Hp COLOR LASERJET CP6015 User Manual [ro]

CP6015n CP6015dn CP6015de
CP6015x CP6015xh
HP Color LaserJet CP6015
Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor.
Recunoaşterea mărcilor comerciale
®
, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci
Adobe comerciale ale Adobe Systems Incorporated.
Corel® este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Corel Corporation sau a Corel Corporation Limited.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Cod produs: Q3931-90980
Edition 1, 04/2008
Microsoft®, Windows® şi Windows® XP sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A.
Windows Vista™ este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
PANTONE® este marcă comercială de standard a Pantone, Inc.
®
este o marcă comercială înregistrată
UNIX a The Open Group.
®
ENERGY STAR
este o marcă înregistrată din SUA a United States Environmental Protection Agency.
Cuprins
1 Informaţii de bază despre produs
Comparaţie între produse ..................................................................................................................... 2
Caracteristici ale produsului ................................................................................................................. 3
Prezentarea produsului ........................................................................................................................ 6
Vedere din faţă .................................................................................................................... 6
HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn şi HP Color
LaserJet CP6015de ............................................................................................ 6
HP Color LaserJet CP6015x ............................................................................... 7
HP Color LaserJet CP6015xh ............................................................................. 7
Vedere din spate .................................................................................................................. 8
Porturi de interfaţă ............................................................................................................... 9
Amplasarea numărului de serie şi a numărului de model .................................................... 9
2 Panoul de control
Utilizarea panoului de control ............................................................................................................. 12
Meniurile panoului de control ............................................................................................................. 14
Ierarhia de meniuri ............................................................................................................................. 15
Meniul Show Me How (Arată-mi cum) ................................................................................................ 16
Meniul Retrieve Job (Preluare operaţie) ............................................................................................. 17
Meniul Information (Informaţii) ............................................................................................................ 18
Meniul Paper Handling (Tratare hârtie) .............................................................................................. 19
Meniul Configure Device (Configurare echipament) .......................................................................... 20
Meniul Diagnostics (Diagnostic) ......................................................................................................... 47
Aspectul panoului de control .............................................................................................. 12
Interpretarea indicatoarelor de pe panoul de control ......................................................... 13
Informaţii elementare ......................................................................................................... 14
Deschideţi meniurile .......................................................................................................... 15
Meniul Printing (Imprimare) ............................................................................................... 20
Submeniul PCL ................................................................................................. 21
Meniul Calitate imprimare .................................................................................................. 21
Meniul System Setup (Configurare sistem) ....................................................................... 28
Meniul Output Setup (Configurare ieşire) .......................................................................... 36
Meniu I/O ........................................................................................................................... 39
Meniul Resets (Resetări) ................................................................................................... 46
ROWW iii
meniul Service .................................................................................................................................... 53
3 Software pentru Windows
Sisteme de operare acceptate de Windows ....................................................................................... 56
Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ............................................................................. 57
Driver universal de tipărire HP (UPD) ................................................................................................ 58
Moduri de instalare UPD .................................................................................................... 58
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ............................................................. 59
Prioritatea setărilor de tipărire ............................................................................................................ 60
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ........................................................ 61
Dezinstalarea software-ului pentru Windows ..................................................................................... 62
Utilitare acceptate pentru Macintosh .................................................................................................. 63
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 63
Serverul Web încorporat .................................................................................................... 63
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 63
Software pentru alte sisteme de operare ........................................................................................... 65
4 Utilizarea produsului cu Macintosh
Software pentru Macintosh ................................................................................................................. 68
Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh .............................................................. 68
Drivere de imprimantă acceptate pentru Macintosh .......................................................... 68
Dezinstalarea software-ului din sistemele de operare Macintosh ...................................... 68
Prioritatea pentru setările de tipărire pentru Macintosh ..................................................... 68
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh ...................................... 69
Software pentru calculatoare Macintosh ............................................................................ 69
HP Printer Utility ................................................................................................ 69
Utilitare acceptate pentru Macintosh ................................................................................. 71
Serverul Web încorporat ................................................................................... 71
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh ....................................................... 72
Imprimarea ......................................................................................................................... 72
Crearea şi utilizarea presetărilor pentru tipărire în Macintosh ........................... 72
Redimensionarea documentelor sau tipărirea pe o hârtie cu dimensiuni
personalizate ..................................................................................................... 72
Tipărirea unei coperţi ........................................................................................ 72
Utilizarea filigranelor .......................................................................................... 73
Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Macintosh ............. 73
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso sau duplex) ........ 74
Setarea opţiunilor de capsare ........................................................................... 75
Stocarea operaţiilor ........................................................................................... 75
Setarea opţiun
izarea meniului Services (Servicii) ............................................................... 76
Util
Deschiderea aplicaţiei HP Printer Utility ........................................... 70
Caracteristicile utilitarului HP Printer Utility ...................................... 70
ilor pentru culori ......................................................................... 75
iv ROWW
5 Conectaţi produsul
Conexiune USB .................................................................................................................................. 78
Conexiune de reţea ............................................................................................................................ 79
6 Configuraţie de tip reţea
Avantajele unei conexiuni de reţea .................................................................................................... 82
Protocoale de reţea acceptate ........................................................................................................... 83
Configurarea setărilor de reţea ........................................................................................................... 84
TCP/IP ............................................................................................................................... 84
Configuraţi manual parametrii TCP/IP din panoul de control ............................................. 86
Configurarea manuală a parametrilor IPv6 TCP/IP din panoul de control ......................... 87
Utilitare pentru reţea ........................................................................................................................... 88
Alte componente şi utilitare ................................................................................................ 88
Internet Protocol (IP) ......................................................................................... 84
Transmission Control Protocol (TCP) ............................................................... 84
Adresa IP .......................................................................................................... 84
Configurarea parametrilor IP ............................................................................. 84
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ................................. 85
