Stampante HP DesignJet 430
Stampante HP DesignJet 450C
Stampante HP DesignJet 455CA
Guida d’uso
E Copyright Hewlett-Packard
Company 1997
Numero di parte
C4713-90027
Prima edizione, Luglio 1997
Stampato in Europa
Numero di riordino
C4713-60047
Tutti i diritti riservati. La
riproduzione, l’adattamento o
la traduzione di questo
documento senza previa
autorizzazione scritta sono
proibiti.
AutoCAD è un marchio
della Autodesk Inc.
HP-GL e HP-GL/2 sono
marchi della
Hewlett-Packard Company.
CorelDRAW è un marchio
della Corel Corporation.
Macintosh è un prodotto della
Apple Computer Inc.
Microsoft
sono marchi registrati della
Microsoft Corporation.
Microsoft Windows
marchio registrato della
Microsoft Corporation.
Windows 95
registrato della Microsoft
Corporation negli Stati Uniti
ed in altri paesi.
r e MS-DOSr
r è un
r è un marchio
Garanzia
Le informazioni contenute in
questa pubblicazione sono
soggette a modifiche senza
preavviso.
Hewlett-Packard non
fornisce alcuna garanzia in
riferimento alla presente
documentazione e, in
particolare, riguardo alla sua
commerciabilità e idoneità
per gli usi a cui viene
destinata.
Hewlett-Packard non sarà
responsabile per eventuali
errori qui contenuti o per danni
diretti o indiretti comunque
derivanti dalla fornitura, dalle
prestazioni e dall’utilizzo del
presente materiale.
Simboli relativi alla sicurezza
Simbolo che rimanda al
manuale di istruzioni: sul
prodotto è presente questo
simbolo quando è necessario
fare rifermento al manuale di
istruzioni allo scopo di evitare
danni al prodotto stesso.
Simbolo che indica presenza di
tensioni pericolose.
AVVERTENZA
Il simbolo AVVERTENZA
richiama l’attenzione
dell’operatore su una
procedura che, se non è
eseguita correttamente, può
essere pericolosa per
l’operatore stesso. Non
procedere oltre questo simbolo
finché non sono state
completamente comprese e
rispettate le implicazioni
indicate.
Hewlett-Packard Company
Barcelona Division
Avda. Graells, 501
08190 Sant Cugat del Vallès
Barcelona, Spagna
UNIX
r è un marchio
registrato negli Stati Uniti ed
in altri paesi, concesso su
licenza esclusivamente
attraverso la X/Open Company
Limited.
ATTENZIONE
Il simbolo ATTENZIONE
richiama l’attenzione
dell’operatore su una
procedura che, se non seguita,
può danneggiare il prodotto.
Non procedere oltre questo
simbolo finché non sono state
completamente comprese e
rispettate le implicazioni
indicate.
C4713-90027 Italian
Guida d’uso
Stampanti HP DesignJet 430,
450C e 455CA
Come trovare le informazioni
Questa Guida d’uso per le stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA fornisce
informazioni relative ai seguenti argomenti:
impostazione
uso
manutenzione
ricerca e soluzione dei problemi
materiale di riferimento.
Per facilitare il reperimento di informazioni specifiche, all’inizio di questa guida è
riportato un indice dettagliato, mentre in fondo è riportato un indice analitico con
le varie voci in ordine alfabetico.
Si noti l’uso, all’interno del manuale, di simboli al margine sinistro delle pagine e
di testi su fondo grigio allo scopo di identificare tipi diversi di informazioni come
indicato di seguito:
430
450C/455CA
In questo modo vengono presentate le informazioni relative solo alla
stampante HP DesignJet 430.
In questo modo vengono presentate le informazioni relative solo alle stampanti
HP DesignJet 450C/455CA.
Tutte le altre informazioni (non evidenziate in alcun modo) si riferiscono ad
entrambe le stampanti.
La Guida di riferimento rapido fornita con questo manuale contiene alcune
informazioni utili per l’uso giornaliero della stampante. Essa è stata realizzata
appositamente per essere tenuta nella tasca in plastica su un lato della stampante
stessa.
ii
Dove trovare all’interno di questo manuale le informazioni di
uso più comune
Per informazioni su come ...andare a ...
installare la stampante
collegare la stampante
configurare la stampante usando il Foglio di
installazione
caricare il supporto
impostare la qualità di stampa
verificare l’allineamento delle cartucce
sostituire una cartuccia
pulire i beccucci delle cartucce
interpretare il significato degli indicatori sul pannello
frontale
eliminare un inceppamento del supporto
risolvere problemi di qualità di stampa
ordinare degli accessori
Per altre informazioni ...
Capitolo 1
pagina 1–17
pagina 1–19
pagina 2–10
pagina 3–15
Capitolo 5
pagina 7–2
pagina 7–7
Capitolo 8
pagina 9–5
pagina 9–12
pagina 10–16
consultare
l’Indice analitico
in fondo
manuale.
al
iii
iv
Indice
Come trovare le informazioniii
Benvenutiix
1Impostazione della stampante
Procedura breve1–2
Lista di controllo per l’impostazione1–3
Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari1–4
Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della memoria1–6
Attività 3: Posizionare la stampante1–8
Attività 4: Accendere la stampante1–9
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa1–10
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa
dall’inglese1–14
Attività 7: Collegare la stampante al computer1–17
Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante1–19
Attività 9: Impostare il software1–24
Attività 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa dimostrativa1–26
2Uso dei supporti
Precauzioni per l’uso dei supporti2–2
Scelta del supporto2–2
Tipi di supporti utilizzabili e relativi costi2–3
Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto2–4
HP DesignJet 450C: Impostazioni della qualità di stampa e supporti consigliati
per le stampe a colori2–5
Tipiche scelte di tipo di supporto in base al programma2–6
Prima di caricare un supporto2–8
Prima di inviare un file2–9
Caricamento di un supporto in fogli2–10
Come caricare un foglio (senza l’opzione assemblaggio porta rotoli
installata)2–10
Come riallineare manualmente il foglio (se necessario)2–14
Caricamento di un supporto in rotoli2–17
Come sostituire un rotolo2–17
Come inserire un supporto in rotoli nella stampante2–21
Caricamento di un foglio con l’opzione assemblaggio porta rotoli
installata2–26
Rimozione del supporto2–27
T empo di asciugatura2–27
Come rimuovere un foglio dopo la stampa2–28
Come rimuovere un foglio in tutti gli altri casi2–28
Come tagliare e rimuovere una stampa su supporto in rotoli2–29
INDICE
v
Indice
3Impostazione dell’aspetto delle stampe
Vari modi di impostare l’aspetto delle stampe3–2
Formato pagina3–3
Occorre impostare il formato pagina sulla stampante?3–4
Impostazione del formato pagina sul Foglio di installazione3–5
Formato pagina e stampe troncate3–6
Rotazione di una stampa3–7
E’ possibile ruotare un qualsiasi disegno usando il Foglio di
installazione?3–7
Come ruotare una stampa usando il Foglio di installazione3–7
Cosa viene ruotato?3–8
Funzione Rotazione e stampe troncate3–9
Come interagisce la funzione Rotazione con il software?3–9
Stampa di un’immagine simmetrica3–10
Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si sovrappongono (funzione
Unione)3–11
Come modificare le caratteristiche delle penne logiche della stampante3–12
Come effettuare stampe monocromatiche di disegni a colori3–13
Come passare dal colore al monocromatico3–13
Note importanti per la stampa monocromatica3–14
Come scegliere la qualità di stampa adatta3–15
Come cambiare la qualità di stampa mediante il pannello frontale3–16
Consigli per una qualità di stampa ottimale3–18
4Gestione delle stampe
Come annullare una stampa4–2
Come copiare una stampa4–2
Come eseguire un avanzamento carta4–3
5Stampe interne speciali
Funzione ed esecuzione delle stampe interne5–2
Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera5–4
Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori5–8
vi
6Riconfigurazione della stampante
Come vedere la configurazione corrente della stampante6–2
Come modificare le impostazioni dell’interfaccia seriale6–3
Come modificare l’impostazione del linguaggio grafico per i programmi meno
comuni6–3
Come modificare l’impostazione del timeout I/O6–4
Come potenziare la stampante espandendo la memoria6–4
Dimensione dei file ed uso della memoria6–4
Come potenziare la stampante con un’interfaccia di rete6–4
Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore6–5
Come ricalibrare la stampante6–11
Quando ricalibrare la stampante6–11
Per ricalibrare la stampante6–11
7Manutenzione della stampante
Sostituzione delle cartucce di stampa7–2
Quando sostituire le cartucce di stampa7–2
Uso di materiali di consumo HP7–3
Prima di effettuare la sostituzione7–4
Come sostituire una o più cartucce7–5
Pulizia dei beccucci delle cartucce7–7
Pulizia della stampante7–9
8Indicatori e tasti del pannello frontale
Indicatori del pannello frontale8–2
T asti del pannello frontale8–7
9Ricerca e soluzione dei problemi
Come usare la documentazione fornita per provare a risolvere un
problema9–2
Come individuare la causa del problema9–3
Come risolvere problemi relativi ai supporti9–4
Se la stampante non accetta il supporto9–4
Se la stampante continua a non accettare il supporto e lampeggia l’indicatore
Carica supporto9–4
Come eliminare un inceppamento9–5
Come risolvere i problemi di comunicazione9–8
Come risolvere problemi relativi alla posizione o al contenuto delle
stampe9–9
Se la stampa che si ottiene è completamente bianca9–9
Se viene prodotta solo una stampa parziale9–9
Se la stampa risulta troncata9–10
Se l’intera stampa viene eseguita in un quadrante dell’area di stampa
corretta9–10
Se due stampe si sovrappongono sullo stesso foglio9–10
Se la stampa è distorta o illegibile9–11
Indice
INDICE
vii
Indice
Se la stampante esegue una stampa diversa da quella che ci si
aspettava9–11
Se le impostazioni delle penne sembrano non avere effetto9–11
Come risolvere problemi di qualità di stampa9–12
Se compaiono delle strisce bianche all’interno di aree riempite o dei vuoti nelle
linee9–12
Se vengono stampate linee orizzontali o verticali discontinue9–14
Se vengono stampate linee leggermente deformate9–14
Se compaiono “ombre” di colore9–14
Se una cartuccia non stampa9–14
Se la qualità di stampa non è elevata solo per una parte del disegno9–14
Se le righe o i caratteri risultano poco nitidi9–15
Se alcune aree vengono stampate a chiazze (ossia sono riempite con densità
non uniforme)9–15
Se nelle aree riempite compaiono altre bande molto evidenti9–15
Se l’inchiostro si sbaffa quando si rimuove una stampa9–15
Come risolvere problemi vari9–16
Se la stampante non stampa9–16
Se la stampante sembra troppo lenta9–16
Come richiedere assistenza9–17
Cosa fare prima di chiamare9–17
Se è necessario eseguire una riparazione9–18
10Sezione di consultazione
Specifiche della stampante10–2
Specifiche d’interfaccia10–8
Cavo parallelo (Centronics)10–9
Cavi seriali (RS-232-C)10–10
Cavi d’interfaccia10–11
Normative10–12
Informazioni per l’ordine di accessori10–16
Numeri di parte HP per carta e pellicole HP DesignJet10–20
Informazioni per la programmazione HP-GL/2 e HP RTL10–21
Come ordinare materiali di consumo ed accessori10–21
11Glossario
Indice analitico
Mappa della documentazione
Vogliate inviarci un Vostro parere sulla qualità di questa
documentazione
(rimovibile)
viii
Benvenuti
Benvenuti
Una breve presentazione delle stampanti HP DesignJet 430, 450C e
455CA e dei relativi accessori
BENVENUTI
430
450C/455CA
r0006
0006
C471301
HP DesignJet 430, 450C e 455CA sono stampanti a getto d’inchiostro per grandi
formati che utilizzano
cartucce di stampa “usa e getta” HP.
La stampante HP DesignJet 430 consente di effettuare solo stampe
monocromatiche ed utilizza un’unica cartuccia contenente inchiostro nero, di
cui viene fornito un campione insieme alla macchina.
HP DesignJet 450C/455CA effettua stampe sia a colori che
monocromatiche usando 4 cartucce (gialla, azzurra, magenta
e nera), di cui viene fornita una serie insieme alla macchina.
Tutti gli altri colori sono creati a partire da questi quattro.
ix
Benvenuti
Accessori
Kit assemblaggio
porta rotoli
Gambe di supporto
Rulli aggiuntivi
430
C471302
Per questa stampante è disponibile una vasta gamma di accessori, tra i quali:
Un kit assemblaggio porta rotoli
Un kit assemblaggio gambe di supporto
Rulli aggiuntivi che rendono più agevole la sostituzione dei rotoli
Moduli di espansione della memoria
Per la stampante HP DesignJet 430 è disponibile anche:
Un kit colore per l’aggiornamento ad HP DesignJet 450C
Per informazioni sull’intera gamma di accessori disponibili, vedere pagina 10–16.
x
Benvenuti
450C/455CA
Supporti
1
Le stampe possono essere effettuate su supporti in fogli fino al formato E/A0 o
D/A1, a seconda del modello di stampante acquistato.
