Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 4/2014
Номеризделия: CF385-90922
Сведения о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании AppleComputer, Inc., зарегистрированными в
США и других странах/регионах. iPod
являются товарным знаком компании
Apple Computer, Inc. Устройства iPod
предназначены только для легального
копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Bluetooth является товарнымзнакомего
собственника и используется компанией
Hewlett-Packard по лицензии.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
X
UNI
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ....................................................................................................................... 1
Изображения устройства ................................................................................................................................. 4
Вид спереди ...................................................................................................................................... 4
Вид сзади ........................................................................................................................................... 5
Панель управления ............................................................................................................................................ 6
Панель управления ......................................................................................................................... 6
Главный экран панели управления ............................................................................................. 7
Аппаратная настройка и установка ПО ......................................................................................................... 9
Задания печати (Windows) .............................................................................................................................. 24
Как выполнять печать (Windows) ................................................................................................ 24
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) .......................................................... 26
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ............................................................... 27
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................. 28
Выбор типа бумаги (Windows) ..................................................................................................... 29
Дополнительные задания на печать ........................................................................................ 29
Задания печати (Mac OS X
Как выполнять печать (Mac OS X) ................................................................................................ 30
дополнительных принадлежностей и расходных материалов .................. 18
Настройка функции сканирования в сетевую папку с помощью встроенного веб-
сервера HP (Windows) ..................................................................................................................... 50
Настройка функции сканирования в сетевую папку на Mac ............................................... 51
Сканировать в эл. почту ................................................................................................................................. 53
Сканирование в сетевую папку .................................................................................................................... 54
Сканирование на USB-устройство флэш-памяти ...................................................................................... 55
ования в сетевую папку ................................................................................................ 50
Использование приложений веб-служб HP ............................................................................................... 72
Изменение типа подключения устройства (Windows) ............................................................................. 73
Панель инструментов устройства HP (Windows) ........................................................................................ 74
HP Utility для Mac OS X ....................................................................................................................................... 77
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 77
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 77
Использование ПО HP Web Jetadmin ............................................................................................................. 79
Дополнительные настройки с HP Utility для Mac OS X .............................................................................. 85
Откройте утилиту HP Utility .......................................................................................................... 85
Функции HP Utility .......................................................................................................................... 85
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 87
Функции безопасности устройства .............................................................................................................. 88
Настройка или изменение пароля устройства с помощью встроенного веб-
сервера HP ...................................................................................................................................... 88
Легкодоступный порт USB для печати и сканирования без
компьютера, а также обновления микропрограммы
Сенсорная панель управления
Скорость печати: до 20 стр/мин на бумаге формата A4 и 21 стр/
мин на бумаге формата Letter.
Непосредственная печать через USB-порт (без компьютера)
M476nw
CF385A
ОпциональноОпциональноОпциональн
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
о
Факс
Сканирование и
копирование
Функции
сканирования
HP NFC и Wireless Direct для печати с мобильныхустройств.
Мобильная печать с использованием следующего:
●
HP ePrint
●
ПО HP ePrint
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print (Печатьчерезоблачныйсервис)
●
Apple AirPrint™
Сканирование и копирование со скоростью до 20 стр/мин на
бумаге формата A4 и 21 стр/мин на бумаге формата Letter.
Непосредственное копирование и сканирование на USB-
накопитель (без компьютера)
Устройство подачи документов на 50 страниц с электронной
функцией двустороннего копирования, сканирования и
обнаружением захвата нескольких страниц
Отправка по эл. почте, Сохранение на USB и Сохранение в
сетевую папку
1
Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
2
Название
устройства /
Номер модели
M476nw
CF385A
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
Поддерживаемые
23
ОС
Windows XP, 32-разрядная, с пакетомобновления2 или более
поздней версии; Windows XP 64-разрядная, только драйвер печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила предоставление базовой
поддержки для Windows XP в апреле 2009 г. Компания HP
продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС
XP.
Windows Vista, 32- и 64-разрядные версии
Windows 7, 32- и 64-разрядные версии
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии; Windows 8.1, 32- и 64-
разрядные версии; Windows 8 RT (Run Time): только драйвере
печати ОС
Windows 2003 Server (32 -разрядная версия, пакет обновления
версии Service Pack 1 или выше), драйверы только для печати и
сканирования
ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Microsoft прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows Server 2003 в июле 2010 г.
Компания HP продолжит предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows 2008 Server (32 и 64 -разрядная версия и R2), драйверы
только для печати и сканирования
Windows Server 2012, 64-разрядная версия, только драйверпечати
1
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion
ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами: Windows® XP SP2 или выше (32-разрядная
версия) до ПО ePrint версии 3; Windows Vista® (64-разрядная версия); Windows 7 (32-разрядная и 64-разрядная версии);
Windows 8 (32-разрядная и64-разрядная версии); Mac OS X версий10.6, 10.7 Lion и 10.8 Mountain Lion.
2
Список совместимых ОС относится к драйверам печати (дляWindows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS и Mac) и ПО на
компакт-диске из комплекта поставки. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте
www.hp.com/support/
colorljMFPM476 можнополучитьисчерпывающуюинформациюповашемуустройству. Длявсехстран (кромеСША) на
веб-сайте
введите название продукта и нажмите Поиск.
3
Компакт-дисксустановщикомПО HP дляОС Windows и Mac выполняетустановкудискретногодрайвера HP PCL 6
www.hp.com/support выберитестрану/регион, щелкните Поддержка продуктов и устранение неполадок,
и .NET 3.5 SP1 для ОС Windows, .NET 4.0 для Windows 8 и Windows Server 2012, драйвер Mac и пакет Mac Utility для ОС Mac.
Установочный компакт-диск также содержит дополнительное ПО.
RUWWСравнение устройств
3
Изображения устройства
Вид спереди
1
2
3
4
5Порт USB для печатинепосредственносустройства.
6Кнопкавкл./выкл.
7Дополнительныйлоток 3
8Лоток 2
9Лоток 1
10Ручка передней дверцы (картридж)
11
12
Крышка устройства АПД
Входной лоток устройства подачи документов
Выходной лоток устройства подачи документов
Цветная сенсорная панель управления
Фиксатор выходного лотка
Выходной лоток
Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
4
Вид сзади
1
2
3Высокоскоростнойпорт USB 2.0
4
5
6
Порт факса и порт внешнего телефона
Сетевой порт
Разъем питания
Задняя дверца
Наклейка с серийным номером
Интерфейсные порты
1Выходной телефонный разъем для подключения дополнительного телефона, автоответчика или других
устройств
2
3
4Высокоскоростнойпорт USB 2.0
Входной разъем для факса для подключения факса к устройству
Сетевой порт
RUWWИзображения устройства
5
Панель управления
Панель управления
●
Главный экран панели управления
●
Панель управления
1
2
3Индикатор "Внимание"
4Индикатор "Готов"Показывает, что устройство готово
Состояние продуктаУказывает на готовность устройства или на обработку задания
Переход к функции Работа с факсом
загруженных с веб-сайта HP ePrintCenter (
Переход к функции сканирования
Переход к функции копирования
www.hpeprintcenter.com)
Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
8
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
Для получения полной справки от HP для вашего устройства перейдите на веб-сайт
www.hp.com/support/colorljMFPM476 (для пользователей из США):
Для пользователей из других стран (кроме США):
1.Посетите веб-сайт
2.Выберите свою страну/регион.
3.Щелкните раздел Поддержкапродуктовиустранениенеполадок.
4.Введите название устройства (HP Color LaserJet Pro MFP M476) и выберите Поиск.
Выполните поиск следующего варианта поддержки.
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
●
www.hp.com/support.
RUWWАп
атная настройка и установка ПО
пар
9
Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
10
2
Лотки для бумаги
●
Загрузка лотка 1 (многофункциональный лоток)
●
Загрузка лотков 2 и 3
На сайте
устройства:
●
●
●
●
Вы можете посетить сайт
обзора других продуктов HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 можно найти полную справку от HP для вашего
бумаги (1) и затем загрузите стопку бумаги
в лоток 1 (2). Отрегулируйте направляющие
по ширине бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во избежаниезамятиябумагинеследуетдобавлятьбумагу в лоток1 вовремя
печати. Не закрывайте лоток 1 во время печати.
RUWW
Загрузкалотка 1 (многофункциональныйлоток)13
Загрузка лотков 2 и 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не печатайте на конвертах, этикетках или бумаге неподдерживаемых
форматов из лотка 2. Печать на таких типах бумаги выполняется только при подаче из лотка 1.
1.Выдвиньте лоток из устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не открывайте лоток во
время его использования.
Раздвиньте горизонтальные и
2.
вертикальные направляющие бумаги.
3.Для загрузки бумаги формата Legal
выдвиньте лоток, нажав и удерживая
выступ и одновременно потянув переднюю
часть лотка на себя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда в лоток загружена
бумага формата Legal, он выступает из
принтера примерно на 64 мм.
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
14
4.Поместите бумагу в лотокиубедитесь, что
она лежит ровно всеми четырьмя углами.
Сдвиньте боковые направляющие для
бумаги по меткам размера внизу лотка.
Сдвиньте переднюю направляющую, чтобы
она прижимала стопку бумаги к задней
стенке лотка.
5.Прижмите стопку бумаги, чтобы она
находилась ниже ограничителей,
расположенных сбоку лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий,
не переполняйте лоток. Верх стопки
должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если лоток отрегулирован
неправильно, то во время печати может
появиться сообщение об ошибке или
произойдет замятие печатного носителя.
