Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a modifica senza preavviso.
Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in
modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia.
Nessuna delle informazioni contenute deve essere
interpretata come garanzia aggiuntiva.
HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici o
editoriali contenuti nel presente documento.
Glossario dei termini............................................................................................. 28
2
1Introduzione
Il presente manuale fornisce all'utente informazioni di funzionamento su HP Designjet 3D
Removal System.
Come usare questo manuale
La presente Guida dell'utente si articola in sezioni semplici da seguire, relative alla
configurazione, al funzionamento, alla manutenzione e alla risoluzione dei problemi. Per
ottimizzare le prestazioni di HP Designjet 3D Removal System, leggere attentamente ciascuna
sezione.
Ulteriori informazioni
Per HP Designjet 3D Removal System è disponibile una Guida dell'utente in formato elettronico.
In questo manuale vengono fornite informazioni sui seguenti argomenti:
Introduzione
• Risoluzione dei problemi.
• Importanti note sulla sicurezza e informazioni normative.
• Informazioni sul detergente.
• Istruzioni per l'utente dettagliate.
• Altre informazioni sono disponibili nel sito Web del supporto di HP.
• Per informazioni legali e relative alla garanzia, visitare il sito Web dell'assistenza clienti di
HP (http://www.hp.com/go/3dprinter/knowledgecenter/).
Informazioni di sicurezza
Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato di HP Designjet 3D Removal System
e impediscono di danneggiare il sistema. Attenersi sempre a tali precauzioni.
• Onde evitare il rischio di cadute, è necessario posizionare il sistema su una superficie
piana e stabile, in grado di sostenere 36 kg.
• Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta. Evitare di sovraccaricare
la presa elettrica collegando vari dispositivi.
• Assicurarsi che il sistema sia collegato a terra in modo appropriato. In caso contrario,
possono prodursi scosse elettriche, incendi e, potenzialmente, interferenza
elettromagnetica.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. Non danneggiare, tagliare o tentare
di riparare il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato potrebbe
essere causa di incendi e scosse elettriche. Sostituire un cavo di alimentazione
danneggiato con un cavo di alimentazione approvato.
• Non consentire che metallo o liquidi entrino a contatto con le parti interne del sistema. Ciò
può causare danni, incendi, scosse elettriche o altri gravi rischi.
• Spegnere il sistema e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa in uno dei seguenti
casi:
• In presenza di fumo o di un odore insolito proveniente dal sistema.
Come usare questo manuale 1
• Se il sistema emette un rumore insolito, non avvertito durante il funzionamento
Introduzione
normale.
• Qualora un pezzo di metallo o del liquido entri in contatto con i componenti interni
del sistema.
• Durante un temporale (tuoni/lampi).
• Durante un'interruzione di alimentazione.
2Capitolo 1 Introduzione
2Panoramica
Posizionare il(i) modello(i)
Selezionare:
Livello del serbatoio di pulizia
Durata del ciclo
Blocco del coperchio
Drenaggio
Ciclo di risciacquo
Drenaggio
Sblocco del coperchio
Rimuovere il(i) modello(i)
Accensione del sistema
Versare tutto il contenuto
del(i) sacchetto(i) di detergente
Premere il pulsante di avvio
Ciclo di lavaggio
nell'apposito cestello
del ciclo
HP Designjet 3D Removal System è stato sviluppato specificamente per assicurare una rimozione
efficiente di materiale di supporto da modelli realizzati con stampanti HP Designjet 3D.
Funzionamento
Il sistema rimuove il materiale di supporto tramite immersione dei modelli in un bagno di acqua
con l’aggiunta di una quantità specifica di sacchetti di detergente nell’apposita vaschetta. Il
sistema riscalda e fa circolare la soluzione attorno ai modelli nel serbatoio di pulizia. La
soluzione dissolve il materiale di supporto senza danneggiare il materiale del modello
sottostante. Con il passare del tempo, in base alla geometria e alla quantità di materiale di
supporto, tutto il materiale di supporto viene dissolto e i modelli sono pronti per essere rimossi,
asciugati e utilizzati per il loro scopo previsto.
Il sistema incorpora le seguenti funzioni:
Panoramica
• riempimento automatico dell’acqua
• livello del serbatoio di pulizia selezionabile dall’utente (pieno o mezzo pieno)
• scarico automatico dell’acqua
• temporizzatore automatico per cicli brevi, medi o lunghi selezionabili dall’utente
• blocco/sblocco automatico prima e dopo il ciclo
• ciclo automatico di risciacquo e scarico
Figura 1 Sequenza di funzionamento
Funzionamento 3
Contenuto del kit di start-up
5
4
3
2
1
Figura 2 Contenuto del kit di start-up
Panoramica
1Tubo di ingresso - 1,52 m (5 piedi)
2Cavo di alimentazione, Europa - 1,52 m (5 piedi)
3Cavo di alimentazione, Gran Bretagna - 1,52 m (5 piedi)
4Tubo di drenaggio - 1,52 m (5 piedi)
5Fascetta di serraggio
4Capitolo 2 Panoramica
Componenti principali
7
6
8
5
4
2
1
3
Figura 3 Componenti principali
Panoramica
1Vaschetta per il detergente
2Serbatoio di pulizia
3Filtro
4Cestello per il modello
5Busta per il modello
6Coperchio del sistema
7Pannello di controllo
8Interruttore on/off e presa per il cavo di
alimentazione
Componenti principali 5
Pannello di controllo
1
2
4
3
8
9
7
10
5
6
11
Figura 4 Pannello di controllo
Panoramica
1Pulsante per il livello del serbatoio di pulizia
2LED livello serbatoio di pulizia pieno
3LED livello serbatoio di pulizia mezzo pieno
4Pulsante per la durata del ciclo
5LED ciclo lungo
6LED ciclo medio
7LED ciclo breve
8LED stato di avanzamento
9LED di errore durante la procedura
10Pulsante di inizio ciclo
11Pulsante di annullamento
6Capitolo 2 Panoramica
3Configurazione
Collegamento del sistema
Assicurarsi di effettuare le seguenti preparazioni per la sede di installazione:
• Il sistema deve essere posizionato su una superficie piana e stabile, in grado di sostenere
36 kg, onde evitare il rischio di cadute.