BOOTP ............................................................................................. 85
Subreţele ........................................................................................................... 85
Masca de subreţea ........................................................................... 85
Porţi ................................................................................................................... 85
Poarta prestabilită ............................................................................. 85
7 Hârtia şi suporturile de imprimare
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare ........................................ 90
Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare ........................................................... 91
Tipurile de hârtie acceptate ................................................................................................................ 94
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale ................................................................. 96
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de imprimare ................................................................................ 97
Încărcarea tăvii 1 ............................................................................................................... 97
Imprimarea plicurilor .......................................................................................... 98
Încărcare hârtiei pentru bannere în tava 1 ........................................................ 98
Încărcarea tăvilor 2, 3, 4 sau 5 .......................................................................................... 98
Încărcarea hârtiei de dimensiuni standard în tăvile 2, 3, 4 sau 5 ...................... 98
Încărcarea hârtiei nedetectabile de dimensiuni standard în tăvi
5 ....
.................................................................................................................. 100
Încărcarea hârtiei personalizate în tava 2, 3, 4 sau 5 ..................................... 101
Încărcarea hârtiei de dimensiuni mari în tava 3, 4, 5 sau 5 ............................. 102
Configurarea tăvilor .......................................................................................................................... 104
Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie .................................................................... 104
Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările lucrării de imprimare ...................... 104
Configurarea unei tăvi utilizând meniul Paper Handling (Manevrarea hârtiei) ................. 105
le 2, 3, 4 şi
ROWW v
Sesizarea automată a tipului de suport (modul sesizare automată) ................................ 105
Setările pentru sesizarea automată ................................................................ 106
Selectarea suportului după sursă, tip sau dimensiune .................................................... 106
Sursă ............................................................................................................... 106
Tip şi Dimensiune ............................................................................................ 106
Selectarea unei locaţii de ieşire ........................................................................................................ 108
Tavă de ieşire standard ................................................................................................... 108
Accesorii opţionale de ieşire ............................................................................................ 108
caracteristici capsator/stivuitor cu 3 tăvi ......................................................... 108
Caracteristicile dispozitivului de finisare al broşurilor ...................................... 109
Prezentarea generală a accesorilor ................................................................ 109
Configurarea modul de operare al accesoriilor ................................................................ 111
Selectarea modului de operare de la panoul de control .................................. 111
Selectaţi modul de operare din driver-ul imprimantei (Windows). ................... 112
Selectarea modului de funcţionare din driverul imprimantei (Mac OS X) ........ 112
8 Utilizarea caracteristicilor produsului
Setări economice .............................................................................................................................. 114
Sleep Delay (Decalaj hibernare) ...................................................................................... 114
Setarea decalajului de hibernare .................................................................... 114
Dezactivarea/Activarea modului hibernare ..................................................... 114
Wake Time (Oră activare) ................................................................................................ 115
Setarea orei de activare .................................................................................. 115
Setarea modurilor economice din EWS .......................................................... 115
Utilizarea capsatorului ...................................................................................................................... 116
Dimensiunile de hârtie acceptate pentru capsare ............................................................ 116
Capsarea materialelor de imprimare ............................................................................... 117
Utilizarea funcţiilor de stocare a operaţiilor ...................................................................................... 119
Obţinerea accesului la facilitatea de stocare a operaţiilor ............................................... 119
Utilizarea caracteristicii de corectare şi păstrare ............................................................. 119
Crearea unei lucrări reţinute până la corectură ............................................... 119
Imprimaţi o operaţie de verificare şi reţinere. .................................................. 120
Ştergeţi
Utilizarea caracteristicii de lucrare personală .................................................................. 121
Imprimarea unei operaţii personale ................................................................. 121
Ştergerea unei operaţii personale ................................................................... 121
Utilizarea funcţiei QuickCopy (Copiere rapidă) ................................................................ 122
Crearea unei operaţii de copiere rapidă .......................................................... 122
Imprimarea unei operaţii Quick Copy (Copiere rapidă) ................................... 122
Ştergerea unei operaţii Quick Copy (Copiere rapidă) ..................................... 122
Utilizarea caracteristicii de lucrare stocată ...................................................................... 124
Crearea unei operaţii de tipărire stocate ......................................................... 124
Imprimarea unei lucrări stocate ....................................................................... 124
o operaţie de
verificare şi reţinere. .................................................... 120
vi ROWW
Imprimare banner ............................................................................................................................. 125
Imprimarea banner-elor din tava 1 ................................................................................... 125
Imprimaţi fotografii sau material de marketing ................................................................................. 126
Hârtia lucioasă acceptată ................................................................................................ 126
Configurarea tăvii de hârtie .............................................................................................. 126
Configurarea setărilor driverului. ...................................................................................... 127
Imprimaţi hărţi şi semne pentru exterior rezistente la intemperii ..................................................... 128
Hârtie rezistentă acceptată .............................................................................................. 128
Configuraţi tava de hârtie ................................................................................................. 128
Configurarea setărilor driver-ului ..................................................................................... 128
Setaţi alinierea duplex ...................................................................................................................... 130
9 Activităţi de imprimare
Revocarea unei lucrări de imprimare ............................................................................................... 132
Oprirea operaţiei de tipărire curente de la panoul de control ........................................... 132
Oprirea operaţiei de tipărire curente din programul software .......................................... 132
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Windows ....................................................... 133
Deschiderea driverului imprimantei ................................................................................. 133
Utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ............................................................................... 133
Opţiuni setare hârtie şi calitate ........................................................................................ 133
Setarea efectelor documentului ....................................................................................... 134
Setarea opţiunilor de finisare a documentelor ................................................................. 134
Setarea opţiunilor de ieşire ale echipamentului ............................................................... 135
Setarea opţiunilor de stocare a operaţiilor ....................................................................... 135
Setarea opţiunilor pentru culori ........................................................................................ 136
Obţinerea de asistenţă şi de informaţii despre starea produselor ................................... 136
Setarea opţiun
Ştergerea unei operaţii stocate ....................................................................... 124
or avansate de tipărire ............................................................................ 137
il
10 Utilizarea culorilor
Administrarea culorilor ...................................................................................................................... 140
Ajustarea automată sau manuală a culorii ....................................................................... 140
Opţiunile manuale de culoare ......................................................................... 140
Imprimarea în tonuri de gri ............................................................................................... 141
Restricţionarea utilizării culorilor ...................................................................................... 141
Restricţionarea imprimării color ....................................................................... 141
