Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Част номер: B3Q10-90910
Edition 1, 4/2015
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
сатърговскимаркина Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ
и други страни/региони. iPod е търговска
марка на Apple Computer, Inc. iPod се
използва само с юридическа цел или за
копиране, упълномощено от притежателя
на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
ерегистриранатърговскамаркана The
UNIX
Open Group.
Съдържание
1 Преглед на продукта ................................................................................................................................... 1
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 2
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 2
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 3
Изглед на контролния панел ............................................................................................................ 4
Оформление на началния екран ................................................................................... 4
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ........................................ 5
Спецификации на продукта ................................................................................................................................ 7
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа ......................... 16
Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични лист
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................... 18
Заредете хартия в Тава 2 .................................................................................................................................. 20
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 48
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ........................................................................ 59
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ........ 60
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .......................................................... 61
Ск
ране в имейл ............................................................................................................................................. 64
ани
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................ 65
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ......................................................................... 68
Преди да започнете ......................................................................................................................... 68
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване ........................................................ 68
Стъпка 2: Настройка на факса ........................................................................................................ 69
Телефонна линия .......................................................................................................... 69
Обща глас/факс линия ................................................................................................. 70
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ........................................................... 71
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса .
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ............................................................... 73
Контролен панел на устройството .............................................................................. 74
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) . 74
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................. 75
Изпращане на факс ............................................................................................................................................ 76
8 Управление на продукта ............................................................................................................................ 83
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ............................................................. 84
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 85
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 96
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 96
Н
стройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте
а
продукта да използва 1 ват или по-малко енергия ..................................................................... 97
Конфигуриране на настройката за Delay Shut Down (Забавено изключване) .......................... 97
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 98
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 99
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ................. 99
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ........................................................................................................ 100
9 Решаване на проблеми ............................................................................................................................. 101
Поддръжка на по
Система за помощ от контролния панел ....................................................................................................... 103
ЗАБЕЛЕЖКА:Докато контролниятпанелнямастандартенбутонCancel (Отмяна), при многопроцеси в
устройството на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите
да отменят процес, преди устройството да го извърши.
Оформление на началния екран
Началният екран предоставя достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран във всеки момент чрез докосване на бутона Начало на контролния панел
на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА:Функциите налични на началния екран може да са различни, в зависимост от
конфигурацията на продукта.
информация за устройството.
контролният панел.
4Глава 1 Преглед на продуктаBGWW
12
3
1БутонReset (Нулиране)Докоснететозибутон, заданулиратевсякаквивременнинастройкина задачи до
2Бутонзаинформация
относносвързването
3Състояниена
устройството
4
Бутонзакопиране
5
Бутонзасканиране
6
Факсбутон
7
БутонUSB
8
БутонSupplies
(Консумативи)
4568
настройките по подразбиране на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно
свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона
на кабелна мрежа
мрежа, към която устройството е свързано.
Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите функцията за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за сканиране:
●
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
●
Сканиране към мрежова папка
●
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
710
, иликатоиконазабезжичнамрежа, в зависимост от типа
9
9Бутонзаприложения
10
БутонSetup
(Настройка)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от
избрани уеб приложения.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на
устройството.
BGWWИзгледи на устройството5
ДействиеОписаниеПример
Докоснете
Плъзнете
Превъртане
Докоснете елемент на екрана, за да изберете
този елемент или да отворите това меню.
Освен това, когато превъртате надолу през
менютата, кратко докоснете екрана, за да
спрете превъртането.
Докоснете екрана и след това придвижете
пръста хоризонтално, за да превъртите
екрана настрани.
Докоснете екрана и след това, без да
вдигате пръста, придвижете пръста
вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете бутона Setup (Настройка)
да отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите
достъп до бутона Setup (Настройка)
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
, за
.
6Глава 1 ПрегледнапродуктаBGWW
Спецификации на продукта
Въведение
ВАЖНО:Тезиспецификациисаточникъммоментанапубликуване, ноподлежатнапромяна. За
актуална информация вижте
●
Технически спецификации
●
Поддържани операционни системи
●
Мобилни решения за печат
●
Размери на устройството
●
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
●
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартиятаСлот за ръчно подаване на хартия (Тава 1)
Тава 2 (капацитет 150 листа)
АвтоматичендвустраненпечатНеналично
Свързване10/100/1000 Ethernet LAN връзкас IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Сървързапечатзасвързаностнабезжична
USB порт с лесен достъп
Интегриранафункционалностза
Контролен панел за
показване и въвеждане
ПечатОтпечатва 18 страници в минута (ppm) на
Печатпрез USB слесендостъп (несеизисква
M277n
B3Q10A
Неналично
мрежа
Неналично
комуникация в близко поле (NFC) на HP и
директна Wi-Fi връзка за печатане от
мобилни устройства
Цветен сензорен екран на контролния панел
размер A4 и 19 ppm на хартия с размер Letter
компютър)
M277dw
B3Q11A
Факс
BGWWСпецификациинапродукта7
Именамодела
M277n
M277dw
Номер на продукта
Копиране и сканиране
ЗАБЕЛЕЖКА: Скоростите
на копиране и сканиране
подлежат на промяна. За
най-актуалната
информация отидете на
www.hp.com/support/
colorljMFPM277.
Подаващоустройствоза 50 страници
ОпцииСканиранев E-mail, Сканиранев USB и
Копира 19 страници в минута (ppm)
Сканира 26 ppm
Сканиране в Мрежова папка
Поддържани операционни системи
Следната информация е приложима за специфични за устройството Windows PCL 6 и OS X драйвери за
печат, както и за включеният в комплекта инсталационен компактдиск с приложен софтуер.
Windows:Инсталационният компактдисксприложен HP софтуеринсталирадрайвери HP PCL.6 или HP
PCL 6, в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер приизползваненапълнияинсталаторнасофтуер.
Mac компютрии OS X: Този продукт поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също
така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер
за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за
изтегляне на инсталационен софтуер за OS X:
B3Q10A
B3Q11A
1.Отидете на
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2.Изберете Support Options, след което от меню Download Options изберете Drivers, Software &
Firmware.
3.Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
ОперационнасистемаИнсталирандрайверБележки
Windows® XP SP3 илипо-нов,
32-битоваверсия
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер. Базовият
инсталационен софтуер инсталира
само драйвера и приложението за
сканиране.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP
през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя
възможно най-добра поддръжка за спрените от
поддръжка операционни системи XP.
8Глава 1 Преглед на продуктаBGWW
Операционна системаИнсталиран драйверБележки
Windows Vista®, 32-битова
версия
Windows Server 2003 SP2 или
по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32битова и 64-битова версия
Windows 8, 32-битова и 64-
битова версия
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
талира за тази операционна
инс
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Стандартният инсталатор
инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази
операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни
системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows
Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за
спрените от поддръжка операционни си
2003.
Поддръжкана Windows 8 RT сепред
Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
стеми Server
оставя през
Windows 8,1, 32-битова и 64-
битова версия
Windows Server 2008 SP2 32битоваверсия
Windows Server 2008 SP2 64битоваверсия
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64-битоваверсия
Windows Server 2012, 64-
битова версия
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
талация на софтуер.
инс
Специфичният за продукта
драйвер за печат HP PCL.6 се
инсталира за тази операционна
система като част от основната
инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството
драйвер за печат HP PCL 6 се
инсталира за тази операционна
система като част от пълната
инсталация на софтуер.
Инсталаторът на софтуер не
поддържа Windows Server 2012, но
ецифичните за продукта
сп
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6, версия 4 го поддържат.
