Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z
tohoto dokumentu nelze vyvozovat další
záruky. Společnost HP není odpovědná za
technické nebo textové chyby nebo opomenutí
obsažená v tomto dokumentu.
Edition 1, 10/2015
Ochranné známky
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování
či kopírování autorizované držitelem
autorských práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a
Windows Vista® jsou v USA registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX
sdružení Open Group.
Obsah
1 Přehled produktu .......................................................................................................................................... 1
Zobrazení produktu ............................................................................................................................................... 2
Pohled na produkt zepředu ................................................................................................................. 2
Pohled na produkt zezadu .................................................................................................................. 3
Rozložení hlavní obrazovky .............................................................................................. 4
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ..................................................... 5
Technické údaje o produktu .................................................................................................................................. 7
Tisk integrovaný do systému Android .............................................................................................. 42
Použití přímého tisku z jednotky USB ................................................................................................................. 44
Vytvoření kopie .................................................................................................................................................... 46
Skenování pomocí softwaru Skenování HP (Windows) ...................................................................................... 50
Skenování pomocí softwaru HP Scan (OS X) ....................................................................................................... 51
Skenování na jednotku USB flash ....................................................................................................................... 52
Nastavení skenování do síťové složky ................................................................................................................ 53
Nastavení funkce skenování do e-mailu na počítači Mac ................................................................. 59
Skenování do e-mailu .......................................................................................................................................... 61
Další úlohy skenování .......................................................................................................................................... 62
7 Správa produktu ......................................................................................................................................... 63
Použití aplikací Webových služeb HP .................................................................................................................. 64
Změna typu připojení produktu (Windows) ........................................................................................................ 65
Pokročilá konfigurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
Pokročilá konfigurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X ................................................... 69
Spuštění nástroje HP Utility .............................................................................................................. 69
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................. 69
Konfigurace nastavení sítě IP .............................................................................................................................. 71
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................... 71
Zobrazení nebo změna nastavení sítě .............................................................................................. 71
Přejmenování produktu v síti ............................................................................................................ 71
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ............................................ 72
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................................................ 73
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 76
První metoda: Aktualizace firmwaru z ovládacího panelu ............................................................... 77
Druhá metoda: Aktualizace firmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci firmwaru .......................... 78
a nakonfigurujte produkt pro spotřebu
CSWWv
8 Řešení problémů ......................................................................................................................................... 79
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ............................................................... 87
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................... 88
Odstranění papíru uvíznutého v podavači dokumentů .................................................................... 89
Odstranění uvíznutého papíru v podávacím otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) ................ 91
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ................................................................................... 93
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a fixační jednotky ..................................... 95
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................... 96
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................... 98
Kopírování od okraje k okraji .......................................................................................................... 109
Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů ................................... 109
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................ 111
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
CSWW1
Zobrazení produktu
●
Pohled na produkt zepředu
●
Pohled na produkt zezadu
●
Zobrazení ovládacího panelu
Pohled na produkt zepředu
1
3
4
5
6
7
2
8
9
10
1Podavač dokumentů
2Skener
3Ovládací panel (možnost vyklopit pro pohodlnější použití)
4Port pro jednotku USB pro tisk a skenování bez použití počítače
5Výstupní přihrádka
6Nástavec výstupní přihrádky
7Přední dvířka (umožňují přístup k tonerovým kazetám)
8Tlačítko zapnout/vypnout
9Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru (zásobník 1)
10Hlavní vstupní zásobník (Zásobník 2)
2Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Pohled na produkt zezadu
2
1
1Přípojka pro napájení
3
4
5
2Zadní dvířka (zajišťují přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
3USB port
4Port sítě Ethernet
5Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
CSWWZobrazení produktu3
Zobrazení ovládacího panelu
1
2
3
4
1Tlačítko HP ZpětSlouží pro návrat na předchozí obrazovku.
5
2Tlačítko DomůPoskytuje přístup na hlavní obrazovku.
3Tlačítko NápovědaPoskytuje přístup k systému nápovědy ovládacího panelu.
