressora
T arefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos
Não fornecido
Opcional
3 Serão necessários também os seguintes itens, que não foram fornecidos com a
impressora:
Cabo de interface
Para obter detalhes sobre cabos adequados, consulte a página 10–11.
Mídia
Para obter detalhes sobre os tipos de mídia suportados, consulte a página 2–3.
Como parte da rotina de configuração, podem ser necessárias até três folhas de
tamanho A ou A4, além da folha do tamanho que preferir para uma impresão de
amostra.
Se tiver adaptado a montagem opcional de alimentação por rolo, pode-se usar
mídia em rolo ou folhas avulsas; se não tiver adaptado, pode–se usar apenas
folhas avulsas.
4 Se tiver adquirido um, será necessário também:
Módulo de expansão de memória
Para obter detalhes sobre os módulos de expansão de memória disponíveis,
consulte a página 10–17.
Servidor de impressão HP JetDirect EX
Se pretende conectar a impressora diretamente a uma rede, este servidor é
exigido. Para obter detalhes sobre os produtos HP JetDirect EX mais recentes,
entre em contato com o Escritório de Vendas e Suporte da HP local. Para obter
detalhes sobre configuração, consulte a página 1–18.
CONFIGURAR
1
1–5
Configurar a impressora
T arefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória
Tarefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão
de memória
Para obter detalhes sobre os módulos de memória disponíveis, consulte a página
10–17. Pode-se instalar apenas um.
1 Certifique-se de que a impressora esteja DESLIGADA e que nem o cabo de
alimentação nem um cabo de interface estejam conectados.
C471304
2 Desaparafuse a placa da tampa na parte posterior da impressora e a remova.
1–6
1737
Conectar a impressora
T arefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória
C U I D A D O
Antes de manusear um módulo de memória, coloque uma pulseira de
aterramento e conecte a extremidade ao chassi de metal da impressora ou
toque sua superfície de metal externa. Caso contrário, a eletricidade estática
proveniente de seu corpo pode danificar o módulo de memória.
3 Retire o módulo de memória de seu envelope, segurando-o apenas pelas bordas.
4 Com o chanfro pequeno do módulo no lado esquerdo e a borda metálica distantes
de você, carregue o módulo no slot mais próximo. O outro slot não serve para
módulos de memória. Para fazer isso, primeiro segure o módulo inclinado e, em
seguida, empurre-o para trás verticalmente, aos poucos, até ouvir um clique.
Chanfro
2
1
CONFIGURAR
1
Slot mais próximo
5 Recoloque a placa da tampa e os parafusos.
Empurre até ouvir um clique
1738a
1–7
Configurar a impressora
T arefa 3: Posicionar a impressora
Tarefa 3: Posicionar a impressora
Se tiver adaptado os pedestais opcionais para a estabilidade, esta tarefa não se
aplica.
Se não tiver adaptado os pedestais opcionais, posicione a impressora como
apresentado a seguir.
Para obter a temperatura e a umidade de operação, consulte a página 10–5.
Deixe espaço suficiente acima da impressora para abrir a tampa.
Se a impressora estiver sem os pedestais ...
Superfície nivelada e suporte
fixo. Para obter os pesos da
impressora, veja a pág. 10–4.
Deixe espaço suficiente para manusear livremente a folha de maior tamanho, a partir do slot
de saída de mídia, sem tocar o chão.
1–8
Coloque a impressora no
canto do suporte, para que
as folhas saiam sem atingir
a parte superior do suporte.
Tarefa 4: Ligar
Configurar a impressora
T arefa 4: Ligar
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que o cabo de alimentação fornecido com a impressora esteja
de acordo com as exigências de conexão para alimentação ac. Use apenas
cabos de alimentação de três fios (aterrados) com esta impressora.
1 Certifique-se de que a chave liga/desliga na parte frontal da impressora esteja na
posição DESLIGADA (estendida).
ligada
desligada
C471305
2 Conecte o cabo de alimentação ao soquete na parte posterior da impressora e, em
seguida, à tomada de energia.
CONFIGURAR
1
C471306
3 Ligue a impressora, pressionando a chave liga/desliga.
Depois de ligada, a impressora vai executar um autoteste de diagnóstico enquanto
pisca cada um dos indicadores por alguns momentos. Os indicadores param e a
impressora está pronta para o próximo passo.
4 Se não ocorrer nenhum som ou nenhum indicador acender no painel frontal,
pode-se ter um problema de energia. Para obter informações sobre a solução de
problemas, consulte o Capítulo 9.
1–9
Configurar a impressora
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
Tarefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
1 Certifique-se de que, no painel frontal, o indicador Cartuchos esteja piscando. Se
outros indicadores estiverem acesos, procure seus significados no Capítulo 8.
CARTUCHOS
2 Abra a tampa frontal usando a pequena alça no centro. Se necessário, espere o
carro do cartucho se mover para a estação de serviço (a área no lado esquerdo da
impressora)
ADVERTÊNCIA
Carro do cartucho na
estação de serviço
430
r1752a
450C
455CA
1752a
Não toque na fita plástica que atravessa o comprimento da impressora por
trás do carro do cartucho; sua borda é muito afiada. Mantenha os cabelos,
jóias, roupas e objetos estranhos longe do mecanismo da impressora.
1–10
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
Um conjunto de cartuchos foi fornecido com a impressora:
Configurar a impressora
430
450C/455CA
A HP DesignJet 430 é fornecida com um cartucho preto.
A HP DesignJet 450C/455CA é fornecida com quatro
cartuchos:
– amarelo
– ciano
– magenta
– preto.
Para a 450C/455CA, cada suporte no carro tem um ponto indicando a cor do
cartucho que deve ser instalado: deve–se colocar o cartucho correto no suporte
correto. A seqüência das cores no suporte é da esquerda para a direita, amarelo,
ciano, magenta e preto.
Amarelo
Ciano
Magenta
Preto
CONFIGURAR
1
00019
Para usuários com deficiências visuais para cores. Pode–se identificar as cores
dos cartuchos pelos números de peça nas embalagens—consulte a página 10–18.
Nota. Não é recomendado operar a 450C/455CA apenas com o cartucho preto
carregado.
1–11
Configurar a impressora
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
3 Para cada cartucho no conjunto:
a Retire o cartucho de sua embalagem.
b Remova a fita de proteção colorida e a etiqueta dos bicos dos cartuchos.
1754
450C/455CA
c Para a 450C/455CA, combine a cor da etiqueta do cartucho com a cor do ponto
acima do suporte.
d Certifique-se de que a impressora ainda esteja LIGADA. (Nunca instale
cartuchos com a impressora desligada.)
e Insira o cartucho no suporte. Pressione levemente para baixo e empurre o
cartucho na direção oposta à sua até ele se encaixar no local. Se ele for instalado
corretamente, o indicador
Pronto pisca três vezes. Caso contrário, encaixe–o
novamente.
Amarelo
Ciano
Magenta
Preto
2
1
0019
2
450C
455CA
1
r004
430
1–12
Configurar a impressora
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
4 Quando todos os cartuchos estiverem instalados, abaixe a tampa. No painel
frontal, o indicador
apagar. O indicador
Tipo de Mídia e Qualidade de Impressão).
Pronto deve piscar por cerca de até um minuto e, em seguida,
Carregar Mídia deve então acender (junto com os indicadores
PRONTO
CARREGAR MÍDIA
Indicadores
Qualidade
de ImpressãoMídia
Indicadores
de Tipo de
5 Se desejar, pode-se agora verificar o alinhamento do cartucho executando a Rotina
de Alinhamento do Cartucho Preto (consulte a página 5–4). No entanto, isso é
normalmente exigido apenas para a solução de problemas.
CONFIGURAR
1
1–13
Configurar a impressora
T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
Tarefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
T odas as impressões internas da impressora estão disponíveis nos seguintes
idiomas: Inglês, Francês, Italiano, Alemão, Espanhol, Português e Japonês. Por
predefinição, o idioma é o Inglês. Se o inglês for o idioma desejado, então pode-se
pular essa tarefa e ir para a tarefa 7.
Para mudar do Inglês para qualquer um dos outros idiomas, deve-se usar a Folha
de Configuração da impressora, como explicado a seguir.
1 Carregue uma folha de papel comum de tamanho A ou A4, na orientação retrato.
Para obter ajuda para carregar uma folha de papel, consulte a página 2–10. Não
esqueça de verificar se a Origem de Mídia está definida para
Folha.
Quando o indicador
Pronto acender, a folha está carregada corretamente.
A impressão sai do lado de baixo da folha.
C471307.
1–14
Configurar a impressora
T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
2 Certifique–se de que o Tipo de Mídia está definido para Papel. Se necessário,
pressione a tecla
Tipo de Mídia até o indicador Papel acender.
PAPEL
TIPO DE MÍDIA
CONFIGURAR
1
3 Pressione
Config.
CONFIG
4 Quando a impressão terminar, espere até o indicador Carregar Mídia acender e a
impressora ejetar a folha. Remova a folha.
CARREGAR MÍDIA
C471308.
1–15
Configurar a impressora
T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
5 A impressão é uma Folha de Configuração em
1.Idioma
Inglês, como mostra a página 1–21.
English
Pode-se ignorar todas as informações, exceto o
quadro na parte superior esquerda, intitulada
“1. Idioma”.
Pegue um lápis ou uma caneta preta e preencha
a parte oval próxima ao idioma que deseja.
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
6 Recarregue a Folha de Configuração na impressora, o lado impresso virado para
baixo e com a seta grande apontando para a impressora.
Quando o indicador
pressione
Confignovamente.
