Копирование, адаптация или перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
о
должно ист
лковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 10/2010
Номеризделия: CE913-90928
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ является товарным знаком
Intel Corporation в США и других странах/регионах.
Java™ являетсязарегистрированнымвСШАтоварнымзнаком Sun Microsystems
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарным знаком Open Group.
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
Условные обозначения
СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и
процедурам выполнения заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Символами предостереженияобозначеныинструкции, которые следует
выполнять во избежание потерь данных или повреждения устройства.
ВНИМАНИЕ! Символы предупреждения указывают на необходимость соблюдения
инструкций, которые следует выполнять во избежание травм персонала, серьезных потерь
данных или существенных повреждений устройства.
RUWWiii
ivУсловные обозначенияRUWW
Содержание
1 Основная информация об устройстве ..................................................................................................... 1
Ориентация бумаги при загрузке в лотки ...................................................................... 42
6 Операции печати ......................................................................................................................................... 43
Отмена задания печати в ОС Windows .......................................................................................... 44
Основные задания печати при использовании ОС Windows ........................................................ 45
Открытие драйвера принтера в Windows ...................................................................... 45
Получение справки по параметрам печа
Изменение количества печатаемых копий в Windows .................................................. 46
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в
Windows ............................................................................................................................ 46
Улучшение качества печати в Windows ......................................................................... 49
Двусторонняя печать из Windows ................................................................................... 50
Печать нескольких страниц на листе в Windows ........................................................... 52
Выбор ориентации страницы в Windows ....................................................................... 54
Настройка параметров цвета в Windows ....................................................................... 55
н
тера для соответствия типу и формату бумаги ........................................ 36
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows ....................................... 57
Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows ............................... 57
Печать на фирменных бланках или печатных формах в Windows .............................. 57
Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках из Windows ...... 58
Печать первой или последней страницы на другой бумаге в Windows ...................... 60
Масштабирование документа до размера страницы в Windows ................................. 61
Добавление водяные знаки к до
Создание буклета в Windows .......................................................................................... 63
7 Цвет ............................................................................................................................................................... 65
Настройка цвета ............................................................................................................................... 66
Изменение цветовых тем для задания печати .............................................................. 66
Изменение параметров цвета ........................................................................................ 66
Установка параметров цвета вручную ........................................................................... 67
●Скорость печати: Печать до 16 страниц формата A4 в
минуту (стр./мин.) или 17 ч/б стр./мин. формата Letter и 4
стр./мин. в цвете
●
Лоток: 150 листов 75 г/м
●
Выходнойприемник: 50 листов 75 г/м
●Возможности подключения: Порт Hi-Speed USB 2.0
2
2
HP LaserJet Pro CP1025nw
CE914A
HP LaserJet Pro CP1025 плюс:
●Возможности подключения: Поддержка работы в
беспроводной сети по стандарту 802.11b/g/n, встроенная
возможность подключения к вычислительным сетям
10Base-T/100Base-TX
●Внутренний сетевой порт: Внутренний сетевой порт НР
●Двусторонняя печать (дуплекс): Двусторонняя печать с
ручной подачей (с использованием драйвера принтера)
●Первоначальный картридж принтера: Поставляется
вместе с устройством
Характеристики условий окружающей среды
Вторичное
использование
материалов
Экономия
электроэнергии
Двусторонняя печать с
ручной подачей
Печать нескольких
страниц на листе
Сократите ущерб, используя бумагу, изготовленную из макулатуры.
Утилизируйте картриджи печати, используя способы их возврата в компанию HP.
Экономия электроэнергии благодаря технологии автоматического отключения/включения
устройства HP.
Экономия бумаги благодаря наличию двусторонней печати в ручном режиме
Экономия бумаги за счет использования двусторонней печати. Доступ к этой фу
осуществляется через драйвер принтера.
нкции
2Глава 1 Основная информация об устройствеRUWW
Удобство обслуживания
Устройство снабжено функциями, которые облегчают работу для пользователей.
●Электронное руководство пользователя, совместимое с программами чтения текста с
экрана.
●Картриджи и барабан передачи изображений можно устанавливать одной рукой.
●Все дверцы и крышки открываются одной рукой.
RUWWУдобство обслуживания3
Виды продукта
Вид изделия спереди
1
6
5
1Выходной приемник
2Панель управления
3Клавиша питания
4Основной подающий лоток
5Передняя крышка (доступ к барабану переноса изображений)
6Дверца картриджа (доступ к голубому, пурпурному, желтому и черному картриджам)
Видизделиясзади
2
3
4
2
1
3
4
5
1Замок Kensington
4Глава 1 Основнаяинформацияоб устройствеRUWW
2Задняя дверца для устранения замятий
3Внутренний сетевой порт HP (только сетевые модели)
4Порт USB
5Разъем шнура питания
Расположениесерийногономераиномерамодели
Наклейка, содержащая номер модели и серийный номер, находится на внутренней стороне
передней крышки.
RUWWВиды продукта5
Устройство панели управления
1
2
3
4
5
6
7
9
1Клавиша и индикатор "Беспроводное
соединение"
2-5
6
7
8
9
Клавиши и индикаторы картриджа
Индикатор "Внимание"
Индикатор "Состояние готовности"
Клавиша "Продолжить"
Клавиша "Отмена"
.
8
Для запуска процедуры настройки
беспроводного соединения Wi-Fi Protected Setup
(WPS) нажмите и удерживайте клавишу (только
для сетевых моделей). Индикатор показывает
состояние беспроводного соединения.
Если дверца картриджа закрыта, нажмите
клавишу для получения доступа к картриджу
соответствующего цвета. Индикатор показывает
состояние картриджа.
Загорается, если открыта дверца картриджа
принтера или присутствуют другие
неисправности.
Если индикатор горит, принтер готов к печати.
Если индикатор мигает, принтер обрабатывает
данные.
Нажмите для возобновления задания.
Нажмите для отмены задания.
6Глава 1 Основная информация об устройствеRUWW
2Программноеобеспечениедля
Windows
●Поддерживаемые операционные системы семейства Windows
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
●
Изменение настроек задания печати для Windows
●
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
●
Удаление программного обеспечения для Windows
●
Поддерживаемые функции для Windows (только для сетевых моделей)
●
RUWW7
Поддерживаемыеоперационныесистемысемейства
Windows
К принтеру прилагается программное обеспечение для следующих операционных систем
семейства Windows®:
●Windows 7 (32- и 64-разрядная версии)
●Windows Vista (32- и 64-разрядная версии)
●Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2)
●Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
Устройство поставляется с программным обеспечением для Windows, которое позволяет
устройству обмениваться данными с компьютером. Это программное обеспечение называется
«драйвер принтера». Драйверы принтера обеспечивают доступ функциям устройства, таким
как печать на бумаге нестандартного формата, изменение размеров документов и нанесение
водяных знаков.