RUWW
Загрузка лотков 2 и 315
6.Задвиньте лотокобратно в устройство.
На панели управления измените формат и
7.
тип бумаги так, чтобы они совпадали с
форматом бумаги, загруженной в лоток.
а. На главном экране панели управления
устройства нажмите кнопку Настройка
.
б.
Откройте следующие меню:
Настройка системы
Настройка бумаги
Лоток 2
в. Коснитесь Размер бумаги и выберите
нужный размер.
г. Коснитесь Тип бумаги и выберите
нужный тип.
Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
16
3
Управление расходными
материалами и дополнительными
принадлежностями
●
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
Детали и расходные материалы
●
Дополнительные принадлежности
●
Замена картриджей с тонером
●
www.hp.com/support/colorljMFPM476 для получения полнойсправкиотHP длявашего
См.
устройства:
●
Решение проблем.
●
Загрузить обновления программного обеспечения.
●
Присоединиться к форумам технической поддержки.
●
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт
обзора других продуктов HP.
Заказ комплектующих, дополнительных
принадлежностей и расходных материалов
Оригинальные картриджи с тонером и бумага HPwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и расходных
материалов HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
Детали и расходные материалы
Для вашего устройства доступны следующие детали для самостоятельного ремонта.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны
устанавливаться пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену
только за дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких
деталей на месте или их возврат на склад.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бес
устанавливаются персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного
периода.
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Черный картридж с тонером
HP 312A LaserJet
Черный картридж с тонером
HP 312X LaserJet
Сменный черный картридж
стандартной емкости
Сменный черный картридж
высокой емкости
Обязательно
Обязательно
CF380A
CF380X
платно
Сменный голубой картридж HP
312A
Сменныйжелтыйкартридж HP
312A
Сменный пурпурный картридж
HP 312A
Комплектдлялотка2Сменныйлоток2
Обязательно
Обязательно
Обязательно
Обязательно
Дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер детали
Устройство подачи бумаги HP LaserJet
на 250 листов
Кабель USBСтандартный USB-совместимый
Устройство подачи бумаги на 250
листов (дополнительный лоток 3)
кабель для устройств длиной 2 м.
CF381A
CF382A
CF383A
A3E42-65010
A3E47A
C6518A
Глава 3 УправлениерасходнымиматериаламиидополнительнымипринадлежностямиRUWW
18
Замена картриджей с тонером
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с расходным
материалом соответствующего цвета: черный (K), пурпурный (M), голубой (C) и желтый (Y).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует удалить куском сухой ткани, а затем
постирать одежду в холодной воде. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
1.Откройте переднюю дверцу.
2.Извлеките отсек с картриджем печати.
Возьмите за ручку на старом картридже
3.
печати, азатемвытащитекартридж.
RUWWЗамена картриджей с тонером
19
4.Извлеките новый картридж из упаковки.
5.Осторожно покачайте картридж вперед-
назад для равномерного распределения
тонера.
Снимите оранжевую пластиковую
6.
защитную крышку с нижней части нового
картриджа печати.
Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
20
Не прикасайтесь к барабану печати
7.
изображений снизу картриджа. Отпечатки
пальцев на барабане переноса
изображений могут вызвать ухудшение
качества печати.
Вставьте новый картридж печати в
8.
устройство. Убедитесь, что цвет картриджа
соответствует указанному на пустом
гнезде.
Вытяните язычок на левой стороне
9.
картриджа печати для полного удаления
герметизирующей ленты. Утилизируйте
герметизирующую ленту.
RUWWЗамена картриджей с тонером
21
10. Закройте ящик с картриджем печати.
11. Закройте переднюю дверцу.
12. Положите старый картридж,
герметизирующую ленту и оранжевый
пластиковый кожух в коробку от нового
картриджа. Следуйте инструкциям по
переработке на коробке с картриджем.
Глава 3 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
22
4
Печать
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (Mac OS X)
Мобильная печать
●
●
Непосредственнаяпечатьчерез USB-порт: использование
www.hp.com/support/colorljMFPM476 дляполучения полной справки от HP для вашего
См.
устройства:
●
Решение проблем.
●
Загрузить обновления программного обеспечения.
●
Присоединиться к форумам технической поддержки.
●
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт
обзора других продуктов HP.
Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство в списке принтеров. Чтобы изменить настройки щелкните или
коснитесь кнопки Свойства или Предпочтения и откройте драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
Глава 4 ПечатьRUWW
24
3.Нажмите иликоснитесьвкладок в драйверепечати, чтобынастроитьдоступныефункции.
К примеру, установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательнаяобработка и
установите источник бумаги, тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке
Бумага/Качество.
4.Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите иликоснитесьOKдляпечатизадания.
RUWW
Заданияпечати (Windows)25
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством
автоматической двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической
двусторонней печати или не печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером,
можно выполнять печать на обеих сторонах листа бумаги вручную.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем на
Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательнаяобработка.
4.Установите флажок Печатьнаобеихсторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть
диалоговое окно Свойствадокумента.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
жмите или коснитесь пункта
Глава 4 ПечатьRUWW
26
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
Используйте данную процедуру для устройств, в которых устройство автоматической
двусторонней печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается
устройством двусторонней печати.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта
Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательнаяобработка.
4.Установите флажок Двусторонняяпечать (вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать
первую сторону задания печати.
5.Заберите распечатанное задание из выходного отсека и поместите его в Лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжитьработу.
RUWW
Заданияпечати (Windows)27
Печататьнесколькостраницналисте (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта
Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательнаяобработка.
4.Выберите число страниц на листе в раскрывающемся списке Страницналисте.
5.Выберите значения параметров Печатьрамокстраницы, ПорядокстранициОриентация.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойствадокумента.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на пе
чать.
28
Гла
ва 4 ПечатьRUWW
Выбортипабумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта
Свойства или Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного
обеспечения.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Типбумаги выберите Дополнительно...
5.Разверните параметры Тип:
6.Разверните категорию типов бумаги, которая наилучшим образом описывает
используемый тип.
7.Выберите параметр для используемого типа бумаги и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойствадокумента. В ди
не Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
ок
Дополнительные задания на печать
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljMFPM476.
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●
Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
●
Выбор ориентации страницы
●
Создание буклета
●
Масштабирование документа по определенному формату бу
●
чать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
Пе
●
Печать водяных знаков на документе
●
алоговом
www.hp.com/support. Выберите своюстрану/регион.
маги
RUWW
Заданияпечати (Windows)29
Задания печати (Mac OS X)
●
Как выполнять печать (Mac OS X)
●
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)
●
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
●
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)
●
Выбор типа бумаги (Mac OS X)
Дополнительные задания на печать
●
Как выполнять печать (Mac OS X)
Ниже приведено описание процесса печати для Mac OS X.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтервыберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, затем
выберите другие меню для настройки параметров печати.
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не
будет доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтервыберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
выберите меню Расположение.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не
будет доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтервыберите данное устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
выберите меню Двусторонняя печатьвручномрежиме.
4.Выберите поле Двусторонняяпечатьвручномрежиме, затем выберите параметр
переплета.
Глава 4 ПечатьRUWW
30
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для
7.
печати вниз во входной лоток.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
Печататьнесколькостраницналисте (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтервыберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
6.Находясь в меню Рамки выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбортипабумаги (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтервыберите устройство.
3.Откройте список раскрывающегося меню или нажмите Показатьподробнее, а затем
выберитеменюОконч. обработка.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Типносителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Дополнительные задания на печать
В США следует использовать www.hp.com/support/colorljMFPM476.
За пределами США перейдите на веб-сайт
Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и нажмите Поиск.
змещение ст
www.hp.com/support. Выберите своюстрану/регион.
раниц на листе.
RUWW
Доступны указания для выполнения особых заданий печати, к примеру?
Создание и использование ярлыков печати и готовых наборов
●
Выберите размер бумаги или используйте произвольный размер бумаги
●
Выбор ориентации страницы
●
Создание буклета
●
Задания печати (Mac OS X)31
Масштабирование документа по определенному формату бумаги
●
Печать первой или последней страницы документа на бумаге другого типа
●
Печать водяных знаков на документе
●
Глава 4 ПечатьRUWW
32
Мобильная печать
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для
беспроводной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК, смартфона или
другого мобильного устройства. Чтобы определиться с выбором, посетите веб-страницу
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).
●
Прямая беспроводная и NFC печать HP
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
●
AirPrint
Прямая беспроводная и NFC печать HP
HP предоставляет HP прямую беспроводную и NFC (Near Field Communication) службы наданном
принтере, что обеспечивает печать с беспроводного мобильного устройства напрямую на
принтер HP Wireless Direct без необходимости подключения к сети или Интернету.
Возможности NFC позволяют устанавливать подключение для печати Wireless Direct для
мобильных устройств через простую прямую связь устройств. Подробнее можно узнать на
странице службы поддержки изделия:
●
В США следует ис
зовать www.hp.com/support/colorljMFPM476.
поль
●
За пределами США перейдите на веб-сайт
регион. Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и
нажмите Поиск.
Затем на главной странице сайта службы поддержки изделия выберите Задания, Настройкаи
установка, Мобильная печать.
Функция прямой беспроводной печати HP позволяет печатать со следующих устройств:
●
iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или приложения HP ePrint
●
Мобильные устройства Android с установленными пр
программы печати, встроенной в ОС Android
●
Мобильные устройства Symbian с установленными приложениями HP ePrint Home & Biz
●
Устройства для ПК и Mac с установленным ПО HP ePrint
Для получения дополнительной информации о прямой беспроводной печати HP перейдите на
www.hp.com/go/wirelessprinting, а затем щелкните ПрямаябеспроводнаяпечатьHР.
