HP Color LaserJet Pro MFP M277 User Guide [bg]

Color LaserJet Pro MFP M277
Ръководство за потребителя
www.hp.com/support/colorljMFPM277
HP Color LaserJet Pro MFP M277
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
© 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не тр бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Част номер: B3Q10-90910
Edition 1, 4/2015
Търговски марки
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
са търговски марки на Adobe
Systems Incorporated.
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
®
е регистрирана търговска марка на The
UNIX Open Group.
Съдържание
1 Преглед на продукта ................................................................................................................................... 1
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 2
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 2
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 3
Изглед на контролния панел ............................................................................................................ 4
Оформление на началния екран ................................................................................... 4
Как да използвате контролния панел на сензорния екран ........................................ 5
Спецификации на продукта ................................................................................................................................ 7
Въведение .......................................................................................................................................... 7
Технически спецификации ............................................................................................................... 7
Поддържани операционни системи ................................................................................................ 8
Мобилни решения за печат ............................................................................................................ 10
Размери на устройството ................................................................................................................ 11
Консумирана мощност, електрически сп
Диапазон на работна среда ............................................................................................................ 12
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера .................................................................. 13
фикации и акустично излъчване ........................ 12
еци
2 Тави за хартия ............................................................................................................................................ 15
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1) ............................................................................. 16
Въведение ........................................................................................................................................ 16
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа ......................... 16
Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични лист
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................... 18
Заредете хартия в Тава 2 .................................................................................................................................. 20
Въведение ........................................................................................................................................ 20
Заредете хартия в Тава 2 ................................................................................................................ 20
Зареждане на пликове в Тава 2 ..................................................................................................... 22
Ориентация на хартията в Тава 2 .................................................................................................. 24
3 Консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 27
Поръчване на консумативи, принадлежности и части .................................................................................. 28
BGWW iii
а (Тава 1) ...................... 17
Поръчване ........................................................................................................................................ 28
Консумативи и принадлежности ................................................................................................... 28
Части за самостоятелен ремонт от клиента .................................................................................. 29
Смяна на тонер касетите ................................................................................................................................... 30
Въведение ........................................................................................................................................ 30
Премахване и подмяна на тонер касети ....................................................................................... 31
4 Печат ......................................................................................................................................................... 37
Задания за печат (Windows) .............................................................................................................................. 38
Как се печата (Windows) .................................................................................................................. 38
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................... 39
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................... 39
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................ 40
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 40
Задания за печат (OS X
Как се печата (Mac OS X) .................................................................................................................. 41
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................... 41
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 41
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................ 42
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 42
Мобилен печат ................................................................................................................................................... 43
Въведение ........................................................................................................................................ 43
Wi-Fi Direct и NFC Printing (само за безжични модели) ................................................................. 43
HP ePrint чрез имейл ........................................................................................................................ 44
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................ 44
AirPrint ............................................................................................................................................... 45
Вградена функция за печат на Android ......................................................................................... 45
Директен печат от USB устройство .................................................................................................................. 46
) ........................................................................................................................
............. 41
5 Копиране ................................................................................................................................................... 47
Създаване на копие ........................................................................................................................................... 48
Копиране от дв
Автоматично двустранно копиране .............................................................................................. 49
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................... 49
6 Сканиране .................................................................................................................................................. 51
Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) .......................................................................... 52
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (OS X) ............................................................................ 53
Сканиране към USB флаш устройство ............................................................................................................. 54
Настройка сканиране към мрежова папка ...................................................................................................... 55
iv BGWW
рани (двустранно) ......................................................................................................... 49
ете ст
Въведение ........................................................................................................................................ 55
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ........................................................................ 55
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ........ 55
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .......................................................... 56
Сканиране към мрежова папка ........................................................................................................................ 58
Настройка Scan to E-mail (Сканиране към имейл) .......................................................................................... 59
Въведение ........................................................................................................................................ 59
Използвайте съветника Scan to E-Mail (Windows) ........................................................................ 59
Настройте функцията за сканиране към имейл чрез HP вграден уеб сървър (Windows) ........ 60