ПРИМЕЧАНИЕ. Новейшие драйверы размещены на сайте www.hp.com/support/ljcp1020series.
8Глава 2 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Изменение настроек задания печати для Windows
Средство для изменения
параметров
ПараметрыпрограммыВменю "Файл" программы
"Свойствапринтера" в
программе
Параметры драйвера
принтера по умолчанию
Метод изменения
параметров
выберите "Параметры
страницы" или аналогичную
команду.
Шаги отличаются в
зависимости от программы.
Данная процедура является
наиболее общей.
1.В меню Файл
программного
обеспечения щелкните
Печать.
ыберите продукт и
2.В
щелкните Свойства или
Пользовательские
настройки.
3.Измените параметры на
соответствующих
вкладках.
1.Откройте список
принтеров на компьютере
и выберите устройство.
Длительность измененияИерархия изменений
Указанные параметры
действуют только для
текущего задания печати.
Указанные параметры
действуют только для
текущего сеанса работы с
программой.
Указанные параметры
остаются такими до
следующего изменения.
Измененные здесь параметры
переопределяют параметры,
измененные в любом другом
месте.
Измененные параметры
переопределяют настройки
драйвера принтера и
параметры устройства по
умолчанию.
В программе можно вручную
изменить эти настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот
шаг отличается в
зависимости от
операционной системы.
ин
2.Щелкните Пр
затемНастройкипечати.
3.Измените параметры на
соответствующих
вкладках.
тер, а
ПРИМЕЧАНИЕ. Этот метод
изменяет настройки драйвера
принтера по умолчанию во
всех программах.
RUWWИзменение настроек задания печати для Windows9
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка.
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного
меню "Пуск"): Щелкните Пуск, азатем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного
меню "Пуск"): Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: Нажмитекнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем выберите
Принтер вкатегории Программное обеспечение и звук.
Windows 7: НажмитекнопкуПуск, затемвыберитеУстройстваипринтеры.
2.П
равойкнопкоймышивыберитезначокдрайвера, затем Свойства илиСвойства
принтера.
3.Выберите вкладкуНастройка.
10Глава 2 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Удалениепрограммногообеспечениядля Windows
Windows XP
1.Нажмите Пуски выберите Программы.
2.Щелкните HP, а затем имя устройства.
3.Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления
программного обеспечения.
Windows Vista и Windows 7
1.Нажмите Пуск, а затем выберите Программы.
2.Щелкните HP, а затем имя устройства.
3.Нажмите Удалить, затем следуйте указаниям на экране компьютера для удаления
программногообеспечения.
WУдал
RUW
ениепрограммногообеспечениядля Windows11
Поддерживаемые функции для Windows (только для
сетевых моделей)
●HP Embedded Web Server (Встроенный веб-сервер HP EWS доступен только в случае
сетевого подключения устройства, а не через USB-кабель).
12Глава 2 Программное обеспечение для WindowsRUWW
3Использование устройства с
компьютерами Mac
●Программное обеспечение для Mac
Печать на компьютерах Mac
●
RUWW13
Программное обеспечение для Mac
Поддерживаемые операционные системы Mac
Устройство поддерживает следующие операционные системы Mac:
●Mac OS X 10.5, 10.6 и выше
ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.5 и выше поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™.
Поддерживаютсясистемы Macintosh спроцессорами Intel Core подуправлением Mac OS X
10.6.
Поддерживаемые драйверы принтера для Mac
Программаустановки ПО HP LaserJet содержит файлы PostScript® Printer Description (PPD),
Printer Dialog Extensions (PDE) и HP Printer Utility для использования на компьютерах Mac OS X.
Файлы PPD и PDE принтера HP, в сочетании с драйвером печати устройства, обеспечивают
полнофункциональную печать и доступ ко всем особым функциям принтеров HP.
Установка программного обеспечения для Mac
Установка программы для Mac компьютеров, подключенных непосредственно к
устройству
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB
типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
1.Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните на значке HP Installer и следуйте инструкциям на экране.
4.На экране "Поздравляем!" щелкните накнопке OK.
5.Для проверки правильности установки программногообеспеченияраспечатайтестраницу
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в проводной сети
Настройка IP-адреса
1.Подключите сетевой кабель к устройству ик сети.
2.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес
или имя хоста.
3.Нажмите и удерживайтекнопку "Продолжить"
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4.Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
LASERJET PROFESSIONAL
Установкапрограммногообеспечения
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните на значке программы установки НР и следуйте инструкциям на экране.
4.На экране "Поздравляем!" щелкните накнопке OK.
5.Для проверки правильности установки программногообеспеченияраспечатайтестраницу
излюбогоприложения.
втечение 2-3 секунд, чтобыраспечатать
RUWWПрограммноеобеспечениедля Mac15
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в беспроводной
сети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с
помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо
получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить
следующие действия:
●Узнайте имя сети или SSID.
●Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при по
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот
способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1.Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
2.Нажмите и удерживайте кнопку "Беспроводное соединение"
устройства в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор
беспроводной сети.
3.Подождите двеминуты, покаустройствонеустановитсетевоесоединение с
беспроводным маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте
подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том
случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS).
Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании
настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное
соединение.
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программнымобеспечением в ус
компакт-дисков компьютера.
мощи WPS
на панели управления
тройство чт
ения
2.Следуйте инструкциямнаэкране. Призапросевыберитепараметр Подключить по
беспроводной сети. При запросе подключите USB-кабель к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
3.По окончанииустановкираспечатайтетаблицупараметров и убедитесь, чтоустройству
Устройство поддерживает следующие операционные системы для беспроводной печати:
●Windows 7 (32- и 64-разрядная версии)
●Windows Vista (32-разрядная и 64-разрядная)
●Windows XP (32-разрядная версия, пакет обновления версии 2)
●Windows Server 2003 (32-разрядная версия, пакет обновления версии SP3)
●Windows Server 2008 (32-разрядная и 64-разрядная)
●Mac OS X v10.5 и v10.6
Отказ от совместного использования принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на Web-узел
Microsoft поадресу
www.microsoft.com.
24Глава 4 ПодключениеустройстваRUWW
Соединение с USB
Это устройство поддерживает подключение по стандарту USB 2.0. Необходимо использовать
кабель USB типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подключайте USB-кабель допоявлениясоответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
УстановкаПОскомпакт-диска
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране.
3.При появлении запроса, выберите Подключитьнапрямую к этому компьютеру с
помощью USB-кабеля, затемнажмите Далее.
4.При появлении соответствующего сообщения подключите USB-кабель к устройству и
компьютеру.
5.После завершения установки нажмите кнопку Готово.
6.На экране Дополнительныепараметры можно установить другие программы или
нажать кнопку Готово.
7.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу
из любого приложения.