Поддръжка на Windows 8,1 RT се предоставя през
Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljMFPM277и използвайте инструмента за добавяне
напринтерна Windows заинсталиранетому.
www.hp.com/support/
BGWWСпецификациинапродукта9
Операционна системаИнсталиран драйверБележки
Windows Server 2012 R2, 64битоваверсия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion и OS X 10.9
Mavericks
ЗАБЕЛЕЖКА:За актуаленсписъкнаподдържаниоперационнисистемиотидетенаwww.hp.com/
support/colorljMFPM277заизчерпателна помощ на HP за продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА:За подробностиотносноклиентски и сървърниверсиинаоперационнисистеми, както и
за поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5, и UPD PS за този продукт, отидете на
go/updищракнете върху раздела Спецификации.
Мобилни решения за печат
Инсталаторът на софтуер не
поддържа Windows Server 2012, но
специфичните за продукта
драйвери за печат HP PCL 6 и HP
PCL-6, версия 4 го поддържат.
Драйверите за печат и
обслужващата програма за OS X са
налични за изтегляне от hp.com, а
може също така да са налични и
през актуализацията на софтуер
на Apple Software. Инсталаторът
на HP софтуер за OS X не е
включен в съдържащият се в
комплекта компактдиск.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljMFPM277и използвайте инструмента за добавяне
на принтер на Windows за инсталирането му.
За OS X, изтеглете пълният инсталатор от уеб сай
поддръжка на този продукт.
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint поддържаследнитеоперационнисистеми: Windows Vista®
(32-битоваи 64-битоваверсия) Windows 7 SP 1 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8 (32-битоваи 64-битоваверсия); Windows 8.1 (32-битоваи 64-битоваверсия); кактои OS X версии 10.6
Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint през електронна поща (Изисква да са активни HP уеб услуги и продуктът да е
регистриран в HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение ePrint Enterprise (Поддържа се при всички продукти със сървърен софтуер ePrint)
●
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
●
Google Cloud Print
●
AirPrint
●
Печатс Android
10Глава 1 ПрегледнапродуктаBGWW
Размери на устройството
Фигура 1-1 Размери на M277n моделите
3
Напълно затворен продуктНапълно отворен продукт
1. Височина322,2 мм578 мм
3
1
1
2
2
2. Дълбочина384 мм849 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Тегло (скасетите)17,4 кг
Фигура 1-2 Размери на M277dw моделите
3
3
1
2
1
2
BGWWСпецификациинапродукта11
НапълнозатворенпродуктНапълноотворенпродукт
1. Височина322,2 мм578 мм
2. Дълбочина417 мм1002 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Тегло (с касетите)18,3 кг
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljMFPM277 .
ВНИМАНИЕ:Изискванията къмзахранванетосаразлични в различнитестрани/региони, къдетосе
продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще
анулира гаранцията му.
Диапазон на работна среда
Таблица 1-1 Спецификации на работната среда
СредаПрепоръчанаПозволена
Температура17° до 27°C15° до 30°C
Относителна влажностот 30% до 70% относителна влажностот 10% до 80% относителна влажност
Надморска височинаНе е приложимаот 0 до 3048 м
12Глава 1 Преглед на продуктаBGWW
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на
софтуера
За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл
с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете
следната поддръжка:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljMFPM277 за цялостна помощ на НР за продукта. Намерете
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
●
Заредете хартия в Тава 2
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW15
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
Въведение
Използвайте приоритетния слот за зареждане на единични листа за отпечатване на документи от една
страница, документи, които се нуждаят от множество видове хартия, или пликове.
●
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа
●
Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
1.Преместете навън водачите за определяне на ширината
на хартията в приоритетния слот за зареждане на
единични листа.
2.Поставете горния край на листа в отвора и след това
нагласете страничните водачи така, че те леко да
докосват листа, но да не го огъват.
16Глава 2 Тави за хартияBGWW
3.Поставете единиченлист в слота и го задръжте.
Устройството ще издърпа частично листа в пътя на
хартията. За информация относно ориентацията на
хартията вижте
на страница 18.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от размера на хартията може
да се наложи да поддържате листа с две ръце, докато
листът навлиза в устройството.
Ориентация на хартията в тава 1
4.Започнете процеса на отпечатване от софтуерното
приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е
настроен на правилния тип и размер хартия за хартия,
отпечатвана от приоритетния слот за зареждане на
единични листа.
1.Преместете навън водачите за определяне на ширината
на хартията в приоритетния слот за зареждане на
единични листа.
BGWWЗареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)17
2.Поставете десниякрайнаплика с лицетонагоре в отвора
и след това нагласете страничните водачи така, че те леко
да докосват плика, но да не го огъват.
3.Поставете плика в слота и гозадръжте. Устройствотоще
издърпа частично плика в пътя на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от размера на плика може да
се наложи да го поддържате с две ръце, докато пликът
навлиза в устройството.
4.Започнете процеса на отпечатване от софтуерното
приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е
настроен на правилния тип и размер хартия за плик,
отпечатван от приоритетния слот за зареждане на
единични листа.
Ориентация на хартията в тава 1
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
123
2-странен печат:С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен в посока, обратна на
устройството
123
Предварително перфорирана1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
BGWWЗареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)19
Заредете хартия в Тава 2
Въведение
Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2.
●
Заредете хартия в Тава 2
●
Зареждане на пликове в Тава 2
●
Ориентация на хартията в Тава 2
ЗаредетехартиявТава 2
1.Отворете тавата.
2.Регулирайте водачите на хартията, като плъзнете
водачитедоразмеранаизползванатахартия.
20Глава 2 ТавизахартияBGWW
3.За дазаредитехартия с размер Legal, изтеглете тавата,
като натиснете синьото лостче и издърпате предната част
на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато е заредена с хартия с размер Legal,
Тава 2 излиза от предната част на устройството с
приблизително 51 mm .
4.Заредете хартиявтавата.
BGWWЗаредетехартиявТава 221
5.Уверете се, честекътхартия е изравненвъввсичкичетири
ъгъла. Плъзнете водачите за дължина и ширина на
хартията, така че те да бъдат по стека хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания, не
препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на стека е
под индикатора за запълване на тавата.
6.След катосеуверите, честекътхартия е подиндикатора
за запълване на тавата, затворете тавата.
ЗарежданенапликовевТава 2
1.Отворете тавата.
22Глава 2 ТавизахартияBGWW
2.Регулирайте водачитенахартията, катоплъзнете
водачитедоразмеранаизползванитепликове.
3.Заредете пликоветевтавата.
BGWWЗаредетехартиявТава 223
4.Уверете се, честекътпликове е изравненвъввсички
четири ъгъла. Плъзнете водачите за дължина и ширина
така, че те да бъдат по стека.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания, не
препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на стека е
под индикатора за запълване на тавата.
ВНИМАНИЕ: Зареждането наповечеотпетплика в Тава
же да доведе до засядания.
2 мо
5.След катосеуверите, честекътпликове е подиндикатора
за запълване на тавата, затворете тавата.
Ориентация на хартията в Тава 2
При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в
следната таблица.
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
123
24Глава 2 ТавизахартияBGWW
Тип хартияOutput (Изход)Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е
печатано
2-странен печат:С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен в посока, обратна на
устройството
123
Предварително перфорирана1-странен печат или 2-странен печатС лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
BGWWЗаредетехартиявТава 225
26Глава 2 ТавизахартияBGWW
3Консумативи, аксесоариичасти
●
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
●
Смяна на тонер касетите
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW27
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Поръчване
Поръчка на консумативи и принадлежностиwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услугиОбърнете се към упълномощен от HP доставчик на
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на
www.hp.com/buy/parts
поддръжка или услуги.
продукта в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра
уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта
HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на
ригинални HP консумативи.