A impressora lê agora suas marcas e
Pronto acender,
CONFIG
PRONTO
reconfigura-se automaticamente.
7 Quando o indicador Carregar Mídia acender novamente, remova a folha e
certifique-se de que a impressora tenha marcado a sua seleção com um visto. Se
não marcou o idioma correto, repita esta tarefa.
CARREGAR MÍDIA
C471309.
1–16
Configurar a impressora
T arefa 7: Conectar a impressora ao computador
Tarefa 7: Conectar a impressora ao computador
Se estiver conectando a impressora diretamente ao computador
1 Decida-se se vai utilizar a interface paralela ou serial.
Se o computador e o software aplicativo suportarem uma interface, use a interface
paralela, porque ela é mais rápida, Pode-se conectar tanto a interface paralela como
a serial simultaneamente, se desejar: a impressora usa a interface que primeiro
receber dados.
2 Escolha um cabo de interface.
Para obter uma lista de cabos da HP para vários computadores, consulte a tabela na
página 10–11. Se estiver compondo seu próprio cabo, consulte as especificações
de interface que começam na página 10–8. Use apenas cabos de interface
blindados.
Nota sobre a interface paralela. A interface paralela é uma interface Centronics
de acordo com IEEE-1284. O mesmo cabo pode ser usado tanto com
comunicações Centronics como compatível com IEEE-1284.
3 Desligue a impressora e o computador.
4 Conecte uma extremidade do cabo à porta adequada na parte posterior da
impressora.
Porta para o cabo da interface
serial (extremidade do cabo da
impressora: macho de 25 pinos)
Porta para o cabo da interface paralela (extremidade
do cabo da impressora:
macho de 36 pinos)
CONFIGURAR
1
1744b
5 Conecte a outra extremidade do cabo ao computador. Para obter ajuda na escolha
da porta correta, consulte a documentação do computador.
6 Ligue o computador e a impressora.
1–17
Configurar a impressora
T arefa 7: Conectar a impressora ao computador
Se estiver conectando a impressora diretamente a uma rede
Pode–se conectar a impressora diretamente a uma LAN (Rede de Área Local)
usando uma interface de rede externa HP JetDirect EX, conectada à porta paralela
da impressora. Vários sistemas operacionais de rede são suportados nos ambientes
DOS, Unixr e Macintosh. Para informações mais recentes sobre os produtos HP
JetDirect EX, entre em contato com o escritório de Vendas e Suporte da HP local.
PCUnixMacintosh
LAN
Servidor de Impressão HP JetDirect EX
Cabo paralelo
HP DesignJet 430/450C
0001
Para a instalação da interface HP JetDirect EX, consulte o Guia de Instalação que
acompanha esse produto.
Para instalação da DesignJet 455CA com a interface HP JetDirect EX, consulte o
guia de configuração do Software RIP da HP DesignJet 455CA.
Para ser possível imprimir a partir de um Macintosh para a HP DesignJet 430/450
é preciso entrar em contato com o escritório de Vendas e Suporte HP.
1–18
Configurar a impressora
T arefa 8 (opcional): Configurar a impressora
Tarefa 8: (Opcional) Configurar a impressora
Na maioria dos casos, não há necessidade de alterar nenhuma das definições
predefinidas da impressora. Isso pode ser porque:
Prefere mudar essas definições que afetam a aparência das impressões a partir
do software aplicativo.
As predefinições de fábrica da impressora, listados na página 1–22, são
aceitáveis.
No entanto, se quiser mudar as predefinições, siga estes passos, que explicam
como imprimir e usar a Folha de Configuração.
Nota. Se alterou o idioma Inglês (consulte a tarefa 6 anterior), então já sabe como
usar essa folha – mas dessa vez é no idioma escolhido.
1 Carregue uma folha de papel comum de tamanho A ou A4, em orientação retrato.
Para obter ajuda para carregar a folha, consulte as figuras no lado direito do slot de
entrada de mídia da impressora ou veja a seção começando na página 2–10. Não
esqueça de verificar se Origem de Mídia está definida para
Quando o indicador
Pronto acender, a folha está carregada corretamente.
Folha.
CONFIGURAR
1
A impressão sai do lado de baixo da folha.
C471307.
1–19
Configurar a impressora
T arefa 8: (Opcional) Configurar a impressora
2 Certifique-se de que Tipo de Mídia no painel frontal está definido para Papel. Se
necessário, pressione a tecla
Tipo de Mídia até o indicador Papel acender .
PAPEL
TIPO DE MÍDIA
3 Pressione
Config.
CONFIG
4 Quando a impressão terminar, espere até o indicador Carregar Mídia acender e a
impressora ejetar a folha. Remova a folha.
CARREGAR MÍDIA
1–20
C471308.
Configurar a impressora
T arefa 8 (opcional): Configurar a impressora
HP DesignJet
430/450C/455CA
Definição atual =
1
1. Idioma3. Linguagem Gráfica
Inglês
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
2
2. Interface Serial
Taxa de
Transmissão
1200
2400
4800
9600
19200
38400
7. Tamanho da Mídia
Área com Tinta
Software
Ultrapassa
8. Definições das Penas
Se desejar que essas definições de penas sejam efetivadas, não deixe de marcar a parte oval anterior
.
Espessura (mm)
0.13
0.18
0.25
0.35
0.50
0.70
1.00
Escala de cinza
100%
80%
60%
40%
20%
10%
5%
Definição desejada =
Paridade
Nenhuma
Par
Ímpar
JIS
A1
A2
1
HP–GL(7586B)
HP–GL/2
4. Espera de E/S
0.5 min
1 min
5 min
30 min
Ótima
B1
ANSI
B2
B3
B4
Utilize as definições do software
Utilize as definições das tabelas a seguir
Número das Penas
23456781
2345678
Lápis ou caneta preta
5. Aparência da
Impressão
Auto–rotar
Rotação desligada
Rotação de 90
Espelho desligado
Espelho ligado
Mesclar desligado
Mesclar ligado
Ótima
E
D
ISO
C
B
A
Folha de Configuração
450C
6. Colorido/Mono
Imprimir cor
como cor
Imprimir cor
como escala
de cinza
Ótima
Ótima
A0
A1
A2
A3
A4
ARCH
E1
E
D
C
B
A
3
Pronto
450C
Cor
Preto
Vermelho
Verde
Amarelo
Azul
Magenta
Magenta
Ciano
Config
CONFIGURAR
1
1–21
Configurar a impressora
T arefa 8: (Opcional) Configurar a impressora
Um exemplo de uma Folha de Configuração é apresentado na página anterior. Esse
exemplo é para uma impressora tamanho E/A0. Os itens na Folha de Configuração
estão listados na tabela a seguir.
Itens e Predefinições da Folha de Configuração
Predefinição
Item
IdiomaInglêsA tarefa 6 explica como mudar o idioma.
Taxa de
Transmissão
ParidadeNenhuma(Apenas interface serial). Deve-se definir a
Linguagem
Gráfica
Tempo de
Espera E/S
RotaçãoDesligadaConsulte a página 3–7.
EspelhoDesligadoConsulte a página 3–10.
MesclarDesligadoConsulte a página 3–11.
Colorido/
Mono
Tamanho da
Página
Definições
das Penas
de FábricaComentários
9600(Apenas para interface serial). Deve-se definir a
taxa de transmissão para que seja a mesma do
computador que está enviando dados.
paridade para que seja a mesma do computador
que está enviando dados.
HP-GL (7586B) Consulte a página 6–3.
30 minConsulte a página 6–4.
Imprimir cor
como cor
SoftwareConsulte a página 3–5.
Utilize as
definições do
software
Consulte a página 3–13.
Note que nem todas as opções de tamanho de
página apresentadas no exemplo estão
disponíveis na impressora de tamanho D.
Consulte a página 3–12.
Note que as definições da
pena colorida estão
disponíveis apenas na
HP DesignJet 450C/455CA.
450C/455CA
450C/455CA
1–22
Configurar a impressora
T arefa 8 (opcional): Configurar a impressora
5 Siga as instruções na Folha de Configuração. Ao marcar as partes ovais para mudar
as definições recarregue a folha na impressora, com a parte impressa virada para
baixo e com a seta grande apontando para dentro da impressora.
Quando o indicador
pressione
Config novamente.
A impressora lê as suas marcas e
Pronto acender,
CONFIG
PRONTO
reconfigura-se automaticamente.
CONFIGURAR
1
6 Quando o indicador
Carregar Mídia acender novamente, remova a folha e
certifique-se de que a impressora tenha marcado a sua seleção com um visto.
CARREGAR MÍDIA
C471309.
7 Favor guardar essa cópia mais recente da Folha de Configuração com o Guia de
Referência Rápida no bolso de plástico ao lado da impressora, para que um
engenheiro de manutenção saiba a configuração atual, mesmo que a impressora
não estiver funcionando.
1–23
Configurar a impressora
T arefa 9: Configurar a impressora no software aplicativo
Tarefa 9: Configurar a impressora no software
aplicativo
O “software aplicativo” é o software a partir do qual pretende enviar impressões
para a impressora—por exemplo, um sistema CAD.
O que é um driver?O software aplicativo precisa saber para qual tipo de impressora está enviando
informações. Esse conhecimento e outras informações sobre configuração são
mantidos em um “driver.” Um driver é uma parte do software que manipula
comunicação entre o software aplicativo e um periférico, por exemplo uma
impressora. Os drivers são normalmente fornecidos como parte do software
aplicativo, mas estão disponíveis separadamente também. Se fornecidos
separadamente, é necessário instalá-los separadamente.