Installando il kit di assemblaggio porta rotoli opzionale, è possibile effettuare
stampe anche su supporti in rotoli fino al formato E/A0 o D/A1.
2
Inoltre, è possibile scegliere tra una vasta gamma di tipi di supporto
:
Carta opaca
Traslucido
Traslucido extra
Pergamena
Carta patinata
Carta patinata pesante
Pellicola opaca e pellicola trasparente
Con le stampanti HP DesignJet 450C e 455CA è possibile usare anche:
Per avere stampe di qualità ottimale, utilizzare supporti HP dal momento che la
configurazione della stampante viene definita e testata con essi. Per ulteriori
informazioni in proposito, vedere pagina 10–19 e la documentazione specifica HP
fornita con la macchina.
Per indicare quale tipo di supporto è stato caricato, usare il pannello frontale della
stampante.
1. E’ possibile che dopo la pubblicazione di questo manuale siano stati introdotti nuovi tipi di
supporto per il modello di stampante acquistato. Per informazioni sempre aggiornate, rivolgersi
ad un Rivenditore HP o all’Ufficio Vendita e Assistenza Hewlett–Packard.
2. Vi possono essere delle differenze nell’uso dei vari supporti per le stampe a colori oppure
monocromatiche. Per maggiori dettagli, leggere il paragrafo “Scelta del supporto” a pagina 2–2.
xi
Benvenuti
Qualità di stampa
E’ possibile scegliere fra tre diversi livelli di qualità di stampa:
Migliore
Normale
Veloce
In genere, più è alta la qualità di stampa, più è lenta la procedura di stampa. La
risoluzione più elevata per le stampe a colori è di 300 dpi (punti per pollice) per la
stampante HP DesignJet 450C/455CA, mentre la risoluzione indirizzabile* più
elevata per le stampe monocromatiche è di 600 dpi sia per la stampante HP
DesignJet 430 che per la stampante HP DesignJet 450C/455CA. Per scegliere un
livello di qualità di stampa, usare i tasti presenti sul pannello frontale della
macchina oppure il driver per stampante del software di cui si dispone.
Impostazioni di configurazione
0.13
0.18
0.25
Premendo il tasto Configura sul pannello frontale della stampante, è possibile
prendere visione della configurazione corrente della macchina stampando un
Foglio di installazione. Se si desidera modificare una qualunque impostazione di
configurazione (ad esempio, lo spessore delle linee), è possibile segnare le
modifiche direttamente sul foglio e poi reinserirlo nella stampante. La macchina
leggerà le impostazioni specificate e si riconfigurerà automaticamente.
Ogni volta che si stampa uno di questi fogli di installazione, si ottiene la
configurazione più recente della stampante. Pertanto, conservare l’ultimo foglio
di installazione stampato insieme alla Guida di riferimento rapido nella tasca su
un lato della macchina in modo da poter prendere visione della configurazione
corrente anche se la stampante è temporaneamente inutilizzabile (ciò è
particolarmente utile per gli addetti all’assistenza tecnica).
* La risoluzione “indirizzabile” si riferisce al più piccolo movimento che può effettuare la testina
di stampa tra i punti e non alle dimensioni del punto.
xii
Benvenuti
Programmi applicativi e driver
Per essere certi che la stampante effettui le stampe con le dimensioni, la posizione,
l’orientamento, i colori e la qualità desiderati, è essenziale utilizzare il driver
appropriato per il software applicativo e la stampante di cui si dispone, sempre che
la configurazione sia corretta.
Insieme alla stampante vengono forniti due tipi di driver HP:
driver per gli utenti di AutoCAD
driver per gli utenti di programmi MicrosoftR Windows.
Per facilitare l’installazione e la configurazione, questi driver vengono forniti con
una pubblicazione e con una documentazione on line.
Generalmente, i programmi applicativi sono dotati anche di driver propri. Per
alcuni programmi molto diffusi, insieme alla stampante viene fornita
gratuitamente una serie di note per i programmi applicativi (Software Application
Notes). Se il programma che si intende utilizzare è riportato in queste note, è
consigliabile seguire le norme generali in esse contenute per configurare il
software per la stampante.
Memoria
BENVENUTI
La stampante viene fornita con 4 MB di memoria di base; si noti che non vi è un
rapporto di uno a uno tra le memoria della stampante e la dimensione massima dei
file che può stampare. Tuttavia, qualora si rendesse necessario stampare file
particolarmente grandi, è possibile potenziare la stampante aggiungendo dei
moduli di espansione della memoria (i tipi di moduli disponibili sono da 4, 8, 16 e
32 MB). La memoria totale massima supportata è 36 MB (4 + 32). Con alcuni
driver si può procedere in altri modi per stampare file di grandi dimensioni (per
informazioni, vedere pagina 9–16).
xiii
xiv
1
Procedura breve1-2
Lista di controllo per l’impostazione1-3
Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari1-4
Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della
memoria1-6
Attività 3: Posizionare la stampante1-8
Attività 4: Accendere la stampante1-9
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa1-10
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa
dall’inglese1-14
Attività 7: Collegare la stampante al computer1-17
Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante1-19
Attività 9: Impostare il software1-24
Attività 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa
dimostrativa1-26
IMPOSTAZIONE
1
Impostazione della stampante
1–1
Impostazione della stampante
Procedura breve
Procedura breve
Se si hanno tutti i seguenti requisiti:
Si desidera avere in inglese le stampe interne della stampante
Si ha già una certa pratica nell’installazione di stampanti o plotter
Non si desidera aggiungere altra memoria alla stampante
Si desidera collegare la stampante direttamente a un PC
Si intende usare un collegamento parallelo
... eseguire solo i cinque passi sotto riportati e saltare il resto del capitolo.
1 Se la stampante non è provvista di gambe di supporto, collocarla in prossimità del
bordo di una superficie stabile.
Collocare la stampante rasente al bordo
della superficie di sostegno in modo che
i fogli possano uscire senza toccarla.
Lasciare spazio sufficiente perché i fogli del
formato più grande possano fuoriuscire
dall’apposita fessura senza toccare il
pavimento.
2 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante.
3 Aprire il coperchio e installare nell’apposito carrello sulla sinistra della macchina
le cartucce di stampa fornite (se necessario, fare riferimento all’etichetta posta
sulla stampante accanto al carrello o alle istruzioni contenute nella confezione
delle cartucce stesse). Ricordarsi di togliere la pellicola protettiva delle cartucce.
4 Spegnere stampante e computer, collegare il cavo parallelo, quindi riaccendere
entrambe le macchine.
5 Individuare il o i dischi con il driver appropriato, leggere le istruzioni sull’etichetta
ed eventuali altri fogli illustrativi forniti con essi.
Si è così pronti per iniziare.
1–2
Piano d’appoggio.
C471303
Lista di controllo per l’impostazione
Lista di controllo per l’impostazione
Impostazione della stampante
Dopo aver disimballato e assemblato la stampante, è possibile impostarla
spuntando la seguente lista di controllo man mano che si eseguono le attività
descritte in questo capitolo.
Attività
Accertarsi di avere tutti i componenti necessari.1–4
1
(Opzionale) Installare un modulo di espansione
2
della memoria.
Posizionare la stampante.1–8
3
Accendere la stampante.1–9
4
Caricare le cartucce di stampa.1–10
5
(Opzionale) Impostare la stampante su una
6
lingua diversa dall’inglese.
Collegare la stampante al computer.1–17
7
(Opzionale) Configurare la stampante.1–19
8
Pagina
1–6
1–14
Fatto? (n)
IMPOSTAZIONE
1
Impostare il software.1–24
9
Effettuare una stampa di prova o una stampa
10
dimostrativa.
1–26
1–3
Impostazione della stampante
Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti
necessari
Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti
necessari
Forniti
430
450C
455CA
1 Insieme alla stampante vengono forniti i seguenti componenti:
Cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione di cui è corredata la stampante è conforme agli
standard elettrici del Paese in cui deve essere utilizzata. Tuttavia, sono
disponibili come opzioni internazionali varie versioni del cavo stesso. Se
necessario, rivolgersi a un Rivenditore HP o all’Ufficio Vendita
Hewlett–Packard.
Cartucce di stampa
Per HP DesignJet 430:
– Una nera
Per HP DesignJet 450C/455CA:
– Una gialla
– Una azzurra (ciano)
– Una magenta
– Una nera
Software
Insieme alla stampante vengono forniti i due seguenti pacchetti software (l’uso
dell’uno o dell’altro dipende da quali programmi si intende utilizzare):
– Driver per AutoCAD
– Driver per programmi Microsoft Windows
2 Controllare la stampante e gli accessori sopra elencati. Se un componente risulta
danneggiato, rivolgersi a un Rivenditore HP o all’Ufficio Vendita e Assistenza
Hewlett–Packard presso il quale è avvenuto l’acquisto ed inoltrare il relativo
reclamo.
1–4
Impostazione della stampante
Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti
necessari
Non forniti
Opzionali
3 Sono necessari anche i seguenti componenti che però non vengono forniti con la
stampante:
Cavo d’interfaccia
Per ulteriori informazioni sul cavo da usare, vedere pagina 10–11.
Supporti
Per informazioni sui vari tipi di supporto utilizzabili, vedere pagina 2–3. Per
eseguire la procedura di configurazione possono essere necessari fino a tre
fogli del formato A o A4, più un foglio del formato desiderato per effettuare
una stampa di prova.
Se si è installato l’assemblaggio porta rotoli opzionale, è possibile usare
supporti sia in rotoli che in fogli. In caso contrario, è possibile usare solo
supporti in fogli.
4 Se sono stati acquistati, occorre avere a portata di mano anche i seguenti
componenti:
Modulo di espansione della memoria
Per ulteriori informazioni sui moduli di espansione della memoria disponibili,
vedere pagina 10–17.
IMPOSTAZIONE
1
Server di stampa esterno HP JetDirect EX
T ale componente è necessario se si intende collegare la stampante direttamente
ad una rete. Per informazioni sugli ultimi prodotti HP JetDirect EX
commercializzati, rivolgersi all’Ufficio Vendita e Assistenza Hewlett–Packard.
Per informazioni sulla configurazione, vedere pagina 1–18.
1–5
Impostazione della stampante
Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di
espansione della memoria
Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di
espansione della memoria
Per informazioni sui vari moduli di memoria disponibili, vedere pagina 10–17. E’
comunque possibile installarne solo uno.
1 Accertarsi che la stampante sia SPENTA e che il cavo di alimentazione e il cavo
d’interfaccia siano scollegati.
C471304
2 Svitare la piastrina di copertura sul retro e rimuoverla dalla stampante.
1–6
1737
Impostazione della stampante
Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di
espansione della memoria
ATTENZIONE
Prima di toccare un modulo di memoria, indossare un braccialetto antistatico
e collegarne l’estremità al telaio metallico della stampante oppure toccare con
una mano la superficie metallica esterna della macchina in modo da scaricare
dal proprio corpo l’elettricità statica che potrebbe danneggiare il modulo di
memoria.
3 Estrarre il modulo di memoria dal relativo involucro protettivo prendendolo per i
bordi.
4 Tenendo il modulo in modo che la piccola tacca sia rivolta verso sinistra e il bordo
metallico sia verso la macchina, installarlo nell’alloggiamento più vicino (l’altro
alloggiamento è riservato a moduli di altro tipo). Per fare ciò, inserire prima il
modulo inclinato, quindi raddrizzarlo piano piano fino a farlo scattare in posizione
(il modulo sarà così in posizione verticale).
Tacca
2
IMPOSTAZIONE
1
Alloggiamento più vicino
5 Reinstallare la piastrina di copertura e le viti.
1
Esercitare pressione fino a far
scattare in posizione il modulo
1738a
1–7
Impostazione della stampante
Attività 3: Posizionare la stampante
Attività 3: Posizionare la stampante
Se sono state installate le gambe di supporto opzionali per conferire maggiore
stabilità alla macchina, saltare direttamente questa attività.
Se non si sono installate le gambe di supporto opzionali, posizionare la
stampante come mostrato di seguito.
Per la temperatura di funzionamento e il tasso di umidità, vedere pagina 10–5.
Lasciare al di sopra della stampante spazio sufficiente per consentire l’apertura
del coperchio.
Se non sono state installate le
gambe di supporto ...
Superficie di sostegno stabile.
Per il peso della stampante,
vedere pagina 10–4.
Lasciare spazio sufficiente perché i fogli del formato
più grande possano fuoriuscire dall’apposita fessura
senza toccare il pavimento.
1–8
Collocare la stampante rasente
al bordo della superficie di
sostegno in modo che i fogli
possano uscire senza toccarla.
Attività 4: Accendere la stampante
Attività 4: Accendere la stampante
Impostazione della stampante
AVVERTENZA
Controllare che il cavo di alimentazione fornito sia conforme agli standard
elettrici del Paese in cui si opera. Con la stampante utilizzare esclusivamente
cavi di alimentazione a tre fili provvisti di terra.
1 Controllare che l’interruttore di alimentazione sulla parte anteriore della stampante
sia sulla posizione di SPENTO.
acceso
spento
C471305
2 Collegare un’estremità del cavo di alimentazione all’apposito connettore sul retro
della stampante e l’altra estremità a una presa di corrente.
IMPOSTAZIONE
1
C471306
3 Accendere la stampante agendo sull’interruttore di alimentazione.
Subito dopo essere stata accesa, la stampante esegue una procedura di
autodiagnostica durante la quale gli indicatori lampeggiano uno per volta per
pochi secondi. E’ possibile procedere con il passo successivo solo dopo che gli
indicatori hanno smesso di lampeggiare.
4 Se non si sentono suoni o non si accende alcun indicatore sul pannello frontale, vi
può essere un problema di alimentazione elettrica. Per informazioni sulla ricerca e
la soluzione dei problemi, vedere il Capitolo 9.
1–9
Impostazione della stampante
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
1 Controllare che sul pannello frontale lampeggi l’indicatore Cartucce. Se sono
accesi anche altri indicatori, consultare il Capitolo 8 per avere informazioni sul
loro significato.
CARTUCCE
2 Aprire il coperchio afferrandolo per la piccola maniglia sulla parte anteriore della
macchina. Se necessario, attendere che il carrello delle cartucce si porti in
posizione di manutenzione, ossia che si fermi nell’area all’estrema sinistra della
stampante.
AVVERTENZA
Carrello delle cartucce in
posizione manutenzione
430
r1752a
450C
455CA
1752a
Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della
stampante dietro il carrello delle cartucce perché è molto affilata. Tenere i
capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai meccanismi
della stampante.
1–10
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
Insieme alla stampante vengono fornite delle cartucce:
Impostazione della stampante
430
450C/455CA
La stampante HP DesignJet 430 viene fornita con un’unica cartuccia, quella
nera.
Le stampanti HP DesignJet 450C/455CA vengono fornite con
4 cartucce:
– gialla
– azzurra (ciano)
– magenta
– nera
Sulle stampanti 450C/455CA, ogni alloggiamento del carrello è contrassegnato da
un punto del colore della cartuccia da installarvi: occorre inserire ogni cartuccia
nel relativo alloggiamento. La sequenza è, da sinistra a destra, giallo, azzurro,
magenta e nero.
Giallo
Azzurro
Magenta
Nero
IMPOSTAZIONE
1
00019
Per utenti con problemi di identificazione dei colori: E’ possibile identificare i
colori delle cartucce in base al numero di parte indicato sulle scatole (vedere
pagina 10–18).
Nota: Si consiglia di non utilizzare le stampanti 450C/455CA solo con la cartuccia
nera inserita.
1–11
Impostazione della stampante
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
3 Per ciascuna cartuccia, fare quanto segue:
a Estrarla dalla scatola.
b Rimuovere la pellicola colorata e la linguetta di protezione.
1754
450C/455CA
c Per le stampanti 450C/455CA, il colore dell’etichetta della cartuccia deve
corrispondere al colore del punto sull’alloggiamento.
d Accertarsi che la stampante sia ACCESA (non installare mai le cartucce con la
macchina spenta).
e Inserire la cartuccia nell’alloggiamento appropriato facendo pressione verso il
basso e poi in avanti finché non si blocca in posizione. Se è stata installata
correttamente, l’indicatore
Pronto lampeggerà per tre volte. In caso contrario,
occorre installarla di nuovo.
Giallo
Azzurro
Magenta
Nero
2
1
0019
2
450C
455CA
1
r004
430
1–12
Impostazione della stampante
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
4 Dopo aver installato tutte le cartucce, riabbassare il coperchio. Sul pannello
frontale, l’indicatore
Pronto prima dovrebbe lampeggiare per qualche minuto e
poi dovrebbe spegnersi. A questo punto, dovrebbe accendersi l’indicatore
supporto
(insieme agli indicatori Tipo supporto e Qualità stampa).
PRONTO
CARICA SUPPORTO
Indicatori
Qualità
stampa
Indicatori
supporto
Tipo
5 Se lo si desidera, è ora possibile controllare l’allineamento delle cartucce
eseguendo la procedura per l’allineamento della cartuccia nera (vedere
pagina 5–4). Tuttavia, tale procedura è necessaria solo se si sono riscontrati dei
problemi.
Carica
IMPOSTAZIONE
1
1–13
Impostazione della stampante
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una
lingua diversa dall’inglese
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una
lingua diversa dall’inglese
Tutte le stampe interne della stampante sono disponibili nelle seguenti lingue:
inglese, francese, italiano, tedesco, spagnolo, portoghese e giapponese. La lingua
predefinita è però l’inglese. Se si vuole lasciare impostato l’inglese, è possibile
saltare questa attività e andare direttamente all’Attività 7.
Per impostare la stampante su una qualsiasi lingua diversa dall’inglese, è
necessario usare il Foglio di installazione della macchina, come spiegato di
seguito.
1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale.
Per le istruzioni su come caricare un foglio, fare riferimento alla grafica a destra
della fessura di caricamento del supporto oppure consultare la sezione che inizia a
pagina 2–10. Ricordarsi di controllare che come alimentazione sia impostato
Foglio.
Quando si accende l’indicatore
Pronto, significa che il foglio è stato caricato
correttamente.
La stampa verrà eseguita sul retro del foglio.
1–14
C471307.
Impostazione della stampante
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una
lingua diversa dall’inglese
2 Accertarsi che sul pannello frontale Tipo supporto sia impostato su Non pat. Se
necessario, agire sul tasto
Non pat.
Tipo supporto finché non si accende l’indicatore
NON PAT.
TIPO
SUPPORTO
3 Premere Configura.
CONFIGURA
IMPOSTAZIONE
1
4 Al termine della stampa, attendere che l’indicatore Carica supporto
si accenda e che il foglio venga espulso. A questo punto, estrarlo dalla
stampante.
CARICA SUPPORTO
C471308.
1–15
Impostazione della stampante
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una
lingua diversa dall’inglese
5 La stampa ottenuta non è altro che un foglio di
1.Lingua
installazione in inglese, come indicato a pagina
1–21.
Ignorare tutte le informazioni in esso riportate,
tranne il riquadro in alto a sinistra con il titolo
“1. Lingua”.
Usando una matita o una penna nera, riempire
l’ovale accanto alla lingua desiderata.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
6 Reinserire il foglio nella stampante con il lato stampato rivolto verso il basso e la
freccia più grande rivolta verso la macchina.
Quando si accende l’indicatore
Pronto, premere di nuovo Configura.
La stampante leggerà così le opzioni
segnate e si riconfigurerà
CONFIGURA
PRONTO
automaticamente.
7 Quando si accende di nuovo l’indicatore
Carica supporto, estrarre il foglio e
controllare che la stampante abbia contrassegnato l’opzione scelta con un segno di
spunta. Se non è stata contrassegnata la lingua desiderata, ripetere le operazioni
illustrate nell’ambito di questa attività.
CARICA SUPPORTO
C471309.
1–16
Impostazione della stampante
Attività 7: Collegare la stampante al computer
Attività 7: Collegare la stampante al computer
Come collegare la stampante direttamente al computer
1 Decidere se si desidera usare l’interfaccia parallela oppure quella seriale.
Se il computer e il software applicativo di cui si dispone la supportano, utilizzare
l’interfaccia parallela che è più veloce. Se lo si desidera, si possono collegare
contemporaneamente entrambe le interfacce: la stampante utilizzerà poi quella che
riceve per prima dei dati.
2 Procurarsi il cavo d’interfaccia adatto.
Nella tabella a pagina 10–11 è riportato un elenco dei cavi HP consigliati per i vari
computer. Se si decide di preparare da soli il cavo, fare riferimento alle specifiche
a partire da pagina 10–8. Servirsi esclusivamente di cavi d’interfaccia schermati.
Nota per l’interfaccia parallela: L’interfaccia parallela è un’interfaccia
Centronics conforme alla normativa IEEE 1284. Pertanto lo stesso cavo può essere
utilizzato sia per le comunicazioni Centronics che per le comunicazioni IEEE
1284 compatibili.
3 Spegnere la stampante e il computer.
4 Collegare un’estremità del cavo alla porta appropriata sul retro della stampante.
Porta per il cavo
(estremità stampante del cavo:
Porta per il cavo
d’interfaccia parallelo
(estremità stampante del
cavo: maschio a 36
piedini)
d’interfaccia seriale
maschio a 25 piedini)
IMPOSTAZIONE
1
5 Collegare l’altra estremità del cavo al computer. Per indicazioni su come
individuare la porta appropriata sul computer, fare riferimento alla
documentazione relativa a quest’ultimo.
6 Riaccendere il computer e la stampante.
1744b
1–17
Impostazione della stampante
Attività 7: Collegare la stampante al computer
Come collegare la stampante direttamente ad una rete
E’ possibile collegare la stampante direttamente a una rete LAN collegando alla
porta parallela della macchina un’interfaccia di rete esterna come, ad esempio, un
Server di stampa esterno HP JetDirect EX. Sono supportati diversi sistemi
operativi di rete in ambiente DOS, Unixr e Macintosh. Per informazioni
aggiornate sui prodotti HP JetDirect EX, rivolgersi all’Ufficio Vendita e
Assistenza Hewlett–Packard.
C471310.
Per le istruzioni sull’installazione dell’interfaccia HP JetDirect EX con la
stampante DesignJet 430/450C, consultare la relativa guida fornita con tale
prodotto.
Per le istruzioni sull’installazione della stampante DesignJet 455CA con
l’interfaccia HP JetDirect EX fornito, consultare la guida all’installazione del RIP
software per stampanti HP DesignJet 455CA.
Per stampare da un Macintosh su HP DesignJet 430/450, contattare l’Ufficio
Vendita e Assistenza Hewlett–Packard.
1–18
Impostazione della stampante
Attività 8 (Opzionale): Configurare la stampante
Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante
Nella maggior parte dei casi, non occorre modificare le impostazioni predefinite
della stampante perché:
si preferisce modificare le impostazioni che incidono sull’aspetto delle stampe
direttamente dal software applicativo
le impostazioni di fabbrica, riportate a pagina 1–22, sono appropriate per il tipo
di lavoro da svolgere.
Se tuttavia si intende modificare tali impostazioni, seguire le istruzioni dei passi da
1 a 7 che spiegano come stampare e utilizzare il Foglio di installazione.
Nota: Se si è provveduto ad impostare la stampante su una lingua diversa
dall’inglese (vedere l’Attività 6), già si sa come usare questo foglio. Questa volta,
però, la stampa risulterà nella lingua prescelta.
1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale.
Per le istruzioni su come caricare un foglio, fare riferimento alla grafica a destra
della fessura di caricamento del supporto oppure consultare la sezione che inizia a
pagina 2–10. Ricordarsi di controllare che come alimentazione sia impostato
Foglio.
Quando l’indicatore
correttamente.
Pronto si accende, significa che il foglio è stato caricato
IMPOSTAZIONE
1
La stampa verrà eseguita sul retro del foglio.
C471307.
1–19
Impostazione della stampante
Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante
2 Accertarsi che sul pannello frontale Tipo supporto sia impostato su Non pat. Se
necessario, agire sul tasto
.
pat
Tipo supporto finché non si accende l’indicatore Non
NON PAT.
TIPO
SUPPORTO
3 Premere Configura.
CONFIGURA
4 Al termine della stampa, attendere che si accenda l’indicatore Carica supporto e
che il foglio venga espulso. A questo punto, estrarlo dalla stampante.
CARICA SUPPORTO
C471308.
1–20
Impostazione della stampante
Attività 8 (Opzionale): Configurare la stampante
HP DesignJet 4xxFoglio di installazione
Impostazione corrente =
1
Impostazione desiderata =
1. Lingua3. Linguaggio grafico
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
2. Interfaccia seriale5. Aspetto stampa
Baud Rate Parità
Nessuna
1200
Pari
2400
4800
Dispari
9600
19200
38400
7. Formato pagina
Area
inchiostrata
Software
JIS
Fuori
dimensione
8. Impostazioni penne
Per attivare queste impostazioni delle penne, ricordarsi di contrassegnare l’ovale qui sopra.
A1
A2
4. Timeout I/O
Migliorato
B1
B2
B3
B4
2
Spessore (mm)
0,13
0,18
0,25
0,35
0,50
0,70
1,00
Tonalità grigio
100%
80%
60%
40%
20%
10%
5%
23456781
2345678
1
Matita o penna nera
HP–GL (7586B)
HP–GL/2
0,5 min
1 min
5 min
30 min
ANSI
Utilizzare le impostazioni del software
Utilizzare le impostazioni di queste tabelle
Numero penna
Rotazione autom.