Настройка на функцията за сканиране към имейл на Mac .......................................................... 61
Ск
ране в имейл ............................................................................................................................................. 64
ани
Допълнителни задачи за сканиране ................................................................................................................ 65
7 Факс .......................................................................................................................................................... 67
Настройка за изпращане и получаване на факс документи ......................................................................... 68
Преди да започнете ......................................................................................................................... 68
Стъпка 1: Идентифициране на типа телефонно свързване ........................................................ 68
Стъпка 2: Настройка на факса ........................................................................................................ 69
Телефонна линия .......................................................................................................... 69
Обща глас/факс линия ................................................................................................. 70
Обща глас/факс линия с телефонен секретар ........................................................... 71
Стъпка 3: Задайте часа, датата и заглавната част на факса .
Съветник за настройка HP Fax Setup Wizard ............................................................... 73
Контролен панел на устройството .............................................................................. 74
Вграден сървър на HP (EWS) и кутия с инструменти за HP устройство (Windows) . 74
Стъпка 4: Изпълнете тест на факс ................................................................................................. 75
Изпращане на факс ............................................................................................................................................ 76
Поддържани факс приложения ..................................................................................................... 76
Изпращане на факс чрез ръчно набиране от контролния панел на продукта ......................... 76
Факс от плоския скенер .................................................................................................................. 76
Факс от подаващото устройство ................................................................................................... 77
Използване на за
Откажете факса ............................................................................................................................... 78
Изпращане на факс чрез софтуера на НР (Windows) ..................................................................................... 79
Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране ........................................................... 80
Използване на контролния панел за създаване и редактиране на телефонния указател
за факс номера ................................................................................................................................. 80
Използвайте данни от телефонен указател на други програми с .............................................. 80
Изтриване на за
писи за бъ
писи в те
рзо набиране и групово набиране .................................................. 77
лефонен указател ................................................................................. 80
...................................................... 73
BGWW v
8 Управление на продукта ............................................................................................................................ 83
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ............................................................. 84
Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................ 85
Разширена конфигурация с HP вграден уеб сървър (EWS) и HP Device Toolbox (Инструменти за HP
устройства) (Windows) ....................................................................................................................................... 86
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ................................................................................................. 90
Отваряне на HP Utility ...................................................................................................................... 90
Функции на HP Utility ....................................................................................................................... 90
Конфигуриране на настройките на IP мрежа .................................................................................................. 93
Въведение ........................................................................................................................................ 93
Ограничена гаранция при споделяне на принтер ........................................................................ 93
Преглед или промяна на м
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................... 93
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ........................... 94
Защитни функции на устройството ................................................................................................................. 95
Въведение ........................................................................................................................................ 95
Настройте или променете системната парола с помощта на вградения уеб сървър .............. 95
Настройки за икономична работа .................................................................................................................... 96
Въведение ........................................................................................................................................ 96
Печат с EconoMode ........................................................................................................................... 96
Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след ....................... 96
Н
стройте забавянето на Shut Down After (Изключване след) и конфигурирайте
а
продукта да използва 1 ват или по-малко енергия ..................................................................... 97
Конфигуриране на настройката за Delay Shut Down (Забавено изключване) .......................... 97
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 98
Актуализиране на фърмуера ............................................................................................................................ 99
Първи метод: Актуализация на фърмуера чрез използване на контролния панел ................. 99
Втори метод: Актуализация на фърмуера чрез Firmware Update Utility (Инструмент за
актуализация на фърмуера) ........................................................................................................ 100
режови нас
тройки .............................................................................. 93
9 Решаване на проблеми ............................................................................................................................. 101
Поддръжка на по
Система за помощ от контролния панел ....................................................................................................... 103
Възстановете фабричните стойности ............................................................................................................ 104
Съобщението Cartridge is low (Касетата е на изчерпване) или Cartridge is very low (Много ниско
ниво в касетата) ще се покаже на контролния панел на продукта ........................................................... 105
Промяна на настройките за „много ниско ниво“ ........................................................................ 105
Order supplies (Поръчайте консумативи) .................................................................................... 106
Продуктът не поема хартия или я по
Въведение ...................................................................................................................................... 107
vi BGWW
требителя .
За продукти с възможност за факс ........................................................................... 105
.......................................................................................................................... 102
дава гр
ешно ....................................................................................... 107
Продуктът не поема хартия ......................................................................................................... 107
Продуктът поема няколко листа хартия .................................................................................... 107
Подаващото устройство се появяват засядания, изкривява или взима няколко листа
хартия ............................................................................................................................................. 107
Изчистване на засядания на хартия ............................................................................................................... 109
Въведение ...................................................................................................................................... 109
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................. 109
Местоположения на заседналата хартия ................................................................................... 110
Изчистване на заседнала хартия в подаващото устройство .................................................... 111
Изчистете заседналата хартия в слота за единични листа (Тава
чистване на заседнала хартия в Тава 2 .................................................................................. 115