Culori RGB (Teme culori) ................................................................................................ 142
Corelarea culorilor ............................................................................................................................ 143
Potrivirea culorilor ca eşantion de carte ........................................................................... 143
Imprimarea eşantioanelor de culori ................................................................................. 144
Potrivirea PANTONE® a culorilor .................................................................................... 144
Utilizarea avansată a culorii ............................................................................................................. 145
HP ImageREt 4800 .......................................................................................................... 145
ROWW vii
Selectarea hârtiei ............................................................................................................. 145
sRGB ............................................................................................................................... 145
Imprimarea cu patru culori — CMYK ............................................................................... 145
Emularea setului de cerneluri CMYK (emulaţie HP postscript de nivel 3) ...... 145
TrueCMYK ...................................................................................................... 146
11 Administrarea şi întreţinerea produsului
Pagini informative ............................................................................................................................. 148
HP Easy Printer Care ....................................................................................................................... 149
Deschiderea software-ului HP Easy Printer Care ............................................................ 149
HP Easy Printer Care, secţiuni software .......................................................................... 149
Serverul Web încorporat .................................................................................................................. 152
Deschideţi serverul Web încorporat cu ajutorul unei conexiuni de reţea. ........................ 152
Secţiuni referitoare la serverul Web încorporat ............................................................... 153
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ....................................................................................... 155
Caracteristici de securitate ............................................................................................................... 156
Protejarea serverului Web încorporat .............................................................................. 156
Ştergerea în siguranţă de pe disc .................................................................................... 156
Date afectate ................................................................................................... 157
Informaţii suplimentare .................................................................................... 157
Stocarea lucrărilor ........................................................................................... 157
Blocarea meniurilor panoului de control .......................................................................... 157
Setarea ceasului de timp real ........................................................................................................... 158
Setarea ceasului de timp real .......................................................................................... 158
Gestionarea consumabilelor ............................................................................................................. 160
Depozitarea cartuşelor de tipărire .................................................................................... 160
Politica HP cu privire la cartuşele de tipărire non-HP ..................................................... 160
Linia directă şi site-ul Web HP pentru fraudă .................................................................. 160
Înlocuirea consumabilelor ................................................................................................................. 161
Amplasarea consumabilelor ............................................................................................ 161
Recomandări privind înlocuirea consumabilelor .............................................................. 161
Intervale aproximative pentru înlocuirea consumabilelor ................................................. 162
Schimbarea cartuşelor de imprimare ............................................................................... 162
Schimbarea cilindrilor de imagine .................................................................................... 164
Instalarea memoriei ......................................................................................................... 167
Instalarea DIMM-urilor de memorie DDR ........................................................ 167
Activarea memoriei pentru Windows ............................................................... 171
Instalarea unei plăci pentru server de imprimare HP Jetdirect sau EIO, sau
a unui hard disk EIO ........................................................................................ 172
Înlocuirea cartuşului de capse ......................................................................................... 174
Înlocuirea cartuşelor de capse pentru legare din dispozitivul de realizat broşuri ............. 176
Curăţarea echipamentului ................................................................................................................ 179
Curăţarea exteriorului ...................................................................................................... 179
Curăţaţi reziduurile de toner ............................................................................................ 179
v
iii ROWW
Actualizarea firmware-ului ................................................................................................................ 180
Determinarea versiunii curente de firmware .................................................................... 180
Descărcarea noului firmware de pe site-ul Web HP ........................................................ 180
Transferul noului firmware pe echipament ....................................................................... 180
Utilizarea firmware-ului HP Jetdirect ................................................................................ 183
12 Rezolvarea problemelor
Rezolvarea problemelor generale .................................................................................................... 186
Lista de verificare pentru depanare ................................................................................. 186
Restabilirea setărilor din fabrică ...................................................................................... 187
Factori care afectează performanţa produsului ............................................................... 187
Calibrare neutră automată ............................................................................................... 188
Tipurile de mesaje de pe panoul de control ..................................................................................... 189
Mesaje pe panoul de control ............................................................................................................ 190
Blocaje .............................................................................................................................................. 213
Cauze frecvente ale blocajelor ........................................................................................ 213
Locaţii ale blocajelor ........................................................................................................ 214
Eliminarea blocajelor ....................................................................................................... 214
Recuperarea după un blocaj ............................................................................................ 243
Probleme la manipularea hârtiei ....................................................................................................... 244
Produsul preia mai multe coli ........................................................................................... 244
Produsul este alimentat cu hârtie de dimensiuni incorecte. ............................................. 244
Imprimanta preia hârtie din tava incorectă ....................................................................... 245
Cum se utilizează FTP pentru încărcarea firmware-ului printr-un browser ..... 180
Utilizarea FTP pentru actualizarea firmware-ului printr-o conexiune de reţea
utilizând Microsoft Windows ............................................................................ 181
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin pentru actualizarea firmware-ul . . . 182 Utilizarea comenzilor MS-DOS pentru actualizarea firmware-ului pentru
conexiuni USB ................................................................................................. 183
ZONA 1: Eliminarea blocajelor din tava de ieşire ............................................ 216
ZONA 2 şi ZONA 3: Eliminaţi blocajele din zona cuptorului şi zona de
transfer ............................................................................................................ 217
ZONA 4: Eliminarea blocajelor din zona duplex .............................................. 221
ZONA 5: Eliminarea blocajelor din tava 2 şi de pe traseul intern al hârtiei ..... 225
ZONA 6: Eliminarea blocajelor din tava 1 ....................................................... 227
Eliminarea blocajelor apărute în timpul imprimării bannerelor ........................ 230
ZONA 7: Eliminarea blocajelor din tăvile opţionale 3, 4 şi 5 ........................... 232
ZONA 8: Eliminarea blocajelor din dispozitivele opţionale de finisare ............ 235
Eliminarea blocajelor din adaptorul pentru accesoriile de ieşire ..... 235
Eliminarea blocajelor din zona de sortare ...................................... 235
Eliminarea blocajelor din dispozitivul pentru broşuri ....................... 237
Eliminarea blocajelor de capse ....................................................................... 239
Eliminarea blocajelor de capse din capsatorul principal ................. 239
Eliminarea blocajelor de capse din dispozitivul pentru broşuri ....... 240
ROWW ix
Hârtia nu este preluată automat ...................................................................................... 245
Hârtia nu este preluată din tava 2, 3, 4 sau 5 .................................................................. 245
Foliile transparente sau hârtiile lucioase nu sunt preluate ............................................... 246
Plicurile se blochează sau nu sunt preluate de produs ................................................... 247
La ieşire, coala este îndoită sau încreţită ........................................................................ 247
