Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 1, 10/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах.
OS X является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
AirPrint является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
iPad является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPod является зарегистрированным товарным
знаком Apple Inc. в США и в других странах/
регионах.
iPhone является зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в США и в других
странах/регионах.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Общие сведения о принтере ................................................................................................................................................................ 1
Изображения принтера ......................................................................................................................................................... 2
Вид принтера спереди ...................................................................................................................................... 2
Вид принтера сзади ........................................................................................................................................... 3
Вид панели управления ................................................................................................................................... 4
Внешний вид главного экрана ................................................................................................... 4
Как использовать сенсорную панель управления ................................................................ 6
Технические характеристики принтера ............................................................................................................................ 7
Технические характеристики .......................................................................................................................... 7
Решения для мобильной печати .................................................................................................................... 9
Размеры принтера ........................................................................................................................................... 10
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия ...................... 11
Допустимые условия эксплуатации ............................................................................................................ 11
Аппаратная настройка принтера и установка ПО ........................................................................................................ 12
2 Лотки для бумаги .................................................................................................................................................................................. 13
Загрузка бумаги и печать на этикетках ........................................................................................................................... 23
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 36
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................................ 36
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 37
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 37
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 39
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 39
Задания печати (OS X) ......................................................................................................................................................... 40
Как выполнять печать (OS X) ........................................................................................................................ 40
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ......................................................................................... 40
Печать нескольких страниц на листе (OS X) .............................................................................................. 41
Выбор типа бумаги (OS X) .............................................................................................................................. 41
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели) .............................................................................................. 42
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct ............................................................. 43
Изменение имени Wi-Fi Direct принтера ................................................................................ 44
HP ePrint по электронной почте ................................................................................................................... 44
ПО HP ePrint ....................................................................................................................................................... 45
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows) ...................................................................................................... 54
Сканирование с ПО HP Easy Scan (OS X) .......................................................................................................................... 55
Настройка функции сканирования в сообщение эл. почты ...................................................................................... 56
Перед началом работы .................................................................................................................................. 56
Способ 1. Мастер настройки сканирования в электронную почту (Windows) .................................. 56
Способ 2. Настройка функции сканирования в электронную почту через встроенный веб-
Перед началом работы .................................................................................................................................. 62
Способ 1. Использование мастера настройки функции сканирования в сетевую папку
Способ 2. Настройка функции сканирования в сетевую папку с помощью встроенного веб-
сервера HP ......................................................................................................................................................... 64
Шаг 1. Доступ к встроенному веб-серверу HP (EWS) ......................................................... 64
Шаг 2. Настройка функции "Сканирование в сетевую папку" ......................................... 65
Сканирование на USB-устройство флэш-памяти ......................................................................................................... 67
Сканировать в эл. почту ...................................................................................................................................................... 68
Сканирование в сетевую папку ........................................................................................................................................ 69
Дополнительные задания для сканирования ............................................................................................................... 70
Настройка на отправку и прием факсимильных сообщений. ................................................................................... 72
Перед началом работы .................................................................................................................................. 72
Шаг 1. Определите тип телефонного подключения ............................................................................... 72
Отправка факса с планшета сканера .......................................................................................................... 80
Отправка факсов с устройства подачи документов ................................................................................ 81
Использование записей быстрого и группового набора ....................................................................... 81
Отправка факса с помощью программного обеспечения ..................................................................... 82
Отправка факса с помощью программы независимого производителя, например Microsoft
Word .................................................................................................................................................................... 82
8 Управление принтером ....................................................................................................................................................................... 83
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) .............. 84
Изменение типа подключения принтера (Windows) .................................................................................................... 85
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ............ 86
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера .......................................... 90
Просмотр и изменение сетевых параметров ............................................................................................ 90