о
Консумативи и принадлежности
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
Консумативи
Оригиналначернатонеркасета HP
201A за LaserJet
Оригиналнакасетасчерентонер
HP 201X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална цианова тонер касета
HP 201A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета
л
HP 201X за LaserJet, с го
производителност
яма
Черна тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за
смяна
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
Оригиналнажълтатонеркасета HP
201A за LaserJet
Оригиналнажълтатонеркасета
HP 201X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална магента тонер касета HP
201A за LaserJet
е
Оригинална магента тон
HP 201X за LaserJet, с голяма
производителност
Аксесоари
USB 2.0 кабел за принтерКабел от тип "A към B" (2-метров,
р касета
Жълта касета със стандартен капацитет за
смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за
смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за
смяна
стандартен)
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
C6518A
28Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
Части за самостоятелен ремонт от клиента
Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet продукти на HP за
намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да
намерите на
www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на
www.hp.com/buy/parts или след свързване с
оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от
следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт
или наименование на продукт.
●
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от
клиентите, освен ак
е готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат
о не ст
ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно
гаранцията на продукта на HP.
●
Частите, обозначени като Пожелание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без до
ЕлементОписаниеДопълнения за
Тава на приоритетния слот за зареждане на
единични листа
Входна тава за хартия за 150 листаКасета за смяна за Тава 2ЗадължителноRM2-5886-000
Резервна тава за слота за зареждане на
единични листа (Тава 1)
Това устройство показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ
експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за
подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на касета или проверка за съвместимост на касета с устройството, намерете HP
SureSupply на
избраната държава/регион са правилни.
Устройството използва четири цвята и има отделна тонерната касета за всеки цвят: жълто (Y), магента
(M), циан (C) и черно (K). Тонер касетите се намират зад предната вратичка.
ЕлементОписаниеНомер на касетаНомер на част
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че
Оригинална касета с черен тонер HP
201A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 201X
за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална цианова тонер касета HP
201A Cyan LaserJet
Оригиналнациановатонеркасета
HP 201X за LaserJet, с го
п
роизводителност
Оригинална жълта тонер касета HP 201A
LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 201X
за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална магента тонер касета HP
201A Magenta LaserJet
Оригиналнамагентатонер касета
P 201
X за LaserJet, с голяма
H
производителност
ляма
Черна тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Цианова тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет
за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет
за смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет
за смяна
Магента тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Магента тонер касета с голям капацитет
за смяна
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
201XCF401X
201ACF402A
201XCF402X
201ACF403A
201XCF403X
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за инсталиране.
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Ако тонер касетата трябва да бъде отстранена от устройството за продължителен
период от време, поставете касетата в оригиналната пластмасова опаковка или покрийте ка
сетата с
нещо леко и непрозрачно.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
30Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
2
3
1Ръкохватка
2Барабанзаизображения
3Чипспамет
1
ВНИМАНИЕ:Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в
студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА:В кутиятастонеркасетатаимаинформациязаначинанавръщане на използваните
и след това издърпайте ограничителната пластинка за
освобождаване върху опаковката.
32Глава 3 Консумативи, аксесоари и частиBGWW
5.Отстранете тонер касетата от обвивката на отворената
опаковка.
6.Леко разклатететонеркасетата отпред-назад, зада
разпределите тонера равномерно в нея.
7.Не пипайте барабана за изображенията, намиращ се в
долната част на тонер касетата. Отпечатъците от пръсти
върху барабана за изображения може да причинят
проблеми с качеството на печат.
BGWWСмяна на тонер касетите33
8.Поставете новататонеркасета в чекмеджето. Уверетесе,
че чипът с цвета върху касетата съвпада с чипа с цвета на
чекмеджето.
9.Затворете чекмеджето на тонер касетата.
10.Затворете предната вратичка.
34Глава 3 Консумативи, аксесоариичастиBGWW
11.Поставете използванататонеркасета в опаковкатаот
новата касета.
http://www.hp.com/recycle
12.Използвайте предварителноплатениясамоадресиран
етикет, за да върнете използваната касета на HP за
рециклиране (където е на разположение).
BGWWСмянанатонеркасетите35
36Глава 3 Консумативи, аксесоариичастиBGWW
4Печат
●
Задания за печат (Windows)
●
Задания за печат (OS X)
●
Мобилен печат
●
Директен печат от USB устройство
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW37
Задания за печат (Windows)
Как се печата (Windows)
Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукт от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Кликнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните
опции. Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете
източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/
Quality (Хартия/качество).
4.Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Използвайте тази процедура за продукти, които имат инсталирано устройство за автоматичен
двустранен печат. Ако продуктът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате
на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, можете да печатате върху
двете страни ръчно.
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукта от списъка с принтерите,
Свойства или Предпочитания, задаотворитедрайвераза печат.
ЗАБЕЛЕЖКА:Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4.Сложете отметка вПечатотдветестрани. Щракнете върху бутона OK, за да затворите
Използвайте тази процедура за продукти, които нямат инсталирано устройство за автоматичен
двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1.От софтуерната програмаизберетеопцияПечат.
2.Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, задаотворитедрайвераза печ
ЗАБЕЛЕЖКА:Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
след което щракнете върху или докоснете бутона
ат.
ЗАБЕЛЕЖКА:За даполучитедостъпдотезифункцииотначалнияекран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4.Сложете отметка в квадратчето Отпечатваневърхудветестрани (Ръчно). Щракнете върху
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете устройството.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) иследтоващракнетевърхуменюто Layout
(Оформление).
4.От падащия списък Pages per Sheet (Странициналист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5.В областта Layout Direction (Посоканаоформлението) избер
страниците върху листа.
6.От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на
листа.
7.Щракнете върхубутонаPrint (Печат).
Избор на вида хартия (Mac OS X)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2.Изберете устройството.
3.Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) иследтоващракнетевърхуменюто Media &
Quality (Медия и качество) иливърхуменюто Paper/Quality (Хартия/Качество).
4.Изберете тип от падащия списък Media-type (Тип носител).
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
етередаиразполаганетона
42Гл
ава 4
ПечатBGWW
Мобилен печат
Въведение
HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които да позволяват безжичен печат на HP принтер от
лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите
най-добрия избор, отидете на
●
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)
●
HP ePrint чрез имейл
●
Софтуер HP ePrint
●
AirPrint
●
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)
Wi-Fi Direct и NFC (комуникация на близки разстояния) позволяват разпечатване от безжични мобилни
устройства, без да е необходима връзка към мрежа или към интернет.
Възможностите за комуникация на близки разстояния позволяват лесна връзка между две устройства
за разпечатване от мобилни устройства посредством връзка между двете.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (само на английски език).
Използвайте Wi-Fi Direct, за да отпечатвате безжично от следните устройства:
●
iPhone, iPad или iPod touch чрез Ap
●
Мобилниустройствас Android спомощтанамобилнотоприложение HP ePrint иливграденотов
Android мобилноприложение
●
PC и Mac устройстваспомощтанасофтуера HP ePrint
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct
Възможностите на Wi-Fi Direct трябва да са активирани първо от контролния панел на продукта.
1.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection Information
формациязавръзк
(Ин
2.Отворете следнитеменюта:
●
Wi-Fi Direct
●
Настройки
●
On/Off (Вкл./Изкл.)
3.Докоснете елементаOn (Вкл.)отменюто. АкодокоснетебутонаOff (Изключване), това ще
деактивира Wi-Fi Direct printing (Директното безжично отпечатване).
ple AirPrint или мобилното приложение HP ePrint
ата) .
За повече информация относно безжичното принтиране, посетете
За повече информация за това как да печатате, използвайки Wi-Fi Direct printing (Директното безжично
отпечатване), отидете на началната страница за поддръжка на продукта:
colorljMFPM277.
BGWWМобиленпечат43
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/support/
HP ePrint чрез имейл
Използвайте HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на
имейл адреса на продукта от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, продуктът трябва да покрива следните изисквания:
●
Продуктът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
●
HP Web Services (Уеб услуги на HP) тр
регистриран в HP Connected или HP ePrint Center.
1.От началнияекраннаконтролнияпанелнапродуктадокоснетебутона Connection
Information (Информация за връзката)
2.Отворете следнитеменюта:
●
ePrint
●
Настройки
●
Enable Web Services (Разрешаване на уеб услуги)
3.Докоснете бутонPrint (Печат), задапрочететеспоразумението с условиятазаползване.
