Hp DESIGNJET 400 User Manual [pt]

R
Impressora HP DesignJet 430 Impressora HP DesignJet 450C Impressora HP DesignJet 455CA
Guia do Usuário


E Copyright Hewlett-Packard Company 1997
Número de fabricação C4713-90029 Primeira edição, julho de 1997 Impresso na Europa.
Número para pedido C4713-60049
Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consetimento prévio, por escrito, da Hewlett-Packard Company.
AutoCAD é uma marca comercial da Autodesk Inc.
HP-GL e HP-GL/2 são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
CorelDRAW é uma marca comercial da Corel Corporation.
Macintosh é um produto da Apple Computer Inc.
Microsoft são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
Microsoft Windows marca comercial registrada da Microsoft Corporation.
Windows 95 comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
UNIX comercial registrada nos Estados Unidos e outros países, licenciada exclusivamente através da X/Open Company Limited.
r e MS-DOSr
r é uma
r é uma marca
r é uma marca
Aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem notificação e não devem ser interpretadas como um compromisso pela Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros que possam aparecer neste documento nem fornece garantia expressa ou implícita de qualquer tipo com relação a este material, incluindo, mas não se limitando, às garantias implícitas de comercialização e adequação para um propósito particular.
A Hewlett-Packard Company não será responsável por danos incidentais ou conseqüênciais em relação ao, ou que surgirem do fornecimento, desempenho ou uso deste documento e do material de programa sobre o qual descreve.
Símbolos de Segurança
O produto é marcado com esse símbolo quando for necessário que você consulte o manual de instruções para proteger o produto contra danos.
Símbolo de tensão perigosa.
ADVERTÊNCIA
O símbolo de Advertência chama a atenção a procedimentos, práticas, ou ações similares, que, se não forem executadas ou seguidas corretamente, podem resultar em danos pessoais. Não proceda além de um símbolo de advertência até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas.
C U I D A D O
O símbolo de Cuidado chama a atenção a um procedimento, prática operacional, ou ação similar, que se não for executada ou seguida corretamente, pode resultar em danos ou destruição de parte ou de todo o produto. Não proceda além de um símbolo de Cuidado até que as condições indicadas sejam completamente compreendidas e atendidas.
Hewlett-Packard Company Barcelona Division Avda. Graells, 501 08190 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain
C4713-90029 Português
Guia do Usuário
Impressoras HP DesignJet 430, 450C e 455CA

Localizar informações

Este Guia do Usuário para as impressoras HP DesignJet 430, 450C e 455CA contém os seguintes tipos de informação:
Configuração Uso Manutenção Solução de Problemas Material de Referência.
Para ajudar a localizar informações específicas, uma tabela de conteúdo abrangente é fornecida no início do manual e um índice em ordem alfabética é fornecido no final.
Você irá perceber o uso de símbolos na margem esquerda e nos planos de fundo sombreados para o texto. Esses são utilizados para identificar tipos diferentes de informações como segue:
430
450C/455CA
Informações específicas para a HP DesignJet 430 são mostradas desta forma.
Informações específicas para as HP DesignJet 450C/455CA são mostradas desta forma.
T odas as outras informações são aplicáveis para todas as impressoras.
O Guia de Referência Rápida incluso contém informações selecionadas para ajudá–lo no uso diário da impressora. Foi projetado para ser armazenado na bolsa plástica na lateral da impressora.
ii
Onde encontrar as informações mais comumente necessárias
Para saber como ... Vá para ...
Instalar a impressora Conectar a impressora Configurar a impressora usando a Folha de
Configuração
Carregar a mídia Definir a qualidade de impressão Verificar o alinhamento do cartucho
Substituir um cartucho Limpar os bocais dos cartuchos Interpretar os indicadores no painel frontal Eliminar um enrosco de mídia Solucionar problemas de qualidade de impressão Solicitar acessórios
Para localizar qualquer outra informação ...
o capítulo 1
a página 1–17
a página 1–19
a página 2–10
a página 3–15
o capítulo 5
a página 7–2
a página 7–7
o capítulo 8
a página 9–5
a página 9–12
a página 10–16
Vá para o índice
no final
manual.
deste
iii
iv