сайт
Возможности NFC и HP Wireless Direct можно включать или выключать на панели управления
принтером.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку "Беспроводное
соединение"
.
www.hp.com/support. Выберите свою страну/
иложениями HP ePrint илииз
2.Откройте следующиеменю:
RUWWМобильная печать
33
Меню беспроводного соединения
●
●
Настройки Wireless Direct
●
Вкл./выкл. Wireless Direct
3.Выберите пункт меню Вкл..
HP ePrint по электронной почте
Чтобы выполнить печать с использованием функции HP ePrint, просто отправьте сообщение
электронной почты с вложенным документом на электронный адрес принтера с любого
устройства, поддерживающего работу с электронной почтой.
Для использования HP ePrint, устройство должно соответствовать следующим требованиям:
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ
●
к сети Интернет.
●
Веб-службы HP должны быть включ
системе HP Connected.
ены, а устройство должно быть зарегистрировано в
1.Наглавномэкранепанели управления устройства нажмите кнопку Веб-службы
Для получения дополнительных сведений перейдите на сайт
просмотрите информацию о дополнительной технической поддержке для вашего устройства.
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом переносном
или стационарном компьютере Windows или Mac, совместимом с HP ePrint. Эта программа
облегчает нахождение устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная
запись на HP Connected. Целевой принтер HP может быть расположен в вашем офисе или в
любой точке земного шара.
●
Windows: После установки ПО нажмите Пе
выберите HP ePrint из списка установленных принтеров. Нажмите кнопку Свойства для
настройки параметров печати.
печатает информационную страницу.
Информационная страница содержит код принтера, который используется для
регистрации продукта HP в системе HP Connected.
www.hpconnected.com для создания учетной записи HP ePrint и
завершения процесса установки.
www.hp.com/support и
соответствующем приложении и
чать в
.
●
Mac: После установки ПО нажмите Файл, Печать, а затем выберите стрелку рядом с
пунктом PDF (в нижней левой части экрана драйвера). Выберите HP ePrint.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по протоколам
TCP/IP на пр
Windows и Mac поддерживают печатьпопротоколу IPP наизделия, подключенныек сети LAN или
WAN и поддерживающие ePCL.
Глава 4 ПечатьRUWW
34
теры в локальной сети (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
ин
Windows и Mac также поддерживаютпечатьдокументовформатаPDF в общедоступныхпунктах
печати и печать с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте
www.hp.com/go/eprintsoftware.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для Mac являетсятехническинедрайверомпечати, а
утилитойрабочегопроцесса PDF.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP ePrint не поддерживаетпечатьчерез USB.
RUWWМобильная печать
35
AirPrint
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или более
поздней версии. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней
версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
Электронная почта
●
Фотографии
●
●
Safari
●
iBooks
В некоторых сторонних приложениях
●
Дляиспользования AirPrint устройство должнобытьподключеноктойжебеспроводнойсети,
p
что и устройство Ap
устройств HP, совместимых с AirPrint, см. на сайте службы поддержки данного устройства:
●
В США следует использовать
le. Дополнительные сведения об использовании AirPrint, а также список
www.hp.com/support/colorljMFPM476.
●
За пределами США перейдите на веб-сайт
регион. Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и
нажмите Поиск.
ПРИМЕЧАНИЕ. AirPrint не поддерживаетUSB-соединения.
www.hp.com/support. Выберите своюстрану/
Глава 4 ПечатьRUWW
36
Непосредственная печать через USB-порт:
использование
1.Вставьте USB-накопитель вUSB-порт устройства.
2.Откроется меню USB-накопитель. Используйте клавиши со стрелками для прокрутки
списка параметров.
Печать документов
●
●
Просм. и печ. фото
●
Сканирование на USB-устройство
3.Чтобы распечататьдокумент, нажмите наэкранПечать документов, а затемнаназвание
папки на USB-устройстве, в которой находится этот документ. Когда открывается экр
статистики, можно нажать на него, чтобы изменить настройки. Нажмите кнопку Печать,
чтобы распечатать документ.
4.Чтобы распечатать фотографии, коснитесь экрана Просм. и печ. фото, затем кнопки
предварительного просмотра, чтобы выбрать фотографии для печати. Нажмите кнопку
Готово. Когда открывается экран статистики, можно нажать на него, чтобы изменить
настройки. Чтобы распечатать фотографии, нажмите кн
5.Возьмите распечатанноезаданиеизвыходноголотка и извлекитеUSB-накопитель.
опку Печат
а
н
ь.
RUWW
Непосредственная печать через USB-порт: использование37
Глава 4 ПечатьRUWW
38
5
Копирование
Копирование
●
Двустороннее копирование
●
www.hp.com/support/colorljMFPM476 для получения полнойсправкиотHP длявашего
См.
устройства:
●
Решение проблем.
●
Загрузить обновления программного обеспечения.
●
Присоединиться к форумам технической поддержки.
●
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт
обзора других продуктов HP.
1.Положите документ на стекло сканера в соответствии синдикаторамиустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
3.Чтобы оптимизировать качество для различных типов документов, коснитесь кнопки
Параметры, а затем прокрутите и коснитесь кнопки Оптимизация. Для прокрутки списка
настроек используйте клавиши со стрелками. Чтобы выбрать настройку, нажмите на нее.
Ниже перечислены параметры, позволяющие настроить качество копирования:
●
Автовыбор: Используйте этот параметр в
очень важно. Это значение по умолчанию.
●
Смешанное: Используйте этот параметр для документов, содержащих текстовую и
графическую информацию.
●
Текст: Используйте этот параметр для документов, содержащих преимущественно
текстовую информацию.
●
Изображение: Используйте этот параметр для документов, содержащих
преимущественно графику.
том случае, если качество копирования не
Изменяйте количество копий при помощи стрелок или на
4.
копий и введите нужное значение.
5.Нажмите кнопку Ч/Б или Цвет, чтобы начатькопирование.
жмите на текущее количество
Глава 5 КопированиеRUWW
40
Двустороннее копирование
Двустороннее копирование
●
Копирование на обеих сторонах листа бумаги вручную
●
Двустороннее копирование
1.Разместите оригиналлицевойсторонойвверх в устройствеподачидокументов, приэтом
верх страницы должен быть направлен в сторону устройства.
2.Отрегулируйте направляющие по формату документа.
3.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
4.Нажмите кнопку Параметры.
5.Прокрутите список и нажмите кнопку Двустороннее.
зуйте клавиши со стрелками. Чтобы выбрать
6.Для прокрутки списка настроек ис
настройку, нажмите на нее.
7.Нажмите кнопку Ч/Б или Цвет, чтобы начатькопирование.
Копирование на обеих сторонах листа бумаги вручную
поль
1.Положите документ на стекло сканера лицевой стороной вниз так, чтобы верхний левый
угол документа совпадал с правым верхним углом стекла сканера. Закройте крышку
сканера.
2.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Копирование.
3.Нажмите кнопку Параметры.
4.Прокрутите список и нажмите кнопку Двустороннее.
5.Для прокрутки списка настроек используйте клави
настройку, нажмите на нее.
6.Нажмите кнопку Ч/Б или Цвет, чтобы начать копирование.
7.Устройство предложит загрузить следующий оригинал документа. Положите его на стекло
и нажмите кнопку OK.
8.Повторите этидействия, пока неотсканируетсяпоследняястраница. Нажмите кнопку
Готово, чтобы завершить печать копий.
ши со ст
релками. Чтобы выбрать
RUWWДвустороннее копирование
41
Глава 5 КопированиеRUWW
42
6
Сканирование
●
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Windows)
●
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X)
●
Настройка Сканирования в эл. почту
Настройка сканирования в сетевую папку
●
●
Сканировать в эл. почту
Сканирование в сетевую папку
●
●
Сканированиена USB-устройствофлэш-памяти
www.hp.com/support/colorljMFPM476 дляполучения полной справки от HP для вашего
См.
устройства:
●
Решение проблем.
●
Загрузить обновления программного обеспечения.
●
Присоединиться к форумам технической поддержки.
●
Найти гарантии и нормативную информацию.
Вы можете посетить сайт
обзора других продуктов HP.
Используйте ПО HP Scan, чтобы запустить сканирование с ПО на компьютер. Можно сохранить
отсканированное изображение в виде файла, отправить его по электронной почте или в другое
программное приложение.
1.Положите документнастеклосканера в соответствии с индикаторами устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2.Щелкните Пуск, затем нажмите Программы (или ВсепрограммывWindows XP).
3.Щелкните HP, затем HP Scan.
4.Выберите ярлык сканирования и при необходимости измените настройки.
5.Щелкните Сканировать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите пункт Advanced Settings (Расширенныенастройки), чтобыувидеть
дополнительные параметры.
Нажмите Create New Shortcut (Создать новый ярлык), чтобы создать пользовательский набор
настроек и сохранить его в списке ярлыков.
Глава 6 СканированиеRUWW
44
Сканирование при помощи ПО HP Scan (Mac OS X)
Используйте ПО HP Scan, чтобы запустить сканирование с ПО на компьютер.
1.Положите документ на стекло сканера в соответствии с индикаторами на устройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2.Откройте ПО HP Scan, которое находится в подпапке Hewlett-Packard папки Приложения.
3.Следуйте инструкциям на экране, чтобы отсканировать документ.
