Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: B3Q10-90932
Edition 1, 4/2015
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Обзор возможностей устройства .................................................................................................................. 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 2
Вид спереди ....................................................................................................................................... 2
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 3
Вид панели управления .................................................................................................................... 4
Внешний вид главного экрана ....................................................................................... 4
Как использовать сенсорную панель управления ...................................................... 5
Технические характеристики устройства ......................................................................................................... 7
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 38
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 39
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ..................................................................... 39
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 40
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 40
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 41
Мастер настройки сканирования в электронную почту (Windows) ............................................ 59
Настройка функции сканирования в сообщения электронной почты с пом
встроенного веб-сервера HP (Windows) ........................................................................................ 60
Настройка функции сканирования в сообщения электронной почты на Mac. ......................... 61
Сканировать в эл. почту .................................................................................................................................... 63
Дополнительные задания для сканирования ................................................................................................ 64
8 Управление устройством ............................................................................................................................ 81
Использование приложений веб-служб HP .................................................................................................... 82
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 83
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 84
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 87
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 87
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 95
9 Решение проблем ....................................................................................................................................... 99
Поддержка клиентов ...................................................................................................................................... 100
Справочная система панели управления ...................................................................................................... 101
Восстановление заводских настроек по умолчанию ................................................................................... 102
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тоне
Изменение настроек "Очень низкий уровень" ............................................................................ 103
Для устройств с модулем факса ................................................................................ 103
Заказ расходных материалов ...................................................................................................... 104
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги ........................................................................ 105
Улучшение качества печати ........................................................................................................................... 120
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для печати напрямую из выбранных
веб-приложений.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
Как использовать сенсорную панель управления
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления устройством.
RUWWИзображенияустройства5
ДействиеОписаниеПример
Коснитесь
Скольжение
Прокрутка
Коснитесь объекта на экране, чтобы выбрать
этот элемент или открыть меню. Также, при
прокрутке меню быстро коснитесь экрана,
чтобы остановить прокрутку.
Коснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы прокрутить
экран в сторону.
Коснитесь экрана, а затем, не отрывая палец,
переместите его вертикально, чтобы
передвинуть экран.
Коснитесь кнопки Настройки
открыть меню настроек.
Проведите по главному экрану, чтобы
получить доступ к кнопке Настройки
Прокрутка меню Настроек.
, чтобы
.
6Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
Технические характеристики устройства
Введение
ВАЖНО!Следующиетехнические характеристики точны на момент публикации, но они могут
изменяться. Дополнительные сведения см. в разделе
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Габариты устройства
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
Название модели
Код продукта
Работа с бумагойЩель для первоочереднойполистовой
Лоток 2 (вместимость 150 листов)
АвтоматическаядвусторонняяпечатьНедоступно
Возможности
подключения
Высокоскоростной USB 2.0.
Серверпечатидляподключенияк
USB-портдлянепосредственнойпечати
Устройство HP длябесконтактнойсвязи
Органы ввода и дисплей
панели управления
ПечатьСкорость печати: до 18 стр./миннабумаге
M277n
B3Q10A
подачи (лоток 1)
ЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с IPv4
и IPv6
Недоступно
беспроводной сети
Недоступно
ближнего радиуса действия (NFC) и прямой
беспроводной печати через Wi-Fi с
мобильных устройств
Цветная сенсорная панель управления
формата A4 и 19 стр./мин на бумаге формата
Letter
M277dw
B3Q11A
Непосредственнаяпечатьс USB-накопителей
(безкомпьютера)
Факс
RUWWТехническиехарактеристикиустройства7
Названиемодели
M277n
M277dw
Код продукта
Сканирование и
копирование
ПРИМЕЧАНИЕ. Скорость
копирования и
сканирования может быть
изменена. Самую свежую
информацию см. на сайте
www.hp.com/support/
colorljMFPM277.
Устройствоподачидокументовна 50 страниц
Сканированиеиотправкапоэл. почте,
Скорость печати: 19 стр./мин.
Сканирование: до 26 стр./мин
Сканирование на USB и Сканирование в
сетевую папку
Поддерживаемые ОС
Следующая информация относится к конкретному программному продукту для печати Windows PCL 6 и
OS X и к установке комплектного программного обеспечения с компакт-диска.
Windows: Установщик программного обеспечениянакомпакт-диске HP устанавливаетдрайвер HP PCL.
6 или HP PCL 6 в зависимости от операционной системы, а также дополнительное программное
обеспечение, при использовании полной установки программного обеспечения.
B3Q10A
B3Q11A
Компьютеры Mac и OS X:Данноеустройствоподдерживаеткомпьютеры Mac имобильныеустройства
Apple. Драйвер иутилитапечатидляОС OS X доступны для загрузки с сайта hp.com и могут быть также
доступны с помощью обновления ПО Apple. Установщик программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компакт-диске. Выполните следующие действия, чтобы загрузить
программу установки для OS X:
1.Посетите
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
2.Выберите варианты поддержки, затем в области вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
Windows® XP SP3 или более
поздней версии, 32-разрядная
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы в
качестве части базовой установки
программного обеспечения.
Базовый установщик
устанавливает только драйвер и
приложение сканирования.
Полная установка программного обеспечения не
поддерживается для данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64-разрядных
систем.
Microsoft прекратила предоставление базовой
поддержки для Windows XP в апреле 2009 г. Компания
HP продолжит предоставление негарантированной
поддержки ОС XP.
Windows Vista®, 32-разряднаяДрайвер печати HP PCL 6 для
Windows Server 2003 SP2 или
более поздней версии, 32разрядная
Windows 7 с пакетом
обновления 1 (SP1) или более
поздней версии, 32- и 64разрядная версии
Windows 8, 32- и 64-
разрядные версии
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы
как часть базовой установки
программного обеспечения.
Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы
как часть базовой уст
программного обеспечения.
Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта уста
для этой операционной системы
как часть базовой установки
программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы
как часть базовой установки
программного обеспечения.
ановки
Полная установка программного обеспечения не
поддерживается для данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64-разрядных
систем.
Полная установка программного обеспечения не
поддерживается для данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64-разрядных
систем.
Компания Microsoft прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows Server 2003 в июле
2010 г. Компания HP продолжит предоставление
негарантированной поддержки ОС Server 2003.
новлен
Поддержка Windows 8 RT осуществляется через
Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядныйдрайвер.
Windows 8.1, 32- и 64разрядныеверсии
Windows Server 2008 SP2, 32разряднаяверсия
Windows Server 2008 SP2, 64разряднаяверсия
Windows Server 2008 R2, SP 1,
64-разряднаяверсия
Windows Server 2012, 64-
разрядная версия
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы
как часть базовой установки
программног
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы в
качестве части базовой установки
программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен
для этой операционной системы в
качестве части базовой установки
программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного про
для этой операционной системы
как часть базовой установки
программного обеспечения.
В программе установки нет
поддержки ОС Windows Server
2012, новдрайверепечати HP
PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
о обеспечения.
дукта установлен
Поддержка Windows 8.1 RT осуществляется через
Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядный драйвер.
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8
Mountain Lion и OS X 10.9
Mavericks
В программе установки нет
поддержки ОС Windows Server
2012, новдрайверепечати HP
PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Драйвер и утилита печати для ОС
OS X доступны для загрузки с
сайта hp.com и могут быть также
доступны с помощью обновления
ПО Apple. Установщик
программного обеспечения HP для
OS X отсутствует на прилагаемом
компакт-диске.
ПРИМЕЧАНИЕ.Для поддерживаемыхвнастоящеевремяОСнасайтеwww.hp.com/support/
colorljMFPM277можнополучитьисчерпывающуюинформацию по устройству.
ПРИМЕЧАНИЕ.Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD
PCL 5 и UPD PS дляданногоустройствасм. насайте
характеристики).
Решения для мобильной печати
Загрузитедрайверсвеб-сайта HP
colorljMFPM277ииспользуйтеинструмент Windows Add
Printer дляегоустановки.
Для OS X загрузите полный установщик с веб-сайта
поддержки для данного устройства.
1.Посетите
2.Выберите вариантыподдержки, затем в области
вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
микропрограммы.
ПРИМЕЧАНИЕ.ПО HP ePrint работаетсоследующимиоперационнымисистемами: Windows
Vista® (32- и 64-разрядные версии); Windows 7 SP 1 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8 (32- и
64-разрядныеверсии); Windows 8.1 (32- и 64-разрядные версии) и версии OS X 10.6 Snow Leopard,
10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
●
HP ePrint через электронную почту (требует подключения к HP Web Services и регистрации
продукта с помощью HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение ePrint Enterprise (поддерживается на всех устройствах с ПО ePrint Enterprise Server)
●
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●
Google Cloud Print (печать через облачный сервис)
●
AirPrint
●
Android Printing
10Глава 1 Обзорвозможностей устройстваRUWW
Габариты устройства
Рисунок 1-1 Размеры для моделей M277n
3
1. Высота322,2 мм578 мм
3
1
1
2
2
Устройство полностью закрытоУстройство полностью открыто
2. Глубина384 мм849 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)17,4 кг
Рисунок 1-2 Размеры длямоделей M277dw
3
3
1
2
1
2
RUWWТехническиехарактеристикиустройства11
Устройствополностью закрытоУстройство полностью открыто
1. Высота322,2 мм578 мм
2. Глубина417 мм1002 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)18,3 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая
эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/colorljMFPM277.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитаниюзависятотстраны/региона, где было продано
устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и
аннулированию гарантии на него.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-1 Характеристики рабочей среды
СредаРекомендуемаяДопустимая
Температура17° – 27°C15–30°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной
влажности (RH)
Высота над уровнем моряНет данных0–3048 м
10–80% ОВ
12Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/colorljMFPM277 для получения полной справки от HP для этого устройства:
Выполните поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
RUWWАппаратнаянастройкаиустановкаПО13
14Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
2Лоткидлябумаги
●
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/colorljMFPM277.
RUWW15
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи
(Лоток 1)
Введение
Используйте входной лоток для приоритетной полистовой подачи, чтобы печатать одностраничные
документы, документы, для которых требуется несколько типов бумаги, или конверты.
●
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
●
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
2.Поместите верхний край листа в отверстие, а затем
отрегулируйте боковые направляющие так, чтобы они
слегка касались листа, но не сгибали его.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3.Вставьте одинлист в лоток и удерживайтеего. Устройство
частично затянет лист на тракт прохождения бумаги.
Подробнее об ориентации бумаги см.
Лотке 1 на стр. 18.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера бумаги может
потребоваться удерживать лист двумя руками, пока он
будет затягиваться в устройство.
Ориентация бумаги в
4.Начните процесспечатинакомпьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильный тип и формат бумаги для
печати документа через входной лоток для приоритетной
полистовой подачи.
2.Поместите правый край конверта в отверстие лицевой
стороной вверх, а затем отрегулируйте боковые
направляющие так, чтобы они слегка касались листа, но
не сгибали его.
3.Вставьте конверт в лоток и удерживайтеего. Устройство
частично затянет конверт на тракт прохождения бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера конверта может
потребоваться удерживать его двумя руками, пока он
будет затягиваться в устройство.
4.Начните процесспечатинакомпьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильный тип и формат бумаги для
печати на конверте через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
Ориентация бумаги в Лотке 1
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.