Conteúdo

Localizar informações ii Bem–vindo ix
1 Configurar a impressora
Atalho 1–2
Lista de verificação da configuração 1–3 T arefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos 1–4 T arefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória 1–6 T arefa 3: Posicionar a impressora 1–8 T arefa 4: Ligar 1–9 T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão 1–10 T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma 1–14 T arefa 7: Conectar a impressora ao computador 1–17 T arefa 8: (Opcional) Configurar a impressora 1–19 T arefa 9: Configurar a impressora no software aplicativo 1–24 T arefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou de demonstração 1–26
2 Trabalhar com mídia
Cuidados com a mídia 2–2 Escolher a mídia 2–2
       2–3       2–4
HP DesignJet 450C: Definições de qualidade de impressão recomendadas para impressões em cores 2–5
         2–6 Antes de carregar a mídia 2–7 Antes de enviar o arquivo 2–8 Carregar mídia em folha 2–9
          ) 2–9
       2–13
Carregar mídia em rolo 2–16
    2–16
        2–20
Carregar uma folha com a opção de alimentação por rolo instalada 2–26 Descarregar a mídia 2–27
   2–27
         2–28
        2–28
         2–29
CONTEÚDO
v
Conteúdo
3 Controlar a aparência da impressão
Formas de controlar a aparência da impressão 3–2 T amanho da página 3–3
Quando é preciso ajustar o tamanho da página na impressora? 3–4 Para ajustar o tamanho da página na Folha de Configuração 3–5 Tamanho da página e impressões cortadas 3–6
Rotacionar uma impressão 3–7
PodeĆse rotacionar qualquer desenho usando a Folha de Configuração? 3–7
Para rotacionar uma impressão usando a Folha de Configuração 3–7 Exatamente o que é rotacionado? 3–8 O recurso Rotacionar e as impressões cortadas 3–9 Como a Rotação interage com o software? 3–9
Imprimir uma imagem espelhada 3–10 Alterar o tratamento de linhas sobrepostas (recurso Mesclar) 3–11 Alterar as características da pena lógica da impressora 3–12 Imprimir desenhos coloridos como monocromáticos 3–13
Para mudar de colorido para monocromático 3–13 Pontos importantes sobre a impressão monocromática 3–14
Escolher uma qualidade de impressão adequada 3–15
Para alterar a qualidade de impressão no painel frontal 3–16
4 Gerenciar impressões
Para cancelar uma impressão 4–2 Para copiar uma impressão 4–2 Para avançar a mídia 4–3
5 Impressões internas especiais
Seus objetivos e como imprimi-las 5–2 Usar a Folha de Alinhamento do Cartucho Preto 5–4 Usar a Folha de T este dos Cartuchos Coloridos 5–8
vi
6 Reconfigurar a impressora
Para ver a configuração atual da impressora 6–2 Para mudar as definições da interface serial 6–3 Para mudar a definição de linguagem gráfica para aplicações menos
comuns 6–3 Para mudar a definição do tempo de espera de E/S 6–4 Para atualizar a impressora com mais memória 6–4
Tamanho de arquivo e utilização de memória 6–4 Para atualizar a impressora com uma interface de rede 6–4 Para atualizar a HP DesignJet 430 com cores 6–5
7 Manutenção da impressora
Substituir os cartuchos 7–2
Quando substituir os cartuchos 7–2
Utilização de suprimentos originais HP 7–3
Antes de substituir os cartuchos 7–4
Para substituir um ou mais cartuchos 7–5
Limpar os bocais dos cartuchos 7–7 Limpar a impressora 7–9
Conteúdo
CONTEÚDO
8 Indicadores e teclas do painel frontal
Indicadores do painel frontal 8–2 T eclas do painel frontal 8–6
9 Solucionar problemas
Usar a documentação 9–2 Localizar a fonte do problema 9–3 Solucionar problemas de manuseio de mídia 9–4
Se a impressora não aceitar a mídia 9–4
Se a impressora rejeitar a mídia continuamente, com os indicadores Erro e
Carregar Mídia piscando 9–4
Liberar um atolamento de mídia 9–5 Solucionar problemas de comunicações 9–8 Solucionar problemas de posição e de conteúdo da impressão 9–9
Se a impressão está totalmente em branco 9–9
Se a saída contiver apenas uma impressão parcial 9–9
Se a impressão estiver cortada 9–10
Se a impressão inteira estiver em um quadrante da área de
impressão correta 9–10
Se uma impressão sobrepuser outra na mesma folha 9–10
vii
Conteúdo
Se a saída estiver distorcida ou ininteligível 9–11 Se a impressora tiver desenhado uma impressão diferente 9–11 Se as definições das penas parecem não ter efeito 9–11
Solucionar problemas de qualidade de impressão 9–12
Se existir faixas brancas em áreas sólidas ou falhas nas linhas 9–12 Se houver linhas verticais ou horizontais recortadas 9–14 Se houver linhas levemente tortas 9–14 Se existir sombras" de cores 9–14 Se um cartucho não imprimir de modo algum 9–14 Se a qualidade de impressão parecer estar ruim em apenas uma parte da
impressão 9–14 Se houver linhas borradas (a tinta escorre" das linhas) 9–15 Se houver áreas manchadas 9–15 Se houver outras faixas pronunciadas em preenchimentos 9–15 Se a tinta borrar após remover uma impressão 9–15
Solucionar problemas diversos 9–16
Se a impressora não imprimir 9–16 Se a impressora parecer muito lenta 9–16
Obter ajuda 9–17
O que fazer antes de entrar em contato 9–17 Se for necessário reparo 9–18
10 Referência
Especificações da impressora 10–2 Especificações de interface 10–8
Cabo Paralelo (Centronics) 10–9 Cabos seriais (RSĆ232ĆC) 10–10
Cabos de interface 10–11 A visos sobre regulamentação 10–12 Pedir acessórios 10–15
Números de fabricação HP para Papéis e Filmes 10–18 Informações sobre programação HPĆGL/2 e HP RTL * 10–19 Como pedir suprimentos e acessórios 10–19
11 Glossário
Índice Mapa de documentação Por favor, nos dê sua opinião
viii
(páginas removíveis)
Bem–vindo