4.После сканирования всех страниц нажмите кнопку Готово, чтобы сохранить их в файл.
RUWW
СканированиеприпомощиПО HP Scan (Mac OS X)45
Настройка Сканирования в эл. почту
Введение
Для использования этой функции сканирования устройство должно быть подключено к сети.
Эта функция сканирования недоступна без настройки. Для настройки этих функций
используйте "Мастер настройки сканирования в электронную почту" (Windows) который
установлен в группе программ HP для устройства как часть полной установки. Для настройки
этой функции также можно использовать встроенный веб-сервер HP. Следующие указания
описывают на
почту и встроенного веб-сервера HP.
●
Мастер настройки сканирования в электронную почту (Windows)
Настройка функции сканирования в сообщения электронной почты с помощью
●
встроенного веб-сервера HP (Windows)
●
Настройка функции сканирования в сообщения электронной почты на Mac.
Мастер настройки сканирования в электронную почту (Windows)
Некоторые устройства HP предполагают установку драйвера, доступного на компакт-диске с
программным обеспечением. На заключительном этапе этой установки отображается параметр
Настройкасканированиявпапкуиэлектроннуюпочту. Мастера настройкисодержат
параметры для настройки базовой конфигурации.
стройку фу
нкции с помощью Мастер настройки сканирования в электронную
После установки откройте мастер установки: нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Программы
или Всепрограммы, а затем – HP. Щелкните элемент с и
Мастер настройки сканирования в электронную почту для запуска процесса настройки.
1.Чтобы добавить новый адрес исходящей почты, щелкните кнопку Создать.
2.Введите адрес электронной почты. Нажмите кнопку Далее.
3.В окне Отображаемое имявведитеимядляконкретногоадресаэлектронной почты, затем
щелкните Далее.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обезопасить профиль электронной почты, введите PIN-код из 4
цифр. После назначения PIN-кода для профиля его необходимо ввести на панель
управления устройством, чтобы отправлять через него электронный письма с помощью
этого профиля.
4.В текстовом поле введите IP-адрес сервера SMTP и номер его порта. Если исходящий
сервер SMTP запрашивает дополнительную проверку подлинности, поставьте флажок
напротив Проверкаподлинностипривходевучетнуюзаписьэлектроннойпочты и
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете имя сервера SMTP, номер порта SMTP или
аутентификационные данные, свяжитесь с поставщиком Интернета или электронной почты
или системным администратором. Обычно имя сервера SMTP и имя порта можно легко
найти в Интернете. Например, в строку поиска можно ввести "имя сервера smtp gmail" или
"имя сервера smtp yahoo".
5.Просмотрите информацию и проверьтеправильностьвсехнастроек. Приналичииошибки
щелкните кнопку Назад, чтобы исправить ошибку. При завершении щелкните кнопку
Сохранить и проверить, чтобы проверить конфигурацию и завершить настройку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Создайте дополнительные исходящие профили электронной почты, чтобы
сканировать не только с одной учетной записи электронной почты.
Настройка функции сканирования в сообщения электронной почты с
помощью встроенного веб-сервера HP (Windows)
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
.
2.Выберите вкладку Сканирование.
3.В левой панели навигации щелкнитессылкуСканированиевсообщениеэл. почты.
4.На странице Сканированиевсообщениеэл. почты находится список параметров для
настройки. Эти параметры также содержатся в списке на левой панели навигации. Чтобы
начать, нажмите ссылку Профилиисходящейпочты.
5.На странице Профилиисходящейпочты нажмите кноп
●
В области Адресэл. почты введите адрес почты и отображаемое имя.
●
В области ПараметрысервераSMTP введите адрес сервера SMTP и порта SMTP. Порт
по умолчанию уже указан, и в большинстве случаев изменять его не требуется.
Вобласти Аутентификация SMTPпоставьтефлажокнапротивпунктаSMTP-сервер
требует аутентификации при отправлении исходящих сообщений эл. почты, чтобы
настроить идентификатор пользователя и пароль SMTP при необходимости.
Узнайте информацию о настройках сервера SMTP у сетевого администратора или у
своего интернет-провайдера. Если сервер SMTP запрашивает аутентификацию,
необходимо знать пароль и имя пользователя сервера SMTP. Обычно им
ку Создать.
я се
рвера
RUWW
НастройкаСканированиявэл. почту47
SMTP и имя порта можно легко найти в Интернете. Например, в строку поиска можноввести "имясервера smtp gmail" или "имясервера smtp yahoo".
●
В области ДополнительныйPIN введите PIN-код. Этот код потребуется каждый раз,
когда с помощью этого адреса электронной почты будет посылаться сообщение.
В области Предпочтениясообщенияэлектроннойпочты укажите предпочтение
●
сообщ
ения.
Просмотрите все данные, затем щелкните Сохранитьипроверить, чтобы сохранить
данные и проверить подключение, или Толькосохранить, чтобы только сохранить данные.
6.Чтобы добавить адреса электроннойпочты в адреснуюкнигу, доступнуютолько с этого
устройства, щелкните ссылку Адреснаякнигаэлектроннойпочты и введите требуемую
информацию. Вы можете настроить отдельные адреса электронной по
адресов.
7.Чтобы настроитьпараметрыпоумолчанию, щелкнитессылку Параметры электронной
почты. Введите тему сообщения электронной почты по умолчанию, текст письма и другие
настройки сканирования.
чты или гру
ппы
Настройка функции сканирования в сообщения электронной почты на
Mac.
1.Используйте один из следующих способов для открытия интерфейса встроенного веб-
сервера (EWS).
С помощью веб-браузера откройте встроенный веб-сервер HP (EWS)
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
С помощью HP Utility откройте встроенный веб-сервер HP (EWS)
а.
ОткройтеHP Utility:, выберитезначокHP Utility на панелиDock, илиоткройтеменю Go
(Перейти) идваждыщелкнитеHP Utility.
б.
ВHP Utility щелкнителибо Дополнительные настройки, азатемщелкните Открыть
встроенный веб-сервер, либо щелкните Сканировать в эл. почту. Откроется EWS.
2.Выберите вкладку Сканирование.
3.На левой панели нави
4.На странице Сканированиевсообщениеэл. почты находится список параметров для
настройки. Эти параметры также содержатся в списке на левой панели навигации. Чтобы
начать, нажмите ссылку Профилиисходящейпочты.
гации щелкните ссылку Сканирование в сообщение эл. почты.
В области Адресэл. почты введите адрес почты и отображаемое имя.
●
В области ПараметрысервераSMTP введите адрес сервера SMTP и порта SMTP. Порт
по умолчанию уже указан, и в большинстве случаев изменять его не требуется.
ВобластиАутентификация SMTP поставьтефлажокнапротивпунктаспометкой
SMTP-сервер требует аутентификации при отправлении исходящих сообщений эл.
почты, чтобы настроитьидентификаторпользователя и парольSMTP при
необходимости.
ПРИМЕЧАНИЕ.Узнайте информацию о настройкахсервераSMTP у сетевого
администратора или у своего интернет-провайдера. Если сервер SMTP запрашивает
аутентификацию, необходимо знать пароль и имя пользователя сервера SMTP. Обычно
имя сервера SMTP и имя порта можно легко найти в Интернете. Например, в строку
поиска можно ввести "имя сервера smtp gmail" или "имя сервера smtp yahoo".
●
В области ДополнительныйPIN введите PIN-код. Этот код потребуется каждый раз,
когда с помощью этого адреса электронной почты будет посылаться сообщение.
В области Предпочтениясообщенияэлектроннойпочты укажите предпочтение
●
сообщения.
6.Чтобы добавить адреса электроннойпочты в адреснуюкнигу, доступнуютолько с этого
устройства, щелкните ссылку Адреснаякнигаэлектроннойпочты и введите тр
ебуемую
информацию. Вы можете настроить отдельные адреса электронной почты или группы
адресов.
7.Чтобы настроитьпараметрыпоумолчанию, щелкнитессылку Параметры электронной
почты. Введите тему сообщения электронной почты по умолчанию, текст письма и другие
настройки сканирования.
8.Для завершенияустановкищелкните Сохранить и проверить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Создайте дополнительные исходящие профили электронной почты, чтобы
Для использования этой функции сканирования устройство должно быть подключено к сети.
Эта функция сканирования недоступна без настройки. Для настройки этих функций
используйте "Мастер отправки файлов сканирования в сетевую папку" (Windows), который
установлен в группе программ HP для устройства как часть полной установки. Для настройки
этих функций также можно использовать встроенный веб-сервер HP. Следующие указания
опи
с
ывают настройку функции с помощью Мастера отправки файлов сканирования в сетевую
папку и встроенного веб-сервера HP.
●
Использование мастера настройки функции сканирования в сетевую папку (Windows)
●
Настройкафункциисканированиявсетевуюпапкуспомощьювстроенноговеб-сервера HP
(Windows)
●
Настройка функции сканирования в сетевую папку на Mac
Использование мастера настройки функции сканирования в сетевую
папку (Windows)
Некоторые устройства HP предполагают установку драйвера, доступного на компакт-диске с
программным обеспечением. На заключительном этапе этой установки отображается параметр
Настройкасканированиявпапкуиэлектроннуюпочту. Мастеры настройкисодержат
параметры для настройки базовой конфигурации.
После установки откройте мастер установки: нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Программы
или Всепрограммы, а затем – HP. Щелкните элемент с и
Мастер настройки сканирования в сетевую папку для запуска процесса настройки.
1.Чтобы добавить новую сетевую папку, нажмите кнопку Создать.