RUWWСоединение с USB25
Подключение к сети (только для сетевых моделей)
Устройство может подключаться к проводным или беспроводным сетям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Одновременное подключение к проводной и беспроводной сети невозможно.
Приоритет имеют проводные соединения.
Поддерживаемые сетевые протоколы
Для подключения сетевого устройства к сети потребуется сеть, которая использует один из
приведенных ниже протоколов.
●TCP/IP (IPv4 или IPv6)
●Порт 9100
●LPR
●DHCP
●AutoIP
●SNMP
●Bonjour
●SLP
●WSD
●NBNS
Установка устройства в проводной сети
Настройка IP-адреса
1.Подключите сетевой кабель к устройству ик сети.
2.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес
илиимяхоста.
26Глава 4 ПодключениеустройстваRUWW
3.Нажмите и удерживайтекнопку "Продолжить" в течение 2-3 секунд, чтобыраспечатать
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4.Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
LASERJET PROFESSIONAL
Установкапрограммногообеспечения
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключитьпопроводнойсети, затем нажмите
Далее.
5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
6.Нажмите клавишу Готово .
7.На экране Дополнительныепараметры можно установить дополнительное ПО или
нажать кн
8.Для проверки установленного ПО распечатайте страницу из любого приложения.
опку Гот
ово.
Установка устройства в беспроводной сети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с
помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо
получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить
следующие действия:
●Узнайте имя сети или SSID.
●Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
RUWWПодключение к сети (только для сетевых мо
делей)27
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPS
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот
способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
1.Нажмите кнопку WPS на беспроводном маршрутизаторе.
2.Нажмите и удерживайте кнопку "Беспроводное соединение"
устройства в течение двух секунд. Отпустите кнопку, когда начнет мигать индикатор
беспроводной сети.
3.Подождите двеминуты, покаустройствонеустановитсетевоесоединение с
беспроводным маршрутизатором.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте
подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
напанели управления
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля
USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том
случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS).
Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании
настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное
соединение.
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программнымобеспечением в устройствочтения
компакт-дисков компьютера.
2.Следуйте инструкциям на экр
беспроводной сети. При запросе подключите USB-кабель к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
ане. Пр
и запросе выберите параметр Подключитьпо
3.По окончанииустановкираспечатайтетаблицупараметров и убедитесь, чтоустройству
присвоено имя SSID.
4.По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
Установка программного обеспечения для беспроводного устройства,
подключенного к сети
Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость
установки программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие
действия.
1.В панели управления устройства, распечатайте страницу конфигурации устройства, чтобы
узнать его IP-адрес.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключитьпобеспроводнойсети, затем нажмите
Для отключения от беспроводной сети можно выключить модуль беспроводной связи
устройства.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку "Беспроводное соединение"
2.Чтобы убедиться, что модуль беспроводной связи выключен, распечатайте страницу
конфигурации и убедитесь в том, что состояние на странице конфигурации указывает на
то, что модуль отключен.
Уменьшение помех в беспроводной сети
Выполнение следующих рекомендаций способствует уменьшению помех в беспроводной сети:
●Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи крупногабаритных
металлических предметов, например металлических шкафов для хранения документов
или источников электромагнитного излучения, таких как микроволновые печи и
беспроводные телефоны. Такие объекты могут вызывать искажение радиосигналов.
●Не следует устанавливать беспроводные устройства вблизи массивной каменной кладки и
других с
поглощения.
●Беспроводной маршрутизатор следует устанавливать по центру в пределах прямой
видимости от беспроводных устройств.
троительных ко
нструкций. Такие объекты ослабляют уровень сигнала за счет его
Расширенные настройки сетевого соединения
Режимы беспроводной связи
.
У пользователя есть возможность использования двух режимов беспроводной связи:
инфраструктурный или компьютер-компьютер
RUWWПодключение к сети (только для сетевых моделей)29
Инфраструктурный режим
связи в беспроводной сети
(рекомендуется)
Устройство обменивается данными с другими устройствами в сети через
беспроводной маршрутизатор.
Сеть компьютер-компьютер Устройство подсоединяется к другим беспроводным устройствам, не используя
беспроводной маршрутизатор.
Все устройства в беспроводной сети компьютер-компьютер должны иметь следующие
характеристики:
●Совместимость с протоколом 802.11b/g
●Одинаковые идентификаторы SSID
●Одинаковую подсеть и канал
●Одинаковые настройки безопасности по протоколу 802.11
Защита беспроводной сети
Чтобы легко отличать одну беспроводную сеть от другой, следует использовать уникальное
сетевое имя (SSID) для беспроводного маршрутизатора. Беспроводному маршрутизатору
может быть присвоено сетевое имя по умолчанию, которое обычно совпадает с
наименованием изготовителя. Для получения информации об изменении сетевого имени, см.
документацию из комплекта поставки беспроводного маршрутизатора.
30Глава 4 Подключение устройстваRUWW
Для предотвращения доступа посторонних пользователей к сети, необходимо включить
шифрование данных по протоколу WPA или WEP.
●Wired Equivalent Privacy (WEP): WEP является собственным средством шифрования
стандарта 802.11. Создается уникальный ключ, состоящий из шестнадцатеричных цифр
или буквенно-цифровых символов, который должен быть у других пользователей для
входа в вашу сеть.
●Wi-Fi Protected Access (WPA): В протоколе WPA используется шифрование с
использованием временных ключей (TKIP) и применяется проверка п
Протокол WPA служит для устранения всех известных недостатков, присущих WEP. При
использовании протокола WPA создается специальный буквенно-цифровой пароль,
которым должны располагать пользователи для входа в вашу сеть.
●WPA2 предусматривает улучшенный стандарт шифрования (AES), и является
модернизированным вариантом WPA.
Установка одноранговых устройства в беспроводной сети
Устройство может подключаться к компьютеру при помощи однорангового (компьютеркомпьютер) беспроводного с
ПРИМЕЧАНИЕ. Для этогонеобходимовременноподключитьустройствоксетичерезкабель.
1.Подключите сетевой кабель к устройству ик сети.
оед
инения.
длинности 802.1X.
о
2.Подождите однуминуту. Заэтовремясетьобнаружитустройство и присвоитему IP-адрес
или имя хоста.
3.Нажмите и удерживайтекнопку "Продолжить"
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов.
4.Найдите IP-адрес на странице конфигурации.
5.Откройте веб-браузер и введите IP-адрес в адресной строке. Откроется встроенный веб-
сервер HP
6.Щелкните повкладкеСеть, и выберитессылкуНастройкибеспроводногосоединения
на левой панели.
7.Включите беспроводное соединение, затем отсоедините сетевой кабель.
8.В раз
9.Присвойте сети уникальное имя, выберите канал и тип безопасности.
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным Webсервером.