Produsul nu imprimă duplex sau execută această operaţie în mod necorespunzător .... 248
Semnificaţia indicatoarelor luminoase de la formator ....................................................................... 249
Ledurile HP Jetdirect ....................................................................................................... 249
Ledul „Puls” ...................................................................................................................... 249
Rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării .................................................................... 250
Exemplu de probleme legate de calitatea la imprimare ................................................... 250
Riglă pentru defecte repetitive ......................................................................................... 250
Defecte ale foliilor transparente pentru proiecţii .............................................................. 252
Probleme de calitate asociate cu condiţiile de mediu ...................................................... 252
Probleme de calitate asociate cu blocajele ...................................................................... 253
Optimizarea şi îmbunătăţirea calităţii imaginii .................................................................. 253
Utilizaţi hârtie aprobată ................................................................................... 253
Calibraţi produsul ............................................................................................ 253
Specificaţi tipul de hârtie corect. ..................................................................... 253
Curăţarea cuptorului ........................................................................................ 255
Răspunderea la mesajele de eroare de pe panoul de control ........................ 255
Curăţarea celui de-al doilea ansamblu de transfer pentru
înregistrare ..................................................................................... 256
Utilizarea modurilor de imprimare manuale .................................................... 258
Pagini pentru depanarea problemelor de calitate a imprimării ........................ 259
Probleme de performanţă ................................................................................................................. 260
Rezolvarea problemelor de conectivitate la reţea ............................................................................ 261
Rezolvarea problemelor de imprimare în reţea ............................................................... 261
Verificarea comunicaţiei în reţea ..................................................................................... 262
Probleme cu software-ul produsului ................................................................................................. 263
Rezolvarea problemelor uzuale la sistemele Macintosh .................................................................. 264
Anexa A Consumabile şi a
Co
mandarea componentelor, accesoriilor şi consumabilelor ........................................................... 268
Comandă directă de la HP ............................................................................................... 268
Comandare prin furnizori de service sau de asistenţă ..................................................... 268
Comandare directă prin serverul Web încorporat (pentru imprimante conectate la o
reţea) ............................................................................................................................... 268
Comandare directă prin intermediul software-ului HP Easy Printer Care ........................ 268
Coduri de produs .............................................................................................................................. 269
Accesorii .......................................................................................................................... 269
Cartuşe de imprimare ...................................................................................................... 269
Cilindri .............................................................................................................................. 269
Seturi de întreţinere ......................................................................................................... 270
x ROWW
ccesorii
Memorie ........................................................................................................................... 270
Cabluri şi interfeţe ............................................................................................................ 270
Anexa B Service şi asistenţă
Declaraţia de garanţie limitată Hewlett-Packard .............................................................................. 271
Declaraţie de garanţei limitată pentru cartuşul de imprimare şi cilindru ........................................... 273
Declaraţie de limitare a garanţiei pentru seturile pentru cuptor, seturile de transfer şi seturile de
role HP Color LaserJet ..................................................................................................................... 274
Serviciul de garanţie pentru reparaţii efectuate de client ................................................................. 275
Asistenţă pentru clienţi ..................................................................................................................... 276
Disponibilitatea asistenţei şi a service-ului ....................................................................................... 277
Acorduri de întreţinere HP ................................................................................................................ 278
Acorduri de service la client ............................................................................................. 278
Service prioritar la client .................................................................................................. 278
Service la client a-doua-zi ................................................................................................ 278
Service la client săptămânal (volum) ............................................................................... 278
Anexa C Specificaţiile produsului
Specificaţii fizice ............................................................................................................................... 280
Specificaţii electrice .......................................................................................................................... 281
Specificaţii acustice .......................................................................................................................... 282
Specificaţii de mediu ........................................................................................................................ 283
Anexa D Informaţii despre norme
Reglementări FCC ............................................................................................................................ 286
Programul de susţinere a produselor ecologice ............................................................................... 287
Protecţia mediului ............................................................................................................ 287
Generarea de ozon .......................................................................................................... 287
Consumul de energie ....................................................................................................... 287
Utilizarea hârtiei ..............................................................................................................
Materiale plastice ............................................................................................................. 28 7
Consumabile pentru tipărire HP LaserJet ........................................................................ 287
Instrucţiuni pentru returnare şi reciclare .......................................................................... 288
Statele Unite şi Porto Rico .............................................................................. 288
Returnări din afara SUA .................................................................................. 288
Hârtia ............................................................................................................................... 289
Restricţii pentru materiale ................................................................................................ 289
Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea
Europeană ....................................................................................................................... 290
Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) ..................................................... 290
2
87
.
Mai multe returnări (mai mult de un cartuş) .................................... 288
Returnări separate .......................................................................... 288
Expediere ....................................................................................... 288
ROWW xi
Pentru informaţii suplimentare ......................................................................................... 290
Declaraţie de conformitate ............................................................................................................... 291
Certificat de volatilitate ..................................................................................................................... 292
Tipuri de memorie ............................................................................................................ 292
Memorie volatilă .............................................................................................. 292
Memoria non-volatilă ....................................................................................... 292
Memoria unităţii de disc .................................................................................. 292
Declaraţii privind siguranţa ............................................................................................................... 293
Siguranţă laser ................................................................................................................. 293
Reglementări DOC Canada ............................................................................................. 293
Declaraţie VCCI (Japonia) ............................................................................................... 293
Declaraţie privind cablul de alimentare (Japonia) ............................................................ 293
Declaraţie EMI (Coreea) .................................................................................................. 293
Declaraţie laser pentru Finlanda ...................................................................................... 294
Tabel de substanţe (China) ............................................................................................. 295
Index ................................................................................................................................................................. 297
xii ROWW
1 Informaţii de bază despre produs
Comparaţie între produse
Caracteristici ale produsului
Prezentarea produsului
ROWW 1