2.Введите адрес сетевой папки или щелкните кнопку Обзор, чтобы найти папку для общего
доступа. Введите отображаемое имя, которое будет появляться на панели управления.
Нажмите кнопку Далее.
3.Чт
4.Введите имя пользователя и пароль. Нажмите кнопку Далее.
5.Просмотрите информацию и проверьте правильность всех настроек. При наличии ошибки
обы открыть к папке совместный доступ с другими пользователями, поставьте флажок
напротив этого варианта. Введите защитный PIN-код при необходимости. Нажмите кнопку
Далее.
щелкнитекнопку Назад, чтобыисправитьошибку. Призавершениищел
Сохранить и проверить, чтобы проверить конфигурацию и завершить настройку.
енем устройства, а затем пункт
м
кните кнопку
Настройка функции сканирования в сетевую папку с помощью
встроенного веб-сервера HP (Windows)
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
Глава 6 СканированиеRUWW
50
.
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
2.Выберите вкладку Сканирование.
3.На левой панели навигации щелкните ссылку Настройкасетевойпапки.
В разделе Данныесетевойпапки введите отображаемое имя и сетевой путь. При
необходимости введите имя пользователя и пароль сети.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сетевая папка должна быть открыта для общего доступа, чтобы
данная функция работала. Она может быть открыта только для вашего доступа или и
для других пользователей.
б.
Дополнительно: Чтобы защитить папку от несанкционированного доступа, введите PIN-
код в разделе ЗащититьдоступкпапкеспомощьюPIN-кода. Этот код потребуется
каждый раз, когда будет использоваться функция сканирования в сетевую папку.
в.
В разделе Параметрысканирования настройте параметры сканирования.
Просмотрите все данные, затем щелкните Сохранитьипроверить, чтобы сохранить
данные и проверить под
ключение, или Толькосохранить, чтобы только сохранить данные.
Настройкафункциисканированиявсетевуюпапкуна Mac
1.Используйте один из следующих способов для открытия интерфейса встроенного веб-
сервера (EWS).
С помощью веб-браузера откройте встроенный веб-сервер HP (EWS)
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
С помощью HP Utility откройте встроенный веб-сервер HP (EWS)
а.
ОткройтеHP Utility:, выберитезначокHP Utility на панелиDock, илиоткройтеменю Go
(Перейти) идваждыщелкнитеHP Utility.
.
б.
ВHP Utility щелкнителибо Дополнительные настройки, азатемщелкните Открыть
встроенный веб-сервер, либо щелкните Сканировать в эл. почту. Откроется EWS.
В разделе Данныесетевойпапки введите отображаемое имя и сетевой путь. При
необходимости введите имя пользователя и пароль сети.
●
В разделе Защитить доступ к папке с помощью PIN-кода введите PIN-код.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для предотвращения несанкционированного сохранения
отсканированныхизображенийвсетевуюпапкуможноназначить 4-значный PIN-код.
PIN-код необходимо вводить на панели управления устройством при каждомсканировании.
●
В разделе Параметрысканирования настройте параметры сканирования.
5.Просмотрите все данные, затем щелкните Сохранитьипроверить, чтобы сохранить
данныеипроверитьподключение, или Только сохранить, чтобытолькосохранитьданные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы создать дополнительные сетевые папки, повторите эти действия
для каждой папки.
Глава 6 СканированиеRUWW
52
Сканировать в эл. почту
Используйте панель управления устройства для сканирования с отправкой по электронной
почте. Отсканированный файл отправляется в качестве вложения на заданный адрес
электронной почты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использоватьэтуфункцию, устройстводолжнобытьподключено к сети,
а функцию "Сканирование в электронную почту" необходимо настроить с помощью Мастера
настройки функции сканирования с отправкой по эл. почте (Windows) или с помощью
встроенного Web-сервера HP.
1.Положите документ на стекло сканера в соответствии синдикатораминаустройстве.
2.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сканирование.
5.Выберите требуемый адрес в строке От. (Его также называют профилем исходящей
электронной почты.)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если функцияPIN настроена, введитеэтоткод и нажмитекнопкуОК. Для
использования этой функции PIN не обязателен.
6.Нажмите кнопкуКому и выберитеадрес (илигруппу) получателяфайла. Нажмитекнопку
Готово по завершении.
7.Нажмите кнопку Тема, если нужно добавить тему сообщения.
8.Нажмите кнопку Далее.
9.На экране панели управления отображаются настройки сканирования.
●
Чтобы изменить настройки, нажмите кнопку Параметры и внесите требуемые
изменения.
●
Если все сделано правильно, пе
10. Для начала задания сканирования нажмите кнопку Сканировать.
ре
йдите к следующему действию.
RUWW
Сканировать в эл. почту53
Сканирование в сетевую папку
Используйте панель управления устройства для сканирования в сетевую папку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использоватьэтуфункцию, устройстводолжнобытьподключено к сети,
а функцию "Сканирование в сетевую папку" необходимо настроить с помощью Мастера
настройки функции сканирования в сетевую папку (Windows) или с помощью встроенного Web-
сервера HP.
1.Положите документ на стекло сканера в соответствии синдикатораминаустройстве.
2.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сканирование.
3.Коснитесь элемента Сканированиевсетевуюпапку.
4.Выберите из списка сетевую папку, в которую нужно сохранитьдокумент.
5.На экране панели управления отображаются настройки сканирования.
●
Чтобы изменить настройки, наж
изменения.
●
Если все сделано правильно, перейдите к следующему действию.
6.Для начала задания сканирования нажмите кнопку Сканировать.
ите кнопку Параметры и внесите требуемые
м
Глава 6 СканированиеRUWW
54
Сканированиена USB-устройствофлэш-памяти
1.Положите документ на стекло сканера в соответствии синдикатораминаустройстве.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите бумагу малого размера
(Letter, A4 или меньше), разместив длинный край бумаги в левой части стекла сканера.
2.Вставьте USB-накопитель в порт USB.
3.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Сканирование.
Настройка на отправку и прием факсимильных
сообщений.
Перед началом работы
●
●
Шаг 1. Определите тип телефонного подключения
●
Шаг 2. Настройка факса
●
Шаг 3. Настройка времени, даты и заголовка факса
●
Шаг 4. Выполните проверку факса
Перед началом работы
Перед подключением факсимильных служб убедитесь, что изделие полностью настроено.
ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью телефонного кабеля и любых адаптеров, поставляемых с
изделием, подключите изделие к телефонной розетке.
ПРИМЕЧАНИЕ. В странах/регионах с последовательной телефонной системой в комплект
изделия входит адаптер. С помощью адаптера подключите прочие устройства дальней связи к
той же телефонной розетке, к которой подключено изделие.
Выполните указания по каждому из следующих четырех шагов:
Шаг 1. Определите тип телефонного подключения на стр. 58.
1.
Шаг 2. Настройка факса на стр. 59.
2.
Шаг 3. Настройка времени, даты и заголовка факса на стр. 63.
3.
Шаг 4. Выполните проверку факса на стр. 65.
4.
Шаг 1. Определитетиптелефонногоподключения
Проверьте следующие типы оборудования и сервисов, чтобы определить, какой метод
настройки использовать. Используемый метод завит от оборудования и сервисов, уже
установленных в телефонной системе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство является аналоговым. HP рекомендуетиспользоватьэто
устройство на выделенной аналоговой телефонной линии.
●
Выделеннаяфаксимильнаятелефоннаялиния: Изделие являетсяединственнымтипом
оборудования или услуги, подключенным к телефонной линии
●
Голосовыевызовы: Голосовые и факсимильныевызовыиспользуютодну и туже
телефонную линию
●
Автоответчик: Автоответчик отвечаетнаголосовыевызовыпотойжетелефоннойлинии,
что используется для факсимильных вызовов
●
Голосовая почта: Голосовая почта использует ту же телефонную лини
●
Службаразличениятипазвонков: Служба от телефонной компании, позволяющая
назначать несколько телефонных номером на одну телефонную линию, каждый со своим
Глава 7 ФаксRUWW
58
ю, что и факс.
типом звонка; изделие определяет тип звонка, назначенный для номера, и отвечает на
вызов
●
Компьютерныймодем: Компьютер используеттелефоннуюлиниюдляподключения к
Интернету через модем
●
ЛинияDSL: Служба цифровой абонентской линии (DSL) от телефонной компании; в
некоторых странах/регионах эту службы могут называть ADSL
●
Телефонная система PBX или ISDN: Офисная АТС (PBX) или система цифровой се
с комплексными услугами (ISDN).
●
Телефонная система VoIP:ПротоколVoice over Internet (VoIP) интернет-провайдера.
Шаг 2. Настройка факса
Перейдите по ссылке ниже, чтобы открыть описание среды, в которой изделие будет
передавать и принимать факсимильные сообщения, и следуйте указаниям по настройке.
●
Выделенная факсимильная телефонная линия на стр. 59
●
Общая линия для голосовых вызовов и факса на стр. 60
●
Общая линия для голосовых и факсимильных вызовов с автоответчиком на стр. 61
ПРИМЕЧАНИЕ. Здесь приведены указания только для трех типов подключения. Более
подробные сведения о подключении изделия с помощью других типов подключения см. на вебсайте службы поддержки изделия:
ти связи
●
В США следует использовать
●
За пределами США перейдите на веб-сайт
регион. Щелкните Поискиустранениенеполадок. Введите наименование продукта и
нажмите Поиск.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство являетсяаналоговымустройствомдляработысфаксами.