1.Напечатайте страницуконфигурации и найдите IP-адрес.
●Если используется IPv4, IP-адрес содержит только цифры. Он имеет следующий
формат:
xxx.xxx.xxx.xxx
●Если используется IPv6, IP-адрес является шестнадцатеричной комбинацией
символов и цифр. В нем используется формат, аналогичный следующему:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Чтобы открытьвстроенныйвеб-сервер HP, введите IP-адрес (IPv4) устройства в адресную
строку веб-б
для ввода адресов IPv6.
3.Перейдите навкладкуСетьдляполученияинформации о сети. Принеобходимости
параметры можно изменить.
раузера. Для IPv6 воспользуйтесь протоколом, установленным веб-браузером
32Глава 4 Подключение устройстваRUWW
5Бумагаиносителидляпечати
●Использование бумаги
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги
●
Поддерживаемые размеры бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги
●
Загрузка лотков для бумаги
●
RUWW33
Использование бумаги
Данное устройство поддерживает различные типы бумаги и других носителей для печати в
соответствии с указаниями в руководстве пользователя. Бумага или печатные носители, не
отвечающие этим указаниям, могут стать причиной возникновения проблем с качеством
печати, частых замятий и преждевременного износа устройства.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для печати
HP, предназначенные для л
азерной пе
бумагой и печатными материалами для струйных принтеров. Компания Hewlett-Packard не
рекомендует использовать носители других марок, поскольку HP не в состоянии
контролировать их качество.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом руководстве пользователя. Такая
проблема может возникнуть при не
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, несоответствующеготребованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
Рекомендации по использованию специальной бумаги
чати или многократного использования. Не пользуйтесь
правильном об
ращении с носителем, эксплуатации при
Устройство поддерживает печать на специальных носителях. Чтобы достичь наилучших
результатов, следуйте нижеследующим рекомендациям. С целью получения наилучших
результатов при использовании специальной бумаги или носителя для печати, убедитесь, что
в драйвере принтера выбран правильный тип и формат бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы
закрепить частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бумага HP для
лазерной печати выдерживает довольно высокую температуру. Использование бумаги для
струйных принтеров может привести к повреждению устройства.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты●Хранить конверты на плоской
поверхности.
●Использовать конверты, в
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
●Использовать защитные полоски
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
●Использовать конверты со
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
●Использовать конверты со
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
●Использовать конверты с
самоклеящейся лентой или
гими синтетическими
дру
материалами.
34Глава 5 Бумага и носители для печатиRUWW
Тип носителяСледуетНе следует
Этикетки●Использовать только этикетки
Прозрачные пленки●Пользуйтесь только
Печатные и фирменные бланки●Использовать только бланки или
Плотная бумага●Использовать только плотную
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
●Используйте этикетки, которые
изгибаются при нагреве.
●Использовать только полные
листы этикеток.
прозрачными пленками,
рекомендованными для цветных
лазерных принтеров.
●Прозрачные пленки,
извлеченные из ус
МФ
П, положите на плоскую
поверхность.
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для
данного изделия.
тройства
●Использовать этикетки со
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
●Печатать листы с этикетками по
частям.
●Использовать прозрачные
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
●Использовать тисненые бланки
и бланки с рельефными
изображениями.
●Исп
ользовать более плотную
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
●Использовать только глянцевую
бумагу и бумагу с покрытием
для лазерных принтеров.
●Использовать глянцевую бумагу
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
RUWWИспользование бумаги35
Смена драйвера принтера для соответствия типу и
формату бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение параметров страницы в программе вызывает аналогичное
замещение всех настроек в драйвере принтера.
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Выберите формат в раскрывающемся списке Формат.
5.Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип.
6.Нажмите клавишу OK .
36Глава 5 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Поддерживаемые размеры бумаги
Данное устройство поддерживает печать на бумаге различных размеров и на других
носителях.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий
формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Таблица 5-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
ФорматРазмеры
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
4" x 6"101,6 x 152,4 мм
10 x 15 см101,6 x 152,4 мм
5" x 8"127 x 203 мм
RA4215 x 305 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16K184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
СпециальныйМинимум: 76 x 127 мм
Максимум: 216 x 356 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. При определении пользовательских форматов с использованием
драйвера принтера всегда указывайте короткий край как ширину, а длинный край
как длину.
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток
ФорматРазмеры
Конверт #10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт Monarch98 x 191 мм
RUWWПоддерживаемые размеры бумаги37
Таблица 5-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток (продолжение)
ФорматРазмеры
Японская открытка
Открытки (JIS)
Двойная японская открытка с
поворотом
Двойные почтовые карточки
(JIS)
НестандартныйМинимум: 76 x 127 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Максимум: 216 x 356 мм
ПРИМЕЧАНИЕ. При определении пользовательских форматов с использованием
драйвера принтера, всегда указывайте короткий край как ширину, а длинный край
как длину.
ПРИМЕЧАНИЕ. При загрузке новой бумаги следуетизвлечьизподающеголоткастарую
бумагу и выровнять стопку новой бумаги. Не пролистывайте пачку бумаги. Соблюдение этого
правила предупреждает захват устройством нескольких листов одновременно и снижает
вероятность возникновения замятий.
ПРИМЕЧАНИЕ. При печати на бумаге малого формата или пользовательского формата
загружайте вначале короткий край (ширина) в устройство.
1.Загрузите бумагу в подающийлоток
лицевой стороной вверх.
2.Отрегулируйте положение направляющих
так, чтобыониприлегаликбумаге.
RUWWЗагрузкалотковдлябумаги41
Емкость лотка
Лоток или отсекТип бумагиТехнические характеристики Емкость
При использовании бумаги, требующей особой ориентации при печати, загружайте ее в лоток в
соответствии с инструкциями, приведенными в следующей таблице.
Тип бумагиКак загрузить бумагу
2
Печатные или фирменные
бланки
Перфорированная●Лицевой стороной вверх
Конверт●Лицевой стороной вверх
●Лицевой стороной вверх
●Верхним краем внутрь устройства
●Отверстия должны располагаться слева
●Правым коротким краем внутрь устройства
42Глава 5 Бумага и носители для печатиRUWW
6Операциипечати
●Отмена задания печати в ОС Windows
Основные задания печати при использовании ОС Windows
●
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows
●
RUWW43
ОтменазаданияпечативОС Windows
1.Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку "Отмена" на
панели управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатиикнопки "Отмена" задание, выполняемое в данный
момент, удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие
кнопки "Отмена"
управления.
2.Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди
печати.
●Программноеобеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое
окно, с помощью которого можно отменить задание печати.
●Очередьпечати Windows. Если задание печати ожидает выполнения в очереди
печати (в памяти компьютера) или в диспетчере очереди печати, удалите его оттуда.