Изменение сетевого имени принтера ......................................................................................................... 90
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................... 91
Функции безопасности принтера ..................................................................................................................................... 92
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 95
9 Решение проблем ................................................................................................................................................................................. 99
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................................ 100
viRUWW
Справочная система панели управления ..................................................................................................................... 101
Восстановление заводских настроек по умолчанию ................................................................................................ 102
На панели управления принтера отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .............................................................................. 103
Изменение настроек "Очень низкий уровень" ....................................................................................... 103
Для принтеров с модулем факса ........................................................................................... 103
Заказ расходных материалов ..................................................................................................................... 104
Принтер не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................................... 105
Места замятия бумаги ................................................................................................................................... 107
Замятие бумаги случается часто или периодически? .......................................................................... 108
Устранение замятий в устройстве подачи документов ........................................................................ 108
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) ........................................... 111
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 ...................................................................................................... 113
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ............................... 115
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом) .... 117
Устранение замятий бумаги в выходном лотке ...................................................................................... 119
Улучшение качества печати ............................................................................................................................................ 121
Визуально проверьте тонер-картридж или картриджи ..................................................................... 124
Проверка бумаги и условий печати .......................................................................................................... 124
Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP ........................ 124
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации ........................................................................... 124
Шаг 3: Настройка лотка для бумаги ..................................................................................... 125
Попробуйте другой драйвер печати ......................................................................................................... 125
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................................. 126
Регулировка плотности печати .................................................................................................................. 126
Калибровка принтера для выравнивания цвета ................................................................................... 127
RUWWvii
Регулировка настроек цвета (Windows) .................................................................................................. 127
Печать и толкование страницы качества печати .................................................................................. 128
Устранение проблем качества печати .......................................................................................................................... 129
Проверка параметра масштабирования под формат страницы ....................................................... 145
Очистите ролики подачи и разделительную пластину устройства подачи документов. ............ 146
Отправка задания на другой факсимильный аппарат ......................................................................... 147
Проверка факсимильного аппарата отправителя ................................................................................ 147
Решение проблем проводной сети ............................................................................................................................... 148
Некачественное подключение на физическом уровне ....................................................................... 148
Компьютер не может связаться с принтером ......................................................................................... 148
В принтере используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 149
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 149
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 149
Принтер отключен или настройки сети неверны .................................................................................. 149
Решение проблем беспроводной сети ......................................................................................................................... 150
Контрольный список для проверки беспроводного соединения ..................................................... 150
Принтер перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения ......... 151
Принтер не печатает, а на компьютере установлен брандмауэр стороннего разработчика ..... 151
viiiRUWW
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или принтера .................................................................................................................. 151
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к принтеру с функциями
беспроводной связи ..................................................................................................................................... 152
Принтер с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к виртуальной
частной сети (VPN) ........................................................................................................................................ 152
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей ........................................................................... 152
Беспроводная сеть не функционирует .................................................................................................... 152
Выполнение диагностического теста беспроводной сети .................................................................. 153
Уменьшение помех в беспроводной сети ............................................................................................... 153
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM278MFP.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW1
Изображения принтера
1
2
3
11
10
8
9
5
4
6
7
●
Вид принтера спереди
●
Вид принтера сзади
●
Вид панели управления
Вид принтера спереди
1Устройство подачи документов
2Панель управления с цветным сенсорным экраном.
3USB-порт Walk-up для печати и сканирования без компьютера
4Выходной лоток
5Удлинитель выходного лотка
6Передняя дверца (доступ к картриджам с тонером)
7Название модели
8Входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
9Основной подающий лоток (лоток 2)
10Кнопка питания
11Сканер
2Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Вид принтера сзади
2
1
8
5
4
3
6
7
1Задняя дверца (доступ для устранения замятий)
2Этикетка с серийным номером и кодом продукта
3Разъем питания
4Интерфейсный порт USB
5Порт Ethernet
6Порт "линейный вход" факса для подключения линии факса-телефона к принтеру (только для моделей с факсом)
7Выходной телефонный разъем для подключения дополнительного телефона, автоответчика или других устройств
(только для моделей с факсом)
8Устройство двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
RUWWИзображения принтера3
Вид панели управления
45
1
2
3
1
Кнопка возврата
2
Кнопка главного экрана
3
Кнопка справки
4Цветной сенсорный экранОбеспечивает доступ к меню, справочной анимации и
5Указатель экрана главной страницыНа экране указывается, какой главный экран отображается
ПРИМЕЧАНИЕ. В то время как панель управления не имеет стандартной кнопки Отмена, в ходе многих
Возврат на предыдущий экран
Переход на главный экран
Доступ к справочной системе панели управления
информации о принтере.
