HP Color LaserJet Pro MFP M277 User Guide [bg]

Color LaserJet Pro MFP M277
Ръководство за потребителя
www.hp.com/support/colorljMFPM277
HP Color LaserJet Pro MFP M277
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
© 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не тр бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Част номер: B3Q10-90910
Edition 1, 4/2015
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
®
е регистрирана търговска марка на The
UNIX Open Group.
Съдържание
1 Преглед на продукта ................................................................................................................................... 1
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 2
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 2
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 3
Изглед на контролния панел ............................................................................................................ 4
Оформление на началния екран ................................................................................... 4
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ........................................ 5
Спецификации на продукта ................................................................................................................................ 7
Въведение .......................................................................................................................................... 7
Технически спецификации ............................................................................................................... 7
Поддържани операционни системи ................................................................................................ 8
Мобилни решения за печат ............................................................................................................ 10
Размери на устройството ................................................................................................................ 11
Консумирана мощност, електрически сп
Диапазон на работна среда ............................................................................................................ 12
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .................................................................. 13
фикации и акустично излъчване ........................ 12
еци
2 Тави за хартия ............................................................................................................................................ 15
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1) ............................................................................. 16
Въведение ........................................................................................................................................ 16
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа ......................... 16
Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични лист
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................... 18
Заредете хартия в Тава 2 .................................................................................................................................. 20
Въведение ........................................................................................................................................ 20
Заредете хартия в Тава 2 ................................................................................................................ 20
Зареждане на пликове в Тава 2 ..................................................................................................... 22
Ориентация на хартията в Тава 2 .................................................................................................. 24
3 Консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 27
Поръчване на консумативи, принадлежности и части .................................................................................. 28
BGWW iii
а (Тава 1) ...................... 17
Поръчване ........................................................................................................................................ 28
Консумативи и принадлежности ................................................................................................... 28
Части за самостоятелен ремонт от клиента .................................................................................. 29
Смяна на тонер касетите ................................................................................................................................... 30
Въведение ........................................................................................................................................ 30
Премахване и подмяна на тонер касети ....................................................................................... 31
4 Печат ......................................................................................................................................................... 37
Задания за печат (Windows) .............................................................................................................................. 38
Как се печата (Windows) .................................................................................................................. 38
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................... 39
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................... 39
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................ 40
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 40
Задания за печат (OS X
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 41
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................... 41
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 41
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 42
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 42
Мобилен печат ................................................................................................................................................... 43
Въведение ........................................................................................................................................ 43
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели) ................................................................. 43
HP ePrint чрез имейл ........................................................................................................................ 44
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................ 44
AirPrint ............................................................................................................................................... 45
Вградена функция за печат на Android ......................................................................................... 45
Директен печат от USB устройство .................................................................................................................. 46
) ........................................................................................................................
............. 41
5 Копиране ................................................................................................................................................... 47
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 48
Копиране от дв
Автоматично двустранно копиране .............................................................................................. 49
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................... 49
6 Сканиране .................................................................................................................................................. 51
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) .......................................................................... 52
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X) ............................................................................ 53
Сканиране към USB флаш устройство ............................................................................................................. 54
Настройка сканиране към мрежова папка ...................................................................................................... 55
iv BGWW
рани (двустранно) ......................................................................................................... 49
ете ст
Въведение ........................................................................................................................................ 55
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ........................................................................ 55
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ........ 55
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .......................................................... 56
Сканиране към мрежова папка ........................................................................................................................ 58
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл) .......................................................................................... 59
Въведение ........................................................................................................................................ 59
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ........................................................................ 59
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ........ 60
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .......................................................... 61
Ск
ране в имейл ............................................................................................................................................. 64
ани
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................ 65
7 Факс .......................................................................................................................................................... 67
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ......................................................................... 68
Преди да започнете ......................................................................................................................... 68
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване ........................................................ 68
Стъпка 2: Настройка на факса ........................................................................................................ 69
Телефонна линия .......................................................................................................... 69
Обща глас/факс линия ................................................................................................. 70
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ........................................................... 71
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса .
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ............................................................... 73
Контролен панел на устройството .............................................................................. 74
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) . 74
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................. 75
Изпращане на факс ............................................................................................................................................ 76
Поддържани факс приложения ..................................................................................................... 76
Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта ......................... 76
Факс от плоския скенер .................................................................................................................. 76
Факс от подаващото устройство ................................................................................................... 77
Използване на за
Откажете факса ............................................................................................................................... 78
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) ..................................................................................... 79
Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране ........................................................... 80
Използване на контролния панел за създаване и редактиране на телефонния указател
за факс номера ................................................................................................................................. 80
Използвайте данни от телефонен указател на други програми с .............................................. 80
Изтриване на за
писи за бъ
писи в те
рзо набиране и групово набиране .................................................. 77
лефонен указател ................................................................................. 80
...................................................... 73
BGWW v
8 Управление на продукта ............................................................................................................................ 83
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ............................................................. 84
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 85
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ....................................................................................................................................... 86
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ................................................................................................. 90
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 90
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 90
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 93
Въведение ........................................................................................................................................ 93
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ........................................................................ 93
Преглед или промяна на м
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................... 93
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ........................... 94
Защитни функции на устройството ................................................................................................................. 95
Въведение ........................................................................................................................................ 95
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .............. 95
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 96
Въведение ........................................................................................................................................ 96
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 96
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 96
Н
стройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте
а
продукта да използва 1 ват или по-малко енергия ..................................................................... 97
Конфигуриране на настройката за Delay Shut Down (Забавено изключване) .......................... 97
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 98
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 99
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ................. 99
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ........................................................................................................ 100
режови нас
тройки .............................................................................. 93
9 Решаване на проблеми ............................................................................................................................. 101
Поддръжка на по
Система за помощ от контролния панел ....................................................................................................... 103
Възстановете фабричните стойности ............................................................................................................ 104
Съобщението Cartridge is low (Касетата е на изчерпване) или Cartridge is very low (Много ниско
ниво в касетата) ще се покаже на контролния панел на продукта ........................................................... 105
Промяна на настройките за „много ниско ниво“ ........................................................................ 105
Order supplies (Поръчайте консумативи) .................................................................................... 106
Продуктът не поема хартия или я по
Въведение ...................................................................................................................................... 107
vi BGWW
требителя .
За продукти с възможност за факс ........................................................................... 105
.......................................................................................................................... 102
дава гр
ешно ....................................................................................... 107
Продуктът не поема хартия ......................................................................................................... 107
Продуктът поема няколко листа хартия .................................................................................... 107
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа
хартия ............................................................................................................................................. 107
Изчистване на засядания на хартия ............................................................................................................... 109
Въведение ...................................................................................................................................... 109
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................. 109
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................... 110
Изчистване на заседнала хартия в подаващото устройство .................................................... 111
Изчистете заседналата хартия в слота за единични листа (Тава
чистване на заседнала хартия в Тава 2 .................................................................................. 115
По
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера ....................... 118
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ........................................................ 119
Почистване на засядания в дуплексера (само при моделите с дуплекс) ................................ 120
Подобряване на качеството на печат ............................................................................................................ 122
Въведение ...................................................................................................................................... 122
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................... 122
Проверка на настройката за тип хартия на за
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................. 123
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ........................................................... 124
Почистване на продукта ............................................................................................................... 124
Визуална проверка на тонер касетата ......
Проверка на хартията и средата за печат .................................................................................. 126
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ....................................................... 126
Проверете другите настройки за печат ...................................................................................... 127
Опитайте друг драйвер за печат .................................................................................................. 129
Подобряване на ка
Въведение ...................................................................................................................................... 130
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ........................................................ 130
Елиминирайте линиите или ивиците, когато използвате подаващото устройство ............... 131
Проверка на настройките на хартията ........................................................................................ 131
Проверка на настройките за коригиране на изображението ................................................... 131
Оптимизиране за текст или снимки ............................................................................................. 132
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ...................................... 122
Проверка на вида хартия (Mac OS X) ......................................................................... 123
Печат на почистваща страница ................................................................................. 124
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ...................................... 125
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP 126
Стъпка две: Проверка на околната среда ................................................................ 126
Проверка на настройката за EconoMode .................................................................. 127
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ........................................................ 127
еството на изображенията при копиране и сканиране ............................................ 130
ч
данието за печат .............................................. 122
.................................................................................. 125
1) ........................................ 113
BGWW vii
Проверка на разделителна способност на скенера и настройките на цветовете на
компютъра ..................................................................................................................................... 132
Насоки за разделителна способност и цвят ............................................................. 133
Цвят .............................................................................................................................. 133
Копиране от край до край ............................................................................................................ 134
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ...................................................................................................................................... 134
Подобряване на качеството на изображението на факса .......................................................................... 136
Въведение ...................................................................................................................................... 136
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ........................................................ 136
П
оверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ................. 137
р
Проверете настройките за корекция на грешки ........................................................................ 137
Проверка на настройката за побиране на страница .................................................................. 137
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ...................................................................................................................................... 137
Изпращане на друга факс машина .............................................................................................. 139
Проверка на факс машината на подателя .................................................................................. 139
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ............................................................................................ 140
Въведение .
Лоша физическа връзка ............................................................................................................... 140
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес ................................................................ 140
Компютърът не може да комуникира с устройството ............................................................... 140
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата ...................... 141
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ................. 141
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ........................................ 141
Продуктът е забранен или други мрежови на
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ......................................................................................... 142
Въведение ...................................................................................................................................... 142
Контролен списък за безжично свързване ................................................................................. 142
Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка .......... 143
Продуктът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг
производител ................................................................................................................................ 143
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера ...............................................................................................................................
Към безжичния продукт не може да се свържат повече компютри ........................................ 144
Безжичният продукт губи комуникация при свързване към VPN ............................................ 144
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ......................................................... 144
Безжичната мрежа не работи ...................................................................................................... 144
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа ........................................................ 145
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа ...................................... 145
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................... 146
Въведение ...................................................................................................................................... 14
............................................................................................................................. 140
........
стройки са неправилни .................................... 141
........
.. 143
6
viii BGWW
Контролен списък за отстраняване на неизправности ............................................................. 146
Решаване на общи проблеми с факса ........................................................................................ 147
Факсовете се изпращат бавно ................................................................................... 147
Качеството на факса е ниско ..................................................................................... 148
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници ......................................... 149
Азбучен указател ........................................................................................................................................ 151
BGWW ix
x BGWW
1 Преглед на продукта
Изгледи на устройството
Спецификации на продукта
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1
Изгледи на устройството
Изглед на продукта отпред
Изглед на продукта отзад
Изглед на контролния панел
Изглед на продукта отпред
1
3
4
5
6
7
2
8
9
10
1 Подаващо устройство
2 Скенер
3 Контролен панел (накланя се за по-добра видимост)
4 Директен печат и сканиране от USB порт без компютър
5 Изходна касета
6 Разширение на изходна касета
7 Предна вратичка (предоставя достъп до тонер касетата)
8 Бутон за включване/изключване на захранването
9 Приоритетен слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
10 Главна входна тава (Тава 2)
2 Глава 1 Преглед на продукта BGWW

