Hp DESIGNJET 400 User Manual [it]

Stampante HP DesignJet 430 Stampante HP DesignJet 450C Stampante HP DesignJet 455CA
Guida d’uso


E Copyright Hewlett-Packard Company 1997
Numero di parte C4713-90027 Prima edizione, Luglio 1997 Stampato in Europa
Numero di riordino C4713-60047
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, l’adattamento o la traduzione di questo documento senza previa autorizzazione scritta sono proibiti.
AutoCAD è un marchio della Autodesk Inc.
HP-GL e HP-GL/2 sono marchi della Hewlett-Packard Company.
CorelDRAW è un marchio della Corel Corporation.
Macintosh è un prodotto della Apple Computer Inc.
Microsoft sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
Microsoft Windows marchio registrato della Microsoft Corporation.
Windows 95 registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi.
r e MS-DOSr
r è un
r è un marchio
Garanzia
Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche senza preavviso.
Hewlett-Packard non fornisce alcuna garanzia in riferimento alla presente documentazione e, in particolare, riguardo alla sua commerciabilità e idoneità per gli usi a cui viene destinata.
Hewlett-Packard non sarà responsabile per eventuali errori qui contenuti o per danni diretti o indiretti comunque derivanti dalla fornitura, dalle prestazioni e dall’utilizzo del presente materiale.
Simboli relativi alla sicurezza
Simbolo che rimanda al manuale di istruzioni: sul prodotto è presente questo simbolo quando è necessario fare rifermento al manuale di istruzioni allo scopo di evitare danni al prodotto stesso.
Simbolo che indica presenza di tensioni pericolose.
AVVERTENZA
Il simbolo AVVERTENZA richiama l’attenzione dell’operatore su una procedura che, se non è eseguita correttamente, può essere pericolosa per l’operatore stesso. Non procedere oltre questo simbolo finché non sono state completamente comprese e rispettate le implicazioni indicate.
Hewlett-Packard Company Barcelona Division Avda. Graells, 501 08190 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spagna
UNIX
r è un marchio
registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi, concesso su licenza esclusivamente attraverso la X/Open Company Limited.
ATTENZIONE
Il simbolo ATTENZIONE richiama l’attenzione dell’operatore su una procedura che, se non seguita, può danneggiare il prodotto. Non procedere oltre questo simbolo finché non sono state completamente comprese e rispettate le implicazioni indicate.
C4713-90027 Italian
Guida d’uso
Stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA

Come trovare le informazioni

Questa Guida d’uso per le stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA fornisce informazioni relative ai seguenti argomenti:
impostazione uso manutenzione ricerca e soluzione dei problemi materiale di riferimento.
Per facilitare il reperimento di informazioni specifiche, all’inizio di questa guida è riportato un indice dettagliato, mentre in fondo è riportato un indice analitico con le varie voci in ordine alfabetico.
Si noti l’uso, all’interno del manuale, di simboli al margine sinistro delle pagine e di testi su fondo grigio allo scopo di identificare tipi diversi di informazioni come indicato di seguito:
430
450C/455CA
In questo modo vengono presentate le informazioni relative solo alla stampante HP DesignJet 430.
In questo modo vengono presentate le informazioni relative solo alle stampanti HP DesignJet 450C/455CA.
Tutte le altre informazioni (non evidenziate in alcun modo) si riferiscono ad entrambe le stampanti.
La Guida di riferimento rapido fornita con questo manuale contiene alcune informazioni utili per l’uso giornaliero della stampante. Essa è stata realizzata appositamente per essere tenuta nella tasca in plastica su un lato della stampante stessa.
ii
Dove trovare all’interno di questo manuale le informazioni di uso più comune
Per informazioni su come ... andare a ...
installare la stampante collegare la stampante configurare la stampante usando il Foglio di
installazione
caricare il supporto impostare la qualità di stampa verificare l’allineamento delle cartucce sostituire una cartuccia pulire i beccucci delle cartucce interpretare il significato degli indicatori sul pannello
frontale eliminare un inceppamento del supporto risolvere problemi di qualità di stampa ordinare degli accessori
Per altre informazioni ...
Capitolo 1
pagina 1–17
pagina 1–19
pagina 2–10
pagina 3–15
Capitolo 5
pagina 7–2
pagina 7–7
Capitolo 8
pagina 9–5
pagina 9–12
pagina 10–16
consultare
l’Indice analitico
in fondo
manuale.
al
iii
iv

Indice

Come trovare le informazioni ii Benvenuti ix
1 Impostazione della stampante
Procedura breve 1–2
Lista di controllo per l’impostazione 1–3 Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari 1–4 Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della memoria 1–6 Attività 3: Posizionare la stampante 1–8 Attività 4: Accendere la stampante 1–9 Attività 5: Caricare le cartucce di stampa 1–10 Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa
dall’inglese 1–14 Attività 7: Collegare la stampante al computer 1–17 Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante 1–19 Attività 9: Impostare il software 1–24 Attività 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa dimostrativa 1–26
2 Uso dei supporti
Precauzioni per l’uso dei supporti 2–2 Scelta del supporto 2–2
Tipi di supporti utilizzabili e relativi costi 2–3 Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto 2–4 HP DesignJet 450C: Impostazioni della qualità di stampa e supporti consigliati
per le stampe a colori 2–5
Tipiche scelte di tipo di supporto in base al programma 2–6 Prima di caricare un supporto 2–8 Prima di inviare un file 2–9 Caricamento di un supporto in fogli 2–10
Come caricare un foglio (senza l’opzione assemblaggio porta rotoli
installata) 2–10
Come riallineare manualmente il foglio (se necessario) 2–14 Caricamento di un supporto in rotoli 2–17
Come sostituire un rotolo 2–17
Come inserire un supporto in rotoli nella stampante 2–21 Caricamento di un foglio con l’opzione assemblaggio porta rotoli
installata 2–26 Rimozione del supporto 2–27
T empo di asciugatura 2–27
Come rimuovere un foglio dopo la stampa 2–28
Come rimuovere un foglio in tutti gli altri casi 2–28
Come tagliare e rimuovere una stampa su supporto in rotoli 2–29
INDICE
v
Indice
3 Impostazione dell’aspetto delle stampe
Vari modi di impostare l’aspetto delle stampe 3–2 Formato pagina 3–3
Occorre impostare il formato pagina sulla stampante? 3–4 Impostazione del formato pagina sul Foglio di installazione 3–5 Formato pagina e stampe troncate 3–6
Rotazione di una stampa 3–7
E’ possibile ruotare un qualsiasi disegno usando il Foglio di installazione? 3–7
Come ruotare una stampa usando il Foglio di installazione 3–7 Cosa viene ruotato? 3–8 Funzione Rotazione e stampe troncate 3–9
Come interagisce la funzione Rotazione con il software? 3–9 Stampa di un’immagine simmetrica 3–10 Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si sovrappongono (funzione
Unione) 3–11 Come modificare le caratteristiche delle penne logiche della stampante 3–12 Come effettuare stampe monocromatiche di disegni a colori 3–13
Come passare dal colore al monocromatico 3–13
Note importanti per la stampa monocromatica 3–14 Come scegliere la qualità di stampa adatta 3–15
Come cambiare la qualità di stampa mediante il pannello frontale 3–16 Consigli per una qualità di stampa ottimale 3–18
4 Gestione delle stampe
Come annullare una stampa 4–2 Come copiare una stampa 4–2 Come eseguire un avanzamento carta 4–3
5 Stampe interne speciali
Funzione ed esecuzione delle stampe interne 5–2 Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera 5–4 Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori 5–8
vi
6 Riconfigurazione della stampante
Come vedere la configurazione corrente della stampante 6–2 Come modificare le impostazioni dell’interfaccia seriale 6–3 Come modificare l’impostazione del linguaggio grafico per i programmi meno
comuni 6–3 Come modificare l’impostazione del timeout I/O 6–4 Come potenziare la stampante espandendo la memoria 6–4
Dimensione dei file ed uso della memoria 6–4 Come potenziare la stampante con un’interfaccia di rete 6–4 Come potenziare la stampante HP DesignJet 430 con il kit colore 6–5 Come ricalibrare la stampante 6–11
Quando ricalibrare la stampante 6–11
Per ricalibrare la stampante 6–11
7 Manutenzione della stampante
Sostituzione delle cartucce di stampa 7–2
Quando sostituire le cartucce di stampa 7–2
Uso di materiali di consumo HP 7–3
Prima di effettuare la sostituzione 7–4
Come sostituire una o più cartucce 7–5 Pulizia dei beccucci delle cartucce 7–7 Pulizia della stampante 7–9
8 Indicatori e tasti del pannello frontale
Indicatori del pannello frontale 8–2 T asti del pannello frontale 8–7
9 Ricerca e soluzione dei problemi
Come usare la documentazione fornita per provare a risolvere un problema 9–2
Come individuare la causa del problema 9–3 Come risolvere problemi relativi ai supporti 9–4
Se la stampante non accetta il supporto 9–4
Se la stampante continua a non accettare il supporto e lampeggia l’indicatore
Carica supporto 9–4 Come eliminare un inceppamento 9–5 Come risolvere i problemi di comunicazione 9–8 Come risolvere problemi relativi alla posizione o al contenuto delle
stampe 9–9
Se la stampa che si ottiene è completamente bianca 9–9
Se viene prodotta solo una stampa parziale 9–9
Se la stampa risulta troncata 9–10
Se l’intera stampa viene eseguita in un quadrante dell’area di stampa
corretta 9–10
Se due stampe si sovrappongono sullo stesso foglio 9–10
Se la stampa è distorta o illegibile 9–11
Indice
INDICE
vii
Indice
Se la stampante esegue una stampa diversa da quella che ci si aspettava 9–11
Se le impostazioni delle penne sembrano non avere effetto 9–11
Come risolvere problemi di qualità di stampa 9–12
Se compaiono delle strisce bianche all’interno di aree riempite o dei vuoti nelle linee 9–12
Se vengono stampate linee orizzontali o verticali discontinue 9–14 Se vengono stampate linee leggermente deformate 9–14 Se compaiono “ombre” di colore 9–14 Se una cartuccia non stampa 9–14 Se la qualità di stampa non è elevata solo per una parte del disegno 9–14 Se le righe o i caratteri risultano poco nitidi 9–15 Se alcune aree vengono stampate a chiazze (ossia sono riempite con densità
non uniforme) 9–15 Se nelle aree riempite compaiono altre bande molto evidenti 9–15 Se l’inchiostro si sbaffa quando si rimuove una stampa 9–15
Come risolvere problemi vari 9–16
Se la stampante non stampa 9–16 Se la stampante sembra troppo lenta 9–16
Come richiedere assistenza 9–17
Cosa fare prima di chiamare 9–17 Se è necessario eseguire una riparazione 9–18
10 Sezione di consultazione
Specifiche della stampante 10–2 Specifiche d’interfaccia 10–8
Cavo parallelo (Centronics) 10–9
Cavi seriali (RS-232-C) 10–10 Cavi d’interfaccia 10–11 Normative 10–12 Informazioni per l’ordine di accessori 10–16
Numeri di parte HP per carta e pellicole HP DesignJet 10–20
Informazioni per la programmazione HP-GL/2 e HP RTL 10–21
Come ordinare materiali di consumo ed accessori 10–21
11 Glossario
Indice analitico Mappa della documentazione Vogliate inviarci un Vostro parere sulla qualità di questa
documentazione
(rimovibile)
viii

Benvenuti

Benvenuti
Una breve presentazione delle stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA e dei relativi accessori
BENVENUTI
430
450C/455CA
r0006
0006
C471301
HP DesignJet 430, 450C e 455CA sono stampanti a getto d’inchiostro per grandi formati che utilizzano
cartucce di stampa “usa e getta” HP.
La stampante HP DesignJet 430 consente di effettuare solo stampe monocromatiche ed utilizza un’unica cartuccia contenente inchiostro nero, di cui viene fornito un campione insieme alla macchina.
HP DesignJet 450C/455CA effettua stampe sia a colori che monocromatiche usando 4 cartucce (gialla, azzurra, magenta e nera), di cui viene fornita una serie insieme alla macchina. Tutti gli altri colori sono creati a partire da questi quattro.
ix
Benvenuti

Accessori

Kit assemblaggio porta rotoli
Gambe di supporto
Rulli aggiuntivi
430
C471302
Per questa stampante è disponibile una vasta gamma di accessori, tra i quali:
Un kit assemblaggio porta rotoli
Un kit assemblaggio gambe di supporto
Rulli aggiuntivi che rendono più agevole la sostituzione dei rotoli
Moduli di espansione della memoria
Per la stampante HP DesignJet 430 è disponibile anche:
Un kit colore per l’aggiornamento ad HP DesignJet 450C
Per informazioni sull’intera gamma di accessori disponibili, vedere pagina 10–16.
x
Benvenuti
450C/455CA