AutoCADFornecido com as impressoras HP DesignJet 430 e DesignJet 450C, é um pacote
contendo drivers para AutoCAD para DOS e AutoCAD para Windows. Consulte a
documentação fornecida com estes drivers.
Aplicativos Windows Fornecidas com essa impressora é um pacote que contém um driver para os
aplicativos que trabalham com o Microsoft Windows. Consulte a documentação
fornecida com esse driver.
Outros aplicativosOs usuários de outros aplicativos devem primeiro verificar quaisquer Notas de
Software Aplicativo fornecidats com a impressora, para saber se seus aplicativos
discutidos nelas.
Para outros aplicativos, na próxima página, há uma recomendação geral para a
escolha de dispositivos quando configurar essa impressora. As listas de
dispositivos não estão sempre atualizadas com as impressoras mais recentes e,
portanto, com alguns softwares pode ser necessário escolher uma diferente da HP
DesignJet 430, 450C ou 455CA na lista de dispositivos.
455CA
Fornecido com esta impressora, há um pacote contendo o software RIP HP
DesignJet 455CA. Consulte a documentação fornecida com este pacote.
1–24
Configurar a impressora
T arefa 9: Configurar a impressora nos aplicativos
Ao escolher em uma lista de dispositivos, siga estas preferências, que estão
listadas na seqüência de prioridades.
ou uma opção similar incluindo uma referência ao HP-GL/2.
Preferência 9:Qualquer um dos seguintes:
HP 7595B DraftMaster SX
HP 7596B DraftMaster RX
HP 7599A DraftMaster MX
HP 7595C DraftMaster SX Plus
HP 7596C DraftMaster RX Plus
HP 7599B DraftMaster MX Plus
CONFIGURAR
1
Se qualquer uma das opções citadas anteriormente aparecerem, então o seu
software suporta o HP-GL/2. Se não suportar o HP-GL/2, então vá para a
Preferência 10.
Preferência 10: HP 7586B
Essa impressora suporta o HP-GL. No entanto, se escolher
esse dispositivo, pode-se não conseguir usar uma conexão
paralela da impressora — dependendo do software aplicativo.
Obter ajuda
Se estiver em dúvida ou se tiver problemas com o driver, consulte a seção no final
do Capítulo 9 para obter informações relacionadas a ajuda.
1–25
Configurar a impressora
T arefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou demonstração
Tarefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou de
demonstração
Para verificar uma configuração bem-sucedida, escolha uma impressão de amostra
no aplicativo e tente imprimi–la na impressora.
Se tiver problemas, consulte o Capítulo 9 deste manual, “Solucionar Problemas”.
Para testar se a origem de qualquer problema está na impressora ou na ligação com
o aplicativo, é útil imprimir a demonstração interna da impressora.
Para imprimir a demonstração
1 Se a mídia não estiver ainda carregada, carregue a mídia em rolo ou em folha,
como explicado no Capítulo 2, que também fornece informações sobre a
disponibilidade e o uso de tipos de mídia diferentes.
2 Pressione as duas teclas simultaneamente Config e Cancelar:
455CA
CONFIG ALIMENTAÇÃO
A impressão de demonstração resume os recursos principais da impressora e inclui
um desenho de CAD de amostra, usando uma variedade de espessuras e cores de
linhas. Ela é impressa no idioma atualmente configurado na Folha de
Configuração. Para mudar isso, consulte a tarefa 6.
A impressão de demonstração da HP DesignJet 455CA deve ser impressa a partir
do software RIP da HP DesignJet 455CA. Consulte a documentação fornecida
com este pacote.
1–26
DE PÁGINA
CANCELARREIMPRIMIR
2
O cuidado com a mídia 2–2
A escolha da mídia 2–2
Antes de carregar a mídia 2–8
Antes de enviar o arquivo 2–9
O carregamento da mídia em folha 2–10
O carregamento da mídia em rolo 2–17
Para carregar uma folha com a opção de alimentação
por rolo instalada 2–26
O descarregamento da mídia 2–27
MÍDIA
2
Trabalhar com mídia
2–1
Trabalhar com mídia
Cuidados com a mídia / Escolher a mídia
Cuidados com a mídia
Se a impressora incluir a opção de pedestais, certifique-se de que a bandeja de
mídia esteja instalada entre os pedestais da impressora para que a mídia
contínua não se arraste no chão.
Manuseie filme e mídia brilhantes pelas bordas ou use luvas de algodão. A
oleosidade da pele pode interagir na tinta e fazê-la manchar.
Escolher a mídia
A impressora suporta muitos tipos de papéis e outros tipos de mídia e pode operar
com folhas de papel e, se a opção de alimentação por rolo estiver instalada, com
rolos. A escolha do melhor tipo de mídia para as suas exigências é o primeiro—e
mais importante—passo para assegurar uma boa qualidade de impressão.
450C/455CA
Para a impressão em cores, apesar da maioria dos tipos de mídia suportados
serem adequados, alguns não são recomendados. Para obter detalhes, consulte a
tabela na página 2–5.
Ao escolher entre tipos de papel opacos para impressão monocromática,
esteja ciente de que irá usar significativamente menos tinta para imprimir em
papel do tipo coated do que em papel do tipo algodão opaco normal.
Sempre que carregar um rolo ou uma folha, deve-se verificar se o tipo de mídia
especificado no painel frontal da impressora está correto para o tipo de mídia
que está carregando. É essencial para uma boa qualidade de impressão
especificar isso corretamente. Consulte a tabela na página 2–3.
Deve-se também estar ciente sobre qual definição de qualidade de impressão
(ótima, normal ou rápida) você está usando. Pode-se definir isso a partir do
software ou do painel frontal da impressora. A combinação das definições do
tipo de mídia e da qualidade de impressão informam automaticamente à
impressora como colocar a tinta na mídia, por exemplo, em termos de densidade
e números de passadas dos cartuchos. Para obter mais detalhes, consulte as
tabelas nas páginas 2–5 e 2–6.
Para obter as impressões de melhor qualidade, use mídia HP, porque a
configuração da impressora é otimizada e testada com a mesma. Para obter
detalhes sobre a mídia HP, consulte a página 10–19 e qualquer literatura da
mídia HP separada fornecida com a impressora.
2–2
Tipos de mídia suportados e custos relativos
2
Seleção do
tipo de mídia
no
painel frontal
PapelPapel Comum OpacoHPPapel comum
Coated
FilmeFilme Matte HPFilme poly matte
Brilhante
Brilhante
3
3
Mídia HP suportada
(nome comercial)
Papel Comum
Translúcido HP
Papel Vegetal HPPapel cópia
Vellum HPModerado
Papel Coated HPPapel para jato de tinta
Papel Coated
Pesado HP
Filme TransparenteHPFilme translúcido
Papel Fotográfico HP
Alto Brilho
Filme Branco HP Alto
Brilho
Mídia não-HP também
1
conhecida como ...
Papel para impressora
Algodão Translúcido
em cores
Papel matte
Apresentação
Papel para jato de tinta
pesado em cores
Papel matte pesado
Poliéster matte
Mylar
Poliéster polido
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Custo
relativo
MÍDIA
Baixo
2
Baixo
Moderado
Baixo/
moderado
Moderado
Alto
Alto
Alto
Alto
1
Ocasionalmente, novos tipos de mídia podem se tornar disponíveis. Para
obter informações atualizadas, por favor entre em contato com o
representante da HP ou com o Escritório de Vendas e Suporte da HP local.
2
O papel Especial para Jato de Tinta HP e o papel Especial para Jato de Tinta
Pesado HP
455CA.
3
Os tipos de mídia brilhantes não são suportados no HP DesignJet 430.
não
são suportados nas impressoras HP DesignJet 430, 450C e
2–3
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Características físicas dos tipos de mídia
Características Físicas
Mídia HP
BaseOpaci-
dade
Matte
ou Bri–
lhante
Face coated especial para impressão?
Papel
Comum
Opaco
Papel
Comum
Translúcido
Papel Vegetal
Vellum HPFibra
Papel
Coated HP
Papel
Coated
Pesado HP
Polpa
de madeira
Polpa
de madeira
de algodão
Polpa
de madeira
OpacoMatteNão.
Os dois lados são iguais.
Se a folha estiver curva, carregue
Semiopaco
Semiopaco
OpacoMatteSim.
Matte
Matte
com a curva para
Carregue com o lado coated para
baixo.
No Papel Coated HP e no Pesado,
procure pela pequena marca no
canto:
D Quando carregar em orientação
D Quando carregar em orientação
cima
.
retrato, certifique–se de que a
marca está à direita da borda
superior.
paisagem, certifique–se de que
a marca está à esquerda da
borda superior.
450C
455CA
Filme MatteHPPoliés-
ter
Filme
Transp. HP
Papel Foto
Alto Brilho
Poliéster
Poliéster
2–4
Semiopaco
Transp.—Sim.
OpacoBrilhan-teSim.
MatteSim.
Carregue com o matte para baixo.
Carregue com o áspero para baixo.
Carregue com o áspero para baixo.
CAD
1
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Características físicas dos tipos de mídia (continuação)
450C
455CA
Filme Branco Alto Brilho
Poliéster
OpacoBrilhan-teSim. Carregar com o lado áspero
para baixo.