По
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера ....................... 118
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ........................................................ 119
Почистване на засядания в дуплексера (само при моделите с дуплекс) ................................ 120
Подобряване на качеството на печат ............................................................................................................ 122
Въведение ...................................................................................................................................... 122
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................... 122
Проверка на настройката за тип хартия на за
Проверка на състоянието на тонер касетата ............................................................................. 123
Печат и тълкуване на страницата за качество на печат ........................................................... 124
Почистване на продукта ............................................................................................................... 124
Визуална проверка на тонер касетата ......
Проверка на хартията и средата за печат .................................................................................. 126
Калибриране на принтера за подравняване на цветовете ....................................................... 126
Проверете другите настройки за печат ...................................................................................... 127
Опитайте друг драйвер за печат .................................................................................................. 129
Подобряване на ка
Въведение ...................................................................................................................................... 130
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ........................................................ 130
Елиминирайте линиите или ивиците, когато използвате подаващото устройство ............... 131
Проверка на настройките на хартията ........................................................................................ 131
Проверка на настройките за коригиране на изображението ................................................... 131
Оптимизиране за текст или снимки ............................................................................................. 132
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) ...................................... 122
Проверка на вида хартия (Mac OS X) ......................................................................... 123
Печат на почистваща страница ................................................................................. 124
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ...................................... 125
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP 126
Стъпка две: Проверка на околната среда ................................................................ 126
Проверка на настройката за EconoMode .................................................................. 127
Регулиране на настройките за цвят (Windows) ........................................................ 127
еството на изображенията при копиране и сканиране ............................................ 130
ч
данието за печат .............................................. 122
.................................................................................. 125
1) ........................................ 113
BGWW vii
Проверка на разделителна способност на скенера и настройките на цветовете на
компютъра ..................................................................................................................................... 132
Насоки за разделителна способност и цвят ............................................................. 133
Цвят .............................................................................................................................. 133
Копиране от край до край ............................................................................................................ 134
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ...................................................................................................................................... 134
Подобряване на качеството на изображението на факса .......................................................................... 136
Въведение ...................................................................................................................................... 136
Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ........................................................ 136
П
оверка на настройките за разделителната способност за изпращане на факс ................. 137
р
Проверете настройките за корекция на грешки ........................................................................ 137
Проверка на настройката за побиране на страница .................................................................. 137
Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото
устройство ...................................................................................................................................... 137
Изпращане на друга факс машина .............................................................................................. 139
Проверка на факс машината на подателя .................................................................................. 139
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ............................................................................................ 140
Въведение .
Лоша физическа връзка ............................................................................................................... 140
Компютърът използва за принтера грешен IP адрес ................................................................ 140
Компютърът не може да комуникира с устройството ............................................................... 140
Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата ...................... 141
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ................. 141
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ........................................ 141
Продуктът е забранен или други мрежови на
Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа ......................................................................................... 142
Въведение ...................................................................................................................................... 142
Контролен списък за безжично свързване ................................................................................. 142
Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка .......... 143
Продуктът не печата, а на компютъра е инсталирана защитна стена на друг
производител ................................................................................................................................ 143
Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или
принтера ...............................................................................................................................
Към безжичния продукт не може да се свържат повече компютри ........................................ 144
Безжичният продукт губи комуникация при свързване към VPN ............................................ 144
Мрежата не се показва в списъка на безжичните мрежи ......................................................... 144
Безжичната мрежа не работи ...................................................................................................... 144
Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа ........................................................ 145
Намаляване на електромагнитните смущения в безжичната мрежа ...................................... 145
Решаване на проблеми с факса ..................................................................................................................... 146
Въведение ...................................................................................................................................... 14
............................................................................................................................. 140
........
стройки са неправилни .................................... 141
........
.. 143
6
viii BGWW
Контролен списък за отстраняване на неизправности ............................................................. 146
Решаване на общи проблеми с факса ........................................................................................ 147
Факсовете се изпращат бавно ................................................................................... 147
Качеството на факса е ниско ..................................................................................... 148
Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници ......................................... 149
Азбучен указател ........................................................................................................................................ 151
BGWW ix
x BGWW
1 Преглед на продукта
Изгледи на устройството
Спецификации на продукта
Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1
Изгледи на устройството
Изглед на продукта отпред
Изглед на продукта отзад
Изглед на контролния панел
Изглед на продукта отпред
1
3
4
5
6
7
2
8
9
10
1 Подаващо устройство
2 Скенер
3 Контролен панел (накланя се за по-добра видимост)
4 Директен печат и сканиране от USB порт без компютър
5 Изходна касета
6 Разширение на изходна касета
7 Предна вратичка (предоставя достъп до тонер касетата)
8 Бутон за включване/изключване на захранването
9 Приоритетен слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
10 Главна входна тава (Тава 2)
2 Глава 1 Преглед на продукта BGWW

