HP Designjet 3D Removal System User's Guide [it]

HP Designjet 3D Removal System
Guida dell'utente
© 2010 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Note legali
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia. Nessuna delle informazioni contenute deve essere interpretata come garanzia aggiuntiva.
HP non sarà responsabile per omissioni o errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.

Indice

1 Introduzione............................................................................................................................ 1
Come usare questo manuale .................................................................................... 1
Ulteriori informazioni .............................................................................................. 1
Informazioni di sicurezza ....................................................................................... 1
2 Panoramica............................................................................................................................. 3
Funzionamento....................................................................................................... 3
Contenuto del kit di start-up...................................................................................... 4
Componenti principali............................................................................................. 5
Pannello di controllo ............................................................................................... 6
3 Configurazione........................................................................................................................ 7
Collegamento del sistema ........................................................................................ 7
4 Operazioni.............................................................................................................................. 9
Pulizia di modelli.................................................................................................... 9
Altre informazioni................................................................................................. 12
5 Manutenzione ....................................................................................................................... 14
Ispezione e pulizia del filtro ................................................................................... 14
Pulizia................................................................................................................. 14
Busta per il modello .............................................................................................. 14
6 Risoluzione dei problemi ........................................................................................................ 15
Risoluzione dei problemi ....................................................................................... 15
7 Supporto ............................................................................................................................... 17
Introduzione......................................................................................................... 17
HP Professional Services ........................................................................................ 17
Come contattare il Supporto HP.............................................................................. 18
8 Specifiche di sistema.............................................................................................................. 19
Specifiche fisiche.................................................................................................. 19
Specifiche della struttura........................................................................................ 19
Specifiche di alimentazione ................................................................................... 19
Specifiche ecologiche ........................................................................................... 19
Specifiche ambientali ............................................................................................ 20
Specifiche acustiche.............................................................................................. 20
9 Informazioni supplementari.................................................................................................... 21
1
Dichiarazione di garanzia limitata HP..................................................................... 21
Dichiarazione di conformità................................................................................... 24
Regolamentazione e l'ambiente informazione .......................................................... 25
Glossario .................................................................................................................................... 28
Glossario dei termini............................................................................................. 28
2

1 Introduzione

Il presente manuale fornisce all'utente informazioni di funzionamento su HP Designjet 3D Removal System.

Come usare questo manuale

La presente Guida dell'utente si articola in sezioni semplici da seguire, relative alla configurazione, al funzionamento, alla manutenzione e alla risoluzione dei problemi. Per
ottimizzare le prestazioni di HP Designjet 3D Removal System, leggere attentamente ciascuna sezione.

Ulteriori informazioni

Per HP Designjet 3D Removal System è disponibile una Guida dell'utente in formato elettronico. In questo manuale vengono fornite informazioni sui seguenti argomenti:
Introduzione
Risoluzione dei problemi.
Importanti note sulla sicurezza e informazioni normative.
Informazioni sul detergente.
Istruzioni per l'utente dettagliate.
Altre informazioni sono disponibili nel sito Web del supporto di HP.
Per informazioni legali e relative alla garanzia, visitare il sito Web dell'assistenza clienti di
HP (http://www.hp.com/go/3dprinter/knowledgecenter/).

Informazioni di sicurezza

Le seguenti precauzioni garantiscono l'utilizzo appropriato di HP Designjet 3D Removal System e impediscono di danneggiare il sistema. Attenersi sempre a tali precauzioni.
Onde evitare il rischio di cadute, è necessario posizionare il sistema su una superficie
piana e stabile, in grado di sostenere 36 kg.
Utilizzare la tensione di alimentazione specificata sulla targhetta. Evitare di sovraccaricare
la presa elettrica collegando vari dispositivi.
Assicurarsi che il sistema sia collegato a terra in modo appropriato. In caso contrario,
possono prodursi scosse elettriche, incendi e, potenzialmente, interferenza elettromagnetica.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. Non danneggiare, tagliare o tentare
di riparare il cavo di alimentazione. Un cavo di alimentazione danneggiato potrebbe essere causa di incendi e scosse elettriche. Sostituire un cavo di alimentazione danneggiato con un cavo di alimentazione approvato.
Non consentire che metallo o liquidi entrino a contatto con le parti interne del sistema. Ciò
può causare danni, incendi, scosse elettriche o altri gravi rischi.
Spegnere il sistema e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa in uno dei seguenti
casi:
In presenza di fumo o di un odore insolito proveniente dal sistema.
Come usare questo manuale 1
Se il sistema emette un rumore insolito, non avvertito durante il funzionamento
Introduzione
normale.
Qualora un pezzo di metallo o del liquido entri in contatto con i componenti interni
del sistema.
Durante un temporale (tuoni/lampi).
Durante un'interruzione di alimentazione.
2 Capitolo 1 Introduzione

2 Panoramica

Posizionare il(i) modello(i)
Selezionare: Livello del serbatoio di pulizia Durata del ciclo
Blocco del coperchio
Drenaggio
Ciclo di risciacquo
Drenaggio
Sblocco del coperchio
Rimuovere il(i) modello(i)
Accensione del sistema
Versare tutto il contenuto
del(i) sacchetto(i) di detergente
Premere il pulsante di avvio
Ciclo di lavaggio
nell'apposito cestello
del ciclo
HP Designjet 3D Removal System è stato sviluppato specificamente per assicurare una rimozione efficiente di materiale di supporto da modelli realizzati con stampanti HP Designjet 3D.