Rotazione off
Rotazione 90_
Simmetria off
Simmetria on
Unione off
Unione on
Migliorato
E
D
ISO
C
B
A
Migliorato
A0
A1
A2
A3
A4
450C
Colore
Nero
Rosso
Verde
Giallo
Blu
Magenta
Magenta
Ciano
ARCH
450C
6. Colore/Monocr.
Stampa i
colori
Stampa i
colori come
tonalità di
grigio
Migliorato
E1
E
D
C
B
A
3
Configura
IMPOSTAZIONE
1
Pronto
1–21
Impostazione della stampante
Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante
Nella pagina precedente è riportato un esempio di foglio di installazione che si
riferisce alla stampante per formati E/A0. Nella tabella che segue sono invece
indicate tutte le opzioni presenti sul foglio di installazione.
Opzioni del foglio di installazione e relative impostazioni predefinite
Impostazione
Opzione
LinguaEnglishPer le istruzioni su come impostare un’altra
Baud Rate9600(Solo per l’interfaccia seriale). La velocità in
ParitàNessuna(Solo per l’interfaccia seriale). La parità
Linguaggio
grafico
Timeout I/O 30 minVedere pagina 6–4.
RotazioneoffVedere pagina 3–7.
SimmetriaoffVedere pagina 3–10.
UnioneoffVedere pagina 3–11.
Colore/
Monocr.
Formato
pagina
Impostazioni
penne
predefinitaCommenti
lingua, vedere l’Attività 6 a pagina 1–14.
baud impostata deve corrispondere a quella
utilizzata dal computer che invia i dati.
impostata deve corrispondere a quella del
computer che invia i dati.
HP-GL (7586B) Vedere pagina 6–3.
Stampa i coloriVedere pagina 3–13.
SoftwareVedere pagina 3–5.
Si noti che non tutte le opzioni per il formato
pagina mostrate nell’esempio sono disponibili
sulla stampante per il formato D.
Utilizzare le
impostazioni
del software
Vedere pagina 3–12.
Si noti che le impostazioni
per il colore delle penne
sono disponibili solo con le
stampanti HP DesignJet
450C/455CA.
450C/455CA
450C/455CA
1–22
Impostazione della stampante
Attività 8 (Opzionale): Configurare la stampante
5 Seguire le istruzioni nel foglio di installazione. Dopo aver riempito gli ovali
relativi alle impostazioni da modificare, reinserire il foglio con il lato stampato
verso il basso e la freccia grande verso la macchina.
Quando si accende
di nuovo
Configura.
La stampante leggerà così le opzioni
Pronto, premere
CONFIGURA
PRONTO
segnate e si riconfigurerà
automaticamente.
IMPOSTAZIONE
1
6 Quando si accende di nuovo l’indicatore
Carica supporto, estrarre il foglio e
controllare che la stampante abbia contrassegnato l’opzione scelta con un segno di
spunta.
CARICA SUPPORTO
C471309.
7 Conservare quest’ultima copia del foglio di installazione insieme alla Guida di
riferimento rapido nella tasca di plastica su un lato della stampante. In questo
modo, nel caso di un intervento di manutenzione, l’addetto all’assistenza tecnica
potrà prendere visione della configurazione corrente anche se la macchina non è
utilizzabile.
1–23
Impostazione della stampante
Attività 9: Impostare il software
Attività 9: Impostare il software
Per “software applicativo” si intende il software con il quale si invieranno le
stampe alla stampante (ad esempio, un sistema CAD).
Cos’è un driver?Il software applicativo di cui si dispone deve sapere a quale tipo di stampante deve
inviare le informazioni. Questi dati, insieme ad altre informazioni di
configurazione, sono contenuti in un “driver”. Il driver è un componente software
che gestisce le comunicazioni tra il software e un’unità periferica come, ad
esempio, una stampante. I driver in genere vengono forniti con il software
applicativo, ma possono anche essere disponibili a parte. In questo caso, occorrerà
installarli separatamente.
AutoCADInsieme alle stampanti HP DesignJet 430 e 450C viene fornito un pacchetto
contenente i driver per AutoCAD per DOS e per AutoCAD per Windows. Fare
riferimento alla documentazione fornita con tali driver.
Programmi WindowsInsieme a questa stampante viene fornito anche un pacchetto contenente un driver
per i programmi che operano con Microsoft Windows. Fare riferimento alla
documentazione fornita con tale driver.
Altri programmiSe si utilizzano altri programmi, leggere prima le note per il software applicativo
(Software Application Notes) fornite con la stampante per vedere se sono previsti.
Nella pagina che segue sono riportate indicazioni generali relative a quale
dispositivo scegliere quando si configura questa stampante con altri programmi.
Gli elenchi dei dispositivi dei programmi infatti non sono sempre aggiornatissimi
e, quindi, nel caso di alcuni prodotti software potrebbe essere necessario scegliere
una stampante diversa da HP DesignJet 430, 450C o 455CA.
455CA
Insieme a questa stampante viene fornito un pacchetto contenente un RIP software
per HP DesignJet 455CA. Consultare la documentazione fornita con questo
pacchetto.
1–24
Impostazione della stampante
Attività 9: Impostare il software
Quando si effettua una scelta dall’elenco dei dispositivi, procedere secondo i
seguenti criteri di priorità:
o un’opzione simile che abbia un riferimento ad HP-GL/2
Preferenza 9:Uno dei seguenti dispositivi:
HP 7595B DraftMaster SX
HP 7596B DraftMaster RX
HP 7599A DraftMaster MX
HP 7595C DraftMaster SX Plus
HP 7596C DraftMaster RX Plus
HP 7599B DraftMaster MX Plus
IMPOSTAZIONE
1
Se nell’elenco è presente una qualsiasi di queste opzioni, significa che il software
di cui si dispone supporta il linguaggio HP-GL/2. Se non supporta il linguaggio
HP-GL/2, optare per la Preferenza 10.
Preferenza 10: HP 7586B
Questa stampante supporta il linguaggio HP-GL. Tuttavia,
scegliendo tale dispositivo, si potrebbe non essere in grado di
utilizzare il collegamento parallelo a seconda del software
applicativo di cui si dispone.
Per avere ulteriori informazioni
In caso di dubbi o se si verificano problemi relativi al driver, fare riferimento alla
sezione alla fine del Capitolo 9 per le istruzioni su come ottenere ulteriori
informazioni o assistenza.
1–25
Impostazione della stampante
Attività 10: Effettuare una stampa di prova o una
stampa dimostrativa
Attività 10: Effettuare una stampa di prova o una
stampa dimostrativa
Per verificare che la stampante sia stata configurata correttamente, scegliere una
delle stampe dimostrative (demo) della stampante e provare a stamparla.
Se si riscontrano problemi, cominciare con il consultare il Capitolo 9, “Ricerca e
soluzione dei problemi”, di questo manuale. Per verificare se il problema è relativo
alla stampante o al collegamento con il programma, è utile stampare la demo
interna della macchina.
Come stampare una demo
1 Se non si è ancora provveduto a caricare un supporto, caricare un rotolo o un foglio
come illustrato nel Capitolo 2 che fornisce informazioni anche sulla disponibilità e
l’uso dei diversi tipi di supporto.
2 Premere contemporaneamente i due tasti Configura e Annulla:
455CA
CONFIGURA AVANZAMENTOANNULLARISTAMPA
Nella demo sono riportate tutte le principali caratteristiche della stampante,
nonché un disegno CAD campione prodotto con una grande varietà di spessori di
linea e di colori. T ale stampa sarà nella lingua attualmente impostata sul foglio di
impostazione. Per cambiare la lingua, fare riferimento all’Attività 6.
La demo della stampante HP DesignJet 455CA deve essere stampata dal RIP
software per HP DesignJet 455CA. Consultare a questo riguardo la
documentazione fornita con questo pacchetto.
1–26
CARTA
2
Precauzioni per l’uso dei supporti2–2
Scelta del supporto2–2
Prima di caricare un supporto2–8
Prima di inviare un file2–9
Caricamento di un supporto in fogli2–10
Caricamento di un supporto in rotoli2–17
Caricamento di un foglio con l’opzione assemblaggio porta rotoli
installata2–26
Rimozione del supporto2–27
SUPPORTI
2
Uso dei supporti
2–1
Uso dei supporti
Precauzioni per l’uso dei supporti / Scelta del supporto
Precauzioni per l’uso dei supporti
Se sulla stampante sono state installate le gambe, accertarsi che il raccoglitore
del supporto sia stato sistemato tra le gambe della macchina in modo che il
supporto non tagliato non tocchi il pavimento.
Prendere i supporti lucidi e in pellicola per il bordo oppure utilizzare dei guanti
di cotone. Le sostanze grasse della pelle possono interagire con l’inchiostro,
provocando così macchie o sbavature.
Scelta del supporto
Questa stampante prevede l’uso di numerosi tipi di carta e di altri supporti sia in
fogli che in rotoli (in questo caso, però, deve essere installata l’apposita opzione).
Scegliere il tipo di supporto più adatto per le proprie esigenze è la prima — e più
importante — operazione da eseguire per assicurarsi una buona qualità di stampa.
450C/455CA
Per la stampa a colori, sebbene sia utilizzabile la maggior parte dei supporti,
alcuni sono sconsigliati. Per ulteriori informazioni, vedere la tabella a
pagina 2–5.
Se occorre utilizzare della carta opaca per la stampa monocromatica, nello
scegliere il tipo tenere presente che l’uso di inchiostro si riduce sensibilmente
con le stampe su carta patinata rispetto alle stampe su carta opaca normale.
Ogni volta che si carica un rotolo o un foglio, controllare che il tipo disupporto specificato sul pannello frontale della stampante corrisponda a quello
che si sta caricando. E’ essenziale specificarlo correttamente se si
desidera avere una buona qualità di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
la tabella a pagina 2–3.
Si deve inoltre essere certi di quale impostazione relativa alla qualità distampa (migliore, normale o veloce) sia attiva. Tale impostazione può essere
effettuata tramite il software o il pannello frontale della stampante. La
combinazione di tipo di supporto e qualità di stampa indica automaticamente
alla stampante il modo in cui deve spandere l’inchiostro sul supporto (ad
esempio, in termini di densità e di numero di passaggi delle cartucce). Per
ulteriori informazioni, vedere le tabelle a pagina 2–5 e a pagina 2–6.
Per avere stampe di qualità ottimale, utilizzare supporti HP dal momento che
la configurazione della stampante viene definita e testata con essi. Per ulteriori
informazioni in proposito, vedere pagina 10–19 e la documentazione relativa ai
supporti HP fornita insieme alla macchina.
2–2
Tipi di supporti utilizzabili e relativi costi
2
Tipo di
supporto sul
pannello
frontale
Non pat.Carta opaca HPCarta normale
Patinato
PellicolaPellicola opaca HPPellicola in poliestere
Lucido
Lucido
3
3
Supporto
HP utilizzabile
Traslucido HPBasso
Traslucido extra HPTraslucido
Pergamena HPModerato
Carta patinata HPCarta Inkjet a colori
Carta patinata
pesante HP
Pellicola
trasparente HP
Carta fotografica
extra–lucida HP
Pellicola bianca
extra–lucida HP
1
Nome con cui è noto il
supporto non HP ...
Carta da stampante
Traslucido extra
Carta patinata opaca
Presentazione
Carta Inkjet a colori
pesante
Carta patinata opaca
pesante
opaca
Poliestere opaca
Mylar
Pellicola traslucida
Poliestere trasparente
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Costo
relativo
Basso
Moderato
Basso/
moderato
Moderato
Elevato
Elevato
Elevato
Elevato
SUPPORTI
2
1
Di tanto in tanto possono venire introdotti nuovi supporti. Per informazioni
sempre aggiornate, rivolgersi ad un Rivenditore HP o all’Ufficio V endita e
Assistenza Hewlett–Packard.
2
La carta InkJet speciale HP e la carta InkJet pesante HP
dalle stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA.
3
I supporti lucidi non possono essere usati con la stampante HP DesignJet 430.
non
sono supportate
2–3
Se il foglio è
conlaartearricciatarivolta
D Per il caricamento con
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto
Caratteristiche fisiche
Supporto HP
BaseOpacità
Lucentezza
Speciale lato patinato per la
stampa?
Carta
opaca HP
Traslucido HPPastaSemi-Opaco
Traslucido
extra HP
Pergamena HPFibra di
Carta
patinata HP
Carta patinata
pesante HP
Pellicola
opaca HP
Pasta
di legno
di legno opaco
cotone
Pasta
di legno
Poliestere
OpacoOpacoNo. Entrambe le facce sono
Semiopaco
OpacoOpacoSì. Caricare con la faccia
Semiopaco
Opaco
OpacoSì. Caricare con la parte opaca
uguali.
arricciato, caricarlo
con la parte arricciata rivolta
verso l’
alto
.
patinata rivolta verso il basso.
Con carta patinata HP e carta
patinata pesante HP,
individuare la piccola tacca in un
angolo:
orientamento verticale,
controllare che la tacca sia a
destra del bordo superiore.
D Per il caricamento con
orientamento orizzontale,
controllare che la tacca sia a
sinistra del bordo superiore.
rivolta verso il basso.
