HP Designjet 3D User Manual [es]

HP Designjet 3D Printer
HP Designjet Color 3D Printer
Manual de usuario
Avisos legales
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores de editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía. © 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev. B
Microsoft en EE.UU. de Microsoft Corporation.
®
y Windows® son marcas registradas

Índice

1 Introducción ............................................................................................................................. 1
Cómo utilizar este manual ....................................................................................... 1
Más información .................................................................................................... 1
Precauciones de seguridad ...................................................................................... 2
2 Descripción general .................................................................................................................. 3
Información adicional ............................................................................................ 9
3 Instalación.............................................................................................................................. 10
Instalación de software.......................................................................................... 10
Conexión de la impresora a la red ......................................................................... 10
Establecimiento de la comunicación de red con la impresora..................................... 11
Instalación de firmware en la impresora .................................................................. 15
Adición del segundo compartimento de material de HP Designjet 3D.......................... 15
4 Funcionamiento ...................................................................................................................... 20
Pantallas y teclado................................................................................................ 20
Descripción general del firmware del sistema........................................................... 21
Descripción general de HP Designjet 3D Software Solution........................................ 22
Procesamiento del archivo STL para la impresión...................................................... 23
Construcción de una pieza .................................................................................... 25
Pantalla durante la fase de construcción.................................................................. 26
Luces de la cámara............................................................................................... 26
Pausa en una construcción..................................................................................... 26
Reanudación tras la pausa..................................................................................... 27
Cancelación de una construcción ........................................................................... 27
Retirada de una pieza terminada ........................................................................... 27
Retirada del HP Designjet 3D Support Material ........................................................ 28
Vaciado del recipiente de purga ............................................................................ 28
Reposición de material en un compartimento de material único.................................. 29
Reposición de material en compartimentos de material dobles ................................... 30
LED de los compartimentos de material.................................................................... 31
Sustitución de las bobinas de material..................................................................... 31
Almacenamiento de las bobinas de material ............................................................ 31
Apagado automático ............................................................................................ 33
Apagado............................................................................................................. 33
Reanudación de operaciones desde el modo de espera ............................................ 34
Actualización del firmware de la impresora: ............................................................ 34
i
5 Mantenimiento ....................................................................................................................... 35
Herramientas del kit de puesta en marcha ..................................................................... 35
Mantenimiento preventivo ............................................................................................ 35
Diario ................................................................................................................. 35
Mantenimiento transcurridas 500 horas de funcionamiento.............................................. 36
Conjunto de limpieza de boquillas.......................................................................... 36
Sustitución de los escudo de las boquillas ................................................................ 38
Eliminar residuos del interruptor Material presente.................................................... 41
Mantenimiento transcurridas 2000 horas de funcionamiento............................................ 42
Sustitución y calibración de las boquillas de extrusión............................................... 42
Sustitución de la barra luminosa de la cámara ......................................................... 48
6 Resolución de problemas ........................................................................................................49
Resolución de problemas ....................................................................................... 49
Códigos de localización de fallos........................................................................... 51
Exportar el archivo de configuración de la impresora (.cfg) ....................................... 51
Boquilla obstruida................................................................................................. 53
Atasco de material................................................................................................ 54
Procedimiento para solucionar fallos de extrusión..................................................... 55
7 Atención al cliente .................................................................................................................. 60
Introducción......................................................................................................... 60
HP Professional Services ........................................................................................ 60
Póngase en contacto con el Soporte de HP .............................................................. 61
8 Reciclaje................................................................................................................................. 62
Desmontaje de EEprom de las guías de materiales ................................................... 63
Retirar el desecante de la bobina de material .......................................................... 63
9 Especificaciones de la impresora ............................................................................................. 64
Especificaciones físicas ......................................................................................... 64
Especificaciones de la instalación........................................................................... 64
Especificaciones de la estación de trabajo............................................................... 65
Especificaciones eléctricas ..................................................................................... 65
Especificaciones ecológicas ................................................................................... 65
Especificaciones medioambientales ........................................................................ 65
Especificaciones acústicas ..................................................................................... 65
10 Información complementaria................................................................................................... 66
HP Designjet 3D Printer y HP Designjet Color 3D Printer ............................................ 66
Declaración de garantía limitada de Hewlett Packard ............................................... 66
Declaración de conformidad.................................................................................. 69
Información medioambientales y normativas ........................................................... 70
ii

Introducción

HP Designjet 3D Printer y HP Designjet Color 3D Printer se han diseñado para ofrecer la máxima sencillez. La impresora permite construir piezas fácil y rápidamente, incluso aunque no se haya utilizado nunca una impresora 3D.
Las impresoras construyen modelos a partir de HP Designjet 3D ABS Material, por lo que las piezas obtenidas son resistentes y duraderas. El HP Designjet 3D ABS Material también es una garantía de que podrá taladrar, pinchar, lijar y pintar sus creaciones. HP Designjet 3D Printer y HP Designjet Color 3D Printer son una combinación innovadora de hardware, software y tecnología de materiales patentados.
Le damos la bienvenida a la nueva dimensión del modelado en 3D.

Cómo utilizar este manual

Introducción
Este manual de usuario está organizado por secciones fácilmente localizables y que tratan de la configuración, el funcionamiento, el mantenimiento y la resolución de problemas. Asegúrese de que lee cada sección detenidamente para disfrutar de un sistema a pleno rendimiento.
En este manual, el texto de los mensajes de la interfaz que aparecen en la pantalla se presenta en negrita.

Más información

El DVD de puesta en marcha contiene una Guía del usuario electrónica. Esta guía proporciona información sobre los siguientes temas:
Información de solución de problemas
Avisos importantes de seguridad e información regulatoria
IInformación sobre los consumibles de impresión compatibles
Instrucciones detalladas para el usuario
También puede encontrar más información en el sitio web de soporte de HP.
http://www.hp.com/go/3dprinter/knowledgecenter/
1

Precauciones de seguridad

Introducción
Las precauciones siguientes garantizan el uso correcto de la impresora e impiden que ésta sufra daños. Siga estas precauciones en todo momento.
Utilice el voltaje de alimentación indicado en la placa de especificaciones. Evite
sobrecargar la toma de alimentación de la impresora con varios dispositivos.
Asegúrese de que la impresora está bien asentada. De lo contrario, podría producirse un
incendio, descargas eléctricas y posiblemente interferencias electromagnéticas.
Antes de desmontar o reparar la impresora usted mismo, póngase en contacto con su
representante local de servicio técnico. Consulte la sección de soporte de la guía del usuario.
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora. No corte,
repare ni dañe el cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado puede provocar un incendio y descargas eléctricas. Sustituya los cables de corriente dañados por cables de alimentación aprobados.
No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque
las partes internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma en cualquiera de
los casos siguientes:
Si sale humo o algún olor extraño de la impresora
Si la impresora hace algún ruido extraño que no se produce durante el
funcionamiento normal
Un trozo de metal o un líquido (que no forme parte de las rutinas de limpieza y
mantenimiento) toca las partes internas de la impresora
Durante una tormenta
Durante un corte de alimentación
En este manual se utilizan las siguientes clasificaciones.
PRECAUCIÓN: indica una situación de posible peligro que, si no se evita,
puede provocar daños menores o moderados.
ADVERTENCIA: indica una situación de posible peligro que, si no se evita,
puede provocar daños graves.
Superficie Caliente: la señal de superficie caliente indica la presencia de dis-
positivos con altas temperaturas. Tenga siempre el máximo cuidado y utilice guantes de seguridad cuando trabaje cerca de componentes calientes.
Guantes: al realizar algunos procedimientos de mantenimiento, es posible
que la máquina esté caliente y que deba utilizar guantes para evitar quema­duras.
Gafas Protectoras: utilice gafas protectoras para evitar daños oculares.
Peligro de Izado: realice los procedimientos de izado junto con dos o más
personas para evitar daños graves.
Reciclaje: utilice las técnicas de reciclaje correspondientes a materiales
y embalajes.
ESD: siga las precauciones de la norma sobre descarga
electrostática (ESD) cuando trabaje con componentes eléctricos o cerca de ellos.
2

Descripción general

HP Designjet 3D Printer y HP Designjet Color 3D Printer crean modelos a partir de archivos STL de programas de CAD. La impresora construye piezas tridimensionales mediante la extrusión de una burbuja de material ABS con un cabezal extrusor controlado por ordenador, elaborando piezas de alta calidad listas para usar.
HP Designjet 3D Printer y HP Designjet Color 3D Printer constan de dos componentes principales: la impresora 3D y el compartimento de material. HP Designjet 3D Software Solution es software de preprocesamiento que funciona en plataformas Windows XP Pro, Windows Vista o Windows 7.
HP Designjet 3D Printer construye un tamaño de pieza máximo de 8 x 6 x 6 pulg. (203 x 152 x 152 mm). HP Designjet Color 3D Printer construye un tamaño de pieza máximo de 8 x 8 x 6 pulg. (203 x 203 x 152 mm). Cada cartucho de material contiene 40 pulg. (700 cc) de material utilizable, cantidad suficiente para construir modelos de forma continua durante 48 horas sin necesidad de recarga. Puede añadir un compartimento de material secundario opcional a fin de aumentar las horas de construcción.
Descripción general
3
Figure 1 Vista frontal y del lado izquierdo de la impresora
2
3
4
5
1
6
Descripción general
1 Pantalla 2 Compartimento de material, lado del soporte 3 Compartimento de material opcional, lado del soporte 4 Compartimento de material opcional, lado del modelo 5 Compartimento de material, lado del modelo 6 Interruptor de corriente ON/OFF
4
Figure 2 Cámara interior, vista frontal
2
5
3
4
6
7
8
9
1
Descripción general
1 Cabezal de extrusión 2 Conjunto de limpieza de boquillas 3 Recipiente de purga 4Base de fase Z 5 Retenedores de base de modelado (2) 6 Base de modelado 7 Tornillo de guía de la fase Z 8 Varillas de guía de la fase Z 9 Boquillas de extrusión
5
Figure 3 Vista posterior de la impresora
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
1
1
1
Descripción general
1 Conector en Y de material de modelo 9 Tubo de material de soporte 2 Tubo de material de modelo 10 Conexión para SAI 3 Conector de cable de alimentación de CA 11 Conector de cable de compartimento de material 4 Interruptor automático 12 Conector de red RJ-45 5 Compartimento de material 13 Conector de cable de diagnóstico 6 Tubo de material de modelo opcional 14 Cable de comunicaciones de compartimento de
material
7 Compartimento de material opcional 15 Cable de comunicaciones de compartimento de
8 Conector en Y de material de soporte 16 Tubo de material de soporte opcional
material opcional
6
Figure 4 Bobinas y cartuchos de material
Cartucho de material de soporte
Cartucho de material de modelo
Base de modelado
Figure 5 Base de modelado
Descripción general
PRECAUCIÓN: NO reutilizar las bases de modelado. Si se reutiliza una base
de modelado, podrían producirse errores de calibración, piezas de poca calidad y fallos de extrusión. Podrá disponer de bases de modelado adicionales a través de su distribuidor HP.
7
Figure 6 Contenido del Kit de puesta en marcha
2
1
3
6
5
15
14
13
10
9
11
12
7
4
8
A
B
C
D
Descripción general
1 Cable cruzado (naranja) 2 Cable de red (azul) 3 Kit de sustitución de boquillas (A. boquilla del soporte B. boquilla del modelo
C. 8 Escudos de las boquillas D. 4 limpieza de boquillas) 4 Bobina de material de modelo 5 DVD de puesta en marcha 6 Llave con mango en T de 1/8 pulgada (roja) 7 Lupa 10x 8 Bobina de material de soporte 9 Alicates de punta fina 10 Cu ch il las 11 Llave con mango en T de 7/64 pulgada (amarilla) 12 Cepillo metálico 13 G u a n t e s 14 Cable de alimentación (Europa) 15 Cable de alimentación (Reino Unido)
8