Funzionamento

Il sistema rimuove il materiale di supporto tramite immersione dei modelli in un bagno di acqua con l’aggiunta di una quantità specifica di sacchetti di detergente nell’apposita vaschetta. Il sistema riscalda e fa circolare la soluzione attorno ai modelli nel serbatoio di pulizia. La soluzione dissolve il materiale di supporto senza danneggiare il materiale del modello sottostante. Con il passare del tempo, in base alla geometria e alla quantità di materiale di supporto, tutto il materiale di supporto viene dissolto e i modelli sono pronti per essere rimossi, asciugati e utilizzati per il loro scopo previsto.
Il sistema incorpora le seguenti funzioni:
Panoramica
riempimento automatico dell’acqua
livello del serbatoio di pulizia selezionabile dall’utente (pieno o mezzo pieno)
scarico automatico dell’acqua
temporizzatore automatico per cicli brevi, medi o lunghi selezionabili dall’utente
blocco/sblocco automatico prima e dopo il ciclo
ciclo automatico di risciacquo e scarico
Figura 1 Sequenza di funzionamento
Funzionamento 3

Contenuto del kit di start-up

5
4
3
2
1
Figura 2 Contenuto del kit di start-up
Panoramica
1 Tubo di ingresso - 1,52 m (5 piedi)
2 Cavo di alimentazione, Europa - 1,52 m (5 piedi)
3 Cavo di alimentazione, Gran Bretagna - 1,52 m (5 piedi)
4 Tubo di drenaggio - 1,52 m (5 piedi)
5 Fascetta di serraggio
4 Capitolo 2 Panoramica

Componenti principali

7
6
8
5
4
2
1
3
Figura 3 Componenti principali
Panoramica
1 Vaschetta per il detergente
2 Serbatoio di pulizia
3Filtro
4 Cestello per il modello
5 Busta per il modello
6 Coperchio del sistema
7 Pannello di controllo
8 Interruttore on/off e presa per il cavo di
alimentazione
Componenti principali 5

Pannello di controllo

1
2
4
3
8
9
7
10
5
6
11
Figura 4 Pannello di controllo
Panoramica
1 Pulsante per il livello del serbatoio di pulizia
2 LED livello serbatoio di pulizia pieno
3 LED livello serbatoio di pulizia mezzo pieno
4 Pulsante per la durata del ciclo
5LED ciclo lungo
6LED ciclo medio
7LED ciclo breve
8 LED stato di avanzamento
9 LED di errore durante la procedura
10 Pulsante di inizio ciclo
11 Pulsante di annullamento
6 Capitolo 2 Panoramica

3 Configurazione

Collegamento del sistema

Assicurarsi di effettuare le seguenti preparazioni per la sede di installazione:
Il sistema deve essere posizionato su una superficie piana e stabile, in grado di sostenere
36 kg, onde evitare il rischio di cadute.
L'area di lavoro per il disimballaggio del sistema deve misurare 76,2 cm di altezza, 76,39
cm di larghezza e 69,95 cm di profondità.
Il sistema deve essere installato a un'altezza superiore di almeno 20 cm (8 pollici) all'uscita
di rete del drenaggio delle acque di scarico.
L'impianto di drenaggio deve accettare un livello di pH dei liquidi compreso fra 6,5 e 10.
Il drenaggio deve accettare una temperatura delle acque di scarico di almeno 75°C.
Il tubo di collegamento alla fonte di alimentazione idrica deve presentare una filettatura di
3/4 di pollice.
La temperatura della fonte di alimentazione idrica deve essere ≥15 ° C .
Un collegamento all'alimentazione di acqua calda è consigliato, per accelerare il riscaldamento, ma non necessario.
La pressione idrica deve essere compresa fra 0,5 e 10 bar (7,25 e 145 psi).
La fonte durezza deve essere 300 ppm.
La presa elettrica dotata di messa a terra (220–240 V~ 9 A, 50 Hz, 1200 W) deve essere
collegata alla spina europea o britannica del cavo di alimentazione fornito e trovarsi entro 2 m (5 piedi) dal sistema.
La temperatura ambientale di esercizio deve essere compresa fra 15 e 30°C.
L'umidità ambientale di esercizio deve essere compresa fra il 20 e l'80%, senza condensa.
Prima di utilizzare il sistema e smaltire liquidi negli scarichi di trattamento delle acque,
consultare le normative locali.
Configurazione
Collegamento del sistema 7
Configurazione
Collegamento del tubo di drenaggio
Assicurarsi che il tubo di drenaggio sia collegato spingendone l'estremità sull'attacco rapido sul pannello posteriore del sistema. Assicurare il tubo con il morsetto per tubi utilizzando un cacciavite a lama piatta. Portare l'estremità libera del tubo di drenaggio nella posizione di raccolta delle acque di scarico. Assicurarsi che il sistema sia posizionato almeno 20 cm (8 pollici) sopra lo scarico del tubo di drenaggio e che quest'ultimo non sia attorcigliato. Il sistema si basa sulla gravità per il drenaggio delle acque di scarico dal serbatoio di pulizia.
Figura 5 Collegamenti del tubo di drenaggio
Collegamento del tubo di alimentazione idrica
Avvitare l'estremità del tubo di alimentazione idrica al pannello posteriore del sistema. Stringere saldamente il raccordo, ruotandolo in senso orario. Attivare l'alimentazione idrica e assicurarsi che non siano presenti perdite.
Figura 6 Collegamenti del tubo di alimentazione idrica
Collegamento del sistema alla rete di alimentazione elettrica
Collegare saldamente un'estremità del cavo di alimentazione fornito alla presa sul retro del sistema e l'altra estremità a una presa dotata di messa a terra. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione.
8 Capitolo 3 Configurazione