Докоснете бутон OK, за да приемете условията на ползване и да разрешите уеб услугите от
HP
Продуктът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата
с информация съд
на НР в HP Connected или HP ePrint Center.
4.Отидете на
акаунт и да завършите електронно принтиране чрез процеса на задаване на имейл.
Отидете на
поддръжката на продукта.
www.hp.com/support/colorljMFPM277, за да прегледате допълнителната информация по
ържа ко
www.hpconnected.com или www.hp.com/go/eprintcenter, за да създадете HP ePrint
ябва да са активирани за продукта и продуктът трябва да е
Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки
продукт с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на продукти с включено за HP
ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в
офиса или на места по целия свят.
●
Windows: След инсталиране на софтуера от
което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties
(Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
●
Mac: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това
изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изб
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални мрежови принтери по мрежата
(LAN или WAN) запродукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и Mac поддържат IPP печатна LAN и WAN свързанивмрежапродукти, коитодаподдържат
ePCL.
44Глава 4 ПечатBGWW
ворете оп
цията Print (Печат) от приложението, след
рете HP ePrint.
е
Windows и Mac същоподдържатипечатна PDF документина публични места за печат иотпечатване с
HP ePrint чрез електронна поща чрез интернет.
AirPrint
Посетете
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint е PDF помощен работен поток за Mac и технически не е драйвер на
принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА:Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 или по-нова версия и от компютри Mac с
операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на продукта от
iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни
приложения:
●
●
●
●
●
За да из
устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои продукти на HP
са съвместими AirPrint отидете на уеб сайта за поддръжка за този продукт:
irPrint, продуктът трябва да есвързанкъмсъщатабезжичнамрежакато
www.hp.com/support/colorljMFPM277
ЗАБЕЛЕЖКА:AirPrint неподдържа USB връзки.
Вградена функция за печат на Android
Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства
автоматично да откриват и печатат на HP принтери, които са в безжична мрежа или са в обхват за
безжичен директен печат. Решението за печат е вградено в поддържаните операционни системи,
затова не е необходимо да се инсталират драйвери или да се из
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои
устройства на Android се предлага поддръжка посетете
тегля со
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
фтуер.
BGWWМобиленпечат45
Директенпечатот USB устройство
1.Поставете USB флаш устройството в директния USB порт на продукта.
2.Менюто за USB Flash Drive (USB флаш устройства)се отваря чрез следните опции:
●
Print Documents (Печат на документи)
●
View and Print Photos (Преглеждане и печат на снимки)
●
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
3.За даотпечататедокумент, докоснетеекранаPrint Documents (Печат надокументи) и после
докоснете името на папката в USB устройството, къ
отвори екранът с обобщаваща информация, можете да го докоснете, за да регулирате
настройките. Докоснете бутона Print (Печат), за да отпечатате документа.
4.За печатнаснимкидокоснетеекранаView and Print Photos (Преглед и печатнаснимки) и после
докоснете изображението за визуализация на всяка снимка, която искате да отпечатате.
До
снете бутона Done (Готово). Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да
ко
го докоснете, за да регулирате настройките. Докоснете бутона Print (Печат), за да отпечатате
снимките.
5.Вземете отпечатанотозаданиеотизходнатакасета и извадете отпорта USB устройството.
дето се съхр
анява документът. Когато се
46Глава 4 ПечатBGWW
5Копиране
●
Създаване на копие
●
Копиране от двете страни (двустранно)
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW47
Създаваненакопие
1.Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Copy (Копиране)
3.За дасеоптимизиракачествотонакопиранезаразличнивидове документи, докоснетебутона
Settings (Настройки) и след това превъртете до бутона Optimize (Оптимизиране) и го докоснете.
Прегледайте екрана на контролния панел, за да превъртите през опциите, след което изберете
опция, като я докоснете. Налични са следните настройки за качество на копиране:
Mixed (Смесено): Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и
графика.
●
Text (Текст): Тазинастройкасеизползва задокументи, които съдържат предимно текст.
●
Picture (Картина): Тази настройка се използва за доку
графика.
4.Докоснете Number of Copies (Брой копия), след което използвайте сензорната клавиатура, за да
настроите броя на копията.
5.Натиснете бутона Black (Черно)или Color (Цветно), за да започнете копирането.
менти, коитосъдържат предимно
.
48Глава 5 КопиранеBGWW
Копиране от двете страни (двустранно)
●
Автоматично двустранно копиране
●
Ръчно копиране от двете страни
Автоматичнодвустраннокопиране
1.Заредете оригиналите в подаващото устройство като първата страница е обърната нагоре и като
горната част на страницата е водеща.
2.Нагласете водачите за хартия така, че да отговарят на размера на документа.
3.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Copy (Копиране)
4.Докоснете бутона Settings (Настройки).
5.Превъртете до бутона Two-Sided (Двустранно)иго докоснете.
6.Прегледайте опциите, след което изберете опция, като я докоснете.
7.Натиснете бутона Black (Черно)или Color (Цветно), за да започнете копирането.
Ръчнокопиранеотдветестрани
1.Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера, като горният ляв ъгъл
на страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера.
2.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Copy (Копиране)
3.Докоснете бутона Settings (Настройки).
4.Превъртете до бутона Two-Sided (Двустранно)иго докоснете.
5.Прегледайте опциите, след което изберете опция, като я докоснете.
6.Натиснете бутона Black (Черно)или Color (Цветно), за да започнете копирането.
7.Продуктът ви подканва да сложите следващия оригинал. Поставетеговърхустъклото, аслед
това докоснете бутона OK.
.
.
аряйте този процес, докато сканирате последната страница. Докоснете бутона Done (Готово),
овт
8.П
задазавършитеотпечатванетонакопията.
BGWWКопиранеотдветестрани (двустранно)49
50Глава 5 КопиранеBGWW
6Сканиране
●
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
●
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)
●
Сканиране към USB флаш устройство
●
Настройка сканиране към мрежова папка
●
Сканиране към мрежова папка
●
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
●
Сканиране в имейл
●
Допълнителни задачи за сканиране
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW51
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да
запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение.
1.Заредете документа в подаващотоустройствоиливърхустъклотонаскенераспоред
индикаторите на продукта.
2.Щракнете върху Старт, след което щракнете върху Програми (или All Programs (Всички
програми) в Windows XP).
3.Щр
4.Щракнете върху HP Scan, изберетепрякпътзасканиране, следкоеторегулирайте настройките
5.Щракнете върху Scan (Сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА:Щракнете върху Advanced Settings (Разширенинастройки), задаполучитедостъпдо
повече опции.
Щракнете върху Create New Shortcut (Създаваненапрякпътзасканиране), за да създадете
пе
акнете върху HP, след което изберете продукта.
според необходимото.
рс
онализиран набор от настройки и да го запишете в списъка с преки пътища.
52Глава 6 СканиранеBGWW
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)
Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра.
1.Заредете документа в подаващотоустройствоиливърхустъклотонаскенераспоред
индикаторите на продукта.
2.Отворете софтуера HP Scan, който се намира в папката Hewlett-Packard вътре в папката
Applications (Приложения).
3.Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа.
4.Когато сканирате всички страници, щракнете върху File (Файл) и сл
запишете във файл.
ед това Save (Запази), за да ги
BGWWСканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)53
Сканиранекъм USB флашустройство
1.Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2.Поставете USB флаш устройството в директния USB порт.
3.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране)
4.Докоснете екрана Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство).
5.Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да сканирате и запишете файла. Продуктът създава в USB
устройството папка с име HPSCANS и записва файла във формат .PDF или .JPG, като използва
автоматично генерирано име.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато сеотвориекранът с обобщаващаинформация, можетедагодокоснете, за
да коригирате настройките.
ете също така да промените името на папката.
Мож
.