Bem-vindo

Uma introdução às impressoras HP DesignJet 430, 450C e 455CA e seus acessórios
BEM–VINDO
430
450C/455CA
r0006
0006
C471301
As HP DesignJet 430, 450 e 455CA são impressoras a jato de tinta de formato grande que empregam a tecnologia de
cartucho de impressão descartável da HP.
A HP DesignJet 430 imprime com uma única cor (monocromática) e usa um
único cartucho, contendo tinta preta, fornecido com a impressora.
A HP DesignJet 450C/455CA imprime em cores ou com uma
única cor, usando os cartuchos amarelo, ciano, magenta e
preto, conjunto fornecido com a impressora. T odas as outras
cores suportadas são compostas usando estes cartuchos.
ix
Bem–vindo

Acessórios

Kit de Alimen­tação por Rolo
Montagem de Pedestais
Cilindros extras
430
C471302
Você possui um número grande de acessórios disponíveis para serem usados com a impressora incluindo:
Um kit para alimentação por rolo Uma montagem de pedestais separada Cilindros extras para alimentação por rolo, para facilitar a mudança Módulos de expansão de memória.
Além disso, para a HP DesignJet 430:
Um kit de atualização de cores, permitindo que a impressora seja atualizada para uma HP DesignJet 450C.
Para obter a lista dos acessórios disponíveis, consulte a página 10–16.
x
Bem–vindo
450C/455CA