завершает процесс, который отображается на экране панели
◦Windows XP, Server 2003, или Server
пункт Настройки, а затем щелкните на раздел Принтерыифаксы. Дважды
щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати,
которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
◦Windows Vista. Нажмите Пуск, выберите Панельуправления, а затем
выберите Принтер в окне Оборудованиеизвук. Дважды щелкните значок
устройства, чтобы от
отменить, и нажмите кнопку Отмена.
◦Windows 7: Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Устройстваипринтеры.
Дважды щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание
печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
крыть ок
но, выберите задание печати, которое требуется
2008: Нажмитекнопку Пуск, выберите
44Глава 6 ОперациипечатиRUWW
ОсновныезаданияпечатиприиспользованииОС
Windows
Способы открытия диалогового окна печати из программ могут быть различными.
Нижеследующие процедуры включают в себя основной метод. Некоторые программы не
имеют меню Файл. Чтобы узнать, как открывать диалоговое окно печати, необходимо
ознакомиться с документацией на программное обеспечение.
Открытиедрайверапринтерав Windows
1.В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
Получение справки по параметрам печати в Windows
1.Нажмите кнопкуСправка, чтобы открыть
интерактивную справку.
RUWWОсновные задания печати при использовании ОС Windows45
Изменениеколичествапечатаемыхкопийв Windows
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, затем выберите количество копий.
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного
использования в Windows
Использование ярлыка печати в Windows
1.В меню Файл программногообеспечения
выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
46Глава 6 ОперациипечатиRUWW
3.Перейдите на вкладку Ярлыкипечати.
4.выберите одинизярлыковинажмите
кнопку OK.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выбореярлыка
соответствующие параметры меняются в
других вкладках драйвера принтера.
параметров всегда выбирайте ярлык в
правой части экрана. При настройке
параметров и последующем выборе
ярлыка, или выборе другого ярлыка, все
пользовательские настройки теряются.
48Глава 6 Операции печатиRUWW
5.Выберите параметры печати для нового
ярлыка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры печати
можно выбрать на данной вкладке или
любой другой вкладке драйвера принтера.
После выбора параметров на других
вкладках, перед тем, как выполнить
следующий шаг, возвратитесь на вкладку
Ярлыкипечати.
6.Нажмите клавишу Сохранитькак.
7.Введите имя ярлыка инажмите кнопку OK.
Улучшение качества печати в Windows
Выбор формата страницы в Windows
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
Дополнительные задания на печать при
использовании ОС Windows
Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Установите флажок Печататьвесьтекстчернымцветом. Нажмите кнопку OK.
Печатьнафирменныхбланкахилипечатныхформахв Windows
1.В меню Файл программного обеспечения
выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите навкладкуБумага/качество.
RUWWДополнительные задания на печать при использовании ОС Windows57
4.В раскрывающемсяспискеТипвыберите
параметрБольше....
5.Выберите Другое.
6.Выберите параметр, соответствующий
используемому типу бумаги, и нажмите
кнопку OK.
Печатьнаспециальнойбумаге, этикеткахилипрозрачныхпленкахиз
Windows
1.В меню Файл программного обеспечения
выберитеПечать.
58Глава 6 ОперациипечатиRUWW
2.Выберите устройство, азатемнажмитена
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Тип выберите
параметрБольше....
RUWWДополнительные задания на печать при использовании ОС Windows59
5.Выберите категориютипабумаги, которая
наилучшим образом описывает
используемый тип бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Этикетки и прозрачные
пленки находятся в списке параметров
Другая.
6.Выберите параметр для используемого
типа бумаги и нажмите кнопку OK.
Печатьпервойилипоследнейстраницынадругойбумагев Windows
1.В меню Файл программного обеспечения
щелкните Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
60Глава 6 ОперациипечатиRUWW
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Установите флажок Другаябумагаи
выберите необходимые параметры
передней обложки, других страниц и
задней обложки.
Масштабированиедокументадоразмерастраницыв Windows
1.В меню Файл программного обеспечения
выберитеПечать.
RUWWДополнительные задания на печать при использовании ОС Windows61
2.Выберите устройство, азатемнажмитена
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Эффекты.
4.Выберите параметрПечать документа на,
затем в раскрывающемся списке выберите
формат.
Добавлениеводяныезнакикдокументув Windows
1.В меню Файл программного обеспечения выберите Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
62Глава 6 ОперациипечатиRUWW
3.Перейдите на вкладку Эффекты.
4.Выберите водяной знак в раскрывающемся списке Фоновыеизображения.
Или нажмите кнопку Правка для добавления новых водяных знаков в список. Задайте
параметры водяных знаков и нажмите кнопку OK.
5.Чтобы выбранный водяной знак был напечатан только на первой странице, установите
флажок Толькоперваястраница. В противном случае водяные знаки будут на
на всех страницах.
Создание буклета в Windows
печатаны
1.В меню Файл программного обеспечения
щелкните Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите навкладкуОбработка.
RUWWДополнительные задания на печать при использовании ОС Windows63
4.Установите флажок Печать на обеих
сторонах (вручную).
5.В раскрывающемсясписке Печать
буклета выберитепараметрпереплета.
Параметр Страницналисте
автоматически изменяется на 2 страницы
налисте.
64Глава 6 ОперациипечатиRUWW
7Цвет
●Настройка цвета
Подбор цветов
●
RUWW65
Настройка цвета
Управлениецветомспомощьюизмененияпараметровнавкладке Цвет драйверапринтера.
Изменение цветовых тем для задания печати
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2.Щелкните Свойства или Параметры.
3.Щелкните на вкладке Цвет.
4.Выберите цветовую тему в раскрывающемся списке Цветовыетемы.
●Поумолчанию (sRGB): Эта тема переводит принтер для печати данных RGB в
режиме "raw". При использовании этой темы для правильной цветопередачи
необходимо управлять цветом через ПО или ОС.
●Яркиецвета: Устройство повышает насыщенность цветовых оттенков в полутонах.
Эту тему следует использовать для печати деловой графики.
●Фото: Цвет RGB интерпретируется так же, как при печати фотографии в ци
мини-лаборатории. По сравнению с темой "По умолчанию (sRBG)", эта тема
обеспечивает более глубокие и насыщенные цвета. Эта тема используется для
печати фотографий.
●Фото (Adobe RGB 1998): Эта тема предназначена для документов, в которых
используется цветовое пространство AdobeRGB, а не sRGB. При использовании этой
темы необходимо отключать управление цветом в ПО.
●Нет: Ни одна ц
ветовая тем
Изменение параметров цвета
Изменение параметров цвета для текущего задания печати выполняется на вкладке драйвера
принтера "Цвет".
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните Печать.
2.Щелкните Свойства или Параметры.
фровой
а не используется.
66Глава 7 ЦветRUWW
3.Перейдите на вкладку В цвете.