Изглед на продукта отзад

1
2
7
3
4
5
6
1 Задна вратичка (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия)
2 Връзка към захранването
3USB порт
4 Ethernet порт
5 Порт за входяща факс линия
6 Порт за факс телефон
7 Двустранен печат (само за модели за двустранен печат)
8 Етикет със сериен номер и номер на продукт
8
BGWW Изгледи на устройството 3

Изглед на контролния панел

1
2
3
4
1 Бутон Back (Назад) на HP Връща към предишния екран
5
2 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран
3 Бутон Помощ Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
4 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и
5 Индикатор на екрана за началната страница Дисплеят показва кой начален екран показва в момента
ЗАБЕЛЕЖКА: Докато контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много процеси в
устройството на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди устройството да го извърши.
Оформление на началния екран
Началният екран предоставя достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран във всеки момент чрез докосване на бутона Начало на контролния панел на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите налични на началния екран може да са различни, в зависимост от
конфигурацията на продукта.
информация за устройството.
контролният панел.
4 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
1 2
3
1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до
2 Бутон за информация
относно свързването
3 Състояние на
устройството
4
Бутон за копиране
5
Бутон за сканиране
6
Факс бутон
7
Бутон USB
8
Бутон Supplies (Консумативи)
4 5 6 8
настройките по подразбиране на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона
на кабелна мрежа
мрежа, към която устройството е свързано.
Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите функцията за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за сканиране:
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
Сканиране към мрежова папка
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
7 10
, или като икона за безжична мрежа , в зависимост от типа
9
9 Бутон за приложения
10
Бутон Setup
(Настройка)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб приложения.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на устройството.
BGWW Изгледи на устройството 5
Действие Описание Пример
Докоснете
Плъзнете
Превъртане
Докоснете елемент на екрана, за да изберете този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
Докоснете екрана и след това придвижете пръста хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Докоснете екрана и след това, без да вдигате пръста, придвижете пръста вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете бутона Setup (Настройка)
да отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите достъп до бутона Setup (Настройка)
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
, за
.
6 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Спецификации на продукта
Въведение
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За
актуална информация вижте
Технически спецификации
Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на устройството
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартията Слот за ръчно подаване на хартия (Тава 1)
Тава 2 (капацитет 150 листа)
Автоматичен двустранен печат Неналично
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Сървър за печат за свързаност на безжична
USB порт с лесен достъп
Интегрирана функционалност за
Контролен панел за показване и въвеждане
Печат Отпечатва 18 страници в минута (ppm) на
Печат през USB с лесен достъп (не се изисква
M277n
B3Q10A
Неналично
мрежа
Неналично
комуникация в близко поле (NFC) на HP и директна Wi-Fi връзка за печатане от мобилни устройства
Цветен сензорен екран на контролния панел
размер A4 и 19 ppm на хартия с размер Letter
компютър)
M277dw
B3Q11A
Факс
BGWW Спецификации на продукта 7
Име на модела
M277n
M277dw
Номер на продукта
Копиране и сканиране
ЗАБЕЛЕЖКА: Скоростите
на копиране и сканиране подлежат на промяна. За най-актуалната информация отидете на
www.hp.com/support/ colorljMFPM277.
Подаващо устройство за 50 страници
Опции Сканиране в E-mail, Сканиране в USB и
Копира 19 страници в минута (ppm)
Сканира 26 ppm
Сканиране в Мрежова папка
Поддържани операционни системи
Следната информация е приложима за специфични за устройството Windows PCL 6 и OS X драйвери за печат, както и за включеният в комплекта инсталационен компактдиск с приложен софтуер.
Windows: Инсталационният компактдиск с приложен HP софтуер инсталира драйвери HP PCL.6 или HP PCL 6, в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер при използване на пълния инсталатор на софтуер.
Mac компютри и OS X: Този продукт поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за изтегляне на инсталационен софтуер за OS X:
B3Q10A
B3Q11A
1. Отидете на
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2. Изберете Support Options, след което от меню Download Options изберете Drivers, Software &
Firmware.
3. Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows® XP SP3 или по-нов, 32-битова версия
Специфичният за продукта драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Базовият инсталационен софтуер инсталира само драйвера и приложението за сканиране.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP.
8 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows Server 2003 SP2 или по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32­битова и 64-битова версия
Windows 8, 32-битова и 64- битова версия
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се
талира за тази операционна
инс система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни си
2003.
Поддръжка на Windows 8 RT се пред Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
стеми Server
оставя през
Windows 8,1, 32-битова и 64- битова версия
Windows Server 2008 SP2 32­битова версия
Windows Server 2008 SP2 64­битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Windows Server 2012, 64-
битова версия
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за продукта драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната
талация на софтуер.
инс
Специфичният за продукта драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Инсталаторът на софтуер не поддържа Windows Server 2012, но
ецифичните за продукта
сп драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6, версия 4 го поддържат.
Поддръжка на Windows 8,1 RT се предоставя през Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljMFPM277и използвайте инструмента за добавяне
на принтер на Windows за инсталирането му.
www.hp.com/support/
BGWW Спецификации на продукта 9
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows Server 2012 R2, 64­битова версия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и OS X 10.9 Mavericks
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/ support/colorljMFPM277 за изчерпателна помощ на HP за продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и
за поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5, и UPD PS за този продукт, отидете на
go/upd и щракнете върху раздела Спецификации.

Мобилни решения за печат

Инсталаторът на софтуер не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за продукта драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6, версия 4 го поддържат.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljMFPM277и използвайте инструмента за добавяне
на принтер на Windows за инсталирането му.
За OS X, изтеглете пълният инсталатор от уеб сай поддръжка на този продукт.
1. Отидете на
2. Изберете Support Options, след което от меню
Download Options изберете Drivers, Software & Firmware.
3. Изберете версията на операционната система и
натиснете бутон Download.
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
www.hp.com/support/
та за
www.hp.com/
Продуктът поддържа следният софтуер за мобилен печат:
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows Vista®
(32-битова и 64-битова версия) Windows 7 SP 1 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8 (32- битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и 64-битова версия); както и OS X версии 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
HP ePrint през електронна поща (Изисква да са активни HP уеб услуги и продуктът да е регистриран в HP Connected)
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение ePrint Enterprise (Поддържа се при всички продукти със сървърен софтуер ePrint)
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
Google Cloud Print
AirPrint
Печат с Android
10 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Размери на устройството
Фигура 1-1 Размери на M277n моделите
3
Напълно затворен продукт Напълно отворен продукт
1. Височина 322,2 мм 578 мм
3
1
1
2
2
2. Дълбочина 384 мм 849 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Тегло (с касетите) 17,4 кг
Фигура 1-2 Размери на M277dw моделите
3
3
1
2
1
2
BGWW Спецификации на продукта 11
Напълно затворен продукт Напълно отворен продукт
1. Височина 322,2 мм 578 мм
2. Дълбочина 417 мм 1002 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Тегло (с касетите)18,3 кг

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljMFPM277 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще анулира гаранцията му.

Диапазон на работна среда

Таблица 1-1 Спецификации на работната среда
Среда Препоръчана Позволена
Температура 17° до 27°C 15° до 30°C
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% относителна влажност
Надморска височина Не е приложима от 0 до 3048 м
12 Глава 1 Преглед на продукта BGWW

Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете следната поддръжка:
www.hp.com/support/colorljMFPM277 за цялостна помощ на НР за продукта. Намерете
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера 13
14 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
2 Тави за хартия
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
Заредете хартия в Тава 2
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 15

Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)

Въведение

Използвайте приоритетния слот за зареждане на единични листа за отпечатване на документи от една страница, документи, които се нуждаят от множество видове хартия, или пликове.

Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа

Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
Ориентация на хартията в тава 1
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа
1. Преместете навън водачите за определяне на ширината
на хартията в приоритетния слот за зареждане на единични листа.
2. Поставете горния край на листа в отвора и след това
нагласете страничните водачи така, че те леко да докосват листа, но да не го огъват.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Поставете единичен лист в слота и го задръжте.
Устройството ще издърпа частично листа в пътя на хартията. За информация относно ориентацията на хартията вижте
на страница 18.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от размера на хартията може
да се наложи да поддържате листа с две ръце, докато листът навлиза в устройството.
Ориентация на хартията в тава 1
4. Започнете процеса на отпечатване от софтуерното
приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартия, отпечатвана от приоритетния слот за зареждане на единични листа.

Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1)

1. Преместете навън водачите за определяне на ширината
на хартията в приоритетния слот за зареждане на единични листа.
BGWW Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1) 17
2. Поставете десния край на плика с лицето нагоре в отвора
и след това нагласете страничните водачи така, че те леко да докосват плика, но да не го огъват.
3. Поставете плика в слота и го задръжте. Устройството ще
издърпа частично плика в пътя на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от размера на плика може да
се наложи да го поддържате с две ръце, докато пликът навлиза в устройството.
4. Започнете процеса на отпечатване от софтуерното
приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за плик, отпечатван от приоритетния слот за зареждане на единични листа.

Ориентация на хартията в тава 1

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
123
2-странен печат: С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен в посока, обратна на устройството
123
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
BGWW Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1) 19

Заредете хартия в Тава 2

Въведение

Следната информация описва как да заредите хартия в Тава 2.

Заредете хартия в Тава 2

Зареждане на пликове в Тава 2
Ориентация на хартията в Тава 2
Заредете хартия в Тава 2
1. Отворете тавата.
2. Регулирайте водачите на хартията, като плъзнете
водачите до размера на използваната хартия.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. За да заредите хартия с размер Legal, изтеглете тавата,
като натиснете синьото лостче и издърпате предната част на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато е заредена с хартия с размер Legal,
Тава 2 излиза от предната част на устройството с приблизително 51 mm .
4. Заредете хартия в тавата.
BGWW Заредете хартия в Тава 221
5. Уверете се, че стекът хартия е изравнен във всички четири
ъгъла. Плъзнете водачите за дължина и ширина на хартията, така че те да бъдат по стека хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания, не
препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на стека е под индикатора за запълване на тавата.
6. След като се уверите, че стекът хартия е под индикатора
за запълване на тавата, затворете тавата.

Зареждане на пликове в Тава 2

1. Отворете тавата.
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
2. Регулирайте водачите на хартията, като плъзнете
водачите до размера на използваните пликове.
3. Заредете пликовете в тавата.
BGWW Заредете хартия в Тава 223
4. Уверете се, че стекът пликове е изравнен във всички
четири ъгъла. Плъзнете водачите за дължина и ширина така, че те да бъдат по стека.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да предотвратите засядания, не
препълвайте тавата. Уверете се, че горният край на стека е под индикатора за запълване на тавата.
ВНИМАНИЕ: Зареждането на повече от пет плика в Тава
же да доведе до засядания.
2 мо
5. След като се уверите, че стекът пликове е под индикатора
за запълване на тавата, затворете тавата.

Ориентация на хартията в Тава 2

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
1-странен печат: С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към устройството
123
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Тип хартия Output (Изход) Как се зарежда хартията
Бланки или хартия, върху която вече е печатано
2-странен печат: С лицевата страна надолу
Горният ръб е насочен в посока, обратна на устройството
123
Предварително перфорирана 1-странен печат или 2-странен печат С лицевата страна нагоре
Отвори към лявата страна на продукта
BGWW Заредете хартия в Тава 225
26 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3 Консумативи, аксесоари и части
Поръчване на консумативи, принадлежности и части
Смяна на тонер касетите
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 27

Поръчване на консумативи, принадлежности и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на
www.hp.com/buy/parts
поддръжка или услуги.
продукта в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на
ригинални HP консумативи.
о

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
Оригинална черна тонер касета HP 201A за LaserJet
Оригинална касета с черен тонер HP 201X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална цианова тонер касета HP 201A за LaserJet
Оригинална цианова тонер касета
л
HP 201X за LaserJet, с го производителност
яма
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за смяна
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
201X CF401X
Оригинална жълта тонер касета HP 201A за LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 201X за LaserJet, с голяма
производителност
Оригинална магента тонер касета HP 201A за LaserJet
е
Оригинална магента тон HP 201X за LaserJet, с голяма производителност
Аксесоари
USB 2.0 кабел за принтер Кабел от тип "A към B" (2-метров,
р касета
Жълта касета със стандартен капацитет за смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за смяна
Магента тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за смяна
стандартен)
201A CF402A
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
C6518A
28 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW

Части за самостоятелен ремонт от клиента

Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet продукти на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на
www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на
www.hp.com/buy/parts или след свързване с
оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или наименование на продукт.
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите, освен ак
е готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат
о не ст ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на продукта на HP.
Частите, обозначени като По желание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни специалисти на HP по ваше желание без до
Елемент Описание Допълнения за
Тава на приоритетния слот за зареждане на единични листа
Входна тава за хартия за 150 листа Касета за смяна за Тава 2 Задължително RM2-5886-000
Резервна тава за слота за зареждане на единични листа (Тава 1)
пълнителна та
кса по време на гаранционния срок.
Номер на част
самостоятелна смяна
Задължително RM2-5865-000
BGWW Поръчване на консумативи, принадлежности и части 29

Смяна на тонер касетите

Въведение

Това устройство показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
За закупуване на касета или проверка за съвместимост на касета с устройството, намерете HP SureSupply на избраната държава/регион са правилни.
Устройството използва четири цвята и има отделна тонерната касета за всеки цвят: жълто (Y), магента (M), циан (C) и черно (K). Тонер касетите се намират зад предната вратичка.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че
Оригинална касета с черен тонер HP 201A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 201X за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална цианова тонер касета HP
201A Cyan LaserJet
Оригинална цианова тонер касета HP 201X за LaserJet, с го
п
роизводителност
Оригинална жълта тонер касета HP 201A
LaserJet
Оригинална жълта тонер касета HP 201X за LaserJet, с голяма производителност
Оригинална магента тонер касета HP
201A Magenta LaserJet
Оригинална магента тонер касета
P 201
X за LaserJet, с голяма
H
производителност
ляма
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Цианова тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Цианова тонер касета с голям капацитет за смяна
Жълта касета със стандартен капацитет за смяна
Жълта тонер касета с голям капацитет за смяна
Магента тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Магента тонер касета с голям капацитет за смяна
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
201X CF401X
201A CF402A
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл моментът за инсталиране.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Ако тонер касетата трябва да бъде отстранена от устройството за продължителен период от време, поставете касетата в оригиналната пластмасова опаковка или покрийте ка
сетата с
нещо леко и непрозрачно.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
30 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
2
3
1 Ръкохватка
2 Барабан за изображения
3 Чип с памет
1
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в
студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията с тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните
тонер касети.
Премахване и подмяна на тонер касети
1. Отворете предната вратичка.
BGWW Смяна на тонер касетите 31
2. Хванете синята дръжка на чекмеджето на тонер касетата
и след това изтеглете чекмеджето.
3. Хванете дръжката на тонер касетата, а след това
издърпайте право навън тонер касетата, за да я извадите.
4. Отстранете опаковката на новата тонер касета от кутията
и след това издърпайте ограничителната пластинка за освобождаване върху опаковката.
32 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
5. Отстранете тонер касетата от обвивката на отворената
опаковка.
6. Леко разклатете тонер касетата отпред-назад, за да
разпределите тонера равномерно в нея.
7. Не пипайте барабана за изображенията, намиращ се в
долната част на тонер касетата. Отпечатъците от пръсти върху барабана за изображения може да причинят проблеми с качеството на печат.
BGWW Смяна на тонер касетите 33
8. Поставете новата тонер касета в чекмеджето. Уверете се,
че чипът с цвета върху касетата съвпада с чипа с цвета на чекмеджето.
9. Затворете чекмеджето на тонер касетата.
10. Затворете предната вратичка.
34 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
11. Поставете използваната тонер касета в опаковката от
новата касета.
http://www.hp.com/recycle
12. Използвайте предварително платения самоадресиран
етикет, за да върнете използваната касета на HP за рециклиране (където е на разположение).
BGWW Смяна на тонер касетите 35
36 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW

4 Печат

Задания за печат (Windows)
Задания за печат (OS X)
Мобилен печат
Директен печат от USB устройство
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 37

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете продукт от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Кликнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните
опции. Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/
Quality (Хартия/качество).
4. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Изберете броя на копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.
38 Глава 4 Печат BGWW

Автоматичен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за продукти, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако продуктът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, можете да печатате върху двете страни ръчно.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете продукта от списъка с принтерите,
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в Печат от двете страни. Щракнете върху бутона OK, за да затворите
диалоговия прозорец Свойства на документа.
5. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за продукти, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печ
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
след което щракнете върху или докоснете бутона
ат.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в квадратчето Отпечатване върху двете страни (Ръчно). Щракнете върху
бутона OK, за да се отпечата първата страна на заданието.
5. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
6. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
BGWW Задания за печат (Windows) 39

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Изберете броя на страниците на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5. Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и
Ориентация. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бут

Избор на вида на хартията (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона
Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. От падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете типа хартия, който най-добре описва
използваната хартия, и щракнете бутон OK.
5. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
она OK, за да отпечатате заданието.
40 Глава 4 Печат BGWW

Задания за печат (OS X)

Как се печата (Mac OS X)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете устройството.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това изберете други менюта, за да
промените настройките за печат.
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Автоматичен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за продукти, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете устройството.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това щракнете върху менюто Layout
(Оформление).
4. Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете устройството.
3. Щракнете върху Покажи детайли и след това щракнете върху менюто Ръчно двустранно.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и махнете празната хартия от та
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна
надолу във входящата тава.
а 1, ако има такава.
в
8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
BGWW Задания за печат (OS X) 41

Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете устройството.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това щракнете върху менюто Layout
(Оформление).
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) избер
страниците върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на
листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете устройството.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) и след това щракнете върху менюто Media &
Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/Качество).
4. Изберете тип от падащия списък Media-type (Тип носител).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
ете реда и разполагането на
42 Гл
ава 4
Печат BGWW

Мобилен печат

Въведение

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които да позволяват безжичен печат на HP принтер от лаптоп, таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на

Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)

HP ePrint чрез имейл
Софтуер HP ePrint
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели)
Wi-Fi Direct и NFC (комуникация на близки разстояния) позволяват разпечатване от безжични мобилни устройства, без да е необходима връзка към мрежа или към интернет.
Възможностите за комуникация на близки разстояния позволяват лесна връзка между две устройства за разпечатване от мобилни устройства посредством връзка между двете.
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (само на английски език).
Използвайте Wi-Fi Direct, за да отпечатвате безжично от следните устройства:
iPhone, iPad или iPod touch чрез Ap
Мобилни устройства с Android с помощта на мобилното приложение HP ePrint или вграденото в Android мобилно приложение
PC и Mac устройства с помощта на софтуера HP ePrint
Разрешете или забранете Wi-Fi Direct
Възможностите на Wi-Fi Direct трябва да са активирани първо от контролния панел на продукта.
1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection Information
формация за връзк
(Ин
2. Отворете следните менюта:
Wi-Fi Direct
Настройки
On/Off (Вкл./Изкл.)
3. Докоснете елемента On (Вкл.) от менюто. Ако докоснете бутона Off (Изключване), това ще
деактивира Wi-Fi Direct printing (Директното безжично отпечатване).
ple AirPrint или мобилното приложение HP ePrint
ата) .
За повече информация относно безжичното принтиране, посетете
За повече информация за това как да печатате, използвайки Wi-Fi Direct printing (Директното безжично отпечатване), отидете на началната страница за поддръжка на продукта:
colorljMFPM277.
BGWW Мобилен печат 43
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/support/