Comparaţie între produse

Tabelul 1-1 Modele produs
Model Caracteristici
HP Color LaserJet CP6015n
HP Color LaserJet CP6015dn
HP Color LaserJet CP6015de
Tavă de alimentare multifuncţională pentru 100 de coli (tava 1)
Tavă de alimentare de 500 de coli (tava 2)
Server de imprimare HP Jetdirect inclus pentru conectarea la o reţea 10/100Base-
TX
512 megaocteţi (MO) de memorie cu acces aleator (RAM)
Tavă de alimentare multifuncţională pentru 100 de coli (tava 1)
Tavă de alimentare de 500 de coli (tava 2)
Server de imprimare HP Jetdirect inclus pentru conectarea la o reţea 10/100Base-
TX
512 megaocteţi (MO) de memorie cu acces aleator (RAM)
Duplexor
Tavă de alimentare multifuncţională pentru 100 de coli (tava 1)
Tavă de alimentare de 500 de coli (tava 2)
Server de imprimare HP Jetdirect inclus pentru conectarea la o reţea 10/100Base-
TX
512 megaocteţi (MO) de memorie cu acces aleator (RAM)
Duplexor
®
Respectă indicaţiile ENERGY STAR
, Versiunea 1,0
HP Color LaserJet CP6015x
HP Color LaserJet CP6015xh
Tavă de alimentare multifuncţională pentru 100 de coli (tava 1)
Două tăvi de alimentare de 500 de coli (Tăvile 2 şi 3)
Server de imprimare HP Jetdirect inclus pentru conectarea la o reţea 10/100Base-
TX
512 MB de memorie RAM
Duplexor
Tavă de alimentare multifuncţională pentru 100 de coli (tava 1)
Patru tăvi de alimentare de 500 de coli (Tăvile 2, 3, 4, şi 5)
Server de imprimare HP Jetdirect inclus pentru conectarea la o reţea 10/100Base-
TX
512 MB de memorie RAM
Duplexor
Hard disk de 40 GB
2 Capitolul 1 Informaţii de bază despre produs ROWW

Caracteristici ale produsului

Tabelul 1-2 Caracteristici
Viteză şi productivitate
Rezoluţie
Memorie
Interfaţă cu utilizatorul
Imprimă până la 40 de pagini pe minut (ppm) pe hârtie de dimensiune letter şi 41
ppm pe hârtie A4.
Mai puţin de 11 secunde până la imprimarea primei pagini
Volum maxim recomandat de imprimare lunar între 4.000 şi 17.000 de pagini
Un microprocesor de 835 megahertzi (MHz)
Imprimare banner
Duplex la viteză
600 de puncte pe inch (dpi) cu tehnologia Resolution Enhancement 4800 pentru o
imagine optimă
1200 x 600 dpi pentru un lucru în linie şi text mic detaliat.
512 MB de memorie cu acces aleator (RAM)
Tehnologie MEt (Memory Enhancement technology) care comprimă automat
datele pentru o utilizare mai eficientă a memoriei RAM.
Afişaj grafic cu patru linii pe panoul de control
Un server Web încorporat pentru facilitarea accesului la asistenţă şi pentru
comandarea de consumabile (pentru produsele conectate la reţea)
Software HP Easy Printer Care (un instrument de depanare şi de stare bazat pe
Web)
Manipularea hârtiei
Funcţii de comandare a consumabilelor bazate pe Internet, prin software-ul
HP Easy Printer Care şi serverul web încorporat
Alimentare
Tava 1 (tavă multifuncţională): O tavă multifuncţională pentru hârtie, folii
transparente, etichete, suport banner, plicuri şi alte tipuri de hârtie. Consultaţi
Tipurile de hârtie acceptate, la pagina 94 pentru o listă cu tipurile de hârtie.
Tava acceptă până la 100 de coli de hârtie, 50 de folii transparente sau 10 plicuri. Consultaţi
imprimare, la pagina 91.
Tăvile 2, 3, 4, 5 Tăvi de 500 de coli. Aceste tăvi detectează automat
dimensiunile standard ale hârtiei şi permit imprimarea pe hârtie cu dimensiuni personalizate. Tava 2 acceptă dimensiuni până la 279 x 432 mm (11 x 17 inch) şi A3, iar tăvile 3, 4 şi 5 acceptă dimensiuni de până la 305 x 457 mm (12 x 18 inch) şi SRA3. Consultaţi
şi suporturi de imprimare, la pagina 91 pentru o listă cu dimensiunile de
hârtie acceptate. Pentru o listă a tipurilor de hârtie acceptate, consultaţi
Tipurile de hârtie acceptate, la pagina 94.
Imprimare duplex: Asigură imprimarea automată pe două feţe (ambele feţe
ale hârtiei). Nu este disponibilă la modelul HP Color LaserJet CP6015n. Acest model nu poate fi upgradat la duplex automat.
Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de
Dimensiuni acceptate pentru hârtie
ROWW Caracteristici ale produsului 3
Tabelul 1-2 Caracteristici (Continuare)
Intervalul de dimensiuni ale hârtiei pentru imprimarea duplex este de 175 mm până la 320 mm (6,9 până la 12,6 inch) x 210 mm până la 457 mm (8,3 până la 18 inch). Intervalul greutăţii suportului este de 60–220 g/m
2
(16-58 lb).
Ieşire
Tavă de ieşire standard: Tava de ieşire standard se află în partea stângă a
echipamentului. Această tavă acceptă până la 500 de coli de hârtie. Produsul are un senzor care indică momentul în care tava este plină.
Capsator/stivuitor opţional cu 3 compartimente: Oferă o separare a
operaţiilor în mai multe tăvi de ieşire, o capsare convenabilă (până la 50 de coli), capacitate offset pentru operaţii şi capacitate de ieşire suplimentară. Stivuitorul are trei compartimente: un compartiment de 100 de coli, un compartiment de 500 de coli şi un compartiment de 1000 de coli.
Finisher maker pentru broşuri opţional: Oferă capsare convenabilă (până
la 50 de coli), capsare de mijloc (broşuri de până la 15 coli), împăturire coală unică în V, separarea operaţiilor şi capacitate offset, cât şi capacitate de ieşire suplimentară. Finisher-ul maker-ului pentru broşuri are trei compartimente: două compartimente de 1000 de coli şi un compartiment care acceptă până
5 de broşuri capsate pe mijloc.
la 2
2
NOTĂ: Capacităţile tăvii de ieşire se bazează pe hârtia 75 g/m
. Hârtia mai grea
reduce capacitatea.
Limbaje şi fonturi
Cartuşe de imprimare/cilindri (4 din fiecare)
Sisteme de operare acceptate
HP Printer Control Language (PCL) 6
Driver de imprimare universal HP (UPD) PCL 5
HP postscript UPD (PS)
Printer Management Language
93 de fonturi interne scalabile TrueType în driverele HP PCL. 93 de fonturi interne
scalabile disponibile pentru emulare HP Postscript level 3 (simboluri euro încorporate). Soluţii suplimentare pentru fonturi disponibile prin intermediul unor produse cu memorie flash de la terţi.
Toner/sistem de imagini cu două părţi
Cartuşele de imprimare negre imprimă până la 16.500 de pagini; cartuşele de
imprimare cyan, magenta sau galbene imprimă fiecare până la 21.000 de pagini.
Cilindrii imprimă până la 35.000 de pagini cu o acoperire de 5%
Detectarea cartuşelor de imprimare HP autentice
Dispozitiv automat de înlăturare a benzii de pe toner
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, şi Windows Vista™
Macintosh OS X, V10.2,8 , V10.3, V10.4, V10.5 şi versiuni ulterioare
Novell NetWare
®
Unix
Linux
Conectivitate
Conector (RJ-45) LAN (Local area network) pentru serverul de imprimare
HP Jetdirect încorporat
Două sloturi de intrare/ieşire îmbunătăţite (EIO)
Port USB 2.0
4 Capitolul 1 Informaţii de bază despre produs ROWW
Tabelul 1-2 Caracteristici (Continuare)
Funcţii de protejare a mediului
Setarea de hibernare economiseşte energie
O mare parte dintre componente şi materiale sunt reciclabile
Caracteristici de securitate
Ştergerea în siguranţă de pe disc
Blocare pentru securitate (opţională)
Reţinere operaţie
Autentificare prin PIN a utilizatorilor pentru operaţiile stocate
IPv6 Security
ROWW Caracteristici ale produsului 5