• L'area di lavoro per il disimballaggio del sistema deve misurare 76,2 cm di altezza, 76,39
cm di larghezza e 69,95 cm di profondità.
• Il sistema deve essere installato a un'altezza superiore di almeno 20 cm (8 pollici) all'uscita
di rete del drenaggio delle acque di scarico.
• L'impianto di drenaggio deve accettare un livello di pH dei liquidi compreso fra 6,5 e 10.
• Il drenaggio deve accettare una temperatura delle acque di scarico di almeno 75°C.
• Il tubo di collegamento alla fonte di alimentazione idrica deve presentare una filettatura di
3/4 di pollice.
• La temperatura della fonte di alimentazione idrica deve essere ≥15 ° C .
Un collegamento all'alimentazione di acqua calda è consigliato, per accelerare il
riscaldamento, ma non necessario.
• La pressione idrica deve essere compresa fra 0,5 e 10 bar (7,25 e 145 psi).
• La fonte durezza deve essere ≤ 300 ppm.
• La presa elettrica dotata di messa a terra (220–240 V~ 9 A, 50 Hz, 1200 W) deve essere
collegata alla spina europea o britannica del cavo di alimentazione fornito e trovarsi entro
2 m (5 piedi) dal sistema.
• La temperatura ambientale di esercizio deve essere compresa fra 15 e 30°C.
• L'umidità ambientale di esercizio deve essere compresa fra il 20 e l'80%, senza condensa.
• Prima di utilizzare il sistema e smaltire liquidi negli scarichi di trattamento delle acque,
consultare le normative locali.
Configurazione
Collegamento del sistema 7
Configurazione
Collegamento del tubo di drenaggio
Assicurarsi che il tubo di drenaggio sia collegato spingendone l'estremità sull'attacco rapido sul
pannello posteriore del sistema. Assicurare il tubo con il morsetto per tubi utilizzando un
cacciavite a lama piatta. Portare l'estremità libera del tubo di drenaggio nella posizione di
raccolta delle acque di scarico. Assicurarsi che il sistema sia posizionato almeno 20 cm (8
pollici) sopra lo scarico del tubo di drenaggio e che quest'ultimo non sia attorcigliato. Il sistema
si basa sulla gravità per il drenaggio delle acque di scarico dal serbatoio di pulizia.
Figura 5 Collegamenti del tubo di drenaggio
Collegamento del tubo di alimentazione idrica
Avvitare l'estremità del tubo di alimentazione idrica al pannello posteriore del sistema. Stringere
saldamente il raccordo, ruotandolo in senso orario. Attivare l'alimentazione idrica e assicurarsi
che non siano presenti perdite.
Figura 6 Collegamenti del tubo di alimentazione idrica
Collegamento del sistema alla rete di alimentazione elettrica
Collegare saldamente un'estremità del cavo di alimentazione fornito alla presa sul retro del
sistema e l'altra estremità a una presa dotata di messa a terra. Utilizzare solo il cavo di
alimentazione in dotazione.
8Capitolo 3 Configurazione
4Operazioni
Posizione coperchio superiore
Posizione coperchio inferiore
Pulizia di modelli
Accensione del sistema
Accendere il sistema mediante l'interruttore di accensione/spegnimento posizionato sopra la
presa del cavo di alimentazione sul retro del sistema.
Aggiunta di modelli
È necessario posizionare tutti i modelli nell'apposito cestello, regolandone il coperchio.
Il coperchio del cestello dei modelli assicura che questi ultimi rimangano immersi durante il
processo di pulizia. È possibile regolare il coperchio su due altezze.
• Utilizzare la posizione del coperchio superiore per i modelli più grandi, ovvero > 8,89 cm.
• Utilizzare la posizione del coperchio inferiore per i modelli più piccoli, ovvero ≤ 8,89 cm.
• È possibile pulire vari modelli simultaneamente, purché rimangano immersi durante il
processo di pulizia, con il coperchio del cestello dei modelli in qualsiasi posizione.
Operazioni
I modelli delicati e piatti devono essere posizionati nell'apposita busta sul coperchio del cestello
dei modelli. Quando si utilizza la busta per i modelli, selezionare sempre la posizione del
coperchio inferiore e non aggiungere altri modelli al cestello.
• I modelli delicati presentano funzioni con un'area di sezione trasversale inferiore a 19
mm2.
• I modelli piatti presentano grandi aree piane, di dimensioni superiori a 64 x 64 mm e di
spessore inferiore a 3 mm.
Pulizia di modelli 9
Livello del serbatoio di pulizia
In base alla posizione del coperchio per i modelli, selezionare il livello del serbatoio di pulizia
tra pieno (coperchio in posizione superiore) o mezzo pieno (coperchio in posizione inferiore)
premendo il pulsante del livello del serbatoio di pulizia. Un livello pieno corrisponde a circa
15,14 l, mentre un livello mezzo pieno corrisponde a circa 7,57 l.
Sacchetto(i) di detergente
Selezionare il numero di sacchetti di detergente da utilizzare in base alla Tabella 1 sottostante.
Tabelle 1 Livello del serbatoio di pulizia e sacchetti di detergente
Livello del serbatoio di puliziaSacchetto di detergente
Livello serbatoio di pulizia mezzo pieno1 sacchetto di detergente
Livello serbatoio di pulizia pieno2 sacchetti di detergente
NOTA: non utilizzare più della quantità specificata di sacchetti di detergente. In caso contrario si supererebbero i livelli di pH per lo smaltimento delle acque di rifiuto.
Operazioni
Aggiunta del sacchetto di detergente
Attenersi alle istruzioni seguenti per l’aggiunta del contenuto dei sacchetti di detergente
all’apposita vaschetta.
1. Asciugarsi le mani prima di aprire il sacchetto di detergente.
2. Aprire il sacchetto di detergente come indicato.
10Capitolo 4 Op erazioni
3. Svuotare tutto il contenuto del numero specificato di sacchetti di detergente nell’apposita
vaschetta (vedere Tabelle 1)..
NOTA: non utilizzare più della quantità specificata di sacchetti di detergente. In caso contrario si supererebbero i livelli di pH per lo smaltimento delle acque di rifiuto.
4. Evitare di maneggiare il contenuto del sacchetto di detergente.
Dopo l’aggiunta di tutto il contenuto dei sacchetti di detergente, smaltire i sacchetti e chiudere il
coperchio.
Durata del ciclo
Selezionare una delle tre opzioni di durata del ciclo premendo l'apposito pulsante.
Ogni pressione del pulsante di selezione della durata del ciclo aumenta la durata del ciclo da
breve a medio a lungo. L’ulteriore pressione del pulsante per la durata del ciclo reimposta
durata breve.
La Tabelle 2 deve essere usata come guida generale per la selezione della durata del ciclo per
la maggior parte dei modelli. Esistono alcuni fattori che determinano una maggior durata del
processo di rimozione del supporto come la geometria del modello, piccole fessure piene di
supporto, piccoli fori ciechi o ingresso di acqua a bassa temperatura nel sistema.
Operazioni
Pulizia di modelli 11
Tabelle 2 Impostazioni per la durata del ciclo
Ciclo
completato
Tempi di incremento
combinatiSelezione del cicloDurata approssimativa del ciclo
≤ 4 oreBreve3 ore
da 4 a 12 oreMedio6 ore
> 12 oreLungo12 ore
NOTA: quando si posiziona più di un modello nello stesso ciclo di pulizia, utilizzare i tempi
di incremento combinati di tutti i modelli per determinare l’impostazione di durata corretta.
Avvio del ciclo
Una volta impostati il livello del serbatoio di pulizia e la durata del ciclo appropriati, premere il
pulsante di avvio del ciclo. Il sistema blocca il coperchio e inizia il processo di riempimento del
serbatoio di pulizia e riscaldamento della soluzione, quindi avvia la pulizia dei modelli
all'interno del serbatoio.
Dopo la pulizia iniziale dei modelli, il sistema esegue il drenaggio, quindi di nuovo il
riempimento con acqua pulita per un ciclo di risciacquo e drenaggio finale. Al termine del ciclo
di pulizia, il LED di avanzamento a sinistra da giallo diventa verde e il coperchio si sblocca.
Rimozione dei modelli
Attendere per qualche minuto che il drenaggio finisca di rimuovere la soluzione dai modelli,
quindi estrarre questi ultimi, lavarli in modo da eliminare la soluzione residua e asciugarli
utilizzando una salvietta in carta o un panno pulito.
Altre informazioni
Operazioni
LED stato di avanzamento
Una volta avviato il ciclo di pulizia, tutti i LED di avanzamento si accendono in giallo. Ogni LED
di avanzamento da destra a sinistra si spegne mano a mano che il tempo di ciclo avanza.
Al termine del ciclo di pulizia, il LED di avanzamento di sinistra passa da giallo a verde.
12Capito l o 4 O pe raz ioni
Pulsante di annullamento
Per annullare un ciclo di pulizia in qualsiasi momento, premere il pulsante corrispondente sul
pannello di controllo. Il sistema si arresta e il serbatoio di pulizia viene svuotato. Prima che il
sistema si spenga completamente, il serbatoio di pulizia può riempirsi di acqua per un
risciacquo finale (in base allo stadio di avanzamento raggiungeo dal sistema nel ciclo di pulizia),
quindi viene effettuato il drenaggio. Dopo lo svuotamento del serbatoio di pulizia, il coperchio si
sblocca ed è possibile rimuovere il cestello. La soluzione drenata non può essere riutilizzata. Se
l’operazione viene annullata, è possibile che i modelli non siano completamente puliti.
LED di errore durante la procedura
Un LED di errore che lampeggia in giallo costituisce un avvertimento. Per maggiori dettagli
vedere “Risoluzione dei problemi” a pagina 15.
Un LED di errore accesso in rosso indica che il sistema ha subito un errore irreversibile. Per
maggiori dettagli vedere “Risoluzione dei problemi” a pagina 15.
Spegnimento del sistema
Al termine del ciclo di pulizia e dopo la rimozione dei modelli, è necessario spegnere il sistema,
portando l'interruttore di alimentazione sul pannello posteriore in posizione OFF. Se si prevede
di non utilizzare il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere tutti i modelli dal
cestello dei modelli, assicurarsi che il sistema sia completamente asciutto e che il cavo di
alimentazione sia scollegato dalla presa dotata di messa a terra.
Operazioni
Altre informazioni 13
5Manutenzione
Ispezione e pulizia del filtro
Il filtro sul fondo del serbatoio di pulizia deve essere pulito prima di ogni utilizzo del sistema,
per assicurare prestazioni ottimali. Rimuovere il filtro dal serbatoio di pulizia e risciacquarlo con
un getto d'acqua finché non è pulito. Al termine, riposizionare il filtro nel serbatoio di pulizia.
Pulizia
Il sistema deve essere pulito una volta al mese o più frequentemente, se necessario. Pulire
l'esterno e l'interno del serbatoio di pulizia con detergente delicato e acqua, utilizzando
esclusivamente una spugna o un panno. I residui più difficili da rimuovere possono essere puliti
con alcol isopropilico. Non immergere mai il sistema o utilizzare un tubo o un ugello spray per
pulirlo. L'infiltrazione di liquidi nell'area dei componenti elettronici dietro il pannello posteriore
del sistema può danneggiare quest'ultimo e rendere nulla la garanzia.