4Barevný dotykový displejUmožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a
5Indikátor hlavní obrazovkyDisplej indikuje, která hlavní obrazovka je na ovládacím panelu
POZNÁMKA: Ačkoli ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých operací
je na dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazeno. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit dříve,
než ji tiskárna dokončí.
Rozložení hlavní obrazovky
Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit klepnutím na tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu.
informacím o produktu.
aktuálně zobrazena.
4Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
12
3
1Tlačítko ResetovatKlepnutím na toto tlačítko můžete dočasná nastavení jakékoli operace obnovit na výchozí
2Tlačítko Informace o
3Stav produktuTato oblast obrazovky poskytuje informace o celkovém stavu produktu.
4
5
6
7Tlačítko Spotřební
8
9
4568
hodnoty.
Po klepnutí na toto tlačítko se otevře nabídka Informace o připojení, která obsahuje informace o
připojení
Tlačítko Kopie
Tlačítko Skenovat
Tlačítko USB
materiál
Tlačítko Aplikace
Tlačítko Nastavení
síti.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku kopírování.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku skenování:
●
Skenování na jednotku USB
●
Skenování do síťové složky
●
Skenování do e-mailu
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku jednotky USB.
Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte informace o stavu spotřebního materiálu.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných webových
aplikací.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Nastavení.
7
9
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
CSWWZobrazení produktu5
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)
Potáhnutí prstem
Posouvání
Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při
procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Dotkněte se displeje a poté pro podélné
posouvání obrazovky pohybujte vodorovně
prstem.
Přiložte a podržte prst na displeji a poté jím pro
posouvání obrazovky svisle pohybujte.
Klepnutím na tlačítko Nastavení
nabídku Nastavení.
Pro přístup k tlačítku Nastavení
prstem po hlavní obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.
otevřete
potáhněte
6Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Technické údaje o produktu
Úvod
DŮLEŽITÉ:Následující specifikace jsou platné v okamžiku vydání, podléhají však změnám. Aktuální
informace viz
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry produktu
●
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremPrioritní podávací otvor pro jeden list papíru (zásobník 1)
Zásobník 2 (kapacita 150 listů)
Ruční oboustranný tisk
PřipojeníRozhraní Ethernet LAN 10/100 využívající protokolů IPv4 a IPv6
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Přímý tisk z portu USB
Displej a zadávání na ovládacím
panelu
TiskTisk rychlostí 18 stránek za minutu (str./min) na papír formátu
Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač)
Kopírování a skenování
POZNÁMKA: Rychlosti kopírování a
skenování se mohou změnit.
Nejnovější informace naleznete na
www.hp.com/support/
adrese
colorljM274MFP.
M274n
Barevný dotykový ovládací panel
A4 a 19 str./min na papír formátu Letter
Kopírování rychlostí 19 stránek za minutu (str./min)
Skenování rychlostí 26 str./min
M6D61A
Podavač dokumentů na 50 stránek
Funkce skenování do e-mailu, skenování na jednotku USB a
skenování do síťové složky
CSWWTechnické údaje o produktu7
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro specifické tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných produktů a pro
instalační disk CD, který je součástí balení.
Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows ovladač HP PCL.6 nebo HP PCL 6 spolu s dalším, volitelným
softwarem.
Počítače Mac a počítače s OS X: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple jsou u tohoto produktu podporovány.
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné
také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na
přibaleném disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software pro systém OS X:
1.Přejděte na web
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti podpory). Zde v části Download Options (Možnosti
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows® XP SP3 nebo novější,
32bitová verze
Windows Vista®, 32bitová verzeTiskový ovladač HP PCL.6 daného
Windows Server 2003 SP2
a vyšší, 32bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL.6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač a aplikace pro
skenování.
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Tiskový ovladač HP PCL.6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje
pouze ovladač.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows XP v dubnu 2009. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému Windows XP, u
kterého byla oficiálně ukončena podpora.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Instalace plné verze softwaru není v tomto operačním
systému podporována.