Prezentarea produsului

Vedere din faţă

HP Color LaserJet CP6015n, HP Color LaserJet CP6015dn şi HP Color LaserJet CP6015de
1
2 3
4
5
6
789
1 Afişajul panoului de control
2 Tavă de ieşire (acceptă aproximativ 500 de coli)
3 Tavă duplex de inversare (numai HP Color LaserJet CP6015dn şi HP Color LaserJet CP6015de )
4 Uşa din dreapta (permite accesul pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie şi pentru înlocuirea componentelor)
5 Tava 1 (tava multifuncţională de 100 de coli)
6 Mufa de alimentare
7 Comutatorul pornire/oprire
8 Tava 2 (tavă de intrare de 500 de coli)
9 Capac frontal (permite accesul la cartuşele de imprimare şi la cilindri)
6 Capitolul 1 Informaţii de bază despre produs ROWW
HP Color LaserJet CP6015x
2
1 Uşa inferioară din dreapta
1
2 Tava 3 (tavă de intrare de 500 de coli)
HP Color LaserJet CP6015xh
2
1
1 Uşa inferioară din dreapta
2 Tăvile 3, 4, şi 5 (tăvi de intrare de 500 de coli)
ROWW Prezentarea produsului 7

Vedere din spate

1
2
1 Porturi de interfaţă
2 Blocaţi pârghia pentru tăvi de intrare suplimentare (numai HP Color LaserJet CP6015x şi HP Color LaserJet
CP6015xh)
8 Capitolul 1 Informaţii de bază despre produs ROWW

Porturi de interfaţă

Produsul are până la 4 porturi (2 standard) pentru conectarea la un calculator sau o reţea. Porturile sunt localizate în colţul din stânga, din spatele produsului.
1 Două sloturi de extindere interfaţă EIO
2 Port de acces pentru siguranţa Kensington
3 Port USB 2.0
4 Conexiune la reţea (serverul de imprimare HP Jetdirect încorporat)
1
2
3
4

Amplasarea numărului de serie şi a numărului de model

Numărul de model şi numărul de serie sunt listate pe etichetele de identificare amplasate în spatele imprimantei. Numărul de serie conţine informaţii despre ţara/regiunea de origine, versiunea imprimantei, codul de producţie şi numărul de producţie ale imprimantei.
Figura 1-1 Model eşantion cu eticheta cu numărul de serie
Numele modelului Numărul modelului
HP Color LaserJet CP6015n Q3931A
HP Color LaserJet CP6015dn Q3932A
HP Color LaserJet CP6015de Q3935A
HP Color LaserJet CP6015x Q3933A
HP Color LaserJet CP6015xh Q3934A
ROWW Prezentarea produsului 9
10 Capitolul 1 Informaţii de bază despre produs ROWW

2 Panoul de control

Utilizarea panoului de control
Meniurile panoului de control
Ierarhia de meniuri
Meniul Show Me How (Arată-mi cum)
Meniul Retrieve Job (Preluare operaţie)
Meniul Information (Informaţii)
Meniul Paper Handling (Tratare hârtie)
Meniul Configure Device (Configurare echipament)
Meniul Diagnostics (Diagnostic)
meniul Service
ROWW 11

Utilizarea panoului de control

Panoul de control are un afişaj de text care oferă acces la toate funcţiile imprimantei. Utilizaţi butoanele şi tastatura numerică pentru a controla operaţiile şi starea produsului. Luminile indică starea generală
a produsului.

Aspectul panoului de control

Panoul de control include un afişaj de text, butoane pentru controlul operaţiilor, o tastatură numerică şi trei leduri de stare.
1
2
12 11 10
1 Butonul Stop Opreşte operaţia curentă, prezintă o opţiune de a continua sau anula
2 Butonul Menu (Meniu) Deschide şi ínchide meniuri.
3 Afişare Afişează informaţii de stare, meniuri, informaţii de asistenţă şi mesaje de
4
5 Butonul Săgeată sus ( ) Navighează prin meniuri şi texte şi măreşte valorile numerice de pe afişaj.
6 Butonul bifă ( ) Realizează selecţii, continuă imprimarea după erori continuabile şi ignoră
3
Butonul Back (Înapoi) ( )
4 5 76
9 8
operaţia curentă, scoate hârtia din produs şi şterge erorile continuabile asociate cu operaţia oprită. Dacă produsul nu imprimă, apăsarea butonului
Stop va determina oprirea produsului.
eroare.
Navighează înapoi în meniurile imbricate.
un cartuş de imprimare non HP.
7 Butonul Săgeată jos ( ) Navighează prin meniuri şi texte şi reduce valorile numerice de pe afişaj.
8 Tastatură numerică Vă permite să tastaţi valori numerice pentru PIN-uri şi alte valori numerice.
9 Butonul Help (Asistenţă) ( ) Oferă informaţii detaliate despre mesajele produsului sau meniuri.
10 Indicatorul Atenţie Indicatorul Atenţie prezintă o condiţie a produsului care necesită intervenţia.
De exemplu, o tavă de hârtie goală sau un mesaj de eroare pe ecran.
11 Indicatorul Date Indicatorul Date specifică faptul că produsul primeşte date.
12 Indicatorul Ready (Pregătit) Indicatorul Ready (Pregătit) arată că echipamentul este gata să înceapă
procesarea unei operaţii.
12 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