4Operazioni

Posizione coperchio superiore
Posizione coperchio inferiore

Pulizia di modelli

Accensione del sistema
Accendere il sistema mediante l'interruttore di accensione/spegnimento posizionato sopra la presa del cavo di alimentazione sul retro del sistema.
Aggiunta di modelli
È necessario posizionare tutti i modelli nell'apposito cestello, regolandone il coperchio.
Il coperchio del cestello dei modelli assicura che questi ultimi rimangano immersi durante il processo di pulizia. È possibile regolare il coperchio su due altezze.
Utilizzare la posizione del coperchio superiore per i modelli più grandi, ovvero > 8,89 cm.
Utilizzare la posizione del coperchio inferiore per i modelli più piccoli, ovvero 8,89 cm.
È possibile pulire vari modelli simultaneamente, purché rimangano immersi durante il
processo di pulizia, con il coperchio del cestello dei modelli in qualsiasi posizione.
Operazioni
I modelli delicati e piatti devono essere posizionati nell'apposita busta sul coperchio del cestello dei modelli. Quando si utilizza la busta per i modelli, selezionare sempre la posizione del coperchio inferiore e non aggiungere altri modelli al cestello.
I modelli delicati presentano funzioni con un'area di sezione trasversale inferiore a 19
mm2.
I modelli piatti presentano grandi aree piane, di dimensioni superiori a 64 x 64 mm e di
spessore inferiore a 3 mm.
Pulizia di modelli 9
Livello del serbatoio di pulizia
In base alla posizione del coperchio per i modelli, selezionare il livello del serbatoio di pulizia tra pieno (coperchio in posizione superiore) o mezzo pieno (coperchio in posizione inferiore) premendo il pulsante del livello del serbatoio di pulizia. Un livello pieno corrisponde a circa 15,14 l, mentre un livello mezzo pieno corrisponde a circa 7,57 l.
Sacchetto(i) di detergente
Selezionare il numero di sacchetti di detergente da utilizzare in base alla Tabella 1 sottostante.
Tabelle 1 Livello del serbatoio di pulizia e sacchetti di detergente
Livello del serbatoio di pulizia Sacchetto di detergente
Livello serbatoio di pulizia mezzo pieno 1 sacchetto di detergente
Livello serbatoio di pulizia pieno 2 sacchetti di detergente
NOTA: non utilizzare più della quantità specificata di sacchetti di detergente. In caso con­trario si supererebbero i livelli di pH per lo smaltimento delle acque di rifiuto.
Operazioni
Aggiunta del sacchetto di detergente
Attenersi alle istruzioni seguenti per l’aggiunta del contenuto dei sacchetti di detergente all’apposita vaschetta.
1. Asciugarsi le mani prima di aprire il sacchetto di detergente.
2. Aprire il sacchetto di detergente come indicato.
10 Capitolo 4 Op erazioni
3. Svuotare tutto il contenuto del numero specificato di sacchetti di detergente nell’apposita
vaschetta (vedere Tabelle 1)..
NOTA: non utilizzare più della quantità specificata di sacchetti di detergente. In caso con­trario si supererebbero i livelli di pH per lo smaltimento delle acque di rifiuto.
4. Evitare di maneggiare il contenuto del sacchetto di detergente.
Dopo l’aggiunta di tutto il contenuto dei sacchetti di detergente, smaltire i sacchetti e chiudere il coperchio.
Durata del ciclo
Selezionare una delle tre opzioni di durata del ciclo premendo l'apposito pulsante.
Ogni pressione del pulsante di selezione della durata del ciclo aumenta la durata del ciclo da breve a medio a lungo. L’ulteriore pressione del pulsante per la durata del ciclo reimposta durata breve.
La Tabelle 2 deve essere usata come guida generale per la selezione della durata del ciclo per la maggior parte dei modelli. Esistono alcuni fattori che determinano una maggior durata del processo di rimozione del supporto come la geometria del modello, piccole fessure piene di supporto, piccoli fori ciechi o ingresso di acqua a bassa temperatura nel sistema.
Operazioni
Pulizia di modelli 11
Tabelle 2 Impostazioni per la durata del ciclo
Ciclo completato
Tempi di incremento combinati Selezione del ciclo Durata approssimativa del ciclo
4 ore Breve 3 ore
da 4 a 12 ore Medio 6 ore
> 12 ore Lungo 12 ore
NOTA: quando si posiziona più di un modello nello stesso ciclo di pulizia, utilizzare i tempi di incremento combinati di tutti i modelli per determinare l’impostazione di durata corretta.
Avvio del ciclo
Una volta impostati il livello del serbatoio di pulizia e la durata del ciclo appropriati, premere il pulsante di avvio del ciclo. Il sistema blocca il coperchio e inizia il processo di riempimento del serbatoio di pulizia e riscaldamento della soluzione, quindi avvia la pulizia dei modelli all'interno del serbatoio.
Dopo la pulizia iniziale dei modelli, il sistema esegue il drenaggio, quindi di nuovo il riempimento con acqua pulita per un ciclo di risciacquo e drenaggio finale. Al termine del ciclo di pulizia, il LED di avanzamento a sinistra da giallo diventa verde e il coperchio si sblocca.
Rimozione dei modelli
Attendere per qualche minuto che il drenaggio finisca di rimuovere la soluzione dai modelli, quindi estrarre questi ultimi, lavarli in modo da eliminare la soluzione residua e asciugarli utilizzando una salvietta in carta o un panno pulito.

Altre informazioni

Operazioni
LED stato di avanzamento
Una volta avviato il ciclo di pulizia, tutti i LED di avanzamento si accendono in giallo. Ogni LED di avanzamento da destra a sinistra si spegne mano a mano che il tempo di ciclo avanza. Al termine del ciclo di pulizia, il LED di avanzamento di sinistra passa da giallo a verde.
12 Capito l o 4 O pe raz ioni
Pulsante di annullamento
Per annullare un ciclo di pulizia in qualsiasi momento, premere il pulsante corrispondente sul pannello di controllo. Il sistema si arresta e il serbatoio di pulizia viene svuotato. Prima che il sistema si spenga completamente, il serbatoio di pulizia può riempirsi di acqua per un risciacquo finale (in base allo stadio di avanzamento raggiungeo dal sistema nel ciclo di pulizia), quindi viene effettuato il drenaggio. Dopo lo svuotamento del serbatoio di pulizia, il coperchio si sblocca ed è possibile rimuovere il cestello. La soluzione drenata non può essere riutilizzata. Se l’operazione viene annullata, è possibile che i modelli non siano completamente puliti.
LED di errore durante la procedura
Un LED di errore che lampeggia in giallo costituisce un avvertimento. Per maggiori dettagli vedere “Risoluzione dei problemi” a pagina 15.
Un LED di errore accesso in rosso indica che il sistema ha subito un errore irreversibile. Per maggiori dettagli vedere “Risoluzione dei problemi” a pagina 15.
Spegnimento del sistema
Al termine del ciclo di pulizia e dopo la rimozione dei modelli, è necessario spegnere il sistema, portando l'interruttore di alimentazione sul pannello posteriore in posizione OFF. Se si prevede di non utilizzare il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere tutti i modelli dal cestello dei modelli, assicurarsi che il sistema sia completamente asciutto e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa dotata di messa a terra.
Operazioni
Altre informazioni 13

5 Manutenzione

Ispezione e pulizia del filtro

Il filtro sul fondo del serbatoio di pulizia deve essere pulito prima di ogni utilizzo del sistema, per assicurare prestazioni ottimali. Rimuovere il filtro dal serbatoio di pulizia e risciacquarlo con un getto d'acqua finché non è pulito. Al termine, riposizionare il filtro nel serbatoio di pulizia.