4.Щелкните Автоматически или Вручную.
●Параметр Автоматически: Этот параметр следует выбирать для большинства
заданий печати
●Параметр Вручную: Этот параметр следует выбирать для регулировки параметров
цвета независимо от других параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ручное изменение параметров цвета может повлиять на качество
печати. По рекомендации HP указанные параметры должны изменяться только
специалистами по цветовой печати.
5.Чтобы распечататьцветнойдокумент в черно-беломварианте в оттенкахсерого,
выберите Печатьвоттенкахсерого. Этот параметр следует использовать при
копировании или передаче по факсу. Кроме того, данный параметр можно использовать
при печати черновиков или для экономии тонера.
6.Нажмите кнопку OK.
Установкапараметровцветавручную
С помощью соответствующих пунктов меню настройки цвета укажите значения для
параметров Оттенкисерого, Полутона и Контролькрая для текста, графических элементов
и фотографий.
RUWWНастройка цвета67
Таблица 7-1 Установка параметров цвета вручную
Описание параметраУстановка параметров
Контроль края
Параметр Контролькрая определяет
визуальное воспроизведение контуров. Контроль
края (контура) включает два значения:
адаптивные полутона и захват. При
использовании значения "Адаптивные полутона"
увеличивается четкость контуров. При
использовании значения "Захват" снижается
эффект смещения цветовой плоскости за счет
небольшого наслоения краев расположенных
рядом объектов.
Полутона
Полутона влияютначеткостьиразрешение
цветопередачи
Нейтральный серый
Параметр Оттенкисер
создания серых тонов при печати текстов,
графики и фотографий.
ого определяет метод
●Выкл. отключает как захват цвета, так и режим адапти
полутонового изображения.
●Светлый — минимальный уровень треппинга. Адаптивные
полутона включены.
●Обычный устанавливает средний уровень треппинга.
Адаптивные полутона включены.
●Максимум — самый высокий уровень треппинга.
Адаптивные полутона включены.
●Значение Сглаживание обеспечивает оптимальные
результаты при печати документов с большими участками со
сплошной заливкой цветом, а при печати фотог
сглаживает градацию цветов. Этот параметр выбирается,
если при печати важно обеспечить однородность и
равномерность.
●Значение Детализация можно использовать при печати
текста и графики, если требуется резкое разграничение
линий и цветов, а также изображений с высоким уровнем
детализации. Этот параметр следует выбирать, если
требуется обеспечить четкость контуров и мелких деталей.
и черный) с использованием только черного тонера. При
этом серые тона будут отображены без цветных оттенков.
Данное значение оптимально для печати документов и
черно-белых графических изображений.
вного
рафий
●Значение 4-цветный создает нейтральные тона (серый и
черный) с использованием тонеров всех четырех цветов.
Данный метод обеспечивает более плавные переходы
между оттенками и цветами и создает наиболее темный
черный цвет.
68Глава 7 ЦветRUWW
Подбор цветов
Для большинства пользователей наилучшим методом подбора цветов является
использование цветовой модели sRGB.
Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране
компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными
способами. Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя световые пиксели
модели RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK
(голубой, пурпурный, же
Возможность приведения в соответствие цветов при печати с цветами на мониторе может
зависеть от нескольких факторов.
●Носитель для печати
●Красители, используемые в принтере (например, чернила или тонер)
●Процесс печати (например, технология струйной, контактной или лазерной печати)
●Верхнее освещение
●Индивидуальные различия в восприятии цвета
●Прикладные программы
лтый и ч
ерный).
●Драйверы пр
●Ко
●Мониторы
●Видеоадаптеры и драйверы
●Рабочая среда (например, влажность)
Помните об этих факторах, если цвета на экране не полностью соответствуют цветам,
полученным при печати.
мпьютерные операционные системы
интера
RUWWПодборцветов69
70Глава 7 ЦветRUWW
8Управление и обслуживание
устройства
●Печать страниц информации
Использование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей)
●
Функции безопасности устройства
●
Настройки экономичных режимов
●
Управление расходными материалами и принадлежностями
●
Очистка устройства
●
Обновления
●
RUWW71
Печать страниц информации
Можно напечатать следующие информационные страницы.
СтраницаОписание
Страница конфигурацииПечать списка параметров устройства
Страница состояния расходных материаловНа странице состояния расходных материалов
Печать страницы конфигурации
На странице конфигурации отображаются текущие параметры и свойства устройства. На этой
странице также приводится отчет о состоянии принтера. Чтобы напечатать страницу
конфигурации, выполните одно из следующих действий:
содержится следующая информация:
●Приблизительный остаточный ресурс картриджа в
процентах
●Гарантийный статус картриджей и барабана
переноса изображений
●Артикул для картриджей HP
●Число напечатанных страниц
●Информация о заказе новых картриджей НР и
утилизации использованных картриджей НР
●Приблизительный остаточный ресурс барабана
переноса изображений и дат
отображаются, если приблизительный остаточный
ресурс составляет менее 30%
а ус
тановки
●Выберите Печатьстраницыконфигурации на вкладке Службы в поле "Параметры
принтера".
●Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить"
в течение 2-3 секунд, чтобы распечатать
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов (только на
английском).
Печать страницы состояния расходных материалов
Чтобы напечатать страницу расходных материалов, выполните одно из следующих действий:
●Выберите Печатьстраницысостояниярасходныхматериалов на вкладке Службы в
поле "Параметры принтера".
●Нажмите и удерживайте кнопку "Продолжить"
страницу конфигурации и страницу состояния расходных материалов (только на
английском).
втечение 2-3 секунд, чтобыраспечатать
72Глава 8 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
Использование встроенного веб-сервера HP (только
для беспроводных моделей)
Устройство оснащено встроенным Web-сервером (EWS), который предоставляет доступ к
информации об устройстве и сетевых операциях. Web-сервер предоставляет среду, в которой
исполняются Web-приложения (аналогично тому, как Windows предоставляет среду, в которой
исполняются приложения на компьютере). Данные, выводимые этими программами,
отображаются на экране Web-браузера (например, Microsoft Internet Explorer, Safari или
Netscape Navigator).
Работавстроенного Web-сервераобеспечиваетсяоборудованием (например, устройством
HP LaserJet) или микропрограммой, но не пр
сети.
Преимущество EWS заключается в том, что он предоставляет интерфейс для устройства,
который может использоваться на любом подключенном к сети компьютере или устройстве.
Для обращения к встроенному веб-серверу не требуется устанавливать на компьютеры
пользователей дополнительное программное обеспечение — вполне достаточно веббраузера. Чтобы получить доступ к EWS, введите IP-ад
браузера. Чтобы узнать IP-адрес устройства, распечатайте страницу конфигурации.