Busta per il modello
Manutenzione
La busta per il modello deve essere sostituita dopo 40 cicli. Sostituire la busta se mostra segni di
usura o se il filo elastico inizia ad allentarsi.
14 Capitolo 5 Manutenzione
6Risoluzione dei problemi
In presenza di fenomeni elettromagnetici insoliti, ad esempio intensi campi elettromagnetici o
gravi disturbi elettrici, il sistema può funzionare in modo anomalo o persino bloccarsi. In tal
caso, spegnere il sistema, attendere che l'ambiente elettromagnetico sia ritornato nella norma,
quindi riaccendere il sistema. Se i problemi persistono, contattare l'assistenza clienti.
HP Designjet 3D Removal System è stato progettato per consentire all'utente finale di risolvere la
maggior parte dei problemi di funzionamento. Quando si riscontra un problema, leggere la
presente sezione sulla risoluzione dei problemi. Se non è possibile trovare una soluzione in
questa sezione, contattare l'assistenza clienti.
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Tabelle 3 Risoluzione dei problemi
ProblemaRaccomandazione
Alimentazione non
disponibile
L’acqua non è stata
completamente
eliminata dal
serbatoio di pulizia
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Verificare che l’interruttore di alimentazione si trovi nella posizione
ON.
Verificare che nella presa ci sia alimentazione elettrica.
Verificare che il filtro e il drenaggio del serbatoio di pulizia non
siano ostruiti.
Verificare che il tubo di drenaggio non sia ostruito.
Verificare che i tubi di drenaggio non siano piegati.
Assicurarsi che il sistema si trovi almeno 20 cm (8 pollici) sopra lo
scarico del tubo di drenaggio.
Assicurarsi che nessuna parte del tubo di drenaggio sia più alta
dello scarico del sistema.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Verificare che l’interruttore di alimentazione si trovi nella posizione
ON.
Verificare che nella presa ci sia alimentazione elettrica.
Risoluzione dei problemi 15
Risoluzione dei problemi
ProblemaRaccomandazione
I modelli non sono
puliti
Il sistema perdeVerificare che le connessioni del tubo di ingresso e di drenaggio
LED che lampeggia
in giallo
LED di errore di
elaborazione
lampeggiante in rosso
con LED di durata del
ciclo come mostrato:
Assicurarsi che venga usato tutto il contenuto del numero specificato
di sacchetti di detergente.
Assicurarsi che venga selezionato il livello corretto per il serbatoio
di pulizia.
Assicurarsi che venga selezionata la durata corretta per il ciclo.
Ripetere il ciclo di pulizia.
Assicurarsi che il cestello per il modello venga usato per immergere
i modelli nella soluzione di lavaggio e che venga selezionata la
posizione corretta per il coperchio.
siano ben serrate.
Assicurarsi che il coperchio del sistema sia completamente chiuso.
Se si è verificata una interruzione dell’alimentazione, premere il
pulsante di annullamento.
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia completamente aperto.
Premere l’interruttore ON/Off sul retro del sistema per riavviare.
Se il problema persiste, contattare il Servizio di assistenza clienti.
LED di errore di
elaborazione
lampeggiante in rosso
con LED di durata del
ciclo come mostrato:
LED di errore di
elaborazione
lampeggiante in rosso
con LED di durata del
ciclo come mostrato
in precedenza.
Verificare che il tubo di drenaggio non sia ostruito.
Verificare che i tubi di drenaggio non siano piegati.
Assicurarsi che il sistema si trovi almeno 20 cm (8 pollici) sopra lo
scarico del tubo di drenaggio.
Assicurarsi che nessuna parte del tubo di drenaggio sia più alta
dello scarico del sistema.
Premere l’interruttore ON/Off sul retro del sistema per riavviare.
Se il problema persiste, contattare il Servizio di assistenza clienti.
Premere l’interruttore ON/Off sul retro del sistema per riavviare.
Se il problema persiste, contattare il Servizio di assistenza clienti.
16 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi
7Supporto
Introduzione
L'assistenza clienti HP offre un supporto di riconosciuta eccellenza per assicurare l'utilizzo
ottimale di HP Designjet Removal System. Grazie a competenze esaurienti e affidabili e a nuove
tecnologie, l'assistenza clienti HP garantisce un supporto end-to-end senza confronti. I servizi
comprendono configurazione e installazione, strumenti di risoluzione dei problemi,
aggiornamenti della garanzia, servizi di riparazione e scambio, supporto telefonico e Web e
servizi di ausilio alla manutenzione eseguibile dall'utente. Per ulteriori informazioni
sull'assistenza clienti HP, visitare:
http://www.hp.com/go/graphic-arts/
o contattare HP telefonicamente Vedere “Come contattare il Supporto HP” a pagina 18.
Per registrare la garanzia:
Supporto
http://register.hp.com/
HP Professional Services
Knowledge Center
Un mondo di servizi e risorse dedicati per garantire sempre le prestazioni migliori dei prodotti e
delle soluzioni HP Designjet 3D.
Entrando a far parte della comunità HP presso il Knowledge Center, è possibile accedere, 24
ore su 24, 7 giorni su 7, a:
• Tutorial multimediali.
• Guide passo-passo sulle procedure.
• Supporto tecnico - risoluzione dei problemi online, contatti dell'assistenza clienti e altro
ancora.
• Flussi di lavoro e suggerimenti dettagliati per completare varie attività di stampa da
particolari applicazioni software.
• Forum per contattare direttamente gli esperti, sia di HP che propri colleghi.
• Tracking della garanzia online, per la massima tranquillità.