Definições de qualidade de impressão e mídia recomendadas
para impressões coloridas
Qualidade de impressão
(definido no painel frontal ou
no software)
Mídia HPRápidaNormalÓtima
Papel Comum Opaco HPOK para monocromática, mas colorida apenas
para desenhos de CAD
Papel Comum Translúcido HPOK para monocromática, não recomendada
para colorida
Papel Vegetal HPOK para monocromática, mas colorida apenas
Vellum HP
Papel Coated HPOK
Papel Coated Pesado HP
Filme Matte HP
Filme Transparente HP
Filme Branco Alto Brilho HPNão
Papel Fotográfico Alto Brilho HP Não
1
A limitação no uso de mídia não coated para cores realmente depende:
D da qualidade de preenchimento de área no desenho (quanto maior, menor
a probabilidade da qualidade em algodão opaco ser satisfatória)
D da qualidade da mídia.
para desenhos de
recomendada
recomendada
1
OK para colorida;
não recomendada para
monocromática
OK para colorida;
não recomendada para
monocromática
MÍDIA
2
2–5
(Geographical
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Opções típicas de tipo de mídia por aplicação
450C
AplicaçãoUsoOpção típica de
mídia
CAD
(Computer-Aided
Design)
monocromático
CAD e GIS
coloridas
(Computer-Aided
Design)
Information
Systems)
RascunhosAlgodão opaco
Algodão translúcido
Papel cópia transpar.
Pergam
Versões
finais
ArquivosPergam
Reproduções
diazo
RascunhosAlgodão opaco
Versões
finais
ArquivosFilme matte
CamadasFilme transparenteRápida ou Normal
Algodão opaco
Filme matte ou trans.
filme matte ou trans.
Algodão translúcido
Papel cópia transpar.
Pergam
Filme matte
Papel cópia transpar.
Pergam
Papel coated
Papel coated
Papel coated pesado
(para durabilidade)
Filme matte
Filme transparente
Filme transparente
Opção provável de
qualidade
Rápida ou Normal
Rápida ou Normal
Rápida ou Normal
Rápida ou Normal
Normal ou Ótima
Normal ou Ótima
Ótima
Ótima
Normal ou Ótima
Normal ou Ótima
Normal ou Ótima
Normal ou Ótima
Rápida ou Normal
Rápida ou Normal
Normal ou Ótima
Normal ou Ótima
Normal ou Ótima
Rápida ou Normal
Ótima
Normal
2–6
gráficos
Óti
Trabalhar com mídia
Escolher a mídia
Opções típicas de tipo de mídia por aplicação (continuação)
Pacotes para a
criação de
imagens e
coloridos
MatteAlgodão opaco
(para rascunhos)
Papel coated
Papel coated pesado
(para durabilidade)
BrilhanteFilme Alto BrilhoNormal ou Ótima
BrilhanteFotográfico Alto
Brilho
Filme
transparente
Filme transparente
(cores não
otimizadas para esse
tipo de mídia)
Rápida, Normal ou
Ótima
Rápida, Normal ou
ma
Normal ou Ótima
Normal ou Ótima
Ótima
MÍDIA
2
2–7
Trabalhar com mídia
Antes de carregar a mídia
Antes de carregar a mídia
Especifique se pretende carregar uma folha ou um rolo
No painel frontal, se o indicador
está carregando um rolo. Se
Rolo estiver aceso, a impressora reconhece que
Folha estiver aceso, reconhece que está carregando
uma folha.
ROLO
FOLHA
ORIGEM DA MÍDIA
Para alternar entre as duas definições, pressione a tecla
Origem de Mídia.
2–8
Antes de enviar o arquivo
1 Especifique o tipo de mídia
Trabalhar com mídia
Antes de enviar o arquivo
Pressione a tecla
Tipo de Mídia até o indicador do nome do tipo de mídia acender.
Para uma explicação sobre qual categoria do tipo de mídia, no painel frontal, deve
ser usada para cada tipo suportado, veja a tabela na página 2–3.
PAPEL
FILME
COATED
BRILHANTE
TIPO DE MÍDIA
Note que se o driver de impressora permitir que se especifique o tipo de mídia, este
deve ser especificado corretamente no mesmo.
2 Especifique a definição de qualidade de impressão
Pressione a tecla
Qualidade de Impressão até o indicador acender na opção
desejada.
MÍDIA
2
RÁPIDA
NORMAL
ÓTIMA
QUALIDADE DE
IMPRESSÀO
Para detalhes sobre cada definição de qualidade de impressão, veja a tabela na
página 3–15.
Alternativamente, pode ser possível especificar a definição de qualidade de
impressão a partir do driver de impressora. Nesse caso, a definição do driver é
usada para a próxima impressão. Durante a impressão, a definição no painel frontal
muda temporariamente para a que foi estabelecida a partir do driver e, em seguida,
reassume sua definição anterior novamente.
2–9
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em folha
Carregar mídia em folha
Para carregar uma folha (sem a opção de alimentação por rolo)
Para aprender como carregar uma folha corretamente pela primeira vez, siga os
passos de 1 a 10. Para ajuda posterior sobre como carregar uma folha, consulte as
figuras do lado direito do slot de entrada de mídia na impressora.
Quando carrega uma folha, a impressora verifica se está alinhada corretamente. Se
não estiver, a impressora pisca em erro no painel frontal, como mostra o passo 11
abaixo e deve–se tentar de novo. Se o alinhamento estiver quase certo, é possível
realinhar, como explicado na página 2–15.
1 Se a impressora não tiver pedestais, é mais fácil usá–la se estiver no canto da mesa.
2 Certifique–se de que a tampa está fechada e a alavanca de mídia levantada.
alavanca de mídia
C47131 1
3 No painel frontal, certifique–se de que Folha está aceso, para indicar que vai ser
carregada uma folha. Selecione
Folha pressionando o botão Origem de Mídia.
FOLHA
ORIGEM DE MÍDIA
2–10
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em folha
4 Qual orientação? Pode-se carregar uma folha na orientação retrato ou paisagem.
ou
retrato
paisagem
MÍDIA
A menos que use a opção Rotação (consulte a página 3–7), carregue a folha na
mesma orientação que especificou no software. Se estiver carregando uma folha de
tamanho A ou A4, recomenda-se a orientação retrato.
5 Qual face para baixo? Ao carregar a folha, é na parte de baixo que a impressora
faz a impressão. Na maioria dos tipos de mídia, as duas faces são diferentes,
portanto é importante carregar a folha corretamente. Consulte a página 2–4.
6 No painel frontal, selecione o tipo de mídia sendo carregado pressionando o botão
Tipo de Mídia.
7 Segure a folha pelas bordas, cerca de 18 cm a partir da parte superior.
C471312
Não segure a folha muito no topo, pois é preciso ajustar esse ponto conforme se
coloca a folha na impressora e isto pode fazer com que fique desalinhada.
2
C471313
2–11
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em folha
8 Alinhe o lado direito da folha com a linha de orifícios sobre a impressora.
9 Certifique-se de que a borda superior inteira da folha – esquerda e direita – esteja
colocada dentro do slot de entrada, especialmente se a folha for mais larga que o
tamanho A ou A4. Enquanto mantém o lado direito alinhado com os orifícios,
empurre a folha para dentro do slot com ambas as mãos, até sentir resistência do
prendedores do rolador dentro da impressora.
C471314
10 Usando o polegar direito, pressione o botão Carregar Mídia.
botão carregar
mídia
C471315
2–12
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em folha
A impressora começa a puxar a folha. Nesse ponto, deixe ir!
C471316
Não toque na folha quando a impressora a empurrar um pouco para fora
novamente, pois isso provavelmente irá desalinhá-la.
C471317
11 A impressora leva cerca de um minuto para verificar o alinhamento. Enquanto faz
isso, o indicador
Pronto pisca no painel frontal.
MÍDIA
2
PRONTO
Espere até ...
Ou o indicador Pronto parar de piscar, mas
permanecer aceso:
Alinhamento bom – pronto para plotar!
Ou o indicador Alinhar mídia começar a piscar:
PRONTO
ALINHAR MÍDIA
2–13
Trabalhar com mídia
Realinhar mídia em folha
Alinhamento regular. Realinhe a folha
manualmente, como explicado na próxima seção,
ou pressione
Cancelar para iniciar novamente a
partir do passo 7 na página 2–11.
Ou
Mídia começa a piscar:
MÍDIA
Alinhamento ruim. A impressora rejeitou a folha.
Simplesmente, retire-a e inicie novamente a partir
do passo 7 na página 2–11. (Não há necessidade
de pressionar nenhuma tecla.)
Existe outra razão para esse indicador Mídia piscar: a folha pode ter tamanho
inválido. Para obter os tamanhos de mídia suportados, consulte a página 10–3.
Com tamanhos muito pequenos (B/A3-em paisagem ou A/A4-em qualquer
orientação), não há a opção intermediária citada anteriormente: a menos que o
alinhamento esteja bom, você precisa remover a folha e iniciar novamente.
Para realinhar a folha manualmente (se necessário)
1 Se o indicador Alinhar Mídia estiver piscando, a impressora está solicitando que se
realinhe a mídia manualmente.
ALINHAR MÍDIA
2 Abaixe a alavanca de mídia para soltar a mídia.
C471311B
2–14
Trabalhar com mídia
Realinhar mídia em folha
3 Alinhe as bordas da mídia que estão saindo da impressora com as mesmas bordas
que estão entrando, esticando-as e alinhando-as visualmente.
C471319
MÍDIA
2
4 Levante a alavanca de mídia.
alavanca de mídia
C47131 1
2–15
Trabalhar com mídia
Realinhar mídia em folha
5 A impressora verifica o alinhamento novamente. Enquanto faz isso, o indicador
Pronto pisca no painel frontal.
PRONTO
Espere até ...