ПРИМЕЧАНИЕ. В операционных системах Macintosh доступ к встроенному веб-серверу
Для открытия встроенного веб-сервера НР введите в адресную строку поддерживаемого веббраузера IP-адрес или имя хоста принтера. Чтобы узнать IP-адрес устройства, распечатайте
страницу конфигурации. Выберите Печатьстраницыконфигурации на вкладке Службы в
поле "Параметры принтера".
СОВЕТ: После открытия страницы добавьте закладку, чтобы потом можно было быстро на
остаток расходных материалов HP в процентах. Когда остаток расходных
материалов становится меньше 10%, но не заканчивается, отображается
сообщение Менее 10%. Ког
заканчиваются, отображается сообщение –%. Действительный остаток
расходного материала может изменяться. Если качество печати становится
неприемлемым, следует быть готовым к замене расходного материала.
Замена расходного материала не требуется, пока качество печати не станет
неудовлетворительным. При "очень низком" уровне расходного материала
HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот
расходный материал прекращается.
Приблизительный остаточный ресурс ба
дата установки отображаются, если приблизительный остаточный ресурс
составляет менее 30%.
●Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице
конфигурации продукта.
●Статистика сети. Информация, доступная на странице конфигурации сети.
●Отчеты: Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния
расходных материалов, сформированных устройством.
●Журнал событий Список всех событий и ошибок устройства.
да расходные материалы полностью
рабана переноса изображений и
●Кно
●Кнопка Покупкарасходныхматериалов. Служит ссылкой на страницу
пка Поддержка: Осуществляет переадресацию на страницу поддержки
изделия. Кнопка Поддержка может быть защищена паролем.
заказа расходных материалов для принтера. Кнопка Покупкарасходных
материалов можетбытьзащищенапаролем.
74Глава 8 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
Вкладка или разделОписание
Вкладка Система
Настройка устройства с
компьютера
●Настройка бумаги: Позволяет изменить параметры обработки бумаги по
умолчанию.
●Качество печати. Позволяет изменить параметры качества печати по
умолчанию, в том числе параметры калибровки.
●Плотность печати: Позволяет настроить контраст, цвета выделения,
полутона и тени в отдельности для каждого расходного материала.
●Типы бумаги. Позволяет настроить режимы печ
носителей, которые поддерживает продукт.
●Настройка системы. Позволяет изменить системные параметры продукта
по умолчанию.
●Обслуживание: Запускает в процедуру очистки принтера.
●Безопасность продукта: Выберите этот параметр для назначения или
изменения пароля администратора.
●Кнопка Поддержка: Осуществляет переадресацию на страницу поддержки
изделия. Кнопка Поддержка может быть защищена паролем.
●Кнопка Покупкарасходныхм
заказа расходных материалов для принтера. Кнопка Покупкарасходных
материалов можетбытьзащищенапаролем.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если устройство
подключено к сети, перед изменением параметров этой вкладки необходимо
проконсультироваться у системного администратора.
атериалов. Служит ссылкой на страницу
ати, соответствующие типам
Вкладка Сеть
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьютера.
С помощью этой вкладки сетевые админис
сетевые параметры продукта с подключением к IP-сети. Если принтер напрямую
подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
траторы сети могут контролировать
RUWWИспользование встроенного веб-сервера HP (только для беспроводных моделей)75
Функции безопасности устройства
Устройство соответствует стандартам безопасности и поддерживает рекомендуемые
протоколы, которые обеспечивают безопасность устройства и защиту важных данных в сети, а
также упрощают отслеживание работы и обслуживание устройства.
Более подробные сведения о решениях HP в области безопасной обработки графических
изображений и печати можно узнать по адресу
содержатся ссылки на официальные документы и подборки часто задаваемых вопросов о
функциях безопасности.
Блокировка устройства
www.hp.com/go/secureprinting. Наэтомсайте
1.Можно подключитькабельбезопасности в
гнездо в задней части изделия.
Назначение системного пароля
Чтобы посторонние пользователи не смогли изменить параметры устройства, можно
назначить пароль устройства.
1.Откройте встроенный Web-сервер, введя IP-адресустройства в адреснуюстроку Web-
браузера.
2.Перейдите на вкладку Система.
3.В левой части окна выберите меню Безопасностьпродукта.
4.В области Пароль введите пароль, а в поле Подтвердите пароль введите этот пароль
повторно.
5.Нажмите кнопкуПрименить. Запи
76Глава 8 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
шите пароль и храните его в надежном месте.
Настройки экономичных режимов
Установка режима автоматического включения и отключения
Автоматическое включение/отключение – это функция энергосбережения продукта. После
указанного пользователем периода времени энергопотребление продукта автоматически
снижается. Продукт возвращается в состояние готовности при нажатии кнопки или получении
задания на печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Несмотря нато, чтовсеиндикаторыпродуктанаходятся в режиме
автоматического отключения, продукт заработает в нормальном режиме при получении
задания на печать.
Изменение настройки автоматического включения\отключения
Можно изменить время, в течение которого продукт должен находиться в неактивном
состоянии (задержка автоматического отключения) перед переходом в режим автоматического
отключения. Можно также выбрать при каком событии устройство должно включаться.
1.На панели задач Windows щелкните правой кнопкой мыши на значке Параметры
устройства
2.Щелкните кнопку Параметрыустройства.
3.Щелкните кнопку Автоматическое отключение после задержки, затемввыпадающем
Управление расходными материалами и
принадлежностями
Для обеспечения высокого качества печати соблюдайте правила использования, хранения и
контроля состояния картриджа и барабана переноса изображений.
Печать после окончания предполагаемого срока службы картриджа
Сообщения о расходных материалах
Сообщение Низкийуровень <Расходного материала> появляется в том случае, если в
качестве <Расходного материала> используется цветной картридж. Устройство сообщает о
низком уровне запаса расходного материала. Оставшийся срок службы картриджа может быть
различным. Если качество печати становится неприемлемым, следует быть готовым к замене
расходного материала. Необходимость в немедленной замене расходного материала
отсутствует. Это предупреждение по
материала> устанавливается на Стоп.
Сообщение Низкийуровень <Расходного материала>, где <Расходный материал> - это
цветной картридж или барабан переноса изображений, либо комбинация нескольких
картриджей и/или барабана: Устройство сообщает об очень низком уровне запаса расходного
материала. Оставшийся срок службы картриджа может быть различным. Если качество печати
становится непр
Использование расходного материала, оценочный срок службы которого подходит к концу,
может привести к возникновению проблем с качеством печати. Замена расходного материала
не требуется, пока качество печати не станет неудовлетворительным.
иемлемым,
следует быть готовым к замене расходного материала.
является то
лько когда Низкийуровень <Расходного
При "очень низком" уровне расходного материала HP действие гарантии HP Supplies Premium
Protection Warranty на этот расходный материал прекращается. Гарантия HP
Protection Warranty распространяется только на картриджи для этого устройства.
