Перед началом работы внимательно
прочитайте руководство по эксплуатации.
Храните это руководство по эксплуатации
вместе с инструментом.
Передавайте инструмент другим лицам только
вместе с руководством по эксплуатации.
Указывает на возможную опасность, которая может
привести к серьезным травмам или смертельному
исходу при несоблюдении инструкций.
- ОСТОРОЖНО -
Указывает на возможную опасность, которая может
привести к незначительным травмам или
повреждению имущества при несоблюдении
инструкций.
- ПРИМЕЧАНИЕ -
Указывает на оптимальный способ работы или
содержит прочую полезную информацию.
1.2 Пиктограммы
Предупреждение Символы
Предупреждение
об общей
опасности
Номера всегда соответствуют схемам,
содержащимся на странице обложки. При
ознакомлении с руководством держите страницы
обложки открытыми. В данных инструкциях термин
«Инструмент» означает сканер арматуры PS 200
Ферроскан.
Расположение идентификационных данных на
инструменте
Тип и серийный номер инструмента указаны на
идентификационной табличке. Занесите эти данные
в настоящее руководство по эксплуатации. Они
обязательны для
консультаций по вопросам эксплуатации.
Тип: Сканер PS 200 S
Серийный номер:
Тип: Монитор PS 200 M
Прочитайте
руководство по
эксплуатации перед
использованием
сервисного обслуживания и
Серийный номер:
2
2. Описание
2.1 Назначение
Система Ферроскан PS 200 предназначена для
обнаружения, определения глубины залегания и
оценки диаметра арматурных стержней в
соответствии с техническими характеристиками.
2.2 Обзор
Инструмент пригоден для определения
местонахождения арматурных стержней,
установленных в бетонных конструкциях.
Используемый режим сканирования зависит от
варианта применения. Варианты применения
подразделяются на следующие категории:
Вариант применения Режим измерения
Сканирование с целью
исключения ударов об
арматурные стержни при
сверлении или бурении
Определение
местонахождения и диаметра
для проверки нагрузок
Определение покрытия для
больших площадей
2.3 Функции
Система функционирует при проведении сканером
непосредственно по поверхности конструкции.
Собираемые данные сохраняются в памяти сканера
до тех пор, пока не будет переданы на монитор.
Монитор используется для хранения больших
объемов данных, просмотра сканированных
изображений и для оценки параметров объектов.
Данные можно также передать в офис и в
программное обеспечение компьютеров.
Программное
обеспечивает дополнительные функции, связанные с
оценкой параметров объектов, а также
возможностью быстрой распечатки отчетов и
архивирования данных.
2.3.1 Режим Quickscan Detection
Сканер проводится по поверхности перпендикулярно
направлению укладки арматурных стержней.
Расположение и глубину залегания арматурных
стержней после их определения можно отмечать
непосредственно на поверхности.
2.3.2 Режим Quickscan Recording
Сканериспользуетсяврежиме Quickscan Detection
2.3.1. Однако, данныевовремяперемещения
сканера по поверхности записываются в сканер.
После этого данные передаются на монитор, где они
обеспечениекомпьютеров
Quickscan Detection,
Imagescan,
Blockscan
Imagescan
Quickscan Recording
оцениваются, и определяется среднее покрытие.
Если данные загружаются в программное
обеспечение компьютера, то их можно также
оценивать, архивировать и составлять на их базе
отчеты. Дополнительные функции, связанные
оценкой параметров объектов, позволяют
импортировать и автоматически оценивать данные.
2.3.3 Imagescan
На исследуемую поверхность при помощи клейкой
ленты наносится разметочная сетка. После выбора
режима работы сканера Imagescan, ряды и столбцы
сетки сканируются в соответствии с указаниями,
выводимыми на экран сканера. Данные передаются
на монитор, где можно просмотреть изображение и
оценить параметры. Положение арматурных
стержней можно определить на поверхности с
привязкой к координатам. В
можно определить диаметр и глубину залегания
находящегося там арматурного стержня.
Если данные загружаются в программное
обеспечение компьютера, то их можно оценивать так
же, как и в мониторе, но дополнительно можно
записать серию точек вместе с глубинами залегания
и диаметром, заархивировать и распечатать отчет.