Supporti

1
Le stampe possono essere effettuate su supporti in fogli fino al formato E/A0 o D/A1, a seconda del modello di stampante acquistato.
Installando il kit di assemblaggio porta rotoli opzionale, è possibile effettuare stampe anche su supporti in rotoli fino al formato E/A0 o D/A1.
2
Inoltre, è possibile scegliere tra una vasta gamma di tipi di supporto
: Carta opaca Traslucido
Traslucido extra Pergamena Carta patinata Carta patinata pesante Pellicola opaca e pellicola trasparente
Con le stampanti HP DesignJet 450C e 455CA è possibile usare anche:
Pellicola extra–lucida Carta fotografica extra–lucida
BENVENUTI
Per avere stampe di qualità ottimale, utilizzare supporti HP dal momento che la configurazione della stampante viene definita e testata con essi. Per ulteriori
informazioni in proposito, vedere pagina 10–19 e la documentazione specifica HP fornita con la macchina.
Per indicare quale tipo di supporto è stato caricato, usare il pannello frontale della stampante.
1. E’ possibile che dopo la pubblicazione di questo manuale siano stati introdotti nuovi tipi di supporto per il modello di stampante acquistato. Per informazioni sempre aggiornate, rivolgersi ad un Rivenditore HP o all’Ufficio Vendita e Assistenza Hewlett–Packard.
2. Vi possono essere delle differenze nell’uso dei vari supporti per le stampe a colori oppure monocromatiche. Per maggiori dettagli, leggere il paragrafo “Scelta del supporto” a pagina 2–2.
xi
Benvenuti

Qualità di stampa

E’ possibile scegliere fra tre diversi livelli di qualità di stampa:
Migliore Normale Veloce
In genere, più è alta la qualità di stampa, più è lenta la procedura di stampa. La risoluzione più elevata per le stampe a colori è di 300 dpi (punti per pollice) per la stampante HP DesignJet 450C/455CA, mentre la risoluzione indirizzabile* più elevata per le stampe monocromatiche è di 600 dpi sia per la stampante HP DesignJet 430 che per la stampante HP DesignJet 450C/455CA. Per scegliere un livello di qualità di stampa, usare i tasti presenti sul pannello frontale della macchina oppure il driver per stampante del software di cui si dispone.

Impostazioni di configurazione

0.13
0.18
0.25
Premendo il tasto Configura sul pannello frontale della stampante, è possibile prendere visione della configurazione corrente della macchina stampando un Foglio di installazione. Se si desidera modificare una qualunque impostazione di configurazione (ad esempio, lo spessore delle linee), è possibile segnare le modifiche direttamente sul foglio e poi reinserirlo nella stampante. La macchina leggerà le impostazioni specificate e si riconfigurerà automaticamente.
Ogni volta che si stampa uno di questi fogli di installazione, si ottiene la configurazione più recente della stampante. Pertanto, conservare l’ultimo foglio di installazione stampato insieme alla Guida di riferimento rapido nella tasca su un lato della macchina in modo da poter prendere visione della configurazione corrente anche se la stampante è temporaneamente inutilizzabile (ciò è particolarmente utile per gli addetti all’assistenza tecnica).
* La risoluzione “indirizzabile” si riferisce al più piccolo movimento che può effettuare la testina
di stampa tra i punti e non alle dimensioni del punto.
xii
Benvenuti

Programmi applicativi e driver

Per essere certi che la stampante effettui le stampe con le dimensioni, la posizione, l’orientamento, i colori e la qualità desiderati, è essenziale utilizzare il driver appropriato per il software applicativo e la stampante di cui si dispone, sempre che la configurazione sia corretta.
Insieme alla stampante vengono forniti due tipi di driver HP:
driver per gli utenti di AutoCAD driver per gli utenti di programmi MicrosoftR Windows.
Per facilitare l’installazione e la configurazione, questi driver vengono forniti con una pubblicazione e con una documentazione on line.
Generalmente, i programmi applicativi sono dotati anche di driver propri. Per alcuni programmi molto diffusi, insieme alla stampante viene fornita gratuitamente una serie di note per i programmi applicativi (Software Application Notes). Se il programma che si intende utilizzare è riportato in queste note, è consigliabile seguire le norme generali in esse contenute per configurare il software per la stampante.

Memoria

BENVENUTI
La stampante viene fornita con 4 MB di memoria di base; si noti che non vi è un rapporto di uno a uno tra le memoria della stampante e la dimensione massima dei file che può stampare. Tuttavia, qualora si rendesse necessario stampare file particolarmente grandi, è possibile potenziare la stampante aggiungendo dei moduli di espansione della memoria (i tipi di moduli disponibili sono da 4, 8, 16 e 32 MB). La memoria totale massima supportata è 36 MB (4 + 32). Con alcuni driver si può procedere in altri modi per stampare file di grandi dimensioni (per informazioni, vedere pagina 9–16).
xiii
xiv
1
Procedura breve 1-2
Lista di controllo per l’impostazione 1-3 Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari 1-4 Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della
memoria 1-6 Attività 3: Posizionare la stampante 1-8 Attività 4: Accendere la stampante 1-9 Attività 5: Caricare le cartucce di stampa 1-10 Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa
dall’inglese 1-14 Attività 7: Collegare la stampante al computer 1-17 Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante 1-19 Attività 9: Impostare il software 1-24 Attività 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa
dimostrativa 1-26
IMPOSTAZIONE
1

Impostazione della stampante

1–1
Impostazione della stampante

Procedura breve

Procedura breve
Se si hanno tutti i seguenti requisiti:
Si desidera avere in inglese le stampe interne della stampante Si ha già una certa pratica nell’installazione di stampanti o plotter Non si desidera aggiungere altra memoria alla stampante Si desidera collegare la stampante direttamente a un PC Si intende usare un collegamento parallelo
... eseguire solo i cinque passi sotto riportati e saltare il resto del capitolo.
1 Se la stampante non è provvista di gambe di supporto, collocarla in prossimità del
bordo di una superficie stabile.
Collocare la stampante rasente al bordo della superficie di sostegno in modo che i fogli possano uscire senza toccarla.
Lasciare spazio sufficiente perché i fogli del formato più grande possano fuoriuscire dall’apposita fessura senza toccare il pavimento.
2 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante. 3 Aprire il coperchio e installare nell’apposito carrello sulla sinistra della macchina
le cartucce di stampa fornite (se necessario, fare riferimento all’etichetta posta sulla stampante accanto al carrello o alle istruzioni contenute nella confezione delle cartucce stesse). Ricordarsi di togliere la pellicola protettiva delle cartucce.
4 Spegnere stampante e computer, collegare il cavo parallelo, quindi riaccendere
entrambe le macchine.
5 Individuare il o i dischi con il driver appropriato, leggere le istruzioni sull’etichetta
ed eventuali altri fogli illustrativi forniti con essi.
Si è così pronti per iniziare.
1–2
Piano d’appoggio.
C471303