HP рекомендует использовать это устройство на выделенной аналоговой телефонной линии. В
цифровом окружении, например, DSL, PBX, ISDN или VoIP, необходимо использовать
соответствующие фильтры и правильно настроить цифровые параметры. Обратитесь к
поставщику услуг цифровой связи за дополнительными сведениями.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не подключайте более трех устройств к телефонной линии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данное изделие не поддерживает голосовую почту.
www.hp.com/support/colorljMFPM476.
Выделенная факсимильная телефонная линия
Следуйте данным указаниям для настройки изделия по выделенной факсимильной
телефонной линии без дополнительных служб.
1.Подключите кабельтелефона к портуфаксанаустройстве и к телефоннойрозетке.
ПРИМЕЧАНИЕ. В некоторыхстранах/регионахможетпотребоватьсяадаптер к
телефонному кабелю, который поставляется в комплекте с устройством.
3.Подключите кабель телефона к порту факса на устройстве ик телефонной розетке.
ПРИМЕЧАНИЕ.В некоторых странах/регионах может потребоваться адаптер к
телефонному кабелю, который поставляется в комплекте с устройством.
ПРИМЕЧАНИЕ.На некоторых устройствах факсимильныйпортможетбытьрасположен
над портом телефонной линии. См. значки на изделии.
Подключите телефонный кабель автоответчика к выходному порту телефонной линии на
4.
задней стороне устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Подключите автоответчикнапрямую к устройству, впротивномслучае
автоответчик может записывать сигналы факса от пересылающего факсимильные
сообщения устройства, и факсимильные сообщения могут не доходить до устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если автоответчик не оснащен встроенным телефоном, подключите
телефон к порту OUT (выход) автоответчика для удобства.
ПРИМЕЧАНИЕ.На некоторых устройствах факсимильныйпортможетбытьрасположен
над портом телефонной линии. См. значки на изделии.
5.Настройка параметра "звонков до ответа" на устройстве.
а.
Включите устройство.
б.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
Глава 7 ФаксRUWW
62
.
в.
Откройтеменю Установка факса.
г.
Откройтеменю Основные настройки.
д.
Коснитесь параметра Звонков до ответа.
е.С помощью цифровой клавиатуры на панели управления устройством укажите
количество звонков от 5 и более.
ж.
Коснитесь кнопки главного экрана
6.Настройте устройство для автоматического ответа на факсы.
а.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
б.
Откройтеменю Установка факса.
в.
Откройтеменю Основные настройки.
г.
Коснитесь параметра Режим ответа, а затем коснитесь варианта Автоматически.
д.
Коснитесь кнопки главного экрана
7.Определяет, должнолиустройствопроверятьналичиесигнала в линиипередотправкой
факса.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это предотвратит отправку факса устройством во время использования
телефона.
а.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
б.
Откройтеменю Установка факса.
в.
Откройтеменю Дополнительная настройка.
г.
КоснитесьпараметраПроверканаличия сигнала, а затемкоснитеськнопкиВкл.
, чтобы вернуться в главное меню.
.
, чтобы вернуться в главное меню.
.
8.Перейдите к пунктамраздела
на стр. 63.
Шаг 3. Настройка времени, даты и заголовка факса
Шаг 3. Настройка времени, даты и заголовка факса
Настройте параметры факса в изделии с помощью одного из следующих методов:
●
Мастер установки HP Fax на стр. 64(если установлено программное обеспечение)
●
Панель управления устройства на стр. 64
●
Панель инструментов устройства HP на стр. 64(если установлено программное
обеспечение)
●
Встроенный веб-сервер HP на стр. 65(если устройство подключено к сети)
ПРИМЕЧАНИЕ. В США и многих других странах/регионах установка времени, даты и другой
2.Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт Панельинструментов
устройства HP.
Глава 7 ФаксRUWW
64
3.Откройте вкладку Факс.
4.Следуйте инструкциям на экране, чтобы настроить параметры факса.
5.Перейдите к пунктам раздела
Шаг 4. Выполните проверку факса на стр. 65.
Встроенныйвеб-сервер HP
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
2.Откройте вкладку Факс.
3.Следуйте инструкциям на экране, чтобы настроить параметры факса.
4.Коснитесь варианта Запускпроверкифакса. Устройство распечатает отчет проверки.
5.Просмотрите отчет.
●
Если в отчете указано, что тестпройден(passed the test), то устройство может
отсылать и принимать факсы.
●
Если в отчете указано, что тестнепройден(failed the test), изучите ег
более подробной информации. Контрольный список устранения неполадок содержит
более подробные сведения о решении проблем с факсом.
Использование записей быстрого и группового набора
●
Отправка факса с помощью программного обеспечения
●
●
Отправкафаксаспомощьюпрограммынезависимогопроизводителя, например Microsoft
Word
Отправка факса с планшета сканера
Разместите документ на стекле планшета
1.
лицевой стороной вниз.
На главном экране панели управления
2.
устройства коснитесь кнопки Факс.
При помощи клавиатуры введите номер
3.
факса.
4.Коснитесь кнопки Запуск факса.
Устройство выведет сообщение с
5.
предложением подтвердить,
осуществляется ли отправка со стекла
сканера. Коснитесь кнопки Да.
Пользователю предлагается начать
6.
загрузку с первой страницы. Коснитесь
кнопки ОК.
Глава 7 ФаксRUWW
66
Устройство сканирует первую страницу
7.
документа, и пользователю предлагается
начать загрузку следующей страницы. Если
документ содержит несколько страниц,
коснитесь кнопки Да. Продолжайте
выполнять данную процедуру, пока не
будут отсканированы все нужные
страницы.
Когда будет отсканирована последняя
8.
страница, нажмите кнопку Нет в окне
соответствующего сообщения. Устройство
отправляет факс.
Отправка факсов с устройства подачи документов
Поместите оригиналы в устройство подачи
1.
документов лицевой стороной вверх.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы
предотвратить повреждение устройства, не
используйте носитель с корректирующей
лентой, корректирующей жидкостью,
скрепками для бумаги или скобками. Не
загружайте в устройство подачи
документов фотографии, мелкие или
хрупкие оригиналы.
Скорректируйте положение направляющих
2.
так, чтобы они прилегали к бумаге.
На главном экране панели управления
3.
устройства коснитесь кнопки Факс.
При помощи клавиатуры введите номер
4.
факса.
5.Коснитесь кнопки Запуск факса.
Использование записей быстрого и группового набора
ПРИМЕЧАНИЕ. Записи телефонной книги должны быть настроены с помощью Меню факса до
использованиятелефоннойкнигидляотправкифаксов.
RUWWОтправка факса
67
Расположите документ на стекле сканера
1.
или поместите его в устройство подачи.
На главном экране панели управления
2.
устройства коснитесь кнопки Факс.
Нажмите на значок телефонной книги на
3.
клавиатуре.
Нажмите на название нужной
4.
индивидуальной или групповой записи.
5.Коснитесь кнопки Запуск факса.
Отправка факса с помощью программного обеспечения
Действия по отправке факса могут отличаться в зависимости от технических характеристик.
Ниже приведены общие для большинства моделей действия.
Для работы с устройством имеется несколько инновационных приложений, которые можно
скачать прямо из Интернета. Получить подробную информацию и скачать эти приложения
можно на веб-сайте HP Connected
Чтобы использовать эту функцию, устройство должно быть подключено к компьютеру или сети
с выходом в Интернет. Веб-службы HP должны быть активированы на устройстве. Выполните
следующие действия, чтобы активировать веб-службы HP.
www.hpconnected.com.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Веб-службы
2.Нажмите кнопку Включитьвеб-службы.
После загрузки приложения с веб-сайта HP Connected, оно становится доступным в меню
Приложения на панели управления устройства. В результате этой процедуры будут
активированы веб-службы HP и меню Приложения.
.
Глава 8 УправлениеустройствомRUWW
72
Изменение типа подключения устройства (Windows)
Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте
ярлык ПеренастройкаустройстваHP, расположенный на рабочем столе. Например, можно
изменить конфигурацию устройства на использование другого адреса беспроводного
соединения, для подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с
сетевого подключения на USB. Можно изменить конфигурацию без использования компактдиска устройства. После выбора требуемого тип
соответствующее окно, в котором необходимо произвести изменения.
а по
дключения, программа откроет
RUWW
Изменениетипаподключенияустройства (Windows)73
Панель инструментов устройства HP (Windows)
Использование панели инструментов HP для Windows для проверки статуса устройства или
просмотра или изменения параметров устройства с компьютера. Эта утилита открывает окно
встроенного веб-сервера HP устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметрдоступентолько в томслучае, еслибылавыполненыполная
установка устройства. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от того, как
подключено устройство.
1.Нажмите кнопку Пуски щелкните пункт Программы.
2.Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панельинструментов HP.
Вкладка или разделОписание
Вкладка Глав.
Информация о продукте, его
состоянии и конфигурации
●
Состояниеустройства. Отображение состояниеустройстваи
приблизительный остаток расходных материалов HP.
●
Состояниерасходныхматериалов: Отображается приблизительныйостаток
расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного
материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных
материалов, они скоро вам потребуются. Расходный материал не нужно
заменять, если качество печ
Статистика сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети.
●
Отчеты: Печать страницыконфигурации, а такжестраницысостояния
расходных материалов, сформированных устройством.
●
Журнал событий. Содержит список всех событий и ошибок устройства.
ати приемлемо.