Изглед на продукта отзад

1
2
7
3
4
5
6
1 Задна вратичка (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия)
2 Връзка към захранването
3USB порт
4 Ethernet порт
5 Порт за входяща факс линия
6 Порт за факс телефон
7 Двустранен печат (само за модели за двустранен печат)
8 Етикет със сериен номер и номер на продукт
8
BGWW Изгледи на устройството 3

Изглед на контролния панел

1
2
3
4
1 Бутон Back (Назад) на HP Връща към предишния екран
5
2 Бутон Начало Предоставя достъп до началния екран
3 Бутон Помощ Дава достъп до системата за помощ в контролния панел
4 Цветен сензорен екран Предоставя достъп до менюта, анимирана помощ и
5 Индикатор на екрана за началната страница Дисплеят показва кой начален екран показва в момента
ЗАБЕЛЕЖКА: Докато контролният панел няма стандартен бутон Cancel (Отмяна), при много процеси в
устройството на сензорния екран се появява бутонът Cancel (Отмяна). Това позволява на потребителите да отменят процес, преди устройството да го извърши.
Оформление на началния екран
Началният екран предоставя достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.
Върнете се в начален екран във всеки момент чрез докосване на бутона Начало на контролния панел на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите налични на началния екран може да са различни, в зависимост от
конфигурацията на продукта.
информация за устройството.
контролният панел.
4 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
1 2
3
1 Бутон Reset (Нулиране) Докоснете този бутон, за да нулирате всякакви временни настройки на задачи до
2 Бутон за информация
относно свързването
3 Състояние на
устройството
4
Бутон за копиране
5
Бутон за сканиране
6
Факс бутон
7
Бутон USB
8
Бутон Supplies (Консумативи)
4 5 6 8
настройките по подразбиране на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Connection Information (Информация относно свързването), което предоставя информация за мрежата. Бутонът се появява или като икона
на кабелна мрежа
мрежа, към която устройството е свързано.
Тази област на екрана предоставя информация за цялостното състояние на устройството.
Докоснете този бутон, за да отворите функцията за копиране.
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за сканиране:
Scan to USB Drive (Сканиране към USB устройство)
Сканиране към мрежова папка
Scan to E-mail (Сканиране към имейл)
Докоснете този бутон, за да отворите функциите за факс.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто USB Flash Drive (USB флаш памет).
Докоснете този бутон, за да прегледате информацията за състоянието на консумативите.
7 10
, или като икона за безжична мрежа , в зависимост от типа
9
9 Бутон за приложения
10
Бутон Setup
(Настройка)
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Apps (Приложения) за директен печат от избрани уеб приложения.
Докоснете този бутон, за да отворите менюто Setup (Настройка).
Как да използвате контролния панел на сензорния екран
Извършете следните действия, за да използвате контролния панел на сензорния екран на устройството.
BGWW Изгледи на устройството 5
Действие Описание Пример
Докоснете
Плъзнете
Превъртане
Докоснете елемент на екрана, за да изберете този елемент или да отворите това меню. Освен това, когато превъртате надолу през менютата, кратко докоснете екрана, за да спрете превъртането.
Докоснете екрана и след това придвижете пръста хоризонтално, за да превъртите екрана настрани.
Докоснете екрана и след това, без да вдигате пръста, придвижете пръста вертикално, за да преместите екрана.
Докоснете бутона Setup (Настройка)
да отворите менюто Setup (Настройка).
Плъзнете началния екран, за да получите достъп до бутона Setup (Настройка)
Превъртете през менюто Setup (Настройка).
, за
.
6 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Спецификации на продукта
Въведение
ВАЖНО: Тези спецификации са точни към момента на публикуване, но подлежат на промяна. За
актуална информация вижте
Технически спецификации
Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на устройството
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Диапазон на работна среда
Технически спецификации
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартията Слот за ръчно подаване на хартия (Тава 1)
Тава 2 (капацитет 150 листа)
Автоматичен двустранен печат Неналично
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN връзка с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