HP ePrint чрез имейл

Използвайте HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на продукта от всяко устройство, което поддържа имейл.
За да използвате HP ePrint, продуктът трябва да покрива следните изисквания:
Продуктът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услуги на HP) тр регистриран в HP Connected или HP ePrint Center.
1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection Information (Информация за връзката)
2. Отворете следните менюта:
ePrint
Настройки
Enable Web Services (Разрешаване на уеб услуги)
3. Докоснете бутон Print (Печат), за да прочетете споразумението с условията за ползване. Докоснете бутон OK, за да приемете условията на ползване и да разрешите уеб услугите от
HP
Продуктът активира уеб услугите, след което отпечатва страница с информация. Страницата с информация съд на НР в HP Connected или HP ePrint Center.
4. Отидете на акаунт и да завършите електронно принтиране чрез процеса на задаване на имейл.
Отидете на поддръжката на продукта.
www.hp.com/support/colorljMFPM277, за да прегледате допълнителната информация по
ържа ко
www.hpconnected.com или www.hp.com/go/eprintcenter, за да създадете HP ePrint
ябва да са активирани за продукта и продуктът трябва да е
.
да на принтера, който използвате за регистрация на своя продукт

Софтуер HP ePrint

Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки продукт с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на продукти с включено за HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят.
Windows: След инсталиране на софтуера от което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
Mac: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изб
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални мрежови принтери по мрежата
(LAN или WAN) за продукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и Mac поддържат IPP печат на LAN и WAN свързани в мрежа продукти, които да поддържат ePCL.
44 Глава 4 Печат BGWW
ворете оп
цията Print (Печат) от приложението, след
рете HP ePrint.
е
Windows и Mac също поддържат и печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP ePrint чрез електронна поща чрез интернет.

AirPrint

Посетете
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint е PDF помощен работен поток за Mac и технически не е драйвер на
принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 или по-нова версия и от компютри Mac с операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на продукта от iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
За да из устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои продукти на HP са съвместими AirPrint отидете на уеб сайта за поддръжка за този продукт:
www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
Mail
Photos
Safari
iBooks
Отделни приложения на други производители
ползвате A
irPrint, продуктът трябва да е свързан към същата безжична мрежа като
www.hp.com/support/colorljMFPM277
ЗАБЕЛЕЖКА: AirPrint не поддържа USB връзки.

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на HP принтери, които са в безжична мрежа или са в обхват за безжичен директен печат. Решението за печат е вградено в поддържаните операционни системи, затова не е необходимо да се инсталират драйвери или да се из
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на Android се предлага поддръжка посетете
тегля со
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
фтуер.
BGWW Мобилен печат 45

Директен печат от USB устройство

1. Поставете USB флаш устройството в директния USB порт на продукта.
2. Менюто за USB Flash Drive (USB флаш устройства) се отваря чрез следните опции:
Print Documents (Печат на документи)
View and Print Photos (Преглеждане и печат на снимки)
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
3. За да отпечатате документ, докоснете екрана Print Documents (Печат на документи) и после
докоснете името на папката в USB устройството, къ отвори екранът с обобщаваща информация, можете да го докоснете, за да регулирате настройките. Докоснете бутона Print (Печат), за да отпечатате документа.
4. За печат на снимки докоснете екрана View and Print Photos (Преглед и печат на снимки) и после
докоснете изображението за визуализация на всяка снимка, която искате да отпечатате. До
снете бутона Done (Готово). Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да
ко
го докоснете, за да регулирате настройките. Докоснете бутона Print (Печат), за да отпечатате снимките.
5. Вземете отпечатаното задание от изходната касета и извадете от порта USB устройството.
дето се съхр
анява документът. Когато се
46 Глава 4 Печат BGWW

5 Копиране

Създаване на копие
Копиране от двете страни (двустранно)
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 47

Създаване на копие

1. Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Copy (Копиране)
3. За да се оптимизира качеството на копиране за различни видове документи, докоснете бутона Settings (Настройки) и след това превъртете до бутона Optimize (Оптимизиране) и го докоснете.
Прегледайте екрана на контролния панел, за да превъртите през опциите, след което изберете опция, като я докоснете. Налични са следните настройки за качество на копиране:
Auto
Select (Автоматичен избор): Тази настройка се използва, когато качеството на копието
няма значение. Това е настройката по подразбиране.
Mixed (Смесено): Тази настройка се използва за документи, съдържащи смес от текст и
графика.
Text (Текст): Тази настройка се използва за документи, които съдържат предимно текст.
Picture (Картина): Тази настройка се използва за доку
графика.
4. Докоснете Number of Copies (Брой копия), след което използвайте сензорната клавиатура, за да
настроите броя на копията.
5. Натиснете бутона Black (Черно) или Color (Цветно), за да започнете копирането.
менти, които съдържат предимно
.
48 Глава 5 Копиране BGWW

Копиране от двете страни (двустранно)

Автоматично двустранно копиране

Ръчно копиране от двете страни

Автоматично двустранно копиране
1. Заредете оригиналите в подаващото устройство като първата страница е обърната нагоре и като
горната част на страницата е водеща.
2. Нагласете водачите за хартия така, че да отговарят на размера на документа.
3.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Copy (Копиране)
4. Докоснете бутона Settings (Настройки).
5. Превъртете до бутона Two-Sided (Двустранно) и го докоснете.
6. Прегледайте опциите, след което изберете опция, като я докоснете.
7. Натиснете бутона Black (Черно) или Color (Цветно), за да започнете копирането.
Ръчно копиране от двете страни
1. Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера, като горният ляв ъгъл
на страницата трябва да бъде в горния ляв ъгъл на стъклото. Затворете скенера.
2.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Copy (Копиране)
3. Докоснете бутона Settings (Настройки).
4. Превъртете до бутона Two-Sided (Двустранно) и го докоснете.
5. Прегледайте опциите, след което изберете опция, като я докоснете.
6. Натиснете бутона Black (Черно) или Color (Цветно), за да започнете копирането.
7. Продуктът ви подканва да сложите следващия оригинал. Поставете го върху стъклото, а след
това докоснете бутона OK.
.
.
аряйте този процес, докато сканирате последната страница. Докоснете бутона Done (Готово),
овт
8. П
за да завършите отпечатването на копията.
BGWW Копиране от двете страни (двустранно)49
50 Глава 5 Копиране BGWW

6 Сканиране

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)
Сканиране към USB флаш устройство
Настройка сканиране към мрежова папка
Сканиране към мрежова папка
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Сканиране в имейл
Допълнителни задачи за сканиране
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 51

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows)

Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра. Можете да запишете сканираното изображение като файл или да го изпратите към друго софтуерно приложение.
1. Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера според
индикаторите на продукта.
2. Щракнете върху Старт, след което щракнете върху Програми (или All Programs (Всички
програми) в Windows XP).
3. Щр
4. Щракнете върху HP Scan, изберете пряк път за сканиране, след което регулирайте настройките
5. Щракнете върху Scan (Сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Щракнете върху Advanced Settings (Разширени настройки), за да получите достъп до
повече опции.
Щракнете върху Create New Shortcut (Създаване на пряк път за сканиране), за да създадете пе
акнете върху HP, след което изберете продукта.
според необходимото.
рс
онализиран набор от настройки и да го запишете в списъка с преки пътища.
52 Глава 6 Сканиране BGWW

Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X)

Използвайте софтуера HP Scan, за да започнете сканиране от софтуера на компютъра.
1. Заредете документа в подаващото устройство или върху стъклото на скенера според
индикаторите на продукта.
2. Отворете софтуера HP Scan, който се намира в папката Hewlett-Packard вътре в папката
Applications (Приложения).
3. Следвайте екранните инструкции, за да сканирате документа.
4. Когато сканирате всички страници, щракнете върху File (Файл) и сл
запишете във файл.
ед това Save (Запази), за да ги
BGWW Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X) 53

Сканиране към USB флаш устройство

1. Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2. Поставете USB флаш устройството в директния USB порт.
3.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране)
4. Докоснете екрана Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство).
5. Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да сканирате и запишете файла. Продуктът създава в USB
устройството папка с име HPSCANS и записва файла във формат .PDF или .JPG, като използва автоматично генерирано име.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се отвори екранът с обобщаваща информация, можете да го докоснете, за
да коригирате настройките.
ете също така да промените името на папката.
Мож
.
54 Глава 6 Сканиране BGWW

Настройка сканиране към мрежова папка

Въведение

За да използвате тази функция на сканиране, продуктът трябва да бъде свързан към мрежата. Тази функция на сканиране не е достъпна, докато не я конфигурирате. За да конфигурирате тази функция, използвайте съветника за настройка за сканиране към имейл Scan to E-Mail (Windows), който е инсталиран в програмната група на НР за продукта като част от пълната и така можете да използвате вградения уеб сървър на НР, за да конфигурирате тези функции. Следващите инструкции описват конфигурирането на функцията чрез използване на съветника за инсталиране за сканиране към мрежова папка Scan to E-Mail и HP и HP вградения уеб сървър.

Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)

Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)

Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои HP продукти включват инсталации на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройка на сканиране към папка и имейл). Съветника за настройки включва опции за основна конфигурация.
След инсталирането влезте в съветника за инсталиране, като кликнете върху бутона Start (Старт), изберете Programs (Програми) или All Programs (Вс Кликнете върху името на продукта, и след това кликнете върху Scan to Network Folder Wizard
(Съветник за сканиране към мрежова папка), за да започнете процеса на конфигурация.
чки програми), и след това кликнете върху HP.
и
нсталация на со
фтуера. Също
1. За да добавите нова мрежова папка, кликнете върху бутона New (Нова).
2. Въведете адреса на мрежовата папка или кликнете върху буто
намерите дадена папка, която да се сподели. Въведете име за показване, което ще се появи на контролния панел. Кликнете върху бутона Print (Печат).
3. За да споделите папката с други потребители, маркирайте кутийката с тази възможност. Въведете
ПИНа за сигурност при необходимост. Кликнете върху бутона Print (Печат).
4. Във
5. Прегледайте информацията и проверете дали всички настройки са правилни. Ако има грешка,
ете потребителско име и парола. Кликнете върху бутона Print (Печат).
ед
кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Когато приключите, кликнете върху бутона Save and Test (Запазване и тест) за тестване на конфигурацията и завършване на настройката.
на Browse (Преглед), за да
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection
Information (Информация за връзката)
Connected (Мрежата е свързана)
за да се покаже IP адреса или името на хоста.
или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа) ,
, след което докоснете бутон Network
BGWW Настройка сканиране към мрежова папка 55
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле, въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за
отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рам
EWS за този продукт на HP.
2. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3. В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4. На страницата Network Folder Configuration (Конфигуриране на мрежова папка), кликнете върху
бутона New (Нова).
а. В секцията Network Folder Information (Информация за мрежова папка) въведете име за
показване и мрежови път. Ако е необходимо, въведете мрежовите потребителско име и парола.
ите на
к
ЗАБЕЛ
ЕЖКА: Мрежова папка трябва да бъде споделена, за да може тази функция да
работи. Тя може да се сподели само за вас или и за други потребители.
б. По избор: За осигуряване на папка от неупълномощен достъп въведете ПИН в секцията
Secure the Folder Access with a PIN (Осигуряване на достъпа до папка с PIN. Този PIN код ще
се изисква всеки път, когато някой използва функцията за сканиране към мрежова папка.
в. В секцията Scan Settings (Настройки за сканиране) регулирайте настройките за сканиране.
Прегледайте цялата информация, а след това кл да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Save Only (Само запазване), само за да запаметите информацията.
икнете върху Save and Test (Запазване и тест), за

Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac

1. Използвайте един от следните методи за отваряне интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
а. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection
Information (Информация за връзката)
Connected (Мрежата е свързана)
за да се покаже IP адреса или името на хоста.
или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа) ,
, след което докоснете бутон Network
56 Глава 6 Сканиране BGWW
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за
отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рам
EWS за този продукт на HP.
Използвайте инструмента на HP за отваряне на HP вградения уеб сървър (EWS)
а. Отворете инструмента на HP посредством кликване върху иконата HP Utility на дока или
кликнете върху менюто Go (Напред), и след това кликнете двукратно върху инструмента HP Utility.
б. В инструмента HP Utility кликнете върху Additional Settings (Допълнителни настройки), и
после кликнете върху Open Embedded Web Server (Отваряне на вграден уеб сървър), или кликнете вър
2. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
ху Scan t
o E-mail (Сканиране към имейл). Отваря се (EWS).
ите на
к
3. В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4. На страницата Network Folder Configuration (Конфигуриране на мрежова папка) кликнете върху
бутона New (Нова).
В секцията Network Folder Information (Информация за мрежова папка), въведете име за показване и мрежови път. Ако е необходимо, парола.
В секцията Secure the Folder Access with a PIN (Осигуряване на достъп до папка с ПИН) въведете ПИН.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да зададете на 4-цифрен ПИН за сигурност, за да предотврати
неупълномощени лица от запазването сканирани документи на мрежовата папка. ПИН-ът трябва да бъде въвеждан в контролния панел на продукта вс сканиране.
В секцията Scan Settings (Настройки за сканиране) регулирайте настройките за сканиране.
5. Прегледайте цялата информация, а след това кликнете върху Save and Test (Запазване и тест), за
да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Save Only (Само запазване), само за да запаметите информацията.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да се създадат допълнителни мрежови папки, повторете тези стъпки за вс
папка.
въведете мрежовите потребителско име и
еки път,
когато се извършва
яка
BGWW Настройка сканиране към мрежова папка 57

Сканиране към мрежова папка

Използвайте контролния панел на продукта, за да сканирате документ и да го запишете в папка в мрежата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате тази функция, продуктът трябва да е свързан към мрежа и функцията
за сканиране към мрежова папка трябва да е конфигурирана чрез съветника за настройка за сканиране към мрежова папка (Windows) или вградения уеб сървър на HP.
1. Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране).
3. Докоснете елемента Scan to Network Folder (Сканиране към мрежова папка).
4. В списъка на мрежовите папки изберете папката, в която искате да запишете документа.
5. Контролният панел показва настройките за сканиране.
Ако ис променете настройките.
Ако настройките са правилни, преминете на следващата стъпка.
6. Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да стартирате сканирането.
те да промените вашите настройки, докоснете бутона Settings (Настройки) и после
ка
58 Глава 6 Сканиране BGWW

Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)

Въведение

За да използвате тази функция на сканиране, продуктът трябва да бъде свързан към мрежата. Тази функция на сканиране не е достъпна, докато не я конфигурирате. За да конфигурирате тази функция, използвайте съветника за настройка за сканиране към имейл Scan to E-Mail (Windows), който е инсталиран в програмната група на НР за продукта като част от пълната и така можете да използвате вградения уеб сървър на НР, за да конфигурирате тази функция. Следващите инструкции описват конфигурирането на функцията чрез използване на съветника за инсталиране за сканиране към имейл Scan to E-Mail и HP вградения уеб сървър.

Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)

Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows)
Някои HP продукти включват инсталации на драйвери от софтуер на компактдиск. В края на тази инсталация има опция за Setup Scan to Folder and Email (Настройка на сканиране към папка и имейл). Съветникът за настройки включва опции за основна конфигурация.
След инсталирането влезте в съветника за инсталиране като кликнете върху бутона Start (Старт), изберете Programs (Програми) или All Programs (Вс Кликнете върху името на продукта, и след това кликнете върху Scan to E-mail Wizard (Съветник за
сканиране към имейл), за да започнете процеса на конфигурация.
чки програми) и след това кликнете върху HP.
и
нсталация на со
фтуера. Също
1. За да добавите нов изходящ имейл адрес, кликнете върху бутона New (Нов).
2. Въведете имейл адреса. Кликнете върху бутона Print (Печат).
3. В ку
4. Въведете името или IP адреса на SMTP сървър и номера на SMTP порта на сървър. Ако изходящият
5. Прегледайте информацията и проверете дали всички настройки са правилни. Ако има грешка,
тията Display Name (Име за показване) въведете име за показване на този имейл адрес, и
след това кликнете върху Next (Напред).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да се обезопаси имейл профила, въведете 4-цифрен PIN код. След като ПИН за
сигурност е назначен към профил, ПИНът трябва да бъде вписан в контролния панел на продукта, преди продуктът да
SMTP сървър изисква допълнителна сигурност за удостоверяване, кликнете върху квадратчето за отметка означено с E-mail Log-in Authentication (Удостоверяване на имейл при влизане) и въведете изискваните потребителско име и парола. Кликнете върху бутона Next (Напред), когато сте готови.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не знаете им
удостоверяване, се обърнете към доставчика на имейл/интернет услуги или системния администратор за информация. Имената на SMTP сървър и порт са обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например, използвайте фрази за търсене като „gmail smtp server name“ или „yahoo smtp server name“.
кликнете върху бутона Back (Назад), за да коригирате грешката. Когато приключите, кликнете върху бутона Save and Test (Запазване и тест) за тестване на конфигурацията и завършване на настройката.
може да изпраща имейли с този профил.
ето на SM
TP сървърът, SMTP номера на порт или информацията за
BGWW Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)59
ЗАБЕЛЕЖКА: Създаване на допълнителни изходящи имейл профили за сканиране от повече от
един имейл акаунт.

Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows)

1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection
Information (Информация за връзката)
, след което докоснете бутон Network
Connected (Мрежата е свързана)
за да се покаже IP адреса или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за
отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в ра
EWS за този продукт на HP.
2. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3. В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4. В страницата Scan to E-mail Setup (Настройки за сканиране към имейл) има списък с настройки за
конфигуриране. Тези настройки са изброени също и в левия навигационен панел. За да започнете, кликнете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Изходящи имейл профили).
или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа) ,
ите на
мк
5. На страницата O
(Нов).
В полето E-mail Address (Имейл адрес) въведете имейл адреса и името за показване.
В полето SMTP Server Settings (Настройки за SMTP сървър) въведете адреса на SMTP сървъра и порта за SMTP. Портът по подразбиране вече е въведен и в повечето случаи не трябва да се променя.
ЗАБЕ
за отмятане Always use secure connection (SSL/TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка (SSL/TLS)).
В полето SMTP Authentication (SMTP удостоверяване) щракнете върху квадратчето за отметки SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP сървъра изисква удостоверяване за изходящи e-mail съобщения) за конфигуриране на SMTP ИД на потребител и парола при необходимост.
60 Глава 6 Сканиране BGWW
utgoing E-mail Profiles (Профили на изходящ имейл) кликнете върху бутона New
ЛЕЖКА: Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, кликнете върху квадратчето
Попитайте мрежовия администратор или доставчика на интернет услуги за информация за настройка на SMTP сървъра. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване, вие също трябва да знаете потребителското име и паролата за SMTP. Имената на SMTP сървърa и портa са обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например използвайте фрази за търсене като „gmail smtp server name“ или „yahoo smtp server name“
В полето Optional PIN (Опционален ПИ път, когато е изпратен имейл чрез имейл адреса.
В полето E-mail Message Preferences (Предпочитания за имейл съобщения) конфигурирайте предпочитанията за съобщения.
Прегледайте цялата информация, а след това кликнете върху Save and Test (Запазване и тест), за да запазите информацията и да тествате връзката или да съхраните Sa само за да запаметите информацията.
6. За да добавите имейл адреси към адресната книга, достъпна от продукта, кликнете върху
връзката E-mail Address Book (Имейл адресна книга), и въведете необходимата информация. Можете да задавате отделни имейл адреси или имейл групи.
7. За да конфигурирате опциите по подразбиране, кликнете върху връзкта E-mail options (Опции за
имейл). Въве
сканиране.
дете предмет на имейл по подразбиране, основен текст и други настройки за
Н) въве
дете ПИН. Този ПИН код ще се изисква всеки

Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac

ve Only (Само запазване),
1. Използвайте един от следните методи за отваряне на интерфейса на вградения уеб сървър (EWS).
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
а. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection
Information (Информация за връзката)
Connected (Мрежата е свързана)
за да се покаже IP адреса или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за
отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рам
EWS за този продукт на HP.
или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа) ,
, след което докоснете бутон Network
ите на
к
BGWW Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)61
Използвайте уеб браузър, за да отворите вградения уеб сървър (EWS) на HP
а. Отворете инструмента на HP посредством кликване върху иконата HP Utility на дока или
кликнете върху менюто Go (Напред), и след това кликнете двукратно върху инструмента HP Utility.
б. В инструмента HP Utility кликнете върху Additional Settings (Допълнителни настройки), и
после кликнете върху Open Embedded Web Server (Отваряне на вграден уеб сървър), или клик
нете върху Scan to E-mail (Сканиране към имейл). Отваря се (EWS).
2. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3. В левия навигационен панел кликнете върху връзката Scan to E-mail Setup (Сканиране към
имейл).
4. В страницата Scan to E-mail Setup (Настройки за сканиране към имейл) има списък с настройки за
конфигуриране. Тези настройки са изброени също и в лявата навигационна лента. За да започнете, клик
5. На страницата Outgoing E-mail Profiles (Профили на изходящ имейл) кликнете върху бутона New
(Нов).
В полето E-mail Address (Имейл адрес) въведете имейл адреса и името за показване.
В полето SMTP Server Settings (Настройки за SMTP сървър) въведете адреса на SMTP сървъра и порта за SMTP Портът по подразбиране вече е въведен и в п трябва да се променя.
нете върху връзката Outgoing E-mail Profiles (Изходящи имейл профили).
овечето случаи не
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате Google™ Gmail за имейл услуга, кликнете върху квадратчето
за отмятане Always use secure connection (SSL/TLS) (Винаги използвайте сигурна връзка
(SSL/TLS)).
В полето SMTP Authentication (SMTP удостоверяване) кликнете върху квадратчето за отметки SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (SMTP сървъра изисква удостоверяване за изходящи e-mail съобщения) за конфигуриране на SMTP ID на потребител и парола при необходимост.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попитайте мрежовия администратор или доставчика на интернет услуги за
информация за настройка на SMTP сървъра. Ако SMTP сървърът изисква удостоверяване, вие също трябва да знаете потребителското име и паролата за SM порта са обикновено лесни за намиране чрез търсене в Интернет. Например използвайте фрази за търсене като „gmail smtp server name“ или „yahoo smtp server name“.
В полето Optional PIN (Опционален ПИН), въведете ПИН. Този ПИН код ще се изисква всеки път, когато е изпратен имейл чрез имейл адреса.
В полето E-mail Message Preferences (Предпочитания за имейл съобщения), конфигурирайте предпочитанията за съобщения.
6. За да добавите имейл адреси към адресната книга, достъпна от продукта, кликнете върху
връзката E-mail Address Book (Имейл адресна книга), и въведете не Можете да задавате отделни имейл адреси или имейл групи.
7. За да конфигурирате опциите по подразбиране, кликнете върху връзкта E-mail options (Опции за
имейл). Въведете предмет на имейл по подразбиране, основен текст и други настройки за
сканиране.
TP. Имената на SM
обходимата информация.
TP сървъра и
8. Кликнете върху Save and Test (Запазване и тест), за да завършите настройката.
62 Глава 6 Сканиране BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Създаване на допълнителен изходящи имейл профили за сканиране от повече от
един имейл акаунт.
BGWW Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл)63

Сканиране в имейл

Използвайте контролния панел на продукта, за да сканирате файл директно към имейл адрес. Сканираният файл се изпраща на адреса като прикачен файл.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате тази функция, продуктът трябва да е свързан към мрежа и функцията
за сканиране към имейл трябва да е конфигурирана чрез съветника за настройка за сканиране към имей
л (Windows) или вградения уеб сървър на HP.
1. Заредете документа върху стъклото на скенера според индикаторите на продукта.
2.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Scan (Сканиране)
3. Докоснете елемента Scan to E-mail (Сканиране към имейл).
4. Докоснете елемента Send an E-mail (Изпращане на имейл).
5. Изберете адреса From (От), който искате да използвате. Това е познато и като "изходящ имейл
профил".
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако функцията за PIN е настроена, въведете PIN и след това докоснете бутона OK.
Обаче за използването на тази функция не е необходим PI
6. Докоснете бутона To (до), за да изберете адреса или групата, на която искате да изпратите файла.
Докоснете бутона Done (Готово), когато сте готови.
За да изпратите съобщение на различен адрес, докоснете бутон New (Ново) отново и въведете имейл адреса.
7. Докоснете бутона Subject (Тема), ако искате да добавите тема.
8. Докоснете бутона Next (На
9. Контролният панел показва настройките за сканиране.
Ако искате да промените вашите настройки, докоснете бутона Settings (Настройки) и после променете настройките.
пред).
N.
.
Ако настройките са правилни, преминете на следващата стъпка.
10. Докоснете бутона Scan (Сканиране), за да стартирате сканирането.
64 Глава 6 Сканиране BGWW

Допълнителни задачи за сканиране

Отидете на www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за сканиране, като например:
Как да сканирате обикновена снимка или документ
Как да сканирате като редактируем текст (OCR)
Как да сканирате множество страници в един файл
BGWW Допълнителни задачи за сканиране 65
66 Глава 6 Сканиране BGWW

7 Факс

Настройка за изпращане и получаване на факс документи
Изпращане на факс
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows)
Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 67

Настройка за изпращане и получаване на факс документи

Преди да започнете

Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване

Стъпка 2: Настройка на факса
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс
Преди да започнете
Уверете се, че продуктът е бил напълно конфигуриран преди свързване на факс услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте телефонния кабел и всички адаптери, които са доставени с продукта, за да
свържете продукта с телефонния жак.
ЗАБЕЛЕЖКА: За страни/региони, които използват серийни телефонни системи се предоставя адаптер
с продукта. Използвайте адаптера, за да свържете други телефонни устройства към телефонния жак, към който е свързан продукта.
Изпълнете инструкциите за всяка една от следните четири стъпки:
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване на страница 68.
Стъпка 2: Настройка на факса на страница 69.
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 73.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 75.
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване
Преглеждане на свързаното оборудване и типовете услуги, за да се определи кой метод за настройка да се използва. Методът, който ще се използва зависи от оборудването и услугите, които вече са инсталирани към телефонна система.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е аналогово устройство. HP препоръчва този апарат да се използва на
отделна аналогова телефонна линия.
Телефонна линия: Продуктът е единственото оборудване или услуга, свързано към телефонната линия
Гласови повиквания: Гласовите и факс повикваниятс използват една и съща телефонна линия
Телефонен секретар: Телефонен секретар, който отговаря на гласови повиквания по същата телефонна линия, използвана за факс повикванията
Гласова поща: Абонаментна услуга за гласова поща, използваща същата телефонна линия както
кса
фа
Услуга за отличително звънене: Услуга от телефонната компания, която позволява няколко телефонни номера да бъдат свързани към една телефонна линия и всеки номер да има различен модел на звънене; продуктът открива модела на звънене, асоцииран към него и отговаря на повикването
68 Глава 7 Факс BGWW
Компютърен dial-up модем: Компютър, който използва телефонната линия за свързване с интернет чрез dial-up връзка
DSL линия: Услуга от телефонната компания за цифрова абонатна линия (DSL); тази услуга може да се нарича ADSL в някои страни/региони
PBX или ISDN телефонна система: Телефонна система за самостоятелен обмен на клонове (PBX) или система с цифрова мрежа за интегрирани услуги (ISDN)
VoIP
телефонна система: Протокол за глас през интернет (VoIP) чрез интернет доставчик