54Глава 6 СканиранеBGWW
Настройка сканиране към мрежова папка
Въведение
За да използвате тази функция на сканиране, продуктът трябва да бъде свързан към мрежата. Тази
функция на сканиране не е достъпна, докато не я конфигурирате. За да конфигурирате тази функция,
използвайте съветника за настройка за сканиране към имейл Scan to E-Mail (Windows), който е
инсталиран в програмната група на НР за продукта като част от пълната и
така можете да използвате вградения уеб сървър на НР, за да конфигурирате тези функции.
Следващите инструкции описват конфигурирането на функцията чрез използване на съветника за
инсталиране за сканиране към мрежова папка Scan to E-Mail и HP и HP вградения уеб сървър.
●
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
●
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
●
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои HP продукти включват инсталации на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази
инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройканасканиранекъмпапкаиимейл).
Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация.
След инсталирането влезте в съветника за инсталиране, като кликнете върху бутона Start (Старт),
изберете Programs (Програми) или All Programs (Вс
Кликнете върху името на продукта, и след това кликнете върху Scan to Network Folder Wizard
(Съветник за сканиране към мрежова папка), задазапочнете процеса на конфигурация.
чки програми), иследтовакликнетевърху HP.
и
нсталация на со
фтуера. Също
1.За да добавите нова мрежова папка, кликнете върху бутона New (Нова).
2.Въведете адреса на мрежовата папка или кликнете върху буто
намерите дадена папка, която да се сподели. Въведете име за показване, което ще се появи на
контролния панел. Кликнете върху бутона Print (Печат).
3.За дасподелитепапката с другипотребители, маркирайтекутийката с тазивъзможност. Въведете
ПИНа за сигурност при необходимост. Кликнете върху бутона Print (Печат).
4.Във
5.Прегледайте информацията и проверете дали всички настройки са правилни. Ако има грешка,
ете потребителско име и парола. Кликнете върху бутона Print (Печат).
ед
кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Когато приключите, кликнете
върху бутона Save and Test (Запазванеитест) за тестване на конфигурацията и завършване на
настройката.
на Browse (Преглед), за да
Настройтефункциятазасканиранекъмимейлчрез HP вграденуебсървър
(Windows)
Secure the Folder Access with a PIN (Осигуряване на достъпа до папка с PIN. Този PIN кодще
се изисква всеки път, когато някой използва функцията за сканиране към мрежова папка.
в.В секцията Scan Settings (Настройки за сканиране) регулирайте настройките за сканиране.
Прегледайте цялата информация, а след това кл
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Save Only (Само запазване),
само за да запаметите информацията.
икнете върху Save and Test (Запазване и тест), за
Настройканафункциятазасканиранекъмимейлна Mac
1.Използвайте един от следните методи за отваряне интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) приопитза
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете
към този уеб сайт (не се препоръчва).
Акоизберете Continue to this website (not recommended) (Продължете къмтозиуеб сайт
(несепрепоръчва), тованямаданаврединакомпютъра, докатонавигиратеврам
EWS затозипродуктна HP.
Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
а.Отворетеинструмента на HP посредством кликване върху иконата HP Utility на дока или
кликнете върху менюто Go (Напред), и след това кликнете двукратно върху инструмента HP
Utility.
б.В инструмента HP Utility кликнетевърхуAdditional Settings (Допълнителнинастройки), и
после кликнете върху Open Embedded Web Server (Отваряненавграденуебсървър), или
кликнете вър
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
ху Scan t
o E-mail (Сканиране към имейл). Отварясе (EWS).
ите на
к
3.В левиянавигационенпанелкликнетевърхувръзкатаScan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4.На страницата Network Folder Configuration (Конфигуриране на мрежова папка) кликнете върху
бутона New (Нова).
●
В секцията Network Folder Information (Информациязамрежовапапка), въведете име за
показване и мрежови път. Ако е необходимо,
парола.
●
В секцията Secure the Folder Access with a PIN (Осигуряване на достъп до папка с ПИН)
въведете ПИН.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да зададете на 4-цифрен ПИН за сигурност, за да предотврати
неупълномощени лица от запазването сканирани документи на мрежовата папка. ПИН-ът
трябва да бъде въвеждан в контролния панел на продукта вс
сканиране.
●
В секцията Scan Settings (Настройкизасканиране) регулирайте настройките за сканиране.
5.Прегледайте цялата информация, а след това кликнете върху Save and Test (Запазванеитест), за
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Save Only (Само запазване),
само за да запаметите информацията.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да се създадат допълнителни мрежови папки, повторете тези стъпки за вс
папка.
въведете мрежовите потребителско име и
еки път,
когато се извършва
яка
BGWWНастройка сканиране към мрежова папка57
Сканиране към мрежова папка
Използвайте контролния панел на продукта, за да сканирате документ и да го запишете в папка в
мрежата.
ЗАБЕЛЕЖКА:За даизползватетазифункция, продуктъттрябвада е свързанкъммрежа и функцията
за сканиране към мрежова папка трябва да е конфигурирана чрез съветника за настройка за сканиране
към мрежова папка (Windows) или вградения уеб сървър на HP.
1.Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране).
3.Докоснете елемента Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка).
4.В списъка на мрежовите папки изберете папката, в която искате да запишете документа.
5.Контролният панел показва настройките за сканиране.
●
Ако ис
променете настройките.
●
Ако настройките са правилни, преминете на следващата стъпка.
6.Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да стартирате сканирането.
те да промените вашите настройки, докоснете бутона Settings (Настройки) и после
ка
58Глава 6 СканиранеBGWW
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Въведение
За да използвате тази функция на сканиране, продуктът трябва да бъде свързан към мрежата. Тази
функция на сканиране не е достъпна, докато не я конфигурирате. За да конфигурирате тази функция,
използвайте съветника за настройка за сканиране към имейл Scan to E-Mail (Windows), който е
инсталиран в програмната група на НР за продукта като част от пълната и
така можете да използвате вградения уеб сървър на НР, за да конфигурирате тази функция.
Следващите инструкции описват конфигурирането на функцията чрез използване на съветника за
инсталиране за сканиране към имейл Scan to E-Mail и HP вградения уеб сървър.
●
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
●
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
●
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои HP продукти включват инсталации на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази
инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройканасканиранекъмпапкаиимейл).
Съветникът за настройки включва опции за основна конфигурация.
След инсталирането влезте в съветника за инсталиране като кликнете върху бутона Start (Старт),
изберете Programs (Програми) или All Programs (Вс
Кликнете върху името на продукта, и след това кликнете върху Scan to E-mail Wizard (Съветникза
сканиране към имейл), задазапочнете процеса на конфигурация.
чки програми) иследтовакликнетевърху HP.
и
нсталация на со
фтуера. Също
1.За да добавите нов изходящ имейл адрес, кликнете върху бутона New (Нов).
2.Въведете имейл адреса. Кликнете върху бутона Print (Печат).
3.В ку
4.Въведете името или IP адреса на SMTP сървър и номера на SMTP порта на сървър. Ако изходящият
5.Прегледайте информацията и проверете дали всички настройки са правилни. Ако има грешка,
тията Display Name (Имезапоказване) въведете име за показване на този имейл адрес, и
след това кликнете върху Next (Напред).
ЗАБЕЛЕЖКА:За да се обезопаси имейл профила, въведете 4-цифрен PIN код. След като ПИН за
сигурност е назначен към профил, ПИНът трябва да бъде вписан в контролния панел на продукта,
преди продуктът да
SMTP сървър изисква допълнителна сигурност за удостоверяване, кликнете върху квадратчето за
отметка означено с E-mail Log-in Authentication (Удостоверяване на имейл при влизане) и
въведете изискваните потребителско име и парола. Кликнете върху бутона Next (Напред), когато
сте готови.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако не знаете им
удостоверяване, се обърнете към доставчика на имейл/интернет услуги или системния
администратор за информация. Имената на SMTP сървър и порт са обикновено лесни за намиране
чрез търсене в Интернет. Например, използвайте фрази за търсене като „gmail smtp server name“
или „yahoo smtp server name“.
кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Когато приключите, кликнете
върху бутона Save and Test (Запазванеитест) за тестване на конфигурацията и завършване на
настройката.
може да изпраща имейли с този профил.
ето на SM
TP сървърът, SMTP номера на порт или информацията за
BGWWНастройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)59
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) приопитза
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете
към този уеб сайт (не се препоръчва).
Акоизберете Continue to this website (not recommended) (Продължете къмтозиуеб сайт
(несепрепоръчва), тованямаданаврединакомпютъра, докато навигирате в ра
EWS затозипродуктна HP.
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3.В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4.В страницата Scan to E-mail Setup (Настройкизасканиране към имейл) имасписъкснастройкиза
конфигуриране. Тези настройки са изброени също и в левия навигационен панел. За да започнете,
кликнете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Изходящиимейлпрофили).
или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа),
ите на
мк
5.На страницата O
(Нов).
●
В полето E-mail Address (Имейладрес) въведете имейл адреса и името за показване.
●
В полето SMTP Server Settings (Настройкиза SMTP сървър) въведете адреса на SMTP
сървъра и порта за SMTP. Портът по подразбиране вече е въведен и в повечето случаи не
трябва да се променя.
ЗАБЕ
заотмятане Always use secure connection (SSL/TLS) (Винагиизползвайте сигурнавръзка
(SSL/TLS)).
●
В полето SMTP Authentication (SMTP удостоверяване) щракнете върху квадратчето за
отметки SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP сървъраизискваудостоверяванезаизходящи e-mail съобщения) за конфигуриранена SMTP ИД на
потребител и парола при необходимост.
60Глава 6 СканиранеBGWW
utgoing E-mail Profiles (Профили на изходящ имейл) кликнетевърхубутона New
ЛЕЖКА:Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, кликнете върху квадратчето
Попитайте мрежовия администратор или доставчика на интернет услуги за информация за
настройка на SMTP сървъра. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване, вие също трябва
да знаете потребителското име и паролата за SMTP. Имената на SMTP сървърa и портa са
обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например използвайте фрази за
търсене като „gmail smtp server name“ или „yahoo smtp server name“
●
В полето Optional PIN (ОпционаленПИ
път, когато е изпратен имейл чрез имейл адреса.
●
В полето E-mail Message Preferences (Предпочитаниязаимейлсъобщения)
конфигурирайте предпочитанията за съобщения.
Прегледайте цялата информация, а след това кликнете върху Save and Test (Запазванеитест), за
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Sa
само за да запаметите информацията.
6.За да добавите имейл адреси към адресната книга, достъпна от продукта, кликнете върху
връзката E-mail Address Book (Имейл адресна книга), и въведете необходимата информация.
Можете да задавате отделни имейл адреси или имейл групи.
7.За даконфигуриратеопциитепоподразбиране, кликнетевърхувръзктаE-mail options (Опции за
имейл). Въве
сканиране.
дете предмет на имейл по подразбиране, основен текст и други настройки за
Н) въве
дете ПИН. Този ПИН код ще се изисква всеки
Настройканафункциятазасканиранекъмимейлна Mac
ve Only (Само запазване),
1.Използвайте един от следните методи за отваряне на интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) приопитза
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете
към този уеб сайт (не се препоръчва).
Акоизберете Continue to this website (not recommended) (Продължете къмтозиуеб сайт
(несепрепоръчва), тованямаданаврединакомпютъра, докатонавигиратеврам
EWS затозипродуктна HP.
илибутонNetwork Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа),
, следкоетодокоснетебутон Network
ите на
к
BGWWНастройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)61
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
а.Отворетеинструмента на HP посредством кликване върху иконата HP Utility на дока или
кликнете върху менюто Go (Напред), и след това кликнете двукратно върху инструмента HP
Utility.
б.В инструмента HP Utility кликнетевърхуAdditional Settings (Допълнителнинастройки), и
после кликнете върху Open Embedded Web Server (Отваряненавграденуебсървър), или
клик
нете върху Scan to E-mail (Сканиране къмимейл). Отваря се (EWS).
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3.В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4.В страницата Scan to E-mail Setup (Настройкизасканиране към имейл) имасписъкснастройкиза
конфигуриране. Тези настройки са изброени също и в лявата навигационна лента. За да
започнете, клик
5.На страницата Outgoing E-mail Profiles (Профилинаизходящ имейл) кликнетевърхубутона New
(Нов).
●
В полето E-mail Address (Имейладрес) въведете имейл адреса и името за показване.
●
В полето SMTP Server Settings (Настройкиза SMTP сървър) въведете адреса на SMTP
сървъра и порта за SMTP Портът по подразбиране вече е въведен и в п
трябва да се променя.
нете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Изходящиимейлпрофили).
овечето случаи не
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, кликнете върху квадратчето
за отмятане Always use secure connection (SSL/TLS) (Винагиизползвайте сигурна връзка
(SSL/TLS)).
●
В полето SMTP Authentication (SMTP удостоверяване) кликнете върху квадратчето за
отметки SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP сървъраизискваудостоверяванезаизходящи e-mail съобщения) за конфигуриранена SMTP ID на
потребител и парола при необходимост.
ЗАБЕЛЕЖКА:Попитайте мрежовия администратор или доставчика на интернет услуги за
информация за настройка на SMTP сървъра. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване, вие
също трябва да знаете потребителското име и паролата за SM
порта са обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например използвайте
фрази за търсене като „gmail smtp server name“ или „yahoo smtp server name“.
●
В полето Optional PIN (ОпционаленПИН), въведете ПИН. Този ПИН код ще се изисква всеки
път, когато е изпратен имейл чрез имейл адреса.
●
В полето E-mail Message Preferences (Предпочитаниязаимейлсъобщения),
конфигурирайте предпочитанията за съобщения.
6.За да добавите имейл адреси към адресната книга, достъпна от продукта, кликнете върху
връзката E-mail Address Book (Имейл адресна книга), и въведете не
Можете да задавате отделни имейл адреси или имейл групи.
7.За даконфигуриратеопциитепоподразбиране, кликнетевърхувръзктаE-mail options (Опции за
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за сканиране, като например:
●
Как да сканирате обикновена снимка или документ
●
Как да сканирате като редактируем текст (OCR)
●
Какдасканиратемножествостраници вединфайл
BGWWДопълнителнизадачизасканиране65
66Глава 6 СканиранеBGWW
7Факс
●
Настройка за изпращане и получаване на факс документи
●
Изпращане на факс
●
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows)
●
Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW67
Настройка за изпращане и получаване на факс документи
●
Преди да започнете
●
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване
●
Стъпка 2: Настройка на факса
●
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса
●
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс
Преди да започнете
Уверете се, че продуктът е бил напълно конфигуриран преди свързване на факс услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Използвайте телефонниякабел и всичкиадаптери, коитосадоставени с продукта, зада
свържете продукта с телефонния жак.
ЗАБЕЛЕЖКА:За страни/региони, които използват серийни телефонни системи се предоставя адаптер
с продукта. Използвайте адаптера, за да свържете други телефонни устройства към телефонния жак,
към който е свързан продукта.
Изпълнете инструкциите за всяка една от следните четири стъпки:
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване на страница 68.
Стъпка 2: Настройка на факса на страница 69.
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 73.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 75.
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване
Преглеждане на свързаното оборудване и типовете услуги, за да се определи кой метод за настройка
да се използва. Методът, който ще се използва зависи от оборудването и услугите, които вече са
инсталирани към телефонна система.
ЗАБЕЛЕЖКА:Този продукт е аналоговоустройство. HP препоръчватозиапаратдасеизползвана
отделна аналогова телефонна линия.