450C
455CA
Pellicola
trasparente HP
Carta
fotografica
extra–lucida
2–4
Poliestere
Poliestere
Trasparente
OpacoLucidoSì. Caricare con la parte più
—Sì. Caricare con la parte più
ruvida rivolta verso il basso.
ruvida rivolta verso il basso.
CAD
1
450C
455CA
450C
455CA
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto (continua)
Pellicola
bianca
extra–lucida
Poliestere
OpacoLucidoSì. Caricare con la parte più
ruvida rivolta verso il basso.
Impostazioni della qualità di stampa e supporti consigliati per le
stampe a colori
Qualità di stampa
(da impostare tramite il pannello frontale
o il software)
Supporto HPVeloceNormaleMigliore
Carta opaca HPOK per stampe monocromatiche;
per stampe a colori solo con disegni CAD
Traslucido HPOK per stampe monocromatiche;
non consigliato per stampe a colori
Traslucido extra HP
Pergamena HP
Carta patinata HP
Carta patinata pesante HP
Pellicola opaca HP
Pellicola trasparente HP
Pellicola bianca extra–lucida HP Non
Carta fotografica
extra–lucida HP
1
La possibilità di usare o meno supporti non patinati per le stampe a colori
dipende dai seguenti fattori:
D l’estensione delle aree da riempire nel disegno (più sono estese, meno
probabilità vi sono di avere una qualità di stampa soddisfacente su carta
opaca)
D la qualità dei supporti stessi.
OK per stampe monocromatiche;
per stampe a colori solo con disegni
OK
OK per stampe a colori;
consigliato
Non
consigliato
non consigliato per stampe
monocromatiche
OK per stampe a colori;
non consigliato per stampe
monocromatiche
1
SUPPORTI
2
2–5
y
)
y)
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Tipiche scelte di tipo supporto in base al programma
450C
ProgrammaUsoTipica scelta di
supporto
CAD (ComputerAided Design)
monocromatico
CAD (ComputerAided Design) e
GIS (Geographical
Information
stems
S
a colori
BozzeCarta opaca
Traslucido
Traslucido extra
Pergamena
Versioni finali Carta opaca
Pellicola opaca o
trasparente
ArchiviPergamena
Pellicola opaca o
trasparente
Copie
eliografiche
BozzeCarta opaca
Versioni finali Carta patinata
ArchiviPellicola opaca
Sovrapposiz.Pellicola trasparente Veloce o Normale
Traslucido
Traslucido extra
Pergamena
Pellicola opaca
Traslucido extra
Pergamena
Carta patinata
Carta patinata
pesante (per durata)
Pellicola opaca
Pellicola trasparente
Pellicola trasparente
Scelta probabile
per qualità di
stampa
Veloce o Normale
Veloce o Normale
Veloce o Normale
Veloce o Normale
Normale o Migliore
Normale o Migliore
Migliore
Migliore
Normale o Migliore
Normale o Migliore
Normale o Migliore
Normale o Migliore
Veloce o Normale
Veloce o Normale
Normale o Migliore
Normale o Migliore
Normale o Migliore
Veloce o Normale
Migliore
Normale
2–6
i
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Tipiche scelte di tipo supporto in base al programma (continua)
Pacchetti per
immagini e grafica
a color
OpacoCarta op. (bozze)
Carta patinata
Carta patinata
pesante (per durata)
LucidoPellicola bianca
extra–lucida
LucidoCarta fotografica
extra–lucida
Pellicola
trasparente
Pellic. trasp. (colori
non ottimizzati con
questo supporto)
Vel., Norm. o Migl.
Vel., Norm. o Migl.
Normale o Migliore
SUPPORTI
Normale o Migliore
2
Normale o Migliore
Migliore
2–7
Uso dei supporti
Prima di caricare un supporto
Prima di caricare un supporto
Specificare se si intende caricare un foglio o un rotolo
Se sul pannello frontale è acceso l’indicatore
Rotolo, la stampante attende che
venga caricato un supporto in rotoli. Se invece è acceso l’indicatore
stampante attende che venga caricato un supporto in fogli.
ROTOLO
FOGLIO
ALIMENTAZIONE
Per passare da un’impostazione all’altra, agire sul tasto
Alimentazione.
Foglio, la
2–8
Uso dei supporti
Prima di inviare un file
Prima di inviare un file
1 Specificare il tipo di supporto che si intende caricare
Agire sul tasto
supporto che si desidera caricare. Per informazioni sull’impostazione del pannello
frontale da usare per i vari tipi di supporto utilizzabili, vedere la tabella
a pagina 2–3.
Si noti che se il driver di stampa di cui si dispone permette di specificare un tipo di
supporto, occorre specificarlo correttamente anche nel driver.
2 Specificare l’impostazione della qualità di stampa
Agire sul tasto
all’impostazione desiderata.
Tipo supporto finché non si accende l’indicatore accanto al tipo di
NON PAT.
PELLICOLA
PATINATO
LUCIDO
TIPO SUPPORTO
Qualità stampa finché non si accende l’indicatore accanto
SUPPORTI
2
VELOCE
NORMALE
MIGLIORE
QUALITÀ STAMPA
Per informazioni sulle varie impostazioni della qualità di stampa, vedere la tabella
a pagina 3–15.
In alternativa, è possibile, però, specificare la qualità di stampa dal driver di cui si
dispone. In questo caso, l’impostazione effettuata nel driver verrà utilizzata a
partire dalla stampa successiva. Nel corso della stampa, la qualità sul pannello
frontale si imposta temporaneamente su quella definita nel driver e poi ritorna
all’impostazione precedente.
2–9
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
Caricamento di un supporto in fogli
Come caricare un foglio (senza l’opzione assemblaggio porta
rotoli installata)
Per caricare correttamente un foglio la prima volta, seguire i passi da 1 a 10. Fare
poi sempre riferimento alla grafica a destra della fessura di caricamento.
Quando si carica un foglio, la stampante controlla che sia allineato correttamente.
Se non è allineato, sul pannello frontale indicatori lampeggianti segnalano un
errore come indicato al passo 11 più avanti e occorre caricare di nuovo il foglio. Se
invece il foglio è allineato quasi perfettamente, si ha la possibilità di sistemarlo
come spiegato a pagina 2–15.
1 Se non sono installate le gambe di supporto, risulterà più facile caricare un foglio
se la stampante è sistemata rasente al bordo della superficie di sostegno.
2 Accertarsi che il coperchio sia chiuso e che la leva del supporto sia alzata.
leva del
supporto
C471311
3 Accertarsi che sul pannello frontale sia acceso l’indicatore Foglio per indicare alla
macchina che si intende caricare un supporto in fogli. Per selezionare
agire sul tasto
Alimentazione.
FOGLIO
ALIMENTAZIONE
Foglio, basta
2–10
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
4 In quale verso? E’ possibile caricare un foglio con orientamento verticale oppure
orizzontale.
o
verticaleorizzontale
A meno che non si usi l’opzione Rotazione (vedere pagina 3–7), caricare il foglio
con lo stesso orientamento specificato nel software. Nel caso di fogli del formato
A o A4, è consigliabile l’orientamento verticale.
5 Da quale parte? A seconda di come viene caricato il foglio, è sul suo retro che
viene effettuata la stampa. Nella maggior parte dei tipi di supporto, le due facce
sono diverse, pertanto è importante caricare il foglio correttamente. Vedere la
tabella a pagina 2–4.
6 Sul pannello frontale, selezionare il tipo di supporto che si sta caricando agendo sul
tasto
Tipo supporto.
7 Prendere il foglio ai lati, a circa 18 cm dal bordo superiore.
SUPPORTI
2
C471312
Non afferrare il foglio direttamente in corrispondenza del bordo superiore perché
così facendo occorre modificare la presa man mano che si inserisce il foglio nella
stampante e in questo modo si rischia di disallinearlo.
C471313
2–11
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
8 Allineare il bordo destro del foglio alla linea perforata sulla stampante.
9 Accertarsi che l’intero bordo superiore del foglio (parte sinistra e parte destra)
entri nell’apposita fessura di caricamento e sotto i deflettori, soprattutto nel caso di
fogli oltre il formato A o A4. T enendo il lato destro allineato alla linea perforata,
inserire il foglio nell’apposita fessura con entrambe le mani fino ad avvertire una
certa resistenza all’interno della macchina.
C471314
10 Premere il pulsante di caricamento del supporto con il pollice destro.
pulsante di
caricamento
del supporto
C471315
2–12
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
La stampante inizierà a trascinare il foglio. A questo punto, lasciar andare il foglio.
C471316
Non toccare il foglio mentre la stampante lo fa leggermente fuoriuscire di nuovo
perché, così facendo, si rischia di disallinearlo.
C471317
11 La stampante impiega circa un minuto per verificare l’allineamento. Mentre è in
corso la verifica, sul pannello frontale lampeggia l’indicatore
PRONTO
Pronto.
Attendere ...
SUPPORTI
2
che
Pronto smetta di lampeggiare e rimanga
acceso a luce fissa:
Foglio ben allineato. Si è pronti a stampare.
o che lampeggi l’indicatore Allinea supporto:
PRONTO
ALLINEA
SUPPORTO
2–13
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
Foglio quasi allineato. Riallineare il foglio
manualmente come descritto nella sezione
seguente o premere
Annulla per ripartire dal
passo 7 a pagina 2–11.
o che lampeggi l’indicatore
Supporto:
Foglio non allineato. La stampante ha
rifiutato il foglio. Estrarlo e ripartire dal
passo 7 a pagina 2–11 (non occorre premere
alcun tasto).
L’indicatore Supporto può iniziare a lampeggiare anche se il foglio non è di
un formato valido (per informazioni sui formati dei supporti utilizzabili, vedere
pagina 10–3). Con i formati supportati molto piccoli (B/A3 caricato con
orientamento orizzontale o A/A4 con qualunque orientamento), non si può
verificare la situazione intermedia: o il foglio è ben allineato o deve essere
rimosso e caricato nuovamente.
Come riallineare manualmente il foglio (se necessario)
1 Se inizia a lampeggiare l’indicatore Allinea supporto, significa che occorre
riallineare manualmente il supporto.
ALLINEA SUPPORTO
SUPPORTOSUPPORTO
2 Abbassare la leva del supporto in modo da sbloccarlo.
C471318
2–14
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
3 Allineare ad occhio i lati del supporto che fuoriescono dalla stampante con gli
stessi lati che entrano nella stampante tirandoli leggermente.
C471319
SUPPORTI
2
4 Alzare la leva del supporto.
leva del
supporto
C471311
2–15
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
5 La stampante verifica di nuovo l’allineamento. Durante la verifica, sul pannello
frontale lampeggia l’indicatore
Pronto.
PRONTO
Attendere ...
che Pronto smetta di lampeggiare e che rimanga
PRONTO
acceso a luce fissa:
Foglio ben allineato. Si è pronti a stampare.
o che lampeggi l’indicatore Supporto:
SUPPORTO
Foglio non allineato. La stampante ha
rifiutato il foglio. Estrarlo e ricominciare dal
passo 7 a pagina 2–11.
Si noti che si può riallineare manualmente il supporto una sola volta. Se non è
ancora a posto dopo il riallineamento, occorre ricaricarlo daccapo.
2–16
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
Caricamento di un supporto in rotoli
Come sostituire un rotolo
Se lo si desidera, è possibile acquistare dei rulli aggiuntivi come accessori
(vedere pagina 10–18). In questo modo, è possibile tenere caricati diversi rotoli su
più rulli, il che rende notevolmente più facile la sostituzione. Tuttavia, a meno che
non venga espressamente indicato, nelle istruzioni di questa sezione si presuppone
che si utilizzi lo stesso rullo sia per il vecchio rotolo che per il nuovo rotolo.
1 Se sono installate le gambe, controllare che le ruote siano bloccate (le apposite leve
devono essere abbassate) in modo che la stampante non si possa spostare.
SUPPORTI
2
AVVERTENZA
Nel passo che segue (vedere la pagina successiva):
Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della
stampante dietro il carrello delle cartucce perché è molto affilata.
Tenere i capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai
meccanismi della stampante.
2–17
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
2 Se il vecchio rotolo non è completamente esaurito, togliere il supporto dal relativo
percorso facendo quanto segue:
a Abbassare la leva del supporto per sbloccarlo e sollevare la barra di metallo
nero.
b Fare ruotare il rotolo sul rullo in modo che il supporto fuoriesca dalla stampante
e si riavvolga sul rotolo stesso.
c Alzare la leva del supporto.
a
b
C471318
2–18
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
3 Estrarre il vecchio rotolo prendendo saldamente prima l’estremità sinistra e poi
l’estremità destra del rullo. Potrebbe essere necessario fare pressione con i pollici
contro il coperchio dell’assemblaggio porta rotoli mentre si tira il rotolo per
estrarre il rullo.
C471321
Se si dispone di un altro rullo con un nuovo rotolo caricato, saltare i passi 4 e 5 e
andare direttamente al passo 6.
4 Rimuovere l’anello di arresto a sinistra, quindi estrarre il rotolo dal rullo (l’anello
di arresto a destra rimane inserito nel rullo).
SUPPORTI
2
1
2
1922a
2–19
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
5 Rimuovere l’involucro protettivo dal nuovo rotolo. A quel punto, infilare il rotolo
sul rullo in modo che il supporto si avvolga da dietro la stampante e che l’anello di
arresto ancora inserito sul rullo si trovi a destra. Fare pressione su tale anello di
arresto in modo che le alette aderiscano contro l’estremità del rotolo (2 nella
figura), quindi reinserire l’altro anello di arresto all’estremità sinistra del rullo.
2
3
1930
1
1922b
AVVERTENZA
6 Reinstallare nella stampante il rullo caricato facendo pressione prima sulla parte
destra e poi sulla parte sinistra.
C471322
Accertarsi che entrambe le estremità del rullo scattino in posizione: si deve udire
distintamente un “clic”.
E’ importante che il rullo sia ben fisso in posizione perché, altrimenti,
potrebbe cadere.
2–20
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
Come inserire un supporto in rotoli nella stampante
1 Accertarsi che il coperchio sia chiuso e che la leva del supporto sia alzata.
SUPPORTI
leva del supporto
C471311
2 Accertarsi che sul pannello frontale sia acceso l’indicatore Rotolo per indicare alla
macchina che si intende caricare un supporto in rotoli. Per selezionare
basta agire sul tasto
Alimentazione.
ROTOLO
ALIMENTAZIONE
Rotolo,
3 Da quale parte? A seconda di come viene caricato il rotolo, è sul suo retro che
viene effettuata la stampa. Nella maggior parte dei tipi di supporto, le due facce
sono diverse, quindi è importante caricare il supporto correttamente. Vedere la
tabella a pagina 2–4.
2
4 Sul pannello frontale, selezionare il tipo di supporto che si sta per caricare agendo
sul tasto
Tipo supporto.
5 Se il bordo superiore del rotolo non è dritto, è più facile caricarlo se lo si taglia, ad
esempio, con un paio di forbici.
2–21
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
6 Ripiegare il supporto intorno al rullo superiore e tenersi pronti ad inserirlo nella
stampante. Tenere il supporto ai lati, a circa 18 cm dal bordo superiore.
Percorso
del supporto
(visto da
destra)
C471323
C471324
Non afferrare il supporto direttamente in corrispondenza del bordo superiore
perché così facendo occorre modificare la presa man mano che si inserisce il
supporto nella stampante e in questo modo si rischia di disallinearlo.
7 Allineare il lato destro del supporto alla linea perforata sulla stampante.
2–22
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
8 Accertarsi che l’intero bordo superiore del rotolo (parte sinistra e parte destra) entri
nell’apposita fessura di caricamento. T enendo il lato destro allineato alla linea
perforata, inserire il supporto nell’apposita fessura. Si avvertirà che il supporto si
assesta contro gli appositi fermi.
C471325
9 Premere il pulsante di caricamento del supporto con il pollice destro.
SUPPORTI
2
C471315
La stampante inizierà a trascinare il supporto al suo interno. A questo punto,
lasciar andare il supporto.
2–23
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
Non toccare il supporto mentre la stampante lo fa leggermente fuoriuscire di
nuovo perché, così facendo, si rischia di disallinearlo.
C471317
10 Il riallineamento del supporto è una parte essenziale, e non facoltativa, della
procedura di caricamento di un rotolo.
Quando l’indicatore
Allinea supporto inizia a lampeggiare, significa che occorre
riallineare il supporto come spiegato di seguito.
ALLINEA SUPPORTO
11 Abbassare la leva del supporto per sbloccarlo.
C471333
2–24
Uso dei supporti
Caricamento dei supporti in rotoli
12 Allineare ad occhio i bordi del supporto che fuoriescono dalla stampante con gli
stessi bordi che entrano nella stampante tirandoli leggermente con entrambe le
mani. Accertarsi che il lato destro del supporto sia allineato alla linea perforata
sulla stampante e al rotolo. Potrebbe essere necessario srotolare manualmente il
supporto di qualche centimetro per allinearlo bene.
C471319
SUPPORTI
2
13 Alzare la leva del supporto.
C471311
2–25
Uso dei supporti
Caricamento di un foglio con l’opzione assemblaggio
porta rotoli installata
Caricamento di un foglio con l’opzione assemblaggio
porta rotoli installata
Di tanto in tanto, può essere necessario caricare un foglio singolo anche se in
genere si utilizzano dei supporti in rotoli (ad esempio, per stampare il foglio di
installazione).
1 Se attualmente nella stampante è caricato un rotolo, rimuoverlo come spiegato a
pagina 2–18, passo 2a—c, ricordandosi di alzare di nuovo la leva del supporto al
termine dell’operazione.
2 Accertarsi che sul pannello frontale l’indicatore
stampante sappia che si sta per caricare un foglio.
Foglio sia acceso in modo che la
FOGLIO
ALIMENTAZIONE
3 Caricare il foglio come spiegato a partire dal passo 4 a pagina 2–11.
2–26
450C
455CA
Uso dei supporti
Rimozione del supporto
Rimozione del supporto
Tempo di asciugatura
Per alcuni tipi di supporto, occorre attendere che l’inchiostro si asciughi prima di
poter prendere la stampa. Dal momento che la stampante sa quale tipo di supporto
si sta utilizzando, aspetta automaticamente il tempo necessario prima di
completare la procedura di stampa. Durante l’asciugatura, comincia a lampeggiare
l’indicatore Pronto insieme a quello corrispondente al tipo di supporto utilizzato.
Una volta completato il processo di asciugatura, gli indicatori smettono di
lampeggiare e si accende
stampa. Se si desidera ritirare la stampa prima che trascorra il tempo di asciugatura
previsto, basta premere il tasto
T empi di asciugatura standard (in minuti)
Tipo di supporto HP
Traslucido extra HP01
Carta patinata HP00,25
Carta patinata pesante HP00,25
Pellicola opaca HPNon
Pellicola trasparente HP
Pellicola bianca extra–lucida HP
Carta fotografica extra–lucida HP
Si noti che con alcuni tipi di supporto è possibile prendere subito le stampe.
Carica supporto per indicare che è possibile ritirare la
Avanzamento carta.
Qualità di stampa
VeloceNormale
o Migliore
Carta opaca HP01,5
Traslucido HP01
Pergamena HP03
4,5
consigliata
Non
consigliata
4,5
3
SUPPORTI
2
2–27
Uso dei supporti
Rimozione del supporto
Come rimuovere un foglio dopo la stampa
1 Quando l’indicatore Carica supporto si accende a luce fissa (non lampeggia),
significa che la stampa è stata completata.
CARICA SUPPORTO
2 Tirare il foglio verso il basso fino ad estrarlo dalla stampante.
C471308
Come rimuovere un foglio in tutti gli altri casi
Premere Avanzamento carta, attendere che il foglio venga espulso, quindi tirarlo
verso il basso fino ad estrarlo dalla stampante.
AVANZAMENTO
CARTA
2–28
Uso dei supporti
Rimozione del supporto
Come tagliare e rimuovere una stampa su supporto in rotoli
Quando termina la stampa, l’indicatore Pronto smette di lampeggiare per poi
spegnersi.
ATTENZIONE
La stampante è provvista di un dispositivo di taglio incorporato che taglia
automaticamente il rotolo tra una stampa e l’altra a meno che non venga
disabilitato tramite il software o tramite il Foglio di installazione.
Mentre è in funzione il dispositivo di taglio, tenere le dita lontano dalla
fessura di caricamento del supporto.
Se il dispositivo di taglio è stato disabilitato tramite il software e si desidera
tagliare il rotolo:
1 Prima di tagliare il rotolo, accertarsi che non siano stati inviati in stampa altri
lavori.
2 Quindi, premere il tasto
Avanzamento carta per abilitare il dispositivo di taglio.
AVANZAMENTO
CARTA
PRONTO
SUPPORTI
2
2–29
2–30
3
Vari modi di impostare l’aspetto delle stampe3–2
Formato pagina3–3
Rotazione di una stampa3–7
Stampa di un’immagine simmetrica3–10
Come cambiare il metodo di gestione delle linee
che si sovrappongono (funzione Unione)3–11
Come modificare le caratteristiche delle penne
logiche della stampante3–12
Come effettuare stampe monografiche di disegni
a colori3–13
Come scegliere la qualità di stampa adatta3–15
Consigli per una qualità di stampa ottimale 3–18
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
Impostazione dell’aspetto delle stampe
3–1
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Vari modi di impostare l’aspetto delle stampe
Vari modi di impostare l’aspetto delle stampe
Nota: Le “penne” a cui si fa riferimento in questo capitolo sono le penne
“logiche” di una palette software e non le cartucce di stampa fisiche della
stampante.
Nelle pagine che seguono vengono illustrati i vari metodi con cui è possibile
impostare l’aspetto delle stampe in termini di:
formato pagina
orientamento
metodo di gestione delle linee che si sovrappongono
caratteristiche delle penne (spessore e colore/tonalità di grigio)
resa monocromatica dei disegni a colori
qualità di stampa e risoluzione
Ad eccezione della qualità di stampa, queste funzioni possono essere impostate
solo usando il Foglio di installazione di cui è riportato un esempio a pagina 1–21.
La qualità di stampa, invece, può essere modificata tramite il pannello frontale.
All’interno del capitolo queste funzioni sono illustrate nell’ordine in cui sono
elencate all’inizio di questa pagina.
Per le istruzioni su come modificare le impostazioni di tali funzioni usando il
Foglio di installazione, vedere pagina 1–19.
Queste impostazioni possono essere modificate anche all’interno di molti
programmi e driver. In alcuni casi, è la stampante che ha la priorità, in altri è il
programma o il driver, così come può accadere che la stampante interagisca con il
programma o con il driver. All’interno di questo capitolo viene indicato quando si
verifica uno di questi casi.
3–2
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Formato pagina
Formato pagina
L’opzione Formato pagina, applicabile solo quando si utilizzano supporti in rotoli,
consente di definire il modo in cui la stampante deve emulare un foglio per
l’esecuzione di una stampa. Questa sezione spiega come impostare la stampante in
modo che effettui le stampe con il formato pagina desiderato.
SupportoTerminologia
Formato
pagina
Margine
Area
di stampa
Area
inchiostrata
0023
Formato paginaPuò essere specificato nel software, dove può essere definito come “formato
pagina”, “dimensioni carta”, “formato di stampa”, ecc. e dove sono disponibili
opzioni quali, ad esempio, ISO A3, Lettera ANSI, Formato E per architettura o
Personalizzato. In alternativa, può essere calcolato dalla stampante. Qualunque
altra impostazione effettuata dal software ha la priorità su quella effettuata tramite
il pannello frontale, a meno che quest’ultima non sia Area inch. e non si stia
inviando un file: in questo caso, ha la priorità l’impostazione effettuata tramite il
pannello frontale.
Tuttavia, in AutoCAD DOS “il formato specificato dall’utente” corrisponde
all’area di stampa.
MarginiSono fissi per le stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA e, generalmente,
sono di 17 mm per il bordo superiore e quello inferiore e di 5 mm per i lati destro e
sinistro.
Area di stampaE’ il formato pagina scelto meno i margini. Per indicazioni sulle aree di stampa per
i formati standard dei supporti, vedere la tabella a pagina 10–7.
E’ il più piccolo rettangolo che contiene l’intero disegno mantenendo le sue
dimensioni relative.
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
3–3
Impostazione del formato delle stampe
Formato pagina
Occorre impostare il formato pagina sulla stampante?
La risposta generalmente è no. L’impostazione predefinita sulla stampante è la
seguente:
Software A seconda del driver di cui si dispone, potrebbe non essere necessario
modificare il formato pagina dal pannello frontale. Con il valore predefinito la
stampante interagisce con il programma o con il driver e utilizza l’impostazione
eventualmente definita nel software (vedere pagina 3–3).
Tuttavia, può essere necessario impostare il formato pagina tramite il software o
usando il Foglio di installazione della stampante nei seguenti casi:
Quando si desidera ottenere una pagina stampata dell’esatto formato specificato
nel software. In tal caso, utilizzare l’impostazione
installazione.
Con questa impostazione, è il programma o il driver ad avere generalmente la
priorità. Tuttavia, per ulteriori informazioni in proposito, fare riferimento alla
tabella a pagina 3–5.
Software sul Foglio di
Vedere anche la sezione “Formato pagina e stampe troncate” a pagina 3–6.
Quando le stampe da effettuare devono essere di un particolare standard (ad
esempio, ISO o ANSI), ma l’effettivo formato nell’ambito di quel determinato
standard è irrilevante. In questo caso, specificare l’opzione
Migliore per quello
standard.
Ad esempio, la pagina deve essere conforme allo standard ISO, ma non è
importante che il formato pagina finale sia ISO A4 o ISO A3. In tal caso,
specificare
Migliore per le opzioni ISO.
Con questa impostazione, la stampante interagisce con il programma o il driver
e utilizza il formato pagina standard più piccolo in cui entra l’area inchiostrata
più i margini.