Lista di controllo per l’impostazione

Lista di controllo per l’impostazione
Impostazione della stampante
Dopo aver disimballato e assemblato la stampante, è possibile impostarla spuntando la seguente lista di controllo man mano che si eseguono le attività descritte in questo capitolo.
Attività
Accertarsi di avere tutti i componenti necessari. 1–4
1
(Opzionale) Installare un modulo di espansione
2
della memoria.
Posizionare la stampante. 1–8
3
Accendere la stampante. 1–9
4
Caricare le cartucce di stampa. 1–10
5
(Opzionale) Impostare la stampante su una
6
lingua diversa dall’inglese.
Collegare la stampante al computer. 1–17
7
(Opzionale) Configurare la stampante. 1–19
8
Pagina
1–6
1–14
Fatto? (n)
IMPOSTAZIONE
1
Impostare il software. 1–24
9
Effettuare una stampa di prova o una stampa
10
dimostrativa.
1–26
1–3
Impostazione della stampante
Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari
Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti necessari
Forniti
430
450C 455CA
1 Insieme alla stampante vengono forniti i seguenti componenti:
Cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione di cui è corredata la stampante è conforme agli standard elettrici del Paese in cui deve essere utilizzata. Tuttavia, sono disponibili come opzioni internazionali varie versioni del cavo stesso. Se necessario, rivolgersi a un Rivenditore HP o all’Ufficio Vendita Hewlett–Packard.
Cartucce di stampa
Per HP DesignJet 430:
Una nera
Per HP DesignJet 450C/455CA:
Una giallaUna azzurra (ciano)Una magentaUna nera
Software
Insieme alla stampante vengono forniti i due seguenti pacchetti software (l’uso dell’uno o dell’altro dipende da quali programmi si intende utilizzare):
Driver per AutoCADDriver per programmi Microsoft Windows
2 Controllare la stampante e gli accessori sopra elencati. Se un componente risulta
danneggiato, rivolgersi a un Rivenditore HP o all’Ufficio Vendita e Assistenza Hewlett–Packard presso il quale è avvenuto l’acquisto ed inoltrare il relativo reclamo.
1–4
Impostazione della stampante
Attività 1: Accertarsi di avere tutti i componenti
necessari
Non forniti
Opzionali
3 Sono necessari anche i seguenti componenti che però non vengono forniti con la
stampante:
Cavo d’interfaccia
Per ulteriori informazioni sul cavo da usare, vedere pagina 10–11.
Supporti
Per informazioni sui vari tipi di supporto utilizzabili, vedere pagina 2–3. Per eseguire la procedura di configurazione possono essere necessari fino a tre fogli del formato A o A4, più un foglio del formato desiderato per effettuare una stampa di prova.
Se si è installato l’assemblaggio porta rotoli opzionale, è possibile usare supporti sia in rotoli che in fogli. In caso contrario, è possibile usare solo supporti in fogli.
4 Se sono stati acquistati, occorre avere a portata di mano anche i seguenti
componenti:
Modulo di espansione della memoria
Per ulteriori informazioni sui moduli di espansione della memoria disponibili, vedere pagina 10–17.
IMPOSTAZIONE
1
Server di stampa esterno HP JetDirect EX
T ale componente è necessario se si intende collegare la stampante direttamente ad una rete. Per informazioni sugli ultimi prodotti HP JetDirect EX commercializzati, rivolgersi all’Ufficio Vendita e Assistenza Hewlett–Packard. Per informazioni sulla configurazione, vedere pagina 1–18.
1–5
Impostazione della stampante
Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della memoria
Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di espansione della memoria
Per informazioni sui vari moduli di memoria disponibili, vedere pagina 10–17. E’ comunque possibile installarne solo uno.
1 Accertarsi che la stampante sia SPENTA e che il cavo di alimentazione e il cavo
d’interfaccia siano scollegati.
C471304
2 Svitare la piastrina di copertura sul retro e rimuoverla dalla stampante.
1–6
1737
Impostazione della stampante
Attività 2: (Opzionale) Installare un modulo di
espansione della memoria
ATTENZIONE
Prima di toccare un modulo di memoria, indossare un braccialetto antistatico e collegarne l’estremità al telaio metallico della stampante oppure toccare con una mano la superficie metallica esterna della macchina in modo da scaricare dal proprio corpo l’elettricità statica che potrebbe danneggiare il modulo di memoria.
3 Estrarre il modulo di memoria dal relativo involucro protettivo prendendolo per i
bordi.
4 Tenendo il modulo in modo che la piccola tacca sia rivolta verso sinistra e il bordo
metallico sia verso la macchina, installarlo nell’alloggiamento più vicino (l’altro alloggiamento è riservato a moduli di altro tipo). Per fare ciò, inserire prima il modulo inclinato, quindi raddrizzarlo piano piano fino a farlo scattare in posizione (il modulo sarà così in posizione verticale).
Tacca
2
IMPOSTAZIONE
1
Alloggiamento più vicino
5 Reinstallare la piastrina di copertura e le viti.
1
Esercitare pressione fino a far
scattare in posizione il modulo
1738a
1–7
Impostazione della stampante
Attività 3: Posizionare la stampante
Attività 3: Posizionare la stampante
Se sono state installate le gambe di supporto opzionali per conferire maggiore stabilità alla macchina, saltare direttamente questa attività.
Se non si sono installate le gambe di supporto opzionali, posizionare la stampante come mostrato di seguito.
Per la temperatura di funzionamento e il tasso di umidità, vedere pagina 10–5. Lasciare al di sopra della stampante spazio sufficiente per consentire l’apertura
del coperchio.
Se non sono state installate le gambe di supporto ...
Superficie di sostegno stabile. Per il peso della stampante, vedere pagina 10–4.
Lasciare spazio sufficiente perché i fogli del formato più grande possano fuoriuscire dall’apposita fessura senza toccare il pavimento.
1–8
Collocare la stampante rasente
al bordo della superficie di
sostegno in modo che i fogli
possano uscire senza toccarla.
Attività 4: Accendere la stampante
Attività 4: Accendere la stampante
Impostazione della stampante
AVVERTENZA
Controllare che il cavo di alimentazione fornito sia conforme agli standard elettrici del Paese in cui si opera. Con la stampante utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione a tre fili provvisti di terra.
1 Controllare che l’interruttore di alimentazione sulla parte anteriore della stampante
sia sulla posizione di SPENTO.
acceso spento
C471305
2 Collegare un’estremità del cavo di alimentazione all’apposito connettore sul retro
della stampante e l’altra estremità a una presa di corrente.
IMPOSTAZIONE
1
C471306
3 Accendere la stampante agendo sull’interruttore di alimentazione.
Subito dopo essere stata accesa, la stampante esegue una procedura di autodiagnostica durante la quale gli indicatori lampeggiano uno per volta per pochi secondi. E’ possibile procedere con il passo successivo solo dopo che gli indicatori hanno smesso di lampeggiare.
4 Se non si sentono suoni o non si accende alcun indicatore sul pannello frontale, vi
può essere un problema di alimentazione elettrica. Per informazioni sulla ricerca e la soluzione dei problemi, vedere il Capitolo 9.
1–9
Impostazione della stampante
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
1 Controllare che sul pannello frontale lampeggi l’indicatore Cartucce. Se sono
accesi anche altri indicatori, consultare il Capitolo 8 per avere informazioni sul loro significato.
CARTUCCE
2 Aprire il coperchio afferrandolo per la piccola maniglia sulla parte anteriore della
macchina. Se necessario, attendere che il carrello delle cartucce si porti in posizione di manutenzione, ossia che si fermi nell’area all’estrema sinistra della stampante.
AVVERTENZA
Carrello delle cartucce in posizione manutenzione
430
r1752a
450C 455CA
1752a
Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della stampante dietro il carrello delle cartucce perché è molto affilata. Tenere i capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai meccanismi della stampante.
1–10
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
Insieme alla stampante vengono fornite delle cartucce:
Impostazione della stampante
430
450C/455CA
La stampante HP DesignJet 430 viene fornita con un’unica cartuccia, quella nera.
Le stampanti HP DesignJet 450C/455CA vengono fornite con 4 cartucce:
giallaazzurra (ciano)magentanera
Sulle stampanti 450C/455CA, ogni alloggiamento del carrello è contrassegnato da un punto del colore della cartuccia da installarvi: occorre inserire ogni cartuccia nel relativo alloggiamento. La sequenza è, da sinistra a destra, giallo, azzurro, magenta e nero.
Giallo
Azzurro
Magenta
Nero
IMPOSTAZIONE
1
00019
Per utenti con problemi di identificazione dei colori: E’ possibile identificare i colori delle cartucce in base al numero di parte indicato sulle scatole (vedere pagina 10–18).
Nota: Si consiglia di non utilizzare le stampanti 450C/455CA solo con la cartuccia nera inserita.
1–11
Impostazione della stampante
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
3 Per ciascuna cartuccia, fare quanto segue:
a Estrarla dalla scatola.
b Rimuovere la pellicola colorata e la linguetta di protezione.
1754
450C/455CA
c Per le stampanti 450C/455CA, il colore dell’etichetta della cartuccia deve
corrispondere al colore del punto sull’alloggiamento.
d Accertarsi che la stampante sia ACCESA (non installare mai le cartucce con la
macchina spenta).
e Inserire la cartuccia nell’alloggiamento appropriato facendo pressione verso il
basso e poi in avanti finché non si blocca in posizione. Se è stata installata correttamente, l’indicatore
Pronto lampeggerà per tre volte. In caso contrario,
occorre installarla di nuovo.
Giallo
Azzurro
Magenta
Nero
2
1
0019
2
450C 455CA
1
r004
430
1–12
Impostazione della stampante
Attività 5: Caricare le cartucce di stampa
4 Dopo aver installato tutte le cartucce, riabbassare il coperchio. Sul pannello
frontale, l’indicatore
Pronto prima dovrebbe lampeggiare per qualche minuto e
poi dovrebbe spegnersi. A questo punto, dovrebbe accendersi l’indicatore
supporto
(insieme agli indicatori Tipo supporto e Qualità stampa).
PRONTO
CARICA SUPPORTO
Indicatori Qualità
stampa
Indicatori
supporto
Tipo
5 Se lo si desidera, è ora possibile controllare l’allineamento delle cartucce
eseguendo la procedura per l’allineamento della cartuccia nera (vedere pagina 5–4). Tuttavia, tale procedura è necessaria solo se si sono riscontrati dei problemi.
Carica
IMPOSTAZIONE
1
1–13
Impostazione della stampante
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa dall’inglese
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa dall’inglese
Tutte le stampe interne della stampante sono disponibili nelle seguenti lingue: inglese, francese, italiano, tedesco, spagnolo, portoghese e giapponese. La lingua predefinita è però l’inglese. Se si vuole lasciare impostato l’inglese, è possibile saltare questa attività e andare direttamente all’Attività 7.
Per impostare la stampante su una qualsiasi lingua diversa dall’inglese, è necessario usare il Foglio di installazione della macchina, come spiegato di seguito.
1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale.
Per le istruzioni su come caricare un foglio, fare riferimento alla grafica a destra della fessura di caricamento del supporto oppure consultare la sezione che inizia a pagina 2–10. Ricordarsi di controllare che come alimentazione sia impostato
Foglio.
Quando si accende l’indicatore
Pronto, significa che il foglio è stato caricato
correttamente.
La stampa verrà eseguita sul retro del foglio.
1–14
C471307.
Impostazione della stampante
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una
lingua diversa dall’inglese
2 Accertarsi che sul pannello frontale Tipo supporto sia impostato su Non pat. Se
necessario, agire sul tasto
Non pat.
Tipo supporto finché non si accende l’indicatore
NON PAT.
TIPO
SUPPORTO
3 Premere Configura.
CONFIGURA
IMPOSTAZIONE
1
4 Al termine della stampa, attendere che l’indicatore Carica supporto
si accenda e che il foglio venga espulso. A questo punto, estrarlo dalla stampante.
CARICA SUPPORTO
C471308.
1–15
Impostazione della stampante
Attività 6: (Opzionale) Impostare la stampante su una lingua diversa dall’inglese
5 La stampa ottenuta non è altro che un foglio di
1. Lingua
installazione in inglese, come indicato a pagina 1–21.
Ignorare tutte le informazioni in esso riportate, tranne il riquadro in alto a sinistra con il titolo “1. Lingua”.
Usando una matita o una penna nera, riempire l’ovale accanto alla lingua desiderata.
English Français Deutsch Español Italiano Português
6 Reinserire il foglio nella stampante con il lato stampato rivolto verso il basso e la
freccia più grande rivolta verso la macchina. Quando si accende l’indicatore
Pronto, premere di nuovo Configura.
La stampante leggerà così le opzioni segnate e si riconfigurerà
CONFIGURA
PRONTO
automaticamente.
7 Quando si accende di nuovo l’indicatore
Carica supporto, estrarre il foglio e
controllare che la stampante abbia contrassegnato l’opzione scelta con un segno di spunta. Se non è stata contrassegnata la lingua desiderata, ripetere le operazioni illustrate nell’ambito di questa attività.
CARICA SUPPORTO
C471309.
1–16
Impostazione della stampante
Attività 7: Collegare la stampante al computer
Attività 7: Collegare la stampante al computer
Come collegare la stampante direttamente al computer
1 Decidere se si desidera usare l’interfaccia parallela oppure quella seriale.
Se il computer e il software applicativo di cui si dispone la supportano, utilizzare l’interfaccia parallela che è più veloce. Se lo si desidera, si possono collegare contemporaneamente entrambe le interfacce: la stampante utilizzerà poi quella che riceve per prima dei dati.
2 Procurarsi il cavo d’interfaccia adatto.
Nella tabella a pagina 10–11 è riportato un elenco dei cavi HP consigliati per i vari computer. Se si decide di preparare da soli il cavo, fare riferimento alle specifiche a partire da pagina 10–8. Servirsi esclusivamente di cavi d’interfaccia schermati.
Nota per l’interfaccia parallela: L’interfaccia parallela è un’interfaccia Centronics conforme alla normativa IEEE 1284. Pertanto lo stesso cavo può essere utilizzato sia per le comunicazioni Centronics che per le comunicazioni IEEE 1284 compatibili.
3 Spegnere la stampante e il computer. 4 Collegare un’estremità del cavo alla porta appropriata sul retro della stampante.
Porta per il cavo
(estremità stampante del cavo:
Porta per il cavo d’interfaccia parallelo (estremità stampante del cavo: maschio a 36 piedini)
d’interfaccia seriale
maschio a 25 piedini)
IMPOSTAZIONE
1
5 Collegare l’altra estremità del cavo al computer. Per indicazioni su come
individuare la porta appropriata sul computer, fare riferimento alla documentazione relativa a quest’ultimo.
6 Riaccendere il computer e la stampante.
1744b
1–17
Impostazione della stampante
Attività 7: Collegare la stampante al computer
Come collegare la stampante direttamente ad una rete
E’ possibile collegare la stampante direttamente a una rete LAN collegando alla porta parallela della macchina un’interfaccia di rete esterna come, ad esempio, un Server di stampa esterno HP JetDirect EX. Sono supportati diversi sistemi operativi di rete in ambiente DOS, Unixr e Macintosh. Per informazioni aggiornate sui prodotti HP JetDirect EX, rivolgersi all’Ufficio Vendita e Assistenza Hewlett–Packard.
C471310.
Per le istruzioni sull’installazione dell’interfaccia HP JetDirect EX con la stampante DesignJet 430/450C, consultare la relativa guida fornita con tale prodotto.
Per le istruzioni sull’installazione della stampante DesignJet 455CA con l’interfaccia HP JetDirect EX fornito, consultare la guida all’installazione del RIP software per stampanti HP DesignJet 455CA.
Per stampare da un Macintosh su HP DesignJet 430/450, contattare l’Ufficio Vendita e Assistenza Hewlett–Packard.
1–18
Impostazione della stampante
Attività 8 (Opzionale): Configurare la stampante
Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante
Nella maggior parte dei casi, non occorre modificare le impostazioni predefinite della stampante perché:
si preferisce modificare le impostazioni che incidono sull’aspetto delle stampe direttamente dal software applicativo
le impostazioni di fabbrica, riportate a pagina 1–22, sono appropriate per il tipo di lavoro da svolgere.
Se tuttavia si intende modificare tali impostazioni, seguire le istruzioni dei passi da 1 a 7 che spiegano come stampare e utilizzare il Foglio di installazione.
Nota: Se si è provveduto ad impostare la stampante su una lingua diversa dall’inglese (vedere l’Attività 6), già si sa come usare questo foglio. Questa volta, però, la stampa risulterà nella lingua prescelta.
1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale.
Per le istruzioni su come caricare un foglio, fare riferimento alla grafica a destra della fessura di caricamento del supporto oppure consultare la sezione che inizia a pagina 2–10. Ricordarsi di controllare che come alimentazione sia impostato
Foglio.
Quando l’indicatore correttamente.
Pronto si accende, significa che il foglio è stato caricato
IMPOSTAZIONE
1
La stampa verrà eseguita sul retro del foglio.
C471307.
1–19
Impostazione della stampante
Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante
2 Accertarsi che sul pannello frontale Tipo supporto sia impostato su Non pat. Se
necessario, agire sul tasto
.
pat
Tipo supporto finché non si accende l’indicatore Non
NON PAT.
TIPO
SUPPORTO
3 Premere Configura.
CONFIGURA
4 Al termine della stampa, attendere che si accenda l’indicatore Carica supporto e
che il foglio venga espulso. A questo punto, estrarlo dalla stampante.
CARICA SUPPORTO
C471308.
1–20
Impostazione della stampante
Attività 8 (Opzionale): Configurare la stampante
HP DesignJet 4xx Foglio di installazione
Impostazione corrente =
1
Impostazione desiderata =
1. Lingua 3. Linguaggio grafico
English Français Deutsch Español
Italiano Português
2. Interfaccia seriale 5. Aspetto stampa
Baud Rate Parità
Nessuna
1200
Pari
2400 4800
Dispari
9600 19200 38400
7. Formato pagina
Area inchiostrata
Software
JIS
Fuori
dimensione
8. Impostazioni penne
Per attivare queste impostazioni delle penne, ricordarsi di contrassegnare l’ovale qui sopra.
A1 A2
4. Timeout I/O
Migliorato
B1 B2
B3
B4
2
Spessore (mm)
0,13 0,18 0,25 0,35 0,50 0,70 1,00
Tonalità grigio
100%
80% 60% 40% 20% 10%
5%
23456781
2345678
1
Matita o penna nera
HP–GL (7586B) HP–GL/2
0,5 min 1 min 5 min 30 min
ANSI
Utilizzare le impostazioni del software Utilizzare le impostazioni di queste tabelle
Numero penna
Rotazione autom.
Rotazione off Rotazione 90_
Simmetria off Simmetria on
Unione off Unione on
Migliorato E D
ISO
C B
A
Migliorato A0 A1
A2 A3 A4
450C
Colore
Nero Rosso Verde Giallo Blu Magenta
Magenta Ciano
ARCH
450C
6. Colore/Monocr.
Stampa i colori
Stampa i colori come tonalità di grigio
Migliorato E1 E D
C B A
3
Configura
IMPOSTAZIONE
1
Pronto
1–21
Impostazione della stampante
Attività 8: (Opzionale) Configurare la stampante
Nella pagina precedente è riportato un esempio di foglio di installazione che si riferisce alla stampante per formati E/A0. Nella tabella che segue sono invece indicate tutte le opzioni presenti sul foglio di installazione.
Opzioni del foglio di installazione e relative impostazioni predefinite
Impostazione
Opzione
Lingua English Per le istruzioni su come impostare un’altra
Baud Rate 9600 (Solo per l’interfaccia seriale). La velocità in
Parità Nessuna (Solo per l’interfaccia seriale). La parità
Linguaggio grafico
Timeout I/O 30 min Vedere pagina 6–4. Rotazione off Vedere pagina 3–7. Simmetria off Vedere pagina 3–10. Unione off Vedere pagina 3–11. Colore/
Monocr. Formato
pagina
Impostazioni penne
predefinita Commenti
lingua, vedere l’Attività 6 a pagina 1–14.
baud impostata deve corrispondere a quella utilizzata dal computer che invia i dati.
impostata deve corrispondere a quella del computer che invia i dati.
HP-GL (7586B) Vedere pagina 6–3.
Stampa i colori Vedere pagina 3–13.
Software Vedere pagina 3–5.
Si noti che non tutte le opzioni per il formato pagina mostrate nell’esempio sono disponibili sulla stampante per il formato D.
Utilizzare le impostazioni del software
Vedere pagina 3–12.
Si noti che le impostazioni per il colore delle penne sono disponibili solo con le stampanti HP DesignJet 450C/455CA.
450C/455CA
450C/455CA
1–22
Impostazione della stampante
Attività 8 (Opzionale): Configurare la stampante
5 Seguire le istruzioni nel foglio di installazione. Dopo aver riempito gli ovali
relativi alle impostazioni da modificare, reinserire il foglio con il lato stampato verso il basso e la freccia grande verso la macchina.
Quando si accende di nuovo
Configura.
La stampante leggerà così le opzioni
Pronto, premere
CONFIGURA
PRONTO
segnate e si riconfigurerà automaticamente.
IMPOSTAZIONE
1
6 Quando si accende di nuovo l’indicatore
Carica supporto, estrarre il foglio e
controllare che la stampante abbia contrassegnato l’opzione scelta con un segno di spunta.
CARICA SUPPORTO
C471309.
7 Conservare quest’ultima copia del foglio di installazione insieme alla Guida di
riferimento rapido nella tasca di plastica su un lato della stampante. In questo
modo, nel caso di un intervento di manutenzione, l’addetto all’assistenza tecnica potrà prendere visione della configurazione corrente anche se la macchina non è utilizzabile.
1–23
Impostazione della stampante
Attività 9: Impostare il software
Attività 9: Impostare il software
Per “software applicativo” si intende il software con il quale si invieranno le stampe alla stampante (ad esempio, un sistema CAD).
Cos’è un driver? Il software applicativo di cui si dispone deve sapere a quale tipo di stampante deve
inviare le informazioni. Questi dati, insieme ad altre informazioni di configurazione, sono contenuti in un “driver”. Il driver è un componente software che gestisce le comunicazioni tra il software e un’unità periferica come, ad esempio, una stampante. I driver in genere vengono forniti con il software applicativo, ma possono anche essere disponibili a parte. In questo caso, occorrerà installarli separatamente.
AutoCAD Insieme alle stampanti HP DesignJet 430 e 450C viene fornito un pacchetto
contenente i driver per AutoCAD per DOS e per AutoCAD per Windows. Fare riferimento alla documentazione fornita con tali driver.
Programmi Windows Insieme a questa stampante viene fornito anche un pacchetto contenente un driver
per i programmi che operano con Microsoft Windows. Fare riferimento alla documentazione fornita con tale driver.
Altri programmi Se si utilizzano altri programmi, leggere prima le note per il software applicativo
(Software Application Notes) fornite con la stampante per vedere se sono previsti.
Nella pagina che segue sono riportate indicazioni generali relative a quale dispositivo scegliere quando si configura questa stampante con altri programmi. Gli elenchi dei dispositivi dei programmi infatti non sono sempre aggiornatissimi e, quindi, nel caso di alcuni prodotti software potrebbe essere necessario scegliere una stampante diversa da HP DesignJet 430, 450C o 455CA.
455CA
Insieme a questa stampante viene fornito un pacchetto contenente un RIP software per HP DesignJet 455CA. Consultare la documentazione fornita con questo pacchetto.
1–24
Impostazione della stampante
Attività 9: Impostare il software
Quando si effettua una scelta dall’elenco dei dispositivi, procedere secondo i seguenti criteri di priorità:
Preferenza 1: HP DesignJet 430/450C/455CA Preferenza 2: HP DesignJet 330/350C Preferenza 3: HP DesignJet 700/750C/750C Plus/755CM Preferenza 4: HP DesignJet 650C
con una preferenza per C2858B/C2859B piuttosto che per C2858A/C2859A
Preferenza 5: HP DesignJet 220 Preferenza 6: HP DesignJet 200 Preferenza 7: HP DesignJet 600
HP DesignJet
Preferenza 8: HP-GL/2 Device
o un’opzione simile che abbia un riferimento ad HP-GL/2
Preferenza 9: Uno dei seguenti dispositivi:
HP 7595B DraftMaster SX HP 7596B DraftMaster RX HP 7599A DraftMaster MX HP 7595C DraftMaster SX Plus HP 7596C DraftMaster RX Plus HP 7599B DraftMaster MX Plus
IMPOSTAZIONE
1
Se nell’elenco è presente una qualsiasi di queste opzioni, significa che il software di cui si dispone supporta il linguaggio HP-GL/2. Se non supporta il linguaggio HP-GL/2, optare per la Preferenza 10.
Preferenza 10: HP 7586B
Questa stampante supporta il linguaggio HP-GL. Tuttavia, scegliendo tale dispositivo, si potrebbe non essere in grado di utilizzare il collegamento parallelo a seconda del software applicativo di cui si dispone.
Per avere ulteriori informazioni
In caso di dubbi o se si verificano problemi relativi al driver, fare riferimento alla sezione alla fine del Capitolo 9 per le istruzioni su come ottenere ulteriori informazioni o assistenza.
1–25
Impostazione della stampante
Attività 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa dimostrativa
Attività 10: Effettuare una stampa di prova o una stampa dimostrativa
Per verificare che la stampante sia stata configurata correttamente, scegliere una delle stampe dimostrative (demo) della stampante e provare a stamparla.
Se si riscontrano problemi, cominciare con il consultare il Capitolo 9, “Ricerca e soluzione dei problemi”, di questo manuale. Per verificare se il problema è relativo alla stampante o al collegamento con il programma, è utile stampare la demo interna della macchina.
Come stampare una demo
1 Se non si è ancora provveduto a caricare un supporto, caricare un rotolo o un foglio
come illustrato nel Capitolo 2 che fornisce informazioni anche sulla disponibilità e l’uso dei diversi tipi di supporto.
2 Premere contemporaneamente i due tasti Configura e Annulla:
455CA
CONFIGURA AVANZAMENTO ANNULLARISTAMPA
Nella demo sono riportate tutte le principali caratteristiche della stampante, nonché un disegno CAD campione prodotto con una grande varietà di spessori di linea e di colori. T ale stampa sarà nella lingua attualmente impostata sul foglio di impostazione. Per cambiare la lingua, fare riferimento all’Attività 6.
La demo della stampante HP DesignJet 455CA deve essere stampata dal RIP software per HP DesignJet 455CA. Consultare a questo riguardo la documentazione fornita con questo pacchetto.
1–26
CARTA
2
Precauzioni per l’uso dei supporti 2–2 Scelta del supporto 2–2 Prima di caricare un supporto 2–8 Prima di inviare un file 2–9 Caricamento di un supporto in fogli 2–10 Caricamento di un supporto in rotoli 2–17 Caricamento di un foglio con l’opzione assemblaggio porta rotoli installata 2–26 Rimozione del supporto 2–27
SUPPORTI
2