• Informazioni più recenti sui prodotti - materiali di consumo, accessori, ecc.
• Supplies Center per qualsiasi informazione sui materiali di consumo.
Il Knowledge Center è reperibile nelle seguenti ubicazioni, in base al sistema utilizzato:
Personalizzando la registrazione in base ai prodotti acquistati e al tipo di attività, e impostando
le proprie preferenze di comunicazione, l'utente decide quali informazioni gli occorrono.
Introduzione 17
HP Care Pack ed estensioni della garanzia
Grazie agli HP Care Pack e alle estensioni della garanzia, è possibile prolungare la garanzia
del sistema utilizzato oltre il periodo standard.
È incluso il supporto remoto. Se necessario, viene fornita anche assistenza in loco, con due
opzioni alternative in merito ai tempi di risposta.
• Giorno lavorativo successivo.
• Stesso giorno lavorativo, entro quattro ore (potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi).
Per ulteriori informazioni sugli HP Care Pack, visitare http://www.hp.com/go/printservices/.
HP Installation
Supporto
Il servizio HP Installation si occupa del disimballaggio, della configurazione e del collegamento
del sistema.
È un servizio HP Care Pack; per ulteriori informazioni, visitare http://www.hp.com/go/
printservices/.
Come contattare il Supporto HP
Il Supporto HP è disponibile telefonicamente. Operazioni da effettuare prima della chiamata:
• Esaminare i suggerimenti di risoluzione dei problemi nel presente manuale.
• Se si contatta una delle sedi Hewlett-Packard, è opportuno preparare preventivamente le
seguenti informazioni per ricevere una risposta in tempi più rapidi:
• L'unità HP Designjet 3D Removal System in uso (il numero del prodotto e il numero di
serie, riportati sull'etichetta sul retro del sistema).
Numero di telefono
Il numero di telefono del Supporto HP è disponibile sul Web: visitare http://welcome.hp.com/
18 Capitolo 7 Supporto
8Specifiche di sistema
Specifiche fisiche
Altezza43,85 cm
Larghezza48,33 cm
Profondità43,18 cm
Peso16,40 kg
Specifiche della struttura
Posizione di
installazione
Requisiti di
alimentazione
Requisiti di
drenaggio
Requisiti idriciUn tubo di collegamento a una fonte di alimentazione idrica con
Superficie piana e stabile in grado di sostenere il peso di 36 Kg.
Una presa elettrica dotata di messa a terra (220–240 V~ 9 A, 50 Hz,
1200 W) posizionata entro 2 m (5 piedi) dal sistema.
Non utilizzare prolunghe né ciabatte, poiché queste potrebbero
provocare problemi di alimentazione intermittente.
Il sistema deve essere installato a un'altezza superiore di almeno 20
cm (8 pollici) all'uscita di rete del drenaggio delle acque di scarico.
L'impianto di drenaggio deve accettare un livello di pH dei liquidi
compreso fra 6,5 e 10.
Il drenaggio deve accettare una temperatura delle acque di scarico
di almeno 75°C.
filettatura di 3/4 di pollice.
La temperatura della fonte di alimentazione idrica deve essere
≥15 ° C .
La pressione idrica deve essere compresa fra 0,5 e 10 bar (7,25 e
145 p s i ) .
La fonte durezza deve essere ≤ 300 ppm.
Specifiche di alimentazione
Specifiche di sistema
Fonte (nominale)220–240 V~ 9 A, 50 Hz, 1200 W
Specifiche ecologiche
Questo prodotto è conforme alle direttive WEEE e RoHS dell'Unione europea.
Per le specifiche ecologiche aggiornate di HP Designjet 3D Removal System, visitare http://
www.hp.com/ e cercare “ecological specifications”.
Specifiche fisiche 19
Specifiche ambientali
Intervallo di temperaturaDa 15 a 30°C
Intervallo di umidità relativaDal 30 al 70%
Emissione di calore 2500 BTU/ora tipico
Specifiche acustiche
Specifiche di sistema
Pressione acustica operativa in posizione
bystander
60 dB (A)
20 Capitolo 8 Specifiche di sistema
9Informazioni supplementari
HP Designjet 3D Removal System
Dichiarazione di garanzia limitata HP
Prodotto HPPeriodo di garanzia limitata
HP Designjet 3D Removal System1 anno
A. Extension de la garantie HP
1. HP garantisce che i prodotti hardware, gli accessori e i materiali di consumo HP specificati
sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in condizioni di utilizzo normale, per
il periodo di garanzia limitata indicato. Il periodo di garanzia limitata ha inizio dalla data
di acquisto da parte del cliente. Lo scontrino dell'acquisto o la ricevuta della consegna, in
cui è riportata la data dell'acquisto del prodotto, è la prova di tale data. Per utilizzare il
servizio di garanzia, potrebbe venire richiesto di fornire la prova dell'acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia limitata di HP si applica unicamente all'impossibilità di
eseguire le istruzioni di programma per il periodo summenzionato, a causa di difetti ai
materiali e di fabbricazione, se installati e utilizzati correttamente sul dispositivo indicato
da HP. HP garantisce inoltre che il software standard di proprietà di HP sarà
sostanzialmente conforme alle specifiche. HP non garantisce il funzionamento del software
nelle combinazioni hardware e software scelte dall'acquirente, né il soddisfacimento dei
requisiti specificati da quest'ultimo.
3. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti sia ininterrotto o privo di errori.
4. 4. La garanzia limitata HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale
dei prodotti HP e non copre eventuali altri problemi, inclusi quelli derivanti da:
a. Calibrazione oppure manutenzione inadeguata o impropria;
b. Accessori, software, interfacce, carta, parti, inchiostro o
materiali di consumo non messi in commercioo non approvati da
HP;
c. Utilizzo del prodotto non in conformità alle specifiche del
prodotto;
d. Preparazione oppure manutenzione non appropriata del luogo;
o
e. Utilizzo improprio o modifiche non autorizzate.