Interpretarea indicatoarelor de pe panoul de control

Indicator Pornit Oprit Luminare intermitentă
Pregătit
(verde)
Date
(verde)
Atenţie
(chihlimbar)
Produsul este online (capabil să accepte şi să proceseze date).
Datele procesate sunt prezente pe produs, dar sunt necesare mai multe date pentru a finaliza operaţia.
A survenit o eroare critică. Produsul necesită atenţie.
Produsul este offline sau este oprit.
Produsul nu procesează sau nu primeşte date.
Nu există condiţii care să necesite atenţie.
Produsul încearcă să oprească imprimarea şi intre în mod offline.
Produsul procesează şi primeşte date.
A survenit o eroare. Produsul necesită atenţie.
ROWW Utilizarea panoului de control 13

Meniurile panoului de control

Puteţi efectua o mare parte din lucrările de imprimare obişnuite de la computer, prin intermediul driverului imprimantei sau al aplicaţiei software. Aceasta este cea mai facilă modalitate de a controla produsul şi astfel vor fi ignorate setările panoului de control al produsului. Consultaţi fişierele de asistenţă asociate cu software-ul sau, pentru informaţii suplimentare despre accesarea driverul de imprimare, consultaţi
Software pentru Windows, la pagina 55 sau Utilizarea produsului cu Macintosh, la pagina 67.
De asemenea, puteţi controla echipamentul schimbând setările din panoul de control. Utilizaţi panoul de control pentru a accesa caracteristici care nu sunt acceptate de driverul imprimantei sau de aplicaţia software şi pentru a configura tăvile pentru dimensiunea şi tipul hârtiei.

Informaţii elementare

Intraţi în meniuri apăsând butonul Menu (Meniu).
Selectaţi un articol de meniu utilizând butonul bifă
Utilizaţi săgeţile sus sau jos
săgeţile sus şi jos pot creşte sau reduce valori numerice. Ţineţi apăsată săgeata sus sau jos pentru a derula mai repede.
Butonul Înapoi
configuraţi produsul.
Ieşiţi din toate meniurile apăsând Menu (Meniu).
Dacă nu apăsaţi nicio tastă timp de 60 de secunde, produsul revine la starea Ready (Pregătit).
vă permite să vă deplasaţi înapoi în meniuri şi să selectaţi valori numerice când
pentru a naviga prin meniuri. Pe lângă navigarea prin meniu,
.
14 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

Ierarhia de meniuri

Următoarele tabele listează ierarhia fiecărui meniu.

Deschideţi meniurile

Apăsaţi Menu (Meniu).
Apăsaţi butonul Săgeată sus
Apăsaţi butonul bifă
Sunt disponibile următoarele meniuri rădăcină:
SHOW ME HOW (ARATĂ-MI CUM) Citiţi
pentru mai multe informaţii.
RETRIEVE JOB (PRELUARE OPERAŢIE). Citiţi
la pagina 17 pentru mai multe informaţii.
INFORMATION (INFORMAŢII). Citiţi
multe informaţii.
PAPER HANDLING (MANEVRARE HÂRTIE). Citiţi
la pagina 19 pentru mai multe informaţii.
Configure Device (Configurare echipament). Citiţi
echipament), la pagina 20 pentru mai multe informaţii.
DIAGNOSTICS (DIAGNOSTICARE). Citiţi
mai multe informaţii.
SERVICE. Citiţi
pentru a selecta opţiunea dorită.
meniul Service, la pagina 53 pentru mai multe informaţii.
sau Săgeată jos pentru a naviga prin liste.
Meniul Show Me How (Arată-mi cum), la pagina 16
Meniul Information (Informaţii), la pagina 18 pentru mai
Meniul Retrieve Job (Preluare operaţie),
Meniul Paper Handling (Tratare hârtie),
Meniul Configure Device (Configurare
Meniul Diagnostics (Diagnostic), la pagina 47 pentru
ROWW Ierarhia de meniuri 15

Meniul Show Me How (Arată-mi cum)

Meniul SHOW ME HOW (ARATĂ-MI CUM) imprimă o pagină care oferă informaţii suplimentare despre echipament.
Pentru afişare: Apăsaţi pe Menu (Meniu) şi apoi selectaţi SHOW ME HOW (ARATĂ-MI CUM).
Opţiune Explicaţie
PRINT HELP GUIDE (IMPRIMARE GHID DE ASISTENŢĂ)
Imprimă o pagină care afişează legături către asistenţă suplimentară pe web.
16 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
Loading...
+ 290 hidden pages