Глава 8 Управление устройствомRUWW
74
Вкладка или разделОписание
Вкладка Система
Настройка устройства с
компьютера
●
Сведенияобустройстве: Обеспечение основнойинформацииобустройстве
и компании.
●
Настройкабумаги: Изменение параметровподачибумаги, установленных по
умолчанию.
●
Качество печати: Изменение настроек качества печати по умолчанию.
●
КонсольEcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа
в режим ожидания или для режима "Автоматическое выключение". Ук
при каких событиях устройство должно включаться.
●
Типыбумаги: Настройка режимовпечати, соответствующих типамбумаги, на
работу с которыми рассчитано устройство.
●
Установкасистемы: Изменение системныхпараметровустройствапо
умолчанию.
●
Обслуживание: Представляет собой процедуру чистки устройства.
●
СохранениеиВосстановление. Сохранение текущихпараметровустройства
в файл на компьютере. Этот файл можно использовать дл
параметров на другое устройство, а также для восстановления параметров
данного устройства в будущем.
●
Администрирование: Установка илиизменениепароляустройства.
Включение или отключение функций устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данное
устройство подключено к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной
вкладке, необходимо проконсультироваться с системным администратором.
я загрузки
ажите,
Вкл
адка Печать
Обеспечивает возможность
изменения параметров
принтера по умолчанию с
компьютера.
Вкладка СканироватьвНастройка функций Сканирование в сетевую па
●
Печать: Изменение параметровпечатипоумолчанию, такихкакколичество
копий и ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели
управления принтера.
Настройкасетевойпапки: Настройка папок в сети, в которыхмогут
храниться сканированные файлы устройства.
●
Сканированиевсообщениеэл. почты: Начинайте сканирование, чтобы
выполнить настройку функции Сканирование в электронную почту.
●
Профильисходящейпочты: Настройте адресэл. почты, который будет
отображаться как "адрес отправителя" для всех писем, от
устройства. Настройка сервера SMTP.
●
Адреснаякнигаэлектроннойпочты: Добавление илиудалениезаписей
адресной книги эл. почты.
●
Параметрыэлектроннойпочты: Настройка предметнойстроки и основного
текста по умолчанию. Настройка параметров сканирования на эл. почту по
умолчанию.
пку и Сканирование в электронную
правленных с этого
RUWW
Панельинструментовустройства HP (Windows)75
Вкладка или разделОписание
Вкладка Сеть
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьютера.
Вкладка HP Web ServicesВ этом меню можно настроить и испол
Вкладка HP Smart InstallИспользуйте эту вкладку, чтобы отключить HP Smart Install или загрузить и
С помощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать
сетевые параметры продукта с подключением к IP-сети. Кроме, на этой вкладке
сетевые администраторы могут настраивать прямую беспроводную связь. Если
принтер напрямую подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
ьзовать различные веб-средства с
устройством.
установить программное обеспечение к устройству.
Глава 8 Управление устройствомRUWW
76
HP Utility для Mac OS X
Используйте HP Utility для Mac OS X для проверки состояния устройства, просмотра или
изменения параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или
подключено к сети TCP/IP.
Откройтеутилиту HP Utility
1.Откройте меню Apple на компьютере , нажмите Настройкисистемы, затем нажмите
значок Печатьифакс или значок Печатьисканирование.
2.Выберите устройство в левой части окна.
3.Нажмите кнопку Параметрыирасходныематериалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открытьутилитупринтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие
элементы:
●
Устройства: Нажмите этукнопку, чтобы показатьилискрытьпродуктыMac, найденные
программой HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
●
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на главную страницу HP Utility.
●
Поддержка HP: Нажмите этукнопку, чтобы открытьбраузер и перейдитенавеб-сай
т
поддержки HP для устройства.
●
Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP SureSupply.
●
Совмещение: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайтрегистрациипродуктов HP.
●
Вторичнаяпереработка: Нажмите этукнопку, чтобы открытьвеб-сайтHP Planet Partners
Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Всепараметры.
В указанной ниже таблице пр
иведено описание функций, которые можно выполнить на этих
страницах.
МенюЭлементОписание
Информация и поддержка Состояние расходных
материалов.
Информация об
устройстве
Позволяет просмотреть состояние расходных материалов
устройства и перейти по ссылке для их заказа через
Интернет.
Показать информацию об устройстве, выбранном в
настоящий момент, в том числе идентификатор
обслуживания продукта (если назначен), версию
микропрограммного обеспечения (версия FW), серийный
номер и IP-адрес.
RUWW
HP Utility для Mac OS X77
МенюЭлементОписание
Загрузкафайла
НРподключено
Выгрузкашрифтов
Параметры принтераРежим автоматического
отключения
Сетевыепараметры
Управлениерасходными
материалами
Конфигурациялотков
Дополнительные
настройки
Передача файлов с компьютера на устройство. Можно
загружать следующие типы файлов:
●
Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)
●
Portable document format (.PDF)
●
Postscript (.PS)
●
Текст (.TXT)
Доступ к веб-сайту HP Connected.
Выгрузка шрифтов с вашего компьютера на устройство.
Конфигурация устройства на автоматическое отключение
после некоторого периода простоя. Вы можете настроить
н
количество ми
выключится.
Настройка параметров сети, например, параметров IPv4,IPv6, параметров Bonjour и другихпараметров.
Настройка порядка функционирования устройства в
случае приближения даты завершения предполагаемого
срока службы расходных материалов.
Настройка формата и типа бумаги для каждого лотка.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) для продукта.
РИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не
П
поддерживаются.
ут по истечении которых устройство
ИнформацияЦентр сообщений
Параметры сканированияПередача сканированного
сообщения по
электронной почте
Сканировать в сетевую
папку
Отображение ошибок в устройстве.
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для
настройки параметров сканирования в электронную
почту.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не
поддерживаются.
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для
настройки параметров сканирования в сетевую папку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB
поддерживаются.
не
Глава 8 УправлениеустройствомRUWW
78
Использование ПО HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет
эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры,
многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение,
предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения
неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки
изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов:
поз
в
оляет сэкономить рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять
вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку
определенных функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на вебстранице
ресурсы и документация).
www.hp.com/go/webjetadmin вразделеSelf Help and Documentation (Справочные
RUWW
ИспользованиеПО HP Web Jetadmin79
Настройка параметров IP-сети
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени устройства
●
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
HP не поддерживаетодноранговыесети, поскольку этавозможностьявляетсяфункцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Посетите веб-сайт Microsoft по
адресу
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным вебсервером HP.
1.Откройте встроенныйвеб-сервер HP (EWS) следующимобразом.
www.microsoft.com.
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
.
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
2.Перейдите навкладкуСетьдляполученияинформации о сети. Изменитепараметры,
установив необходимые значения.
Изменение сетевого имени устройства
Если необходимо изменить сетевое имя устройства для его идентификации, используйте
встроенный веб-сервер HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
.
2.Перейдите навкладкуСистема.
Глава 8 УправлениеустройствомRUWW
80
На странице Сведенияобустройстве имя устройство по умолчанию находится в поле
3.
Состояние устройства. Можно изменить это имя на другое уникальноеимя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице необязательно.
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по
умолчанию.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку настройки
2.Прокрутите список и коснитесь меню Настройкасети.
3.Коснитесь меню Настройка TCP/IP, затем - кнопкиРучная.
4.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите IP-адрес, затем коснитесь кнопки ОК.
Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
5.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите IP-адрес, затем коснитесь кнопки ОК.
ве
Коснитесь кнопки Да для подт
6.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите шлюз по умолчанию, затем коснитесь
кнопки ОК. Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
рждения.
.
RUWW
Настройкапараметров IP-сети81
Дополнительная настройка со встроенным вебсервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без
необходимости в использовании панели управления принтера.
Просмотр информации о состоянии устройства
●
Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●
Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
●
Просмотр и печать внутренних страниц.
●
Получение уведомлений о со
Просматривать и изменять настройку сети
●
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не
поддерживает соединения по протоколам, созданным на базе IPX . Для открытия и
использования встроенного веб-сервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному Web-се
автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP Device Toolbox доступен только в томслучае, еслибылавыполненыполная
установка устройства. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от того, как
подключено устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-серверHP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из меню Пуск.
1.Нажмите кнопку Пуски щелкните пункт Программы.
2.Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панельинструментов HP.
Откройтевстроенныйвеб-сервер HP (EWS) извеб-браузера
1.Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
ытиях устройства и расходных материалов.
б
.
рверу HP обеспечивается
2.Откройте веб-браузер и в адреснойстрокевведитеIP-адресилиимяхостаточно в том
виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу
ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
Глава 8 Управление устройствомRUWW
82
Вкладка или разделОписание
Вкладка Глав.
Информация о продукте, его
состоянии и конфигурации
Вкладка Система
Настройка устройства с
компьютера
●
Состояниеустройства. Отображение состояниеустройстваи
приблизительный остаток расходных материалов HP.
●
Состояниерасходныхматериалов: Отображается приблизительныйостаток
расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного
материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных
материалов, они скоро вам потребуются. Расходный материал не нужно
заменять, если качество печ
Статистика сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети.
●
Отчеты: Печать страницыконфигурации, а такжестраницысостояния
расходных материалов, сформированных устройством.
●
Журнал событий. Содержитсписоквсехсобытийиошибокустройства.
●
Сведенияобустройстве: Обеспечение основнойинф
и компании.
●
Настройкабумаги: Изменение параметровподачибумаги, установленных по
умолчанию.
●
Качество печати: Изменение настроек качества печати по умолчанию.