Le operazioni di manutenzione ordinaria dell'unità per la stampante HP, quali la pulitura e i
servizi di assistenza preventiva (inclusi i componenti contenuti in ogni kit di assistenza preventiva
e gli interventi dei tecnici dell'assistenza HP), non sono coperti dalla garanzia HP.
Informazioni supplementari
5. Per la stampante HP, l'utilizzo di prodotti di consumo ricaricati o non originali HP
(inchiostro, testine o cartucce) non ha effetto sulla garanzia limitata HP né su qualsiasi
contratto di assistenza stipulato tra l'utente e HP. Tuttavia, se un eventuale guasto o danno
alla stampante fosse attribuibile all'uso di materiale di consumo non prodotto da HP, HP
Dichiarazione di garanzia limitata HP 21
fatturerà in base alle proprie tariffe standard le ore lavorative e i materiali necessari per
intervenire sulla stampante e porre rimedio allo specifico determinato guasto o danno.
6. Se durante il periodo della garanzia, HP o un provider di servizi autorizzato di HP verrà a
conoscenza di un difetto di un prodotto coperto dalla presente garanzia limitata HP, HP
riparerà o sostituirà il prodotto difettoso a propria discrezione.
7. Servizi di garanzia Customer self-repair (Riparazione da parte dell’utente). I prodotti HP
sono ideati con molte parti Customer Self Repair (CSR), per minimizzare i tempi di
riparazione ed offrire maggiore flessibilità nella sostituzione degli elementi guasti. Se,
durante il periodo della diagnosi, HP rileva che la riparazione è possibile usando una
parte di ricambio CSR, HP la spedirà direttamente all'utente per la sostituzione. Ci sono
due categorie di parti CSR: 1) Parti che obbligatoriamente richiedono un intervento di
riparazione CSR Se è stata richiesta ad HP la sostituzione di queste parti, al cliente
saranno addebitate le spese di spedizione ed il costo dell'operazione. 2) Parti per le quali
è possibile scegliere se eseguire un intervento di riparazione CSR o meno. Queste parti
sono ideate anche per la riparazione da parte del cliente. Se però si chiede a HP di
eseguire la sostituzione, potrebbero esserci degli addebiti addizionali, secondo il tipo di
servizio di garanzia del prodotto.
In base alla disponibilità ed alla distanza geografica, le parti di ricambio CSR saranno spedite
nel successivo giorno lavorativo. Potrebbe essere offerta la spedizione nel giorno stesso o entro
quattro ore, ad un costo aggiuntivo se la distanza lo consente. In caso di necessità, è possibile
contattare il centro di assistenza tecnica HP per ottenere supporto telefonico da parte di un
tecnico specializzato. HP indicherà nella documentazione spedita con la parte di ricambio CSR
se la parte guasta deve essere restituita a HP. Qualora sia necessario restituire a HP la parte
guasta, questa dovrà essere spedita entro un periodo di tempo determinato, normalmente
cinque (5) giorni lavorativi. La parte guasta deve essere restituita assieme alla documentazione
acclusa. La mancata restituzione della parte guasta comporterà l'addebito da parte di HP per
la sostituzione. In caso di riparazione eseguita dal cliente, HP pagherà tutte le spese di
spedizione e restituzione della parte, e stabilirà il corriere o lo spedizioniere da usare.
8. Qualora HP opti per la sostituzione o la riparazione della parte o del prodotto guasto in
loco, la parte o il prodotto in questione verrà revisionata gratuitamente presso la sede
dell'utente finale soltanto all'interno di aree di viaggio designate per gli spostamenti degli
addetti locali all'assistenza. Al di fuori di tali aree designate, i servizi di garanzia saranno
Informazioni supplementari
prestati presso la sede dell'utente finale soltanto previo accordo; per utilizzare tali servizi
potrebbe venire richiesto il pagamento delle spese di viaggio e delle altre spese
applicabili a tali servizi. Per avere maggiori dettagli sulle aree di viaggio locali, contattare
il locale provider di servizi autorizzato HP.
9. Il cliente compirà tutti gli sforzi ragionevolmente necessari per prestare assistenza e
collaborare con HP o il provider di servizi autorizzato di HP per risolvere il problema a
distanza, per esempio attraverso l'avvio e l'esecuzione di test di autodiagnosi o di
programmi di diagnostica, fornendo tutte le informazioni necessarie o eseguendo attività
risolutive di base, su richiesta di HP o di un suo provider di servizi autorizzato.
10. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso
coperto dalla garanzia limitata, entro un tempo ragionevole dalla notifica, HP rimborserà
il valore residuo del prodotto. Il valore residuo è costituito dal prezzo di acquisto versato a
HP o a un suo rivenditore autorizzato, detratta la svalutazione e l'ammortamento.
11 . HP non ha alcun obbligo di sostituire o rimborsare il componente, la parte di ricambio, il
materiale di consumo o il prodotto hardware che si è rilevato difettoso, compresa la
relativa documentazione, fino a quando questo non verrà restituito a HP. Tutti i componenti,
le parti, i materiali di consumo, o i prodotti hardware rimossi secondo quanto definito in
questa garanzia limitata diverranno proprietà di HP. Nonostante quanto definito finora, HP
può rinunciare a richiedere la restituzione del prodotto difettoso da parte del cliente.
12 . A meno che non diversamente specificato e in base a quanto consentito dalla legge locale,
i prodotti HP possono essere costruiti utilizzando materiali nuovi e usati equivalenti a quelli
nuovi in termini di prestazioni e affidabilità. HP può riparare e sostituire i prodotti (i) con
prodotti equivalenti ai prodotti riparati o sostituiti ma che possono essere già stati utilizzati
22 Capitolo 9 Informazioni supplementari
in precedenza; o (ii) con un prodotto equivalente a un prodotto originale che non è stato
approvato.