Pulizia

Il sistema deve essere pulito una volta al mese o più frequentemente, se necessario. Pulire l'esterno e l'interno del serbatoio di pulizia con detergente delicato e acqua, utilizzando esclusivamente una spugna o un panno. I residui più difficili da rimuovere possono essere puliti con alcol isopropilico. Non immergere mai il sistema o utilizzare un tubo o un ugello spray per pulirlo. L'infiltrazione di liquidi nell'area dei componenti elettronici dietro il pannello posteriore del sistema può danneggiare quest'ultimo e rendere nulla la garanzia.

Busta per il modello

Manutenzione
La busta per il modello deve essere sostituita dopo 40 cicli. Sostituire la busta se mostra segni di usura o se il filo elastico inizia ad allentarsi.
14 Capitolo 5 Manutenzione

6 Risoluzione dei problemi

In presenza di fenomeni elettromagnetici insoliti, ad esempio intensi campi elettromagnetici o gravi disturbi elettrici, il sistema può funzionare in modo anomalo o persino bloccarsi. In tal caso, spegnere il sistema, attendere che l'ambiente elettromagnetico sia ritornato nella norma, quindi riaccendere il sistema. Se i problemi persistono, contattare l'assistenza clienti.
HP Designjet 3D Removal System è stato progettato per consentire all'utente finale di risolvere la maggior parte dei problemi di funzionamento. Quando si riscontra un problema, leggere la presente sezione sulla risoluzione dei problemi. Se non è possibile trovare una soluzione in questa sezione, contattare l'assistenza clienti.

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi
Tabelle 3 Risoluzione dei problemi
Problema Raccomandazione
Alimentazione non disponibile
L’acqua non è stata completamente eliminata dal serbatoio di pulizia
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Verificare che l’interruttore di alimentazione si trovi nella posizione ON.
Verificare che nella presa ci sia alimentazione elettrica.
Verificare che il filtro e il drenaggio del serbatoio di pulizia non siano ostruiti.
Verificare che il tubo di drenaggio non sia ostruito.
Verificare che i tubi di drenaggio non siano piegati.
Assicurarsi che il sistema si trovi almeno 20 cm (8 pollici) sopra lo scarico del tubo di drenaggio.
Assicurarsi che nessuna parte del tubo di drenaggio sia più alta dello scarico del sistema.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Verificare che l’interruttore di alimentazione si trovi nella posizione ON.
Verificare che nella presa ci sia alimentazione elettrica.
Risoluzione dei problemi 15
Risoluzione dei problemi
Problema Raccomandazione
I modelli non sono puliti
Il sistema perde Verificare che le connessioni del tubo di ingresso e di drenaggio
LED che lampeggia in giallo
LED di errore di elaborazione lampeggiante in rosso con LED di durata del ciclo come mostrato:
Assicurarsi che venga usato tutto il contenuto del numero specificato di sacchetti di detergente.
Assicurarsi che venga selezionato il livello corretto per il serbatoio di pulizia.
Assicurarsi che venga selezionata la durata corretta per il ciclo.
Ripetere il ciclo di pulizia.
Assicurarsi che il cestello per il modello venga usato per immergere i modelli nella soluzione di lavaggio e che venga selezionata la posizione corretta per il coperchio.
siano ben serrate.
Assicurarsi che il coperchio del sistema sia completamente chiuso.
Se si è verificata una interruzione dell’alimentazione, premere il pulsante di annullamento.
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia completamente aperto.
Premere l’interruttore ON/Off sul retro del sistema per riavviare. Se il problema persiste, contattare il Servizio di assistenza clienti.
LED di errore di elaborazione lampeggiante in rosso con LED di durata del ciclo come mostrato:
LED di errore di elaborazione lampeggiante in rosso con LED di durata del ciclo come mostrato in precedenza.
Verificare che il tubo di drenaggio non sia ostruito.
Verificare che i tubi di drenaggio non siano piegati.
Assicurarsi che il sistema si trovi almeno 20 cm (8 pollici) sopra lo scarico del tubo di drenaggio.
Assicurarsi che nessuna parte del tubo di drenaggio sia più alta dello scarico del sistema.
Premere l’interruttore ON/Off sul retro del sistema per riavviare. Se il problema persiste, contattare il Servizio di assistenza clienti.
Premere l’interruttore ON/Off sul retro del sistema per riavviare. Se il problema persiste, contattare il Servizio di assistenza clienti.
16 Capitolo 6 Risoluzione dei problemi

7 Supporto

Introduzione

L'assistenza clienti HP offre un supporto di riconosciuta eccellenza per assicurare l'utilizzo ottimale di HP Designjet Removal System. Grazie a competenze esaurienti e affidabili e a nuove tecnologie, l'assistenza clienti HP garantisce un supporto end-to-end senza confronti. I servizi comprendono configurazione e installazione, strumenti di risoluzione dei problemi, aggiornamenti della garanzia, servizi di riparazione e scambio, supporto telefonico e Web e servizi di ausilio alla manutenzione eseguibile dall'utente. Per ulteriori informazioni sull'assistenza clienti HP, visitare:
http://www.hp.com/go/graphic-arts/
o contattare HP telefonicamente Vedere “Come contattare il Supporto HP” a pagina 18.
Per registrare la garanzia:
Supporto
http://register.hp.com/