●
Телефонналиния: Продуктът е единственото оборудване илиуслуга, свързанокъмтелефонната
линия
Услугазаотличителнозвънене: Услуга от телефонната компания, коятопозволяваняколко
телефонни номера да бъдат свързани към една телефонна линия и всеки номер да има различен
модел на звънене; продуктът открива модела на звънене, асоцииран към него и отговаря на
повикването
68Глава 7 ФаксBGWW
●
Компютърен dial-up модем: Компютър, който използва телефонната линия за свързване с
интернет чрез dial-up връзка
●
DSL линия: Услуга от телефонната компаниязацифроваабонатналиния (DSL); тазиуслугаможе
да се нарича ADSL в някои страни/региони
●
PBX или ISDN телефоннасистема: Телефонна система за самостоятелен обмен наклонове (PBX)
или система с цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN)
●
VoIP
телефоннасистема: Протоколзагласпрезинтернет (VoIP) чрез интернет доставчик
Стъпка 2: Настройканафакса
Кликнете върху връзката по-долу, която описва най-добре околната среда, в която продуктът ще
изпраща и получава факсове, и следвайте инструкциите за настройка.
●
Телефонна линия на страница 69
●
Обща глас/факс линия на страница 70
●
Обща глас/факс линия с телефонен секретар на страница 71
Тук са включени инструкции за само три от типовете връзки. За повече информация относно
свързването на продукта с други типове връзки отидете на уеб сайта за поддръжка
support/colorljMFPM277.
www.hp.com/
ЗАБЕЛЕЖКА:Този продукт е аналоговофаксустройство. HP препоръчватозиапаратдасеизползва
на отделна аналогова телефонна линия. За цифрова среда, като напр. DSL, PBX, ISDN или VoIP, се
уверете, че използвате правилните филтри, и конфигурирайте правилно цифровите настройки. За
повече информация се свържете с доставчика на цифрови услуги.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не свързвайте повече от три устройства към телефонната линия.
ЗАБЕЛЕЖКА:Този продукт не поддържа гласова поща.
Телефонна линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите продукта към телефонна линия без допълнителни услуги.
1.Свържете телефонниякабелкъмпортазафакс в устройството и в телефоннатарозеткана
стената.
ЗАБЕЛЕЖКА:Някои страни/региониможедаизискватадаптеркъмполучения с устройството
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА:За някои продукти факс порта може да бъде над телефонния порт. Направете
б.Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от
клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) приопитза
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете
към този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт
(несепрепоръчва), тованямаданаврединакомпютъра, докатонавигиратеврам
EWS зато
2.Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3.Следвайте инструкциите на екрана, за да конфигурирате настройките на факса.
4.Продължете към
зи продукт на HP.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 75.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс
или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа),
ките на
Изпълнете тест на факс, за да се уверите, че факсът е настроен правилно.
1.
От началния екран докоснете бутона Setup (Настройка)
2.Превъртете до и докоснете менюто Service (Сервиз).
3.Докоснете менюто Fax Service (Сервиз на факс).
4.Докоснете опцията Run Fax Test (Изпълнение на тест за факс). Устройството ще отпечата отчет за
тест.
5.Прегледайте отчета.
●
Ако отчетът показва, че продуктът е преминал теста, той е готов да изпраща и получава
факс документи.
●
Ако отчетът показва, че пр
информация за поправяне на проблема. Контролният списък за отстраняване на
неизправности съдържа повече информация за решаване проблеми с факса.
о
дуктът неепреминалтеста, прегледайте доклада за повече
.
BGWWНастройказаизпращане и получаване на факс документи75
Изпращане на факс
●
Поддържани факс приложения
●
Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта
●
Факс от плоския скенер
●
Факс от подаващото устройство
●
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране
●
Откажете факса
Поддържани факс приложения
Софтуерът за факс за настолен компютър, предоставен с продукта, е единствената компютърна
програма за факс, която работи с продукта. За да продължите да използвате вече инсталираната на
този компютър програма за факс, използвайте модема, който е вече свързан с компютъра, програмата
няма да работи през модема на продукта.
1.Поставете документа в устройството за подаване или върху хоризонталното стъкло за сканиране.
2.
От контролния панел на продукта, докоснете бутона Fax (Факс)
3.Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номера.
4.Докоснете бутона Start Fax (Изпращане на факс), за да изпратите факса.
Факсотплоскияскенер
1.Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
2.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Fax (Факс)
3.Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номера.
4.Натиснете бутона Start Fax (Старт на факс).
5.Устройството ви подканва да потвърдите, че искате да изпратите от стъклото на скенера.
Докоснете бутона Settings (Настройки).
6.Устройството ви подканва да сложите първата страница. Докоснете бутона Settings (Настройки).
7.Устройството сканира първата страница ивипод
документът се състои от няколко страници, докоснете бутона Yes (Да). Продължете този процес,
докато не сканирате всички страници.
8.След катосканирате и последнатастраница, докоснетебутонаNo (Не)приподканване.
Устройството ще изпрати факса.
канва да з
.
.
аредитеследващатастраница. Ако
76Глава 7 ФаксBGWW
Факсотподаващотоустройство
1.Поставяйте оригиналите вподаващотоустройствос
лицевата страна нагоре.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреда на апарата, не
използвайте оригинал, в който има коригираща лента,
течен коректор, кламери или телбод. Също така, не
зареждайте в подаващото устройство снимки, малки или
чупливи оригинали.
2.Регулирайте водачите, докато опрат плътно до хартията.
3.От началния екран на контролния панел на продукта
докоснете бутона Fax (Факс)
4.Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс
номера.
5.Натиснете бутонаStart Fax (Старт нафакс).
.
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране
ЗАБЕЛЕЖКА:Записите в телефонния указателтрябвадабъдатнастроеничрезFax Menu (Факсменю),
преди използване на телефонния указател за изпращане на факс.
1.Поставете документавърхустъклотонаскенераили в
подаващото устройство.
BGWWИзпращане на факс77
2.От началния екран на контролния панел на продукта
Докоснете бутона Cancel (Отказ)от контролния панел. Всички страници, които не са изпратени, са
отказани. Докосването на бутона Cancel (Отказ)спира и заданията от групово набиране.
Отказ на задание за факс в режим на изчакване
Използвайте тази процедура, за да откажете задание за факс в следните ситуации:
Продуктът изчаква да н
аправи п
грешка в комуникацията.
Зададено е факсът да бъде изпратен в бъдещ момент.
1.
От началния екран докоснете бутона Fax (Факс)
овторно набиране след сигнал "заето", неосъществено повикване или
.
2.Докоснете бутона Fax Menu (Факс меню).
3.Докоснете бутона Send Options (Опции за изпращане).
4.Докоснете бутона Fax Job Status (Състояние на задание за факс).
5.Докоснете номера на факса за заданието, което желаете да откажете.
78Глава 7 ФаксBGWW
ИзпращаненафаксчрезсофтуеранаНР (Windows)
1.Заредете документа.
●
Ако зареждате оригинал върху стъклото на скенера, го поставете върху стъклото с лицето
надолу в левия заден ъгъл на стъклото на скенера.
●
Ако зареждате няколко страници в устройството за подаване на документи, заредете
страниците с лицето нагоре, след което нагласете водачите за хартия, докато се долепят до
хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако едновременно в по
документи, устройството обработва документа в подаващото устройство, а не върху
стъклото на скенера.
2.Щракнете върху Старт, изберете Програми (или All Programs (Всичкипрограми) в Windows XP),
след което щракнете върху HP.
3.Щракнете върху името на продукта и след това върху HP Send Fax (Изпращане на факс на НР).
Отваря се софтуерът за факс.
4.Въведете факс номера на един или няколко получатели.
5.Щракнете върху Send Now (Изпрати сега).
даващотоустройствоивърхустъклотонаскенераима
BGWWИзпращаненафаксчрез софтуера на НР (Windows)79
Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо
набиране
Можете да съхраните често набирани факс номера (до 120 записа) като индивидуални или групови
факс номера.