Mídia

1
Pode-se imprimir em mídia em folha até o tamanho E/A0 ou D/A1, dependendo do modelo de impressora que possui.
Com a adição do kit opcional para alimentação por rolo, pode-se também imprimir em mídia em rolo até a largura E/A0 ou D/A1.
2
Uma grande variedade de tipos de mídia são suportados
: Papel comum opaco Papel comum translúcido
Papel cópia transparente Vellum Papel coated Papel coated pesado Filme matte e transparente.
Além destes, com as HP DesignJet 450C e 455CA:
Filme alto brilho Fotográfico de alto brilho
BEM–VINDO
Para obter impressões de ótima qualidade, use mídia HP, porque a configuração da impressora é otimizada e testada com ela. Para detalhes sobre a mídia HP,
consulte a página 10–19 e toda literatura da mídia HP fornecida com a impressora.
Para indicar qual tipo de mídia carregada, use o painel frontal da impressora.
1. É possível que, desde a publicação deste documento, mais tipos de mídia tenham sido testados e sejam agora suportados para o plotter. Para obter as informações mais recentes, entre em contato com o representante HP ou o escritório de Vendas e Suporte da HP.
2. Podem haver diferenças entre as formas como os tipos de mídia são usados para impressão colorida e monocromática. Consulte as informações sobre mídia mais adiante neste manual 2–2.
xi
Bem–vindo

Qualidade de impressão

Pode-se escolher entre três opções de qualidade de impressão:
Ótima Normal Rápida
Em geral, quanto melhor a qualidade de impressão escolhida, mais lenta é a rotina de impressão. A maior resolução em cores, para o HP DesignJet 450C/455CA, é de 300 dpi (pontos por polegada) e a maior resolução endereçável
*
em monocromático, tanto para a HP DesignJet 430 como para a HP DesignJet 450C/455CA, é de 600 dpi. Para selecionar uma opção de qualidade de impressão, use as teclas no painel frontal da impressora ou o driver de impressora no software.

Definições de configuração

0.13
0.18
0.25
Pressionando-se a tecla Config no painel frontal da impressora, pode-se sua imprimir a configuração atual em uma Folha de Configuração. Se desejar mudar qualquer uma das definições de configuração (por exemplo, espessuras das linhas), pode-se fazer isso marcando-se simplesmente suas mudanças na Folha de Configuração e alimentando-a novamente na impressora. Ela lê a solicitação e reconfigura-se automaticamente.
Toda vez que imprimir uma dessas Folhas de Configuração, ela mostra a configuração mais recente da impressora – então, mantenha a configuração mais recente com o Guia de Referência Rápida no bolso na lateral da impressora, para que um engenheiro de manutenção saiba a configuração atual, mesmo se a impressora ficar inoperante temporariamente.
* A resolução “endereçável” se refere ao menor movimento que o cabeçote da impressora pode
fazer entre pontos e não o tamanho do ponto.
xii
Bem–vindo

Aplicações e drivers de software

Para se certificar de que a impressora imprima exatamente como deseja – em termos de tamanho, posição, orientação, cor e qualidade – o segredo é utilizar o driver correto para a combinação do software aplicativo e da impressora e estar certo de que esteja configurado corretamente.
Dois tipos de drivers da HP são fornecidos com a impressora:
Usuários de AutoCAD Usuários de aplicativos do MicrosoftR Windows.
Esses drivers vêm com documentação impressa e online para lhe ajudar a instalá-los e configurá-los corretamente.
Geralmente, os softwares aplicativos incluem seus próprios drivers também. Para algumas aplicações populares, é fornecido com essa impressora um conjunto de Notas de Software Aplicativo. Se achar seu aplicativo nessas notas, recomendamos que use as informações que elas contêm como um guia geral para configurar o software.

Memória

A impressora vem com uma memória básica de 4 MB. Note que não há uma relação de um para um entre a memória da impressora e o tamanho máximo do arquivo que pode ser impresso. No entanto, no caso de precisar imprimir arquivos particularmente grandes, os seguintes módulos de expansão de memória estão disponíveis: 4 MB, 8 MB, 16 MB e 32 MB. A memória total máxima é de 36 MB (4 + 32). Com alguns drivers, existem outros meios de imprimir arquivos grandes – para obter informações, consulte a página 9–16.
BEM–VINDO
xiii
xiv
1
Atalho 1-2
Lista de verificação da configuração 1-3 Tarefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos 1-4 Tarefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de
memória 1-6 Tarefa 3: Posicionar a impressora 1-8 Tarefa 4: Ligar 1-9 Tarefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão 1-10 Tarefa 6: (Opcional) Alterar o idioma 1-14 Tarefa 7: Conectar a impressora ao computador 1-17 Tarefa 8: Configurar a impressora 1-19 Tarefa 9: Configurar a impressora no software aplicativo 1-24 Tarefa 10: Enviar uma impressão de amostra ou de
demonstração 1-26
CONFIGURAR
1