Ou o indicador Pronto parar de piscar, mas
PRONTO
permanecer aceso:
Alinhamento bom – pronto para plotar!
OuMídia começa a piscar:
MÍDIA
Alinhamento ruim. A impressora rejeitou a folha.
Simplesmente, retire-a e comece novamente a
partir do passo 7 na página 2–11.
Note que se tem apenas uma chance para realinhar a mídia manualmente. Se
ainda não estiver certo após o realinhamento, é necessário carregá-la novamente.
2–16
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
Carregar mídia em rolo
Para mudar o rolo
Pode-se pedir cilindros adicionais como acessórios – consulte a página 10–18.
Dessa forma, pode-se manter rolos diferentes em cilindros diferentes e tornar essa
tarefa mais fácil. No entanto, exceto onde for estabelecido, esta seção assume que
está sendo usado o mesmo cilindro tanto para o rolo antigo como para o rolo novo.
1 Se estiver usando pedestais, certifique-se de que as rodas estejam travadas (a
alavanca de trava pressionada para baixo) para evitar que a impressora se mova.
MÍDIA
2
ADVERTÊNCIA
No próximo passo (veja a próxima página):
Não toque na fita plástica que atravessa o comprimento da impressora atrás
do carro do cartucho; sua borda é muito afiada.
Mantenha os cabelos, jóias, roupas e objetos estranhos longe dos mecanismos
da impressora.
2–17
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
2 Se o rolo antigo não foi totalmente usado, então remova a mídia do caminho de
mídia, como explicado a seguir.
a Abaixe a alavanca de mídia para soltar a mídia e levantar a bandeja.
b Gire o rolo no cilindro para tirar a mídia da impressora e colocar no rolo.
c Levante a alavanca de mídia.
a
b
C471318
2–18
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
3 Remova o rolo antigo puxando firmemente primeiro a extremidade esquerda do
cilindro e, em seguida, a direita. Pode ser necessário pressionar os dedos contra a
tampa da montagem de alimentação ao puxar o rolo com os dedos para conseguir
soltar o cilindro.
C471321
Se o novo rolo estiver em um cilindro diferente, então pode-se pular os passos 4 e 5
e ir direto para o passo 6.
4 Remova o bloqueio de mídia esquerda e, em seguida, remova o rolo do cilindro,
com o bloqueio de mídia direito ainda conectado ao cilindro.
MÍDIA
2
1
2
1922a
2–19
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
5 Retire o novo rolo da embalagem, coloque-o no cilindro, para que, quando a mídia
for enrolada pela parte posterior do rolo, a parada de mídia ainda no cilindro fique à
direita. Empurre a parada de mídia da direita para que fique nivelada com a
extremidade do rolo (2 na ilustração a seguir). Em seguida, insira a parada de mídia
da esquerda no lado esquerdo do cilindro.
2
3
1930
1
1922b
ADVERTÊNCIA
6 Coloque o cilindro carregado de volta na impressora, empurrando primeiro o lado
direito no local e, em seguida, o esquerdo.
C471322
Certifique-se de que cada extremidade nos slots do cilindro estejam firmes no
local, ouvindo um “clique”.
É importante se certificar de que o cilindro esteja firme no local, caso
contrário, ele pode cair da impressora.
2–20
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
Para alimentar a impressora com mídia em rolo
1 Certifique–se de que a tampa esteja fechada e a alavanca de mídia levantada.
MÍDIA
alavanca de mídia
C471311
2 No painel frontal, certifique–se de que a luz Rolo esteja acesa, para indicar que
está sendo carregado um rolo. Selecione
3 Qual lado para baixo? Conforme se carrega o rolo, o lado de baixo vai ser
impresso. Com a maioria dos tipos de mídia, os dois lados são diferentes, sendo
então importante carregar a mídia corretamente. Veja a tabela na página 2–4.
4 No painel frontal, selecione o tipo de mídia que está carregando pressionando o
botão
Tipo de Mídia.
5 Se a borda superior não estiver reta, pode ser mais fácil carregá–la se for aparada
agora, por exemplo, com uma tesoura.
Rolo pressionando Origem de Mídia.
ROLO
ORIGEM DA MÍDIA
2
2–21
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
6 Gire a mídia ao redor do rolo superior e deixe-a pronta para carregar na
impressora. Segure a mídia pelas suas bordas, cerca de 18 cm a partir da parte
superior.
Caminho da
mídia (vista
da direita)
C471323
C471324
Não segure a mídia pela parte superior, pois pode ser necessário controlar os
pontos de ajuste, conforme a empurra para dentro da impressora, e isso,
provavelmente, irá desalinhá-la.
7 Alinhe a lateral direita da mídia com a linha de orifícios na impressora.
2–22
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
8 Certifique-se de que a borda frontal inteira do rolo – esquerda e direita – esteja
colocada dentro do slot de entrada. Enquanto mantém a lateral direita alinhada
com a linha de orifícios, empurre a mídia para dentro do slot de entrada. A mídia
aparece perto dos bloqueios de mídia.
C471325
9 Usando o polegar direito, pressione o botão Carregar Mídia.
MÍDIA
2
C471315
A impressora começa a puxar a folha. Nesse ponto, deixe ir!
2–23
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
Não toque na mídia quando ela for empurrada um pouco para fora novamente,
porque isso, provavelmente, irá desalinhá-la.
C471317
10 O realinhamento da mídia é uma parte essencial, não opcional, do
procedimento de carga do rolo. Assim, mesmo que se alinhe a mídia perfeitamente
ao carregá–la, deve–se passar pelas etapas de realinhamento.
Quando o indicador
Alinhar Mídia estiver piscando, a impressora fica esperando
realinhar a mídia, como explicado a seguir.
ALINHAR MÏDIA
11 Abaixe a alavanca de mídia para soltá–la.
C471333
2–24
Trabalhar com mídia
Carregar mídia em rolo
12 Alinhe as bordas da mídia que saem da impressora com as bordas que entram,
esticando-as e alinhando-as visualmente. Certifique–se de que o lado direito da
mídia está alinhado com os orifícios na impressora (A) e o rolo (C). Pode ser
preciso desenrolar manualmente um pequena quantidade de mídia para alinhar a
folha.
C471319
MÍDIA
2
13 Levante a alavanca de mídia.
C47131 1
2–25
Trabalhar com mídia
Carregar uma folha com a opção de alimentação por rolo instalada
Carregar uma folha com a opção de alimentação por
rolo instalada
De vez em quando, pode-se desejar carregar uma folha separada, mesmo se usar
um rolo normalmente—por exemplo, para usar a Conf. Folha.
1 Se um rolo estiver atualmente carregado na impressora, descarregue-o como
explicado na página 2–18, passos 2a—c, lembrando-se de levantar a alavanca de
mídia novamente quando estiver pronto.
2 No painel frontal, certifique-se de que o indicador
que está carregando uma folha.
Folha esteja aceso, para indicar
FOLHA
FONTE DE MÍDIA
3 Carregue a folha como explicado nos passos começando com o passo 4 na página
2–11.
2–26
recomen–
450C
455CA
Trabalhar com mídia
Descarregar mídia
Descarregar a mídia
Tempo de secagem
Em alguns tipos de mídia, a tinta precisa secar antes que a impressão seja
descarregada. Como a impressora sabe qual tipo de mídia está sendo usado, ela
deixa passar o tempo apropriado de secagem antes de completar o processo de
impressão. Durante o tempo de secagem, a luz do tipo de mídia aproriado e a de
pronto piscam. Depois que o tempo de secagem tiver passado, as luzes param de
piscar e a luz
impressa. A qualquer momento, é possível interromper o tempo de secagem
pressionando a tecla
Papel Comum Translúcido HP01,0
Papel Fotográfico Alto Brilho HP
Carregar Mídia se acende para saber que pode descarregar a folha
Alim. da Folha.
T empos de Secagem Típicos (minutos)
Qualidade de Impressão
RápidaNormal
Tipo de Mídia HP
Papel Comum Opaco HP01,5
Papel Vegetal HP01,0
Vellum HP03,0
Papel Coated HP00,25
Papel Coated Pesado HP00,25
Filme Matte HPNão
Filme Transparente HP
Filme Branco Alto Brilho HP
recomen–
–
dada
Não
dada
ou Ótima
4,0
4,0
3,0
MÍDIA
2
Note que se pode descarregar alguns tipos de mídia imediatamente.
2–27
Trabalhar com mídia
Descarregar mídia
Para descarregar uma folha no final de uma impressão
1 Quando o indicador Carregar Mídia acender (sem piscar), a impressão está
encerrada.
CARREGAR MÍDIA
2 Então, simplesmente puxe a folha para baixo para removê-la da impressora.
C471308
Para descarregar uma folha em qualquer outra circunstância
Pressione Alim. da Folha, espere que a folha seja ejetada e, em seguida,
simplesmente puxe-a para baixo para removê-la da impressora.
ALIM. DA FOLHA
2–28
Trabalhar com mídia
Descarregar mídia
Para cortar e descarregar uma impressão de um rolo
Quando a impressão termina, o indicador Pronto pára de piscar e apaga.
Esta impressora possui um cortador embutido. O cortador corta automaticamente o
rolo entre as impressões, a não ser que tenha sido desabilitado através do software
ou da configuração de folha.
MÍDIA
C U I D A D O
Enquanto o cortador está em operação, mantenha os dedos longe do slot de
entrada de mídia.
Se o cortador foi desabilitado através do software e você deseja cortar o rolo:
1 Antes de cortar o rolo, certifique-se de que nenhuma outra impressão foi enviada à
impressora.