Uso dei supporti

2–1
Uso dei supporti
Precauzioni per l’uso dei supporti / Scelta del supporto

Precauzioni per l’uso dei supporti

Se sulla stampante sono state installate le gambe, accertarsi che il raccoglitore del supporto sia stato sistemato tra le gambe della macchina in modo che il supporto non tagliato non tocchi il pavimento.
Prendere i supporti lucidi e in pellicola per il bordo oppure utilizzare dei guanti di cotone. Le sostanze grasse della pelle possono interagire con l’inchiostro, provocando così macchie o sbavature.

Scelta del supporto

Questa stampante prevede l’uso di numerosi tipi di carta e di altri supporti sia in fogli che in rotoli (in questo caso, però, deve essere installata l’apposita opzione). Scegliere il tipo di supporto più adatto per le proprie esigenze è la prima — e più importante — operazione da eseguire per assicurarsi una buona qualità di stampa.
450C/455CA
Per la stampa a colori, sebbene sia utilizzabile la maggior parte dei supporti, alcuni sono sconsigliati. Per ulteriori informazioni, vedere la tabella a pagina 2–5.
Se occorre utilizzare della carta opaca per la stampa monocromatica, nello scegliere il tipo tenere presente che l’uso di inchiostro si riduce sensibilmente con le stampe su carta patinata rispetto alle stampe su carta opaca normale.
Ogni volta che si carica un rotolo o un foglio, controllare che il tipo di supporto specificato sul pannello frontale della stampante corrisponda a quello che si sta caricando. E’ essenziale specificarlo correttamente se si desidera avere una buona qualità di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere la tabella a pagina 2–3.
Si deve inoltre essere certi di quale impostazione relativa alla qualità di stampa (migliore, normale o veloce) sia attiva. Tale impostazione può essere effettuata tramite il software o il pannello frontale della stampante. La combinazione di tipo di supporto e qualità di stampa indica automaticamente alla stampante il modo in cui deve spandere l’inchiostro sul supporto (ad esempio, in termini di densità e di numero di passaggi delle cartucce). Per ulteriori informazioni, vedere le tabelle a pagina 2–5 e a pagina 2–6.
Per avere stampe di qualità ottimale, utilizzare supporti HP dal momento che la configurazione della stampante viene definita e testata con essi. Per ulteriori
informazioni in proposito, vedere pagina 10–19 e la documentazione relativa ai supporti HP fornita insieme alla macchina.
2–2
Tipi di supporti utilizzabili e relativi costi
2
Tipo di supporto sul pannello frontale
Non pat. Carta opaca HP Carta normale
Patinato
Pellicola Pellicola opaca HP Pellicola in poliestere
Lucido
Lucido
3
3
Supporto HP utilizzabile
Traslucido HP Basso Traslucido extra HP Traslucido
Pergamena HP Moderato Carta patinata HP Carta Inkjet a colori
Carta patinata pesante HP
Pellicola trasparente HP
Carta fotografica extra–lucida HP
Pellicola bianca extra–lucida HP
1
Nome con cui è noto il supporto non HP ...
Carta da stampante
Traslucido extra
Carta patinata opaca Presentazione
Carta Inkjet a colori pesante
Carta patinata opaca pesante
opaca Poliestere opaca Mylar
Pellicola traslucida Poliestere trasparente
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Costo relativo
Basso
Moderato
Basso/ moderato
Moderato
Elevato
Elevato
Elevato
Elevato
SUPPORTI
2
1
Di tanto in tanto possono venire introdotti nuovi supporti. Per informazioni
sempre aggiornate, rivolgersi ad un Rivenditore HP o all’Ufficio V endita e Assistenza Hewlett–Packard.
2
La carta InkJet speciale HP e la carta InkJet pesante HP
dalle stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA.
3
I supporti lucidi non possono essere usati con la stampante HP DesignJet 430.
non
sono supportate
2–3
Se il foglio è
con la arte arricciata rivolta
D Per il caricamento con
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto
Caratteristiche fisiche
Supporto HP
Base Opacità
Lucen­tezza
Speciale lato patinato per la stampa?
Carta opaca HP
Traslucido HP Pasta Semi- Opaco Traslucido
extra HP Pergamena HP Fibra di
Carta patinata HP
Carta patinata pesante HP
Pellicola opaca HP
Pasta di legno
di legno opaco
cotone Pasta
di legno
Poli­estere
Opaco Opaco No. Entrambe le facce sono
Semi­opaco
Opaco Opaco Sì. Caricare con la faccia
Semi­opaco
Opaco
Opaco Sì. Caricare con la parte opaca
uguali.
arricciato, caricarlo
con la parte arricciata rivolta verso l’
alto
.
patinata rivolta verso il basso. Con carta patinata HP e carta
patinata pesante HP, individuare la piccola tacca in un angolo:
orientamento verticale, controllare che la tacca sia a destra del bordo superiore.
D Per il caricamento con
orientamento orizzontale, controllare che la tacca sia a sinistra del bordo superiore.
rivolta verso il basso.
450C 455CA
Pellicola trasparente HP
Carta fotografica extra–lucida
2–4
Poli­estere
Poli­estere
Traspa­rente
Opaco Lucido Sì. Caricare con la parte più
Sì. Caricare con la parte più
ruvida rivolta verso il basso.
ruvida rivolta verso il basso.
CAD
1
450C 455CA
450C 455CA
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Caratteristiche fisiche dei tipi di supporto (continua)
Pellicola bianca extra–lucida
Poli­estere
Opaco Lucido Sì. Caricare con la parte più
ruvida rivolta verso il basso.
Impostazioni della qualità di stampa e supporti consigliati per le stampe a colori
Qualità di stampa
(da impostare tramite il pannello frontale
o il software)
Supporto HP Veloce Normale Migliore
Carta opaca HP OK per stampe monocromatiche;
per stampe a colori solo con disegni CAD
Traslucido HP OK per stampe monocromatiche;
non consigliato per stampe a colori Traslucido extra HP Pergamena HP Carta patinata HP Carta patinata pesante HP
Pellicola opaca HP Pellicola trasparente HP Pellicola bianca extra–lucida HP Non
Carta fotografica extra–lucida HP
1
La possibilità di usare o meno supporti non patinati per le stampe a colori dipende dai seguenti fattori:
D l’estensione delle aree da riempire nel disegno (più sono estese, meno
probabilità vi sono di avere una qualità di stampa soddisfacente su carta opaca)
D la qualità dei supporti stessi.
OK per stampe monocromatiche;
per stampe a colori solo con disegni
OK
OK per stampe a colori;
consigliato
Non
consigliato
non consigliato per stampe monocromatiche
OK per stampe a colori; non consigliato per stampe monocromatiche
1
SUPPORTI
2
2–5
y
)
y)
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Tipiche scelte di tipo supporto in base al programma
450C
Programma Uso Tipica scelta di
supporto
CAD (Computer­Aided Design) monocromatico
CAD (Computer­Aided Design) e GIS (Geographical Information
stems
S
a colori
Bozze Carta opaca
Traslucido Traslucido extra Pergamena
Versioni finali Carta opaca
Pellicola opaca o trasparente
Archivi Pergamena
Pellicola opaca o trasparente
Copie eliografiche
Bozze Carta opaca
Versioni finali Carta patinata
Archivi Pellicola opaca
Sovrapposiz. Pellicola trasparente Veloce o Normale
Traslucido Traslucido extra Pergamena Pellicola opaca
Traslucido extra Pergamena Carta patinata
Carta patinata pesante (per durata)
Pellicola opaca Pellicola trasparente
Pellicola trasparente
Scelta probabile per qualità di stampa
Veloce o Normale Veloce o Normale Veloce o Normale Veloce o Normale
Normale o Migliore Normale o Migliore
Migliore Migliore
Normale o Migliore Normale o Migliore Normale o Migliore Normale o Migliore
Veloce o Normale Veloce o Normale
Normale o Migliore Normale o Migliore
Normale o Migliore Veloce o Normale
Migliore Normale
2–6
i
Uso dei supporti
Scelta del supporto
Tipiche scelte di tipo supporto in base al programma (continua)
Pacchetti per immagini e grafica
a color
Opaco Carta op. (bozze)
Carta patinata Carta patinata
pesante (per durata)
Lucido Pellicola bianca
extra–lucida
Lucido Carta fotografica
extra–lucida
Pellicola trasparente
Pellic. trasp. (colori non ottimizzati con questo supporto)
Vel., Norm. o Migl. Vel., Norm. o Migl. Normale o Migliore
SUPPORTI
Normale o Migliore
2
Normale o Migliore
Migliore
2–7
Uso dei supporti

Prima di caricare un supporto

Prima di caricare un supporto
Specificare se si intende caricare un foglio o un rotolo
Se sul pannello frontale è acceso l’indicatore
Rotolo, la stampante attende che
venga caricato un supporto in rotoli. Se invece è acceso l’indicatore stampante attende che venga caricato un supporto in fogli.
ROTOLO FOGLIO
ALIMENTAZIONE
Per passare da un’impostazione all’altra, agire sul tasto
Alimentazione.
Foglio, la
2–8
Uso dei supporti

Prima di inviare un file

Prima di inviare un file
1 Specificare il tipo di supporto che si intende caricare
Agire sul tasto supporto che si desidera caricare. Per informazioni sull’impostazione del pannello frontale da usare per i vari tipi di supporto utilizzabili, vedere la tabella a pagina 2–3.
Si noti che se il driver di stampa di cui si dispone permette di specificare un tipo di supporto, occorre specificarlo correttamente anche nel driver.
2 Specificare l’impostazione della qualità di stampa
Agire sul tasto all’impostazione desiderata.
Tipo supporto finché non si accende l’indicatore accanto al tipo di
NON PAT. PELLICOLA PATINATO LUCIDO
TIPO SUPPORTO
Qualità stampa finché non si accende l’indicatore accanto
SUPPORTI
2
VELOCE NORMALE MIGLIORE
QUALITÀ STAMPA
Per informazioni sulle varie impostazioni della qualità di stampa, vedere la tabella a pagina 3–15.
In alternativa, è possibile, però, specificare la qualità di stampa dal driver di cui si dispone. In questo caso, l’impostazione effettuata nel driver verrà utilizzata a partire dalla stampa successiva. Nel corso della stampa, la qualità sul pannello frontale si imposta temporaneamente su quella definita nel driver e poi ritorna all’impostazione precedente.
2–9
Uso dei supporti

Caricamento di un supporto in fogli

Caricamento di un supporto in fogli
Come caricare un foglio (senza l’opzione assemblaggio porta rotoli installata)
Per caricare correttamente un foglio la prima volta, seguire i passi da 1 a 10. Fare poi sempre riferimento alla grafica a destra della fessura di caricamento.
Quando si carica un foglio, la stampante controlla che sia allineato correttamente. Se non è allineato, sul pannello frontale indicatori lampeggianti segnalano un errore come indicato al passo 11 più avanti e occorre caricare di nuovo il foglio. Se invece il foglio è allineato quasi perfettamente, si ha la possibilità di sistemarlo come spiegato a pagina 2–15.
1 Se non sono installate le gambe di supporto, risulterà più facile caricare un foglio
se la stampante è sistemata rasente al bordo della superficie di sostegno.
2 Accertarsi che il coperchio sia chiuso e che la leva del supporto sia alzata.
leva del supporto
C471311
3 Accertarsi che sul pannello frontale sia acceso l’indicatore Foglio per indicare alla
macchina che si intende caricare un supporto in fogli. Per selezionare agire sul tasto
Alimentazione.
FOGLIO
ALIMENTAZIONE
Foglio, basta
2–10
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
4 In quale verso? E’ possibile caricare un foglio con orientamento verticale oppure
orizzontale.
o
verticale orizzontale
A meno che non si usi l’opzione Rotazione (vedere pagina 3–7), caricare il foglio con lo stesso orientamento specificato nel software. Nel caso di fogli del formato A o A4, è consigliabile l’orientamento verticale.
5 Da quale parte? A seconda di come viene caricato il foglio, è sul suo retro che
viene effettuata la stampa. Nella maggior parte dei tipi di supporto, le due facce sono diverse, pertanto è importante caricare il foglio correttamente. Vedere la tabella a pagina 2–4.
6 Sul pannello frontale, selezionare il tipo di supporto che si sta caricando agendo sul
tasto
Tipo supporto.
7 Prendere il foglio ai lati, a circa 18 cm dal bordo superiore.
SUPPORTI
2
C471312
Non afferrare il foglio direttamente in corrispondenza del bordo superiore perché così facendo occorre modificare la presa man mano che si inserisce il foglio nella stampante e in questo modo si rischia di disallinearlo.
C471313
2–11
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
8 Allineare il bordo destro del foglio alla linea perforata sulla stampante.
9 Accertarsi che l’intero bordo superiore del foglio (parte sinistra e parte destra)
entri nell’apposita fessura di caricamento e sotto i deflettori, soprattutto nel caso di fogli oltre il formato A o A4. T enendo il lato destro allineato alla linea perforata, inserire il foglio nell’apposita fessura con entrambe le mani fino ad avvertire una certa resistenza all’interno della macchina.
C471314
10 Premere il pulsante di caricamento del supporto con il pollice destro.
pulsante di caricamento del supporto
C471315
2–12
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
La stampante inizierà a trascinare il foglio. A questo punto, lasciar andare il foglio.
C471316
Non toccare il foglio mentre la stampante lo fa leggermente fuoriuscire di nuovo perché, così facendo, si rischia di disallinearlo.
C471317
11 La stampante impiega circa un minuto per verificare l’allineamento. Mentre è in
corso la verifica, sul pannello frontale lampeggia l’indicatore
PRONTO
Pronto.
Attendere ...
SUPPORTI
2
che
Pronto smetta di lampeggiare e rimanga
acceso a luce fissa:
Foglio ben allineato. Si è pronti a stampare.
o che lampeggi l’indicatore Allinea supporto:
PRONTO
ALLINEA SUPPORTO
2–13
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
Foglio quasi allineato. Riallineare il foglio manualmente come descritto nella sezione seguente o premere
Annulla per ripartire dal
passo 7 a pagina 2–11. o che lampeggi l’indicatore
Supporto:
Foglio non allineato. La stampante ha rifiutato il foglio. Estrarlo e ripartire dal passo 7 a pagina 2–11 (non occorre premere alcun tasto).
L’indicatore Supporto può iniziare a lampeggiare anche se il foglio non è di un formato valido (per informazioni sui formati dei supporti utilizzabili, vedere pagina 10–3). Con i formati supportati molto piccoli (B/A3 caricato con orientamento orizzontale o A/A4 con qualunque orientamento), non si può verificare la situazione intermedia: o il foglio è ben allineato o deve essere rimosso e caricato nuovamente.
Come riallineare manualmente il foglio (se necessario)
1 Se inizia a lampeggiare l’indicatore Allinea supporto, significa che occorre
riallineare manualmente il supporto.
ALLINEA SUPPORTO
SUPPORTOSUPPORTO
2 Abbassare la leva del supporto in modo da sbloccarlo.
C471318
2–14
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
3 Allineare ad occhio i lati del supporto che fuoriescono dalla stampante con gli
stessi lati che entrano nella stampante tirandoli leggermente.
C471319
SUPPORTI
2
4 Alzare la leva del supporto.
leva del supporto
C471311
2–15
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in fogli
5 La stampante verifica di nuovo l’allineamento. Durante la verifica, sul pannello
frontale lampeggia l’indicatore
Pronto.
PRONTO
Attendere ...
che Pronto smetta di lampeggiare e che rimanga
PRONTO
acceso a luce fissa:
Foglio ben allineato. Si è pronti a stampare.
o che lampeggi l’indicatore Supporto:
SUPPORTO
Foglio non allineato. La stampante ha rifiutato il foglio. Estrarlo e ricominciare dal passo 7 a pagina 2–11.
Si noti che si può riallineare manualmente il supporto una sola volta. Se non è ancora a posto dopo il riallineamento, occorre ricaricarlo daccapo.
2–16
Uso dei supporti

Caricamento di un supporto in rotoli

Caricamento di un supporto in rotoli
Come sostituire un rotolo
Se lo si desidera, è possibile acquistare dei rulli aggiuntivi come accessori (vedere pagina 10–18). In questo modo, è possibile tenere caricati diversi rotoli su più rulli, il che rende notevolmente più facile la sostituzione. Tuttavia, a meno che non venga espressamente indicato, nelle istruzioni di questa sezione si presuppone che si utilizzi lo stesso rullo sia per il vecchio rotolo che per il nuovo rotolo.
1 Se sono installate le gambe, controllare che le ruote siano bloccate (le apposite leve
devono essere abbassate) in modo che la stampante non si possa spostare.
SUPPORTI
2
AVVERTENZA
Nel passo che segue (vedere la pagina successiva): Non toccare la piattina in plastica che si estende per tutta la lunghezza della
stampante dietro il carrello delle cartucce perché è molto affilata. Tenere i capelli, monili, indumenti e corpi estranei di ogni tipo lontano dai
meccanismi della stampante.
2–17
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
2 Se il vecchio rotolo non è completamente esaurito, togliere il supporto dal relativo
percorso facendo quanto segue:
a Abbassare la leva del supporto per sbloccarlo e sollevare la barra di metallo
nero.
b Fare ruotare il rotolo sul rullo in modo che il supporto fuoriesca dalla stampante
e si riavvolga sul rotolo stesso.
c Alzare la leva del supporto.
a
b
C471318
2–18
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
3 Estrarre il vecchio rotolo prendendo saldamente prima l’estremità sinistra e poi
l’estremità destra del rullo. Potrebbe essere necessario fare pressione con i pollici contro il coperchio dell’assemblaggio porta rotoli mentre si tira il rotolo per estrarre il rullo.
C471321
Se si dispone di un altro rullo con un nuovo rotolo caricato, saltare i passi 4 e 5 e andare direttamente al passo 6.
4 Rimuovere l’anello di arresto a sinistra, quindi estrarre il rotolo dal rullo (l’anello
di arresto a destra rimane inserito nel rullo).
SUPPORTI
2
1
2
1922a
2–19
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
5 Rimuovere l’involucro protettivo dal nuovo rotolo. A quel punto, infilare il rotolo
sul rullo in modo che il supporto si avvolga da dietro la stampante e che l’anello di arresto ancora inserito sul rullo si trovi a destra. Fare pressione su tale anello di arresto in modo che le alette aderiscano contro l’estremità del rotolo (2 nella figura), quindi reinserire l’altro anello di arresto all’estremità sinistra del rullo.
2
3
1930
1
1922b
AVVERTENZA
6 Reinstallare nella stampante il rullo caricato facendo pressione prima sulla parte
destra e poi sulla parte sinistra.
C471322
Accertarsi che entrambe le estremità del rullo scattino in posizione: si deve udire distintamente un “clic”.
E’ importante che il rullo sia ben fisso in posizione perché, altrimenti, potrebbe cadere.
2–20
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
Come inserire un supporto in rotoli nella stampante
1 Accertarsi che il coperchio sia chiuso e che la leva del supporto sia alzata.
SUPPORTI
leva del supporto
C471311
2 Accertarsi che sul pannello frontale sia acceso l’indicatore Rotolo per indicare alla
macchina che si intende caricare un supporto in rotoli. Per selezionare basta agire sul tasto
Alimentazione.
ROTOLO
ALIMENTAZIONE
Rotolo,
3 Da quale parte? A seconda di come viene caricato il rotolo, è sul suo retro che
viene effettuata la stampa. Nella maggior parte dei tipi di supporto, le due facce sono diverse, quindi è importante caricare il supporto correttamente. Vedere la tabella a pagina 2–4.
2
4 Sul pannello frontale, selezionare il tipo di supporto che si sta per caricare agendo
sul tasto
Tipo supporto.
5 Se il bordo superiore del rotolo non è dritto, è più facile caricarlo se lo si taglia, ad
esempio, con un paio di forbici.
2–21
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
6 Ripiegare il supporto intorno al rullo superiore e tenersi pronti ad inserirlo nella
stampante. Tenere il supporto ai lati, a circa 18 cm dal bordo superiore.
Percorso del supporto (visto da destra)
C471323
C471324
Non afferrare il supporto direttamente in corrispondenza del bordo superiore perché così facendo occorre modificare la presa man mano che si inserisce il supporto nella stampante e in questo modo si rischia di disallinearlo.
7 Allineare il lato destro del supporto alla linea perforata sulla stampante.
2–22
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
8 Accertarsi che l’intero bordo superiore del rotolo (parte sinistra e parte destra) entri
nell’apposita fessura di caricamento. T enendo il lato destro allineato alla linea perforata, inserire il supporto nell’apposita fessura. Si avvertirà che il supporto si assesta contro gli appositi fermi.
C471325
9 Premere il pulsante di caricamento del supporto con il pollice destro.
SUPPORTI
2
C471315
La stampante inizierà a trascinare il supporto al suo interno. A questo punto, lasciar andare il supporto.
2–23
Uso dei supporti
Caricamento di un supporto in rotoli
Non toccare il supporto mentre la stampante lo fa leggermente fuoriuscire di nuovo perché, così facendo, si rischia di disallinearlo.
C471317
10 Il riallineamento del supporto è una parte essenziale, e non facoltativa, della
procedura di caricamento di un rotolo.
Quando l’indicatore
Allinea supporto inizia a lampeggiare, significa che occorre
riallineare il supporto come spiegato di seguito.
ALLINEA SUPPORTO
11 Abbassare la leva del supporto per sbloccarlo.
C471333
2–24
Uso dei supporti
Caricamento dei supporti in rotoli
12 Allineare ad occhio i bordi del supporto che fuoriescono dalla stampante con gli
stessi bordi che entrano nella stampante tirandoli leggermente con entrambe le mani. Accertarsi che il lato destro del supporto sia allineato alla linea perforata sulla stampante e al rotolo. Potrebbe essere necessario srotolare manualmente il supporto di qualche centimetro per allinearlo bene.
C471319
SUPPORTI
2
13 Alzare la leva del supporto.
C471311
2–25
Uso dei supporti

Caricamento di un foglio con l’opzione assemblaggio porta rotoli installata

Caricamento di un foglio con l’opzione assemblaggio porta rotoli installata
Di tanto in tanto, può essere necessario caricare un foglio singolo anche se in genere si utilizzano dei supporti in rotoli (ad esempio, per stampare il foglio di installazione).
1 Se attualmente nella stampante è caricato un rotolo, rimuoverlo come spiegato a
pagina 2–18, passo 2a—c, ricordandosi di alzare di nuovo la leva del supporto al termine dell’operazione.
2 Accertarsi che sul pannello frontale l’indicatore
stampante sappia che si sta per caricare un foglio.
Foglio sia acceso in modo che la
FOGLIO
ALIMENTAZIONE
3 Caricare il foglio come spiegato a partire dal passo 4 a pagina 2–11.
2–26
450C 455CA
Uso dei supporti

Rimozione del supporto

Rimozione del supporto
Tempo di asciugatura
Per alcuni tipi di supporto, occorre attendere che l’inchiostro si asciughi prima di poter prendere la stampa. Dal momento che la stampante sa quale tipo di supporto si sta utilizzando, aspetta automaticamente il tempo necessario prima di completare la procedura di stampa. Durante l’asciugatura, comincia a lampeggiare l’indicatore Pronto insieme a quello corrispondente al tipo di supporto utilizzato. Una volta completato il processo di asciugatura, gli indicatori smettono di lampeggiare e si accende stampa. Se si desidera ritirare la stampa prima che trascorra il tempo di asciugatura previsto, basta premere il tasto
T empi di asciugatura standard (in minuti)
Tipo di supporto HP
Traslucido extra HP 0 1
Carta patinata HP 0 0,25
Carta patinata pesante HP 0 0,25
Pellicola opaca HP Non
Pellicola trasparente HP
Pellicola bianca extra–lucida HP
Carta fotografica extra–lucida HP
Si noti che con alcuni tipi di supporto è possibile prendere subito le stampe.
Carica supporto per indicare che è possibile ritirare la
Avanzamento carta.
Qualità di stampa
Veloce Normale
o Migliore
Carta opaca HP 0 1,5
Traslucido HP 0 1
Pergamena HP 0 3
4,5
consigliata
Non
consigliata
4,5
3
SUPPORTI
2
2–27
Uso dei supporti
Rimozione del supporto
Come rimuovere un foglio dopo la stampa
1 Quando l’indicatore Carica supporto si accende a luce fissa (non lampeggia),
significa che la stampa è stata completata.
CARICA SUPPORTO
2 Tirare il foglio verso il basso fino ad estrarlo dalla stampante.
C471308
Come rimuovere un foglio in tutti gli altri casi
Premere Avanzamento carta, attendere che il foglio venga espulso, quindi tirarlo verso il basso fino ad estrarlo dalla stampante.
AVANZAMENTO
CARTA
2–28
Uso dei supporti
Rimozione del supporto
Come tagliare e rimuovere una stampa su supporto in rotoli
Quando termina la stampa, l’indicatore Pronto smette di lampeggiare per poi spegnersi.
ATTENZIONE
La stampante è provvista di un dispositivo di taglio incorporato che taglia automaticamente il rotolo tra una stampa e l’altra a meno che non venga disabilitato tramite il software o tramite il Foglio di installazione.
Mentre è in funzione il dispositivo di taglio, tenere le dita lontano dalla fessura di caricamento del supporto.
Se il dispositivo di taglio è stato disabilitato tramite il software e si desidera tagliare il rotolo:
1 Prima di tagliare il rotolo, accertarsi che non siano stati inviati in stampa altri
lavori.
2 Quindi, premere il tasto
Avanzamento carta per abilitare il dispositivo di taglio.
AVANZAMENTO
CARTA
PRONTO
SUPPORTI
2
2–29
2–30
3
Vari modi di impostare l’aspetto delle stampe 3–2 Formato pagina 3–3 Rotazione di una stampa 3–7 Stampa di un’immagine simmetrica 3–10 Come cambiare il metodo di gestione delle linee
che si sovrappongono (funzione Unione) 3–11
Come modificare le caratteristiche delle penne
logiche della stampante 3–12
Come effettuare stampe monografiche di disegni
a colori 3–13 Come scegliere la qualità di stampa adatta 3–15 Consigli per una qualità di stampa ottimale 3–18
ASPETTO
DELLE STAMPE
3

Impostazione dell’aspetto delle stampe

3–1
Impostazione dell’aspetto delle stampe

Vari modi di impostare l’aspetto delle stampe

Vari modi di impostare l’aspetto delle stampe
Nota: Le “penne” a cui si fa riferimento in questo capitolo sono le penne
“logiche” di una palette software e non le cartucce di stampa fisiche della stampante.
Nelle pagine che seguono vengono illustrati i vari metodi con cui è possibile impostare l’aspetto delle stampe in termini di:
formato pagina orientamento metodo di gestione delle linee che si sovrappongono caratteristiche delle penne (spessore e colore/tonalità di grigio) resa monocromatica dei disegni a colori qualità di stampa e risoluzione
Ad eccezione della qualità di stampa, queste funzioni possono essere impostate solo usando il Foglio di installazione di cui è riportato un esempio a pagina 1–21. La qualità di stampa, invece, può essere modificata tramite il pannello frontale. All’interno del capitolo queste funzioni sono illustrate nell’ordine in cui sono elencate all’inizio di questa pagina.
Per le istruzioni su come modificare le impostazioni di tali funzioni usando il Foglio di installazione, vedere pagina 1–19.
Queste impostazioni possono essere modificate anche all’interno di molti programmi e driver. In alcuni casi, è la stampante che ha la priorità, in altri è il programma o il driver, così come può accadere che la stampante interagisca con il programma o con il driver. All’interno di questo capitolo viene indicato quando si verifica uno di questi casi.
3–2
Impostazione dell’aspetto delle stampe

Formato pagina

Formato pagina
L’opzione Formato pagina, applicabile solo quando si utilizzano supporti in rotoli, consente di definire il modo in cui la stampante deve emulare un foglio per l’esecuzione di una stampa. Questa sezione spiega come impostare la stampante in modo che effettui le stampe con il formato pagina desiderato.
SupportoTerminologia
Formato pagina
Margine
Area di stampa
Area inchiostrata
0023
Formato pagina Può essere specificato nel software, dove può essere definito come “formato
pagina”, “dimensioni carta”, “formato di stampa”, ecc. e dove sono disponibili opzioni quali, ad esempio, ISO A3, Lettera ANSI, Formato E per architettura o Personalizzato. In alternativa, può essere calcolato dalla stampante. Qualunque altra impostazione effettuata dal software ha la priorità su quella effettuata tramite il pannello frontale, a meno che quest’ultima non sia Area inch. e non si stia inviando un file: in questo caso, ha la priorità l’impostazione effettuata tramite il pannello frontale.
Tuttavia, in AutoCAD DOS “il formato specificato dall’utente” corrisponde all’area di stampa.
Margini Sono fissi per le stampanti HP DesignJet 430, 450C e 455CA e, generalmente,
sono di 17 mm per il bordo superiore e quello inferiore e di 5 mm per i lati destro e sinistro.
Area di stampa E’ il formato pagina scelto meno i margini. Per indicazioni sulle aree di stampa per
i formati standard dei supporti, vedere la tabella a pagina 10–7.
  E’ il più piccolo rettangolo che contiene l’intero disegno mantenendo le sue
dimensioni relative.
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
3–3
Impostazione del formato delle stampe
Formato pagina
Occorre impostare il formato pagina sulla stampante?
La risposta generalmente è no. L’impostazione predefinita sulla stampante è la seguente:
Software A seconda del driver di cui si dispone, potrebbe non essere necessario
modificare il formato pagina dal pannello frontale. Con il valore predefinito la stampante interagisce con il programma o con il driver e utilizza l’impostazione eventualmente definita nel software (vedere pagina 3–3).
Tuttavia, può essere necessario impostare il formato pagina tramite il software o usando il Foglio di installazione della stampante nei seguenti casi:
Quando si desidera ottenere una pagina stampata dell’esatto formato specificato nel software. In tal caso, utilizzare l’impostazione installazione.
Con questa impostazione, è il programma o il driver ad avere generalmente la priorità. Tuttavia, per ulteriori informazioni in proposito, fare riferimento alla tabella a pagina 3–5.
Software sul Foglio di
Vedere anche la sezione “Formato pagina e stampe troncate” a pagina 3–6. Quando le stampe da effettuare devono essere di un particolare standard (ad
esempio, ISO o ANSI), ma l’effettivo formato nell’ambito di quel determinato standard è irrilevante. In questo caso, specificare l’opzione
Migliore per quello
standard.
Ad esempio, la pagina deve essere conforme allo standard ISO, ma non è importante che il formato pagina finale sia ISO A4 o ISO A3. In tal caso, specificare
Migliore per le opzioni ISO.
Con questa impostazione, la stampante interagisce con il programma o il driver e utilizza il formato pagina standard più piccolo in cui entra l’area inchiostrata più i margini.
Quando le stampe devono essere effettuate tutte su uno stesso formato, indipendentemente dalle loro dimensioni e dalle impostazioni del programma o del driver. In questo caso, specificare un formato pagina discreto.
Ad esempio, una stampa in formato ANSI A deve essere effettuata solo in un angolo di una pagina del formato ANSI D lasciando vuoto il resto della pagina. Per fare ciò, specificare
D per le opzioni ANSI.
Con questa impostazione, è la stampante che determina il formato pagina.
Vedere anche la sezione “Formato pagina e stampe troncate” a pagina 3–6.
3–4
La stampante sceglie il formato pagina più
A3, ecc.) in grado di contenere l’area
l’area inchiostrata della stampa è tra A3 e
pagina
p
Il formato della agina stam ata
grande che è ossibile s ecificare di ende
Impostazione del formato delle stampe
Formato pagina
Impostazione del formato pagina sul Foglio di installazione
Indicazione del formato sul Foglio di installazione
Area inchiostrata Il formato della pagina stampata
Software La stampante cerca nel software
ISO Migliore Opzioni “Migliore ...”
A0/A1/A2/A3/A4
ANSI Migliore
E/D/C/B/A
JIS Migliore
B1/B2/B3/B4
ARCH Migliore
E1/E/D/C/B/A
Fuori dimensione
(Nessuna opzione “Migliore”)
Fuori dimensione A1/A2
Commenti
corrisponde all’area inchiostrata più i margini. Per una definzione di “area inchiostrata”, vedere pagina 3–3.
un’istruzione per il formato pagina in HP-GL/2 (la serie di istruzioni in linguaggio grafico della macchina). Se la trova, utilizza quel formato pagina più i margini. In caso contrario, viene utilizzata l’area inchiostrata più i margini.
p
piccolo (nell’ambito della serie ISO: A4, inchiostrata della stampa. Ad esempio, se
’ A4, la stampante sceglie A3 come formato p
.
Opzioni discrete
ISO A0/A1/A2/A3/A4 ANSI E/D/C/B/A JIS B1/B2/B3/B4 ARCH E1/E/D/C/B/A Fuori dimensione A1/A2
corrisponde esattamente al formato che si specifica. Il formato pagina discreto più
dal fatto che la stampante sia un modello per formato E o per formato D.
p
p
p
p
p
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
p
p
p
3–5
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Formato pagina
Formato pagina e stampe troncate
Quando si imposta il formato pagina, si tenga presente che con alcune combinazioni di formato pagina e dimensioni della stampa la macchina stampa tutto quello che può, ma che alcune parti del disegno possono venire troncate:
Quando si specificano nel software un formato pagina o delle dimensioni di stampa più grandi del formato del supporto caricato.
Supporto A2 nella stampante
Parte troncata
Formato pagina A1
impostato nel software
Quando si specifica nel software un formato pagina troppo piccolo, la stampa viene troncata anche se il supporto caricato è sufficientemente grande.
Quando si specifica sul Foglio di installazione un formato pagina discreto troppo piccolo, la stampa può venire troncata anche se il supporto caricato è sufficientemente grande.
Formato carta specificato nel software o
sul Foglio di installazione
Parte troncata
Dimensioni della stampa intera
Supporto in rotoli caricato
3–6
Impostazione dell’aspetto delle stampe