Сървър за печат за свързаност на безжична
USB порт с лесен достъп
Интегрирана функционалност за
Контролен панел за показване и въвеждане
Печат Отпечатва 18 страници в минута (ppm) на
Печат през USB с лесен достъп (не се изисква
M277n
B3Q10A
Неналично
мрежа
Неналично
комуникация в близко поле (NFC) на HP и директна Wi-Fi връзка за печатане от мобилни устройства
Цветен сензорен екран на контролния панел
размер A4 и 19 ppm на хартия с размер Letter
компютър)
M277dw
B3Q11A
Факс
BGWW Спецификации на продукта 7
Име на модела
M277n
M277dw
Номер на продукта
Копиране и сканиране
ЗАБЕЛЕЖКА: Скоростите
на копиране и сканиране подлежат на промяна. За най-актуалната информация отидете на
www.hp.com/support/ colorljMFPM277.
Подаващо устройство за 50 страници
Опции Сканиране в E-mail, Сканиране в USB и
Копира 19 страници в минута (ppm)
Сканира 26 ppm
Сканиране в Мрежова папка
Поддържани операционни системи
Следната информация е приложима за специфични за устройството Windows PCL 6 и OS X драйвери за печат, както и за включеният в комплекта инсталационен компактдиск с приложен софтуер.
Windows: Инсталационният компактдиск с приложен HP софтуер инсталира драйвери HP PCL.6 или HP PCL 6, в зависимост от операционната система Windows, заедно с допълнителен софтуер при използване на пълния инсталатор на софтуер.
Mac компютри и OS X: Този продукт поддържа Mac компютри и мобилни устройства на Apple. Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за изтегляне на инсталационен софтуер за OS X:
B3Q10A
B3Q11A
1. Отидете на
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2. Изберете Support Options, след което от меню Download Options изберете Drivers, Software &
Firmware.
3. Изберете версията на операционната система и натиснете бутон Download.
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows® XP SP3 или по-нов, 32-битова версия
Специфичният за продукта драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Базовият инсталационен софтуер инсталира само драйвера и приложението за сканиране.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP.
8 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows Vista®, 32-битова версия
Windows Server 2003 SP2 или по-нов, 32-битова версия
Windows 7 SP1 или по-нов, 32­битова и 64-битова версия
Windows 8, 32-битова и 64- битова версия
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се
талира за тази операционна
инс система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Пълната инсталация на софтуер не се поддържа за тази операционна система.
Използвайте UPD драйвери за 64-битови операционни системи.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да
предоставя възможно най-добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни си
2003.
Поддръжка на Windows 8 RT се пред Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
стеми Server
оставя през
Windows 8,1, 32-битова и 64- битова версия
Windows Server 2008 SP2 32­битова версия
Windows Server 2008 SP2 64­битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Windows Server 2012, 64-
битова версия
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Специфичният за продукта драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната
талация на софтуер.
инс
Специфичният за продукта драйвер за печат HP PCL.6 се инсталира за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер.
Специфичният за устройството драйвер за печат HP PCL 6 се инсталира за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Инсталаторът на софтуер не поддържа Windows Server 2012, но
ецифичните за продукта
сп драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6, версия 4 го поддържат.
Поддръжка на Windows 8,1 RT се предоставя през Microsoft IN OS версия 4, 32- битов драйвер.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljMFPM277и използвайте инструмента за добавяне
на принтер на Windows за инсталирането му.
www.hp.com/support/
BGWW Спецификации на продукта 9
Операционна система Инсталиран драйвер Бележки
Windows Server 2012 R2, 64­битова версия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и OS X 10.9 Mavericks
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/ support/colorljMFPM277 за изчерпателна помощ на HP за продукта.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи, както и
за поддръжка на драйвери HP UPD PCL6, UPD PCL 5, и UPD PS за този продукт, отидете на
go/upd и щракнете върху раздела Спецификации.

