Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără
permisiunea prealabilă în scris sunt interzise,
cu excepţia permisiunilor acordate prin legile
drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de
garanţie, care însoţesc aceste produse şi
servicii. Nici o prevedere a prezentului
document nu poate fi interpretată drept
garanţie suplimentară. Compania HP nu va
răspunde pentru nici o omisiune sau eroare
tehnică sau editorială din prezentul document.
Edition 1, 11/2014
Cod produs: CZ165-90991
Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci
comerciale ale Adobe Systems Incorporated.
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale
Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în
alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială
a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru
copiere legală sau autorizată de deţinătorul de
drept. Nu furaţi muzică.
Bluetooth este o marcă comercială a
proprietarului respectiv şi este folosită de
compania Hewlett-Packard sub licenţă.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi
Windows Vista® sunt mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
Comparaţie între produse ...................................................................................................................................... 2
Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 4
Vedere din spate a produsului ............................................................................................................ 5
Prezentare generală a panoului de control .......................................................................................................... 6
Aspectul panoului de control LCD (modelul M176n) .......................................................................... 6
Aspectul panoului de control cu ecran senzitiv (modelul M177fw) ................................................... 7
Ecranul principal al panoului de control ............................................................................................. 8
2 Tăvile pentru hârtie ..................................................................................................................................... 11
Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate ............................................................................................................. 12
Dimensiunile de hârtie acceptate ..................................................................................................... 12
Tipurile de hârtie acceptate .............................................................................................................. 13
Încărcarea tăvii de intrare ................................................................................................................................... 15
Activităţile de imprimare (Windows) ................................................................................................................... 20
Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 20
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ............................................................................. 20
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ......................................................................... 22
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ............................................................................................. 24
Informaţii suplimentare despre imprimare ...................................................................................... 26
Activităţile de imprimare (Mac OS X) ................................................................................................................... 27
Modul de imprimare (Mac OS X) ........................................................................................................ 27
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ............................................................................. 27
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) ......................................................................... 28
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................................................. 28
Informaţii suplimentare despre imprimare ...................................................................................... 29
Imprimarea bazată pe Web ................................................................................................................................. 30
HP ePrint ............................................................................................................................................ 30
ROWWiii
Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................... 31
Realizarea unei copii ............................................................................................................................................ 34
Copierea pe ambele feţe (duplex) ....................................................................................................................... 35
Optimizarea calităţii de copiere .......................................................................................................................... 36
Configurarea orei, datei şi antetului faxului .................................................................. 43
Panoul de control ......................................................................................... 43