Pro 64bitové operační systémy použijte ovladače UPD.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému
Windows Server 2003 v červenci 2010. Společnos
b
ude nadále snažit o maximální podporu systému Windows
Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora.
t HP se
Windows 7 s aktualizací SP1
nebo novější, 32bitová
a 64bitová verze
Windows 8, 32bitová a 64bitová
verze
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
plné instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
plné instalace softwaru.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
8Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
Operační systémOvladač nainstalovánPoznámky
Windows 8.1, 32bitová
a 64bitová verze
Windows Server 2008 SP2,
32bitová verze
Windows Server 2008 SP2,
64bitová verze
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová
verze
Windows Server 2012 R2,
64bitová verze
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
plné instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL.6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Tiskový ovladač HP PCL 6 daného
produktu je v tomto operačním
systému instalován jako součást
základní instalace softwaru.
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 verze 4 daných
produktů jej podporují.
Instalační program softwaru
nepodporuje systém Windows
Server 2012, avšak tiskové ovladače
HP PCL 6 a HP PCL-6 verze 4 daných
produktů jej podporují.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována
prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS
verze 4.
Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP
www.hp.com/support/colorljM274MFP a pro jeho instalaci
použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Stáhněte si ovladač z webových stránek společnosti HP
www.hp.com/support/colorljM274MFP a pro jeho instalaci
použijte nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Systémy OS X 10.7 Lion,
OS X 10.8 Mountain Lion a
OS X 10.9 Mavericks
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/
support/colorljM274MFP, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k produktu.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD
PCL6, UPD PCL 5 a UPD PS pro tento produkt najdete na adrese
Specifications (Specifikace).
Řešení mobilního tisku
Produkt podporuje následující software pro mobilní tisk:
●
Software HP ePrint
Tiskový ovladač pro systém OS X a
nástroj pro tisk je možné stáhnout
z webu hp.com a mohou být
dostupné také prostřednictvím
služby Apple Software Update.
Instalační software HP pro systém
OS X není na přibaleném disku CD.
Pro použití v systému OS X stáhněte z webu podpory
instalační program plné verze softwaru pro tento produkt.
1.Přejděte na web
colorljM274MFP.
2.Vyberte položku Support Options (Možnosti
podpory). Zde v části Download Options (Možnosti
stahování) vyberte položku Drivers, Software &
Firmware (Ovladače, software a firmware).
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na
tlačítko Download (Stáhnout).
www.hp.com/support/
www.hp.com/go/upd po kliknutí na kartu
CSWWTechnické údaje o produktu9
POZNÁMKA:Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1
(32bitová a 64bitová verze), Windows 8 (32bitová a 64bitová verze), Windows 8.1 (32bitová a 64bitová
verze) a systémy OS X verze 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks.
●
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci produktu
ve službě HP Connected)
●
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech produktů se softwarem ePrint Enterprise Server)
●
Aplikace HP All-in-One Remote pro zařízení se systémem iOS a Android
●
Tisk Google Cloud
●
AirPrint
●
Tisk ze zařízení Android
Rozměry produktu
Obrázek 1-1 Rozměry modelu M274n
3
3
1
2
2
Zcela zavřený produktZcela otevřený produkt
1. Výška322,2 mm578 mm
2. Hloubka384 mm849 mm
3. Šířka392 mm392 mm
Hmotnost (včetně kazet)17,4 kg
1
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/colorljM274MFP.
10Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
UPOZORNĚNÍ:Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se zařízení prodává. Neměňte provozní
napětí. Vedlo by to k poškození produktu a ztrátě záruky na produkt.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-1 Specifikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 27 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %10% až 80% relativní vlhkost
Nadmořská výškaNetýká se tohoto produktu.0 až 3 048 m
CSWWTechnické údaje o produktu11
Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další
pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro produkt, přejděte na adresu
colorljM274MFP. Vyhledejte podporu:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/
12Kapitola 1 Přehled produktuCSWW
2Zásobníky papíru
●
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
●
Vložení papíru do zásobníku 2
Další informace:
Přejděte na web
Kompletní podpora společnosti HP pro daný produkt zahrnuje následující informace:
●
Instalace a konfigurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stahování aktualizací softwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
www.hp.com/support/colorljM274MFP.