2.3.4 Blockscan
На исследуемую поверхность при помощи клейкой
ленты наносится разметочная сетка. После выбора
режима работы сканера Blockscan пользователю
предлагается выбрать первую область для
сканирования. После этого проводится сканирование
в режиме Imagescan. После завершения
сканирования в режиме Imagescan пользователю
предлагается выбрать следующую область для
сканирования, которая должна граничить с первой.
Для перехода к новой области сканирования
перенести сетку и сканер, как описано раньше.
Повторите сканирование в режиме Imagescan.
Максимальный размер Blockscan равен 3х3
Imagescan. После этого данные передаются на
монитор. Сканированные области Imagescan
автоматически соединяются в общее изображения.
После этого можно просматривать положение
арматурных стержней на всей сканированной
области. Отдельные изображения Imagescan можно
выбирать и увеличивать с целью оценки параметров
объектов.
Если данные загружаются в программное
обеспечение компьютера, то их можно оценивать так
же, как и в мониторе, но дополнительно можно
записать серию точек вместе с глубинами залегания
и диаметром, заархивировать и распечатать отчет.
любой точке поверхности
с
следует
3
3. Комплектпоставки
Полный комплект поставки системы Ферроскан PS 200 состоит из:
№ Наименование Примечания
1 Сканер PS 200 S Номерартикулазависитотгеографическогоположения (см. ниже)
1 Чехолдлясканера PSA 60 Мягкийчехолдлясканера
1 Монитор PS 200 M Номерартикулазависитотгеографическогоположения (см. ниже)
1 Картапамяти PSA 91 Мультимедийнаякартаобъемомпамяти 32 МБ
1 USB кабель PSA 92 USB-кабель длиной 2 м
1 Микрофон-наушник PSA 93 Штекерноесоединение 2,5 мм
1 Чехолдлямонитора PSA 61 Мягкийчехолдлямонитора
1 Переноснойремень PSA 62 Ременьдляпереноскисканераимониторавчехлах
2 Комплектаккумуляторов, 2 х PSA 80 Комплектаккумуляторов NiMH длясканераимонитора
2 Зарядноеустройство PUA 80 Зарядноеустройстводляаккумуляторов PSA 80
2 СетевойшнурСетевойкабельдлязарядногоустройства PUA 80. Номерартикула
1 Разметочнаябумага (сетка) PSA 10 5 эталонных сеток. Размеры в мм. Поставляется во все страны,
1 Разметочнаябумага (сетка) PSA 11 5 эталонных сеток. Размеры в дюймах. Поставляется только в США
1 ЛипкаялентаЛента «скотч», стканевойосновойдлямаркировкибетонаи
Маркеры PUA 70 – комплект Комплект из 12 маркеров красного цвета
Карта памяти PSA 91 Мультимедийная карта объемом памяти 32 МБ
USB кабель PSA 92 USB-кабель для загрузки данных
Программное обеспечение PSA 90 Программное обеспечение на компакт-диске
Сканер PS 200 S Включает: сканер PS 200 S, чехол для сканера PSA 60,
Чехол для сканера PSA 60 Для сканера PS 200 S
Ручной ремень PSA 63 Для сканера PS 200 S
Переносной ремень PSA 62 Для переноски сканера PS 200 S и монитора PS 200 M
Монитор PS 200 M Включает: монитор PS 200 M, чехол для монитора PSA
Чехол для монитора PSA 61 Для монитора PS 200 M
Микрофон-наушник PSA 93 Для монитора PS 200 M
Руководство по эксплуатации PS 200
нем/англ/франц
377661
Инструкция по эксплуатации PS 200 нем/
франц/итал
377662
Руководство по эксплуатации PS 200
англ/франц/исп
377663
Руководство по эксплуатации PS 200
яп/кит/кор
377659
377472
*
Пластиковый чемодан PSA 200 Пластиковый чемодан с вкладышем для системы
Комплект аккумуляторов, 2 х PSA 80 Для сканера PS 200 S или монитора PS 200 M
Зарядное устройство PUA 80 Для зарядки аккумуляторов PSA 80
зависит от географического положения (см. ниже)
кроме США
крепления разметочной сетки.
компакт-диске
200
5 эталонныхсеток. Размерывмм.
5 эталонныхсеток. Размерывдюймах.
ручнойремень PSA 63 ируководствопоэксплуатации
61 и руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации на немецком, английском
и французском языках
Руководство по эксплуатации на немецком,
французском и итальянском языках
Руководство по эксплуатации на английском,
французском и испанском языках
Руководство по эксплуатации на японском, китайском и
корейском языках
Ферроскан PS 200
4
* - номер изделия зависит от страны, в которой производится заказ
Расходные материалы
Колеса сканера можно снимать и заменять силами пользователя. При необходимости замены осуществите
следующий заказ:
№ Наименование Примечания
305152 Комплект колес PSW 200 S – 1 4 колеса для сканера PS 200 S и торцовый гаечный ключ
Инструкции по снятию и замене колес см. в разд. 8.
5
4. Техническиехарактеристики
- ПРИМЕЧАНИЕ -
Руководствопо эксплуатациизарядногоустройства
PUA 80 см. в его руководстве по эксплуатации.
4.1 Параметрыокружающейсреды
Рабочая температура от -10 до +50°С
Температура хранения от -20 до +60°С
Относительная влажность (при
работе)
Макс. 90% без
конденсации
Класс защиты (от пыли и воды) IP54
Ударная стойкость (в коробке) EN 60068-2-29
Стойкость к падениям EN 60068-2-32
Вибрация (в нерабочем
MIL-STD 810 D
состоянии)
4.2 Измерительныеспособностисистемы
Для обеспечения надежных результатов измерений
необходимо соблюдение следующих условий:
стандартам (в зависимости от номера системы PS
200 Ferroscan, указанного на нижней части коробки).
Артикул
377638, 377639,
.
Стандарт
DIN 488 Евросоюз
следующим
Происхождение/
применимый
стандарт
377640, 377641,
377645
377642 ASTM A 615
США
/ A 615M-01b
377643 CAN/CSA-
Канада
G30,
18-M92
377644 JIS G 3112 Япония
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ -
Если одно или более из этих условий не выполнено,
точность измерений может снизиться.
Соотношение между расстоянием между
арматурными стержнями и глубиной залегания (Р:Г)
часто является фактором, ограничивающим
разрешение инструмента.
Соотношение определяется следующим образом:
4.3.1 Обнаружение, диапазонИзмеренияи
Для различения отдельных стержней необходимо
либо минимальное расстояние между арматурными
стержнями 36 мм, либо соотношение расстояния к
глубине залегания (Р:Г) 1:1, в зависимости от того,
что больше. Для определения глубины необходима
минимальная глубина залегания арматуры 10 мм.
а. Imagescan и Blockscan
Диаметры арматурных стержней даны
Глубина, мм
Диаметр арматурных стержней
Глубина, мм
Диаметр арматурных
Глубина, дюймы
0.8 1.6 2.4 3.1 3.9 4.7 5.5 6.3 7.1
Диаметр арматурных
Глубина
залегания (Г)
Расстояние (Р)
Поверхность
Точность
20 40 60 80 100 120 140 160 180
6 ±2 ±3 ±3 ±4 ±5 0 X X X
8 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 0 0 X X
10 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 0 0 X X
12 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±10 0 X X
14 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±10 0 0 X
16 ±2 ±2 ±3 ±4 ±5 ±10 ±12 0 X
Значения соответствуют точности измерения
глубины (отклонения от реальной величины) в мм
или дюймах в зависимости от случая.
0 – арматурный стержень виден на данной глубине,
но глубина не определяется
Х – арматурный стержень не виден на данной
глубине
Imagescan
Диаметрыарматурныхстержнейнеданы
Глубина, мм20 40 60 80 100 120 140 160 180
6 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 0 X X X
8 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 0 0 X X
10 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 0 0 X X
12 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 0 X X
14 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 0 0 X
16 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
20 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
25 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
28 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
#3 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 0 0 X X
#4 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 0 X X
#5 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
#6 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
#7 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
#8 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
#9 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
стержней (ASTM)
#10 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
Диаметр арматурных
#11 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 ±16 X
Глубина, дюймы
0.8 1.6 2.4 3.1 3.9 4.7 5.5 6.3 7.1
#3 ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.2 ±0.3 0 0 X X
#4 ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.2 ±0.3 ±0.4 0 X X
#5 ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.2 ±0.3 ±0.4 ±0.6 0 X
#6 ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.2 ±0.3 ±0.4 ±0.6 0 X
#7 ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.2 ±0.3 ±0.4 ±0.6 0 X
#8 ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.2 ±0.3 ±0.4 ±0.6 0 X
#9 ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.2 ±0.3 ±0.4 ±0.6 0 X
стержней (ASTM)
#10 ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.2 ±0.3 ±0.4 ±0.6 0 X
Диаметр арматурных
#11 ±0.1 ±0.1 ±0.2 ±0.2 ±0.3 ±0.4 ±0.6 ±0.6 X
Глубина, мм
20 40 60 80 100 120 140 160 180
#10 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 0 0 X X
#15 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
#20 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
#25 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
#30 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
стержней (CAN)
#35 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 ±16 X
Диаметрарматурн.
Глубина, мм20 40 60 80 100 120 140 160 180
6 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 0 X X X
10 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 0 0 X X
13 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 0 X X
16 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
19 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
22 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
25 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
29 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
стержней (JIS)
32 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 0 X
Диаметр арматурных
35 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 ±16 X
38 ±3 ±3 ±4 ±6 ±8 ±12 ±14 ±16 X
Значения соответствуют точности измерения
глубины (отклонения от реальной величины) в мм
или дюймах в зависимости от случая.
Точность при 2σ
Точность при 1σ
0 – арматурный стержень виден на данной глубине,
но глубина не определяется
Х – арматурный стержень не виден на данной
глубине
b. Quickscan - Запись
Для различения отдельных стержней необходимо
либо минимальное расстояние между арматурными
стержнями 36 мм, либо соотношение расстояния к
глубине залегания (Р:Г) 1:1, в зависимости от того,
что больше. Для определения глубины необходима
минимальная глубина залегания арматуры 10 мм.
Значения соответствуют точности измерения
глубины (отклонения от реальной величины) в мм
или дюймах в зависимости от случая.
с. Quickscan Detection
Для различения отдельных стержней необходимо
либо минимальное расстояние между арматурными
стержнями 36 мм, либо соотношение расстояния к
глубине залегания (Р:Г) 1:1, в зависимости от того,
что больше. Для определения глубины необходима
минимальная глубина залегания арматуры 10 мм.
±1 стандартного диаметра арматурных стержней при
соотношении Р:Г не менее 1:1.
4.3.3 Точность определения местоположения
арматурных стержней
Точностьизмеренияотносительноцентраарматуры
(вовсехрежимах), обычно ±3 ммотносительно
измеряемого положения при соотношении Р:Г не
менее 1:1.
Значения соответствуют точности измерения
глубины (отклонения от реальной величины) в мм
или дюймах в зависимости от случая.
4.3 Параметрыинструмента
Сканер PS 200 S Монитор PS 200 M
Максимальнаяскорость
0,5 м/с --
сканирования
Тип памяти Встроенная, флэш-память Сменная мультимедийная карта
Объем памяти 9 изображений Imagescan + до 30 м
(98,4 фута) записи Quickscan
32 МБ – неменее 150 изображений
Imagescan или 75 изображений
Quickscan (итого 2250 м), плюс до
15 минзаписиголосовыхданных
Тип / размер дисплея ЖКИ / 50 х 37 мм ЖКИ / 115 х 86 мм
Разрешение дисплея 128 х 64 пикселей 320 х 240 пикселей, 16 оттенков
серого
Размеры 128 х 132 х 132 мм 264 х 152 х 57 мм
Масса
1, 40 кг 1, 40 кг
(саккумулятором PSA 80)
Минимальное время работы на одной
зарядке аккумулятора PSA 80
Автоматическое отключение
питания
до 8 часов до 8 часов
Через 5 мин после последнего
Определяется пользователем
нажатия клавиши
Тип / срок службы аккумулятора Литиевая, до 10 лет Литиевая, до 10 лет
Соединение с ПК -- USB V1.1
Подключение наушников -- Штекерное соединение 2,5 мм
Интерфейс между сканером и
Инфракрасный Инфракрасный
монитором
Время передачи данных между
сканером и монитором
Менее 16 сек на 9 изображений,
менее 2 сек на 1 изображение
Менее 16 сек на 9 изображений,
менее 2 сек на 1 изображение
Диапазон инфракрасного излучения до 0,5 м до 0,5 м
Мощность инфракрасного
Макс. 500 мВт Макс. 500 мВт
излучения
4.4 Параметрыкомплектааккумуляторов PSA 80
Тип батареи NiMH
Номинальное напряжение 9,6 В
Емкость 1950 А.ч.
Размеры 42 х 46 х 46 мм
Масса 0,3 кг
Мин. кол-во циклов зарядки до 500
9
5. Информацияпотехникебезопасности
5.1 Основныезамечанияпотехникебезопасности
Помимо приведенных в соответствующих местах
руководства замечаний по технике безопасности,
всегда необходимо строго выполнять следующие
требования по технике безопасности.
5.2 Использованиепоназначению
Инструмент предназначен для определения
местоположения арматурных стержней в бетоне,
измерения глубины их залегания и оценки диаметра
арматурных стержней в соответствии с техническими
характеристиками, приведенными в разделе 4.
5.3.1 Электромагнитнаясовместимость
Несмотря на то, что прибор отвечает жестким
требованиям соответствующих правил и стандартов,
компания Hilti не может полностью исключить
вероятность того, что прибор:
– не создаст помех другому оборудованию(например,
аэронавигационному или медицинскому) или
– не подвергнется воздействию интенсивного
электромагнитного излучения, что может привести к
неверным измерениям. В таких случаях выполните
контрольные измерения.
5.4 Общие меры безопасности
5.4.1 Механические
● При использовании инструмента либо не по
● Во избежание риска травм, используйте только
● Не допускается внесение изменений
● Ознакомьтесь с подробностями по использованию,
●
● Инструмент подлежит ремонту только в сервисных
● В особо сложных ситуациях, когда измерения
● При сверлении над или около арматурных
● Удалите с рабочего места все предметы, о
● Не допускайте к рабочему месту посторонних,
● Не работайте в неудобных положениях.
● Носите нескользящую обувь и всегда принимайте
● При работе на лестницах не наклоняйтесь
● Используйте инструмент
● Убедитесь в безопасности сверления в выбранной
● Никогда не используйте инструмент во
● Обеспечьте безопасную транспортировку
назначению, либо неправильно неподготовленным
персоналом могут возникнуть опасные ситуации.
оригинальные комплектующие и запасные части
Hilti.
пользователем в инструмент.
уходу и техническому обслуживанию,
приведенными в инструкциях.
Не отключайте никаких защитных механизмов. Не
удаляйте предупредительных табличек.
центрах Hilti.
имеют решающее значение для безопасности и
устойчивости конструкций, всегда проверяйте
результаты измерений, вскрывая конструкцию и
проверяя положение, глубину залегания и диаметр
арматурных стержней в наиболее важных
точке, для чего обратитесь к специалисту,
способному точно определит такую точку перед
началом работы.
взрывоопасной среде.
чемодана, чтобы избежать повреждения прибора.
только в указанных
местах.
● Перед использованием инструмента проверьте его
● Если инструмент упал или подвергся удару,
● Проверяйте точность работы инструмента каждый
● При переносе инструмента между местами с резко
● Несмотря на наличие защиты инструмента от
● Не допускайте закорачивания комплекта
● Обеспечьте чистоту и сухость внешних
● Используйте только комплект аккумуляторов,
● По окончании срока службы обеспечьте
● При транспортировке или длительном хранении
● Во избежание загрязнения окружающей среды
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ -
Из комплекта аккумуляторов может вытекать
агрессивная жидкость. Избегайте контакта с такой
жидкостью. При попадании жидкости на кожу
на наличие неисправностей. В случае
неисправности отправьте инструмент для ремонта
в центр обслуживания Hilti.
точность измерений впоследствии необходимо
проверить.
раз перед началом работы.
различающимися
адаптироваться к новой температуре перед
использованием.
попадания влаги всегда вытирайте его перед
хранением в коробке.
5.4.2 Электрические
аккумуляторов. Это может привести к
воспламенению.
поверхностей комплекта аккумуляторов перед
подключением к зарядному устройству.
указанный в настоящих инструкциях.
безопасную утилизацию комплекта аккумуляторов.
инструмента вынимайте из него комплект
аккумуляторов. Перед повторным использованием
осмотрите комплект аккумуляторов на наличие
признаков утечки или повреждений.
утилизацию комплекта аккумуляторов
осуществляйте в соответствии с существующими в
вашей стране нормативами. При вознокновении
сомнений обращайтесь к изготовителю.
5.4.3 Жидкости
температурамидайтеему
10
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.