13 . La Garanzia limitata è valida in qualsiasi paese/regione in cui HP o i relativi fornitori di
servizi offrono un servizio di garanzia e in cui questo prodotto è stato immesso sul mercato
coperto dalla Garanzia limitata. Tuttavia, la disponibilità del servizio di garanzia e il
tempo di risposta possono variare da paese/regione a paese/regione. HP non
modificherà la forma, la destinazione o il funzionamento del prodotto per adattarlo a
paesi/regioni per i quali non è mai stato designato in funzione di leggi o normative.
Questa garanzia HP è soggetta a tutte le leggi e le norme applicabili incluse quelle degli
USA e alle altre leggi e norme nazionali sull'esportazione e sull'importazione.
14 . I contratti per servizi aggiuntivi possono essere disponibili per qualsiasi centro di
assistenza HP autorizzato nei paesi/regioni in cui i prodotti HP elencati sono distribuiti da
HP o da un importatore autorizzato.
15. Il cliente è responsabile della sicurezza delle proprie informazioni di proprietà e riservate e
del mantenimento di una procedura esterna alla stampante per la ricostruzione dei file, dei
dati o dei programmi perduti o alterati. HP NON È RESPONSABILE PER I DANNI O LA
PERDITA DI FILE MEMORIZZATI SUL DISCO RIGIDO DELLA STAMPANTE O SU ALTRI
DISPOSITIVI DI MEMORIZZAZIONE. HP NON È RESPONSABILE PER IL RECUPERO DI
DATI O FILE PERDUTI.
B.Limitazioni della garanzia
IN BASE A QUANTO CONSENTITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, NÉ HP NÉ I SUOI
FORNITORI POTRANNO OFFRIRE QUALSIASI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE DI OGNI
TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA ED ESCLUDE IN MODO SPECIFICO GARANZIE IMPLICITE O
CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E IDONEITÀ PER UN USO
SPECIFICO.
C.Limitazioni di responsabilità
IN BASE A QUANTO STABILITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, I RIMEDI PREVISTI NELLA
PRESENTE GARANZIA LIMITATA SONO GLI UNICI ED ESCLUSIVI RIMEDI CONSENTITI. FATTO
SALVO QUANTO SPECIFICATO IN PRECEDENZA, IN NESSUN CASO NÉ HP NÉ I SUOI
FORNITORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI PERDITE DI DATI, DANNI DIRETTI,
INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI, SIA IN BASE AL CONTRATTO, DOLO
O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, ANCHE NEL CASO IN CUI FOSSERO STATI INFORMATI
DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
D.Legislazione locale
1. 1. Questa garanzia limitata offre diritti legali specifici. Il cliente potrebbe disporre di altri
diritti legali, differenti in base allo stato di appartenenza negli USA, da provincia a
provincia in Canada e da paese/regione a paese/regione nel resto del mondo. Si
consiglia di consultare le leggi locali per la determinazione dei diritti a disposizione.
2. 2. Nel caso in cui la presente garanzia dovesse risultare in contrasto con le normative
locali, la garanzia verrà ritenuta modificata per conformarsi a tali normative. LE
CONDIZIONI DI GARANZIA CONTENUTE IN QUESTA GARANZIA LIMITATA, SALVO
NEI LIMITI CONSENTITI DALLE LEGGI VIGENTI, NON ESCLUDONO, LIMITANO NÉ
MODIFICANO, MA INTEGRANO, I DIRITTI DI LEGGE APPLICABILI ALLA VENDITA DI
QUESTO PRODOTTO ALL'ACQUIRENTE.
Rev. 05/09
Informazioni supplementari
Dichiarazione di garanzia limitata HP 23
Dichiarazione di conformità
in base a ISO/IEC 17050-1 ed EN 17050-1
Numero dichiarazione di
conformità
Nome fornitore:Hewlett-Packard Company
Indirizzo fornitore:Cami de Can Grasells, 1-21
dichiara che il prodotto
Nome e modello del prodotto:HP Designjet 3D Removal System
CA N/CSA-C22.2 N. 601010 -200 8 / U L 6 01010 -1:20 08 (2a ediz io ne)
EMC:EN 61000-6-4:2007 / IEC 61000-6-4:2006
EN 61000-3-2:2006 / IEC 61000-3-2:2005
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 / IEC 61000-3-3:1994 + A1:2001
EN 61000-6-2: 2005/ IEC 61000-6-2:2005
FCC Titolo 47 CFR, Parte 15 Classe A
BCLAA-0904
08174 Sant Cugat del Vallès
Barcellona, Spagna
BCLAA-0904
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC, della
Direttiva EMC 2004/108/EEC e della Direttiva macchine 2006/42/EC e pertanto reca il
contrassegno . Inoltre, è conforme alla Direttiva RAEE 2002/96/EC e alla Direttiva RoHS
Informazioni supplementari
2002/95/EC.
Questo dispositivo è conforme all'articolo 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti
• Il presente dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
• Deve assorbire qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero provocare un
funzionamento improprio.
Informazioni aggiuntive
Al prodotto è assegnato un Numero di modello normativo conforme agli aspetti normativi del
progetto.Tale numero è un identificativo del prodotto all'interno della documentazione normativa
e nei report relativi ai test; esso non deve assolutamente essere confuso con il nome commerciale
o con i numeri di catalogo.
Contatti locali per informazioni sulla normativa
http://www.hp.com/go/certificates/
Contatti in EMEA (Europa, Medio Oriente, Africa): Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE,
Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Germania.
Contatti negli Stati Uniti: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager,
3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, USA. Telefono: (650) 857 1501.