на панели управления в настоящий момент.
процессов кнопка Отмена появляется на сенсорном экране. Это позволяет пользователю отменить процесс
принтера до его завершения.
Внешний вид главного экрана
На главном экране есть доступ к функциям принтера, и отображается его текущее состояние.
4Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на панели
2
3
456
1
8
9
710
2
управления принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации принтера.
1Кнопка СбросКоснитесь этой кнопки, чтобы сбросить все временные параметры до базовых настроек
принтера.
2Кнопка информации о
соединениях
3Состояние принтераЭта область экрана содержит информацию об общем состоянии принтера.
4
Кнопка копирования
5Кнопка сканирования Прикоснитесь к этой кнопке, чтобы открыть функции сканирования:
6
Кнопка Факс
7
Кнопка USB
8Кнопка расходных
материалов
9
Кнопка Приложения
10Кнопка НастройкаКоснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Информации о соединениях и просмотреть
информацию о сети. Кнопка отображается как значок проводной сети или значок
беспроводной сети в зависимости от типа сети, к которой подключен принтер.
Прикоснитесь к этой кнопке, чтобы открыть функции копирования.
●
Сканирование на USB-накопитель
●
Сканирование в сетевую папку
●
Сканирование в сообщение электронной почты
Прикоснитесь к этой кнопке, чтобы открыть функции факса.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-накопителя.
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о состоянии расходных материалов.
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для печати напрямую из выбранных
веб-приложений.
RUWWИзображения принтера5
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления принтера.
ДействиеОписаниеПример
НажатиеКоснитесь объекта на экране, чтобы выбрать
этот элемент или открыть меню. Также, при
прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
СкольжениеКоснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы прокрутить
экран в сторону.
ПрокруткаКоснитесь экрана, а затем, не отрывая палец,
переместите его вертикально, чтобы
передвинуть экран.
Коснитесь кнопки Настройки, чтобы
открыть меню настроек.
Проведите по главному экрану, чтобы
получить доступ к кнопке Настройки.
Прокрутка меню Настроек.
6Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Технические характеристики принтера
ВАЖНО! Следующие характеристики верны на момент публикации, но могут измениться.
Дополнительные сведения см. в разделе www.hp.com/support/ljM278MFP.
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Размеры принтера
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
Для получения актуальной информации см. www.hp.com/support/ljM278MFP.
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к драйверам печати Windows PCL 6 и HP для OS X для конкретных
принтеров и к установщику программного обеспечения.
Windows: Установщик программного обеспечения HP устанавливает драйвер печати HP PCL.6 версии 3, HP
PCL 6 версии 3 или HP PCL-6 версии 4, в зависимости от операционной системы Windows, вместе с
дополнительным программным обеспечением при использовании установщика программного
обеспечения. Скачайте драйвер печати HP PCL.6 версии 3, HP PCL 6 версии 3 и HP PCL-6 версии 4 с вебсайта поддержки для данного принтера: www.hp.com/support/ljM278MFP.
OS X: В данном принтере есть поддержка для компьютеров Mac. Загрузите HP Easy Start с 123.hp.com/
LaserJet или со страницы службы поддержки принтера, а затем с помощью HP Easy Start установите
драйвер печати HP. HP Easy Start не входит в комплект установщика программного обеспечения.
1.Перейдите на сайт 123.hp.com/LaserJet.
2.Выполните указанные действия для загрузки программного обеспечения принтера.