Expertul pentru configurarea faxului HP (Windows) ................................... 44
Configurarea pentru fax autonom ................................................................................. 44
Configurarea pentru un robot telefonic ......................................................................... 44
Configurarea pentru un telefon derivat ......................................................................... 44
Instalarea software-ului Fax HP (Windows, opţional) ..................................................................... 45
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 46
Trimiterea unui fax formând manual numărul de la panoul de control al produsului .................... 46
Trimiterea unui fax din software-ul HP (Windows) .......................................................................... 46
Crearea, editarea şi ştergerea intrărilor cu apelare rapidă ................................................................................ 48
Crearea şi editarea intrărilor cu apelare rapidă ................................................................................ 48
Ştergerea intrărilor cu apelare rapidă .............................................................................................. 48
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) ................................................................................. 50
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) ....................................... 51
Caseta de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ....................................................................................... 52
Utilitarul HP pentru Mac OS X .............................................................................................................................. 54
Deschiderea Utilitarului HP ............................................................................................................... 54
Caracteristicile Utilitarului HP ........................................................................................................... 54
Funcţiile de securitate ale produsului ................................................................................................................. 56
Setarea sau schimbarea parolei produsului ..................................................................................... 56
Setările pentru economie .................................................................................................................................... 58
Imprimarea cu opţiunea EconoMode ................................................................................................ 58
Configurarea setării Oprire/dezactivare automată după ................................................................. 58
Pe panoul de control al produsului este afişat un mesaj Cartuşul <color> are un nivel scăzut sau
Cartuşul <color> are un nivel foarte scăzut ........................................................................................................ 60
Activarea sau dezactivarea setărilor de nivel foarte scăzut ............................................................ 60
Înlocuirea cartuşului de toner ............................................................................................................................. 62
Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran senzitiv) ........................................ 72
Restabilirea setărilor implicite din fabrică .......................................................................................................... 73
Rezolvarea problemelor de alimentare cu hârtie sau a blocajelor .................................................................... 74
Produsul nu preia hârtie .................................................................................................................... 74
Produsul preia mai multe coli de hârtie ............................................................................................ 74
Blocaje de hârtie frecvente sau repetate ......................................................................................... 74
Evitarea blocajelor de hârtie ............................................................................................................. 75
Eliminarea blocajelor din tava de intrare ............................................................................................................ 76
Eliminarea blocajelor din sertarul de ieşire ........................................................................................................ 78
Eliminarea blocajelor din alimentatorul de documente ..................................................................................... 80
Reglarea setărilor de culoare (Windows) ......................................................................................... 87
Îmbunătăţirea calităţii copierii şi a scanării ........................................................................................................ 89
Verificarea prezenţei murdăriei şi a petelor pe geamul scanerului ................................................. 89
Index ........................................................................................................................................................... 109
ROWWvii
viiiROWW
1Prezentarea produsului
●
Comparaţie între produse
●
Vederile produsului
●
Prezentare generală a panoului de control
Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM176series sau www.hp.com/support/ljMFPM177series pentru a
beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs:
●
Rezolvaţi probleme.
●
Descărcaţi actualizări de software.
●
Alăturaţi-vă forumurilor de asistenţă.
●
Găsiţi informaţiile despre garanţie şi reglementări.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW1
Comparaţie între produse
M176n
CF547A
Manevrarea hârtieiTava 1 (capacitate de 150 de coli)
Sertar de ieşire standard
(capacitate de 50 de coli)
Imprimare duplex manuală
Sisteme de operare acceptateWindows 8 pe 32 de biţi
Windows XP pe 32 de biţi
Windows Vista pe 32 şi pe 64 de
biţi
Windows 7 pe 32 şi pe 64 de biţi
Windows Server 2003 pe 32 de biţi
şi pe 64 de biţi
Windows Server 2008 pe 32 de biţi
şi pe 64 de biţi
Mac OS X v10.6.8 şi versiuni
ulterioare
Linux
M177fw
CZ165A
Drivere de imprimare acceptateDriverul de imprimare HP PCLmS
este inclus pe CD-ul din pachet ca
driver de imprimare implicit.
ConectivitateUSB 2.0 Hi-Speed
Conexiune LAN Ethernet
10/100/1000
Conexiune la reţea wireless
Memorie128 MB de RAM
Afişajul panoului de controlLCD pe 2 linii
Ecran senzitiv grafic color
ImprimareaImprimă până la 16 pagini pe
minut (ppm) la dimensiune A4 sau
17 pagini pe minut la dimensiune
Letter monocrom şi 4 pagini pe
minut color
CopiereRezoluţia de copiere este de 300
dpi la scanare şi 600 dpi la
imprimare
Scaner cu suport plat care acceptă
dimensiuni de pagină de până la
215,9 mm lăţime şi până la 297
mm lungime
Viteza alimentatorului de
documente este de 7,4 ppm
2Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
M176n
M177fw
CF547A
ScanareRezoluţia de scanare este de 300
dpi, 600 dpi sau 1200 dpi
Scaner cu suport plat care acceptă
dimensiuni de pagină de până la
215,9 mm lăţime şi până la 297
mm lungime
Viteza alimentatorului de
documente este de 7,4 ppm
FaxV.34 cu două porturi de fax RJ-11
Aproximativ 500 de pagini de
stocare faxuri, cu patru zile de
recuperare după o pană de curent
CZ165A
ROWWComparaţie între produse3
Vederile produsului
OK
X
7
1
4
2
3
6
5
Vedere din faţă a produsului
1Sertar de ieşire
2Scaner
3Buton de pornire/oprire
4Panou de control
5Capac antipraf
6Tavă de intrare
7Alimentator de documente
4Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Vedere din spate a produsului
5
4
1
2
3
7
6
1USB 2.0 Hi-Speed
2Port Ethernet
3Conexiune de alimentare
4Uşă spate (asigură acces pentru îndepărtarea blocajelor)
5Slot pentru o blocare de securitate de tip cablu
6Port „intrare linie” pentru fax pentru ataşarea unei linii telefonice de fax la produs
7Port „ieşire linie” telefonică pentru ataşarea unui telefon derivat, a unui robot telefonic sau a altor dispozitive
ROWWVederile produsului5
Prezentare generală a panoului de control
OK
X
12
5
678910
12
13
14
11
16
15
4
3
Aspectul panoului de control LCD (modelul M176n)
1Afişajul panoului de controlFurnizează informaţii despre produs; utilizaţi meniurile care apar pe afişaj pentru a
stabili setările produsului
2Butonul de pornire/oprirePorneşte şi opreşte produsul
3Butonul OKAcceptă o setare sau confirmă o acţiune de îndeplinit
4Butoane cu săgeţiNavighează prin meniuri şi reglează anumite setări
5
6
7Butonul Mai deschis/Mai închis Controlează luminozitatea sau întunecimea unei copii
8Butonul Număr de exemplare Setează numărul de exemplare pentru operaţia curentă de copiere
9
10
11Butonul Copiere alb-negru Lansează o operaţie de copiere alb-negru
12
13Butonul Rotire cartuşe de toner Roteşte caruselul cartuşelor de toner
Butonul Anulare
Butonul Meniu copiere
Butonul Înapoi
Butonul Copiere color
Butonul ePrint
Anulează a o operaţie de imprimare când ledul de atenţionare luminează intermitent sau
iese din meniurile panoului de control
Deschide meniul Setări de copiere
Revine la ecranul anterior
Lansează o operaţie de copiere color
Deschide meniul Servicii Web
14
15Ledul de atenţionareIndică o problemă cu produsul; consultaţi afişajul pentru un mesaj
16Ledul PregătitIndică faptul că produsul este pregătit sau procesează o operaţie
Butonul Configurare
Deschide meniul Configurare
6Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Aspectul panoului de control cu ecran senzitiv (modelul M177fw)
1
3
4
5
8
7
6
2
9
1Afişajul tactilAsigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia
2Butonul şi ledul AsistenţăAsigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control
3Butonul de pornire/oprirePorneşte şi opreşte produsul
4Butonul şi ledul Săgeată dreaptaDeplasează cursorul spre dreapta sau mută afişajul la următorul ecran
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
5Butonul şi ledul AnulareŞterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din ecranul curent
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică
6Butonul şi ledul ÎnapoiRevine la ecranul anterior
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
7Butonul şi ledul Săgeată stângaDeplasează cursorul spre stânga sau mută afişajul la ecranul anterior
NOTĂ: Ledul acestui buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această
caracteristică.
8Butonul şi ledul Ecran de reşedinţăAsigură acces la ecranul de reşedinţă
9Ledul WirelessIndică faptul că reţeaua wireless este activată; ledul luminează intermitent în timp ce produsul
stabileşte o conexiune la reţeaua wireless
ROWWPrezentare generală a panoului de control7
Ecranul principal al panoului de control
1
2
3
4
56
10
7
89
Ecranul principal asigură accesul la funcţiile produsului şi indică starea acestuia.
NOTĂ:În funcţie de configuraţia produsului, caracteristicile din ecranul principal variază. Pentru anumite
limbi, macheta poate fi inversată.