HP Professional Services

Knowledge Center
Un mondo di servizi e risorse dedicati per garantire sempre le prestazioni migliori dei prodotti e delle soluzioni HP Designjet 3D.
Entrando a far parte della comunità HP presso il Knowledge Center, è possibile accedere, 24 ore su 24, 7 giorni su 7, a:
Tutorial multimediali.
Guide passo-passo sulle procedure.
Supporto tecnico - risoluzione dei problemi online, contatti dell'assistenza clienti e altro
ancora.
Flussi di lavoro e suggerimenti dettagliati per completare varie attività di stampa da
particolari applicazioni software.
Forum per contattare direttamente gli esperti, sia di HP che propri colleghi.
Tracking della garanzia online, per la massima tranquillità.
Informazioni più recenti sui prodotti - materiali di consumo, accessori, ecc.
Supplies Center per qualsiasi informazione sui materiali di consumo.
Il Knowledge Center è reperibile nelle seguenti ubicazioni, in base al sistema utilizzato:
http://www.hp.com/go/3dprinter/knowledgecenter/.
Personalizzando la registrazione in base ai prodotti acquistati e al tipo di attività, e impostando le proprie preferenze di comunicazione, l'utente decide quali informazioni gli occorrono.
Introduzione 17
HP Care Pack ed estensioni della garanzia
Grazie agli HP Care Pack e alle estensioni della garanzia, è possibile prolungare la garanzia del sistema utilizzato oltre il periodo standard.
È incluso il supporto remoto. Se necessario, viene fornita anche assistenza in loco, con due opzioni alternative in merito ai tempi di risposta.
Giorno lavorativo successivo.
Stesso giorno lavorativo, entro quattro ore (potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi).
Per ulteriori informazioni sugli HP Care Pack, visitare http://www.hp.com/go/printservices/.
HP Installation
Supporto
Il servizio HP Installation si occupa del disimballaggio, della configurazione e del collegamento del sistema.
È un servizio HP Care Pack; per ulteriori informazioni, visitare http://www.hp.com/go/
printservices/.

Come contattare il Supporto HP

Il Supporto HP è disponibile telefonicamente. Operazioni da effettuare prima della chiamata:
Esaminare i suggerimenti di risoluzione dei problemi nel presente manuale.
Se si contatta una delle sedi Hewlett-Packard, è opportuno preparare preventivamente le
seguenti informazioni per ricevere una risposta in tempi più rapidi:
L'unità HP Designjet 3D Removal System in uso (il numero del prodotto e il numero di
serie, riportati sull'etichetta sul retro del sistema).
Numero di telefono
Il numero di telefono del Supporto HP è disponibile sul Web: visitare http://welcome.hp.com/
18 Capitolo 7 Supporto

8 Specifiche di sistema

Specifiche fisiche

Altezza 43,85 cm
Larghezza 48,33 cm
Profondità 43,18 cm
Peso 16,40 kg

Specifiche della struttura

Posizione di installazione
Requisiti di alimentazione
Requisiti di drenaggio
Requisiti idrici Un tubo di collegamento a una fonte di alimentazione idrica con
Superficie piana e stabile in grado di sostenere il peso di 36 Kg.
Una presa elettrica dotata di messa a terra (220–240 V~ 9 A, 50 Hz, 1200 W) posizionata entro 2 m (5 piedi) dal sistema.
Non utilizzare prolunghe né ciabatte, poiché queste potrebbero provocare problemi di alimentazione intermittente.
Il sistema deve essere installato a un'altezza superiore di almeno 20 cm (8 pollici) all'uscita di rete del drenaggio delle acque di scarico.
L'impianto di drenaggio deve accettare un livello di pH dei liquidi compreso fra 6,5 e 10.
Il drenaggio deve accettare una temperatura delle acque di scarico di almeno 75°C.
filettatura di 3/4 di pollice. La temperatura della fonte di alimentazione idrica deve essere
15 ° C . La pressione idrica deve essere compresa fra 0,5 e 10 bar (7,25 e 145 p s i ) . La fonte durezza deve essere 300 ppm.

Specifiche di alimentazione

Specifiche di sistema
Fonte (nominale) 220–240 V~ 9 A, 50 Hz, 1200 W

Specifiche ecologiche

Questo prodotto è conforme alle direttive WEEE e RoHS dell'Unione europea.
Per le specifiche ecologiche aggiornate di HP Designjet 3D Removal System, visitare http://
www.hp.com/ e cercare “ecological specifications”.
Specifiche fisiche 19

Specifiche ambientali

Intervallo di temperatura Da 15 a 30°C
Intervallo di umidità relativa Dal 30 al 70%
Emissione di calore 2500 BTU/ora tipico

Specifiche acustiche

Specifiche di sistema
Pressione acustica operativa in posizione bystander
60 dB (A)
20 Capitolo 8 Specifiche di sistema