Стъпка 2: Настройка на факса

Кликнете върху връзката по-долу, която описва най-добре околната среда, в която продуктът ще изпраща и получава факсове, и следвайте инструкциите за настройка.
Телефонна линия на страница 69
Обща глас/факс линия на страница 70
Обща глас/факс линия с телефонен секретар на страница 71
Тук са включени инструкции за само три от типовете връзки. За повече информация относно свързването на продукта с други типове връзки отидете на уеб сайта за поддръжка
support/colorljMFPM277.
www.hp.com/
ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт е аналогово факс устройство. HP препоръчва този апарат да се използва
на отделна аналогова телефонна линия. За цифрова среда, като напр. DSL, PBX, ISDN или VoIP, се уверете, че използвате правилните филтри, и конфигурирайте правилно цифровите настройки. За повече информация се свържете с доставчика на цифрови услуги.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не свързвайте повече от три устройства към телефонната линия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт не поддържа гласова поща.
Телефонна линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите продукта към телефонна линия без допълнителни услуги.
1. Свържете телефонния кабел към порта за факс в устройството и в телефонната розетка на
стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с устройството
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс порта може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху продукта.
BGWW Настройка за изпращане и получаване на факс документи 69
2. Настройте продукта да отговаря автоматично на факс повиквания.
а. Включете отново устройството.
б.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка)
в. Докоснете менюто Fax Setup (Настройка на факс).
г. Докоснете менюто Basic Setup (Основна настройка).
д. Докоснете настройката Answer Mode (Режим на отговаряне).
е. Докоснете опцията Automatic (Автоматично).
3. Продължете към
Обща глас/факс линия
Следвайте тези стъпки, за да настроите продукта за обща глас/факс линия.
1. Разкачете всички устройства, които са свързани към телефонния жак.
2. Свържете телефонния кабел към порта за факс в устройството и в телефонната розетка на
стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с устройството
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти факс порта може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху продукта.
.
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 73.
70 Глава 7 Факс BGWW
3. Свалете тапата от порта на телефонната линия в задната част на продукта и след това свържете
телефон към този порт.
4. Настройте продукта да отговаря автоматично на факс повиквания.
а. Включете отново устройството.
б.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка)
в. Докоснете менюто Fax Setup (Настройка на факс).
г. Докоснете менюто Basic Setup (Основна настройка).
д. Докоснете настройката Answer Mode (Режим на отговаряне) и след това докоснете опцията
Automatic (Автоматично).
5. Настройте продукта да проверява за сигнал преди изпращане на факс.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това ще попречи на апарата да изпрати факс, докато някой говори по телефона.
а.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка)
б. Докоснете менюто Fax Setup (Настройка на факс).
в. Докоснете менюто Advanced Setup (Разширена настройка).
г. Докоснете настройката Detect Dial Tone (Засичане на сигнал) и след това докоснете On (Вкл.).
6. Продължете към
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 73.
Обща глас/факс линия с телефонен секретар
Следвайте тези стъпки, за да настроите продукта за обща глас/факс линия с телефонен секретар.
.
.
1. Разкачете всички устройства, които са свързани към телефонния жак.
2. Свалете тапата от порта на телефонната линия в задната част на продукта.
BGWW Настройка за изпращане и получаване на факс документи 71
3. Свържете телефонния кабел към порта за факс в устройството и в телефонната розетка на
стената.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои страни/региони може да изискват адаптер към получения с устройството
телефонен кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти, факс порта може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху продукта.
4. Свалете тапата от порта на телефонната линия в задната част на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Свържете телефонния секретар директно към продукта, тъй като телефонният
секретар може да записва факс сигнали от машина, изпрщаща факс и така продуктът може да не получава факс документи.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако телефонният секретар няма вграден телефон, свържете телефон към порта
OUT (Изход) на телефонния секретар за удобство.
ЗАБЕЛЕЖКА: За някои продукти, факс порта може да бъде над телефонния порт. Направете
справка с иконите върху продукта.
5. Конфигурирайте настройката за тоновете за отговор на продукта.
а. Включете отново устройството.
б.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка)
в. Докоснете менюто Fax Setup (Настройка на факс).
.
г. Докоснете менюто Basic Setup (Основна настройка).
72 Глава 7 Факс BGWW
д. Докоснете опцията Rings to Answer (Тонове за отговор).
е. Използвайте цифровата клавиатура на контролния панел на продукта, за да настроите броя
на позвъняванията на 5 или повече, и след това докоснете бутон OK.
ж. Докоснете бутона за начало
6. Настройте продукта да отговаря автоматично на факс повиквания.
а.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка)
б. Докоснете менюто Fax Setup (Настройка на факс).
в. Докоснете менюто Basic Setup (Основна настройка).
г. Докоснете настройката Answer Mode (Режим на отговаряне) и след това докоснете опцията
Automatic (Автоматично).
д. Докоснете бутона за начало
7. Настройте продукта да проверява за сигнал преди изпращане на факс.
ЗАБЕЛЕЖКА: Това ще попречи на апарата да изпрати факс, докато някой говори по телефона.
а.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Setup (Настройка)
б. Докоснете менюто Fax Setup (Настройка на факс).
в. Докоснете менюто Advanced Setup (Разширена настройка).
г. Докоснете настройката Detect Dial Tone (Засичане на сигнал) и след това докоснете On (Вкл.).
, за да се върнете в основното меню.
, за да се върнете в основното меню.
.
.
8. Продължете към
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса на страница 73.

Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса

Конфигурирайте факс настройките на продукта, използвайки един от следните методи:
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard на страница 73 (препоръчителен метод)
Контролен панел на устройството на страница 74
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) на страница 74
(Ако софтуерът е инсталиран)
ЗАБЕЛЕЖКА: В Съединените щати и много други страни/региони, задаването на час, дата и друга
информация в заглавната част на факса се изисква от закона.
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard
Влезте в Съветника за настройка на факс след initial (първоначалната) настройка и инсталацията на софтуера чрез следните стъпки.
1. Кликнете върху Start (Старт) и после изберете Programs (програми).
2. Кликнете върху HP, изберете името на устройството, и след това кликнете върху HP Fax Setup
Wizard (Съветник на НР за настройка на факс).
BGWW Настройка за изпращане и получаване на факс документи 73
3. Следвайте екранните инструкции в съветника на HP за настройка на факс, за да конфигурирате
настройките за факс.
4. Продължете към
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 75.
Контролен панел на устройството
За да използвате панела за управление за настройка на дата, час и заглавна част, изпълнете следните стъпки.
1.
От началния екран докоснете бутона Setup (Настройка)
2. Докоснете менюто Fax Setup (Настройка на факс).
3. Докоснете менюто Basic Setup (Основна настройка).
4. Превъртете до бутона Time/Date (Час/дата) и го докоснете.
5. Изберете 12-часов формат на часовника или 24-часов формат на часовника.
6. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете текущия час, и след това докоснете бутона
OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Докоснете бутона 123, за да от
ако е необходимо.
7. Изберете формата на датата.
8. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете текущата дата, и след това докоснете бутона
OK.
.
те клавиатура, съдържаща специални знаци,
вори
9. Докоснете менюто Fax Header (Заглавна част на факс).
10. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номера, и след това докоснете бутона
OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималният брой знаци за номер на факс е 20.
11. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете названието на вашата фирма или заглавната
част, и след това докоснете бутона OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималният брой знаци за заглавна част на факс е 25.
12. Продължете към Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 75.
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows)
1. Стартирайте HP EWS от меню Start (Старт) или от уеб браузъра
меню Start (Старт)
а. Кликнете върху бутона Start (Старт), след което върху елемента Programs (Програми).
б. Кликнете върху групата с продукти на HP и след това кликнете върху елемента HP Device
Toolbox.
74 Глава 7 Факс BGWW
Уеб браузър
а. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection
Information (Информация за връзката)
, след което докоснете бутон Network
Connected (Мрежата е свързана)
за да се покаже IP адреса или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така,
както се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за
отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт
(не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рам EWS за то
2. Кликнете върху раздела Fax (Факс).
3. Следвайте инструкциите на екрана, за да конфигурирате настройките на факса.
4. Продължете към
зи продукт на HP.
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс на страница 75.

Стъпка 4: Изпълнете тест на факс

или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа) ,
ките на
Изпълнете тест на факс, за да се уверите, че факсът е настроен правилно.
1.
От началния екран докоснете бутона Setup (Настройка)
2. Превъртете до и докоснете менюто Service (Сервиз).
3. Докоснете менюто Fax Service (Сервиз на факс).
4. Докоснете опцията Run Fax Test (Изпълнение на тест за факс). Устройството ще отпечата отчет за
тест.
5. Прегледайте отчета.
Ако отчетът показва, че продуктът е преминал теста, той е готов да изпраща и получава факс документи.
Ако отчетът показва, че пр информация за поправяне на проблема. Контролният списък за отстраняване на неизправности съдържа повече информация за решаване проблеми с факса.
о
дуктът не е преминал теста, прегледайте доклада за повече
.
BGWW Настройка за изпращане и получаване на факс документи 75

Изпращане на факс

Поддържани факс приложения

Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта

Факс от плоския скенер

Факс от подаващото устройство
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране
Откажете факса
Поддържани факс приложения
Софтуерът за факс за настолен компютър, предоставен с продукта, е единствената компютърна програма за факс, която работи с продукта. За да продължите да използвате вече инсталираната на този компютър програма за факс, използвайте модема, който е вече свързан с компютъра, програмата няма да работи през модема на продукта.
Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта
1. Поставете документа в устройството за подаване или върху хоризонталното стъкло за сканиране.
2.
От контролния панел на продукта, докоснете бутона Fax (Факс)
3. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номера.
4. Докоснете бутона Start Fax (Изпращане на факс), за да изпратите факса.
Факс от плоския скенер
1. Поставете документа с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
2.
От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Fax (Факс)
3. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номера.
4. Натиснете бутона Start Fax (Старт на факс).
5. Устройството ви подканва да потвърдите, че искате да изпратите от стъклото на скенера.
Докоснете бутона Settings (Настройки).
6. Устройството ви подканва да сложите първата страница. Докоснете бутона Settings (Настройки).
7. Устройството сканира първата страница и ви под
документът се състои от няколко страници, докоснете бутона Yes (Да). Продължете този процес, докато не сканирате всички страници.
8. След като сканирате и последната страница, докоснете бутона No (Не) при подканване.
Устройството ще изпрати факса.
канва да з
.
.
аредите следващата страница. Ако
76 Глава 7 Факс BGWW

Факс от подаващото устройство

1. Поставяйте оригиналите в подаващото устройство с
лицевата страна нагоре.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете повреда на апарата, не
използвайте оригинал, в който има коригираща лента, течен коректор, кламери или телбод. Също така, не зареждайте в подаващото устройство снимки, малки или
чупливи оригинали.
2. Регулирайте водачите, докато опрат плътно до хартията.
3. От началния екран на контролния панел на продукта
докоснете бутона Fax (Факс)
4. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс
номера.
5. Натиснете бутона Start Fax (Старт на факс).
.

Използване на записи за бързо набиране и групово набиране

ЗАБЕЛЕЖКА: Записите в телефонния указател трябва да бъдат настроени чрез Fax Menu (Факс меню),
преди използване на телефонния указател за изпращане на факс.
1. Поставете документа върху стъклото на скенера или в
подаващото устройство.
BGWW Изпращане на факс 77
2. От началния екран на контролния панел на продукта
докоснете бутона Fax (Факс)
.
3. На цифровата клавиатура докоснете иконата за указателя
на факс номера.
4. Докоснете името на всеки индивидуален запис, който
искате да използвате.
5. Натиснете бутона Start Fax (Старт на факс).