Quando le stampe devono essere effettuate tutte su uno stesso formato,
indipendentemente dalle loro dimensioni e dalle impostazioni del programma o
del driver. In questo caso, specificare un formato pagina discreto.
Ad esempio, una stampa in formato ANSI A deve essere effettuata solo in un
angolo di una pagina del formato ANSI D lasciando vuoto il resto della pagina.
Per fare ciò, specificare
Dper le opzioni ANSI.
Con questa impostazione, è la stampante che determina il formato pagina.
Vedere anche la sezione “Formato pagina e stampe troncate” a pagina 3–6.
3–4
La stampante sceglie il formato pagina più
A3, ecc.) in grado di contenere l’area
l’area inchiostrata della stampa è tra A3 e
pagina
p
Il formato della agina stam ata
grande che è ossibile s ecificare di ende
Impostazione del formato delle stampe
Formato pagina
Impostazione del formato pagina sul Foglio di installazione
Indicazione del formato sul Foglio
di installazione
Area inchiostrataIl formato della pagina stampata
SoftwareLa stampante cerca nel software
ISOMiglioreOpzioni “Migliore ...”
A0/A1/A2/A3/A4
ANSIMigliore
E/D/C/B/A
JISMigliore
B1/B2/B3/B4
ARCHMigliore
E1/E/D/C/B/A
Fuori
dimensione
(Nessuna opzione
“Migliore”)
Fuori dimensione
A1/A2
Commenti
corrisponde all’area inchiostrata più i
margini. Per una definzione di “area
inchiostrata”, vedere pagina 3–3.
un’istruzione per il formato pagina in
HP-GL/2 (la serie di istruzioni in linguaggio
grafico della macchina). Se la trova,
utilizza quel formato pagina più i margini.
In caso contrario, viene utilizzata l’area
inchiostrata più i margini.
p
piccolo (nell’ambito della serie ISO: A4,
inchiostrata della stampa. Ad esempio, se
’
A4, la stampante sceglie A3 come formato
p
.
Opzioni discrete
ISOA0/A1/A2/A3/A4
ANSIE/D/C/B/A
JISB1/B2/B3/B4
ARCHE1/E/D/C/B/A
Fuori dimensione A1/A2
corrisponde esattamente al formato che si
specifica. Il formato pagina discreto più
dal fatto che la stampante sia un modello
per formato E o per formato D.
p
p
p
p
p
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
p
p
’
p
3–5
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Formato pagina
Formato pagina e stampe troncate
Quando si imposta il formato pagina, si tenga presente che con alcune
combinazioni di formato pagina e dimensioni della stampa la macchina stampa
tutto quello che può, ma che alcune parti del disegno possono venire troncate:
Quando si specificano nel software un formato pagina o delle dimensioni di
stampa più grandi del formato del supporto caricato.
Supporto A2 nella stampante
Parte
troncata
Formato pagina A1
impostato nel software
Quando si specifica nel software un formato pagina troppo piccolo, la stampa
viene troncata anche se il supporto caricato è sufficientemente grande.
Quando si specifica sul Foglio di installazione un formato pagina discreto
troppo piccolo, la stampa può venire troncata anche se il supporto caricato è
sufficientemente grande.
Formato carta specificato nel software o
sul Foglio di installazione
Parte
troncata
Dimensioni della stampa intera
Supporto in rotoli caricato
3–6
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Rotazione di una stampa
Rotazione di una stampa
E’ possibile ruotare un qualsiasi disegno usando il Foglio di
installazione?
No. L’opzione Rotazione disponibile sul Foglio di installazione può essere usata
solo se il file non contiene dati raster.
I normali disegni a linee di gran parte del software CAD non contengono dati
raster e, quindi, consentono di usare l’opzione
utilizzando uno dei driver Microsoft Windows forniti con la stampante, i file di cui
si dispone conterranno sicuramente dati raster e, pertanto, non sarà possibile usare
l’opzione
Rotazione.
Come ruotare una stampa usando il Foglio di installazione
Purché il file non contenga dati raster, è possibile ruotare una stampa usando il
Foglio di installazione senza dover modificare il disegno all’interno del software.
Rotazione. Se invece si sta
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Rotazione autom. (solo supporti in rotoli). La stampante ruota
automaticamente la stampa di 90_ (purché entri nel supporto caricato) per
evitare sprechi di supporto.
Rotazione off. La stampante esegue le stampe come richiesto dal software
senza effettuare alcuna rotazione. Questa è l’impostazione predefinita.
Rotazione 90_. La stampante ruota tutte le stampe di 90_ in senso antiorario in
base all’orientamento del disegno nel software:
Rotazione
off (disattivata)
Rotazione 90_
3–7
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Rotazione di una stampa
Cosa viene ruotato?
Con supporti in rotoli, vengono ruotati sia il disegno che l’orientamento della
pagina.
Rotazione off (disattivata)
Rotazione
A
Si noti che i margini stretti vengono sempre a trovarsi ai lati,
indipendentemente dall’orientamento.
Con supporti in fogli, il disegno viene ruotato, ma viene mantenuto
l’orientamento della pagina specificato nel software. I supporti in fogli
andrebbero sempre caricati con l’orientamento impostato nel software.
Rotazione off (disattivata)
Rotazione
A
90_
A
90_
A
3–8
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Rotazione di una stampa
Funzione Rotazione e stampe troncate
Sia nel caso di rotoli che di fogli, quando si ruota in orizzontale una stampa il cui
orientamento originale era verticale, è possibile che il supporto non sia
sufficientemente largo per contenere l’intero disegno e che, quindi, quest’ultimo
venga troncato. Ciò è probabile, ad esempio, se si ruota di 90_ una stampa del
formato D/A1 con orientamento verticale su un supporto di formato D/A1. Le
stampe non vengono troncate con
verifica se il disegno ruotato entra nel supporto caricato.
Rotazione autom., in quanto tale impostazione
Come interagisce la funzione Rotazione con il software?
La stampante aggiunge l’impostazione di rotazione all’angolo di rotazione
specificato nel software di cui si dispone.
Per i programmi applicativi che, come la stampante, effettuano la rotazione insenso antiorario (ad esempio, CorelDRAW!), il risultato che si ottiene è dato
dalla somma dei due valori. Ad esempio, se il software specifica una rotazione
di 180_ e si imposta
fine verrà ruotata di 270_.
Rotazione90_ nel Foglio di installazione, la stampa alla
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
Per i programmi applicativi che effettuano la rotazione in senso orario (ad
esempio, AutoCAD) il risultato che si ottiene è dato dalla differenza tra i due
valori. Ad esempio, se il software specifica una rotazione di 90_e si imposta
Rotazione90_ nel Foglio di installazione, non si avrà alcuna rotazione.
Lo stesso avviene con
il consumo del supporto.
Si noti che
anche se si è specificato un formato pagina migliore nel Foglio di installazione
(vedere pagina 1–19). Tuttavia, l’effetto ottenuto potrebbe essere diverso da quello
desiderato.
Si noti che il driver WINDOWS disattiva la rotazione.
Rotazione autom. ruota le stampe per ottimizzare l’uso del supporto
Rotazione autom. se ruotando il disegno si riesce a ridurre
3–9
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Stampa di un’immagine simmetrica
Stampa di un’immagine simmetrica
Usando il Foglio di installazione, è possibile stampare un’immagine simmetrica
del disegno senza doverlo modificare nel software.
Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Simmetria off. La stampante esegue la stampa come richiesto dal software, ma
senza produrre un’immagine simmetrica. Questa è l’impostazione predefinita.
Simmetria on. La stampante crea un’immagine simmetrica del disegno
partendo dall’orientamento del disegno stesso nel software:
Simmetria
off (disattivata)
Simmetria
on (attivata)
3–10
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si sovrappongono
(funzione Unione)
Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si
sovrappongono (funzione Unione)
Nel Foglio di installazione sono disponibili per la funzione Unione due
impostazioni per la gestione delle linee che si sovrappongono:
450C/455CA
430
Unione off (disattivata).
Una linea nasconde delle linee precedenti
nel punto in cui si sovrappongono.
Unione off (disattivata).
Una linea nasconde delle linee precedenti
nel punto in cui si sovrappongono.
Unione on (attivata).
Le linee che si sovrappongono e le
aree da riempire vengono unite.
Unione on (attivata).
Le linee che si sovrappongono e le
aree da riempire vengono unite.
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
Questa funzione può essere impostata tramite software con alcuni programmi (ad
esempio, AutoCAD).
3–11
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come modificare le caratteristiche delle penne logiche
della stampante
Come modificare le caratteristiche delle penne logiche
della stampante
Le caratteristiche delle penne logiche della stampante alle quali fa riferimento il
software possono essere definite tramite il software stesso o con le impostazioni
per le penne da 1 a 8 sul Foglio di installazione. Per impostazione predefinita,
vengono usate le impostazioni del software.
A volte, ad esempio, si può dover produrre una serie di disegni tutti con le stesse
impostazioni delle penne senza però dover modificare le impostazioni
corrispondenti per i singoli disegni nel software. In questo caso, si può scegliere di
fornire le impostazioni per le penne dalla stampante.
Per definire ed usare le proprie impostazioni sulla stampante, utilizzare la sezione
Impostazioni penne del Foglio di installazione e selezionare Utilizzare le
impostazioni di queste tabelle
spessore (
Spessore) e il colore o il livello di grigio (Colore/Tonalità grigio) delle
penne logiche da 1 a 8.
. Con questa opzione, è possibile specificare lo
450C/455CA
430
OpzioneImpostazioni disponibili
Numero pennaDa 1 a 8
Spessore (mm)0,13; 0,18; 0,25; 0,35; 0,50; 0,70; 1,00
Si noti che 0,13 (mm) è uno spessore di linea pari ad un
pixel che rende alcuni colori con un motivo punteggiato.
Tonalità grigio (%)100, 80, 60, 40, 20, 10, 5
ColoreNero, Rosso, Verde, Giallo, Blu, Magenta, Ciano
Per HP DesignJet 430 sono disponibili solo Spessore e Tonalità grigio.
Una volta definite le impostazioni per le penne desiderate, è possibile tornare
all’impostazione
Utilizzare le impostazioni del software (le impostazioni
effettuate verranno salvate e potranno essere utilizzate in futuro, se occorre).
Nota. Per produrre dei disegni in bianco e nero invece che con la scala di grigi, a
meno che il driver di cui si dispone non preveda un’apposita opzione, scegliere
Utilizzare le impostazioni di queste tabelle e impostare tutte e 8 le penne su
Nero/Tonalità grigio 100% . Se si sta utilizzando uno dei driver Windows forniti
con la stampante, occorre impostare questa condizione nel driver in quanto esso ha
la priorità su
Impostazioni penne del Foglio di installazione.
3–12
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come effettuare stampe monocromatiche di disegnai a colori
Come effettuare stampe monocromatiche di disegni a
AA
colori
E’ possibile effettuare senza problemi stampe monocromatiche di disegni a colori
sia con la stampante HP DesignJet 430 che con la stampante HP DesignJet 450C e
455CA.
430
450C/455CA
Se si invia un file a colori alla stampante HP DesignJet 430 e le impostazioni del
software sono per la stampa a colori, la stampante converte automaticamente i
colori nella scala di grigi.
Se però
software
si possono controllare le tonalità di grigio utilizzate. Per poter fare ciò, occorre
selezionare
grigio nel Foglio di installazione come spiegato a pagina 3–12.
Per impostazione predefinita, HP DesignJet 450C stampa i colori come tali. Si può
però dover effettuare una stampa monocromatica di un disegno a colori quando:
Impostazioni penne è impostato su Utilizzare le impostazioni del
(valore predefinito) nel Foglio di installazione (vedere pagina 3–12), non
Utilizzare le impostazioni di queste tabelle e impostare le tonalità di
si vuole produrre una bozza in cui i colori sono ininfluenti (ad esempio, per
controllare che la stampa non venga troncata)
si desidera avere una versione per fotocopie in bianco e nero.
Come passare dal colore al monocromatico
Con HP DesignJet 450C e 455CA, se il programma o il driver prevede un’opzione
per il colore/monocromatico, usare tale opzione in quanto in genere ha la priorità
sull’impostazione del Foglio di installazione. In caso contrario, impostare la
stampante per la stampa monocromatica specificando
tonalità di grigio
Si può forzare la stampa monocromatica di un disegno a colori indipendentemente
dall’impostazione del programma o del driver (tranne che con il driver Windows
fornito) impostando inoltre
queste tabelle
L’impostazione specificata nel Foglio di installazione incide anche sulle stampe
dimostrative interne della stampante.
Si noti che se il file di stampa non contiene informazioni relative al colore, la
stampante eseguirà solo una stampa in bianco e nero, non una stampa con la scala
di grigi.
nella sezione Colore/Monocr. del Foglio di installazione.
Impostazioni penne su Utilizzare le impostazioni di
(vedere pagina 3–12).