24 Capitolo 9 Informazioni supplementari
Regolamentazione e l'ambiente informazione
Numero di modello normativo
A scopi di identificazione in materia di normative, al presente prodotto viene assegnato un
numero di modello normativo. Il numero di modello normativo per il prodotto è BCLAA-0904.
Questo numero non deve essere confuso con il nome di commercializzazione (ad esempio la
stampante HP Designjet) o con i numeri di prodotto (quali Z####X, dove Z e X indicano una
singola lettera e # un qualsiasi numero).
Avviso Classe A EMC
AVVISO
Prodotto di classe A. In ambiente domestico, questo prodotto può causare interferenze
radio: in tal caso l'utente deve adottare misure adeguate.
FCC Statements (U.S.A.)
The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr1 5.105) has specified that the following
notices be brought to the attention of users of this product.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Shielded cables: Use of shielded data cables is required to comply with the Class A limits of
Part 15 of the FCC Rules.
Caution: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and
void the FCC authorization to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this
equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will
be required to correct the interference at their own expense.
Canada Electromagnetic compatibility (EMC)
Normes de sécurité (Canada)
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans le réglement sur le brouillage
radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
DOC statement (Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
Informazioni supplementari
Canada Safety Statement
This product has been tested to the requirements of CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, second
edition, including Amendment 1, or a later version of the same standard incorporating the same
level of testing requirements.
Regolamentazione e l'ambiente informazione 25
Scheda di sicurezza materiali (MSDS, Material Safety Data Sheet)
Per richiedere le schede MSDS attuali per il prodotto HP Designjet 3D Removal Cleaning Agent
Bag utilizzato nel sistema è possibile inviare una richiesta al seguente indirizzo: Hewlett-Packard
Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014,
U.S.A.
È disponibile anche una pagina Web: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/products/msds-specs.html
Smaltimento di apparecchiature di scarto da parte di privati residenti nell'Unione
Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questo prodotto non deve essere
smaltito assieme agli altri rifiuti casalinghi. È responsabilità dell'utente provvedere allo
smaltimento dell'apparecchiatura di scarto depositandola presso il punto di raccolta designato
per il riciclo dei rifiuti elettrici o elettronici. La raccolta differenziata e il riciclo delle
apparecchiature di scarto favoriranno la conservazione delle risorse naturali e garantiranno il
riciclo in modo da salvaguardare l'ambiente e la salute delle persone. Per ulteriori informazioni
sui siti di raccolta delle apparecchiature per il riciclo, contattare gli enti della propria città, il
proprio servizio di raccolta rifiuti urbani oppure il negozio dove il prodotto è stato acquistato.
Sostanze chimiche
HP si impegna a fornire ai clienti informazioni sulle sostanze chimiche presenti nei prodotti in
conformità con i requisiti legali, ad esempio REACH (normativa CE N. 1907/2006 del
Parlamento e del Consiglio europeo). È possibile reperire una relazione sulle informazioni
chimiche relative al prodotto sul sito Web: http://www.hp.com/go/reach
Informazioni supplementari
Suggerimenti per il risparmio energetico
HP si impegna nel sostenere i clienti a ridurre l'impatto sull'ambiente. HP ha fornito i
suggerimenti per il risparmio energetico e la sostenibilità ambientale riportati di seguito per
concentrarsi sulle modalità per valutare e ridurre l'impatto delle scelte di stampa dei clienti.
Oltre alle funzioni specifiche disponibili in questo prodotto, visitare il sito Web HP Eco Solutions
(http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/) per ulteriori informazioni sulle
iniziative ambientali di HP.
Programma per la sostenibilità ambientale
Hewlett-Packard è impegnata nel fornire ai clienti prodotti e servizi di elevata qualità nel totale
rispetto dell'ambiente. In questo prodotto è stata incorporata la progettazione eco-compatibile
incentrata sul riciclo dei prodotti. Il numero di materiali è stato mantenuto a un livello minimo,
garantendo al contempo solide funzionalità e affidabilità. I materiali eterogenei sono stati
progettati per poter essere separati con facilità. Utilizzando strumenti comuni, fermi e altri
collegamenti sono semplici da individuare, manipolare e rimuovere. I componenti a priorità
elevata sono stati progettati per offrire semplicità di accesso in vista di attività di smontaggio e
riparazione efficaci. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP Commitment to the
Environment all'indirizzo
HP offre un numero sempre maggiore di programmi di ritiro e riciclo dei materiali di consumo
HP in molti paesi e regioni ed è partner di alcuni dei principali centri di riciclaggio di materiali
elettronici di tutto il mondo. HP si impegna a preservare le risorse rivendendo alcuni dei propri
prodotti più diffusi. Per ulteriori informazioni sul riciclo di prodotti HP, visitare l'indirizzo
Un dispositivo di maglia flessibile utilizzato per mantenere i modelli in posizione nel cestello dei
modelli. Utilizzato per parti delicate o piatte.
Cestello dei modelli
Un contenitore a griglia aperto, in metallo, utilizzato per alloggiare i modelli durante il processo
di rimozione del supporto. Consente la circolazione di acqua e detergente per facilitare la rimozione
di supporto da modelli prodotti con le stampanti HP Designjet 3D.
Durata del ciclo
Il tempo necessario per un ciclo di pulizia completo. Gli utenti possono scegliere fra durata del ciclo
breve, media e lunga.
Glossario
Filtro
Un filtro concepito per impedire il passaggio nello scarico delle particelle più grandi dei materiali
di rifiuto.
Livello del serbatoio/Carico del serbatoio
La quantità di acqua aggiunta a HP Designjet 3D Removal System per immergere completamente
i modelli da pulire. Gli utenti possono scegliere tra i livelli del serbatoio pieno o a metà.
Sacchetto di detergente
Una confezione contenente le sostanze chimiche utilizzate per attivare lo scioglimento del materiale
di supporto dai modelli prodotti con stampanti HP Designjet 3D.
28 Capitolo Glossario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.