Rotazione di una stampa

Rotazione di una stampa
E’ possibile ruotare un qualsiasi disegno usando il Foglio di installazione?
No. L’opzione Rotazione disponibile sul Foglio di installazione può essere usata solo se il file non contiene dati raster.
I normali disegni a linee di gran parte del software CAD non contengono dati raster e, quindi, consentono di usare l’opzione utilizzando uno dei driver Microsoft Windows forniti con la stampante, i file di cui si dispone conterranno sicuramente dati raster e, pertanto, non sarà possibile usare l’opzione
Rotazione.
Come ruotare una stampa usando il Foglio di installazione
Purché il file non contenga dati raster, è possibile ruotare una stampa usando il Foglio di installazione senza dover modificare il disegno all’interno del software.
Rotazione. Se invece si sta
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Rotazione autom. (solo supporti in rotoli). La stampante ruota
automaticamente la stampa di 90_ (purché entri nel supporto caricato) per evitare sprechi di supporto.
Rotazione off. La stampante esegue le stampe come richiesto dal software
senza effettuare alcuna rotazione. Questa è l’impostazione predefinita.
Rotazione 90_. La stampante ruota tutte le stampe di 90_ in senso antiorario in
base all’orientamento del disegno nel software:
Rotazione off (disattivata)
Rotazione 90_
3–7
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Rotazione di una stampa
Cosa viene ruotato?
Con supporti in rotoli, vengono ruotati sia il disegno che l’orientamento della pagina.
Rotazione off (disattivata)
Rotazione
A
Si noti che i margini stretti vengono sempre a trovarsi ai lati, indipendentemente dall’orientamento.
Con supporti in fogli, il disegno viene ruotato, ma viene mantenuto l’orientamento della pagina specificato nel software. I supporti in fogli andrebbero sempre caricati con l’orientamento impostato nel software.
Rotazione off (disattivata)
Rotazione
A
90_
A
90_
A
3–8
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Rotazione di una stampa
Funzione Rotazione e stampe troncate
Sia nel caso di rotoli che di fogli, quando si ruota in orizzontale una stampa il cui orientamento originale era verticale, è possibile che il supporto non sia sufficientemente largo per contenere l’intero disegno e che, quindi, quest’ultimo venga troncato. Ciò è probabile, ad esempio, se si ruota di 90_ una stampa del formato D/A1 con orientamento verticale su un supporto di formato D/A1. Le stampe non vengono troncate con verifica se il disegno ruotato entra nel supporto caricato.
Rotazione autom., in quanto tale impostazione
Come interagisce la funzione Rotazione con il software?
La stampante aggiunge l’impostazione di rotazione all’angolo di rotazione specificato nel software di cui si dispone.
Per i programmi applicativi che, come la stampante, effettuano la rotazione in senso antiorario (ad esempio, CorelDRAW!), il risultato che si ottiene è dato dalla somma dei due valori. Ad esempio, se il software specifica una rotazione di 180_ e si imposta fine verrà ruotata di 270_.
Rotazione 90_ nel Foglio di installazione, la stampa alla
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
Per i programmi applicativi che effettuano la rotazione in senso orario (ad esempio, AutoCAD) il risultato che si ottiene è dato dalla differenza tra i due valori. Ad esempio, se il software specifica una rotazione di 90_e si imposta
Rotazione 90_ nel Foglio di installazione, non si avrà alcuna rotazione.
Lo stesso avviene con il consumo del supporto.
Si noti che anche se si è specificato un formato pagina migliore nel Foglio di installazione (vedere pagina 1–19). Tuttavia, l’effetto ottenuto potrebbe essere diverso da quello desiderato.
Si noti che il driver WINDOWS disattiva la rotazione.
Rotazione autom. ruota le stampe per ottimizzare l’uso del supporto
Rotazione autom. se ruotando il disegno si riesce a ridurre
3–9
Impostazione dell’aspetto delle stampe

Stampa di un’immagine simmetrica

Stampa di un’immagine simmetrica
Usando il Foglio di installazione, è possibile stampare un’immagine simmetrica del disegno senza doverlo modificare nel software.
Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Simmetria off. La stampante esegue la stampa come richiesto dal software, ma
senza produrre un’immagine simmetrica. Questa è l’impostazione predefinita.
Simmetria on. La stampante crea un’immagine simmetrica del disegno
partendo dall’orientamento del disegno stesso nel software:
Simmetria off (disattivata)
Simmetria on (attivata)
3–10
Impostazione dell’aspetto delle stampe

Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si sovrappongono

(funzione Unione)
Come cambiare il metodo di gestione delle linee che si sovrappongono (funzione Unione)
Nel Foglio di installazione sono disponibili per la funzione Unione due impostazioni per la gestione delle linee che si sovrappongono:
450C/455CA
430
Unione off (disattivata).
Una linea nasconde delle linee precedenti nel punto in cui si sovrappongono.
Unione off (disattivata).
Una linea nasconde delle linee precedenti nel punto in cui si sovrappongono.
Unione on (attivata).
Le linee che si sovrappongono e le aree da riempire vengono unite.
Unione on (attivata).
Le linee che si sovrappongono e le aree da riempire vengono unite.
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
Questa funzione può essere impostata tramite software con alcuni programmi (ad esempio, AutoCAD).
3–11
Impostazione dell’aspetto delle stampe

Come modificare le caratteristiche delle penne logiche della stampante

Come modificare le caratteristiche delle penne logiche della stampante
Le caratteristiche delle penne logiche della stampante alle quali fa riferimento il software possono essere definite tramite il software stesso o con le impostazioni per le penne da 1 a 8 sul Foglio di installazione. Per impostazione predefinita, vengono usate le impostazioni del software.
A volte, ad esempio, si può dover produrre una serie di disegni tutti con le stesse impostazioni delle penne senza però dover modificare le impostazioni corrispondenti per i singoli disegni nel software. In questo caso, si può scegliere di fornire le impostazioni per le penne dalla stampante.
Per definire ed usare le proprie impostazioni sulla stampante, utilizzare la sezione
Impostazioni penne del Foglio di installazione e selezionare Utilizzare le impostazioni di queste tabelle
spessore (
Spessore) e il colore o il livello di grigio (Colore/Tonalità grigio) delle
penne logiche da 1 a 8.
. Con questa opzione, è possibile specificare lo
450C/455CA
430
Opzione Impostazioni disponibili
Numero penna Da 1 a 8 Spessore (mm) 0,13; 0,18; 0,25; 0,35; 0,50; 0,70; 1,00
Si noti che 0,13 (mm) è uno spessore di linea pari ad un
pixel che rende alcuni colori con un motivo punteggiato. Tonalità grigio (%) 100, 80, 60, 40, 20, 10, 5 Colore Nero, Rosso, Verde, Giallo, Blu, Magenta, Ciano
Per HP DesignJet 430 sono disponibili solo Spessore e Tonalità grigio.
Una volta definite le impostazioni per le penne desiderate, è possibile tornare all’impostazione
Utilizzare le impostazioni del software (le impostazioni
effettuate verranno salvate e potranno essere utilizzate in futuro, se occorre).
Nota. Per produrre dei disegni in bianco e nero invece che con la scala di grigi, a meno che il driver di cui si dispone non preveda un’apposita opzione, scegliere
Utilizzare le impostazioni di queste tabelle e impostare tutte e 8 le penne su Nero/Tonalità grigio 100% . Se si sta utilizzando uno dei driver Windows forniti
con la stampante, occorre impostare questa condizione nel driver in quanto esso ha la priorità su
Impostazioni penne del Foglio di installazione.
3–12
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come effettuare stampe monocromatiche di disegnai a colori
Come effettuare stampe monocromatiche di disegni a
AA
colori
E’ possibile effettuare senza problemi stampe monocromatiche di disegni a colori sia con la stampante HP DesignJet 430 che con la stampante HP DesignJet 450C e 455CA.
430
450C/455CA
Se si invia un file a colori alla stampante HP DesignJet 430 e le impostazioni del software sono per la stampa a colori, la stampante converte automaticamente i colori nella scala di grigi.
Se però
software
si possono controllare le tonalità di grigio utilizzate. Per poter fare ciò, occorre selezionare grigio nel Foglio di installazione come spiegato a pagina 3–12.
Per impostazione predefinita, HP DesignJet 450C stampa i colori come tali. Si può però dover effettuare una stampa monocromatica di un disegno a colori quando:
Impostazioni penne è impostato su Utilizzare le impostazioni del
(valore predefinito) nel Foglio di installazione (vedere pagina 3–12), non
Utilizzare le impostazioni di queste tabelle e impostare le tonalità di
si vuole produrre una bozza in cui i colori sono ininfluenti (ad esempio, per controllare che la stampa non venga troncata)
si desidera avere una versione per fotocopie in bianco e nero.
Come passare dal colore al monocromatico
Con HP DesignJet 450C e 455CA, se il programma o il driver prevede un’opzione per il colore/monocromatico, usare tale opzione in quanto in genere ha la priorità sull’impostazione del Foglio di installazione. In caso contrario, impostare la stampante per la stampa monocromatica specificando
tonalità di grigio
Si può forzare la stampa monocromatica di un disegno a colori indipendentemente dall’impostazione del programma o del driver (tranne che con il driver Windows fornito) impostando inoltre
queste tabelle
L’impostazione specificata nel Foglio di installazione incide anche sulle stampe dimostrative interne della stampante.
Si noti che se il file di stampa non contiene informazioni relative al colore, la stampante eseguirà solo una stampa in bianco e nero, non una stampa con la scala di grigi.
nella sezione Colore/Monocr. del Foglio di installazione.
Impostazioni penne su Utilizzare le impostazioni di
(vedere pagina 3–12).
Stampa i colori come
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
3–13
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come effettuare stampe monocromatiche di disegni a colori
Note importanti per la stampa monocromatica
Sulla stampa monocromatica i colori vengono resi con tonalità di grigio. Se si desidera che la stampa venga eseguita solo in bianco e nero, impostare tutte le penne logiche sul nero nel software (il che è facile nei software CAD perché basta usare un numero di penna nera al 100%) o nel Foglio di installazione (vedere pagina 3–12).
Nel caso di stampe monocromatiche è possibile scegliere come risoluzione fra 300 e 600 dpi (vedere pagina 3–15).
450C 455CA
430
– Con la stampante HP DesignJet 450C, la risoluzione per i supporti lucidi è
sempre di 300 dpi in quanto, quando è selezionato il tipo di supporto
Lucido, tutte le stampe vengono eseguite con le cartucce dell’azzurro, del
giallo e del magenta (la cartuccia nera non viene usata affatto).
– Con HP DesignJet 430, i supporti lucidi non possono essere utilizzati.
3–14
Qualità di
Inchiostro
Più
300 x 300 di
Impostazione dell’aspetto delle stampe