Гарантийные обязательства на принтер распространяются и на барабан переноса
изображений, установленный в данном устройстве. Замена барабанов переноса изображений
ограничивается гарантийным сроком продолжительностью один год с даты установки. Дата
установки барабана переноса изображений печатается на странице конфигурации и странице
состояния расходных материалов, когда приблизительный остаточный ресурс ба
со
ставляет приблизительно 30%.
Включение или отключение настроек Очень низкий уровень.
Пользователь может изменить настройки по умолчанию, и нет необходимости в повторном
включении настроек при установке нового картриджа. Предупреждение Низкийуровень
<Расходного материала> появляется, когда картриджустановленвположение Продолжение
печати при очень низком уровне. При "очень низком" уровне расходного материала HP
remium
P
рабана
78Глава 8 Управление и обслуживание устройстваRUWW
действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот расходный материал
прекращается.
1.На панели задач Windows щелкните правой кнопкой мыши на значке Параметры
устройства
2.Щелкните на вкладке Настройкасистемы.
3.В раскрывающемся списке Очень низкий уровень выберите один из следующих
параметров:
●Выберите Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень
низком уровне картриджа с сохранением возможности печати.
●Выберите Стоп, чтобы настроить устройство на предупреждение пользователя и
остановку печати до замены кар
●Выберите Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса
о замене картриджа. Можно подтвердить запрос и продолжить печать.
, а затем щелкните на имени устройства.
триджа.
Использование картриджей и барабанов переноса изображений
Хранение картриджей и барабанов переноса изображений
Картридж или барабан переноса изображений следует извлекать из упаковки только
непосредственно перед использованием.
Политика компании HP в отношении расходных материалов сторонних
производителей
Компания Hewlett-Packard не рекомендует пользоваться картриджами других изготовителей,
как новыми, так и восстановленными.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование картриджалазернойпечатидругихпроизводителей (не
HP)
Использование в принтерах HP картриджей или барабанов переноса изображения других
производителей (не HP) или повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные
обязательства перед клиентом или на доступность клиентской поддержки HP. Однако, если
сбой или повреждение связано с использованием картриджа другого производителя (не HP)
или повторно заправленного картриджа, компанией HP взимается опл
материалы по стандартным расценкам за обслуживание устройства в связи с конкретным
сбоем или повреждением.
а
та за время и
Горячая линия HP расследования подделок и Web-узел
Если при установке картриджа HP на странице состояния расходных материалов появляется
сообщение, что данный картридж является использованным или от другого производителя
(не HP), позвоните по телефону горячей линии HP расследования подделок (1-877-219-3183,
звонки бесплатные из США) или посетите веб-узел
поможет определить, является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению
неполадки.
www.hp.com/go/anticounterfeit. Компания HP
RUWWУправлениерасходнымиматериалами и принадлежностями79
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж не является подлинным
изделием HP.
●На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный
материал другого производителя (не HP).
●При использовании печатающего картриджа очень часто возникают неполадки.
●Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
Переработка расходных материалов
Для отправки на утилизацию оригинального картриджа HP поместите использованный
картридж или барабан переноса изображений в коробку, в которой поставлялся расходный
материал. Для отправки использованных расходных материалов на переработку в
компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную информацию см. в
руководстве по отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому расходному
материалу HP.
Расположение картриджа
1
2
1Электронная метка картриджа
2Пластиковая защитная крышка
Устройствобарабанапереносаизображений.
1
1Электронная метка барабана переноса изображений
2Пластиковая защитная крышка
2
80Глава 8 УправлениеиобслуживаниеустройстваRUWW
Инструкции по замене
Замена картриджа
Когда срок службы картриджа подходит к концу, можно продолжать использовать его для
печати до тех пор, пока количество оставшегося тонера обеспечивает приемлемое качество
печати.
При очень низком уровне картриджа действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот расходный материал прекращается. Все дефекты печати и сбои расходных
материалов, имевшие место в режиме продолжения печати при очень низком у
картридже, не будут рассматриваться как дефекты сборки или расходного материала,
согласно гарантийным условиям на картридж для принтера HP.
ПРИМЕЧАНИЕ. Как только картридж HP достигает "очень низкого уровня", включается
соответствующий индикатор картриджа на панели управления.
ровне то
нера в
1.Нажмите клавишу "Картридж"
картриджа, требующего замены, чтобы
повернуть карусель картриджа для
удаления.
картриджа, необходимо закрыть дверцу
картриджа, прежде чем нажимать кнопку
"Картридж"
следующегокартриджа.
При замене второго картриджа не нужно
ждать калибровки устройства. Вместо
этого нажмите кнопку "Картридж"
повернуть карусель картриджа в
положение для следующего цвета. После
замены картриджей выполняется
калибровка устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. После каждой
последующей замены черного картриджа
автоматически распечатывается страница
очистки для очистки термоэлемента.
Процесс очистки занимает две минуты.
, чтобы
10. При печати, если появляется
предупреждениеостатусе Неверный
картридж в гнезде <Color>, извлеките
картридж из указанного слота и убедитесь,
что цветная метка на картридже совпадает
с цветной меткой в слоте.
84Глава 8 Управление и обслуживание устройстваRUWW
Замена барабана переноса изображений
ПРИМЕЧАНИЕ. Гарантийные обязательства на принтер распространяются и на барабан
переноса изображений, установленный в данном устройстве. Замена барабанов переноса
изображений ограничивается гарантийным сроком продолжительностью один год с даты
установки. Дата установки барабана переноса изображений печатается на странице
конфигурации и странице состояния расходных материалов, когда приблизительный
остаточный ресурс барабана составляет приблизительно 30%. Гарантия HP Premium Protection
Warranty распространяется только на кар
1.Откройте дверцу картриджа печати.
триджи дл
я устройства.
2.Откройте переднююкрышку.
RUWWУправлениерасходнымиматериалами и принадлежностями85
3.Поднимите два рычага-фиксатора
барабана переноса изображений.
4.Извлеките старый барабан переноса
изображений.
5.Извлеките новый барабан переноса
изображений из упаковки. Поместите
использованный барабан переноса
изображений в пакет и коробку для
утилизации.
86Глава 8 Управление и обслуживание устройстваRUWW
6.Удалите транспортировочнуюленту с
нового барабана переноса изображений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание
повреждения барабана переноса
изображений не оставляйте его на свету.
Извлеченный из принтера картридж
рекомендуется прикрыть листом бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к
зеленому ролику. Отпечатки пальцев на
барабане переноса изображений могут
снизить качество печати.
7.Вставьте новый барабан переноса
изображений в устройство.
8.Поднимите два рычага-фиксатора
барабана переноса изображений.
RUWWУправление расходными материалами и принадлежностями87