●
КонсольEcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа
в режим ожидания или для режима "Автоматическое выключение". Укажите,
при каких событиях устройство должно включаться.
ати приемлемо.
ормации об устройстве
Вкладка Печать
Обеспечивает возможность
изменения параметров
принтера по умолчанию с
компьютера.
●
Типыбумаги: Настройка режим
работу с которыми рассчитано устройство.
●
Установкасистемы: Изменение системныхпараметровустройствапо
умолчанию.
●
Обслуживание: Представляет собой процедуру чистки устройства.
●
СохранениеиВосстановление. Сохранение текущихпараметровустройства
в файл на компьютере. Этот файл можно использовать для загрузки
параметров на другое устройство, а также для восстановления параметров
ого устройства в будущем.
данн
●
Администрирование: Установка илиизменениепароляустройства.
Включение или отключение функций устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данное
устройство подключено к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной
вкладке, необходимо проконсультироваться с системным администратором.
●
Печать: Изменение парам
копий и ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели
управления принтера.
Списокнежелат. номеров: Установка номеров, заблокированных для
отправки факсов на это устройство.
●
Журналфакса: Просмотр журналафакса.
Настройка функций Сканирование в сетевую папку и Сканирование в эл
почту.
●
Настройкасетевойпапки: Настройка папок в сети, в которыхмогут
храниться сканированные файлы устройства.
●
Сканированиевсообщениеэл. почты: Начинайте сканирование, чтобы
выполнить настройку функции Сканирование в электронную почту.
●
Профильисходящейпочты: Настройте адресэл. почты, который будет
отображаться как "адрес отправителя" для всех писем, отправленных с этого
устройств
●
Адреснаякнигаэлектроннойпочты: Добавление илиудалениезаписей
адресной книги эл. почты.
●
Параметрыэлектроннойпочты: Настройка предметнойстроки и основного
текста по умолчанию. Настройка параметров сканирования на эл. почту по
умолчанию.
а. Настройка сервера SMTP.
ектронную
Вкладка Сеть
(только для подключенных к
сети изделий)
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьютера.
Вкладка HP Web ServicesВ этом меню можно настроить и использовать различные веб-средства с
Вкладка HP Smart InstallИспользуйте эту вклад
ощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать
С пом
сетевые параметры продукта с подключением к IP-сети. Кроме, на этой вкладке
сетевые администраторы могут настраивать прямую беспроводную связь. Если
принтер напрямую подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
устройством.
ку, чтобы отключить HP Smart Install или загрузить и
установить программное обеспечение к устройству.
Глава 8 Управление устройствомRUWW
84
Дополнительные настройки с HP Utility для Mac OS X
Используйте HP Utility для Mac OS X для проверки состояния устройства, просмотра или
изменения параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или
подключено к сети TCP/IP.
Откройтеутилиту HP Utility
1.Откройте меню Apple на компьютере , нажмите Настройкисистемы, затем нажмите
значок Печатьифакс или значок Печатьисканирование.
2.Выберите устройство в левой части окна.
3.Нажмите кнопку Параметрыирасходныематериалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открытьутилитупринтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility находится вверху каждой страницы. Сюда входят следующие
элементы:
●
Устройства: Нажмите этукнопку, чтобы показатьилискрытьпродуктыMac, найденные
программой HP Utility в панели Принтеры в левой части экрана.
●
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться на главную страницу HP Utility.
●
Поддержка HP: Нажмите этукнопку, чтобы открытьбраузер и перейдитенавеб-сай
т
поддержки HP для устройства.
●
Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP SureSupply.
●
Совмещение: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайтрегистрациипродуктов HP.
●
Вторичнаяпереработка: Нажмите этукнопку, чтобы открытьвеб-сайтHP Planet Partners
Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Всепараметры.
В указанной ниже таблице пр
иведено описание функций, которые можно выполнить на этих
страницах.
МенюОписание
Информация и поддержка
●
Состояниерасходныхматериалов: Позволяет просмотретьсостояние
расходных материалов устройства и перейти по ссылке для их заказа
через Интернет.
●
Сведенияобустройстве: Показать информациюобустройстве,
выбранном в настоящий момент, в том числе идентификатор
обслуживания продукта (если назначен), версию микропрограммного
обеспечения (версия FW), серийный номер и IP-адрес.
RUWW
●
Загрузкафайла: Передача фа
загружать следующие типы файлов:
Дополнительные настройки с HP Utility для Mac OS X85
йлов с компьютера на устройство. Можно
МенюОписание
◦
◦
◦
◦
●
HP Connected: Доступ к веб-сайту HP Connected.
●
Выгрузкашрифтов: Выгрузка шрифтов с вашегокомпьютерана
устройство.
Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Текст (.TXT)
Параметры принтера
Информация
Параметры факса
(толькодлямоделейсфаксом)
●
Автоматическоеотключение: Конфигурация устройствана
автоматическое отключение после некоторого периода простоя. Вы
можете настроить количество минут по истечении которых устройство
выключится.
●
Сетевыепараметры: Настройка параметровсети, например, пар
IPv4, IPv6, параметров Bonjour и других параметров.
●
Управлениерасходнымиматериалами: Настройка порядка
функционирования устройства в случае приближения даты завершения
предполагаемого срока службы расходных материалов.
●
Конфигурация лотков: Настройка формата и типа бумаги для каждого
лотка.
●
Дополнительныенастройки: Откройте встроенныйвеб-сервер HP (EWS)
для продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не поддерживаются.
Центр сообщений: Отображение ошибок в устройст
●
Основныепараметрыфакса. Настройка полей в заголовке и настройка
способа ответа на входящие вызовы.
Пересылкафакса. Настройка устройстванаотправкувходящих факсов
на другой номер.
ве.
а
метров
●
Журналы факса: Просмотр журналов всех факсов.
●
Номера быст
быстрого набора.
Параметры сканирования
(только МФП).
Глава 8 Управление устройствомRUWW
86
●
Сканированиевсообщенияэлектроннойпочты: Открывает страницу
встроенного веб-сервера HP для настройки параметров сканирования в
электронную почту.
●
Сканироватьвсетевуюпапку: Открывает страницувстроенноговеб-
сервера HP для настройки параметров сканирования в сетевую папку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не по
рого набора факсов: Добавление номеров факсов в список
ддерживаются.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет
эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры,
многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение,
предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения
неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки
изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов:
поз
в
оляет сэкономить рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять
вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку
определенных функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на вебстранице
ресурсы и документация).
www.hp.com/go/webjetadmin вразделеSelf Help and Documentation (Справочные
RUWW
HP Web Jetadmin87
Функции безопасности устройства
Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые
протоколы, которые обеспечивают его защиту, помогают организовать хранение важнейших
данных в сети, упрощают практику мониторинга и обслуживания устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических
изображений и печати можно узнать по адресу
содержатся ссылки на официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о
функциях безопасности.
Настройка или изменение пароля устройства с помощью встроенного
веб-сервера HP
Для установки или изменения сетевого пароля устройства используется встроенный вебсервер HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.
Чтобы отобразить IP-адрес или имя хоста, на главном экране панели управления
устройством коснитесь кнопки сети
б.
Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в
том виде, в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите
клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите
парольинажмитекнопку Применить.
3.Введите новый пароль в поле Пароль ивполе Подтвердитепароль.
4.Чтобы сохранить пароль, нажмите кнопку Применитьв нижней части окна.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для продуктов, подключенныхприпомощикабеляUSB к компьютерупод
управлением Windows, используйте Панель инструментов устройства HP, чтобы изменить пароль
устройства:
1.Нажмите кнопку Пуски щелкните пункт Программы.
2.Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт Панельинструментов
устройства HP.
3.Перейдите на вкладку Система.
4.Нажмите кнопку Администрирование инайдите область, что
бы изменить пароль.
Глава 8 Управление устройствомRUWW
88
Настройки экономичных режимов
●
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
Настройка времени задержки до перехода в режим ожидания
●
Установка задержки автоматического выключения
●
Печать в экономичном режиме (EconoMode)
Вданномустройствеимеетсяфункция EconoMode длячерновойпечатидокументов. Врежиме
EconoMode расходуется меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может
ухудшиться качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может
произойти до того, как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось
до не
ПРИМЕЧАНИЕ. Если этотрежимнедоступен в драйверепечати, егоможновключить с
помощью встроенного веб-сервера HP.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
иемлемого, замените картридж с тонером.
пр
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.Установите флажок EconoMode.
Настройка времени задержки до перехода в режим ожидания
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка .
2.Откройте следующие меню:
Настройка системы
●
Параметры энергопотребления
●
Задержка ожидания
●
3.Задайте время для перехода в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию — 15 минут.
Установка задержки автоматического выключения
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот параметр доступен не для всех устройств.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка .
2.Откройте следующие меню:
Настройка системы
●
Параметры энергопотребления
●
RUWWНастройки экономичных режимов
89
Автоматическое выключение
●
●
Задержка авт. выключения
3.Задайте время для задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение поумолчанию — 30 минут.
Устройство автоматически включается после автоматического выключения при
4.
поступлении задания или при касании экрана на панели управления устройства. Можно
настроить события, при которых устройство должно включаться. Откройте следующие
меню:
Настройка системы
●
Параметры энергопотребления
●
Автоматическое выключение
●
Событие пробуждения
●
Для отключения события пробуждения выберите событие, снимите флажок рядом с ним и
затем нажмите кнопку Готово.
90
а 8 Управление устройствомRUWW
Глав
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.