Linux: Для получения информации и драйверов печати для ОС Linux перейдите по адресуwww.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: Для получения информации и драйверов печати для UNIX® перейдите по адресу www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Таблица
1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows® XP SP3, (32-разрядная)
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows XP в апреле 2009
г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
RUWWТехнические характеристики принтера7
Таблица 1-1 Поддерживаемые драйверы печати и операционные системы (продолжение)
Операционная системаДрайвер печати установлен (с помощью
веб-средства установки)
Windows Vista®, 32-разрядн.
Windows 7, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows 10, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL -6 V4 для
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
версия
Драйвер печати "HP PCL.6" для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL.6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Примечания
Microsoft прекратила основную
поддержку ОС Windows Vista в апреле
2012 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Vista. Некоторые функции
драйвера печати не поддерживаются.
Поддержка Windows 8 RT осуществляется
через Microsoft в версии ОС 4, 32разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008. Некоторые функции драйвера
печати не поддерживаются.
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64разрядная версия
Windows Server 2012, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
Windows Server 2012 R2, 64-разрядн.Драйвер печати HP PCL-6 для
Windows 10 Server (Server 2016), 32- и 64разрядные версии
OS X 10.10 Yosemite, OS X 10.11 El Capitan,
OS X 10.12 Sierra
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера доступен для загрузки с вебсайта поддержки принтера. Загрузите
драйвер и используйте функцию Microsoft
"Добавить принтер" для его установки.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
принтера устанавливается для данной ОС
в процессе установки ПО.
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Драйвер печати HP PCL-6 для
конкретного принтера устанавливается
для данной ОС в процессе установки ПО.
Чтобы установить драйвер печати,
загрузите HP Easy Start с сайта
123.hp.com/LaserJet. Выполните
указанные действия, чтобы установить
ПО принтера и драйвер печати.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для
Windows Server 2008 в январе 2015 г.
Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server
2008.
8Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ljM278MFP
можно получить исчерпывающие сведения по принтеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Техническую поддержку по драйверу HP UPD для данного принтера можно получить на
сайте www.hp.com/go/upd. В разделе Дополнительная информация перейдите по ссылкам.
Таблица 1-2 Минимальные системные требования
WindowsOS X
●
Дисковод для компакт-дисков или DVD-дисков или сетевое
подключение
●
Выделенное подключение USB 1.1, 2.0 или сетевое
подключение
●
400 МБ свободного места на жестком диске
●
ОЗУ 1 ГБ (для 32-разрядной версии) или ОЗУ 2 ГБ (для 64разрядной версии)
Решения для мобильной печати
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для удобной
печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или другого мобильного
устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
ПРИМЕЧАНИЕ. Обновите микропрограмму принтера, чтобы обеспечить поддержку всех возможностей
мобильной печати и ePrint.
●
Wi-Fi Direct (только беспроводные модели)
●
HP ePrint по электронной почте (требуется подключение к веб-службам HP и регистрация принтера в
HP Connected)
●
Интернет-подключение
●
ГБ свободного места на жестком диске
●
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●
ПО HP ePrint
●
Виртуальный принтер Google
●
AirPrint
●
Android Printing
RUWWТехнические характеристики принтера9
Размеры принтера
1
1
3
3
2
2
1
1
3
3
2
2
Рисунок 1-1 Размеры для моделей nw
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота334,1 мм590 мм
2. Глубина388,6 мм855 мм
3. Ширина420 мм453 мм
Вес (с картриджами)18 кг
Рисунок 1-2 Размеры моделей fdn и fdw
10Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
Принтер полностью закрытПринтер в открытом состоянии
1. Высота334,1 мм590 мм
2. Глубина421,7 мм1008 мм
3. Ширина420 мм453 мм
Вес (с картриджами)18,7 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/ljM278MFP.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где продается данный
принтер. Не изменяйте рабочее напряжение. Это может вывести принтер из строя и послужить причиной
аннулирования гарантийных обязательств.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-3 Допустимые условия эксплуатации
Условия эксплуатацииРекомендуетсяДопустимо
Температура17° - 25°C15° - 30°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной влажности
(RH)
ВысотаНе применяется0 – 3048 м
10% - 80% отн. влажности
RUWWТехнические характеристики принтера11
Аппаратная настройка принтера и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. на плакате по установке и в руководстве по началу работы из
комплекта поставки принтера. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См. www.hp.com/support/ljM278MFP для получения полной справки от HP для этого принтера: Выполните
поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
12Глава 1 Общие сведения о принтереRUWW
2Лотки для бумаги
●
Введение
●
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)
●
Загрузка бумаги в лоток 2
●
Загрузка бумаги и печать конвертов
●
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Для получения дополнительной информации см.:
Следующая информация является верной на момент публикации. Дополнительные сведения см. в разделе
www.hp.com/support/ljM278MFP.