Configurar a impressora

1–1
Configurar a impressora

Atalho

Atalho
Se todas as exigências a seguir forem atendidas:
Estar satisfeito com o idioma inglês como o idioma para as impressões internas da impressora.
Ser um usuário experiente na instalação de impressoras. Não desejar acrescentar memória extra. Vai conectar a impressora diretamente a um PC. Vai usar uma conexão paralela.
... apenas siga os cinco passos e pule o resto deste capítulo.
1 Se a impressora estiver sem pedestais, coloque-a sobre uma plataforma estável.
Coloque a impressora na borda do su­porte para que as folhas saiam sem atin­gir o topo da plataforma.
Deixe espaço suficiente para que a maior folha fique pendurada sem atingir o chão.
2 Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora. 3 Abra a tampa e carregue o(s) cartucho(s) de impressão fornecido(s) no carro no
lado esquerdo da impressora. Para obter ajuda, use a etiqueta na impressora, próxima ao carro, e leia a documentação na embalagem do cartucho. Não se esqueça de remover a fita do(s) cartucho(s).
4 Desligue a impressora e o computador, conecte o cabo paralelo e, em seguida,
ligue-os novamente.
1–2
Superfície do nível
C471303
Configurar a impressora

Lista de verificação da configuração

5 Escolha os disco(s) de driver, leia as instruções na etiqueta e siga as instruções
impressas que foram enviadas com o driver.
Isso é tudo!
Lista de verificação da configuração
Ao desempacotar e montar a impressora, pode-se usar a lista de verificação a seguir, conforme completa cada tarefa explicada neste capítulo.
Tarefa
Verificar se possui todos os itens exigidos 1–4
1
(Opcional) Instalar um módulo de expansão de
2
memória
Posicionar a impressora 1–8
3
Ligar 1–9
4
Carregar o(s) cartucho(s) de impressão 1–10
5
Página Executada?
1–6
CONFIGURAR
1
(n)
(Opcional) Alterar o idioma 1–14
6
Conectar a impressora ao computador 1–17
7
(Opcional) Configurar a impressora 1–19
8
Configurar a impressora no software aplicativo 1–24
9
Enviar uma impressão de amostra ou demons–
10
tração
1–26
1–3
Configurar a impressora
T arefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos
Tarefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos
Fornecido
430
450C 455CA
1 Serão necessários os seguintes itens, que foram fornecidos com a impressora:
Cabo de alimentação
O cabo de alimentação fornecido com a impressora deve atender às exigências de plugue de sua área. No entanto, cabos de alimentação diferentes (opções internacionais) estão disponíveis. Se necessário, entre em contato com o repre– sentante ou com o Escritório de Vendas e Suporte da HP.
Cartucho(s) de impressão
Para a HP DesignJet 430:
Um preto
Para a HP DesignJet 450C/455CA:
Um amareloUm cianoUm magentaUm preto
Software
Os dois seguintes pacotes de software foram fornecidos com a impressora. A necessidade de sua utilização depende de em qual(is) aplicativo(s) pretende-se utilizá-los.
Driver para AutoCADDriver para aplicativos do Microsoft Windows.
2 Inspecione a própria impressora e os acessórios citados anteriormente. Se tiver
recebido algum item em más condições, notifique o representante ou o Escritório de Vendas e Suporte da HP onde adquiriu a impressora e registre uma queixa junto ao transportador.
1–4
Configurar a impressora
T arefa 1: Verificar se possui todos os itens exigidos
Não fornecido
Opcional
3 Serão necessários também os seguintes itens, que não foram fornecidos com a
impressora:
Cabo de interface
Para obter detalhes sobre cabos adequados, consulte a página 10–11.
Mídia
Para obter detalhes sobre os tipos de mídia suportados, consulte a página 2–3. Como parte da rotina de configuração, podem ser necessárias até três folhas de tamanho A ou A4, além da folha do tamanho que preferir para uma impresão de amostra.
Se tiver adaptado a montagem opcional de alimentação por rolo, pode-se usar mídia em rolo ou folhas avulsas; se não tiver adaptado, pode–se usar apenas folhas avulsas.