2 Pressione a tecla
Alim. da Folha. Isto ativa o cortador.
ALIM. DA FOLHA
PRONTO
2
2–29
2–30
3
Formas de controlar a aparência da impressão3–2
Tamanho da página3–3
Rotacionar uma impressão3–7
Imprimir uma imagem espelhada3–10
Alterar o tratamento de linhas sobrepostas (recurso Mesclar)3–11
Alterar as características das penas lógicas da impressora3–12
Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos3–13
Escolher uma qualidade de impressão adequada3–15
Recomendações sobre qualidade de impressão3–18
DA
APARÊNCIA
3
Controlar a aparência da impressão
3–1
Controlar a aparência da impressão
Formas de controlar a aparência da impressão
Formas de controlar a aparência da impressão
Nota: Em todo este capítulo há referências a “penas”. As penas mencionadas não
são os cartuchos de impressão físicos da impressora, mas penas “lógicas” usadas
em uma palheta de software.
Este capítulo discute as formas pelas quais pode-se controlar a aparência das
impressões, em termos de:
T amanho de página
Orientação da impressão
Tratamento de linhas sobrepostas
Características da pena (espessuras e níveis de cor/escala de cinza)
Representação de desenhos coloridos em monocromático
Qualidade de impressão e resolução geral.
Além de qualidade de impressão, esses controles estão disponíveis através da Folha
de Configuração, um exemplo disso está na página 1–21. A qualidade de
impressão pode ser mudada a partir do painel frontal. Este capítulo explica os
controles na mesma ordem da lista anteriormente citada.
A mudança das definições desses controles através da Folha de Configuração está
explicada a partir da página 1–19.
É possível também mudar essas definições dentro de muitos aplicativos e de
muitos drivers de software. Em alguns casos, a impressora está em controle, em
outros casos o aplicativo ou o driver de software está em controle e, em outros
ainda, a impressora interage na aplicação ou no driver de software. Seja qual for o
caso e as circunstâncias, neste capítulo eles são esclarecidos.
3–2
Controlar a aparência da impressão
T amanho da página
Tamanho da página
A opção Tamanho da página aplica-se apenas quando se utiliza mídia em rolo e é
usada para definir a forma em que a impressora emula uma folha de mídia quando
imprime. Esta seção explica como se certificar de que a impressora imprima no
tamanho de página que deseja.
Terminologia
Tamanho da páginaPode ser especificado no software, onde pode ser chamado de “Tamanho da pági-
Mídia
Tamanho
da página
Margem
Área de impressão
Área com
tinta
0023
na”, “T amanho da Mídia”, “Tamanho do Papel” etc., e onde as opções incluem, por
exemplo, ISO A3, ANSI Letter, Architectural E, Custom, etc. Se os drivers estive–
rem com a predefinição, a definição do painel frontal é usada. Qualquer outra
definição do software substitui a do painel frontal, a não ser que seja a Área com
Tinta e estiver enviando um arquivo: neste caso a definição do painel frontal tem
precedência.
Em AutoCAD para DOS, o “T amanho do Usuário” é a área de impressão.
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
MargensFixas para as HP DesignJet 430 e 450C. Estes valores são 17 mm nas bordas supe-
rior e inferior e 5 mm nas laterais.
Área de impressãoÉ o tamanho da página menos as margens. Para obter uma tabela que mostra as
áreas de impressão para tamanhos de mídia padrão, consulte a página 10–7.
É o menor retângulo que contém todo o conteúdo do desenho, enquanto mantém
suas dimensões relativas.
3–3
Controlar a aparência da impressão
T amanho da página
Quando é preciso ajustar o tamanho da página na impressora?
Normalmente não é necessário. A predefinição na impressora é:
Software. Dependendo do driver usado, não é necessário alterar o tamanho da
página no painel frontal. A definição da impressora interage como o driver ou
software aplicativo e, se estiver lá, a impressora a usa. (veja a página 3–3).
Mas, se desejar, pode especificar o tamanho da página a partir do software ou
usando a Folha de Configuração da impressora, como explicado nesta seção.
Se desejar uma página impressa do tamanho exato que especificou no software,
use a definição
Com essa definição, o aplicativo ou driver de software está normalmente no
controle, mas consulte o comentário dessa definição na tabela na página 3–5.
Veja a seção “Tamanho da página e impressões cortadas” na página 3–6.
Se desejar que suas impressões estejam em uma página que atenda a um padrão
específico (por exemplo, ISO ou ANSI), mas o tamanho real dentro desse
padrão não for importante, especifique a opção
Software na Folha de Configuração.
Ótima para esse padrão.
Por exemplo, pode-se desejar um tamanho de página que esteja em
concordância com o padrão ISO, mas não se importar se o tamanho de página
final é ISO A4 ou ISO A3. Nesse caso, deve-se especificar
ISO.
opções
Ótima dentro das
Com essa definição, a impressora interage no aplicativo ou no driver de
software e usa o menor tamanho de página padrão, no qual se ajustem a área
com tinta, mais as margens.
Se desejar todas as impressões no papel de mesmo tamanho, independente das
definições do tamanho da impressão e do software/driver, especifique um
tamanho de página distinto.
Por exemplo, pode-se desejar imprimir uma impressão de tamanho ANSI A no
canto de uma página de tamanho ANSI D, deixando o restante da página em
branco. Nesse caso, especifique
D dentro das opções ANSI.
Com essa definição, a impressora está no controle do tamanho da página.
Veja a seção “Tamanho da página e impressões cortadas” na página 3–6.
3–4
g()q
,
seaáreacomtintaestiverentreA3eA4,ela
Opçõ
JS//3/
Ultra assaA1/A2
deededaessoaseuodeo
Controlar a aparência da impressão
T amanho da página
Para ajustar o tamanho da página na Folha de Configuração
Tamanho
na Folha de Configuração
Área com tintaO tamanho da página impressa é a área com
SoftwareA impressora procura no software por uma
ISOÓtimaOpções ...”Ótima”
A0/A1/A2/A3/A4
ANSIÓtima
E/D/C/B/A
JISÓtima
B1/B2/B3/B4
ARCHÓtima
E1/E/D/C/B/A
Ultra–
passa
(Nenhuma opção
“Ótima”)
Ultrapassa A1/A2
Comentários
tinta mais as margens. Para obter uma definição de “área com tinta”, consulte a página
3–3.
instrução sobre o tamanho da página no HPGL/2 (o conjunto de instruções da linguagem
gráfica da impressora). Se estiver lá, a impressora usa esse tamanho de página mais
as margens. Se não estiver, o tamanho da
página impressa é a área com tinta mais as
margens.
A impressora escolhe o menor tamanho de
página (a partir da série ISO: A4, A3 etc.) que
possa conter a área com tinta. Por exemplo,
se a área com tinta estiver entre A3 e A4
escolhe A3 como o tamanho da página.
O tamanho da página impressa é exatamente
o tamanho especificado. O maior tamanho da
página distinto que pode ser especificado
depende da impressora ser um modelo
tamanho E ou D.
ela
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
3–5
Controlar a aparência da impressão
T amanho da página
Tamanho da página e impressões cortadas
Ao definir o tamanho da página, observe que algumas combinações de tamanho de
página e de impressão, a impressora imprime o que puder, mas pode fazer cortes:
Se especificar no software um tamanho de página/impressão que o tamanho da
mída física carregada na impressora.
Mídia A2 na impressora
Área cortada
Tamanho de página A1 no software
Se especificar no software um tamanho de página que seja muito pequeno para
a impressão, ela será cortada, mesmo se o tamanho da mídia estiver adequado.
Se especificar um tamanho de página distinto na Folha de Configuração que
seja muito pequeno para a impressão, ela pode ser cortada, mesmo se o tamanho
da mídia física estiver adequado.
Tamanho da página no software
ou Folha de Configuração
Área cortada
Tamanho total da impressão
Tamanho da mídia física em rolo
3–6
Controlar a aparência da impressão
Rotacionar uma impressão
Rotacionar uma impressão
Pode-se rotacionar qualquer desenho usando a Folha de Configuração?
Não. A opção Rotação disponível na Folha de Configuração é aplicável apenas se
o arquivo não contém dados raster.
Os desenhos de linha normais da maioria dos softwares de CAD não contêm dados
raster e pode-se usar a opção
drivers do Microsoft Windows fornecidos com a impressora, os arquivos contém
dados raster e, portanto, não é possível usar a opção
Para rotacionar uma impressão usando a Folha de Configuração
Desde que o arquivo de impressão não contenha dados raster, pode-se rotacionar
uma impressão usando a Folha de Configuração, sem mudar o desenho no
software.
Rotação . No entanto, se estiver usando um dos
Rotação.
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
As opções disponíveis são:
Rotação automática (apenas mídia em rolo). Com essa definição, a impressora
gira automaticamente uma impressão 90_, fazendo com que ela se ajuste na
mídia disponível, se isso for economizar mídia.
Rotação desligada. Com essa definição, a impressora imprime conforme
solicitado pelo software, sem acrescentar nenhuma rotação. Esta é a
predefinição.
Rotação de 90_. Com essa definição, a impressora rotacionar todas as
impressões em 90_, no sentido anti-horário relativo à orientação do desenho no
software:
Rotação desligadaRotação de 90_
3–7
Controlar a aparência da impressão
Rotacionar uma impressão
Exatamente o que é rotacionado?
Com a mídia em rolo, tanto o desenho como a orientação da página são
rotacionados.
Rotação desligadaRotação de 90_
A
Note que as margens estreitas estão sempre na lateral, independente da
orientação.
Com a mídia em folha, o desenho é rotacionado, mas a orientação de página
especificada no software é mantida. Deve-se sempre carregar a mídia em folha
na mesma orientação especificada no software.
Rotação desligadaRotação de 90_
A
A
A
3–8
Controlar a aparência da impressora
Rotacionar uma impressão
O recurso Rotacionar e as impressões cortadas
Com a mídia em rolo ou em folha, se a orientação de uma impressão for
rotacionada para paisagem e a orientação original era retrato, é possível que a
mídia não seja suficientemente larga para o desenho, que pode ser cortado. Por
exemplo, rotacionar em 90_ uma impressão de tamanho D/A1 na orientação
retrato, em mídia de tamanho D/A1, provavelmente resulta em uma impressão
cortada. O corte não ocorre com a
impressão rotacionada se ajusta.
Rotação automática, que verifica se a
Como Rotacionar interage com o software?
A impressora acrescenta a definição de rotação a qualquer ângulo de rotação
especificado no software.
Para os softwares aplicativos que, como a impressora, giram no sentidoanti-horário (por exemplo, CorelDRAW!) o resultado é a soma. Por exemplo,
se o software especificar uma rotação de 180 graus e você definir
90
_na Folha de Configuração, a rotação final da impressão será de 270 graus.
Para os softwares aplicativos que giram no sentido horário (por exemplo,
AutoCAD) o resultado é a diferença. Por exemplo, se o software especificar
uma rotação de 90 graus e você definir
Configuração, não haverá nenhuma rotação.
Rotação de 90_na Folha de
Rotação de
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
A Rotação automática comporta-se da mesma maneira, se a mídia puder ser
economizada.
Note que Rotação automática rotaciona uma impressão para economizar mídia,
mesmo se tiver escolhido um tamanho de página de melhor ajuste na Folha de
Configuração (consulte a página 1–19). No entanto, os efeitos podem não ser os
esperados.
Observe que o driver do WINDOWS desativa a rotação.
3–9
Controlar a aparência da impressão
Imprimir uma imagem espelhada
Imprimir uma imagem espelhada
Pode-se imprimir uma imagem espelhada de um desenho, usando a Folha de
Configuração, sem mudar o desenho no software.
As opções disponíveis são:
Espelho desligado. Com essa definição, a impressora imprime conforme
solicitado pelo software e sem acrescentar espelhamento. Esta é a predefinição.
Espelho ligado. Com essa definição, a impressora produz uma imagem
espelhada de um desenho, relativo à orientação do desenho no software:
Espelho desligadoEspelho ligado
3–10
Controlar a aparência da impressão
Alterar o tratamento de linhas sobrepostas (recurso Mesclar)
Alterar o tratamento de linhas sobrepostas (recurso
Mesclar)
O recurso Mesclar fornece duas definições alternativas para o tratamento das
linhas sobrepostas na Folha de Configuração:
450C/455CA
430
Mesclar desligado.
Uma linha subsqüente
esconde uma linha anterior
onde elas se sobrepõem.
Mesclar desligado.
Uma linha subseqüente
esconde uma linha anterior
onde elas se sobrepõem.
Mesclar ligado.
As linhas sobrepostas
e os preenchimentos
de área são mesclados
Mesclar ligado.
As linhas sobrepostas e
os preenchimentos de
área são mesclados.
AP ARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
Pode-se definir esse recurso a partir do software em algumas aplicações, por
exemplo no AutoCAD.
3–11
450C/455CA
Controlar a aparência da impressão
Alterar as características das penas lógicas da impressora
Alterar as características da pena lógica da impressora
As características das penas lógicas da impressora, mencionadas pelo software,
podem ser definidas pelo software ou pelas definições das penas de 1 a 8 na Folha
de Configuração. A predefinição é usar as definições a partir do software.
Algumas vezes pode-se, por exemplo, produzir um conjunto de desenhos todos
com as mesmas definições de penas, mas sem precisar mudar as definições de
software para os desenhos individuais. Nesse caso, pode-se fornecer as definições
de penas a partir da impressora.
Se deseja fornecer suas próprias definições na impressora e usar as mesmas, use a
seção
Definições das Penas na Folha de Configuraçãoe selecione Utilizar as
definições das tabelas a seguir
e Cor /Escala de cinza das penas lógicas de 1 a 8.
Para a HP DesignJet 430, apenas a Largura e Escala de cinza são disponíveis.
Quando tiver escolhido as definições de penas, pode-se mudar de volta para
as definições do software
e as suas definições serão salvas para uso futuro, se for
necessário.
Nota. Se deseja produzir desenhos em preto e branco em vez de em escala de
cinza, então, a menos que o driver tenha uma opção para tal, escolha
definições das tabelas a seguir
Se estiver usando um dos drivers do Windows fornecidos com a impressora,
Cinza.
e defina as 8 penas para Preto/100% Escala de
deve-se definir isso no driver, desde que o mesmo sobrescreva as
na Folha de Configuração.
Penas
Utilizar as
Definições das
3–12
Utilize
Controlar a aparência da impressão
Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos
Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos
AA
Pode-se imprimir com sucesso desenhos coloridos como monocromáticos com a
HP DesignJet 430, 450C ou a HP DesignJet 455CA.
430
450C/455CA
Se enviar um arquivo colorido para a HP DesignJet 430 e as definições do software
forem para impressão colorida, ela converte automaticamente para escala de cinza.
Entretanto, se a impressora estiver definida para
nas Definições de pena da Folha de Configuração (veja a página 3–12), você não
tem controle dos níveis de escala de cinza usados. Se deseja controlá–los, deve–se
selecionar
Configuração como descrito na página 3–12.
A predefinição da HP DesignJet 450C e da HP DesignJet 455CA é imprimir
colorido como colorido. Entretanto, pode–se desejar imprimir um desenho colorido
como monocromático. Por exemplo:
Pode–se desejar um rascunho onde a cor não é importante, talvez para verificar
se a impressão não vai ser cortada
Pode–se desejar uma versão monocromáica para fotocópia.
Utilizar as definições das tabelas abaixo e ajustá–los na Folha de
Utilizar definições do software
Para mudar de colorido para monocromático
Com a HP DesignJet 450C e a HP DesignJet 455CA, se o aplicativo ou driver de
software possui uma definição de cor/mono, use–a, pois a definição da Folha de
Configuração é, normalmente, substituída pela do software. Se não, pode–se
definir para impressão monocromática selecionando
na seção Cor/Mono na Folha de Configuração.
cinza
Imprimir cor como escala de
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
É possível forçar uma impressão para monocromática, independente da definição
do aplicativo/driver (exceto com o driver do Windows fornecido), definindo
adicionalmente as
(veja a página 3–12).
abaixo
A definição da Folha de Configuração também afeta as impressões de
demonstração internas da impressora.
Observe que se não existir informação sobre cores no arquivo de impressão, a
impressora imprime em branco e preto e não em escala de cinza.
Definições de pena para Utilizar as definições das tabelas
3–13
Controlar a aparência da impressão
Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos
Pontos importantes sobre a impressão monocromática
A impressão monocromática representa cores como escala de cinza. Se desejar a
impressão apenas em preto e branco, então defina todas as penas lógicas para
preto, no software (facilmente alcançado no software de CAD usando um
número de pena que seja 100% preto) ou na Folha de Configuração (consulte a
página 3–13).
Com a impressão monocromática, tem-se a opção de escolher entre a resolução
de 300 e 600 dpi (consulte a página 3–15).
450C
455CA
430
– Com a HP DesignJet 450C, a resolução em papel brilhante é sempre 300 dpi.
Isto é porque, com o tipo de mídia
usando os cartuchos ciano, amarelo e magenta; o cartucho preto não é usado.
– Com a HP DesignJet 430, a mídia brilhante não é suportada.
Brilhante, toda a impressão é executada
3–14
Máxi
300 x 300 di
Controlar a aparência geral da impressão
Escolher uma qualidade de impressão adequada
Escolher uma qualidade de impressão adequada
Pode-se controlar a qualidade geral da impressão a partir do painel frontal da
impressora.
Resolução
QualidadeVeloci-Tinta
de
Impressão
RápidaAltaMínima300 x 300 dpi.
NormalNormal
ÓtimaBaixa
dadeUtilizada
ma
Monocromática
600 x 600 dpi.
(450C: exceto para tipos
de mídia brilhantes, nos
quais a resolução é
sempre 300 dpi.)
Cor
450C
300 x 300 dpi.
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
.
430
Note que os tipos de mídia brilhantes não são suportados pela HP DesignJet 430.
Alternativamente, pode-se especificar a definição de qualidade de impressão a
partir do driver de impressora do software. Nesse caso, a definição do driver é
usada para a próxima impressão. Durante a impressão, a definição no painel frontal
muda temporariamente para a especificada a partir do driver e, em seguida, volta
novamente à definição anterior.
O processo exato de impressão usado pela impressora varia não somente com a
definição da qualidade de impressão, mas também com a especificação de tipo de
mídia (veja a página 2–3). A combinação de qualidade de impressão e tipo de
mídia recomendada é dada na tabela da página 2–5.
Os tipos de mídia recomendados para as várias aplicações são fornecidos na tabela
na página 2–6.
Dicas geraisAo escolhe Rápida, consegue-se uma saída com qualidade rascunho no período de
tempo mais curto. Ao escolher
Normal e um tipo de mídia adequado, consegue-se
uma saída de alta qualidade em um período de tempo razoável. Ao escolher
Ótima, consegue-se a mais alta qualidade possível para o tipo de mídia, mas o
tempo de impressão é maior.