9 Informazioni supplementari

HP Designjet 3D Removal System

Dichiarazione di garanzia limitata HP

Prodotto HP Periodo di garanzia limitata
HP Designjet 3D Removal System 1 anno
A. Extension de la garantie HP
1. HP garantisce che i prodotti hardware, gli accessori e i materiali di consumo HP specificati
sono esenti da difetti di materiale e di fabbricazione in condizioni di utilizzo normale, per il periodo di garanzia limitata indicato. Il periodo di garanzia limitata ha inizio dalla data di acquisto da parte del cliente. Lo scontrino dell'acquisto o la ricevuta della consegna, in cui è riportata la data dell'acquisto del prodotto, è la prova di tale data. Per utilizzare il servizio di garanzia, potrebbe venire richiesto di fornire la prova dell'acquisto.
2. Per i prodotti software, la garanzia limitata di HP si applica unicamente all'impossibilità di
eseguire le istruzioni di programma per il periodo summenzionato, a causa di difetti ai materiali e di fabbricazione, se installati e utilizzati correttamente sul dispositivo indicato da HP. HP garantisce inoltre che il software standard di proprietà di HP sarà sostanzialmente conforme alle specifiche. HP non garantisce il funzionamento del software nelle combinazioni hardware e software scelte dall'acquirente, né il soddisfacimento dei requisiti specificati da quest'ultimo.
3. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti sia ininterrotto o privo di errori.
4. 4. La garanzia limitata HP si applica solo agli eventuali difetti derivanti dall'uso normale
dei prodotti HP e non copre eventuali altri problemi, inclusi quelli derivanti da:
a. Calibrazione oppure manutenzione inadeguata o impropria; b. Accessori, software, interfacce, carta, parti, inchiostro o
materiali di consumo non messi in commercioo non approvati da HP;
c. Utilizzo del prodotto non in conformità alle specifiche del
prodotto;
d. Preparazione oppure manutenzione non appropriata del luogo;
o
e. Utilizzo improprio o modifiche non autorizzate.
Le operazioni di manutenzione ordinaria dell'unità per la stampante HP, quali la pulitura e i servizi di assistenza preventiva (inclusi i componenti contenuti in ogni kit di assistenza preventiva e gli interventi dei tecnici dell'assistenza HP), non sono coperti dalla garanzia HP.
Informazioni supplementari
5. Per la stampante HP, l'utilizzo di prodotti di consumo ricaricati o non originali HP
(inchiostro, testine o cartucce) non ha effetto sulla garanzia limitata HP né su qualsiasi contratto di assistenza stipulato tra l'utente e HP. Tuttavia, se un eventuale guasto o danno alla stampante fosse attribuibile all'uso di materiale di consumo non prodotto da HP, HP
Dichiarazione di garanzia limitata HP 21
fatturerà in base alle proprie tariffe standard le ore lavorative e i materiali necessari per intervenire sulla stampante e porre rimedio allo specifico determinato guasto o danno.
6. Se durante il periodo della garanzia, HP o un provider di servizi autorizzato di HP verrà a
conoscenza di un difetto di un prodotto coperto dalla presente garanzia limitata HP, HP riparerà o sostituirà il prodotto difettoso a propria discrezione.
7. Servizi di garanzia Customer self-repair (Riparazione da parte dell’utente). I prodotti HP
sono ideati con molte parti Customer Self Repair (CSR), per minimizzare i tempi di riparazione ed offrire maggiore flessibilità nella sostituzione degli elementi guasti. Se, durante il periodo della diagnosi, HP rileva che la riparazione è possibile usando una parte di ricambio CSR, HP la spedirà direttamente all'utente per la sostituzione. Ci sono due categorie di parti CSR: 1) Parti che obbligatoriamente richiedono un intervento di riparazione CSR Se è stata richiesta ad HP la sostituzione di queste parti, al cliente saranno addebitate le spese di spedizione ed il costo dell'operazione. 2) Parti per le quali è possibile scegliere se eseguire un intervento di riparazione CSR o meno. Queste parti sono ideate anche per la riparazione da parte del cliente. Se però si chiede a HP di eseguire la sostituzione, potrebbero esserci degli addebiti addizionali, secondo il tipo di servizio di garanzia del prodotto.
In base alla disponibilità ed alla distanza geografica, le parti di ricambio CSR saranno spedite nel successivo giorno lavorativo. Potrebbe essere offerta la spedizione nel giorno stesso o entro quattro ore, ad un costo aggiuntivo se la distanza lo consente. In caso di necessità, è possibile contattare il centro di assistenza tecnica HP per ottenere supporto telefonico da parte di un tecnico specializzato. HP indicherà nella documentazione spedita con la parte di ricambio CSR se la parte guasta deve essere restituita a HP. Qualora sia necessario restituire a HP la parte guasta, questa dovrà essere spedita entro un periodo di tempo determinato, normalmente cinque (5) giorni lavorativi. La parte guasta deve essere restituita assieme alla documentazione acclusa. La mancata restituzione della parte guasta comporterà l'addebito da parte di HP per la sostituzione. In caso di riparazione eseguita dal cliente, HP pagherà tutte le spese di spedizione e restituzione della parte, e stabilirà il corriere o lo spedizioniere da usare.
8. Qualora HP opti per la sostituzione o la riparazione della parte o del prodotto guasto in
loco, la parte o il prodotto in questione verrà revisionata gratuitamente presso la sede dell'utente finale soltanto all'interno di aree di viaggio designate per gli spostamenti degli addetti locali all'assistenza. Al di fuori di tali aree designate, i servizi di garanzia saranno
Informazioni supplementari
prestati presso la sede dell'utente finale soltanto previo accordo; per utilizzare tali servizi potrebbe venire richiesto il pagamento delle spese di viaggio e delle altre spese applicabili a tali servizi. Per avere maggiori dettagli sulle aree di viaggio locali, contattare il locale provider di servizi autorizzato HP.
9. Il cliente compirà tutti gli sforzi ragionevolmente necessari per prestare assistenza e
collaborare con HP o il provider di servizi autorizzato di HP per risolvere il problema a distanza, per esempio attraverso l'avvio e l'esecuzione di test di autodiagnosi o di programmi di diagnostica, fornendo tutte le informazioni necessarie o eseguendo attività risolutive di base, su richiesta di HP o di un suo provider di servizi autorizzato.
10. Se HP non fosse in grado di riparare o sostituire adeguatamente un prodotto difettoso
coperto dalla garanzia limitata, entro un tempo ragionevole dalla notifica, HP rimborserà il valore residuo del prodotto. Il valore residuo è costituito dal prezzo di acquisto versato a HP o a un suo rivenditore autorizzato, detratta la svalutazione e l'ammortamento.
11 . HP non ha alcun obbligo di sostituire o rimborsare il componente, la parte di ricambio, il
materiale di consumo o il prodotto hardware che si è rilevato difettoso, compresa la relativa documentazione, fino a quando questo non verrà restituito a HP. Tutti i componenti, le parti, i materiali di consumo, o i prodotti hardware rimossi secondo quanto definito in questa garanzia limitata diverranno proprietà di HP. Nonostante quanto definito finora, HP può rinunciare a richiedere la restituzione del prodotto difettoso da parte del cliente.
12 . A meno che non diversamente specificato e in base a quanto consentito dalla legge locale,
i prodotti HP possono essere costruiti utilizzando materiali nuovi e usati equivalenti a quelli nuovi in termini di prestazioni e affidabilità. HP può riparare e sostituire i prodotti (i) con prodotti equivalenti ai prodotti riparati o sostituiti ma che possono essere già stati utilizzati
22 Capitolo 9 Informazioni supplementari
in precedenza; o (ii) con un prodotto equivalente a un prodotto originale che non è stato approvato.
13 . La Garanzia limitata è valida in qualsiasi paese/regione in cui HP o i relativi fornitori di
servizi offrono un servizio di garanzia e in cui questo prodotto è stato immesso sul mercato coperto dalla Garanzia limitata. Tuttavia, la disponibilità del servizio di garanzia e il tempo di risposta possono variare da paese/regione a paese/regione. HP non modificherà la forma, la destinazione o il funzionamento del prodotto per adattarlo a paesi/regioni per i quali non è mai stato designato in funzione di leggi o normative. Questa garanzia HP è soggetta a tutte le leggi e le norme applicabili incluse quelle degli USA e alle altre leggi e norme nazionali sull'esportazione e sull'importazione.
14 . I contratti per servizi aggiuntivi possono essere disponibili per qualsiasi centro di
assistenza HP autorizzato nei paesi/regioni in cui i prodotti HP elencati sono distribuiti da HP o da un importatore autorizzato.
15. Il cliente è responsabile della sicurezza delle proprie informazioni di proprietà e riservate e
del mantenimento di una procedura esterna alla stampante per la ricostruzione dei file, dei dati o dei programmi perduti o alterati. HP NON È RESPONSABILE PER I DANNI O LA PERDITA DI FILE MEMORIZZATI SUL DISCO RIGIDO DELLA STAMPANTE O SU ALTRI DISPOSITIVI DI MEMORIZZAZIONE. HP NON È RESPONSABILE PER IL RECUPERO DI DATI O FILE PERDUTI.
B. Limitazioni della garanzia
IN BASE A QUANTO CONSENTITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, NÉ HP NÉ I SUOI FORNITORI POTRANNO OFFRIRE QUALSIASI ALTRA GARANZIA O CONDIZIONE DI OGNI TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA ED ESCLUDE IN MODO SPECIFICO GARANZIE IMPLICITE O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, QUALITÀ SODDISFACENTE E IDONEITÀ PER UN USO SPECIFICO.
C. Limitazioni di responsabilità
IN BASE A QUANTO STABILITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, I RIMEDI PREVISTI NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA SONO GLI UNICI ED ESCLUSIVI RIMEDI CONSENTITI. FATTO SALVO QUANTO SPECIFICATO IN PRECEDENZA, IN NESSUN CASO NÉ HP NÉ I SUOI FORNITORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI PERDITE DI DATI, DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI, SIA IN BASE AL CONTRATTO, DOLO O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, ANCHE NEL CASO IN CUI FOSSERO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
D. Legislazione locale
1. 1. Questa garanzia limitata offre diritti legali specifici. Il cliente potrebbe disporre di altri
diritti legali, differenti in base allo stato di appartenenza negli USA, da provincia a provincia in Canada e da paese/regione a paese/regione nel resto del mondo. Si consiglia di consultare le leggi locali per la determinazione dei diritti a disposizione.
2. 2. Nel caso in cui la presente garanzia dovesse risultare in contrasto con le normative
locali, la garanzia verrà ritenuta modificata per conformarsi a tali normative. LE CONDIZIONI DI GARANZIA CONTENUTE IN QUESTA GARANZIA LIMITATA, SALVO NEI LIMITI CONSENTITI DALLE LEGGI VIGENTI, NON ESCLUDONO, LIMITANO NÉ MODIFICANO, MA INTEGRANO, I DIRITTI DI LEGGE APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO ALL'ACQUIRENTE.
Rev. 05/09
Informazioni supplementari
Dichiarazione di garanzia limitata HP 23