4 Se tiver adquirido um, será necessário também:
Módulo de expansão de memória
Para obter detalhes sobre os módulos de expansão de memória disponíveis, consulte a página 10–17.
Servidor de impressão HP JetDirect EX
Se pretende conectar a impressora diretamente a uma rede, este servidor é exigido. Para obter detalhes sobre os produtos HP JetDirect EX mais recentes, entre em contato com o Escritório de Vendas e Suporte da HP local. Para obter detalhes sobre configuração, consulte a página 1–18.
CONFIGURAR
1
1–5
Configurar a impressora
T arefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória
Tarefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória
Para obter detalhes sobre os módulos de memória disponíveis, consulte a página 10–17. Pode-se instalar apenas um.
1 Certifique-se de que a impressora esteja DESLIGADA e que nem o cabo de
alimentação nem um cabo de interface estejam conectados.
C471304
2 Desaparafuse a placa da tampa na parte posterior da impressora e a remova.
1–6
1737
Conectar a impressora
T arefa 2: (Opcional) Instalar um módulo de expansão de memória
C U I D A D O
Antes de manusear um módulo de memória, coloque uma pulseira de aterramento e conecte a extremidade ao chassi de metal da impressora ou toque sua superfície de metal externa. Caso contrário, a eletricidade estática
proveniente de seu corpo pode danificar o módulo de memória.
3 Retire o módulo de memória de seu envelope, segurando-o apenas pelas bordas. 4 Com o chanfro pequeno do módulo no lado esquerdo e a borda metálica distantes
de você, carregue o módulo no slot mais próximo. O outro slot não serve para
módulos de memória. Para fazer isso, primeiro segure o módulo inclinado e, em
seguida, empurre-o para trás verticalmente, aos poucos, até ouvir um clique.
Chanfro
2
1
CONFIGURAR
1
Slot mais próximo
5 Recoloque a placa da tampa e os parafusos.
Empurre até ouvir um clique
1738a
1–7
Configurar a impressora
T arefa 3: Posicionar a impressora
Tarefa 3: Posicionar a impressora
Se tiver adaptado os pedestais opcionais para a estabilidade, esta tarefa não se aplica.
Se não tiver adaptado os pedestais opcionais, posicione a impressora como apresentado a seguir.
Para obter a temperatura e a umidade de operação, consulte a página 10–5. Deixe espaço suficiente acima da impressora para abrir a tampa.
Se a impressora estiver sem os pedestais ...
Superfície nivelada e suporte fixo. Para obter os pesos da impressora, veja a pág. 10–4.
Deixe espaço suficiente para manusear livre­mente a folha de maior tamanho, a partir do slot de saída de mídia, sem tocar o chão.
1–8
Coloque a impressora no
canto do suporte, para que
as folhas saiam sem atingir
a parte superior do suporte.
Tarefa 4: Ligar
Configurar a impressora
T arefa 4: Ligar
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que o cabo de alimentação fornecido com a impressora esteja
de acordo com as exigências de conexão para alimentação ac. Use apenas
cabos de alimentação de três fios (aterrados) com esta impressora.
1 Certifique-se de que a chave liga/desliga na parte frontal da impressora esteja na
posição DESLIGADA (estendida).
ligada desligada
C471305
2 Conecte o cabo de alimentação ao soquete na parte posterior da impressora e, em
seguida, à tomada de energia.
CONFIGURAR
1
C471306
3 Ligue a impressora, pressionando a chave liga/desliga.
Depois de ligada, a impressora vai executar um autoteste de diagnóstico enquanto
pisca cada um dos indicadores por alguns momentos. Os indicadores param e a
impressora está pronta para o próximo passo.
4 Se não ocorrer nenhum som ou nenhum indicador acender no painel frontal,
pode-se ter um problema de energia. Para obter informações sobre a solução de
problemas, consulte o Capítulo 9.
1–9
Configurar a impressora
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
Tarefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
1 Certifique-se de que, no painel frontal, o indicador Cartuchos esteja piscando. Se
outros indicadores estiverem acesos, procure seus significados no Capítulo 8.
CARTUCHOS
2 Abra a tampa frontal usando a pequena alça no centro. Se necessário, espere o
carro do cartucho se mover para a estação de serviço (a área no lado esquerdo da impressora)
ADVERTÊNCIA
Carro do cartucho na estação de serviço
430
r1752a
450C 455CA
1752a
Não toque na fita plástica que atravessa o comprimento da impressora por trás do carro do cartucho; sua borda é muito afiada. Mantenha os cabelos, jóias, roupas e objetos estranhos longe do mecanismo da impressora.
1–10
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
Um conjunto de cartuchos foi fornecido com a impressora:
Configurar a impressora
430
450C/455CA
A HP DesignJet 430 é fornecida com um cartucho preto.
A HP DesignJet 450C/455CA é fornecida com quatro cartuchos:
amarelocianomagentapreto.
Para a 450C/455CA, cada suporte no carro tem um ponto indicando a cor do
cartucho que deve ser instalado: deve–se colocar o cartucho correto no suporte
correto. A seqüência das cores no suporte é da esquerda para a direita, amarelo,
ciano, magenta e preto.
Amarelo
Ciano
Magenta
Preto
CONFIGURAR
1
00019
Para usuários com deficiências visuais para cores. Pode–se identificar as cores
dos cartuchos pelos números de peça nas embalagens—consulte a página 10–18.
Nota. Não é recomendado operar a 450C/455CA apenas com o cartucho preto
carregado.
1–11
Configurar a impressora
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
3 Para cada cartucho no conjunto:
a Retire o cartucho de sua embalagem.
b Remova a fita de proteção colorida e a etiqueta dos bicos dos cartuchos.
1754
450C/455CA
c Para a 450C/455CA, combine a cor da etiqueta do cartucho com a cor do ponto
acima do suporte.
d Certifique-se de que a impressora ainda esteja LIGADA. (Nunca instale
cartuchos com a impressora desligada.)
e Insira o cartucho no suporte. Pressione levemente para baixo e empurre o
cartucho na direção oposta à sua até ele se encaixar no local. Se ele for instalado corretamente, o indicador
Pronto pisca três vezes. Caso contrário, encaixe–o
novamente.
Amarelo
Ciano
Magenta
Preto
2
1
0019
2
450C 455CA
1
r004
430
1–12
Configurar a impressora
T arefa 5: Carregar o(s) cartucho(s) de impressão
4 Quando todos os cartuchos estiverem instalados, abaixe a tampa. No painel
frontal, o indicador
apagar. O indicador
Tipo de Mídia e Qualidade de Impressão).
Pronto deve piscar por cerca de até um minuto e, em seguida,
Carregar Mídia deve então acender (junto com os indicadores
PRONTO
CARREGAR MÍDIA
Indicadores
Qualidade
de Impressão Mídia
Indicadores
de Tipo de
5 Se desejar, pode-se agora verificar o alinhamento do cartucho executando a Rotina
de Alinhamento do Cartucho Preto (consulte a página 5–4). No entanto, isso é
normalmente exigido apenas para a solução de problemas.
CONFIGURAR
1
1–13
Configurar a impressora
T arefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
Tarefa 6: (Opcional) Alterar o idioma
T odas as impressões internas da impressora estão disponíveis nos seguintes idiomas: Inglês, Francês, Italiano, Alemão, Espanhol, Português e Japonês. Por predefinição, o idioma é o Inglês. Se o inglês for o idioma desejado, então pode-se pular essa tarefa e ir para a tarefa 7.
Para mudar do Inglês para qualquer um dos outros idiomas, deve-se usar a Folha de Configuração da impressora, como explicado a seguir.
1 Carregue uma folha de papel comum de tamanho A ou A4, na orientação retrato.
Para obter ajuda para carregar uma folha de papel, consulte a página 2–10. Não esqueça de verificar se a Origem de Mídia está definida para
Folha.
Quando o indicador
Pronto acender, a folha está carregada corretamente.
A impressão sai do lado de baixo da folha.
C471307.
1–14
Loading...
+ 164 hidden pages