Откажете факса

Откажете настоящия факс
Докоснете бутона Cancel (Отказ) от контролния панел. Всички страници, които не са изпратени, са отказани. Докосването на бутона Cancel (Отказ) спира и заданията от групово набиране.
Отказ на задание за факс в режим на изчакване
Използвайте тази процедура, за да откажете задание за факс в следните ситуации:
Продуктът изчаква да н
аправи п
грешка в комуникацията.
Зададено е факсът да бъде изпратен в бъдещ момент.
1.
От началния екран докоснете бутона Fax (Факс)
овторно набиране след сигнал "заето", неосъществено повикване или
.
2. Докоснете бутона Fax Menu (Факс меню).
3. Докоснете бутона Send Options (Опции за изпращане).
4. Докоснете бутона Fax Job Status (Състояние на задание за факс).
5. Докоснете номера на факса за заданието, което желаете да откажете.
78 Глава 7 Факс BGWW

Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows)

1. Заредете документа.
Ако зареждате оригинал върху стъклото на скенера, го поставете върху стъклото с лицето надолу в левия заден ъгъл на стъклото на скенера.
Ако зареждате няколко страници в устройството за подаване на документи, заредете страниците с лицето нагоре, след което нагласете водачите за хартия, докато се долепят до хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако едновременно в по
документи, устройството обработва документа в подаващото устройство, а не върху стъклото на скенера.
2. Щракнете върху Старт, изберете Програми (или All Programs (Всички програми) в Windows XP),
след което щракнете върху HP.
3. Щракнете върху името на продукта и след това върху HP Send Fax (Изпращане на факс на НР).
Отваря се софтуерът за факс.
4. Въведете факс номера на един или няколко получатели.
5. Щракнете върху Send Now (Изпрати сега).
даващото устройство и върху стъклото на скенера има
BGWW Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) 79

Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране

Можете да съхраните често набирани факс номера (до 120 записа) като индивидуални или групови факс номера.

Използване на контролния панел за създаване и редактиране на телефонния указател за факс номера

Използвайте данни от телефонен указател на други програми с

Изтриване на записи в телефонен указател

Използване на контролния панел за създаване и редактиране на телефонния указател за факс номера
1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Fax (Факс).
2. Докоснете бутона Fax Menu (Факс меню).
3. Докоснете бутона Phone Book Setup (Настройка на телефонен указател).
4. Докоснете бутона Individual Setup (Настройка за личност) или Group Setup (Настройка за група), за
да създадете запис за бързо набиране.
5. Докоснете свободен номер от списъка.
а
6. Използвайте цифровата кл OK.
7. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете факс номера за записа, и след това докоснете
бутона ОК.
виатура, за да въведете име за записа, и след това докоснете бутона
Използвайте данни от телефонен указател на други програми с
СЪВЕТ: Преди да можете да импортирате телефонен указател от друга програма, трябва да
използвате функцията за експорт в другата програма.
HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) може да импортира информация за контакти от следните телефонни указатели на други софтуерни програми.
Microsoft Outlook
Lotus Notes
Microsoft Outlook Express
Телефонен указател вече експортиран от програмата Device Toolbox (Инструменти за устройства) на друг HP продукт
Изтриване на записи в телефонен указател
Може да изтриете всички записи от телефонния указател, които са програмирани в устройството.
ВНИМАНИЕ: След като записите от телефонния указател бъдат изтрити, те не могат да бъдат
възстановени.
80 Глава 7 Факс BGWW
1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Fax (Факс).
2. Докоснете бутона Fax Menu (Факс меню).
3. Докоснете бутона Phone Book Setup (Настройка на телефонен указател).
4. Докоснете бутона Fax Menu (Факс меню). Или, за да изтриете всички записи, докоснете бутона
Delete All Entries (Изтриване на всички записи).
5. Докоснете записа, който искате да изтриете.
о
6. Натиснете бут
на OK, за да потвърдите изтриването.
BGWW Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране 81
82 Глава 7 Факс BGWW
8 Управление на продукта
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Смяна на типа връзка на продукта (Windows)
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Защитни функции на устройството
Настройки за икономична работа
HP Web Jetadmin
Актуализиране на фърмуера
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 83

Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP)

За този принтер се предлагат няколко иновативни приложения, които можете директно да изтеглите от интернет. За допълнителна информация и за изтегляне на тези приложения отидете на уеб сайта на HP Connected на адрес
За да използвате тази функция, принтерът трябва да е свързан към компютър или мрежа, които имат връзка с интернет. На принтера трябва да са активирани и HP Web Services (Уеб услуги на HP).
1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection Information
(Информация за връзката)
2. Отворете следните менюта:
ePrint
Настройки
3. Докоснете бутона Enable Web Services (Разрешаване на уеб услуги).
След като изтеглите дадено приложение от уеб сайта на HP Connected, то се съхранява в менюто
Apps (Приложения) на контролния панел на продукта. Този процес активира както уеб услугите на
HP, така и бутона Apps (Приложения)
www.hpconnected.com.
.
.
84 Глава 8 Управление на продукта BGWW

Смяна на типа връзка на продукта (Windows)

Ако вече използвате продукта и искате да промените начина му на свързване, използвайте прекият път Реконфигуриране на НР устройство на работния плот на компютъра, за да промените връзката. Можете например да промените конфигурацията на принтера, за да използва различен безжичен адрес, да го свържете към кабелна или безжична мрежа или да промените връзк USB. Може да промените конфигурацията, без да използвате компактдиска на принтера. След като изберете типа връзка, която искате да създадете, програмата отива директно към тази част от процеса на настройване на принтера, която изисква промяна.
ата от мр
ежова на
BGWW Смяна на типа връзка на продукта (Windows) 85
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) (Windows)
Използвайте вградения уеб сървър, за да управлявате функциите за печат от вашия компютър вместо от контролния панел на продукта.
Преглед на информацията за състоянието на принтера
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
Преглед и промяна на конфигурацията на мен
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато продуктът е свързан към мрежа по протокол IP. Вграденият уеб сървър на HP не поддържа свързване на пр достъп до интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато продуктът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Device Toolbox (Инструменти за HP устройства) е достъпен само ако сте извършили
цялостна инсталация на софтуера, когато сте инсталирали устройството. В зависимост от начина, по
йто продуктът е свързан, някои функции може да не са налични.
ко
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Отварете вградения уеб сървър на HP (EWS) от началното меню
1. Щракнете върху бутона Старт, след което върху елемента Програми.
2. Щракнете върху групата с продукти на HP и след това щракнете върху елемента HP Device
Toolbox.
юто на к
онтролния панел на принтера
одукта по п
ротокол IPX. Не ви е необходим
Отварете вградения уеб сървър на HP (EWS) от началното меню
1. От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона Connection Information
(Информация за връзк
свързана)
или името на хоста.
86 Глава 8 Управление на продукта BGWW
или бутон Network Wi-Fi ON (Включена Wi-Fi мрежа) , за да се покаже IP адреса
ата)
, след което докоснете бутон Network Connected (Мрежата е
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се
показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certificate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за
отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рам
ките на EWS за то
зи
продукт на HP.
Раздел или секция Описание
раздел Home (Начало)
Предоставя информация за принтера, състоянието и конфигурацията.
Device Status (Състояние на устройството): Показва състоянието на продукта и показва приблизителното оставащо време на живот за HP консумативите в проценти.
Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва приблизителна оценка в проценти за оставащото време на живот на консумативите на HP. Действителният оставащ живот на консуматива може да варира. Приг който да поставите, когато качеството на печат престане да бъде приемливо. Не е задължително този консуматив да бъде сменен точно в този момент, освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Device Configuration (Конфигурация на устройството): Показва информацията, намерена на страницата с конфигурацията на принтера.
twork Summary (Мрежово резюме): Показва информацията за устройството,
Ne
която съществува на страницата за конфигурация на мрежата.
Reports (Отчети): Отпечатване на конфигурационна страница и страница за състоянието на консумативите, които се генерират от устройството.
Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в продукта.
ответе си консуматив за смяна,
BGWW Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows)
87
Раздел или секция Описание
Раздел System (Система)
Дава възможност за конфигуриране на принтера през компютъра.
Device Information (Информация за устройството): Предоставя основна информация за устройството и компанията.
Paper Setup (Настройка на хартията): Промяна на настройките по подразбиране за обработка на хартия за продукта.
Print Quality (Качество на печат): Промяна на настройките по подразбиране за качество на печата за продукт
EcoSMART конзола: Промяна на времето по подразбиране за влизане в режим на заспиване или режим за изключване на захранването. Конфигурирайте кое събитие събужда продукта.
Paper Types (Типове хартия): Конфигуриране на режими на печат, които съответстват на типовете хартия, възприемани от продукта.
System Setup (Системна настройка): Промяна на настройките по подразбиране за
мата на продукта.
систе
Service (Сервиз): Изпълнява процедурата по почистване на продукта.
Save and Restore (Запазване и възстановяване): Записване на текущите настройки за продукта на файл в компютъра. Използвайте този файл за зареждане на същите настройки на друг продукт или за възстановяване на тези настройки на този продукт по-късно.
Administration (Администриране): Задаване или промяна на па Включете или изключете функции на продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разделът System (Система) може да бъде защитен с парола. Ако
устройството е свързано в мрежа, винаги се съветвайте със системния администратор, преди да променяте настройки в този раздел.
а.
ролата на продукта.
Раздел Print (Печат)
Дава възможност за промяна на настройките за печат по
дразбиране през вашия
по компютър.
Раздел Fax (Фа
(само за MFP продукти)
кс)
Printing (Печат): Променя настройките за печат по подразбиране, като например брой на копията и ориентация на хартията. Това са същите опции, като тези на контролния панел на принтера.
PCL5c Преглед и промяна на настройките на PCL5c.
PostScript: Включване или изключване на функцията Print PS Errors (Печат на PS грешки).
Receive Options (Опции за получаване): Конфигуриране как продуктът обработва входящите факсове.
Phone Book (Телефонен указател): Добавяне или изтриване на записи в телефонния указател на факса.
Junk Fax List (Списък на блокираните факсове): Задаване на списък на факс номера, които са блокирани и не могат да изпращат факсове на продукта.
tivity log (Регистър на факс дейността): Преглед на последните факс
Fax Ac
дейности на продукта.
88 Глава 8 Управление на продукта BGWW
Loading...