Dichiarazione di conformità

in base a ISO/IEC 17050-1 ed EN 17050-1
Numero dichiarazione di conformità
Nome fornitore: Hewlett-Packard Company
Indirizzo fornitore: Cami de Can Grasells, 1-21
dichiara che il prodotto
Nome e modello del prodotto: HP Designjet 3D Removal System
Numero di modello regolamentare(1):
Opzioni prodotto: Tutte
è conforme alle seguenti specifiche del prodotto
Sicurez za: IEC 61010-1:2 001 (2a ediz ione) / EN 61010-1:2 001
CA N/CSA-C22.2 N. 601010 -200 8 / U L 6 01010 -1:20 08 (2a ediz io ne)
EMC: EN 61000-6-4:2007 / IEC 61000-6-4:2006
EN 61000-3-2:2006 / IEC 61000-3-2:2005 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 / IEC 61000-3-3:1994 + A1:2001 EN 61000-6-2: 2005/ IEC 61000-6-2:2005 FCC Titolo 47 CFR, Parte 15 Classe A
BCLAA-0904
08174 Sant Cugat del Vallès Barcellona, Spagna
BCLAA-0904
Questo prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva bassa tensione 2006/95/EC, della Direttiva EMC 2004/108/EEC e della Direttiva macchine 2006/42/EC e pertanto reca il
contrassegno . Inoltre, è conforme alla Direttiva RAEE 2002/96/EC e alla Direttiva RoHS
Informazioni supplementari
2002/95/EC.
Questo dispositivo è conforme all'articolo 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti
Il presente dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
Deve assorbire qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero provocare un
funzionamento improprio.
Informazioni aggiuntive
Al prodotto è assegnato un Numero di modello normativo conforme agli aspetti normativi del progetto.Tale numero è un identificativo del prodotto all'interno della documentazione normativa e nei report relativi ai test; esso non deve assolutamente essere confuso con il nome commerciale o con i numeri di catalogo.
Contatti locali per informazioni sulla normativa
http://www.hp.com/go/certificates/
Contatti in EMEA (Europa, Medio Oriente, Africa): Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, Germania.
Contatti negli Stati Uniti: Hewlett-Packard Company, Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, USA. Telefono: (650) 857 1501.
24 Capitolo 9 Informazioni supplementari

Regolamentazione e l'ambiente informazione

Numero di modello normativo
A scopi di identificazione in materia di normative, al presente prodotto viene assegnato un numero di modello normativo. Il numero di modello normativo per il prodotto è BCLAA-0904. Questo numero non deve essere confuso con il nome di commercializzazione (ad esempio la stampante HP Designjet) o con i numeri di prodotto (quali Z####X, dove Z e X indicano una singola lettera e # un qualsiasi numero).
Avviso Classe A EMC
AVVISO
Prodotto di classe A. In ambiente domestico, questo prodotto può causare interferenze
radio: in tal caso l'utente deve adottare misure adeguate.
FCC Statements (U.S.A.)
The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr1 5.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Shielded cables: Use of shielded data cables is required to comply with the Class A limits of Part 15 of the FCC Rules.
Caution: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at their own expense.
Canada Electromagnetic compatibility (EMC)
Normes de sécurité (Canada)
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans le réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
DOC statement (Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Informazioni supplementari
Canada Safety Statement
This product has been tested to the requirements of CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1, second edition, including Amendment 1, or a later version of the same standard incorporating the same level of testing requirements.
Regolamentazione e l'ambiente informazione 25
Scheda di sicurezza materiali (MSDS, Material Safety Data Sheet)
Per richiedere le schede MSDS attuali per il prodotto HP Designjet 3D Removal Cleaning Agent Bag utilizzato nel sistema è possibile inviare una richiesta al seguente indirizzo: Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, U.S.A.
È disponibile anche una pagina Web: http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/products/msds-specs.html
Smaltimento di apparecchiature di scarto da parte di privati residenti nell'Unione Europea
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questo prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti casalinghi. È responsabilità dell'utente provvedere allo smaltimento dell'apparecchiatura di scarto depositandola presso il punto di raccolta designato per il riciclo dei rifiuti elettrici o elettronici. La raccolta differenziata e il riciclo delle apparecchiature di scarto favoriranno la conservazione delle risorse naturali e garantiranno il riciclo in modo da salvaguardare l'ambiente e la salute delle persone. Per ulteriori informazioni sui siti di raccolta delle apparecchiature per il riciclo, contattare gli enti della propria città, il proprio servizio di raccolta rifiuti urbani oppure il negozio dove il prodotto è stato acquistato.
Sostanze chimiche
HP si impegna a fornire ai clienti informazioni sulle sostanze chimiche presenti nei prodotti in conformità con i requisiti legali, ad esempio REACH (normativa CE N. 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio europeo). È possibile reperire una relazione sulle informazioni chimiche relative al prodotto sul sito Web: http://www.hp.com/go/reach
Informazioni supplementari
Suggerimenti per il risparmio energetico
HP si impegna nel sostenere i clienti a ridurre l'impatto sull'ambiente. HP ha fornito i suggerimenti per il risparmio energetico e la sostenibilità ambientale riportati di seguito per concentrarsi sulle modalità per valutare e ridurre l'impatto delle scelte di stampa dei clienti. Oltre alle funzioni specifiche disponibili in questo prodotto, visitare il sito Web HP Eco Solutions (http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/) per ulteriori informazioni sulle iniziative ambientali di HP.
Programma per la sostenibilità ambientale
Hewlett-Packard è impegnata nel fornire ai clienti prodotti e servizi di elevata qualità nel totale rispetto dell'ambiente. In questo prodotto è stata incorporata la progettazione eco-compatibile incentrata sul riciclo dei prodotti. Il numero di materiali è stato mantenuto a un livello minimo, garantendo al contempo solide funzionalità e affidabilità. I materiali eterogenei sono stati progettati per poter essere separati con facilità. Utilizzando strumenti comuni, fermi e altri collegamenti sono semplici da individuare, manipolare e rimuovere. I componenti a priorità elevata sono stati progettati per offrire semplicità di accesso in vista di attività di smontaggio e riparazione efficaci. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP Commitment to the Environment all'indirizzo
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
26 Capitolo 9 Informazioni supplementari
Programma di riciclo
HP offre un numero sempre maggiore di programmi di ritiro e riciclo dei materiali di consumo HP in molti paesi e regioni ed è partner di alcuni dei principali centri di riciclaggio di materiali elettronici di tutto il mondo. HP si impegna a preservare le risorse rivendendo alcuni dei propri prodotti più diffusi. Per ulteriori informazioni sul riciclo di prodotti HP, visitare l'indirizzo
http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/.
Regolamentazione e l'ambiente informazione 27
Informazioni supplementari

Glossario

Glossario dei termini

Busta per il modello
Un dispositivo di maglia flessibile utilizzato per mantenere i modelli in posizione nel cestello dei modelli. Utilizzato per parti delicate o piatte.
Cestello dei modelli
Un contenitore a griglia aperto, in metallo, utilizzato per alloggiare i modelli durante il processo di rimozione del supporto. Consente la circolazione di acqua e detergente per facilitare la rimozione di supporto da modelli prodotti con le stampanti HP Designjet 3D.
Durata del ciclo
Il tempo necessario per un ciclo di pulizia completo. Gli utenti possono scegliere fra durata del ciclo breve, media e lunga.
Glossario
Filtro
Un filtro concepito per impedire il passaggio nello scarico delle particelle più grandi dei materiali di rifiuto.
Livello del serbatoio/Carico del serbatoio
La quantità di acqua aggiunta a HP Designjet 3D Removal System per immergere completamente i modelli da pulire. Gli utenti possono scegliere tra i livelli del serbatoio pieno o a metà.
Sacchetto di detergente
Una confezione contenente le sostanze chimiche utilizzate per attivare lo scioglimento del materiale di supporto dai modelli prodotti con stampanti HP Designjet 3D.
28 Capitolo Glossario
Loading...