3–15
Controlar a aparência geral da impressão
Escolher uma qualidade de impressão adequada
Para alterar a qualidade de impressão no painel frontal
Use a tecla Qualidade de Impressão no painel frontal para alternar entre as três
definições de qualidade de impressão.
QUALIDADE DE
IMPRESSÃO
Para obter detalhes sobre cada nível da qualidade de impressão, consulte a tabela
na página anterior.
A definição também influi nas impressões de demonstração internas da impressora.
Não se pode modificar a definição de qualidade de impressão para uma impressão
já recebida pela impressora.
3–16
Controlar a aparência geral da impressão
Escolher uma qualidade de impressão adequada
O ajuste dos seguintes parâmetros na HP DesignJet 430 define a qualidade da
impressão obtida.
Definição do
driver no
software
Escala de Cinza
Escala de Cinza
Conteúdo
real da im-
pressão
Escala de Cin-zadesligadoRápida
Escala de Cin-zaligadoRápida
Aumento da
Resolução
Nível de
Qualidade
Selecionado
Normal
Ótima
Normal
Ótima
Resolução
(dpi)
150 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
600 x 600
600 x 600
A definição dos seguintes parâmetros na HP DesignJet 45o e 455CA define a
qualidade da impressão obtida.
Definição do
driver no
software
Cor
Cor
Cor
Escala de Cinza
Escala de Cinza
Conteúdo
real da im-
pressão
CordesligadoRápida
Escala de Cin-zadesligadoRápida
Escala de Cin-zaligadoRápida
Escala de Cin-zadesligadoRápida
Escala de Cin-zaligadoRápida
Aumento da
Resolução
Nível de
Qualidade
Selecionado
Normal
Ótima
Normal
Ótima
Normal
Ótima
Normal
Ótima
Normal
Ótima
Resolução
(dpi)
300 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
600 x 600
600 x 600
APARÊNCIA
DA IMPRESSÃO
3
3–17
Controlar a aparência da impressão
Recomendações sobre qualidade de impressão
Recomendações sobre qualidade de impressão
Aconselhamos, se possível, não usar grandes áreas de preenchimento com as
seguintes mídias:
Algodão opaco
Algodão translúcido
Pergam
Isto pode causar ondulações.
Em mídias brilhantes, use
Ótima para obter uma boa qualidade.
Cartuchos quase vazios podem provocar algum tipo de faixa nas imagens
impressas.
Quando imprimir arquivos de reproduções ou GIS em
Ótima– Papel – Mono
use a definição de driver RET=OFF no caso de aparecerem faixas na impressão.
Para imprimir arquivos de imagem em mídia Coated use sempre a qualidade
Ótima, caso contrário, pode–se obter faixas na impressão.
3–18
4
Para cancelar uma impressão4-2
Para copiar uma impressão4-2
Para avançar a mídia4-3
GERENCIAR
IMPRESSÕES
4
Gerenciar impressões
4–1
X
Gerenciar impressões
Para cancelar uma impressão / Para copiar uma impressão
Para cancelar uma impressão
Para cancelar a impressão atual, enquanto está sendo recebida ou impressa,
pressione
A impressão cancelada permanece na memória até que se envie outra e, portanto,
pode–se usar
impressão interna (consulte o capítulo 5) conta como uma outra impressão.
Cancelar.
CANCELAR
Reimprimir para imprimi–la novamente. Para isso, qualquer
Para copiar uma impressão
Para imprimir outra cópia da última impressão, pressione Reimprimir.
REIMPRIMIR
Ela é impressa com as mesmas definições para
Impressão
Reimprimir não funciona se:
outro arquivo já tiver sido enviado para a impressora (incluindo impressões
internas, por exemplo, a Folha de Definição) ou
tiver desligado e ligado novamente a impressora depois da primeira impressão.
4–2
da cópia original, mesmo se as tiver mudado no painel frontal.
Tipo de Mídia e Qualidade de
Gerenciar impressões
Para avançar a mídia
Para avançar a mídia
Ao pressionar a tecla Alim. da Folha avança–se a mídia para fora de seu slot de
saída.
ALIM. DA FOLHA
Pode–se desejar fazer isso:
Quando a impressora está no modo Continuar Impressão, foi alcançado o final
de uma série de impressões e deseja cortar o rolo após a última impressão
(consulte a página 2–29), ou
GERENCIAR
IMPRESSÕES
4
para ejetar mídia danificada após desobstruir o caminho do papel (consulte a
página 9–5).
Não há necessidade de usar
a partir da impressora—consulte a página 2–28.
Não pressione
impressora, porque isso encerra a transmissão de dados (a menos que esteja
fazendo isso como parte de uma rotina de solução de problemas—consulte a
página 9–9).
Alim. da Folha, enquanto um arquivo estiver sendo recebido pela
Alim. da Folha para descarregar uma folha impressão
4–3
4–4
5
Seus objetivos e como imprimi-las5-2
Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto5-4
Usar a Folha de Teste dos Cartuchos Coloridos5-8
IMPRESSÕES
INTERNAS
5
Impressões internas especiais
5–1
Impressões internas especiais
Seus objetivos e como imprimi–las
Seus objetivos e como imprimi-las
Várias impressões predefinidas são fornecidas com a impressora. É possível
imprimi–las pressionando teclas, ou combinações de teclas, no painel frontal da
impressora.
450C/455CA
ImpressãoObjetivoPara imprimi–la,
pressione...
Folha de
Configuração
Impressão de
Demonstração
Folha de
Alinhamento do
Cartucho Preto
Folha de Teste
do Cartucho
Colorido
Configurar a
impressora
a tecla Config
Testar a
impressora
Config e Cancelar
simultaneamente
Testar o
alinhamento entre
os dois
movimentos
horizontais do
cartucho.
Config e Alim. da
Folha simultaneamente
Testar o
desempenho e o
alinhamento de
todos os
cartuchos
Consulte a
página...
1–19 e o
capítulo 3
1–26
5–4
5–8
5–2
Reimprimir e Cancelar
simultaneamente
Pod
Impressões internas especiais
Seus objetivos e como imprimi–las
C U I D A D O
ImpressãoConsulte a
Impressão de
Configuração de
Serviço
Impressão de
Qualidade de
Impressão
Objetivo
Estas impressões
são essencialmente usadas por
um engenheiro
de serviço qualificado para solucionar problemas
na impressora.
e ser solicitada a impressão e
a leitura de alguns detalhes por
telefone.
Para imprimi–la,
pressione...
Qualidade de
Impressão e Tipo de
Mídia simultaneamente
Alim. da Folha e
Origem da Mídia
simultaneamente
página...
–
–
Exceto sob instruções de um engenheiro de serviço qualificado, é aconselhável
não pressionar simultaneamente nenhuma outra combinação de teclas.
IMPRESSÕES
INTERNAS
5
5–3
Impressões internas especiais
Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto
Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto
Algumas das circunstâncias nas quais é útil usar a Folha de Alinhamento do
Cartucho Preto são explicadas no capítulo 9,“Solucionar Problemas”. Ela testa o
alinhamento entre os dois movimentos horizontais do cartucho – movimento para a
direita e movimento para a esquerda – e permite corrigir qualquer desalinhamento.
1 Carregue uma folha de papel comum de tamanho A ou A4, em orientação retrato.
Certifique–se de ter selecionado
(consulte a página 2–3). Para essa impressão, a impressora define o nível de
qualidade de impressão automaticamente.
Papel como o tipo de mídia no painel frontal
C471307
A impressão sai do lado de
baixo da folha.
Para obter ajuda sobre como carregar uma folha, consulte as figuras no lado
direito do slot de entrada de mídia da impressora ou consulte a seção que começa
na página 2–10. Note que não se pode imprimir a Folha de Alinhamento doCartucho Preto na mídia em rolo. Para carregar uma folha com a opção de
alimentação por rolo instalada, consulte a página 2–26.
5–4
Impressões internas especiais
Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto
2 Ao carregar corretamente a folha (quando o indicador Pronto acender e assim
permanecer), pressione as teclas
Config e Alim. da Folha simultaneamente.
CONFIGALIM. DACANCELARREIMPRIMIR
FOLHA
A Folha de Alinhamento do Cartucho Preto é impressa. Um exemplo é mostrado
na página 5–7.
3 Quando o indicador
Carregar Mídia acender (não piscar), a impressão terminou.
Simplesmente, remova a folha da impressora.
CARREGAR MÍDIA
IMPRESSÕES
INTERNAS
5
4 Siga as instruções na própria folha. Como pode ser visto, isso envolve a
identificação do conjunto correto das linhas verticais em cada um dos dois quadros.
5 Se os conjuntos corretos já forem a seleção atual, não é necessário fazer mais nada.
Caso contrário marque as partes ovais adequadas, inverta a folha como indicado e
recarregue-a.
5–5
Impressões internas especiais
Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto
6 Quando o indicador Pronto acender, pressione Config.
CONFIG
PRONTO
A impressora agora lê as suas marcas e ajusta–se automaticamente.
7 Quando o indicador
Carregar Mídia acender novamente, remova a folha e
certifique-se de que a impressora tenha marcado suas seleções com um visto.
CARREGAR MÍDIA
Três pontos importantes estão relacionados ao Procedimento de Alinhamento do
Cartucho Preto:
Sempre use a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto imediatamente após
imprimi-la.
Nunca reutilize uma Folha de Alinhamento do Cartucho Preto.
Qualquer impressão na memória da impressora antes da impressão da Folha de
Alinhamento do Cartucho Preto é perdida portanto, para imprimi-la, é
necessário enviá-la novamente.
5–6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.