В полной справке от HP для этого принтера представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений ПО и микропрограммы
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW13
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выдвигайте одновременно более одного лотка.
Не используйте лоток для бумаги в качестве ступеньки.
Убирайте руки при закрытии лотков для бумаги.
При перемещении принтера все лотки должны быть закрыты.
14Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 1. В данный лоток загружается 1 лист бумаги, он
используется для печати одностраничных документов, для которых требуется несколько типов бумаги, или
конверты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предотвращение замятия бумаги:
●
Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●
Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Выдвиньте наружу направляющие ширины
бумаги во входном лотке для приоритетной
полистовой подачи.
2.Поместите верхний край листа в отверстие, а
затем отрегулируйте боковые направляющие
так, чтобы они слегка касались листа, но не
сгибали его.
3.Вставьте один лист в лоток и удерживайте его.
Принтер частично затянет лист на тракт
прохождения бумаги. Подробнее об ориентации
бумаги см. Ориентация бумаги в Лотке 1
на стр. 16.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера
бумаги может потребоваться удерживать лист
двумя руками, пока он будет затягиваться в
принтер.
4.Начните процесс печати на компьютере с
помощью программного приложения.
Убедитесь, что драйвер установлен на
правильный тип и формат бумаги для печати
документа через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (лоток 1)15
Ориентация бумаги в Лотке 1
123
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
Тип бумагиОриентация
изображения
Фирменные или
предварительно
отпечатанные бланки
Книжная
ПРИМЕЧАНИЕ. В
лотке 1 бумага
формата A5 может
располагаться как в
альбомной, так и в
книжной ориентации.
Далее приводится описание загрузки бумаги в лоток 2. Этот лоток вмещает до 250 листов бумаги
плотностью 75 г/м2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Предотвращение замятия бумаги:
●
Никогда не добавляйте и убирайте бумагу из лотка во время печати.
●
Перед загрузкой лотка уберите из него всю бумагу из подающего лотка и выровняйте стопку.
●
При загрузке лотка, не пролистывайте пачку бумаги.
●
Используйте бумагу без складок, повреждений или сгибов.
1.Откройте лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте этот лоток во
время использования.
2.Отрегулируйте направляющие бумаги: сожмите
регулировочные защелки и переместите
направляющие по формату используемой
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для загрузки бумаги формата
Legal выдвиньте лоток, нажав на синий
фиксатор и одновременно потянув переднюю
часть лотка наружу. После загрузки бумаги
формата Legal лоток 2 будет выступать из
принтера примерно на 57,5 мм .
RUWWЗагрузка бумаги в лоток 217
3.Загрузите бумагу в лоток. Подробнее об
ориентации бумаги см. Ориентация бумаги в
Лотке 2 на стр. 19.
4.Настройте направляющие бумаги, чтобы они
слегка касались пачки бумаги, не зажимая ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не сдвигайте направляющие
слишком плотно по стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для предотвращения замятий
отрегулируйте направляющие бумаги на
правильный формат и не загружайте в лоток
слишком много бумаги.
5.Закройте лоток.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Loading...
+ 144 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.