1Butonul Servicii WebFurnizează acces rapid la caracteristicile Servicii Web HP, inclusiv la HP ePrint
2Butonul ConfigurareAsigură acces la meniurile principale
3Butonul WirelessAsigură acces la meniul Wireless şi la informaţiile privind starea reţelei wireless
4Butonul ReţeaAsigură acces la setările de reţea şi informaţiile despre aceasta. Din ecranul pentru setările
5Butonul InformaţiiOferă informaţii despre starea produsului. Din ecranul rezumat pentru stare, puteţi imprima
6Butonul ConsumabileOferă informaţii despre starea consumabilelor. Din ecranul rezumat pentru consumabile,
8Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
HP ePrint este un instrument care imprimă documente utilizând orice dispozitiv echipat
pentru e-mail pentru a le trimite către adresa de e-mail a produsului.
NOTĂ: Când sunteţi conectat la o reţea wireless, această pictogramă se schimbă într-un
set de bare care indică intensitatea semnalului.
NOTĂ: Acest buton nu este afişat dacă produsul este conectat la o reţea prin cablu.
de reţea, puteţi imprima pagina Sumar reţea.
NOTĂ: Acest buton este afişat numai când produsul este conectat la o reţea.
pagina Raport de configurare.
puteţi imprima pagina Stare consumabile.
7Butonul AplicaţiiAsigură acces la meniul Aplicaţii pentru imprimare directă din aplicaţiile Web pe care le-aţi
descărcat de pe site-ul Web HP Connected, de la adresa www.hpconnected.com
8Starea produsuluiIndică faptul că produsul este pregătit sau procesează o operaţie
9Butonul FaxAsigură acces la funcţiile de fax
10Butonul CopiereAsigură acces la funcţiile de copiere
ROWWPrezentare generală a panoului de control9
10Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
2Tăvile pentru hârtie
●
Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate
●
Încărcarea tăvii de intrare
Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM176series sau www.hp.com/support/ljMFPM177series pentru a
beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs:
●
Rezolvaţi probleme.
●
Descărcaţi actualizări de software.
●
Alăturaţi-vă forumurilor de asistenţă.
●
Găsiţi informaţiile despre garanţie şi reglementări.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW11
Dimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate
●
Dimensiunile de hârtie acceptate
●
Tipurile de hârtie acceptate
Dimensiunile de hârtie acceptate
NOTĂ:Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de
imprimare înainte de a începe imprimarea.
DimensiuneDimensiuni
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Executive184 x 267 mm
Oficio 8,5 x 13216 x 330 mm
4x6102 x 152 mm
5x8127,0 x 203,2 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
10x15 cm100 x 150 mm
16K184 x 260 mm
16K195 x 270 mm
16K197 x 273 mm
Carte poştală japoneză
Carte poştală (JIS)
Carte poştală japoneză dublă, rotită
Carte poştală D (JIS)
Plic nr.10105 x 241 mm
Plic Monarch98 x 191 mm
Plic B5176 x 250 mm
Plic C5162 x 229 mm
Plic DL110 x 220 mm
Personalizatîntre 76 x 127 mm şi 216 x 356 mm
100 x 148 mm
200 x 148 mm
12Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
Tipurile de hârtie acceptate
Produsul acceptă următoarele tipuri de hârtie:
NOTĂ:Pentru a obţine rezultate optime, selectaţi dimensiunea şi tipul corecte de hârtie în driverul de
imprimare înainte de a începe imprimarea.