Información adicional

World Wide Web
Dispone de más información en la dirección:
Ayuda en línea de HP Designjet 3D Software Solution
Encontrará las instrucciones de funcionamiento de HP Designjet 3D Software Solution en su Ayuda dinámica. También puede ver la Ayuda de HP Designjet 3D Software Solution en la barra de menús: Ayuda>Contenido
Descripción general
http://www.hp.com/go/3dprinter/knowledgecenter
9

Instalación

Instalación
Instale la impresora y el compartimento o los compartimentos de material siguiendo las instrucciones de montaje proporcionadas con la impresora.

Instalación de software

Hay dos programas de software que funcionan con HP Designjet 3D y HP Designjet Color 3D:
1. HP Designjet 3D Software Solution, instalado en la estación de trabajo, que procesa los
archivos STL para imprimirlos y permite comunicarse con la impresora desde la estación de trabajo.
2. El firmware del sistema, es decir el software de funcionamiento instalado en la impresora,
controla las funciones de ésta.

Instalación de HP Designjet 3D Software Solution:

1. Busque el DVD de puesta en marcha suministrado con el Kit de puesta en marcha e
insértelo en la estación de trabajo (PC).
2. Haga clic en el botón Instalar HP Designjet 3D Software Solution.
3. Siga las indicaciones para terminar de cargar HP Designjet 3D Software Solution en la
estación de trabajo.

Instalación de firmware en la estación de trabajo:

1. Haga clic en el botón Instalar firmware para cargar el firmware en la estación de trabajo.
Se le solicitará que cargue este firmware en la impresora más adelante.
2. Siga las indicaciones para terminar de instalar el firmware en la estación de trabajo.
3. Instalación del firmware en la impresora, Véase la “Instalación de firmware en la
impresora” en la página15

Conexión de la impresora a la red

Existen dos métodos para conectar la impresora a la estación de trabajo: a través de una red o mediante una conexión directa a la estación de trabajo.

Conexión a través de una red:

1. Busque el cable de red (azul) del kit de puesta en marcha.
2. Conecte el cable de red entre la impresora y el concentrador de red.
3. Establecimiento de comunicación, véase “Establecimiento de la comunicación en una red
dinámica:” en la página11 si dispone de una red dinámica o “Establecimiento de la comunicación en una red estática:” en la página12 si dispone de una red estática.
10

Conexión directamente a una estación de trabajo:

1. Busque el cable cruzado (naranja) del kit de puesta en marcha.
2. Conecte el cable cruzado entre la impresora y el puerto de red de la estación de trabajo.
3. Establecimiento de comunicación, véase “Establecimiento de la comunicación en una red
estática:” en la página12

Establecimiento de la comunicación de red con la impresora

Para poder enviar archivos para construir, es necesario establecer la comunicación de red entre la estación de trabajo y la impresora. La forma de establecer esta comunicación con una dirección IP depende de la configuración de la red y de la estación de trabajo. Si la red está configurada para DHCP (protocolo de configuración dinámica de host), el servidor DHCP asignará automáticamente a la impresora una dirección IP dinámica. Esta es la configuración predeterminada de la impresora HP Designjet y se utiliza normalmente en las redes grandes. En algunas situaciones es necesario introducir manualmente una dirección IP estática para la impresora y registrar la dirección IP en la solución de software HP Designjet 3D. Las direcciones IP estáticas se utilizan frecuentemente para redes más pequeñas. Siga las instrucciones que se detallan más abajo para configurar la estación de trabajo y la red.

Establecimiento de la comunicación en una red dinámica:

Si la red es dinámica (o no está seguro del tipo de red), siga estos pasos para permitir que HP Designjet 3D Software Solution detecte la impresora y establezca la comunicación.
1. Conecte el cable de red entre la impresora y el concentrador de red.
2. Después de comprobar que la impresora está encendida, determine su nombre de
dispositivo único (UDN, del inglés Unique Device Name).
a. En Inactivo o en Listo para construir, pulse Mantenimiento en
la pantalla. El panel muestra Mantenimiento y la versión del software.
b. En la pantalla, pulse Sistema. c. En la pantalla, pulse Establecer red. En la ventana superior
aparece lo siguiente: Admin. de red - Dirección IP dinámica; UDN.
d. El nombre de dispositivo único (UDN) de la impresora se
muestra aquí. Se trata de un valor definido en fábrica que no se puede cambiar.
3. Desde la estación de trabajo, inicie HP Designjet 3D Software Solution.
4. En la lengüeta General, haga clic en el botón Administrar impresoras 3D.
5. Haga clic en el botón Agregar desde red en la esquina inferior derecha de la ventana.
6. En la nueva ventana Agregar impresora 3D de la ventana principal debería aparecer la
impresora (identificada mediante su UDN). Haga clic en la impresora que aparece en esta ventana y escriba el nombre y la ubicación que prefiera en la parte inferior de la ventana.
7. Para finalizar, haga clic en Agregar impresora. Cierre la ventana emergente Impresora 3D.
Instalación
Nota: Si la impresora no aparece en la ventana “Agregar impresora 3D”,
significa que la red no es dinámica y, en ese caso, deberá configurar una dirección de red estática.
11

Establecimiento de la comunicación en una red estática:

Si utiliza una red estática o conecta directamente la impresora a una estación de trabajo, deberá introducir la información de la dirección IP estática en la estación de trabajo y la impresora. Si utiliza una red estática y el ordenador ya tiene acceso de red, véase
“Configuración de la red estática en la impresora:” en la página13
1. Establecer la información de dirección IP estática en la estación de trabajo: a. Para Windows XP, véase “Establecimiento de la comunicación en una red estática:”
en la página12
b. Para Windows Vista, véase “Configuración de la dirección de red estática en
Windows Vista:” en la página12
c. Para Windows 7, véase “Configuración de la dirección de red estática en Windows
7:” en la página13
2. Establecer la información de la dirección IP estática en la impresora, véase “Configuración
de la red estática en la impresora:” en la página13
3. Establecimiento de comunicación, véase “Establecimiento de comunicación:” en la
página14

Configuración de la dirección de red estática en Windows XP:

1. Desde el Panel de control, haga doble clic en Conexiones de red.
2. Haga clic con el botón secundario en Conexión de área local y después haga clic en
Propiedades.
Instalación
3. Seleccione Protocolo de Internet (TCP/IP) en la lista.
4. Haga clic en el botón Propiedades.
5. Haga clic en la opción Usar la siguiente dirección IP.
6. Escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
Póngase en contacto con el administrador de TI o con el proveedor de acceso a Internet para obtener información detallada sobre la dirección IP. La dirección IP debería ser diferente de la de la estación de trabajo, la puerta de enlace predeterminada y la máscara de subred deberían coincidir con la de la estación de trabajo. Escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
7. Haga clic en el botón Aceptar cuando termine. Cierre las ventanas de red abiertas.

Configuración de la dirección de red estática en Windows Vista:

1. En la estación de trabajo, haga clic en el menú Inicio.
2. Haga clic en Panel de control.
3. Haga doble clic en Redes e Internet.
4. Haga doble clic en el icono Centro de redes y recursos compartidos.
5. Haga clic en Administrar conexiones de red.
6. Haga clic con el botón secundario en Conexión de área local y después haga clic en
Propiedades.
12
7. Seleccione Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) en la lista.
8. Haga clic en el botón Propiedades.
9. Haga clic en la opción Usar la siguiente dirección IP.
10. Escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
Póngase en contacto con el administrador de TI o con el proveedor de acceso a Internet para obtener información detallada sobre la dirección IP. La dirección IP debería ser diferente de la de la estación de trabajo, la puerta de enlace predeterminada y la
máscara de subred deberían coincidir con la de la estación de trabajo. Escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
11 . Haga clic en el botón Aceptar cuando termine. Cierre las ventanas de red abiertas.

Configuración de la dirección de red estática en Windows 7:

1. En la estación de trabajo, haga clic en el menú Inicio.
2. Haga clic en Panel de control.
3. Haga doble clic en Redes e Internet.
4. Haga doble clic en el icono Centro de redes y recursos compartidos.
5. Haga doble clic en Conexión de área local.
6. Haga clic en el botón Propiedades.
7. Seleccione Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4) en la lista.
8. Haga clic en el botón Propiedades.
9. Haga clic en la opción Usar la siguiente dirección IP.
10. Escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
Póngase en contacto con el administrador de TI o con el proveedor de acceso a Internet para obtener información detallada sobre la dirección IP. La dirección IP debería ser diferente de la de la estación de trabajo, la puerta de enlace predeterminada y la máscara de subred deberían coincidir con la de la estación de trabajo. Escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
11 . Haga clic en el botón Aceptar cuando termine. Cierre las ventanas de red abiertas.

Configuración de la red estática en la impresora:

1. Solicite al administrador de red la dirección de red estática.
2. En Inactivo o en Listo para construir, pulse Mantenimiento en la pantalla. El panel
muestra Mantenimiento y la versión del software.
3. Pulse Sistema.
4. Pulse Establecer red. En la ventana superior aparece lo siguiente: Admin. de red -
Dirección IP estática; UDN
5. Pulse IP estática para ver los ajustes actuales. Por ejemplo:
Dirección IP:172.016.075.020 o 198.000.000.001 Dirección NM:255.255.000.000 Dirección GW:172.018.100.002
Nota: Estos valores son los predeterminadas de fábrica y DEBEN modificarse para su
red. Si no se modifican estos valores, la impresora seguirá reiniciándose hasta que se cambien.
Nota: La dirección IP debería ser diferente de la de la estación de trabajo, la puerta
de enlace predeterminada y la máscara de subred deberían coincidir con la de la estación de trabajo. Escriba la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada.
Instalación
6. Actualizar la dirección IP:
Pulse Aumentar para ir aumentando el valor de uno en uno. Pulse Siguiente dígito para mover el cursor un lugar a la derecha. Pulse Último dígito para mover el cursor un lugar a la izquierda.
7. Use las tres funciones anteriores para establecer la dirección IP.
13
8. Después de especificar el último dígito de la dirección de Protocolo Internet (IP), desplace
el cursor otra posición a la derecha. El cursor se mueve a la dirección de máscara de red (NM). Siga los mismos pasos para establecer las direcciones NM y pasarela (GW).
9. Cuando termine de establecer las direcciones, pulse Finalizado en la pantalla. En la
pantalla aparecerá: ¿Cambiar IP, Máscara de red, Pasarela?
10. Presione . El panel muestra a continuación Restableciendo configuraciones.
11 . Presione Finalizado hasta que se muestre Inactivo.

Establecimiento de comunicación:

1. Desde la estación de trabajo, inicie HP Designjet 3D Software Solution. a. En la lengüeta General, haga clic en el botón Administrar
impresoras 3D.
b. Haga clic en el botón Agregar desde red en la esquina inferior
derecha de la ventana emergente.
c. En la nueva ventana Agregar impresora 3D de la ventana
principal debería aparecer la impresora (identificada mediante su UDN). Haga clic en la impresora que aparece en esta ventana y escriba el nombre y la ubicación que prefiera en la parte inferior de la ventana.
d. Haga clic en Agregar impresora para terminar. Cierre la
ventana Agregar impresora 3D.
Instalación
2. Si la impresora no aparece en la ventana Agregar impresora 3D, deberá agregar la
dirección IP de la impresora manualmente.
a. En la lengüeta General, haga clic en el botón Administrar
impresoras 3D.
b. Haga clic en el botón Agregar manualmente en la esquina
inferior derecha de la ventana.
c. En la ventana Agregar impresora 3D, introduzca un nombre y
una ubicación en los campos correspondientes.
d. Escriba la dirección IP de la impresora en el campo
correspondiente. Será la misma dirección que la que aparece en el paso 6.
e. Seleccione el tipo de impresora en la lista desplegable: HP
Designjet 3D o HP Designjet Color 3D.
Nota: Si solamente tiene conectada una impresora, será la única que
aparezca en la lista.
f. Haga clic en Agregar impresora para terminar. Cierre la
ventana Agregar impresora 3D.
3. Si no se puede conectar la impresora a la estación de trabajo, póngase en contacto con el
administrador de la red.
14

Instalación de firmware en la impresora

1. En la pantalla, pulse Mantenimiento.
2. Pulse Sistema.
3. Presione Cargar actualiz, “Enviar actualización desde estación trabajo” y se mostrará la
dirección IP de la impresora.
4. En la estación de trabajo, abra HP Designjet 3D Software Solution haciendo doble clic en
el icono HP Designjet 3D Software Solution.
5. Haga clic en la pestaña Servicios de la impresora.
6. Seleccione la impresora en la lista desplegable y haga clic en el botón Actualizar
software.
7. En HP Designjet 3D Software Solution vaya al directorio donde se encuentra el archivo de
firmware y seleccione el archivo HP Designjet 3D.upg en el caso de HP Designjet 3D o el archivo HP Designjet Color 3D.upg en el caso de HP Designjet Color 3D. El firmware comenzará ahora a descargarse en la impresora.
8. Una vez concluido el proceso de verificación del firmware, en la impresora aparecerá el
mensaje ¿Reiniciar para terminar actualización? Presione . La impresora cargará el firmware y después se reiniciará y volverá al estado Inactivo.
Nota: Se tarda unos 10 minutos en cargar el firmware.

Adición del segundo compartimento de material de HP Designjet 3D

Tiene la opción de agregar un segundo compartimento de material para prolongar el tiempo de impresión sin tener que volver a cargar material mientras se está imprimiendo el modelo.

Instalación del compartimento de material adicional de HP Designjet 3D:

1. Retire el compartimento de material de HP Designjet 3D, el cable del compartimento de
material, las bobinas de material y los cartuchos de material de la caja.
2. Descargue el modelo y el material de soporte de la impresora.
3. Abrir las puertas del compartimiento de material presionando suavemente para liberar y
tirando hacia el exterior.
4. Quite los cartuchos de material, en primer lugar empujándolos para soltarlos y después
tirando de ellos.
5. Coloque los cartuchos sobre una superficie plana y estable.
PRECAUCIÓN: No empuje el material a través de la guía del filamento en el
cartucho, ya que puede provocar roturas o enredos en el material.
6. Abra los cartuchos.
7. Gire la bobina para rebobinar el material, dejando dos pulgadas (50 mm) en la guía del
filamento. Véase la Figura 7.
Instalación
15
Figura 7 Rebobinado de la bobina del material
8. Mediante una cuchilla, corte lo que exceda de dos pulgadas (50 mm) de material de la
guía del filamento, dejando un extremo sin punta.
9. Apague la impresora utilizando el interruptor de corriente.
10. Cuando la pantalla aparezca en blanco y la impresora se apague, sitúe el interruptor
automático en la posición de apagado (OFF).
11 . Desconecte el cable de alimentación, el cable de red y el cable del compartimento de
material.
12 . Desconecte los tubos de material de soporte y el modelo de la impresora y el
compartimento de material ejerciendo presión en el anillo del acoplador y tirando de los tubos para extraerlos.
Instalación
13 . Entre 2 personas, sujeten la impresora por los asideros y para extraerla y colocarla en una
superficie plana y estable. Véase la Figura 8.
Figura 8 Separación de la impresora y del compartimento de material
14 . Sitúe el segundo compartimento de material en la parte superior del compartimento de
material existente. Es necesario asegurarse de que las patas y las patillas están alineadas correctamente. Véase la Figura 9.
16
Figura 9 Colocación de los compartimentos de material
15. Entre dos personas, coloquen la impresora en la parte superior de los compartimentos de
material. Es necesario asegurarse de que las patas y las patillas están alineadas correctamente. Véase la Figura 10.
Figura 10 Colocación de la impresora
16. Retire los tapones negros del modelo y los conectores en Y del soporte ejerciendo presión
en los anillos del acoplador y tirando hacia afuera. Véase la Figura 11.
Figura 11 Retirada de los tapones del conector en Y
17. Conecte el tubo de material corto con la raya roja (M1) desde el acoplador de modelo (M)
del compartimento de material superior a la parte izquierda del conector en Y del modelo insertándolo con firmeza en los acopladores rojos. Tire del tubo con suavidad para asegurarse de que está bien insertado.
Instalación
17
Instalación
18 . Repita el proceso con el tubo de material corto (S1) con la raya negra en el lado del
soporte. Véase la Figura 12.
Figura 12 Conexión de los tubos de material cortos
19. Conecte el tubo largo de material largo con la raya roja (M2) desde el acoplador de
modelo (M) del compartimento de material inferior a la parte derecha del bloque en Y del modelo insertándolo con firmeza en los acopladores rojos. Tire del tubo con suavidad para asegurarse de que está bien insertado.
20. Repita el proceso con el tubo de material largo (S2) con la raya negra en el lado del
soporte. Véase la Figura 13.
Figura 13 Conexión de los tubos de material largos
18
21. Conecte un cable del compartimento de material entre la impresora y el conector superior
en el compartimento de material superior.
22. Conecte el otro cable del compartimento de material entre el conector inferior del
compartimento de material superior y el conector superior del compartimento de material inferior. Véase la Figura 14.
Figura 14 Conexión de los cables del compartimento de material
23. Conecte el cable de alimentación y el cable de red.
24. Ponga el interruptor automático en la posición de encendido (ON).
25. Encienda la impresora utilizando el interruptor de corriente.
26. Una vez encendida la impresora, puede que tenga que volver a cargar el firmware de la
impresora. Si la impresora muestra el mensaje “Enviar actualización desde estación de trabajo”, See “Actualización del firmware de la impresora:” on page 4-34.
27. Inserte las bobinas del material del modelo y del soporte en los nuevos cartuchos de
material.
28. En la pantalla, presione Material. En la pantalla se mostrará Agregar/Quitar.
29. Abra las puertas de los compartimentos de material y presione los cartuchos de modelo
con asas rojas en el lado derecho de los compartimentos de material hasta que encajen.
30. Presione los cartuchos de soporte con asas negras en la parte izquierda de los
compartimentos de material hasta que encajen.
31. Presione Cargar seleccionados. La impresora cargará el primer compartimento de material
y preparará el segundo para cargarlo automáticamente. Cuando la impresora haya terminado de cargar el material, S1 y M1 estarán marcados con asteriscos. Todos los LED de los compartimentos de material estarán iluminados de forma continua.
Nota: El material puede tardar hasta diez minutos en cargarse.
32. Cuando termine de bajar el material presione Finalizado. La pantalla mostrará Inactivo y
la cantidad de material restante para el modelo y el soporte en ambos compartimentos de material.
Instalación
19
Loading...
+ 53 hidden pages