CSWW13
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru
(zásobníku 1)
Úvod
Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru se používá pro tisk jednostránkových dokumentů, dokumentů
vyžadujících použití více typů papíru nebo pro potisk obálek.
●
Vložení papíru do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
●
Vložení obálky do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
●
Zásobník 1 – orientace papíru
Vložení papíru do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
1.Vysuňte vodítka šířky papíru v prioritním
podávacím otvoru pro jeden list papíru směrem
ven.
2.Umístěte horní hranu papíru k okraji otvoru a
poté upravte polohu vodítek tak, aby se papíru
lehce dotýkaly, ale neohýbaly jej.
14Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Vložte list papíru do otvoru a přidržte jej.
Tiskárna list papíru částečně vtáhne do dráhy
papíru. Informace týkající se orientace papíru
naleznete zde:
na stránce 16.
POZNÁMKA: V závislosti na formátu papíru
může být nutné, abyste jej přidržovali oběma
rukama, dokud není vtažen do tiskárny.
Zásobník 1 – orientace papíru
4.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je v tiskovém ovladači a
v nastavení prioritního podávacího otvoru pro
jeden list papíru vybrán správný formát papíru.
Vložení obálky do prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
(zásobníku 1)
1.Vysuňte vodítka šířky papíru v prioritním
podávacím otvoru pro jeden list papíru směrem
ven.
CSWWVložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)15
2.Obálku umístěte k okraji otvoru pravou hranou
napřed a lícem vzhůru a poté upravte polohu
vodítek tak, aby se obálky lehce dotýkaly, ale
neohýbaly ji.
3.Vložte obálku do otvoru a přidržte ji. Tiskárna
obálku částečně vtáhne do dráhy papíru.
POZNÁMKA: V závislosti na formátu obálky
může být nutné, abyste ji přidržovali oběma
rukama, dokud není vtažena do tiskárny.
4.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je v tiskovém ovladači a
v nastavení prioritního podávacího otvoru pro
jeden list papíru vybrán správný formát obálky.
Zásobník 1 – orientace papíru
Při použití papíru vyžadujícího specifickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými
v následující tabulce.
16Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Typ papíruVýstupVkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papírJednostranný tiskLícem nahoru
Horní stranou napřed
Hlavičkový nebo předtištěný papírOboustranný tiskLícem dolů
Horní hranou směrem ven z tiskárny
123
123
DěrovanýJednostranný nebo oboustranný tiskLícem nahoru
Otvory na levou stranu produktu
CSWWVložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)17
Vložení papíru do zásobníku 2
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2.
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Vložení obálek do zásobníku 2
●
Zásobník 2 – orientace papíru
Vložení papíru do zásobníku 2
1.Otevřete zásobník.
2.Upravte polohu vodítek papíru tak, aby
odpovídala formátu použitého papíru.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Chcete-li vložit papír formátu Legal, vysuňte
zásobník stisknutím modré západky a vytažením
přední části zásobníku směrem dopředu.
POZNÁMKA: Je-li vložen papír formátu Legal,
vyčnívá zásobník 2 z přední části tiskárny asi o
51 mm.
4.Vložte papír do zásobníku.
CSWWVložení papíru do zásobníku 219
5.Ujistěte se, že je stoh papíru ve všech čtyřech
rozích rovný. Nastavte vodítka délky a šířky
papíru tak, aby těsně přiléhala ke stohu papíru.
POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby
nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení.
Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod
indikátorem plného zásobníku.
6.Ujistěte se, že je horní úroveň stohu papíru pod
indikátorem plného zásobníku a zásobník
zavřete.
Vložení obálek do zásobníku 2
1.Otevřete zásobník.
20Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.