●
Използване на контролния панел за създаване и редактиране на телефонния указател за факс
номера
●
Използвайте данни от телефонен указател на други програми с
●
Изтриване на записи в телефонен указател
Използване на контролния панел за създаване и редактиране на телефонния
указател за факс номера
1.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Fax (Факс).
2.Докоснете бутона Fax Menu (Факс меню).
3.Докоснете бутона Phone Book Setup (Настройка на телефонен указател).
4.Докоснете бутона Individual Setup (Настройка за личност)илиGroup Setup (Настройка за група), за
виатура, за да въведете име за записа, и след това докоснете бутона
Използвайте данни от телефонен указател на други програми с
СЪВЕТ:Преди да можете да импортирате телефонен указател от друга програма, трябва да
използватефункциятаза експортвдругатапрограма.
HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) може да импортира информация за контакти отследнитетелефонниуказателинадругисофтуернипрограми.
●
Microsoft Outlook
●
Lotus Notes
●
Microsoft Outlook Express
●
Телефонен указател вече експортиран от програмата Device Toolbox (Инструменти за устройства)
на друг HP продукт
Изтриване на записи в телефонен указател
Може да изтриете всички записи от телефонния указател, които са програмирани в устройството.
ВНИМАНИЕ:След като записите от телефонния указател бъдат изтрити, те не могат да бъдат
възстановени.
80Глава 7 ФаксBGWW
1.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Fax (Факс).
2.Докоснете бутона Fax Menu (Факс меню).
3.Докоснете бутона Phone Book Setup (Настройка на телефонен указател).
4.Докоснете бутона Fax Menu (Факс меню). Или, за да изтриете всички записи, докоснете бутона
Delete All Entries (Изтриване на всички записи).
5.Докоснете записа, койтоискатедаизтриете.
о
6.Натиснете бут
наOK, задапотвърдитеизтриването.
BGWWСъздаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране81
82Глава 7 ФаксBGWW
8Управлениенапродукта
●
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP)
●
Смяна на типа връзка на продукта (Windows)
●
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
●
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X
●
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
●
Защитни функции на устройството
●
Настройки за икономична работа
●
HP Web Jetadmin
●
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
●
●
●
●
●
●
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW83
Използвайтеприложениятана HP Web Services (Уебуслугина
HP)
За този принтер се предлагат няколко иновативни приложения, които можете директно да изтеглите
от интернет. За допълнителна информация и за изтегляне на тези приложения отидете на уеб сайта на
HP Connected на адрес
За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към компютър или мрежа, които имат
връзка с интернет. На принтера трябва да са активирани и HP Web Services (Уеб услуги на HP).
1.От началнияекраннаконтролнияпанелнапродуктадокоснетебутона Connection Information
(Информациязавръзката)
2.Отворете следнитеменюта:
●
ePrint
●
Настройки
3.Докоснете бутона Enable Web Services (Разрешаване на уеб услуги).
Следкатоизтеглитедаденоприложениеотуебсайтана HP Connected, тосесъхранявавменюто
Apps (Приложения)наконтролния панел на продукта. Този процес активира както уеб услугите на
HP, такаибутонаApps (Приложения)
www.hpconnected.com.
.
.
84Глава 8 УправлениенапродуктаBGWW
Смяна на типа връзка на продукта (Windows)
Ако вече използвате продукта и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекият път
РеконфигурираненаНРустройство на работния плот на компютъра, за да промените връзката.
Можете например да промените конфигурацията на принтера, за да използва различен безжичен
адрес, да го свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзк
USB. Може да промените конфигурацията, без да използвате компактдиска на принтера. След като
изберете типа връзка, която искате да създадете, програмата отива директно към тази част от процеса
на настройване на принтера, която изисква промяна.
ата от мр
ежова на
BGWWСмяна на типа връзка на продукта (Windows)85
Разширенаконфигурацияс HP вграденуебсървър (EWS) и HP
Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Използвайте вградения уеб сървър, за да управлявате функциите за печат от вашия компютър вместо
от контролния панел на продукта.
●
Преглед на информацията за състоянието на принтера
●
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
●
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
●
Преглед и промяна на конфигурацията на мен
●
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
●
Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
●
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато продуктът е свързан към мрежа по протокол IP.
Вграденият уеб сървър на HP не поддържа свързване на пр
достъп до интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато продуктът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) едостъпенсамоакостеизвършили
цялостна инсталация на софтуера, когато сте инсталирали устройството. В зависимост от начина, по
йто продуктът е свързан, някои функции може да не са налични.
ко
ЗАБЕЛЕЖКА:Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Отварете вградения уеб сървър на HP (EWS) от началното меню
1.Щракнете върху бутона Старт, следкоетовърхуелементаПрограми.
2.Щракнете върху групата с продукти на HP и след това щракнете върху елемента HP Device
Toolbox.
юто на к
онтролния панел на принтера
одукта по п
ротокол IPX. Не ви е необходим
Отваретевграденияуебсървърна HP (EWS) отначалнотоменю
1.От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection Information
(Информация за връзк
свързана)
или името на хоста.
86Глава 8 УправлениенапродуктаBGWW
илибутонNetwork Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа), за дасепокаже IP адреса
2.Отворете уеббраузър и в адреснотополевъведете IP адресаилиименахостточнотака, кактосе
показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на
компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако уеббраузърътпоказвасъобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за
отварянена EWS, щракнетевърху Continue to this website (not recommended) (Продължете към
този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се
препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рам
ките на EWS за то
зи
продукт на HP.
Раздел или секцияОписание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за
принтера, състоянието и
конфигурацията.
●
Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на продукта и
показва приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в
проценти.
●
Supplies Status (Състояние на консумативите): Показваприблизителнаоценка в
проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният
оставащ живот на консуматива може да варира. Приг
който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е
задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако
качеството на печат вече не е приемливо.
●
Device Configuration (Конфигурация на устройството): Показва информацията,
намерена на страницата с конфигурацията на принтера.
която съществува на страницата за конфигурация на мрежата.
●
Reports (Отчети): Отпечатване на конфигурационна страница и страница за
състоянието на консумативите, които се генерират от устройството.
●
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в
продукта.
ответе си консуматив за смяна,
BGWWРазширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
87
Раздел или секцияОписание
Раздел System (Система)
Дава възможност за
конфигуриране на принтера през
компютъра.
●
Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация
за устройството и компанията.
●
Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за
обработка на хартия за продукта.
●
Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за
качество на печата за продукт
●
EcoSMART конзола: Промяна на времетопоподразбиранезавлизане в режимна
заспиване или режим за изключване на захранването. Конфигурирайте кое събитие
събужда продукта.
●
Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които
съответстват на типовете хартия, възприемани от продукта.
●
System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за
мата на продукта.
систе
●
Service (Сервиз): Изпълнявапроцедуратапопочистваненапродукта.
●
Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки
за продукта на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите
настройки на друг продукт или за възстановяване на тези настройки на този
продукт по-късно.
●
Administration (Администриране): Задаване или промяна на па
Включете или изключете функции на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако
устройството е свързано в мрежа, винаги се съветвайте със системния администратор,
преди да променяте настройки в този раздел.
а.
ролата на продукта.
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на
настройките за печат по
дразбиране през вашия
по
компютър.
Раздел Fax (Фа
(само за MFP продукти)
кс)
●
Printing (Печат): Променя настройките за печат по подразбиране, като например
брой на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на
контролния панел на принтера.
●
PCL5c Прегледипромянананастройкитена PCL5c.
●
PostScript: Включванеилиизключваненафункцията Print PS Errors (Печат на PS
грешки).
●
Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как продуктът обработва
входящите факсове.
●
Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния
указател на факса.
●
Junk Fax List (Списък на блокираните факсове): Задаване на списък на факс номера,
които са блокирани и не могат да изпращат факсове на продукта.