Мобилни решения за печат

Инсталаторът на софтуер не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за продукта драйвери за печат HP PCL 6 и HP PCL-6, версия 4 го поддържат.
Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск.
Изтеглете драйвера от уеб сайта
colorljMFPM277и използвайте инструмента за добавяне
на принтер на Windows за инсталирането му.
За OS X, изтеглете пълният инсталатор от уеб сай поддръжка на този продукт.
1. Отидете на
2. Изберете Support Options, след което от меню
Download Options изберете Drivers, Software & Firmware.
3. Изберете версията на операционната система и
натиснете бутон Download.
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
www.hp.com/support/
та за
www.hp.com/
Продуктът поддържа следният софтуер за мобилен печат:
Софтуер HP ePrint
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows Vista®
(32-битова и 64-битова версия) Windows 7 SP 1 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8 (32- битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и 64-битова версия); както и OS X версии 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
HP ePrint през електронна поща (Изисква да са активни HP уеб услуги и продуктът да е регистриран в HP Connected)
Приложение HP ePrint (Налично за Android, iOS и Blackberry)
Приложение ePrint Enterprise (Поддържа се при всички продукти със сървърен софтуер ePrint)
Приложение HP All-in-One Remote за устройства с iOS и Android
Google Cloud Print
AirPrint
Печат с Android
10 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
Размери на устройството
Фигура 1-1 Размери на M277n моделите
3
Напълно затворен продукт Напълно отворен продукт
1. Височина 322,2 мм 578 мм
3
1
1
2
2
2. Дълбочина 384 мм 849 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Тегло (с касетите) 17,4 кг
Фигура 1-2 Размери на M277dw моделите
3
3
1
2
1
2
BGWW Спецификации на продукта 11
Напълно затворен продукт Напълно отворен продукт
1. Височина 322,2 мм 578 мм
2. Дълбочина 417 мм 1002 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Тегло (с касетите)18,3 кг

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

За актуална информация вижте www.hp.com/support/colorljMFPM277 .
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
продава продуктът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди продукта и ще анулира гаранцията му.

Диапазон на работна среда

Таблица 1-1 Спецификации на работната среда
Среда Препоръчана Позволена
Температура 17° до 27°C 15° до 30°C
Относителна влажност от 30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% относителна влажност
Надморска височина Не е приложима от 0 до 3048 м
12 Глава 1 Преглед на продукта BGWW

Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, който е дошъл с продукта. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете следната поддръжка:
www.hp.com/support/colorljMFPM277 за цялостна помощ на НР за продукта. Намерете
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW Хардуерна настройка на продукта и инсталиране на софтуера 13
14 Глава 1 Преглед на продукта BGWW
2 Тави за хартия
Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)
Заредете хартия в Тава 2
За повече информация:
Отидете на
Цялостната помощ на HP за вашия продукт включва следната информация:
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 15

Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1)

Въведение

Използвайте приоритетния слот за зареждане на единични листа за отпечатване на документи от една страница, документи, които се нуждаят от множество видове хартия, или пликове.

Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа

Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1)
Ориентация на хартията в тава 1
Зареждане на хартия в приоритетния слот за зареждане на единични листа
1. Преместете навън водачите за определяне на ширината
на хартията в приоритетния слот за зареждане на единични листа.
2. Поставете горния край на листа в отвора и след това
нагласете страничните водачи така, че те леко да докосват листа, но да не го огъват.
16 Глава 2 Тави за хартия BGWW
3. Поставете единичен лист в слота и го задръжте.
Устройството ще издърпа частично листа в пътя на хартията. За информация относно ориентацията на хартията вижте
на страница 18.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от размера на хартията може
да се наложи да поддържате листа с две ръце, докато листът навлиза в устройството.
Ориентация на хартията в тава 1
4. Започнете процеса на отпечатване от софтуерното
приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за хартия, отпечатвана от приоритетния слот за зареждане на единични листа.

Заредете плик в приоритетния слот за зареждане на единични листа (Тава 1)

1. Преместете навън водачите за определяне на ширината
на хартията в приоритетния слот за зареждане на единични листа.
BGWW Зареждане на хартия в слота за единични листа (Тава 1) 17
2. Поставете десния край на плика с лицето нагоре в отвора
и след това нагласете страничните водачи така, че те леко да докосват плика, но да не го огъват.
3. Поставете плика в слота и го задръжте. Устройството ще
издърпа частично плика в пътя на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от размера на плика може да
се наложи да го поддържате с две ръце, докато пликът навлиза в устройството.
4. Започнете процеса на отпечатване от софтуерното
приложение на компютъра. Уверете се, че драйверът е настроен на правилния тип и размер хартия за плик, отпечатван от приоритетния слот за зареждане на единични листа.

Ориентация на хартията в тава 1

При използване на хартия, изискваща специфична ориентация, я заредете съгласно информацията в следната таблица.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Loading...
+ 138 hidden pages