Stampa i colori come
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
3–13
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come effettuare stampe monocromatiche di disegni
a colori
Note importanti per la stampa monocromatica
Sulla stampa monocromatica i colori vengono resi con tonalità di grigio. Se si
desidera che la stampa venga eseguita solo in bianco e nero, impostare tutte le
penne logiche sul nero nel software (il che è facile nei software CAD perché
basta usare un numero di penna nera al 100%) o nel Foglio di installazione
(vedere pagina 3–12).
Nel caso di stampe monocromatiche è possibile scegliere come risoluzione fra
300 e 600 dpi (vedere pagina 3–15).
450C
455CA
430
– Con la stampante HP DesignJet 450C, la risoluzione per i supporti lucidi è
sempre di 300 dpi in quanto, quando è selezionato il tipo di supporto
Lucido, tutte le stampe vengono eseguite con le cartucce dell’azzurro, del
giallo e del magenta (la cartuccia nera non viene usata affatto).
– Con HP DesignJet 430, i supporti lucidi non possono essere utilizzati.
3–14
Qualità di
Inchiostro
Più
300 x 300 di
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come scegliere la qualità di stampa adatta
Come scegliere la qualità di stampa adatta
La qualità di stampa può essere impostata mediante il pannello frontale della
stampante.
Risoluzione
430
stampaVelocità
VelocePiù altaMeno300 x 300 dpi
NormaleNormale
MigliorePiù bassa
Si noti che i supporti lucidi non possono essere utilizzati con la stampante
Note that glossy media types are not supported on the HP DesignJet 330.
usato
Monocromatica
600 x 600 dpi
(450C: tranne che
per i supporti lucidi
per i quali la
risoluzione è sempre
di 300 dpi)
A colori
450C
300 x 300 dpi
HP DesignJet 430.
In alternativa, è possibile specificare l’impostazione per la qualità di stampa
tramite il driver di stampa. In questo caso, però, l’impostazione del driver viene
usata a partire dalla stampa successiva. Durante la stampa, la qualità di stampa sul
pannello frontale si imposta temporaneamente sul valore specificato nel driver e
poi torna alla sua impostazione precedente.
La procedura di stampa eseguita dalla stampante varia a seconda della qualità di
stampa impostata, ma anche del tipo di supporto specificato (vedere pagina 2–3).
Le combinazioni consigliate di qualità di stampa e tipo di supporto sono riportate
nella tabella a pagina 2–5.
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
I tipi di supporto consigliati per i vari programmi sono invece riportati nella
tabella a pagina 2–6.
Indicazioni generaliScegliendo Veloce, si ottiene una stampa di qualità bozza nel minor tempo
possibile. Scegliendo invece
Normale e un tipo di supporto adatto, si ottiene una
stampa di elevata qualità in un intervallo di tempo accettabile. Scegliendo
Migliore, infine, si ottiene la migliore qualità di stampa possibile per il tipo di
supporto usato, ma la procedura sarà più lunga.
3–15
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come scegliere la qualità di stampa adatta
Come cambiare la qualità di stampa mediante il pannello
frontale
Sul pannello frontale, usare il tasto Qualità stampa per passare da una delle tre
impostazioni per la qualità di stampa all’altra.
QUALITÀ STAMPA
Per informazioni sulle diverse impostazioni, fare riferimento alla tabella della
pagina precedente.
L’impostazione effettuata incide anche sulle stampe dimostrative interne della
stampante.
Non è possibile cambiare l’impostazione della qualità di stampa per i disegni già
ricevuti dalla stampante.
3–16
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come scegliere la qualità di stampa adatta
L’impostazione dei seguenti parametri nella stampante HP DesignJet 430
definisce la qualità di stampa che si ottiene.
Impostazione
del driver
Tonalità
di grigio
Tonalità
di grigio
Contenuto
della stampa
Tonalità
di grigio
Tonalità
di grigio
Risoluzione
avanzata
disattivata
disattivata
Livello
di qualità
selezionato
Veloce
Normale
Migliore
Veloce
Normale
Migliore
Risoluzione
(dpi)
150 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
600 x 600
600 x 600
L’impostazione dei seguenti parametri nelle stampanti HP DesignJet 450 e
455CA definisce la qualità di stampa che si ottiene.
Impostazione
del driver
Colore
Colore
Colore
Tonalità
di grigio
Tonalità
di grigio
Contenuto
della stampa
Colore
Tonalità
di grigio
Tonalità
di grigio
Tonalità
di grigio
Tonalità
di grigio
Risoluzione
avanzata
disattivata
disattivata
attivataVeloce
disattivata
attivataVeloce
Livello
di qualità
selezionato
Veloce
Normale
Migliore
Veloce
Normale
Migliore
Normale
Migliore
Veloce
Normale
Migliore
Normale
Migliore
Risoluzione
(dpi)
300 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
300 x 300
300 x 300
150 x 300
600 x 600
600 x 600
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
3–17
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Consigli per una qualità di stampa ottimale
Consigli per una qualità di stampa ottimale
Si consiglia di non stampare, se possibile, aree riempite di grandi dimensioni sui
seguenti supporti:
Carta opaca
Traslucido
Pergamena
In caso contrario, i supporti potrebbero raggrinzirsi.
Per ottenere una buona qualità di stampa su supporti lucidi, impostare
Migliore.
Se le cartucce sono quasi vuote, possono venire stampate delle immagini
contenenti delle bande di intensità diverse.
Se quando si stampano renderizzazioni o file GIS con impostazione
Non pat. – Monocr.
diverse, occorre impostare il driver su
sulla stampa compaiono delle bande di intensità
RET=OFF .
Migliore –
Per stampare file di immagini su supporti patinati, impostare sempre la qualità
su Migliore, altrimenti sulla stampa potrebbero comparire delle bande di
intensità diverse.
3–18
4
Come annullare una stampa4-2
Come copiare una stampa4-2
Come eseguire un avanzamento carta4-3
GESTIONE
DELLE STAMPE
4
Gestione delle stampe
4–1
X
Gestione delle stampe
Come annullare una stampa / Come copiare una
stampa
Come annullare una stampa
Per annullare la stampa in corso di ricezione o in esecuzione, premere Annulla.
ANNULLA
La stampa annullata rimane in memoria finché non ne viene inviata un’altra.
Pertanto, successivamente si può usare il tasto
Si noti che, in questo caso, qualunque stampa interna può essere considerata come
un’altra stampa qualunque (vedere il Capitolo 5).
Ristampa per eseguirla di nuovo.
Come copiare una stampa
Per stampare un’altra copia dell’ultima stampa eseguita, premere Ristampa.
RISTAMPA
T ale copia verrà stampata con le stesse impostazioni per il
Qualità stampa della stampa originale anche se nel frattempo sono state
modificate sul pannello frontale.
Ristampa non funziona se:
nel frattempo è stato inviato un altro file alla stampante, incluse le stampe
interne (ad esempio, il Foglio di installazione) oppure
si è spenta e poi riaccesa la stampante dopo l’invio della stampa originale.
4–2
Tipo supporto e la
Gestione delle stampe
Come eseguire un avanzamento carta
Come eseguire un avanzamento carta
Premendo il tasto Avanzamento carta, la stampante fa avanzare il supporto
facendolo fuoriuscire dall’apposita fessura e, nel caso di un rotolo, poi lo taglia.
AVANZAMENTO CARTA
Può essere utile eseguire un avanzamento carta:
quando la stampante opera in modo stampa continua (ossia, il dispositivo di
taglio automatico è stato disabilitato tramite software) ed è giunta alla fine della
serie di stampe da eseguire e si desidera tagliare il rotolo dopo l’ultima stampa
(vedere pagina 2–29) oppure
GESTIONE
DELLE STAMPE
4
per far fuoriuscire il supporto rovinato dopo aver eliminato un inceppamento
(vedere pagina 9–5).
Non è assolutamente necessario agire sul tasto
foglio stampato dalla stampante (vedere pagina 2–28).
Non premere
perché, così facendo, si interrompe la trasmissione dei dati, a meno che non si
debba procedere in questo modo per individuare un eventuale problema (vedere
pagina 9–9).
Avanzamento carta mentre la stampante sta ricevendo un file
Avanzamento carta per ritirare un
4–3
4–4
5
Funzione ed esecuzione delle stampe interne5-2
Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera5-4
Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori5-8
STAMPE5INTERNE
Stampe interne speciali
5–1
Stampe interne speciali
Funzione ed esecuzione delle stampe interne
Funzione ed esecuzione delle stampe interne
La stampante prevede diverse stampe predefinite che possono essere prodotte
usando particolari tasti o combinazioni di tasti sul pannello frontale della
macchina.
StampaFunzionePer eseguirla, premere ...Vedere
pagina...
Foglio di
installazione
Stampa
dimostrativa
Configurazione
della stampante
Verifica del
funzionamento
della stampante
1–19 e
Capitolo 3
Configura
1–26
450C/455CA
Foglio per
l’allineamento
della cartuccia
nera
Foglio di
controllo della
cartuccia a
colori
5–2
Verifica
dell’allineamento
tra i due
movimenti
orizzontali della
cartuccia
Verifica delle
prestazioni e
dell’allineamento
di tutte le
cartucce
Configura e Annulla
contemporaneamente
5–4
Configura e Avanzamento carta contempo-
raneamente
5–8
Ristampa e Annulla
contemporaneamente
Stampe interne speciali
Funzione ed esecuzione delle stampe interne
ATTENZIONE
StampaVedere
Service
Configuration
Print
(Stampa della
configurazione
per la
manutenzione)
Print Quality
Print
(Foglio di
controllo della
qualità di
stampa)
Queste stampe
sono concepite
principalmente
per essere usate
da tecnici della
manutenzione
qualificati per
individuare i
problemi relativi
alla stampante.
Tuttavia, può
venire richiesto
al telefono di
eseguirle e di
leggere alcune
informazioni in
esse contenute.
Per eseguirla, premere ...Funzione
pagina...
–
Qualità stampa
e Tipo supporto
contemporaneamente
–
Avanzamento carta
e Alimentazione
contemporaneamente
Tranne che dietro richiesta ed indicazione di un tecnico di manutenzione
qualificato, si consiglia di non premere altre combinazioni di tasti.
STAMPE5INTERNE
5–3
Stampe interne speciali
Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera
Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera
Alcuni dei casi in cui è utile usare il Foglio per l’allineamento della cartuccia nera
sono illustrati nel Capitolo 9, “Ricerca e soluzione dei problemi”. T ale stampa
consente di verificare l’allineamento fra i due movimenti orizzontali (verso destra
e verso sinistra) della cartuccia e di correggere gli eventuali disallineamenti.
1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale.
Accertarsi che sul pannello frontale il tipo di supporto sia impostato su
(vedere pagina 2–3). Per questa procedura, la stampante imposta automaticamente
la qualità di stampa.
Non pat.
C471307
La stampa verrà eseguita sul retro.
Per le istruzioni su come caricare un foglio, fare riferimento alla grafica sulla
destra della fessura di caricamento del supporto oppure leggere la sezione a partire
da pagina 2–10. Si noti che non è possibile stampare il Foglio per l’allineamentodella cartuccia nera su un supporto in rotoli. Per le istruzioni su come caricare un
foglio con l’opzione assemblaggio porta rotoli installata, vedere pagina 2–26.
5–4
Stampe interne speciali
Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera
2 Dopo aver caricato correttamente il foglio (l’indicatore Pronto rimarrà acceso a
luce fissa), premere contemporaneamente i tasti
Configura e Avanzamento carta.
CONFIGURA AVANZAMENTOANNULLARISTAMPA
CARTA
Il Foglio per l’allineamento della cartuccia nera verrà così stampato. Per un
esempio di tale foglio, vedere pagina 5–7.
3 Quando l’indicatore
Carica supporto si accende a luce fissa (non lampeggia),
significa che la stampa è terminata. A questo punto, ritirare il foglio dalla
stampante.
CARICA SUPPORTO
STAMPE5INTERNE
4 Seguire le istruzioni riportate sul foglio. Come si potrà notare, occorrerà
individuare il gruppo di linee verticali più dritte di ognuno dei due riquadri.
5 Se le serie di linee più dritte corrispondono già all’impostazione corrente, non
occorre fare altro. In caso contrario, riempire gli ovali appropriati, capovolgere il
foglio come indicato e caricarlo di nuovo nella stampante.
5–5
Stampe interne speciali
Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera
6 Quando si accende l’indicatore Pronto, premere Configura.
CONFIGURA
PRONTO
La stampante ora leggerà le opzioni segnate e si reimposterà automaticamente.
7 Quando si riaccende l’indicatore
Carica supporto, estrarre il foglio e controllare
che la stampante abbia contrassegnato con un segno di spunta le impostazioni
appropriate.
CARICA SUPPORTO
Nel corso della procedura di allineamento della cartuccia nera, è importante
ricordare i tre punti seguenti:
Usare sempre il Foglio per l’allineamento della cartuccia nera subito dopo
averlo stampato.
Non usare mai un Foglio per l’allineamento della cartuccia nera per più di una
volta.
Qualunque stampa presente nella memoria della stampante prima
dell’esecuzione del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera va perduta e,
per essere prodotta, deve essere inviata di nuovo.
5–6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.