Come scegliere la qualità di stampa adatta

Come scegliere la qualità di stampa adatta
La qualità di stampa può essere impostata mediante il pannello frontale della stampante.
Risoluzione
430
stampa Velocità
Veloce Più alta Meno 300 x 300 dpi
Normale Normale
Migliore Più bassa
Si noti che i supporti lucidi non possono essere utilizzati con la stampante
Note that glossy media types are not supported on the HP DesignJet 330.
usato
Monocromatica
600 x 600 dpi
(450C: tranne che
per i supporti lucidi
per i quali la
risoluzione è sempre
di 300 dpi)
A colori
450C
300 x 300 dpi
HP DesignJet 430.
In alternativa, è possibile specificare l’impostazione per la qualità di stampa tramite il driver di stampa. In questo caso, però, l’impostazione del driver viene usata a partire dalla stampa successiva. Durante la stampa, la qualità di stampa sul pannello frontale si imposta temporaneamente sul valore specificato nel driver e poi torna alla sua impostazione precedente.
La procedura di stampa eseguita dalla stampante varia a seconda della qualità di stampa impostata, ma anche del tipo di supporto specificato (vedere pagina 2–3). Le combinazioni consigliate di qualità di stampa e tipo di supporto sono riportate nella tabella a pagina 2–5.
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
I tipi di supporto consigliati per i vari programmi sono invece riportati nella tabella a pagina 2–6.
Indicazioni generali Scegliendo Veloce, si ottiene una stampa di qualità bozza nel minor tempo
possibile. Scegliendo invece
Normale e un tipo di supporto adatto, si ottiene una
stampa di elevata qualità in un intervallo di tempo accettabile. Scegliendo
Migliore, infine, si ottiene la migliore qualità di stampa possibile per il tipo di
supporto usato, ma la procedura sarà più lunga.
3–15
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come scegliere la qualità di stampa adatta
Come cambiare la qualità di stampa mediante il pannello frontale
Sul pannello frontale, usare il tasto Qualità stampa per passare da una delle tre impostazioni per la qualità di stampa all’altra.
QUALITÀ STAMPA
Per informazioni sulle diverse impostazioni, fare riferimento alla tabella della pagina precedente.
L’impostazione effettuata incide anche sulle stampe dimostrative interne della stampante.
Non è possibile cambiare l’impostazione della qualità di stampa per i disegni già ricevuti dalla stampante.
3–16
Impostazione dell’aspetto delle stampe
Come scegliere la qualità di stampa adatta
L’impostazione dei seguenti parametri nella stampante HP DesignJet 430 definisce la qualità di stampa che si ottiene.
Impostazione
del driver
Tonalità di grigio
Tonalità di grigio
Contenuto
della stampa
Tonalità di grigio
Tonalità di grigio
Risoluzione
avanzata
disattivata
disattivata
Livello
di qualità
selezionato
Veloce Normale Migliore
Veloce Normale Migliore
Risoluzione
(dpi)
150 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 600 x 600 600 x 600
L’impostazione dei seguenti parametri nelle stampanti HP DesignJet 450 e 455CA definisce la qualità di stampa che si ottiene.
Impostazione
del driver
Colore
Colore
Colore
Tonalità di grigio
Tonalità di grigio
Contenuto
della stampa
Colore
Tonalità di grigio
Tonalità di grigio
Tonalità di grigio
Tonalità di grigio
Risoluzione
avanzata
disattivata
disattivata
attivata Veloce
disattivata
attivata Veloce
Livello
di qualità
selezionato
Veloce Normale Migliore
Veloce Normale Migliore
Normale Migliore
Veloce Normale Migliore
Normale Migliore
Risoluzione
(dpi)
300 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 300 x 300 300 x 300
150 x 300 600 x 600 600 x 600
ASPETTO
DELLE STAMPE
3
3–17
Impostazione dell’aspetto delle stampe

Consigli per una qualità di stampa ottimale

Consigli per una qualità di stampa ottimale
Si consiglia di non stampare, se possibile, aree riempite di grandi dimensioni sui seguenti supporti:
Carta opaca Traslucido Pergamena
In caso contrario, i supporti potrebbero raggrinzirsi.
Per ottenere una buona qualità di stampa su supporti lucidi, impostare
Migliore.
Se le cartucce sono quasi vuote, possono venire stampate delle immagini contenenti delle bande di intensità diverse.
Se quando si stampano renderizzazioni o file GIS con impostazione
Non pat. – Monocr.
diverse, occorre impostare il driver su
sulla stampa compaiono delle bande di intensità
RET=OFF .
Migliore –
Per stampare file di immagini su supporti patinati, impostare sempre la qualità su Migliore, altrimenti sulla stampa potrebbero comparire delle bande di intensità diverse.
3–18
4
Come annullare una stampa 4-2 Come copiare una stampa 4-2 Come eseguire un avanzamento carta 4-3
GESTIONE
DELLE STAMPE
4

Gestione delle stampe

4–1
X
Gestione delle stampe
Come annullare una stampa / Come copiare una stampa

Come annullare una stampa

Per annullare la stampa in corso di ricezione o in esecuzione, premere Annulla.
ANNULLA
La stampa annullata rimane in memoria finché non ne viene inviata un’altra. Pertanto, successivamente si può usare il tasto Si noti che, in questo caso, qualunque stampa interna può essere considerata come un’altra stampa qualunque (vedere il Capitolo 5).
Ristampa per eseguirla di nuovo.

Come copiare una stampa

Per stampare un’altra copia dell’ultima stampa eseguita, premere Ristampa.
RISTAMPA
T ale copia verrà stampata con le stesse impostazioni per il
Qualità stampa della stampa originale anche se nel frattempo sono state
modificate sul pannello frontale.
Ristampa non funziona se:
nel frattempo è stato inviato un altro file alla stampante, incluse le stampe interne (ad esempio, il Foglio di installazione) oppure
si è spenta e poi riaccesa la stampante dopo l’invio della stampa originale.
4–2
Tipo supporto e la
Gestione delle stampe

Come eseguire un avanzamento carta

Come eseguire un avanzamento carta
Premendo il tasto Avanzamento carta, la stampante fa avanzare il supporto facendolo fuoriuscire dall’apposita fessura e, nel caso di un rotolo, poi lo taglia.
AVANZAMENTO CARTA
Può essere utile eseguire un avanzamento carta:
quando la stampante opera in modo stampa continua (ossia, il dispositivo di taglio automatico è stato disabilitato tramite software) ed è giunta alla fine della serie di stampe da eseguire e si desidera tagliare il rotolo dopo l’ultima stampa (vedere pagina 2–29) oppure
GESTIONE
DELLE STAMPE
4
per far fuoriuscire il supporto rovinato dopo aver eliminato un inceppamento (vedere pagina 9–5).
Non è assolutamente necessario agire sul tasto foglio stampato dalla stampante (vedere pagina 2–28).
Non premere perché, così facendo, si interrompe la trasmissione dei dati, a meno che non si debba procedere in questo modo per individuare un eventuale problema (vedere pagina 9–9).
Avanzamento carta mentre la stampante sta ricevendo un file
Avanzamento carta per ritirare un
4–3
4–4
5
Funzione ed esecuzione delle stampe interne 5-2 Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera 5-4 Uso del Foglio di controllo della cartuccia a colori 5-8
STAMPE5INTERNE

Stampe interne speciali

5–1
Stampe interne speciali

Funzione ed esecuzione delle stampe interne

Funzione ed esecuzione delle stampe interne
La stampante prevede diverse stampe predefinite che possono essere prodotte usando particolari tasti o combinazioni di tasti sul pannello frontale della macchina.
Stampa Funzione Per eseguirla, premere ... Vedere
pagina...
Foglio di installazione
Stampa dimostrativa
Configurazione della stampante
Verifica del funzionamento della stampante
1–19 e Capitolo 3
Configura
1–26
450C/455CA
Foglio per
l’allineamento
della cartuccia
nera
Foglio di
controllo della
cartuccia a colori
5–2
Verifica dell’allineamento tra i due movimenti orizzontali della cartuccia
Verifica delle prestazioni e dell’allineamento di tutte le cartucce
Configura e Annulla contemporaneamente
5–4
Configura e Avanza­mento carta contempo-
raneamente
5–8
Ristampa e Annulla contemporaneamente
Stampe interne speciali
Funzione ed esecuzione delle stampe interne
ATTENZIONE
Stampa Vedere
Service Configuration Print (Stampa della
configurazione
per la manutenzione)
Print Quality Print (Foglio di controllo della qualità di stampa)
Queste stampe sono concepite principalmente per essere usate da tecnici della manutenzione qualificati per individuare i problemi relativi alla stampante.
Tuttavia, può
venire richiesto
al telefono di eseguirle e di leggere alcune informazioni in esse contenute.
Per eseguirla, premere ...Funzione
pagina...
Qualità stampa e Tipo supporto contemporaneamente
Avanzamento carta e Alimentazione contemporaneamente
Tranne che dietro richiesta ed indicazione di un tecnico di manutenzione qualificato, si consiglia di non premere altre combinazioni di tasti.
STAMPE5INTERNE
5–3
Stampe interne speciali

Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera

Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera
Alcuni dei casi in cui è utile usare il Foglio per l’allineamento della cartuccia nera sono illustrati nel Capitolo 9, “Ricerca e soluzione dei problemi”. T ale stampa consente di verificare l’allineamento fra i due movimenti orizzontali (verso destra e verso sinistra) della cartuccia e di correggere gli eventuali disallineamenti.
1 Caricare un foglio di carta normale del formato A o A4 con orientamento verticale.
Accertarsi che sul pannello frontale il tipo di supporto sia impostato su (vedere pagina 2–3). Per questa procedura, la stampante imposta automaticamente la qualità di stampa.
Non pat.
C471307
La stampa verrà eseguita sul retro.
Per le istruzioni su come caricare un foglio, fare riferimento alla grafica sulla destra della fessura di caricamento del supporto oppure leggere la sezione a partire da pagina 2–10. Si noti che non è possibile stampare il Foglio per l’allineamento della cartuccia nera su un supporto in rotoli. Per le istruzioni su come caricare un foglio con l’opzione assemblaggio porta rotoli installata, vedere pagina 2–26.
5–4
Stampe interne speciali
Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera
2 Dopo aver caricato correttamente il foglio (l’indicatore Pronto rimarrà acceso a
luce fissa), premere contemporaneamente i tasti
Configura e Avanzamento carta.
CONFIGURA AVANZAMENTO ANNULLARISTAMPA
CARTA
Il Foglio per l’allineamento della cartuccia nera verrà così stampato. Per un esempio di tale foglio, vedere pagina 5–7.
3 Quando l’indicatore
Carica supporto si accende a luce fissa (non lampeggia),
significa che la stampa è terminata. A questo punto, ritirare il foglio dalla stampante.
CARICA SUPPORTO
STAMPE5INTERNE
4 Seguire le istruzioni riportate sul foglio. Come si potrà notare, occorrerà
individuare il gruppo di linee verticali più dritte di ognuno dei due riquadri.
5 Se le serie di linee più dritte corrispondono già all’impostazione corrente, non
occorre fare altro. In caso contrario, riempire gli ovali appropriati, capovolgere il foglio come indicato e caricarlo di nuovo nella stampante.
5–5
Stampe interne speciali
Uso del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera
6 Quando si accende l’indicatore Pronto, premere Configura.
CONFIGURA
PRONTO
La stampante ora leggerà le opzioni segnate e si reimposterà automaticamente.
7 Quando si riaccende l’indicatore
Carica supporto, estrarre il foglio e controllare
che la stampante abbia contrassegnato con un segno di spunta le impostazioni appropriate.
CARICA SUPPORTO
Nel corso della procedura di allineamento della cartuccia nera, è importante ricordare i tre punti seguenti:
Usare sempre il Foglio per l’allineamento della cartuccia nera subito dopo averlo stampato.
Non usare mai un Foglio per l’allineamento della cartuccia nera per più di una volta.
Qualunque stampa presente nella memoria della stampante prima dell’esecuzione del Foglio per l’allineamento della cartuccia nera va perduta e, per essere prodotta, deve essere inviata di nuovo.
5–6
Loading...