HILTI PRI2 User Manual [ru]

PRI 2
*331423*
331423
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan Tel.: +423/234 2111 Fax: +423 /234 29 65 www.hilti.com
331423 / A
Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning sv Bruksanvisning no Käyttöohje fi
Οδηγιες χρησεως
el
Használati utasítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare
ro
Kulllanma Talimat› tr Lietoßanas pamåcîba lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et
ja ko zh
1
2 3
4
5
6
20 m
180˚
20 m
7
4
1
9 3 5
7
8
+≠
2
6
7
+#+[
+] +“
+{+|
+
-
"± "“
"#"#
+}
"≠
Ротационный лазер PRI 2
Перед началом работы обязательно прочтите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по эксплуатации рядом с инструментом.
При смене владельца обязательно пе­редайте руководство по эксплуатации вместе с инструментом.
Содержание с.
1. Общая информация 143
2. Описание 144
3. Принадлежности 146
4. Технические характеристики 146
5. Указания по технике безопасности 147
6. Подготовка к работе 148
7. Эксплуатация 149
8. Уход и техническое обслуживание 150
9. Утилизация 151
10. Гарантия производителя 152
11. Декларация соответствия нормам ЕС 152
Компоненты инструмента, органы управления и элементы индикации 1
Ротационный лазер PRI 2
Контрольный луч 90°
@
; = % & ( ) +
§ / :
Панель управления PRI 2 2
· $ £ | ¡
Q W
Дистанционное управление PRA 2 3
E R T Z U
Лазерный луч (плоскость ротации) Ротационная головка Выходное отверстие лазерного луча Инфракрасное окно приема Панель управления Рукоятки Штифты Вертикальный опорный индикатор Гнездо для элементов питания Основание с резьбой ⁵/₈"
Включение/выключение функции "антишок" Светодиод "Вкл/Выкл" Кнопка активации наклона Светодиоды наклона Светодиод – индикация заряда элементов пита­ния Кнопка линейной функции Кнопка регулировки частоты вращения
Светодиод - команда отправлена Кнопка регулировки частоты вращения Кнопки выбора направления (влево/вправо) Кнопка линейной функции Кнопки управления серводвигателями (для регу­лировки выравнивания)
ru
1. Общая информация
1.1 Условные обозначения и их значение
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной си­туации, которая может повлечь за собой тяжелые травмы или представлять угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение инструмента.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации инструмента и другая по­лезная информация.
1.2 Обозначение пиктограмм и другие обозначения
Предупреждающие знаки
Опасность Взрывоопас-
ные
материалы
Едкие
вещества
Опасность поражения
электрическим
током
143
Символы
Перед исполь-
зованием прочтите
руководство по
эксплуатации
Направьте отработанные материалы на
переработку
На инструменте
DANGER
LASER RADIATION - AVOID DIRECT
EYE EXPOSURE
675-695nm < 5mW max.
CLASS IIIa LASER PRODUCT
Не подвергать воздействию лазерного излучения. Таблички с предупреждением о лазерном излучении для США по CFR 21 § 1040 (FDA):
На инструменте
3R
Таблички с предупреждением о лазерном излучении по IEC825 / EN60825-1:2003
2. Описание
ru
2.1 Использование инструмента по назначению
Лазер Hilti PRI 2 представляет собой ротационный лазер с вращающимся лазерным лучом и сдвинутым на 90° контрольным лучом. Эксплуатация инструмента допускается только внутри помещений. При использовании инструмента вне по­мещения необходимо обратить внимание на то, чтобы общие параметры выполняемых работ были такими же, как и при использовании внутри помещения. Инструмент предназначен для разметки, переноса и проверки горизонтального изменения высоты, верти­кальных линий, линий визирования, оснований пер­пендикуляра, наклонных поверхностей, атакжепря­мых углов, как, например: перенос реперных отметок и отметок высоты, разметка простенков (вертикально и/или под прямым углом) и выравнивание устройств и элементов по трем осям. Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию инструмента, приведен­ные в настоящем руководстве по эксплуатации. Использование инструмента не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом опасны.
1 Цифрами обозначены иллюстрации. Иллюстрации к тексту расположены на разворотах. При знакомстве с инструментом откройте их для наглядности. Втекстеданногоруководствапоэксплуатации"инстру­мент" всегда обозначает ротационный лазер PRI 2.
Расположение идентификационных данных на ин­струменте
Тип и серийный номер инструмента указаны на за­водской табличке. Занесите эти данные в настоящее руководство по эксплуатации. Они необходимы при сервисном обслуживании инструмента и консульта­циях по его эксплуатации.
Тип:
Серийный номер:
Учитывайте влияние окружающей среды. Не исполь­зуйте инструмент там, где существует опасность по­жара или взрыва.
Вносить изменения в конструкцию инструмента и модернизировать его запрещается.
2.2 Особенности
Инструмент позволяет одному человеку быстро и точно нивелировать любую плоскость. Автоматиче­ское нивелирование (наклон в пределах ±5°) проис­ходит автоматически после включения инструмента Свечение светодиодов информирует о включении со­ответствующих режимов работы (функций). Инстру­мент допускается устанавливать непосредственно на полу, на штативе или с помощью настенного фикса­тора PRA 70/71.
2.3 Возможность комбинации с дистанционным управлением PRA 2
Дистанционное управление PRA 2 дает возможность удобного управления ротационным лазером PRI 2 на открытых расстояниях. Имеется дополнительная
.
144
Loading...
+ 8 hidden pages