●
Hârtie simplă
●
Etichete
●
Hârtie cu antet
●
Plic
●
Hârtie preimprimată
●
Hârtie preperforată
●
Hârtie colorată
●
Hârtie de corespondenţă
●
Hârtie reciclată
●
Hârtie rugoasă
●
Hârtie HP EcoSMART Lite
●
Hârtie HP LaserJet, 90 g
●
Hârtie HP laser color mată, 105 g
●
Hârtie HP Premium Choice mată, 120 g
●
Hârtie HP mată pentru broşuri, 150 g
●
Hârtie HP copertă mată, 200 g
●
Hârtie HP foto mată, 200 g
●
Hârtie HP lucioasă premium pentru prezentări, 120 g
●
Hârtie HP lucioasă pentru broşuri, 150 g
●
Hârtie HP lucioasă pentru broşuri, pliată în trei, 150 g
●
Hârtie HP lucioasă pentru broşuri, 200 g
●
Hârtie HP lucioasă pentru broşuri, 200 g (imprimare mai rapidă)
●
Hârtie HP lucioasă pentru broşuri, 200 g (luciu accentuat)
●
Hârtie uşoară, 60-74 g
●
Hârtie intermediară, 85-95 g
●
Hârtie de greutate medie, 96–110 g
●
Hârtie grea, 111–130 g
●
Hârtie extragrea, 131–175 g
ROWWDimensiuni şi tipuri de hârtie acceptate13
●
Hârtie lucioasă de greutate medie, 96-110 g
●
Hârtie lucioasă grea, 111-130 g
●
Hârtie lucioasă extragrea, 131-175 g
●
Hârtie cartonată lucioasă, 176–220 g
●
Folie transparentă laser color
●
Plic greu
●
Hârtie rugoasă grea
●
Hârtie HP rezistentă
14Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
Încărcarea tăvii de intrare
NOTĂ:Tava de intrare are o capacitate maximă de 150 de coli.
1.Scoateţi capacul antipraf din tavă.
2.Încărcaţi hârtie în tavă. Asiguraţi-vă că hârtia se potriveşte
sub cleme şi sub indicatoarele de înălţime maximă.
NOTĂ: Pentru informaţii despre orientarea hârtiei pentru
tipuri diferite de hârtie, consultaţi Tabelul 2-1 Orientarea
hârtiei în tava de intrare, la pagina 16.
ROWWÎncărcarea tăvii de intrare15
3.Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să atingă uşor
topul de hârtie, fără să îl îndoaie.
4.Reinstalaţi capacul antipraf pe tavă.
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei în tava de intrare
Tip de hârtieMod duplexDimensiune hârtieOrientarea imaginiiCum se încarcă hârtia
Preimprimată sau cu
antet
Imprimare pe o singură
faţă
Orice dimensiune
compatibilă de hârtie
PortretCu faţa în sus
Marginea de sus înainte
16Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
Tabelul 2-1 Orientarea hârtiei în tava de intrare (Continuare)
Tip de hârtieMod duplexDimensiune hârtieOrientarea imaginiiCum se încarcă hârtia
Imprimare faţă-versoOrice dimensiune
compatibilă de hârtie
Hârtie preperforatăImprimare pe o singură
faţă sau faţă-verso
Orice dimensiune
compatibilă de hârtie
PortretCu faţa în jos
Marginea de sus înainte
PortretCu faţa în sus
Găurile spre partea stângă a
produsului
PlicuriImprimare pe o singură
faţă
Orice dimensiune de plic
compatibilă
Latura scurtă a plicului
înainte
Cu faţa în sus
Marginea de sus în dreapta tăvii, cu
capătul unde se aplică timbrul
introdus ultimul
ROWWÎncărcarea tăvii de intrare17
18Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
3Imprimarea
●
Activităţile de imprimare (Windows)
●
Activităţile de imprimare (Mac OS X)
●
Imprimarea bazată pe Web
●
Configurarea caracteristicii de imprimare HP Wireless direct (numai la modelele cu ecran senzitiv)
Accesaţi www.hp.com/support/ljMFPM176series sau www.hp.com/support/ljMFPM177series pentru a
beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dvs:
●
Rezolvaţi probleme.
●
Descărcaţi actualizări de software.
●
Alăturaţi-vă forumurilor de asistenţă.
●
Găsiţi informaţiile despre garanţie şi reglementări.
Puteţi, de asemenea, să accesaţi www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte produse HP.
ROWW19
Activităţile de imprimare (Windows)
●
Modul de imprimare (Windows)
●
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows)
●
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows)
●
Selectarea tipului de hârtie (Windows)
●
Informaţii suplimentare despre imprimare
Modul de imprimare (Windows)
Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows.