Harman kardon AVR 247 User Manual [da]

DANSK
AVR 247 Audio/VideoReceiver
BRUGSVEJLEDNING
2 INDHOLDSFORTEGNELSE
3 Introduktion 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Udpakning 6 Funktioner på Forsiden
8 Bagsidetilslutninger 11 Hovedfjernbetjening 15 Installation og tilslutning 15 Lydtilslutninger 15 HDMI Indgange 15 HDMI Udgange 16 Billedtilslutninger 17 SCART A/V Tilslutninger 19 System- og Lysnettilslutninger 20 Højttalervalg 20 Højttalerplacering 21 Systemopsætning 21 Første ibrugtagning 21 Skærmdisplay 21 Systemindstillinger 22 Indgangsindstillinger 24 Surroundindstillinger 25 Night Kompression 26 Opsætning af Stereofunktioner
(uden Surround)
26 Automatisk Højttalerkalibrering m. EzSet/EQ 29 Manuel Kalibrering 29 Højttalerkalibrering 32 Indstilling af Tidsforsinkelser 33 Justering af Udgangsniveau 35 Betjening 35 Surroundoversigt 37 Betjening af Grundfunktioner 37 Valg af Kilde 37 Valg af Videokilde 38 6-8 Kanals Direkte Indgang 38 Hovedtelefoner 38 Valg af Surroundfunktion 39 Digitale Kilder 39 Dolby Digital 39 DTS 39 PCM Afspilning 39 Valg af Digitalkilde 40 Digital Signaltype Symboler 40 Surroundtyper 41 Efterbehandling af Surroundfunktioner 41 PCM Afspilning Symboler 42 Højttaler/Kanal Symboler 42 Night Kompression 43 Optagelse 43 Brug af 44 Kalibrering med Ekstern Kilde 44 Displaybelysning 44 Dim function 44 Hukommelse Backup 45 Multi-Rum Betjening 45 Multi-Rum 45 Installation 45 Multi-Rum Opsætning 45 Surroundforstærker Kanaltildeling 45 Multi-Rum Betjening 47 Videojusteringer 47 Avancerede Funktioner 47 Display Slukketid 48 Startniveau 48 Lille Display 48 Stort Display Slukketid 49 Standard Surroundfunktion 49 Bertjening af Tuner
Indholdsfortegnelse
Symbolforklaringer
For at gøre denne brugsvejledning overskuelig med klare henvisninger til funktioner på forside, bagside, fjernbetjeninger og display, benyttes særlige symboler.
FEDE TYPER – henviser til en knap på forsiden eller en tilslutning på bagsiden
DISPLAY TYPER – (OCR type) viser tekst som det ses i displayet
1
– (tal i firkant) henviser til en funktion på forsiden
0
– (tal i cirkel) henviser til en tilslutning på bagsiden
0
– (tal i oval ring) henviser til en funktion på fjernbetjening
Udseendet af tekst eller markør i receiverens display kan afvige lidt i forhold til tegninger i denne brugsvejledning. Uanset om der vises kun store bogstaver eller store og små bogstaver, er funktionen den samme.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Harman Consumer Group, Inc.
2 route de Tours Frankrig
erklærer hermed på eget ansvar at produktet som beskrives i nærværende brugsvejledning overholder følgende tekniske standarder:
EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
05/07
49 Tunerens Grundfunktioner 49 Indstilling af Station 49 Programmering af Forvalgte Stationer 50 RDS Funktioner 50 RDS Stationssøgning 50 RDS Displayfunktioner 50 Programsøgning (PTY) 51 Programmering af Remote 51 Programmering af Remote med Koder 51 Direkte Indtastning af Koder 51 Automatisk Kodesøgning 51 Kodevisning
52 Macro Programmering 52 Fjernbetjening af Andre Apparater 53 Valgfri Volumen Styring 53 Valgfri Kanalskift Styring 53 Valgfri Transportkontrol Styring 53 Nulstilling af Hukommelse 54 Funktionsliste 56 Fejlsøgning 56 Processor Re-Set 57 Specifikationer 58 Bilag - Indstillingsoversigt
INTRODUKTION 3
DANSK
Introduktion
Tak fordi du valgte Harman Kardon!
Med Harman Kardon AVR 247 står du på tærsklen til mange års lytteglæde.AVR 247 er en ægte multikanals receiver for det nye årtusinde, skabt til at formidle spændingen og hver eneste detalje fra filmlydspor samt de mindste nuancer fra din favoritmusik. Udover de gængse 5,1-kanals surroundfunktioner som Dolby Digital og DTS, rummer den også de sidste nyheder indenfor surroundteknologi, f.eks. Dolby Pro Logic II og IIx, DTS-ES med 6,1-kanaler, DTS Neo:6 og den allernyeste 7-kanals version af Harmans eksklusive Logic 7 teknologi.
AVR 247 er designet med henblik på let betjening af de mange kræfter og den raffinerede digitalteknologi. Skærmmenuer og farvekodede tilslutninger gør installationen hurtig og overskuelig. For optimalt udbytte af din nye receiver, må vi kraftigt opfordre dig til at læse denne brugsvejledning. Nogle minutter anvendt på at lære de forskellige funktioner at kende vil sætte dig i stand til at udnytte din nye receivers kræfter fuldt ud.
Ved spørgsmål om apparatet, installation eller betjening, henvises til din forhandler eller installatør. De er den bedste lokale kilde til vejledning.
Beskrivelser og Funktioner
AVR 247 står som centrum for din hjemme­underholdning med en lang række muligheder for næsten enhver lyd- eller billedkilde, uanset om der er tale om film eller sport i High Definition eller en ældre indspilning i mono eller stereo. Med digitale kilder, både fra de traditionelle optiske og coax indgange og de avancerede HDMI 1.1 tilslutninger, kan AVR 247 dekode Dolby Digital, Dolby Digital EX,DTS og DTS-ES signaler. To-kanals stereo og matrixsurround kilder udnytter alle gængse Dolby Pro Logic IIx funktioner og DTS Neo:6. Den seneste udgave af vores eksklusive Logic 7 surround er også med til at skabe et bredere, mere omsluttende lydfelt med mere præcis surroundplacering, uanset kildemateriale.
Dolby Virtual Speaker skaber et tre-dimensionelt lydfelt alene fra venstre/højre fronthøjttalere og det nyeste Dolby Headphone kredsløb skaber en forbløffende oplevelse af åbenhed med hovedtelefoner.
AVR 247 tager "video" delen af sit navn alvorligt. Med to HDMI indgange og tre 100 MHz analoge komponentvideo indgange,kan AVR 247 videoprocessoren opskalere signalet til 720p og sende dine 1080i og 1080p kilder videre for et optimalt billede på din skærm. Takket være prisbelønnet Faroudja teknologi,får du de bedste billeder nogensinde. Lyd og billede samles i AVR 247 med A/V synkronisering, så lyd og billede altid følges perfekt ad. Dermed elimi­neres de synkroniseringsfejl som ofte opstår i forbindelse med digital video signalbehandling.
En vigtig nyskabelse i AVR 247's imponerende liste over funktioner er EzSet/EQ som automati­serer opsætning og gør den hurtigere, lettere og mere præcis. Med en særlig mikrofon som medfølger, sikrer EzSet/EQ fejlfri opsætning af højttalerstørrelser, delefilter, tidsforsinkelser til alle kanaler og udgangsniveauer. Ud over opsætning, rummer EzSet/EQ også rumkorrek­tion, så signalet til hver højttaler er skræddersyet for præcis lydkvalitet med din specifikke kombi­nation af højttalere, rumstørrelse og andre faktorer som påvirker akustikken.Med EzSet/EQ får du en specialopsætning på få minutter med en nøjagtighed som tidligere krævede kostbart og kompliceret testudstyr.
Sammen med EzSet/EQ tilbyder AVR 247 en række manuelle indstillinger for entusiasten som selv vil gå videre med finjustering af systemet. Quad delefilter gør det muligt at vælge forskel­lige delefilterindstillinger for hver højttaler­gruppering.
Stereo Direct funktionen springer al digital signalbehandling over og bevarer detaljerne fra ældre, analoge to-kanals materiale, mens bas­styring ved surround og Stereo Direct funktioner gør det lettere at skræddersy lyden til dit rum og til din smag.
For ultimativ fleksibilitet, er AVR udstyret med tilslutninger for fem videokilder, alle med både komposit og S-Video. To ekstra lydindgange og 6 digitalindgange og 2 udgange ialt sætter AVR 247 i stand til at klare alle de nyeste digitale lydkilder. For kompatibilitet med de nyeste High Definition videokilder og progressivt scan DVD afspillere, har AVR også komponent­video omskftning med stor båndbredde og lavt crosstalk.
Digitaloptagere kan tilsluttes direkte til coax og optiske udgange.Udgang til video-optagelse og farvekodet 8-kanals indgang fremtidssikrer AVR 247 med alt hvad der skal til for at håndere morgendagens nye formater allerede indbygget.
Med een enkel tilslutning mellem AVR 247 og Harman Kardon (købes separat), kan du også lytte til materiale lagret på din iPod
®
**. AVR fjernbetjeningen er forprogrammeret med koder som gør det muligt at vælge numre til afspilning og navigere mange iPod funktioner, selv fra den anden ende af rummet.
kan ovenikøbet oplade din iPod.
AVR 247 besidder en fleksibilitet og slagkraft som rækker endnu længere end til dit hoved­anlæg eller lytterum. AVR rummer et avanceret multi-rum kontrolsystem som gør det muligt at vælge een kilde til brug i eet rum og en anden kilde (kun lyd) i et andet rum. Du får fuldstændig styr på lyden med separat infrarødt kontrollink. Blandt de øvrige multi-rum indstillinger findes mulighed for at "omdirigere" to forstærker­kanaler, til brug i multi-rum systemet.
AVR 247 er udstyret med en kraftig effektfor­stærker med velkendte Harman Kardon højstrøms teknologi for at håndtere den bredeste dynamik som dine lydkilder kan levere.
Harman Kardon opfandt hi-fi receiveren for mere end 50 år siden. Med state of the art kredsløb og gennemprøvede kredsløbsdesign, AVR 247 er den ideelle kombination af de sidste nye digitalteknologier og en lydløs, men slagkraftig analog forstærker i en elegant og overskuelig indpakning.
** Kompatibel med alle iPod modeller med docking konnektor, også tredie-generations "Click Wheel" modeller og senere udgaver. Ikke kompatibel med iPod
shuffle modeller. iPod photo modeller er kompatible,men adgang til billeder på iPod kan kun styres med tasterne på iPod, ikke med AVR fjernbetjening.
4 SIKKERHEDSANVISNINGER
Sikkerhedsanvisninger
Dolby* Digital, Dolby Digital EX og Dolby Pro Logic* II og IIx og alle DTS funktioner, incl. DTS-ES 6,1 Discrete og Matrix samt Neo:6
7 kanaler forstærkereffekt med høj spidsstrøm med to kanaler som kan tildeles enten surround bagkanaler eller multi-rum brug
Harman Kardons eksklusive Logic 7
®
surround og Dolby Virtual Speaker til brug med kun to højttalere
Dolby Headphone skaber et rumligt, åbent lydfelt med hovedtelefoner
Harman Kardons avancerede EzSet/EQ
kalibrerer højttalerindstillingerne automatisk og opsætter rumkorrektion for hurtig, let og præcis system­opsætning
HDMI med audio/video signalbehand­ling, opskalering til 720p, overførsel af 1080i/1080p signaler og signalforstærk­ning for større kabellængder uden forringelser
2 HDMI
1.1 og tre analoge komponent­indgange for kompatibilitet med de nyeste High Definition videokilder
Analoge A/V indgange på forsiden
Digitale indgange på forside for let
tilslutning af bærbare digitalapparater og de nyeste spilkonsoller
Tilslutning for Harman Kardon (købes separat) til opladning, afspilning og styring af kompatibel Apple
®
iPod
®
Nanvgivning til alle kilder (dog ikke tuner)
Flere digitale ind- og udgange
Skærmmenu og display system
A/V Sync tidsforsinkelse for alle
indgange synkroniserer lyd og billede perfekt med digitale kilder eller digital-TV
6-8 kanals direkte indgang til brug med fremtidige lydformater
Omfattende basstyringsmuligheder, incl. 4 separate delefilter grupperinger
Blandt de omfattende multi-rum ind­stillinger findes mulighed for at "om­dirigere" to forstærkerkanaler, til brug ved aflytning af en anden kilde i et andet rum
Hovedfjernbetjening med interne koder
Vigtige sikkerhedsinformationer
LÆS DETTE FØR APPARATET BETJENES
Apparatet må ikke installeres et indelukket sted som kasse, skab eller ligende. Det skal installeres væk fra direkte sollys, varmekilder,vibration, støv, fugt og/eller kulde.
Apparatet placeres så fremmede genstande ikke kan falde på det. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk. Følgende må aldrig placeres ovenpå apparatet:
– Brændende genstande (stearinlys, m.m.),da de kan antænde ild, skade apparatet og/eller personer.
– Beholdere med væske,da de kan vælte og væsken kan forårsage stød og/eller skade apparatet.
Apparatet må aldrig tildækkes med avis, dug, gardin, o.s.v. De kan hindre varmeudstråling. Hvis temperaturen stiger inde i apparatet, kan det forårsage brand, skade på apparatet og/eller på personer.
Apparatet installeres tæt på stikkontakt med let adgang til stikket.
Apparatet er stadig tilsluttet strøm så længe det er tilsluttet stikkontakt, selv om apparat er slukket.Apparatet er i standby.I standby forbruges minimal strøm.
ADVARSEL FOR AT MINDSKE RISIKO FOR BRAND
ELLER STØD, MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
Kontrollér lysnetspænding
Din AVR må kun tilsluttes 220-240 Volt AC. Tilslutning til anden lysnetspænding kan udgøre elektrisk fare og brandfare og kan skade apparatet.
Hvis du er i tvivl om lysnetsforhold omkring apparatet eller i dit boligområde, kontakt forhandleren inden apparatet tilsluttes.
Brug ikke forlængerledning
Af hensyn til din sikkerhed, brug kun den monterede el-ledning. Vi fraråder brug af forlængerledning med dette apparat. Som ved alle el-apparater, bør ledningen ikke ligge under gulvtæpper eller tunge genstande. Slidte ledninger bør straks udskiftes med ledning af samme kvalitet som den originale på autoriseret værksted.
Ryk ikke i netledningen
Når forbindelsen til vægkontakt skal afbrydes, træk i stikket, aldrig i ledningen.Hvis apparatet ikke skal benyttes gennem længere tid, bør stikket trækkes ud ved kontakten.
Kabinettet må ikke åbnes
Der er intet i kabinettet som kan serviceres af brugeren. Fjernelse af svøbet kan medføre risiko for stød. Garanti bortfalder ved ethvert uautoriseret indgreb.Ved indtrængen af vand eller metalgenstande som klips, ledning eller hæfteklemme, skal apparatet straks slukkes ved stikkontakten. Kontakt din forhandler.
ADVARSEL
BEMÆRK: DER ER INGEN GRUND TIL AT ÅBNE APPARATET. INDE I APPARATET FINDES INGEN BETJENINGSFUNKTIONER. HVIS DET BLIVER NØDVENDIGT AT UDFØRE SERVICE PÅ APPARATET, SKAL DE HENVENDE DEM TIL ET AUTORISERET SERVICEVÆRKSTED
Symbolet i en trekant er beregnet til at advare brugeren om uisolerede strømfø­rende kredsløb inde i apparatet.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG UDBRUD AF ILD, MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR VÆSKER OG FUGT.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBEN IKKE APPARATET
Symbolet med et udråbstegn i en trekant skal advare brugeren om, at der er vigti­ge forholdsregler med at åbne apparatet i den medfølgende literatur.
SIKKERHEDSANVISNINGER 5
DANSK
Sikkerhedsanvisninger
Placering
For optimal ydelse uden sikkerhedsrisiko, skal apparatet placeres på et fast, vandret underlag. Ved placering på hylde, skal man sikre at hylden og monteringsbeslag rigeligt kan klare vægten.
Der skal være god plads til udluftning både over og under produktet. Hvis det placeres i lukket skab eller lignende,skal der være til­strækkelig luftbevægelse i kabinettet. Under visse omstændigheder, kan en blæser være nødvendig.
Apparatet må ikke placeres på blødt underlag som gulvtæppe.
Apparatet bør ikke udsættes for ekstremt høj eller lav temperatur, direkte sollys eller varme­apparater.
Apparatet bør ikke udsættes for fugt.
Lufthuller i svøbet må aldrig blokeres og der
må aldrig lægges noget på dem.
Grundet apparatets vægt og den varme som afsættes af forstærkerne,er der en lille risiko for at gummibeklædningen under fødderne kan efterlade mærker på visse træ- eller finer­underlag. Udvis forsigtighed ved placering på blødt træ eller andre materialer som kan skades af varme eller tunge genstande.Visse overflader kan være særligt følsomme overfor mærker grundet en række faktorer udenfor Harman Kardons kontrol, f.eks. overfladens finish, normal varme og vibration ved brug af apparatet eller andre faktorer. Forsigtighed tilrådes i forbindelse med placering af apparatet og i forbindelse med normal ved­ligeholdelse. Garantien dækker ikke denne type skader på møbler.
Rengøring
Apparatet rengøres med en ren, blød, tør klud. Om nødvendigt fjernes kraftigere snavs med en blød klud fugtet let med sæbevand, efterfulgt af en ren klud fugtet let med rent vand. Der aftørres straks med en tør klud. Brug ALDRIG benzin, spray rensemidler, fortynder, sprit eller andre brændbare stoffer. Brug ikke midler med slibemiddel. Det kan spolere finishen på metaldele. Brug aldrig insektspray i nærheden af apparatet.
Flytning
Inden apparatet flyttes, skal alle tilslutninger fjernes og lysnetstikket trækkes ud.
Udpakning
Emballagen og pakkematerialerne er nøje beregnet til at beskytte apparatet mod stød og rystelser. De bør opbevares et tørt sted til eventuel fremtidig transport ved flytning eller service.
Emballagen kan foldes sammen for at spare plads.Tape i bunden skæres op og kassen foldes fladt. Papindlæg kan opbevares på samme måde. Pakkematerialer som ikke kan foldes fladt bør opbevares sammen med kassen i lukket plastpose.
Hvis emballagen ikke ønskes opbevaret, er der tale om genbrugsmaterialer, der, af hensyn til miljøet, bør afleveres til genbrug.
Husk at fjerne den beskyttende plastfilm fra forsiden. Hvis filmen forbliver på plads,så kan den forringe modtage af signal fra fjernbetjeningen.
6 FUNKTIONER PÅ FORSIDEN
1
Hovedafbryder: Tryk for at tænde AVR. Når
knappen er trykket ind, er AVR i standby og den orange LED
3
lyser. Denne knap SKAL være trykket ind for at benytte apparatet. For at slukke helt, så remote heller ikke kan bruges, skal knappen være ude, så ordet "OFF" kan læses ovenpå knappen.
NB: Denne knap skal normalt være i stillingen "ON".
2
System Power: Når Hovedafbryder
1
er "ON", tryk her for at aktivere AVR. Tryk igen for at sætte AVR i standby. Bemærk at Power
LED
3
lyser blåt når AVR er aktiveret.
3
Power LED: Lyser orange når AVR er i
standby for at markere at AVR er klar til at aktivere. Når AVR er aktiveret, lyser LED'en blåt.
4
Hovedtelefontilslutning: For lytning med
hovedtelefoner, skal hovedtelefonerne have 6,3 mm stereo phonojackstik. Bemærk at højt­talerne slukkes automatisk, når hovedtelefoner er tilsluttet.
5
Surroundgrupper: Tryk for at vælge den
overordnede surroundoversigt. Hvert nyt tryk vælger en undergruppe i denne rækkefølge:
Dolby DTS DSP Stereo Logic 7
Når den ønskede gruppe surroundfunktioner vises i Info-Display
Ò
, tryk Surroundvalg
9
, for at se de tilgængelige surroundformater.
F.eks. tryk denne tast for at vælge Dolby og dernæst tryk Surroundvalg
9
for at vælge
mellem de viste muligheder.
6
Højttalervalg: Tryk for at indlede højttaler-
opsætning. (Se side 29 for mere info om opsætning og kalibrering.)
Funktioner på forsiden
1 2 3 4 5 6 7 8 9
) ! @ # $ % ^ & *
( Ó Ô  Ò Ú Û Ù ı
Hovedafbryder System Power Power LED Hovedtelefontilslutning Surroundgrupper Højttalervalg Navigeringspile Tonekontroller Surroundvælger
Stationsvalg Tuner FM/AM skift Bekræft Stationsforvalg Højttaler/kanal symboler Kildevalg RDS Vælger Tidsforsinkelse Digital optisk 3 Ind
Surroundsymboler Digital Coax 3 Ind Video 4 Ind Kildevisning Info-Display Remoteføler Digital kildevalg Kanalvalg Niveauregulering
DIGITAL LOGIC 7
PRO LOGIC
3 STEREO
DSP 5 7 CH. STEREO
HEADPHONE
SURR. OFF
VID 1
VID 2
VID 3
VID 4
Optical 3
DVD
CD
FMAM
TAPE 6 8 CH
Coaxial 3
FUNKTIONER PÅ FORSIDEN 7
DANSK
7
Navigeringspile: Ved opsætning af AVR,
bruges disse taster til at vælge mellem de viste muligheder, som vist i Info-Display
Ò
.
8
Tonekontroller: Tryk for at indkoble eller
frakoble Balance, Bas og Diskant tonekontroller. Når
TONE IN vises i Info-Display
Ò
, påvirkes lyden af indstillingerne for Bas,Diskant og Balance. Når
TONE OUT vises i Info-
Display
Ò
, er lyden "lineær" og upåvirket af
bas, diskant og balance indstillingerne.
9
Surroundvælger: Tryk for at vælge mellem
surroundfunktionerne i den valgte gruppe. Muligheder vil afhænge af højttaleropsætning, den valgte surroundgruppe og om kilden er analog eller digital. F.eks. tryk Surroundgruppe
5
for at vælge en overordnet gruppering som Dolby eller Logic 7 og tryk dernæst denne tast for at se de enkelte muligheder. For mere info om surroundvalg, se side 40.)
)
Stationsvalg: Tryk tastens venstre side for
at søge nedad i frekvens.Tryk højre side for at søge opad. Når en station med et stærkt signal modtages, vises
MANUAL TUNED eller
AUTO TUNED i Info-Display
Ò
(se side
49 for mere info om stationsindstilling).
!
Tuner Båndvælger: Tryk for at vælge tuner som kilde.Tryk igen for at skifte mellem AM og FM. Hold tasten nede nogle sekunder for at skifte mellem stereo og mono og mellem auto­matisk og manuel søgning (Se side 49 for mere info om tuneren).
@ Bekræft: Når du træffer valg ved opsætning og indstilling, tryk for at bekræfte valget af den indstilling som vises i Info-
Display
Ò
og gemme den i hukommelsen.
#
Stationsforvalg: Tryk for at gennemse de
stationer som er lagt i forvalgshukommelsen (Se side 49 for mere info om programmering af tuner).
$
Højttaler/kanal symboler: Viser enter
højttalertypen for hver kanal eller signalets kanalfordeling. Venstre, center, højre, højre surround og venstre surround symbolerne består af tre sektioner, mens subwoofersymbolet er en enkelt sektion. Kun den midterste sektion lyser når højttaleren er valgt som "Lille." De to ydre sektioner lyser når højttaleren er valgt som "Stor". Når ingen sektioner lyser for center, surround eller subwoofer, er ingen højttaler valgt ved disse placering. (Se side 29 for mere info om højttaleropsætning). Bogstaverne i de midterste sektioner viser de aktive kanaler. Ved standard analoge kilder, lyser kun venstre og højre, som tegn på et stereosignal. Når en digitalkilde spiller, lyser symbolerne for at angive de kanaler som modtages ved digitalindgangen. Når bog­staverne blinker, betyder det at det digitale signal er blevet afbrudt. (Se side 41 for mere info om Kanalsymbolerne).
NB: Når surround baghøjttalerne er tildelt remote zonen i
MULTI ROOM SETUP
menu, forsvinder disse symboler for at angive at hovedanlægget nu er opsat til 5,1 kanals brug. (Se side 45 for mere info om tildeling af surroundbaghøjttalerne til multi-rum brug.)
%
Kildevalg: Tryk for at skifte indgang ved at
gennemse de mulige kilder.
^
RDS Vælger: Tryk for at vise beskeder fra
RDS data systemet i AVR tuneren. (Se side 50 for mere info om RDS).
&
Tidsforsinkelse: Tryk for at indlede ind-
stilling af tidsforsinkelse.(Se side 32 for mere info om tidsforsinkelser).
*
Digital optisk 3 Ind: Optisk udgang fra
audio eller video produkt tilsluttes her. Når indgangen ikke benyttes,bør plastdækslet være på plads for at undgå støv som kunne forstyrre, hvis indgangen engang tages i brug.
(
Surroundsymboler: Symbolet for den
aktuelle surroundfunktion vises her. Bemærk at når apparatet tændes, så lyser alle symboler kortvarigt.Ved normal brug lyser kun symbolet for den aktuelle surroundfunktion.
Ó
Digital Coax 3 Ind: Bruges normalt ved
tilslutning af bærbart digitalapparat, spilkonsol eller andre produkter med coax digitaludgang.
Ô
Video 4 Ind: Kan bruges til midlertidig
tilslutning af spilkonsol eller bærbart audio/video produkt som f.eks. videokamera eller bærbar lydkilde.
Kildevisning: Den aktuelle kilde lyser.
Bemærk at når apparatet tændes, så lyser hele listen kortvarigt.Ved normal brug lyser kun symbolet for den aktuelle kilde.
Ò
Info-Display: Viser beskeder og status som
hjælp ved betjening.
Ú
Remoteføler: Føleren bag ruden modtager
infrarøde signaler fra fjernbetjeningen. Sigt på dette område. Det må aldrig blokeres eller tildækkes medmindre en ekstern remoteføler er monteret.
NB: Når The Bridge/DMP er valgt som kilde, lyser ingen kildevisning
. DMP/THE
BRIDGE IS CONNECTED løber
henover øverste tekstlinie
Ò
, medmindre du har omdøbt denne tilslutning. I så fald, vises det givne navn. Se side 22 for mere info om Navngivning.
Û
Digital kildevalg: Når den aktuelle kilde
har digitaludgang, tryk for at vælge mellem
Optisk
L
og Coax9digitalindgange. (Se
side 22 og 39 for mere info om digitallyd).
Ù
Kanalvalg: Tryk for at indlede justering af
udgangsniveau med ekstern lydkilde. (For mere info om justering af udgangsniveau, se side 44).
ı
Niveauregulering: Drej med uret for at
skrue op, drej mod uret for at skrue ned.Hvis AVR er i Mute, vil brug af volumenkontrol auto­matisk åbne for lyden.
Funktioner på forsiden
8 BAGSIDETILSLUTNINGER
Bagsidetilslutninger
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D
E F G H I J K L M N O P Q R
S T U V W X Y Z a b c
AM antenne FM antenne Optager ind Optager ud Subwoofer ud DVD lyd ud CD ind Video 1 lyd ud The Bridge/DMP tilslutning 6/8-kanals direkte ind Digital lyd ud Video monitor ud DVD Video ind Fronthøjttalere ud
Centerhøjttaler ud Surroundhøjttalere ud AC udtag RS-232 seriel port AC lysnetledning Video 2 Komponentvideo ind Monitor Komponentvideo ud Video 1 Komponentvideo ind Video 2 lyd ud Coax digital ind Surround Back/Multiroom højttaler ud Video 1 Video ud Video 1 Video ind Optisk Digital ind
Video 1 lyd ind Video 2 Video ind Remote IR ud Remote IR ind Forforstærker ud HDMI ud Video 3 Video ind Video 3 lyd ind HDMI ind Multi-rum IR ind DVD/Video 3 Komponentvideo ind
NB: Som vejledning ved korrekte multikanals ind/ud tilslutninger og højttalerforbindelser, er alle bøsninger og terminaler farvekodet i henhold til de seneste CEA standarder som følger:
Front Venstre: Hvid Front Højre: Rød Center: Grøn Surround Venstre: Blå Surround Højre: Grå Surround Bag Venstre: Brun Surround Bag Højre: Beige Subwoofer (LFE): Lilla Digital lyd: Orange Kompositvideo: Gul Komponentvideo "Y": Grøn Komponentvideo "Pr": Rød Komponentvideo "Pb": Blå
0
AM antenne: Medfølgende AM antenne
tilsluttes her. Hvis ekstern AM antenne bruges, tilsluttes AM og GND terminalerne i henhold til antennens brugsvejledning.
1
FM antenne: Den medfølgende indendørs
FM antenne eller en ekstern FM antenne (købes separat) tilsluttes her.
2
Optager ind: Tilsluttes PLAY/OUT fra en
lydoptager.
3
Optager ud: Tilsluttes RECORD/IN på en
lydoptager.
4
Subwoofer ud: Tilsluttes linieudgang fra en
aktiv subwoofer. Hvis eksktern subwooferfors­tærker bruges,tilsluttes den her.
5
DVD lyd ud: Tilsluttes analog lydugange fra
DVD eller anden audio eller video kilde.
6
CD ind: Tilsluttes analog udgange fra CD
afspiller, changer eller anden lydkilde.
7
Video 1 lyd ud: Tilsluttes RECORD/INPUT
på video eller anden lydoptager.
8
/DMP (Digital Media Player)
tilslutning: Når AVR 247 er slukket, tilsluttes
Harman Kardon (købes separat) både her og til en kompatibel Apple iPod. Når Digital Media Player indgangen er valgt, kan iPod kontrol- og navigeringstekster vises på TV­skærmen (hvis TV er tilsluttet Video Monitor ud
B
) og i Info-Displayets tekstlinierÒ.Du
kan styre din iPod og vælge numre til afspilning med piltasterne
⁄/¤/‹/›
DE
, Set
F
og transporttasternePpå AVR fjern-
betjeningen. Se side 42 for mere info.
BAGSIDETILSLUTNINGER 9
DANSK
Bagsidetilslutninger
9
6/8-kanals direkte ind: Kan tilsluttes
lydkilder som DVD-Audio, Blu-ray, HD-DVD og SACD med diskrete analoge udgange.Afhængig af kilden kan alle 8 tilslutninger bruges, men i mange tilfælde bruges kun front venstre/højre, center, surround venstre/højre og LFE (Subwoofer ind) for standard 5,1 lydsignaler.
A
Digital lyd ud: Tilsluttes tilsvarende digital-
indgang på digitaloptager som CD-R eller MiniDisc optager.
B
Video Monitor ud: Tilsluttes komposit
og/eller S-Video ind på TV/projektor for at vise menuer og signal fra en standard Video eller S-Video kilde som er valgt med receiverens videoomskifter.
C
DVD Video ind: Tilsluttes komposit eller
S-Video ud på DVD afspiller eller anden video kilde.
D
Fronthøjttalere ud: Tilsluttes tilsvarende +
eller - terminaler på venstre og højre højttalere. I overenstemmelse med de nye CEA farvekoder, er Hvid terminal plus som tilsluttes rød plus terminal på en venstre fronthøjttaler med den ældre farvekodning.AVR's røde terminal er plus som tilsluttes røde plus terminal på højre front­højttaler. De sorte minus terminaler på AVR til­sluttes tilsvarende sorte minus terminaler på højttalerne. Se side 16 for mere info om højt­talerpolaritet.
E
Centerhøjttaler ud: Tilsluttes tilsvarende +
og - terminaler på centerhøjttaler. I overenstem­melse med de nye CEA farvekoder, er Grøn terminal plus som tilsluttes rød plus terminal på en højttaler med den ældre farvekodning. De sorte minus terminaler på AVR tilsluttes til­svarende sorte minus terminaler på højttaleren. Se side 16 for mere info om højttalerpolaritet.
F
Surroundhøjttalere ud: Tilsluttes til-
svarende + eller - terminaler på venstre og højre højttalere. I overenstemmelse med de nye CEA farvekoder, er Blå terminal plus som tilsluttes rød plus terminal på en venstre surroundhøjttaler med den ældre farvekodning.AVR's grå terminal er plus som tilsluttes røde plus terminal på højre surroundhøjttaler med den ældre farvekodning. Den sorte minus terminal på AVR tilsluttes til­svarende sort minus terminal på tilsvarende surroundhøjttaler. Se side 16 for mere info om højttalerpolaritet.
G
AC udtag: Dette udtag kan strømføde et
apparat som du ønsker skal tænde og slukke sammen med AVR ved tryk på Power
2
.
H
RS-232 seriel port: Denne specielle tilslut-
ning kan bruges med din PC hvis Harman Kardon tilbyder software opgradering til receiveren i fremtiden. Mode kontakten skal være trykket ud, medmindre AVR 247 er ved at blive opgraderet. Re-set knappen bruges kun under opgradering.
I
AC lysnetledning: Tilsluttes stikkontakt
uden afbryder.
J
Video 2 Komponentvideo ind:Tilsluttes
Y/Pr/Pb komponentvideo udgange fra HDTV modtager, satellitmodtager eller anden video kilde med komponentvideo udgange. Som standardindstilling er disse indgange tilknyttet Video 1 ind, men det kan ændres nårsomhelst i
INPUT SETUP menu. Se side 23 for mere
info om opsætning af komponentvideo indgange.
K
Monitor Komponentvideo ud: Tilsluttes
komponentvideo indgange på TV/projektor. Når en kilde tilsluttet Komponentvideo ind
JLc
vælges, sendes signalet til disse
bøsninger.
L
Video 1 Komponentvideo ind:Tilsluttes
Y/Pr/Pb komponentvideo udgange fra DVD. Som standardindstilling er disse indgange tilknyttet DVD ind, men det kan ændres nårsomhelst i
INPUT SETUP menu. Se side 23 for mere
info om opsætning af komponentvideo indgange.
NB: Alle komponentvideo ind/udgange kan også bruges til RGB signaler på samme måde som beskrevet ved Y/Pr/Pb signaler ved tilslutning til bøsninger med tilsvarende farve. RGB tilslutning er ikke mulig, hvis kilden også benytter separat sync signal (se side 17).
M
Video 2 lyd ud: Tilsluttes PLAY/OUT
lydudgange fra en anden video eller anden lyd­eller video kilde.
N
Coax Digital ind: Tilsluttes coax digital-
udgang fra DVD-afspiller, HDTV modtager, kom­patibelt PC lydkort til MP3 eller streaming, Laserdisc afspiller, Minidisc afspiller, satellitmod­tager eller CD afspiller. Signalet kan være Dolby Digital, DTS,2-kanals MPEG 1 eller almindelig PCM. RF digitaludgang fra Laserdisc afspiller må IKKE tilsluttes her.
O
Surround Back/Multiroom højttaler ud:
Terminalerne leverer normalt effekt til surround venstre/højre baghøjttalere i et 7,1-kanals system. Men de kan også levere effekt til et højt­talerpar i en anden zone som får signalet valgt for et multi-rum system.
For at omstille udgangen fra surround baghøjt­talere til multi-rum udgange, ændres indstillin­gen i
MULTIROOMMENU. Se side 45 for
mere info om opsætning af disse højttalerud­gange.Ved normal surround brug, er brun plus terminal og sort minus terminal på venstre surround baghøjttaler. Ved normal surround brug, er beige plus terminal og sort minus terminal på højre surround baghøjttaler.
Ved multirum brug, tilsluttes brun og sort surround baghøjttalerterminal til rød og sort på venstre højttaler i det andet rum. Beige og sort surround baghøjttalerterminal tilsluttes rød og sort på højre højttaler i det andet rum.
P
Video 1 Video ud: Tilsuttes RECORD/
INPUT komposit eller S-Video på en video-
optager.
Q
Video 1 Video ind: Tilsluttes PLAY/OUT
komposit eller S-Video på TV eller anden video kilde.
R
Optisk Digital ind: Tilsluttes optisk digital-
udgang fra DVD-afspiller, HDTV modtager, kom­patibelt PC lydkort til MP3 eller streaming, Laserdisc afspiller, Minidisc afspiller, satellitmod­tager eller CD afspiller. Signalet kan være Dolby Digital, DTS,2-kanals MPEG 1 eller almindelig PCM.
S
Video 1 lyd ind: Tilsluttes PLAY/OUT
lydbøsninger på TV eller anden audio eller video kilde.
T
Video 2 Video ind: Tilsluttes PLAY/OUT
komposit eller S-Video på en anden video­optager eller anden video kilde.
10 BAGSIDETILSLUTNINGER
Bagsidetilslutninger
U
Remote IR ud: Tilslutningen gør det
muligt for IR-føler i receiveren at styre andre fjernbetjente apparater. Tilsluttes "IR IN" på Harman Kardon eller andre kompatible produkter.
V
Remote IR ind: Hvis IR føler på front
blokeres af skabslåg eller andre forhindringer, kan en ekstern IR føler bruges. Følerens udgang tilsluttes her.
W
Forforstærker ud: Ekstern effektforstærker
(købes separat) kan tilsluttes her, hvis der ønskes endnu mere effekt.
X
HDMI ud: Tilsluttes tilsvarende indgang på
kompatibelt TV/projektor.
Y
Video 3 Video ind: Tilsluttes PLAY/OUT
komposit eller S-Video fra en video kilde.
Z
Video 3 lyd ind: Tilsluttes PLAY/OUT lyd-
udgange fra en audio eller video kilde.
a
HDMI ind: Tilsluttes HDMI ud på video
kilder som DVD, satellitmodtager eller HD kabel­modtager.
NB:
• På grund af krav om kopibeskyttelse, er der ikke signal ved komponentudgangene i forbin­delse med kopibeskyttede kilder.
• High definition 1080i og 1080p videosignaler er ikke tilgængelige ved HDMI udgangen. I stedet nedkonverteres de til 720p ved kompo­nentudgangene. Hvis kilden kan levere analog video i høj opløsning, kan du enten bruge komponentudgangene eller nedkonvertere opløsningen fra kilden eller tilslutte kildens komponentvideoudgange direkte til TV/projektor.
• Nogle TV har den begrænsning at billedforstyr­relser kan opstå ved analoge 576p eller 720p komponentsignal når receiverens analoge videoudgange bruges (komposit, S-Video eller komponent). Hvis det sker, kan man ændre Video Mode indstillingen i INPUT SETUP menuen eller tilslutte kildens videoudgang direkte til TV. Men for det bedste resultat, anbefaler vi opgradering til et TV med HDMI tilslutning.
b
Multi-rum IR ind: Tilsluttes udgang fra IR
føler i remote rummet til styring af AVR multi­rum funktioner.
e
DVD/Video 3 Komponentvideo ind:
Tilsluttes Y/Pr/Pb komponentvideo udgange fra enhver kilde med analog komponent eller RGB komponent video udgange.Som standardindstil­ling er disse indgange tilknyttet Video 2 in, men det kan ændres nårsomhelst i
INPUT
SETUP menu. Se side 23 for mere info om
opsætning af komponentvideo indgange.
Med den store processorkraft i AVR 247, kan du tilslutte op til to kilder med HDMI udgange til HDMI indgangene med en enkeltleder tilslutning og drage fordel af den overlegne digitale lyd og billedkvalitet. Hvis dit TV ikke er HDMI kompati­belt, skal kilden tilsluttes en anden indgang med coax eller optisk digitallyd og analog video. Se afsnittene om Tilslutninger og Installation for mere info.
Hvis dit TV har HDMI indgang, men nogle af dine kilder kun har analoge udgange, kan du stadig anvende HDMI tilslutning til dit TV; AVR vil automatisk konvertere de analoge video­signaler til HDMI format.
NB om Video tilslutninger:Ved tilslutning af en video kilde som video, DVD, satellitmodtager, kabelmodtager eller spilkonsol til AVR 247, kan enten komposit eller S-Video tilslutning benyttes, men ikke begge dele.
HOVEDFJERNBETJENING 11
DANSK
Hovedfjernbetjening
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q                   
Sluk IR sender Program LED Tænd Kildevalg AVR valg AM/FM Tuner omskifter 6-8 kanals direkte indgang Test Sleep Surroundfunktion Night kompression Kanalvalg
⁄/¤
piltaster
navigering Set (bekræftelse) Digitalvalg Taltaster Tuner Direct (stationssøgning) Tuning op/ned OSD skærmdisplay Dolby surround DTS surround Logic 7 surround Transporttaster Multi-rum Forrige/Næste Stereo funktioner DTS Neo:6 surround Macro taster RDS Forvalg op/ned Clear (Slet) Memory Tidsforsinkelse/Forrige kanal
navigering Højttalervalg Mute (Lyddæmpning) Volumen op/ned
DMP iPod TV/Video Lysdæmpning Learn (remote programmering) Belysning Tone Mode
NB: Funktionerne beskrevet her er ved fjern­betjening af AVR. De fleste taster har andre funktioner når de skal styre andre apparater. Se side 54-55 for en funktionsliste.
12 HOVEDFJERNBETJENING
Hovedfjernbetjening
Vigtig note: Fjernbetjeningen kan programme-
res til styring af op til 7 apparater, incl. AVR. Før fjernbetjening bruges, er det vigtigt at trykke
Kildevalgstast
4
svarende til den kilde som du ønsker at betjene.Desuden er fjernbetjenin­gen programmeret til at styre AVR og de fleste Harman Kardon CD, DVD og kassetteafspillere. Fjernbetjeningen kan også styre en lang række andre produkter med koder som er forprogram­meret. Før fjernbetjening bruges med andre produkter, bør man følge vejledningen på siderne 51-53 og programmere de korrekte koder til produkterne i dit anlæg.
Det er også vigtigt at huske at mange taster har flere funktioner, afhængig af apparatet valgt med Kildevalg
4
. Beskrivelserne her dækker mest brug af fjernbetjeningen til styring af AVR. (Se side 54-55 for info om alternative funktioner for remotetasterne.)
0
Sluk: Tryk for at sætte AVR eller det valgte
apparat i standby.
1
IR sender: Denne rude sigtes mod AVR
mens man trykker taster på fjernbetjeningen for at sikre at de infrarøde koder modtages korrekt.
2
Program LED: Denne indikator med tre
farver bruges som hjælp ved programmering af fjernbetjening. (Se side 51 for info om program­mering af fjernbetjening.)
3
Tænd: Tryk for at aktivere et apparat valg
med kildetast
4
(undtagen Tape).
4
Kildevalg: Tryk på en af disse taster
udfører tre handlinger på een gang.
1. Hvis AVR er i standby, aktiveres den.
2. Kilden vist på tasten vælges som kilde for AVR.
3. Den omstiller fjernbetjeningen, så den styrer det valgte apparat.
Tasterne DVD,TAPE og HDMI 1 bruges til at vælge een af to kilder:
• Første tryk på DVD vælger apparatet tilsluttet DVD indgangene.Andet tryk vælger apparatet tilsluttet CD indgangene.
• Første tryk på TAPE vælger Tape som kilde. Andet tryk vælger The Bridge som kilde.
• Første tryk på HDMI 1 vælger apparatet til­sluttet HDMI 1 indgang. Andet tryk vælger apparatet tilsluttet HDMI 2 indgangen.
Efter tryk på een af disse taster, skal man igen trykke AVR
5
for at fjernbetjene AVR.
5
AVR valg: Tryk for at omstille fjernbetjenin-
gen til styring af AVR. Hvis AVR er i standby, tændes den også.
6
AM/FM Tuner omskifter: Tryk for at
vælge tuneren som kilde.Tryk når tuneren er valgt for at skifte mellem AM og FM.
7
6-8 kanals direkte indgang: Tryk for at
vælge kilden tilsluttet 6-kanals direkte ind
9
eller 8-kanals direkte ind9(det valgte afhænger af indstillingen 5,1 eller 6,1/7,1 lavet i surroundopsætning, se side 40 for mere info.)
8
Test: Tryk for at indlede kalibrering af
receiverens udgangsniveauer. (Se side 33 for mere info om kalibrering af AVR).
9
Sleep: Tryk for at aktivere Sleep funktion.
Efter den viste tid, går AVR automatisk i standby. Hvert tryk ændrer tiden indtil slukning i denne rækkefølge:
Hold tasten nede i to sekunder for at afbryde Sleep funktionen.
Bemærk at tasten også bruges til at skifte kanaler på TV,Video og satellitmodtager, når de er valgt som kilde med Kildevalg
4
.
A
Surroundfunktion: Tryk for at vælge
HALL, THEATER surroundfunktioner. Bemærk at, afhængig af indgangstype, er alle funktioner ikke altid tilgængelige.(Se side 35-36 for mere info om surroundfunktioner.) Bemærk at tasten også bruges til at vælge kanaler på TV,Video og satellitmodtager når de er valgt med
Kildevalg
4
.
B
Night kompression: Tryk for at aktivere
Nightfunktionen. Den bruges kun med Dolby Digital kilder og bevarer taleforståelighed ved lave niveauer (Se side 25 for mere info).
C
Kanalvalg: Starter kalibrering af AVR
udgangsniveauer med ekstern kilde. Når tasten er trykket, brug
⁄/¤
D
til at vælge kanalen
som skal justeres.Tryk Set
F
, efterfulgt af
⁄/¤
D
igen, for at ændre niveauet. (Se side
44 for mere info.)
D⁄/¤piltaster: Disse taster har flere funktioner: ændre eller gennemløbe emner i skærmmenu eller på front eller lave opsætninger for digitalindgange, tidsforsinkelser, m.m. Ved ændring af en indstilling, tryk først på tasten for funktionen eller indstillingen som ønskes ændret (f.eks tryk Digitalvalg
G
for at ændre en digitalindgang) og dernæst tryk een af disse taster for at løbe gennem muligheder eller for at øge eller reducere en indstilling. Afsnittene om de specifikke funktioner og indstillinger giver detaljer om brug af disse taster til hvert formål.
Ved programmering af AVR med koder for at andet apparat, bruges disse taster også i Autosøgning. Se side 51 for mere info om pro­grammering af fjernbetjeningen.
HOVEDFJERNBETJENING 13
DANSK
Hovedfjernbetjening
E
navigering: Ændrer menuvalg eller
indstilling i forbindelse med opsætning af AVR.
F
Set (bekræftelse): Indstillinger lagres i
AVR hukommelsen.Bruges også ved opsætning af tidsforsinkelser, højttaleropsætning og kalibrering.
G
Digitalvalg: Tryk for at tildele en af digital-
indgangene
NR
til en kilde. (Se side 39
for mere info om digitalindgange.)
H
Taltaster: Indtaster tunerforvalg, vælger
kanal når TV, VCR eller Sat er valgt som kilde med remote eller vælger numre på CD, DVD, eller Laserdisc, afhængig af hvordan remote'n er programmeret.
I
Tuner: Tryk når tuner er valgt som kilde for
at skifte mellem automatisk og manuel søgning. Når
MANUAL vises i Info-Display
Ò
, kan
man ved tryk på Tuning
K)vælge en
højere eller lavere frekvens i enkelte trin. Når FM er valgt og
AUTO vises i Info-Display
Ò
, tryk for søgning i mono, så også svage stationer bliver hørbare. (Se side 49 for mere info.)
J
Direct (stationssøgning): Tryk når tuner
er valgt som kilde for direkte indtastning af en stations frekvens. Efter tryk på tasten,tryk de relevante Taltaster
H
for at vælge en station.
(Se side 49 for mere info om tuneren.)
K
Tuning op/ned: Når tuner er valgt som
kilde, kan man søge op eller ned gennem det valgte frekvensbånd. Hvis Tuner Mode
I
har
været trykket eller Band
!
på fronten har
været holdt nede, så
AUTO vises i Info-
Display
Ò
, vil tryk på en af tasterne få tuneren til at søge næste station med acceptabel signal­styrke for rimelig modtagelse.Når
MANUAL
vises i Info-DisplayÒ, tryk een af tasterne for at søge stationer i enkelte trin. (Se side 49 for mere info.)
L
Display: Tryk for at vise skærmdisplay i for-
bindelse med forskellige AVR justeringer.
M
Dolby surround: Tryk for at vælge en af
de tilgængelige Dolby surroundfunktioner. Hvert tryk skifter mellem Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo og Dolby Digital. Bemærk at Dolby Digital kun er tilgængelig når en digital kilde er valgt. De andre er kun tilgængelige når en Dolby Digital kilde ikke spiller (Dolby Pro Logic II kan dog anvendes med Dolby Digital 2.0 optagelser, se side 35-36. Se side 35 for tilgængelige Dolby surroundfunktioner.
N
DTS surround: Når en DTS kilde er i brug,
vælges den korrekte surroundfunktion automa­tisk. ingen anden funktion kan bruges.Tryk for at vise den aktuelle surroundfunktion, afhængig af programmaterialet og højttaleropsætning. Når en DTS kilde ikke er i brug, har tasten ingen funktion. (Se side 35 for tilgængelige DTS funktioner.)
O
Logic 7 surround: Tryk for at vælge en af
de tilgængelige Logic 7 surroundfunktioner. (Se side 35-36 for de tilgængelige Logic 7 muligheder.)
P
Transporttaster: Tasterne har ingen
funktion ved AVR, men kan programmeres til styring af hurtig frem/tilbage på en lang række CD, DVD og audio eller video optagere. (Se side 51 for mere info om programmering af fjern­betjening.
Q
Multi-rum: Tryk for at aktivere multi-rum
systemet eller indlede ændring af kilde eller niveau i remote zonen. (Se side 45 for mere info om Multi-rum systemet.)
Forrige/Næste: Tasterne har ikke direkte
funktion med AVR, men skifter nummer på en CD eller DVD med en kompatibelt programmeret afspiller.
Stereo funktioner: Tryk for at vælge en
stereo funktion. Når tasten er trykket og
SURROUNDOFF vises i Info-Display
Ò
og
kun Surr Off Surround Mode
(
lyser, virker AVR i bypass mode med ægte rent analog to­kanals venstre/højre stereo uden surround sig­nalbehandling eller basstyring, i modsætning til andre funktion hvor digital signalbehandling anvendes. Når tasten er trykket og
SURROUND OFF vises i Info-Display
Ò
og både DSP og Surr Off Surround(lyser, kan man opleve en to-kanals præsentation af lyden med fordelene ved basstyring. Ved tryk så
5 C HSTEREO eller 7 CH STEREO vises,
sendes stereosignalet til alle 5 højttalere, hvis de er installeret. (Se side 26 for mere info om stereo afspilning).
DRS Neo:6 surround: Tryk for at gennem-
løbe forskellige DTS Neo:6 funktioner, som skaber 5/6/7 kanaler fra to-kanals materiale (fra PCM eller analog kilde). Første tryk vælger den sidst brugte DTS Neo:6 surroundfunktion og nyt tryk skifter mellem mulighederne.
Macro taster: Tryk for at lagre eller bruge
en "Macro," koder i forprogrammeret række­følge som gemmes i fjernbetjeningen. (Se side 53 for mere info om oprettelse og brug af macro).
RDS: Tryk for at vise forskellige beskeder
som indgår i RDS datasystem. (Se side 50 for mere info om RDS).
Forvalg op/ned: Når tuner er valgt som
kilde, tryk for at gennemløbe stationerne pro­grammeret i hukommelsen. Når CD eller DVD er valgt med Kildevalg
4
, virker disse taster som Langsom Fem/Tilbage (DVD) eller "+10" (CD, CD-R).
Clear (Slet): Tryk for at slette ukorrekte
indtastninger, når fjernbetjening bruges til direkte indtastning af en stations frekvens.
14 HOVEDFJERNBETJENING
Hovedfjernbetjening
Memory: Tryk for at gemme en radiosta-
tion i AVR hukommelsen. Når to indikatorer blinker i højre side af Info-Display
Ò
, har du
fem sekunder til at vælge en plads i forvalgs­hukommelse med Taltasterne
H
. (Se side 51
for mere info).
Tidsforsinkelse/Forrige kanal: Tryk for
at indlede indstilling af tidsforsinkelserne som skal anvendes ved surround. Efter tryk på tasten, indtastes de ønskede forsinkelser ved tryk på
Set
F
.⁄/¤piltasterne Dbruges til at
ændre indstillingen. Tryk Set igen for at afslutte processen. (Se side 32 for mere info).
›navigering: Tryk for at ændre en indstilling eller valg i forbindelse med diverse opsætninger.
Højttalervalg: Tryk for at indlede
opsætning af AVR basstyring til brug i forbin­delse med de højttalertyper som du benytter. Efter tryk på tasten, bruges
⁄/¤
piltasterne
D
til at vælge den kanal som du vil indstille.
Tryk Set
F
og vælg den højttalerbeskrivelse (Stor, Lille eller Ingen) som passer til den valgte højttalerplacering. (Se side 29 for mere info).
Mute (Lyddæmpning):Tryk for kortvarig
afbrydelse af lyden fra AVR eller TV, afhængig af det valgte apparat. Når AVR fjernbetjeningen skal programmeres til styring af et andet apparat, trykkes denne tast sammen med
Kildevalg
4
for at indlede programmering. (Se side 51 for mere info om programmering af fjernbetjening).
Volumen op/ned:Tryk for at skrue op eller
ned for lyden.
/Digital Media Player (DMP):
Når Harman Kardon (købes separat) er tilsluttet /Digital Media Player
konnektor
8
og en kompatibel iPod er indsat i , vælges iPod som lydkilde ved tryk her. Hvis TV er tilsluttet en Video Monitor ud
B
, vises iPod beskeder på skærmen og i de to
tekstlinier
Ò
. Piltasterne ⁄/¤/‹/
DE
, SetFog Transporttasterne
P
kan bruges til at navigere din iPod og styre mange funktioner. Se side 42 og brugsvejlednin­gerne for The Bridge og for din iPod for mere info.
TV/Video: Tasten har ingen direkte
funktion ved AVR, men bruges med et kompati­belt programmeret Video, DVD eller satellitmod­tager som har "TV/Video" funktion.Tryk på tasten skifter mellem signal fra afspiller eller receiver og den eksterne videokilde som er til­sluttet denne afspiller. Se brugsvejledningen for din specifikke afspiller eller receiver for detaljer om hvordan denne funktion virker.
NB: Ved hvert tryk på en tast på fjernbetjenin­gen, vil Kildevalg
45
tilknyttet tasten blinke kortvarigt for at bekræftelse afsendelse af koden, hvis der er en funktion for tasten med det valgte apparat (se funktionsliste 58-59).
Lysdæmpning:Tryk for at aktivere lys-
dæmpning, som reducerer lysstyrken i displayet eller slukker helt. Første tryk viser normal lysstyrke.Næste tryk dæmper displayet 50%. Tryk igen inden fem sekunder for at slukke helt. Bemærk at denne indstilling er midlertidig. Uanset dine ændringer, er displayet altid fuldt oplyst når AVR tændes. Den blå ring omkring
Power LED
3
lyser altid med fuld styrke for at
minde om at AVR stadig er tændt.
Tone Mode: Tryk for at til/frakoble
Balance, Diskant og Bas tonekontroller. Når
TONE IN vises i Info-Display
Ò
, påvirker indstillingerne for bas, diskant og balance lyden som høres. Når
TONE OUTvises i Info-
Display
Ò
, påvirker disse indstillinger ikke
lyden som høres.
INSTALLATION OG TILSLUTNING 15
DANSK
Efter udpakning og placering på et solidt underlag som kan bære vægten, skal receiveren tilsluttes resten af anlægget.
Audio Tilslutninger
Der er to formater for lydtilslutninger: digital og analog. Digitale audiosignaler er af højere kvalitet og kræves ved lytning til kilder kodet med digital surround, som Dolby Digital og DTS. Der er tre typer digitale lydtilslutninger: HDMI, coax og optisk. En hvilkensomhelst af disse kan bruges for hver kilde, men aldrig mere end een af dem per kilde.Til gengæld er det helt OK med både digital og analog tilslutning for samme kilde.
Fordi AVR kan håndtere både lyd- og videodelen af et HDMI signal, kan man nøjes med en enkelt HDMI forbindelse mellem kilden (f.eks. DVD afspiller) og AVR, hvis TV'et har HDMI ind. Der kræves ikke særskilt digital audiotilslutning.
Vi anbefaler brug af kabel af god kvalitet til alle forbindelser for bedst mulige resultat.
Når noget skal tilsluttes eller fjernes, er det en god ide at trække apparaternes stik ud ved kontakten. Dermed mindskes risiko for støjpulser som kan skade højttalerne.
HDMI tilslutninger
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er ved at blive standard for tilslutning mellem avancerede video/audio produkter og TV/pro­jektorer, især ved high definition video. HDMI er en digital forbindelse, som eliminerer behovet for konvertering frem og tilbage mellem digitalt og analogt. Dermed sikres bedre kvalitet fra digitale kilder. Et HDMI signal kan også rumme lyd (men ikke altid) og giver dermed mulighed for en komplet enkeltleder forbindelse mellem kilde og AVR. Men det er vigtigt at bemærke at der er flere forskellige HDMI standarder i brug. Før tilslutning af HDMI produkter til din AVR, bør du kontrollere hvilken HDMI standard apparatet understøtter.
Visse kilder eller TV/projektorer kan have DVI (Digital Video Interface) tilslutninger. DVI overfører samme digital videosignal som HDMI, men med en større fatning og DVI overfører ikke lyd- eller styresignaler. I de fleste tilfælde, kan man blande DVI og HDMI tilslutninger ved hjælp af adaptorstik som købes separat. Bemærk dog at visse TV med DVI er ikke kompatible med HDCP kopibeskyttelse som findes i stigende omfang ved signaler fra HDMI. Hvis du har en HDMI kilde og et TV med DVI, kan det ske at visse ting ikke kan ses,hvis TV'et ikke har HDCP. Det er ikke en fejl hos AVR eller kilden. Det betyder bare at TV'et ikke er kompatibelt.
HDMI indgang tilslutninger
De forskellige "versioner" af HDMI angiver hvilke signaltyper som de er kompatible med. Baseret på det laveste HDMI niveau blandt dine kilder, bør tilslutning til AVR ske som følger:
HDMI 1.0 kilder har kun digital video og
multikanals eller 2-kanals PCM audiosignaler. HDMI udgang fra en 1.0 kilde tilsluttes en af de to HDMI ind
a
på AVR. Hvis apparatet er DVD afspiller eller andet apparat med multika­nals analoge lydudgange, tilsluttes de til
8-kanals Direct ind
9
. Med en HDMI 1.0 kilde, især DVD afspiller, kontrolleres at menuer i kilden er indstillet til "Bitstream Out" eller "Original" for at få 5,1 digitallyd. Hvis du erfarer at 5,1 Dolby Digital eller DTS ikke er tilgængelig via HDMI tilslutning, kan det være nødvendigt med yderligere tilslutnin­ger mellem kilde og AVR til enten coax
NÓ
eller optisk
R*
digitalindgang.
HDMI 1.1 overfører multikanals digitallyd fra
DVD-Audio afspillere sammen med digital video. Med et HDMI 1.1 apparat, kræves kun een tilslutning fra kildens HDMI udgang til en af HDMI indgangene
a
på AVR for lytning i hovedrummet. Hvis afspilleren har SACD, HD-DVD eller Blu-Ray, skal kildens analoge udgange tilsluttes 8-kanals Direct ind
9
på AVR.
HDMI 1.2 (og højere) kilder bør tilsluttes som
beskrevet ved HDMI 1.1, bortset fra at separat forbindelse for SACD ikke kræves.
Desuden kan AVR konvertere analogvideo til HDMI format og opskalere til high-definition 720p opløsning. Kilder med 1080i eller 1080p opløsning overføres til TV'et i deres oprindelige høje opløsning, afhængig af hvad TV'et kan klare.AVR menuer kan vises via HDMI udgang.
VIGTIG NOTE:AVR 247 kan ikke konvertere analoge 1080i eller 1080p videosignaler til HDMI format. I stedet nedkonverteres de til 720p ved komponentudgangene.Det har betydning for brugere af Microsoft XBox 360 og nogle ældre satellit/kabelmodtagere.
Hvis din digitale kabel-TV modtager kan levere 1080i eller 1080p signal fra komponentudgan­gene, men ikke har HDMI udgang, kontakt din kabel-TV leverandør angående udskiftning.
Brugere af Xbox 360 og satellit-TV modtager kan enten ændre indstillinger ved kilden, så den kun leverer 720p fra komponentudgangene (som AVR kan konvertere til HDMI format) eller tilslutte AVR's komponentudgange til TV. Man kunne alternativt tilslutte kildens komponentud­gange direkte til TV, men det betyder at man skal vælge korrekt videoindgang på TV, afhængig af den valgte indgang på AVR.
HDMI kabellængder er normalt begrænset til 3 meter. AVR ideholder en forstærker, som gør det muligt med endnu 3 meter mellem kilde og TV.
Hvis dit TV eller din kilde ikke har HDMI, skal der bruges enten coax eller optisk digital lydtilslut­ning og een analog videotilslutning (komposit, S-Video eller komponent), hvis de er tilgænge­lige, som beskrevet i de næste afsnit.
• Det er ikke muligt at overføre analog komposit eller S-Video signal til en optager eller til AVR multizone systemet når en HDMI kilde bruges. Hvis en kilde med HDMI også har analoge video- og lydudgange, tilsluttes de til Video 2 eller Video
TY
og Audio
MZ
på AVR.
• I visse tilfælde, tillader kilder med HDMI ikke mere end een videoudgang ad gangen. Hvis det er tilfældet, kan du ikke bruge samme kilde ved hovedanlægget og med en optager eller remote zone samtidig. Det er ikke en fejl hos AVR, men en konsekvens af kopibeskyttel­sen som er en del af HDMI standarden.
HDMI udgange
HDMI udXtilsluttes HDMI indgang på dit TV.
Takket være AVR 247 video signalbehandling, konverteres alle kilder til HDMI, så kun een for­bindelse kræves mellem AVR og dit TV.
Installation og Tilslutning
16 INSTALLATION OG TILSLUTNING
Analoge og digitale indgange
1. Analogudgange fra en CD-spiller tilsluttes CD
ind
6
.
NB: Hvis CD-spilleren har både faste og variable lydudgange, er det bedst at benytte de faste, medmindre signalet til receiveren er så svagt at det støjer eller er så kraftigt at det forvrænger.
2. Med apparater som kan optage, f.eks. kassettebåndoptager, MiniDisc, CD-R eller andet, tilsluttes apparatets PLAY/OUT til
TAPE IN
2
. Optagerens analoge Record/In
tilsluttes TAPE OUT
3
på AVR.
3. Tilslut digitaludgang fra digitalkilder som CD, DVD, spilkonsol, digital satellitmodtager, HDTV tuner, digital kabelmodtager eller kom­patibelt PC lydkort til Optisk eller Coax ind
RN
.
Tilslutning af coax digital audio fra DVD til
Coax 1 ind
N
anbefales, da denne digitalind-
gang er tildelt DVD kilden som standard.
Video 2/Kabel/Sat kilde er som standard tildelt
Optisk 1 ind
R
. Hvis din kabel-TV- eller satellitmodtager har optisk digital lydudgang, anbefales at den tilsluttes her for at opnå fordelene ved højkvalitets digitallyd (f.eks. PCM, Dolby Digital 2.0 eller 5.1, hvis de sendes).
NB: Hvis en digitalkilde også skal være tilgæn­gelig for multi-rum anlægget, skal dens analoge lydudgange tilsluttes tilhørende analog indgange på AVR 247, da multi-rum systemet ikke kan distribuere digitale signaler til remote zonen.
4. Tilslut Coax eller Optisk ud
A
bagpå AVR til tilsvarende digitalindgang på CD-R, MiniDisc optager eller lign.
5. Medfølgende AM antenne samles som vist og
forbindes til AM og GND skrueterminaler
0
.
6. Medfølgende 75 Ohm FM antenne (eller tagantenne, anden indendørs antenne, aktiv antenne eller kabelanlæg) tilsluttes
FM (75 Ohm)
1
. NB:Ved 300 Ohms dobbelt-dipol antenne, skal en 300-til-75 Ohms adaptor bruges.
7. Mens AVR er slukket, tilsluttes Harman Kardon til /Digital Media Player (DMP) konnektor
8
. En kompatibel Apple iPod kan indsættes i
, når den skal bruges som kilde.
Videofiler fra iPod kan vises med AVR.
8. Tilslut front, center og surroundhøjttalerne til tilsvarende terminaler
DEFO
.
For at sikre mod tab af klarhed og opløsning, anbefales højttalerkabel af høj kvalitet. Der er mange mærker at vælge mellem og dit valg kan påvirkes af afstanden mellem højttalerne og receiveren, den anvendte højttalertype,personlig smag og andre faktorer.
Uanset mærket, anbefales kabel af fint,flerleder kobber større end 2 mm
2
.
Kabel på 1,5 mm
2
kan bruges ved længder
under 4 meter. Brug af kabler mindre end 1 mm
2
frarådes på grund af de tab og forringelser som det vil medføre.
Ved skjult kabelføring gennem væg bør kablet være mærket som godkendt til formålet. Spørgsmål om skjult kabelføring henvises til din installatør eller elektriker som kender lokal lov­givning.
Ved højttalertilslutning, skal man overholde korrekt polaritet. Bemærk at terminalerne på AVR er farvekodet som vist på side 8.De fleste højttalere bruger stadig rød terminal til plus. Den sorte minus leder tilsluttes tilsvarende terminal både på receiver og højttaler.
NB: Mens de fleste højttalerproducenter holder fast i traditionen med sorte minus terminaler og røde plus terminaler, afviger nogle producenter fra denne standard. For korrekt fase og optimal ydelse, bør du kontrollere plus og minus på højt­talerens bagplade eller i højttalerens brugs­vejledning for at sikre korrekt polaritet. Hvis du ikke kender højttalerens polaritet,kontakt forhandleren eller producenten om råd inden tilslutning.
Brug af samme kabellængde til et højttalerpar anbefales. F.eks, kablerne til venstre og højre fronthøjttalerne bør være lige lange og kablerne til venstre og højre surroundhøjttalerne bør være lige lange, selv om højttalere har forskellige afstande til AVR.
9. Subwoofer tilsluttes normalt med signal-
kabel fra Subwoofer ud
4
til linieindgang på subwoofer med indbygget forstærker. Ved passiv subwoofer, tilsluttes den eksterne for­stærker til AVR og subwoofer(e) til denne forstærker. Hvis din aktive subwoofer ikke har linieindgange, følg subwooferens brugs­vejledning.
10. Hvis en multikanals lydkilde med 5,1 analog­udgange (ekstern surround processor, DVD-Audio, SACD, Blu-ray,HD-DVD) benyttes, tilsluttes kildens analogudgange til
8-kanals Direkte ind
9
.
Videotilslutninger
Videotilslutninger sker på samme måde som lyd­tilslutninger. Også her anbefales kabel af god kvalitet. For optimal billedkvalitet, bør kilder med S-Video udgange kun tilsluttes med S-Video, aldrig med S-Video og komposit samtidig.
Hvis en HDMI kilde allerede er tilsluttet en HDMI indgang som forklaret under Lydtilslutninger, har du automatisk også lavet videoforbindelse samtidig, da HDMI overfører både digital lyd og billede.
Hvis TV eller kilde ikke har HDMI, skal en analog videoforbindelse (komposit, S-Video eller komponent) bruges,hvis den findes, som beskrevet senere.
Hvis kilden ikke kan overføre digitallyd via HDMI, skal der laves coax eller optisk digital lyd­forbindelse fra denne kilde til AVR.
Hvis multi-kanals analog lydtilslutning skal bruges til visse tabsfrie formater (DVD-Audio, SACD, HD-DVD, Blu-ray), skal der laves analog og digital tilslutning. For aflytning af multi­kanals spor, vælges HDMI kilden, dernæst 6/8-kanals indgangene og AVR fastholder sidste video kilde som du har valgt.
Installation og Tilslutning
INSTALLATION OG TILSLUTNING 17
DANSK
Installation og Tilslutning
1. Tilslut lyd og video PLAY/OUT fra en Video-
optager til Video 2
MT
ind bagpå AVR.
Tilslut lyd og video indgange RECORD/IN på en Video-optager til Video 1 ud
P7
AVR.
2. Alle videoapparater kan tilsluttes her, men vi
anbefaler at TV tilsluttes Audio 1 A/V ind
SQ
. På den måde kan du drage fordel af at fjernbetjeningen er programmeret med TV koder for apparatet tilsluttet Video 1. Af samme grund, anbefales tilslutning af video­optager, kabel-TV dekoder eller satellitmodta­ger til Video 2 A/V ind
MT
.
3. Tilslut analog lyd og video udgange fra DVD
eller laserdisc til DVD
5C
.
4. Tilslut digital lydudgang fra CD, MD, DVD, satellitmodtager, kabel-TV dekoder eller HDTV dekoder til tilsvarende Optisk eller Coax ind
RN
.
NB: Ved tilslutning af et apparat som digital kabel-TV dekoder eller satellitmodtager med digital lydudgang, anbefales tilslutning af både digitale og analoge udgange til AVR. AVR's automatisk lydskift kan så sikre at der altid er lyd, fordi der skiftes automatisk til analogind­gangene, hvis der er afbrydelse af signalet på digitalindgangen for den valgte kanal.
5. Tilslut komposit og S-Video (hvis S-Video kildes bruges) MONITOR ud
B
på AVR til
tilsvarende indgange på TV eller projektor.
6. Hvis DVD afspiller og TV begge har komponent-bøsninger, tilsluttes komponent ud fra DVD afspilleren til Video 1
Komponentvideo
L
. NB: Selv om der
bruges komponenttilslutning, skal lyd også til­sluttes enten til analog DVD Audio ind
5
eller til en Coax eller Optisk Digital ind
NR
.
7. Eventuel anden kilde med komponent ud
tilsluttes Video 2 eller Video 3
Komponentvideo ind
Jc
. Kildens lyd
tilsluttes enten Video 2 ind
X
eller en
Coax eller Optisk Digital ind
NR
.
8. Hvis der er tilsluttet kilde med komponent
ud, tilsluttes Komponentvideo ud
K
til
tilsvarende indgange på TVprojektor.
9. Videokamera, spilkonsol eller anden A/V
kilde kan tilsluttes midlertidigt på Front ind
*ÓÔ
. Et apparat tilsluttet Video 4
Ô
vælges som VIDEO 4 kilde. Et apparatet til­sluttet digitalind
vælges enten som "Optisk 3" eller "Coax 3". (Se side 22 om Indgangsindstillinger).
Vigtig note for brugere af Microsoft
®
Xbox®360:
Microsoft Xbox 360 spilkonsol kan levere 1080i og 1080p højopløsnings videosignaler fra analoge komponentudgange.Fordi AVR 247 ikke er i stand til at konvertere disse analoge kompo­nentsignaler til HDMI format, nedkonverteres de til 720p ved komponentudgangene.For video fra Xbox 360, kan man enten tilslutte Xboxens kom­ponentudgange direkte til TV eller ændre Xbox 360 indstillingerne, så den leverer 720p video, som AVR 247 kan konvertere til HDMI format.
10. Ved tilslutning af AVR til standard analog TV som kun har standard komposit og S-Video indgange, kan komponentvideo indgangene ikke bruges.I stedet, tilsluttes Video og
S-Video Monitor ud
B
til tilsvarende komposit og S-Video indgange på TV'et, afhængig af videosignalerne fra dine kilder. Hvis der er en kilde med komposit og en anden med S-Video, skal begge Video
Monitor ud
B
tilsluttes til TV.
Videotilslutning note:
• Alle komponent ind/ud kan også bruges til RGB signaler, på samme måde som beskrevet ved Y/Pr/Pb signaler. Husk de korrekte farve­tilslutninger. Denne RGB-tilslutning virker dog kun, hvis kilden sender synkronisering sammen med "G" og ikke sender separat synkroniseringssignal.
SCART A/V Tilslutning
For de tilslutninger som nu er beskrevet, skal videokilden have phono-tilslutninger og/eller S-Video for alle lyd- og videosignaler:Ved et normalt videoapparat som kun afspiller (ikke SVHS eller High 8) kræves tre phono-tilslutninger. Ved video-optager kræves 6 phono-tilslutninger. Ved S-Video kilde (SVHS, High 8) kræves 2 phono (lyd) og een S-Video (video) til afspilning eller 4 phono (lyd ind/ud) og 2 S-Video (video ind/ud), hvis kilden også kan optage.
Mange europæiske produkter har, udover phono og S-Video, også SCART eller Euro-AV tilslutning (en aflang fatning med 21 ben, se tegninger på næste side).
Hvis det er tilfældet, skal der bruges SCART-til­phono adaptor eller kabel:
• Afspilningsapparater som satellitmodtager, videokamera, DVD eller Laserdisc afspiller kræver SCART-til-3-phono adaptor,se fig. 1 (videokilder med komposit) eller SCART-til-2 phono + 1 S-Video, se fig.4 (S-Video apparater).
• HiFi video-optagere kræver SCART-til-6-phono adaptor, se fig. 2 (optager med komposit) eller SCART-til-4-lyd phono+2-S-Video adaptor, se fig. 5 (S-Video optager). Instruktionerne som følger med adaptoren læses grundigt for at se hvilke af de 6 tilslutninger er til optagelse på video (tilsluttet AVR ud) og hvilke er til afspil­ning fra video (tilsluttet AVR ind). Der må ikke laves fejltilslutninger. Konktakt din forhandler, hvis du er i tvivl.
• Hvis der kun er tilsluttet komposit kilder, skal TV bare have 3-phono-til-SCART adaptor (fig. 3). Hvis S-Video kilde også er tilsluttet, kræves også 2-phono+1-S-Video-til-SCART adaptor (fig. 6) tilsluttet TV via en SCART indgang som er til S-Video.
18 INSTALLATION OG TILSLUTNING
Installation og Tilslutning
Bemærk at kun videostik (gul phonostik i fig. 3 og S-Video stik i fig. 6) må tilsluttes TV
Monitor ud
B
. Skru helt ned for TV-lyd, mens
kabler monteres/afmonteres.
Vigtig note vedr. adaptorkabler:
Hvis phonostikkene på adaptoren er mærket, tilsluttes Audio og Video "In" stik til tilsvarende Audio og Video "In" på AVR. Ved en optager, tilsluttes Audio og Video "Out" stik til tilsva­rende Audio og Video "Out" på AVR.Bemærk at ved visse adaptortyper kan det være omvendt. Hvis signal ikke ses/høres når video spiller, tilsluttes "Out" stik til "In" på AVR og "In" stik til "Out" på AVR. Hvis adaptorstikkene ikke er mærket, læg mærke til signalretningen i tegnin­gerne og i instruktionerne som følger med adaptoren. Ved tvivlstilfælde, kontakt din for­handler.
Vigtig note vedr. S-Video tilslutninger:
Ved S-Video kilde, må kun S-Video In/Out tilsluttes AVR, IKKE komposit OG S-Video (undtagen TV, se længere ned).
Når begge tilslutninger er lavet, kan kun S-Video signal ses på skærmen.
Figur 1
SCART/Phono Adaptor
til afspilning;
signalretning
SCART →Phono
Figur 2
SCART/Phono Adaptor
til optagelse og
afspilning;
signalretning
SCART
Phono
Figur 3
Phono/SCART Adaptor
til afspilning;
signalretning
Phono
SCART
Figur 4
SCART/S-Video Adaptor
til afspilning;
signalretning
SCART
Phono
Figur 5
SCART/S-Video Adaptor
til optagelse og
afspilning;
signalretning
SCART
Phono
Figur 6
SCART/S-Video Adaptor
til afspilning;
signalretning
Phono
SCART
Sort
Gul
Rød
Sort
Rød
Blå
1
Gul
Grøn
1
Hvid
Sort
Gul
Rød
Rød
Sort
S-Video ind
Rød
Sort
S-Video ud
Sort
Rød
Blå
1
Gul
S-Video ind
S-Video ud
1
Andre farver kan også forekomme, f.eks. brun og grå.
Vigtig note vedr. brug af SCART-phono adaptor:
Når videokilder tilsluttes direkte til TV med SCART kabel, sendes også visse kontrolsignaler. Disse signaler kan være til automatisk indgangs­valg som får TV til at skifte til en aktiv indgang straks når signal mærkes. Med DVD afspiller kan signalet automatisk skifte billedformat mellem 4:3 og 16:9 (på 16:9 TV eller 4:3 TV med mulighed for at vælge 16:9 format). Med DVD kan signalet også tænde/slukke TV'ets RGB dekoder, afhængig af DVD afspillerens indstillin­ger. Med adaptor, mistes disse kontrolsignaler og de nødvendige indstillinger skal laves manuelt.
Note vedr. RGB signal med SCART:
Hvis din kilde har RGB signal på SCART (f.eks. de fleste DVD afspillere) og du vil bruge dette signal, skal SCART kildens SCART udgang tilsluttes direkte til TV. Selv om AVR kan konvertere tre-vejs videosignaler (som komponentvideo Y/Pb/Pr), skal de fleste TV have synkroniseringssignal for RGB (også via SCART) som ikke kan leveres af AVR.
RGB signaler kan kun leveres fra AVR når separat synkroniseringssignal ikke kræves (se sidste Videotilslutning note på side 17).
INSTALLATION OG TILSLUTNING 19
DANSK
Installation og Tilslutning
System- og Lysnettilslutninger
AVR er meget fleksibel og kan bruges med multi-rum anlæg, eksterne kontrolkomponenter og separate forstærkere.
Remoteforlænger
Hvis AVR placeres bag skabslåg eller glaslåg med mørkt glas, kan det ske at remoteføleren ikke modtager signalet. Man kan bruge remote­føleren ved et andet Harman Kardon eller kom­patibelt produkt som ikke dækkes af låget,eller en remoteforlænger (købes separat). Remote IR ud fra det andet apparat eller fra remote­forlængeren tilsluttes Remote IR ind
V
.
Selv om flere apparater forhindres i at modtage remotesignaler, behøver man kun een remote­forlænger. Man skal blot tilslutte ledning mellem
Remote IR ud
U
og Remote IR ind
Harman Kardon eller kompatible produkter.
Multi-rum IR Tilslutning
Nøglen til multi-rum brug er at forbinde det andet rum til receiveren med kabel eller infrarød modtager og højttalere. IR-føleren i det andet rum (kan være en IR-modtager som købes separat) bør tilsluttes til AVR med standard coaxkabel. Remoteforlængeren eller Remote IR
ud på det andet apparat tilsluttes Multi-Rum IR ind
b
.
Hvis andre Harman Kardon eller kompatible produkter indgår i hovedanlægget, tilsluttes
Remote IR ud
U
bagpå AVR til IR ind på det andet produkt. Det gør det muligt at styre kildens funktioner fra det andet rum.
NB: Alle fjernbetjente apparater skal linkes sammen. IR ud på det ene apparat tilsluttes IR ind på det næste apparat, så de kædes sammen.
Multi-rum Lydtilslutning
Man kan udnytte AVR's indbyggede 7-kanals forstærker ved at bruge to af kanalerne til højt­talere i det andet rum. Med denne mulighed kan man så ikke lave 7,1 kanals opstilling i hoved­rummet, men man kan lave stereo i det andet rum uden at investere i en ekstern effektforstær­ker. Hvis de interne forstærkere skal bruges til en anden zone, tilsluttes højttalerne i det andet rum til Surround Back/Multiroom Speaker ud
O
. Før opstillingen bruges,skal man omstille forstærkerne ved at ændre en indstilling i Multi­rum menuen. Se side 45.
NB: IR-føler Harman Kardon He 1000 (købes separat) kan tilsluttes i det andet rum til AVR via det korrekte kabel. Remoteforlængerens kabel tilsluttes Multi-Rum IR ind
d
på AVR og niveauet i det andet rum styres med fjernbetje­ningen. En anden mulighed er at montere en niveauregulering mellem forstærkeren og højtta­lerne.
NB: Multi-Rum systemet kan kun fordele analoge lydkilder til det andet rum. Derfor skal man ved tilslutning af digitale lydkilder (f.eks. CD eller DVD afspiller), som beskrevet på side 16, bruge både analoge og digitale tilslutninger for at sikre lyd fra kilden til multi-rum systemet.
Lysnettilslutning
Der er AC udtag bagpå AVR som kan bruges til andre apparater, så længe de ikke trækker stor strøm, som f.eks. effektforstærkere. Strøm­trækket ved apparatet tilsluttet AC udtag
G
må ikke overstige 50 Watt.
Udtaget
G
leverer kun strøm når AVR er aktiveret. Det anbefales til brug med apparater uden Power-knap eller med mekanisk tænd/sluk kontakt som kan forblive i stillingen "ON".
NB: Mange lyd- og videoapparater går i standby når de tændes fra udtaget og kan ikke aktiveres helt uden at tænde fra tilhørende fjernbetjening.
AVR trækker temmelig meget mere strøm end almindelige husholdnings el-artikler som PC med aftagelig lysnetledning. Derfor er det vigtigt at kun den medfølgende lysnetledning bruges, eller en magen til med samme strømkapacitet.
Når lysnetledning er tilsluttet, er du næsten klar til at opleve naturtro, slagkraftig lyd fra AVR 247.
20 INSTALLATION OG TILSLUTNING
Installation og Tilslutning
Højttalervalg
Uanset type eller mærke,bør man anvende samme model eller mærke som front venstre/center/højre højttalere. Det skaber et sammenhængende lydbillede i front og elimine­rer risiko for distraherende forstyrrelser når en lyd flytter mellem uens fronthøjttalere.
Højttalerplacering
Højttalerplacering i et surroundanlæg kan have mærkbar indflydelse på lydkvaliteten.
Afhængig af typen af centerhøjttaler og dit TV, placeres centerhøjttaleren enten direkte ovenpå eller under TV'et eller i midten bag et akustisk gennemsigtigt lærred.
Når centerhøjttaleren er på plads, placeres venstre/højre fronthøjttalerne lige så langt fra hinanden som centerhøjttaleren er fra lytteplad­sen. Ideelt bør fronthøjttalerne placeres med diskantenhederne højst 60 cm over eller under diskanten i centerhøjttaleren.
De bør også være mindst 0,5 meter fra TV'et, med mindre højttalerne er magnetisk afskær­mede for at undgå misfarvninger i billedet. Bemærk at de fleste højttalere er ikke afskær­mede. Selv med komplette surroundhøjttaler­systemer, kan det ske at kun centerhøjttaleren er afskærmet.
Afhængig af rumakustik og højttalertyper, kan det ske at stereobilledet forbedres ved at flytte venstre/højre fronthøjttalerne lidt længere frem end centerhøjttaleren. Om muligt, justeres alle fronthøjttalere, så de sigter mod ørehøjde når man sidder i lyttepositionen.
Med disse retningslinier, kræves lidt eksperimen­teren for at finde den rigtige placering for front­højttalerne i dit anlæg. Du skal ikke være bange for at flytte om på tingene indtil lyden kommer helt på plads. Fronthøjttalerne skal optimeres, så lydovergange mellem dem virker helt naturlige.
Når AVR bruges i 5,1-kanals opstilling, er den foretrukne placering for surroundhøjttalerne på sidevæggene ude for eller lidt bag lyttepladsen. Ved 6,1-kanals opstilling, kræves en surround baghøjttaler som ideelt placeres midt på bagvæg og sigter direkte mod front centerhøjttaleren. Højttalerens centrum bør vende mod lytteplad­sen (se nedenunder).
Ved 7,1-kanals opstilling, kræves både surround side- og baghøjttalere. Højttalernes centrum bør vende mod lyttepladsen (se nedenunder).
Surround baghøjttalere kræves ved et komplet 7,1-kanals opstilling. De kan også anvendes i 5,1-kanals opstilling som alternativ placering, hvis det ikke er praktisk at placere surroundhøjt­talere på sidevægge i rummet. Højttalerne kan placeres på bagvæg bag lyttepladsen. Ligesom med sidehøjttalere, skal højttalernes centrum sigter mod lyttepladsen. Højttalerne bør ikke være mere end to meter bag lyttepladsen.
AVR 247 kan opstilles til enten 5,1 eller 7,1 kanaler, men ikke til 6,1.Ved 6,1-kanals materiale eller en 6,1-kanals surroundfunktion, sendes signalet til surround bagkanalen til både
Surround Back Left og Right ud
O
. Tilslutning af kun een højttaler til disse termina­ler fjerner noget af gevinsten ved 7,1 surround­funktioner, som f.eks. Logic 7, men vil også forstyrre EzSet/EQ højttaleropsætning og kalibre­ring, som beskrevet på side 26. Det kan også medføre uønsket belastning af surround bagkanalens forstærkerkredsløb og strømfor­syninger.
A) Fronthøjttaler installation med billedrørs-TV, fladskærm eller bagprojektion.
Center Fronthøjttaler
Max.
60 cm
Højre Fronthøjttaler
Venstre
Fronthøjttaler
Mindst 15 cm fra loft
Mindst 60 cm
5,1-Kanals System
6,1-Kanals system
Venstre Fronthøjttaler
Højre
Fronthøjttaler
Skærm
Centerhøjttaler
Venstre Surround Sidehøjttaler
Højre Surround
Sidehøjttaler
Venstre Fronthøjttaler
Højre
Fronthøjttaler
Skærm
Centerhøjttaler
Venstre Surround Sidehøjttaler
Højre Surround
Sidehøjttaler
Lytteposition
Surround Baghøjttaler
7,1-Kanals system
Venstre Fronthøjttaler
Højre
Fronthøjttaler
Skærm
Centerhøjttaler
Venstre Surround Sidehøjttaler
Højre Surround
Sidehøjttaler
Lytteposition
Venstre Surround
Baghøjttaler
Højre Surround Baghøjttaler
SYSTEMINDSTILLINGER 21
DANSK
Systemindstillinger
Lyden fra en subwoofer er generelt svært at retningsbestemme. Derfor kan den placeres ret frit i rummet. Den bedste placering afhænger af rummets størrelse, form og subwooferypen.Som udgangspunkt for at finde den optimale placering, kan subwooferen placeres forrest i rummet, ca. 15 cm fra en væg eller tæt på et hjørne. En anden metode er midlertidigt at placere subwooferen på det sted hvor du normalt sidder og gå omkring i rummet indtil du finder det sted hvor bassen lyder bedst. Subwooferen placeres på det sted. Du kan følge subwooferens brugsvejledning eller eksperimen­tere for at finde den bedste subwooferplacering i dit rum.
Når højttalerne er placeret og tilsluttet, skal systemopstillinger programmeres i hukommelsen.
Selv om det er nødvendigt at tildele indstillinger for ind/udgange og surroundvalg manuelt, anbefales at man udnytter processorkraften og præcisionen af EzSet/EQ til automatisk valg og programmering af alle andre indstillinger. Udover at spare tid, så sikres at rummet er kalibreret og EQ'et med en præcision som ikke er muligt rent manuelt. Nu kan din AVR 247 tændes for at indlede de sidste justeringer.
Ibrugtagning
Når AVR tages i brug for første gang, skal man lave følgende justeringer.
1. Lysnetledning
I
tilsluttes stikkontakt uden
afbryder.
2. Tryk Hovedafbryder
1
, så den sidder fast
og ordet ”OFF” på knappens overside ikke længere ses. Power LED
3
lyser orange
som tegn på at AVR er i Standby.
3. Beskyttelsesfilmen fjernes fra displayet. Hvis filmen ikke fjernes,kan den forringe modta­gelse fra remote'n.
4. De tre medfølgende AAA batterier monteres i remoten, plus-til-plus og minus-til-minus som vist.
5. AVR aktiveres ved tryk enten på System
Power
2
eller en Kildetast%på front
eller fra fjernbetjening med tryk på Power
On
3
, AVR5eller Kildevalg4.
Power LED
3
lyser blåt som tegn på at AVR
er aktiv. Info-Display
Ò
lyser også.
NB: Hvis en kildetast bruges til at aktivere AVR, tryk på AVR
5
for fjernbetjening af AVR
funktioner.
Skærmmenu
Ved følgende justeringer, er det lettest at bruge skærmmenu. De letlæselige oversigter giver overblik over status og let adgang til justering af højttalere, tidsforsinkelser, kildevalg eller digital kildevalg.
For at vise skæmmenu, skal enten HDMI ud
X
eller Video Monitor udBbagpå AVR være tilsluttet HDMI, komponent,komposit eller S-Video på TV/projektor. Skærmmenu ses når den korrekte kilde er valgt på TV'et.
MEGET VIGTIGT: Når skærmmenu vises på projektor, plasma-TV eller billedrørs-TV, må menuen ikke vises længere end højst nødven­digt. Ligesom ved alle TV,men især projektor, kan længere tids visning af et statisk billede som menuer eller computerspil få billedet til at ”brænde fast”, så det ses permanent. Denne type skade omfattes ikke af AVR garantien og sandsynligvis heller ikke af TV/projektorens garanti.
Skærmmenu kan vises i lille eller stor form. Ved indledende opsætninger, anbefales stort format for bedst overblik over status og justeringsmulig­heder. Lille format er kun en tekstlinie.
NB: Når stort display er i brug, vises menuen ikke i Info-Display
Ò
på AVR's front. Når stort
display vises, ses ”
OSD ON”i Info-Display
Ò
som påmindelse om at TV skal tændes for at
se menu.
Når lille display aktiveres i forbindelse med de direkte opsætningstaster, vises en enkelt tekst­linie med det aktuelle menuvalg. Det valgte vises også i Info-Display
Ò
.
Stort display vises altid ved tryk på OSD
L
.
MASTER MENU (Figur 1) vises og justeringer
sker i de enkelte menuer. Menuen forsvinder igen efter 20 sekunder uden aktivitet. Man kan forlænge denne tid op til 50 sekunder i i emnet
FULL OSD TIME OUT menuen.
Det lille display kan også vælges som standard, men kan afbrydes, så den slet ikke vises ved at gå ind i
SYSTEM SETUP menuen (se side
48). Med lille display, kan justeringer ske direkte ved tryk på tasterne på remote eller på front for den ønskede funktion. F.eks., for at ændre digitalindgang for en kilde, tryk Digital Select
ÛG, efterfulgt af
‹/›
7
eller
⁄/¤
D
front eller remote.
Systemindstillinger
AVR 247 har en avanceret hukommelse som kan etablere forskellige indstillinger for digitalind­gang og surroundfunktion for hver kilde. Fleksibiliteten gør det muligt at skræddersy den måde du bruger hver kilde på og gemme indstil­lingerne i hukommelsen. F.eks. kan du tilknytte forskellige surroundfunktioner og analoge eller digitale indgange til forskellige kilder. Efter endt programmering, huskes de ønskede indstillinger hver gang du vælger kilden.
Men det anbefales at du første gang AVR tages i brug, udnytter de enkle opsætningsmuligheder som ligger i EzSet/EQ, som fjerner gætværk ved indstilling af højttalerstørrelser og tidsforsinkel­ser og kalibrerer højttalerniveauer, så lyden tilpasses specifikt til dit anlæg og dit rum. Før EzSet/EQ aktiveres, er der enkelte justeringer som skal være på plads først for at sikre optimale resultater.
22 SYSTEMINDSTILLINGER
Standardindstillingen tilknytter en analogind­gang til hver kilde, undtagen DVD-spiller hvor
Coax Digital Ind
N
er standard og Video 2
Ind hvor Optisk Digital Ind
R
er standard. Første gang DSP aktiveres for en indgang, bliver opsætningen for alle højttalere automatisk ”Small”, med Subwoofer sat til ”LFE”. Standardopsætning for surroundfunktioner er Logic 7 Music, men Dolby Digital eller DTS aktiveres automatisk når et sådant signal er til stede.
Inden ibrugtagning, vil du sikkert gerne ændre indstillinger for de fleste indgange, så de passer til de tilsluttede analoge og digitale kilder og surroundfunktion tilknyttet kilden. AVR husker indstillingerne for hver indgang for sig, men du skal lave justeringer for hver indgang som du skal bruge. Efter opsætning,er det kun nødven­digt at lave ændringer, hvis du udskifter apparater.
Opsætning sker hurtigst og lettest med stort display på TV-skærmen, hvor du kan gennemgå hver indgang.
Det anbefales at du nedskriver dine indstillinger for hver kilde på arkene sidst i denne vejledning, til brug i tilfælde af strømsvigt eller hvis indstil­lingerne skal indtastes igen af andre grunde.
Skærmdisplay består af 6 opsætningsmenuer for: Indgang, Surround,Højttaler,Multi-Rum, Video og System. Menuoversigt vises til venstre i billedet. Ved første tryk på OSD
L
, vises Input
Setup (se Figur 1), fordi den er øverst i oversig­ten. Tryk Set
F
for at vælge Input Setup menuen, hvis der skal laves justeringer. For at vælge en anden menu, bruges
⁄/¤
D
til at
markere den ønskede menu.Tryk Set
F
for at
vælge den markerede menu.
Figur 1
Når en menu først vælges, markeres øverste linie (se Figur 2)
Figur 2
Hvis denne indstilling ønskes ændret, tryk Set
F
. Indstillingens navn forbliver markeret,mens den aktuelle værdi vises med blåt med pile til højre, som markerer at du kan bruge
‹/›
E
for at gennemse de tilgængelige mulig-
heder. Se Figur 3. Når den ønskede værdi vises, tryk Set
F
for at bekræfte valget.
Figur 3
Med ⁄/¤D
flyttes til andre indstillinger i menuen. Når alle justering er lavet i menuen, tryk
E
for at vende tilbage til oversigten.
Brug
⁄/¤
D
til at vælge en anden menu.
Indgangsindstilling
Første trin i opsætning af AVR er at vælge en indgang, d.v.s. at tildele en analog eller digital indgang til hver kilde der skal bruges, f.eks. CD eller DVD. Bemærk at når en indgang er valgt, tilknyttes alle indstillinger for digitalindgangen til den kilde og gemmes i fast hukommelse.Det betyder at fremover vil valget af en indgang automatisk fremkalde de tilkyttede indstillinger. Derfor skal følgende gennemgås for alle kilder, så de skræddersyes for hver kilde til dine speci­fikke ønsker. Når de er lavet, er der ikke behov for at ændre dem, medmindre du ønsker at ændre en indstilling.
Når stort display skal bruges til opsætning, tryk
OSD
L
een gang. INPUT SETUP menu
(Figur 2) vises.Tryk Set
F
een gang for at
markere
Source linien. Tryk Set
F
igen,
efterfulgt af
/
E
indtil navnet på den ønskede indgang vises i blå tekst. Hvis kilden skal bruge de standard venstre/højre analog­indgange, kræves ikke yderligere justering.
Figur 2
Man kan omdøbe hver kilde (undtagen Tuner) med et nyt navn som vises i billedet og på front. Det kan være en fordel, hvis man har f.eks. mere end een video, eller hvis man ønsker at navngive indgangen efter produktets mærke,eller bare vil give den et navn som gør det let at huske hivlken kilde man har tilsluttet.
For at omdøbe indgangen, tryk
/
¤
D
fjernbetjening, så
Title-linien markeres med
blåt. Billedet i Figur 4 vises.Med piltasterne
DE
markeres det ønskede bogstav
(eller andet tegn). Tryk Set
F
for at tilføje bogstavet til det nye navn, som vises i bjælken øverst i billedet. Piltasterne
DE
kan bruges til at flytte markøren i det nye navn. Mellemrum tilføjes ved enten at flytte markøren een plads mod højre som beskrevet ovenover eller ved at markere
SPACE på skærmen og
trykke Set
F
.
Figur 4
Systemindstillinger
SYSTEMINDSTILLINGER 23
DANSK
Systemindstillinger
Et navn kan redigeres ved at indsætte eller slette tegn. For at indsætte nyt tegn mellem to bestående tegn, flyttes markøren til tegnet til højre for pladsen hvor et nyt tegn ønskes indsat i bjælken øverst i billedet.
INS indikatoren
markeres på skærmen.Tryk Set
F
. Du kan nu vælge et tegn som indsættes på den nye plads. Et tegn slettes ved at flytte markøren og markere det uønskede tegn i bjælken øverst i billedet.
DEL indikatoren markeres.Tryk på Set
F
for
at slette tegnet.
Når det nye navn er indtastet, markeres
OK
indikator. Tryk SetFfor at vende tilbage til Input Setup menuen. Selv om kildens navn er uændret i menuen, vises det nye navn i lille display og i frontdisplay.
NB:
• Kun store bogstaver bruges til navne.
• Normalt vises både kilden og den valgte
digitale (eller analoge) lydindgang i øverste linie af lille display og frontdisplay. Når The Bridge er valgt som kilde, vises status som
CONNECTED eller UNPLUGGED i stedet
for audio indgangsvalget. Men når en kilde er omdøbt, vises audio indgangsvalg (eller The Bridge status) ikke længere,medmindre man trykker Digital In
GÛpå remote eller på
front.
Figur 5
Video In indstillingen viser videoindgangen som er tildelt kilden. Standardtildeling for alle kilder er
COMPOSITE med følgende undtagelser:
Indgang Standard Videoindgang
DVD KOMPONENT 1 VIDEO 1 KOMPONENT 2 VIDEO 3 KOMPONENT 3 HDMI 1 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 2
Det frarådes at ændre indstillingen for HDMI kilder. For andre kilder, kan indstillingen ændres i
Video In linien, hvis der f.eks. bruges
Komponent 1, 2,eller 3 Video ind. Hvis komposit eller S-Video bruges for en kilde, skal denne ind­stilling være
COMPOSITE. (Der findes ikke
separat valgmulighed for S-Video.) NB: Hvis dit TV har HDMI indgang, behøver man
kun at tilslutte HDMI ud
X
bagpå AVR til TV'et. AVR 247 konverterer analoge signaler fra komposit, S-Video eller komponentvideo til HDMI format og kan også opskalere signalet op til 720p for at udnytte TV'ets muligheder.
Eneste undtagelse er analoge 1080i/p kilder, som ikke leveres ved HDMI udgang, men i stedet nedkonverteres til 720p ved komponentud­gangene. Hvis kilden er Microsoft Xbox 360 eller ældre satellit/kabel modtager med 1080i/p fra komponentudgange,kan man enten indstille kilden til at levere 720p eller tilslutte dens komponentudgange direkte til TV.
Hvis TV'et ikke har HDMI indgang, men har komponentvideo indgang, behøver man kun at tilslutte Component Video Monitor ud
K
bagpå AVR til TV'et. AVR 247 konverterer komposit og S-Video signal til komponentvideo. På samme måde, hvis S-Video er dit TV's bedste indgang, behøver du ikke at tilslutte komposit Monitor ud til TV'et. Kompositsignal konverteres til S-Video. S-Video kan konverteres til komposit, hvis dit TV ikke har S-Video indgang.
Standardtildeling for analoge lydkilder er fabriks­indstillet, med følgende undtagelser:
Indgang Standard Digital Lydindgang
DVD Coax 1 VIDEO 2 Optisk 1 HDMI 1 Coax 1 HDMI 2 Optisk 2
Hvis der skal bruges digital lydtilslutning til endnu en kilde, skal indstillingen i
Audio In
linien i menuen ændres for at tildele den korrekte digitale lydindgang til kilden, selv om du også har tilsluttet kildens analoge lydud­gange til receiveren.
Figur 6
For at tilknytte en digital eller analog indgang til kilden der er valgt, tryk Digital Input
Û
G
på front eller remote når stort display ikke er aktiveret. Inden 5 sekunder, tryk Kildevalg
7
indtil den ønskede digital eller analog indgang vises i Info-Display
Ò
og i nederst trediedel
af billedet. Tryk Set
F
for at programmere den
nye indgang/kilde kombination.
Visse digitale videokilder, som f.eks. kabel­dekoder eller HDTV dekoder kan skifte mellem analog og digital indgang, afhængig af den valgte kanal.AVR Auto Poll sikrer dig mod signaludfald ved at tillade samtidig analog og digital tilslutning for samme kilde til AVR. Digitallyd er standard og der skiftes automatisk til analoglyd ved udfald af digitallyd.
Figur 7
Ved tilslutning af ren digitalkilde,kan man vælge at frakoble Auto Poll funktionen, så AVR ikke leder efter analoglyd, når digitalkilde bare er i pause. For at afbryde
Auto Poll for en
kilde, konstateres først at Auto Poll linien er markeret med blåt.Tryk Set
F
. Dernæst tryk
‹/›
E
indtil OFF markeres med blå tekst. Man kan altid senere lave indstillingen om til
ON, hvis Auto Poll ønskes.
De resterende linier i Input Setup menuen er til opsætning af tonekontroller. Hvis du ikke ønsker at ændre disse indstillinger nu, gå videre til næste menu.
Figur 8
24 SYSTEMINDSTILLINGER
Første linie styrer om bas/diskant tonekontroller er i signalvejen. Som standard er de aktiveret, men de kan frakobles for flad frekvensgang.
Tone In lnien skal først være markeret med
blåt. Tryk Set
F
, efterfulgt af
‹/›
E
,så
OUT markeres i blå tekst.
Hvis tonekontrollerne skal være i signalvejen, justeres bas og diskantniveauet med tryk på
⁄/¤
D
, så Bass- eller Treble linien
er markeret med blåt. Dernæst tryk Set
F
,
efterfulgt af
‹/›
E
indtil den ønskede
indstilling vises.
Video mode indstillingen bruges kun med en rent analog video signalvej (komposit, S-Video eller komponent). Indstillingen har ingen virkning på HDMI kilder og TV/projektor. På grund af opbygningen af visse analoge TV og videostandardens karakter, kan der være timing­problemer med AVR. Hvis lidt video ustabilitet bemærkes ved brug af analoge videoindgan­gene, prøv at ændre Video Mode indstillingen til Mode B.Ved fortsatte problemer, tilsluttes kildens videoudgang direkte til TV eller du kan overveje anskaffelse af HDMI-kompatibelt TV.
Surroundindstilling
Næste trin er valg af surrounfunktion som du ønsker at tilknytte kilden. Surroundvalget er et spørgsmål om personlig smag, så du har frit valg
- Det kan altid ændres senere. Surroundoversigt på side 35-36 kan hjælpe ved valget af den mest egnede funktion. F.eks. kan du vælge Dolby Pro Logic II eller Logic 7 til de fleste analoge kilder og Dolby Digital til digitalkilder. Ved kilder som CD,Tape eller Tuner, kan du vælge Stereo, hvis det er hvad du foretrækker for to-kanals kilder hvor der ikke forekommer surroundkod­ning. Alternativt kan 5 Channel Stereo eller Logic 7 Music være et godt valg til rent stereo materiale.
Det er lettest at lave surroundopsætning med stort display. Med
⁄/¤
D
markeres
Surround. Tryk Set
F
for adgang til
SURROUND SETUP, som vist i Figur 9. Med Surround Mode markeret, tryk Set
F
for at skifte surroundgruppe. Med
‹/›
E
gennemgås mulighederne.Tryk SetFnår den ønskede gruppe vises.
Gå til
Mode linien og følg de samme trin for at
vælge den ønskede funktion.
Figur 9
Hver linien i denne menu vælger en surround­gruppe. Indenfor hver gruppe kan man vælge mellem forskellige surroundfunktioner. Valgmulighederne afhænger af din højttaler­opsætning.
Når
Surr Back linien i SPEAKER
SETUP menu (Figur 25) er valgt som NONE,
er AVR indstillet til 5,1-kanals brug og kun kom­patible surroundfunktioner vises.
Når
Surr Back linien i SPEAKER
SETUP menu (Figur 25) er valgt som SMALL
eller LARGE, er AVR indstillet til 6,1/7,1-kanals brug og flere surroundfunktioner, som Dolby Digital EX, 7 Channel Stereo eller Logic 7 vises. DTS ES (Discrete) og DTS+Neo:6 (DTS ES Matrix) vises ikke,med mindre en digitalkilde spiller den korrekte signaltype.
Desuden er der surroundfunktioner som ikke vises medmindre en kompatibel signaltype er til stede.
Husk at når du kun bruger een baghøjttaler, får du fordelene fra et 6,1/7,1 opstilling, men kun med een højttaler bag i lokalet. Surround valg­mulighederne viser 7,1 i visse tilfælde, men der kræves ikke yderligere justering for 6,1-kanals brug. AVR kombinerer venstre/højre bagkanals­signaler som er til stede i 7,1 surround som Logic 7/7,1 og 7 Channel Stereo og samler disse informationer i een kanal.
NB: Når Dolby Digital eller DTS signal modtages, vælger AVR automatisk den korrekte surround­funktion, uanset hvad der er valgt som standard for kilden.
I
Dolby Surround gruppen, kan man
vælge Dolby Digital, Dolby Pro Logic II eller IIx Music, Dolby Pro Logic II eller IIx Cinema, Dolby Pro Logic II og Dolby 3 Stereo. Dolby Digital EX og Dolby Pro Logic IIx funktioner er kun tilgæn­gelige når anlægget er opsat til 6,1/7,1 kanaler med Baghøjttalerne valgt som enten "Small" eller "Large" som beskrevet på side 29. Når en plade med særlig EX kode afspiles, vælges EX automatisk. Den kan også vælges i menuen eller via front eller remote som vist på side 38. En komplet gennemgang af surroundfunktionerne findes på side 35-36. Bemærk at når Dolby Digital er valgt, kommer der indstillinger for Night kompression frem. Disse indstillinger er til­knyttet surroundfunktionen generelt, ikke den enkelte indgang. Derfor skal disse indstillinger kun laves een gang, ikke for hver kilde. De beskrives i næste hovedafsnit.
Med
Mode linien markeret med blåt, tryk Set
F
og brug ‹/›E
til at vælge den ønskede Dolby surroundfunktion. Husk at de til­gængelige muligheder afhænger af programma­terialet og højttaleropsætning.
Når Dolby Pro Logic II Music eller Dolby Pro Logic IIx Music er valgt, vises tre specielle indstil­linger i menuen. Vælg den som passer bedst til dit rum og din personlige smag.
• Center Width: Justerer balancen af stemmer i
front mellem center og venstre/højre højt­talerne. Lavere indstilling spreder centerkanal­signalet ud i venstre og højre kanalerne. Højere indstilling (op til "7") giver en mere fokuseret centerkanal.
• Dimension: Ændrer den subjektive dybde i
surroundfeltet ved at rykke lydbilledet længere frem (indstillinger mærket F) eller tilbage (indstillinger mærket R) i rummet. Indstillingen "0" er neutral.
• Panorama:Tilfører mere omfavnende lyd med
mere lyd langs siderne i rummet.
Systemindstillinger
SYSTEMINDSTILLINGER 25
DANSK
Systemindstillinger
Figur 10
For at ændre disse indstillinger, tryk ⁄/¤D
,
mens
Surround menu er på skærmen, indtil
menulinien med den indstilling som du ønsker at ændre er markeret med blåt.Tryk Set
F
og
brug
‹/›
E
til at ændre indstillingen efter
din smag.
Bemærk at når Dolby Digital er valgt, er der flere indstillinger for Night kompression som er til­knyttet surroundfunktion, ikke den enkelte indgang. Derfor skal disse indstillinger kun laves een gang, ikke for hver indgang.
Night Kompression
NIGHT bruges sammen med Dolby Digital til at bevare lydsporets dynamik og taleforståelighed, når der skal lyttes ved lavere niveau. Det forhin­drer kraftige lyde i at forstyrre andre, uden at spolere dynamikken. Night kan kun bruges når Dolby Digital er valgt som surroundfunktion.
For at justere Night kompression,tryk OSD
‹/›
L
. Hovedmenu vises.Tryk ¤D
for at
markere
Surround menu og tryk Set
F
for adgang. Tryk ¤D
to gange indtil Night
linien markeres med blåt (se figur 11).
Figur 11
Når Night skal justeres, tryk SetF, efterfulgt af
‹/›
E
for at vælg een af følgende
muligheder.
OFF: Night er afbrudt, når OFF er valgt.
MID: Lydsporet gengives med lidt reduceret
dynamik.
MAX: Lydsporet gengives med meget reduceret
dynamik.
Hvis du skal lytte med reduceret dynamik, start med MID. Hvis det stadig er for højt,vælg MAX.
Night kompression kan justeres direkte nårsom­helst en Dolby Digital kilde spiller ved tryk på
NIGHT
B
. D-RANGE vises med den
aktuelle indstilling (
MID, MAX, OFF) i den
nederste trediedel af billedet og i Info-Display
Ò
. Tryk
⁄/¤
D
inden 5 sekunder for at
vælge den ønskede indstilling.Tryk Set
F
for
at bekræfte valget.
Sidste linie i denne menu aktiverer/afbryder opsampling. Ved normal brug er indstillingen Off. De digitale kilder bevarer deres oprindelige samplingfrekvens. F.eks. et 48 kHz digitalsignal forbliver 48 kHz. Men AVR giver mulighed for at opsample et 48 kHz signal til 96 kHz for øget opløsning.
Figur 12
For at udnytte denne funktion, tryk ⁄/¤n, indtil
Upsampling linien markeres med
blåt. Tryk Set
F
, efterfulgt af ‹/›E
,så
ONmarkeres. Bemærk at denne funktion kun er
tilgængelig i forbindelse med Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie,Dolby Pro Logic og Dolby 3 Stereo.
I
DTS menuen, afhænger valgmulighederne
med
‹/›
E
af en kombination af DTS pro­grammaterialet og om 5,1 eller 6,1/7,1 højt­taleropsætning bruges.
Når en DTS kilde spiller, varierer valgmulig­hederne for 7,1 anlæg afhængig af program­materialet (DTS Stereo, DTS 5,1,DTS-ES Matrix eller DTS-ES Discrete). Tryk
‹/›
E
for at gennemse mulighederne som er kompatible med programmaterialet og dit system.
Når ingen kilde spiller, eller når analog kilde spiller, kan du kun se DTS Neo:6 surroundfunkti­onen.
Med 5,1 opsætning, vælger AVR automatisk 5,1 udgave af DTS, når DTS signal modtages. Med 6,1/7,1 opsætning, vælges DTS-ES Discrete automatisk når en DTS kilde med ES Discrete "flag" modtages. DTS-ES Matrix vælges auto­matisk, når et ES Matrix lydspor modtages.I begge tilfælde, vises den valgte funktion i Info-
Display
Ò
på front og på skærmen. Når en ikke-DTS plade afspilles og højttaleropsætningen er 6,1/7,1, vælges automatisk DTS+Neo:6 til at skabe en 8-højttalers surround-oplevelse. Når DTS 24/96 mærkes,vælges DTS surround, men den højere opløsning som følger af den højere samplingfrekvens gengives automatisk. Se side 35-36 for en udførlig gennemgang af DTS surround.
I
LOGIC 7 menuen, afhænger valget med
‹/›
E
på fjernbetjeningen af om højt­taleropsætningen er 5,1 eller 6,1/7,1. I begge tilfælde vil valget af Harman Kardons eksklusive Logic 7 algoritme skabe omsluttende, multi­kanals surround enten fra to-kanals Stereo eller matrixkodede kilder som videobånd, Laserdisc, eller TV udsendelser med Dolby Surround.
Med 5,1 opsætning, kan man vælge Logic 7/5,1 Music (til to-kanals musik), Cinema (til surround­kodet materiale) eller Enhanced (til standard stereoindspilninger) funktioner. Når 6,1/7,1 er valgt, er Logic 7/7,1 Music eller Cinema tilgæn­gelige, men resultatet bliver ikke et helt 8-kanals lydfelt. Bemærk at Logic 7 funktionerne ikke er tilgængelige ved Dolby Digital eller DTS kilder.
26 SYSTEMINDSTILLINGER
Mulighederne i DSP (SURR) menuen vælges ved tryk på
‹/›
E
på fjernbetjening. Med disse funktioner kan man opnå forskellige surroundvirkninger fra stereokilder. Der er 5,1 eller 6,1 udgaver af Hall1, Hall 2 og Theater.De er beregnet til brug i surroundanlæg. Se side 37-38 for komplet gennemgang af DSP surroundfunktioner. Bemærk at Hall og Theater ikke kan bruges med et Dolby Digital eller DTS lydspor.
Mulighederne i
STEREO menuen vælges ved
tryk på
‹/›
E
på fjernbetjening og kan enten afbryde surroundfunktionerne for ren to-kanals lytning eller vælge
5 CH Stereo
(ved 5,1 højttaleropsætning) eller 7CH
Stereo (ved 6.1/7.1 opsætning). Sidst-
nævnte fordeler stereosignalet i alle tilgængelige højttalerpar (front-, side- og eventuelle baghøjt­talere) og spreder monosignal ligeligt i disse højttalere plus i centerhøjttaleren. Se side 35-36 for komplet gennemgang af 5 CH Stereo og 7 CH Stereo.
Efter indstillingerne er lavet i Dolby, DTS, Logic 7, DSP (Surround) og Stereo menuerne, tryk
E
for at vende tilbage til hovedmenu.
Opsætning af Surround (Ren Stereo)
For overlegen gengivelse af to-kanals stereo­kilder, tilbyder AVR to Stereofunktioner:analog Stereo Direct som kører udenom al digital sig­nalbehandling for en ægte, rent analog stereo signalvej som bevarer det oprindelige signals renhed og en digital funktion som anvender bas­styring for optimal fordeling af de lave frekven­ser mellem mindre højttalere og en subwoofer.
Stereo Direct (Bypass)
Når analog Stereo Direct er valgt ved tryk på
Surround Mode
indtil SURROUND
OFF vises i Info-Display
Ò
og Surround
symbolet
(
for Surround Off lyser, virker AVR i bypass mode med ægte, rent analog to-kanals venstre/højre stereo uden digital signalbehand­ling.
Med denne funktion vælges venstre/højre front­højttalerne som
LARGE. Det er ikke muligt at
vælge dem som
SMALL.
Når AVR er i Stereo Bypass, kan man stadig opsætte subwooferen, så den enten er slukket, får fuldtonesignal til venstre/højre fronthøjt­talerne eller virker på normal vis.
Standardindstillingen er at subwoofer er slukket ved denne funktion. Sådan ændres denne ind­stilling:
1. Tryk Speaker
6.
2. Tryk Set
F@for at aktivere opsætnings-
menu.
3. Tryk
/
¤
D
på fjernbetjening eller
‹/›
7
på front for at vælge den ønskede mulighed.
SUB NONE afbryder signal til subwoofer,
men
SUB <L+R> aktiverer det.
4. Når den ønskede indstilling er valgt, tryk Set
F@for at forlade menuen.
Stereo Digital
Når Stereo Birect (Bypass) bruges, sendes altid fuldtonesignal til venstre/højre fronthøjttalerne. Fordi signalet ikke går gennem AVR's digitale signalbehandling, skal højttalerne være fuldtone. Hvis dine fronthøjttalere har begrænset fre­kvensområde (kompakte satellithøjttalere), frarådes brug af Bypass funktionen. I stedet anbefales
DSP SURROUND OFF til stereo-
lytning.
For stereolytning med brug af basstyring, tryk
Stereo Mode
indtil SURROUND OFF
vises i Info-DisplayÒog DSP og SURR.
OFF Surroundsymbolerne
(
lyser begge
to. Hvis kun
SURR. OFF Surround-
symbolerne
(
lyser, så er Stereo Direct
Bypass valgt.
Når Stereo Digital er valgt, kan venstre/højre fronthøjttalerne og subwooferen opsættes så de passer til dine specifikke højttalere som vist i Højttaleropsætning i næste afsnit.
Automatisk EzSet/EQ højttaler­opsætning
AVR 247 er blandt de første receivere i sin klasse med automatisk højttaleropsætning og kalibre­ring. Processen forenkler installation af receive­ren med en række testsignaler og stor regnekraft til avanceret digital signalbehandling som elimi­nerer behovet for manuel justering af højttaler­størrelse, delefrekvens, tidsforsinkelse og udgangsniveau. Systemet rummer desuden multi-bånd parametrisk equaliser som udglatter ujævnheder i frekvensgangen som skyldes rummets egenskaber. EzSet/EQ gør også opmærksom på fejl i højttalertilslutningerne som forhindrer en højttaler i at fungere.
Med EzSet/EQ kan systemet kalibreres på en brøkdel af den tid som manuel justering ville kræve og med resultater tæt på det man kun kan opnå med kostbart testudstyr og en tids­røvende proces. Slutresultat bliver en kalibrering som sikrer den bedste lyd fra dit anlæg, uanset højttalertype eller størrelsen af dit lytterum.
Vi anbefaler kalibrering med EzSet/EQ, men hvis det ønskes kan du også lave disse indstillinger manuelt eller efterfølgende finpudse EzSet/EQ indstillingerne manuelt ved at følge vejledningen på side 31-34.
Figur 13
For manuel kalibrering eller hvis din EzSet/EQ mikrofon af en eller anden grund ikke er til rådighed, se side 31-34.
Trin 1: EzSet/EQ kalibrering kræver at der er mindst mulige baggrundsstøj i rummet for ikke at forstyrre målingen af de toner som sendes ud af AVR under processen. Sluk alle blæsere, air condition og andet udstyr og prøv at forholde dig stille under processen.
Systemindstillinger
SYSTEMINDSTILLINGER 27
DANSK
Systemindstillinger
Trin 2: EzSet/EQ mikrofonen placeres enten i din
normale lytteposition eller, ved et større sidde­arrangement, i lytterens ørehøjde. En støttefod for stabil placering af EzSet/EQ mikrofonen i korrekt højde kan være en fordel. Mikrofonen har gevindhul i bunden til montering på stativ.
Trin 3: EzSet/EQ mikrofonen sættes i AVR 247's Hovedtelefon
4
. Der kontrolleres at minijack til 1/4" jackstik adaptorerne som følger med mikrofonen er helt på plads i fatningen. Mikrofonkablet er ca. 7 meter og burde række til de fleste rum. Ved større rum, kan man anskaffe forlængerkabel hos de fleste elektronikudsalg. Men forlængerkabel til mikrofonkablet frarådes, da det kan påvirke måleresultaterne.
Trin 4: Med mikrofonen korrekt placeret og tilsluttet, gå til EzSet/EQ menuerne med tryk på
OSD
L
. Tryk ⁄/¤D
for at markere
Speaker med hvidt. Tryk Set
F
for
SPEAKER SETUP.Tryk
¤
D
for at vælge
AUTO Configuration linien og tryk
Set
F
for næste menubillede (figur 14).
Figur 14
Trin 5: Første billede i EzSet/EQ menu vises som påmindelse om at mikrofonen skal være tilsluttet AVR. Hvis mikrofonen ikke allerede er tilsluttet, sættes stikket i Hovedetelefon
4
,som beskrevet ved trin 2 og 3. Når den er tilsluttet, kontrolleres at markøren peger på
Continue og tryk Set
F
. Hvis du ikke
ønsker at gennemføre processen, tryk
‹/›
E
indtil Cancel markeres og tryk Set
F
for at vende tilbage til SPEAKER SETUP.
Figur 15
Trin 6: Efter valg af Continue, vises nyt skærm­billede (se Figur 15). AVR kan anvendes med op til 8 højttalere, men du kan vælge ikke at bruge surround baghøjttalere på nuværende tidspunkt. eller du kan vælge at bruge surround bagkanals forstærkerne til højttalere i et andet rum i et multi-rum system. I dette billede vælges mellem
5,1 eller 6,1 opsætning. Vælg den indstilling som passer til din opsætning, så klarer EzSet/EQ resten automatisk.
NB: Hvis du bruger færre end 6 højttalere, kan systemet ikke kalibreres med EzSet/EQ.Det skal gøres manuelt som beskrevet på side 29. Hvis du har valgt 6,1-kanals opsætning, med kun een surround baghøjttaler, kan man bruge en kombi­nation af EzSet/EQ automatisk opsætning for 5,1 anlæg og bagefter tilslutte den enlige surround baghøjttaler som opsættes manuelt, som beskrevet på side 29. Men 6,1-kanals opstilling frarådes.
Hvis du har glemt at tilslutte EzSet/EQ mikro­fonen, vises et advarselsbillede (Figur 16) som påmindelse.
Figur 16
NB: Som vist i Figurer 14-22, mens EzSet/EQ er i gang, markeres
Cancel. Du kan afbryde
EzSet/EQ nårsomhelst blot med et tryk på
Set
F
.
VIGTIG NOTE: Hvis man er følsom overfor høj lyd, bør man nu forlade lokalet eller bruge høreværn til at dæmpe støjen. Billige skumøre­propper kan medbringe støjen til et tåleligt niveau. Hvis du finder høj lyd ubehagelig eller ikke kan tåle den, anbefales at du forlader lokalet og beder en anden om at gennemføre EzSet/EQ. Du kan også vælge ikke at bruge EzSet/EQ og lave manuel opsætning i stedet, som beskrevet på side 31-34.
Figur 17
Trin 7: Når EzSet/EQ er påbegyndt, høres testtoner som flytter mellem højttalerne mens referenceniveau fastsættes, højttalerplaceringer kontrolleres,afstand til højttalerne måles, tids­forsinkelser kalkuleres,højttalerstørrelse indstil­les og delfrekvenser vælges. Under målingen og kalibreringen, kan man følge processen ved beskeder i anden linie i menuen.
EzSet/EQ sætter referenceniveau med venstre fronthøjttaler og måler så udgangsniveau for de øvrige højttalere.
Højttalerniveau: Under denne test, sikrer EzSet/EQ at alle højttalere lyder lige kraftige ved lyttepladsen. Ved surroundlytning, er det almin­deligt at surroundhøjttalerne ikke dominerer og i perioder bruges de slet ikke.Ved at indstille korrekt grundniveau for alle kanaler, afspejler AVR filminstruktørens intentioner med lydeffek­terne.
Et billede i stil med Figur 18 vises med skiftende højttalerposition efterhånden som EzSet/EQ måler niveau for hver højttaler. Engang i mellem høres en testtone fra venstre fronthøjttaler når EzSet/EQ sammenligner højttaleren som er ved at blive målt med referenceniveauet fastsat med venstre fronthøjttaler.
Figur 18
28 SYSTEMINDSTILLINGER
Systemindstillinger
Hvis testtonen ikke høres fra højttaleren angivet på skærmen, tryk Set
F
for at afbryde
EzSet/EQ. Sluk AVR med Hovedafbryder
1
og kontrollér dine højttalertilslutninger. Alle kabler skal være tilsluttet de korrekte højttalere og de korrekte Speaker ud
DEFO
på AVR. Polariteten kontrolleres også,(Plus terminal skal være tilsluttet plus terminal. Minus terminal skal være tilsluttet minus terminal.)
NB: Denne test afslører om der er tilsluttet en højttaler til en given udgang, men kan ikke afgøre om højttaleren er på den korrekte plads. (F.eks. kan den afsløre at der er tilsluttet en højttaler til højre surround udgang, men den kan ikke afgøre om højttaleren faktisk er placeret hvor den skal være.). Derfor anbefales stærkt at du lytter mens tonen cirkulerer og kontrollere at højttaleren der spiller rent faktisk er den som angives. Hvis tonen høres fra en højttaler som ikke passer med det der angives på skærmen, afbryd EzSet/EQ, luk menuen og sluk receiveren. Højttalertilslutningerne bagpå AVR kontrolleres inden du fortsætter med opsætningen.
Hvis EzSet/EQ mærker kun een højttaler i et par (f.eks. venstre surround, men ingen højre surround eller ingen venstre/højre fronthøjt­talere, afbrydes processen og et billede i stil med Figur 19 vises. Hvis det sker, kontrolleres at højt­talerne er korrekt placeret, samt at kabler er til­sluttet mellem korrekt højttaler og AVR udgang.
Figur 19
Højttalerafstand: Testttonen cirkulerer igen
mens navnet på kanalen angives under måling af afstand fra mikrofonen til hver højttaler. Målingerne bruges til at indstille tidsforsin­kelse for hver aktiv højttalerposition. Under afstandsmålingen, vises et billede i stil med Figur 20. Højttalerpositionen skifter efter­hånden som EzSet/EQ måler afstanden til hver højttaler.
Figur 20
Højttalerstørrelse: Målinger og kalkulerin-
ger for denne test sker samtidig med kalibre­ringen af udgangsniveauer. De bruges til at afgøre om højttalerne i dit anlæg er "store" eller "små" af hensyn til basstyringen. Hvis det ønskes,kan du bruge resultatet som udgangs­punkt for dine egne manuelle finjusteringer af højttalerstørrelse uafhængig af kilde. Følg vej­ledning på side 29.
Under udregning af højttalerstørrelser, vises et billede i stil med Figur 21. Højttalerpositionen skifter efterhånden som hver højttaler måles.
Figur 21
Samtidig med udregning af højttalerens totale frekvensgang, udregner AVR den optimale dele­filterindstilling for hver højttaler i anlægget for at skabe en glat overgang mellem de frekvenser som gengives af satellithøjttalerne og af en eventuel subwoofer. Hvis det ønskes, kan man bruge resultatet som udgangspunkt for manuelle finjusteringer af delefilterindstillingerne uafhængig af kilde. Følg vejledning på side 29.
NB: Delefrekvensen som fastsættes af EzSet/EQ er ikke den samme som delefrekvensen som opgives i højttalerens manual. EzSet/EQ måler det punkt hvor lydsignalet skal flyttes fra satellit­højttaleren til subwooferen. For en individuel højttaler, angiver producentens specifikationer lydovergangene mellem de enkelte enheder i samme højttaler.
Rumkorrektion: Hvert rum har unikke egen-
skaber som kan påvirke frekvensgangen ved lyttepladsen. F.eks. kan døråbninger og vinkler øge basniveauet i nærheden. Forskellige over­flader som hårde gulve eller vinduer, bløde tæpper eller gardiner kan også påvirke lyden i rummet. Tidligere, skulle man tilbringe mange timer med kostbart testudstyr, langvarige målinger og ændringer af rumindretningen for at udglatte lyden i rummet og undgå forringel­ser. EzSet/EQ forenkler equalisering og præsterer lyd i verdensklasse uden omkostnin­gerne og besværet. Mens testtonen cirkulerer, får EzSet/EQ overblik over rumakustikken og justerer receiverens signal så den kompenserer for rummet.
Mens disse målinger laves, vises et billede i stil med Figur 22. EzSet/EQ gentager tonerne flere gange fra forskellige højttalere under equalise­ringen.
Figur 22
Trin 8: Når alle målinger er fuldført, vises et billede i stil med Figur 23. Tryk Set
F
og
SPEAKER SETUP (Figur 13) vises.Vælg ManualConfiguration for at se
EzSet/EQ resultaterne. De manuelle skærm­billeder forklares i næste afsnit.
SYSTEMINDSTILLINGER 29
DANSK
Systemindstillinger
Figur 23
Mikrofonen trækkes ud og opbevares et sikkert sted, så den er til rådighed hvis der senere sker ændringer i højttalerne, lyttepladsen eller rumindretningen (f.eks. anskaffelse af tykt tæppe eller bløde møbler) som kan kræve andre indstil­linger.
Når EzSet/EQ er fuldført og alle nødvendige justeringer af indgange og surroundfunktioner er lavet, er receiveren klar til brug. Hvis du ikke ønsker manuelle justeringer af disse indstillinger, kan du springe resten af dette afsnit over og gå direkte til Grundbetjening på side 37. For de situationer hvor du ønsker at finjustere indstillin­ger lavet af EzSet/EQ, følges vejledningen på de næste sider.
Manuel opsætning
Harman Kardon anbefaler brug af EzSet/EQ opsætning beskrevet på side 28-30 til klargøring af din receiver. men du kan lave manuel opsætning, hvis der er færre end 6 højttalere tilsluttet AVR, hvis du har kørt EzSet/EQ, men ønsker visse justeringer, hvis din EzSet/EQ mikrofon ikke er til rådighed, eller hvis du sim­pelthen vil gøre det selv. Desuden skal A/V Sync Delay tidsforsinkelsen indstilles manuelt (se Tidsforsinkelse, side 32).
Manuel opsætning indledes med stort display. Tryk OSD v, så hovedmenu vises.Tryk
⁄/¤
n indtil Speaker markeres med hvidt.Tryk Set p og
Manual Configuration
markeres med blåt.Tryk Set p for adgang til manuel
SPEAKER SETUP menu
(se Figur 24).
Figur 24
Der er 4 undermenuer til manuel højttaler­opsætning: Højttalerstørrelse,Delefrekvens og Kanaljustering. Når undermenuens navn markeres,vises indstillingerne. For at navigere i menuerne, tryk Set
F
når den ønskede
undermenu er markeret og første linie i under­menuen markeres.Tryk Set
F
for at ændre en
indstilling ved at trykke
‹/›
E
for at
gennemgå mulighederne. Med
⁄/¤
D
vælges en anden indstilling i undermenuen. Når alle justeringer er lavet i en undermenu, tryk
E
for at vende tilbage til oversigten og brug
⁄/¤
D
til at vælge en anden undermenu.
Hvis du har kørt EzSet/EQ, vises resultaterne i menuerne. Det anbefales at de bruges som udgangspunkt for dine egne justeringer eller du kan ændre indstillingerne for Tidsforsinkelse og Kanaljustering.
Undermenuer i
SPEAKER SETUP justeres i
rækkefølge,da visse indstillinger kræver at andre indstillinger er lavet først.
Højttalerstørrelse
Her angives hvilke højttalertyper der bruges. Det er vigtigt, fordi den justerer de indstillinger som afgør om anlægget bruger 5-kanals eller 6/7-kanals funktioner. Den afgør også hvilke højttalere skal gengive bassen.
Hvis du allerede har lavet automatisk EzSet/EQ opsætning, vises resultaterne.Ingen yderligere justering er nødvendig med mindre du ønsker at ændre noget til at afspejle din personlige smag eller din særlige systemopsætning.
LARGE vælges, hvis højttaleren ved en given
position er en traditionel fudtone model som kan gengive bas under 100 Hz.
SMALL vælges, til mindre højttalere med
begrænset frekvensgang som ikke spiller under 100 Hz. Bemærk at når "Small" er valgt, kræves en subwoofer til håndtering af dybbas. Husk at "store" og "små" sigter ikke direkte til højt­talerens fysiske mål, men alene til deres evne til at gengive lave frekvenser. Hvis du er i tvivl om hvilken kategori dine højttalere tilhører, kontrol­leres specifikationerne i højttalernes brugsvejled­ning eller kontakt din forhandler.
Det er lettest at lave indstillinger for højttaler­opsætning i
SPEAKER SETUP - Size
menu (Figur 25). Tryk OSDLfor at vise hovedmenu (Figur 1). Tryk
¤
D
to gange for
at markere
Speaker i hvidt. Tryk Set
F
to
gange for
SPEAKER SETUP menu.
Figur 25
Mens Size linien er markeret med blåt, tryk
Set
F
for menuen som vises her (Figur 26).
Figur 26
1. Først kontrolleres at Left/Rightlinien, som angiver opsætning for venstre/højre fronthøjttalerne er markeret med blåt. Hvis du vil ændre disse højttaleres opsætning, tryk
Set
F
, så linien viser blå tekst.Tryk
‹/›
E
for enten LARGE eller SMALL, svarende til dine højttalere som defineret tidligere.
Når
SMALL er valgt, sendes al bas fra frontka-
nalerne til subwooferudgangen. Hvis du vælger dette og der ikke er subwoofer tilsluttet, kommer du ikke til at høre baslyden som hører til front­kanalerne.
Når
LARGE er valgt, sendes et fuldtone signal
til venstre/højre fronthøjttalerudgangene. Afhængig af dit valg i
SUBWOOFER linien i
denne menu (se næste side), kan venstre/højre front bas også sendes til subwooferen.
30 SYSTEMINDSTILLINGER
Systemindstillinger
NB: Når fronthøjttalerne er valgt som LARGE
og surroundfunktion er valgt som "Surround Off" for ren to-kanals stereo, sendes en analog­kilde direkte fra indgang til volumenkontrol udenom al digital signalbehandling. Hvis du har fuldtone fronthøjttalere og ønsker at fjerne al digital signalbehandling fra signalvejen, vælges denne opsætning.
Vigtig Note: Når et højttalersystem med subwoofer og to frontsatellitter tilsluttet subwooferens højttalerudgang bruges, skal subwooferens indgange tilsluttes Front
speaker ud
D
og LARGE skal vælges for
fronthøjttalerne (og
NONE for subwoofer, se
nedenfor).
2. Efter opsætning af frontkanalerne, tryk Set
F
for at bekræfte valget, efterfulgt af
¤
D
på fjernbetjening for at flytte
markøren til
Center.
3. Tryk Set
F
så linien viser blå tekst. Tryk
‹/›
E
på fjernbetjeningen for at vælge den mulighed som bedst beskriver din centerhøjt­taler, baseret på de tidligere højttaler­definitioner.
Når
SMALL er valgt, sendes bas fra center-
kanalen til de andre fronthøjttalere, hvis de er valgt som
LARGE og subwoofer ikke er valgt
(se nedenfor). Hvis Subwoofer er valgt, sendes bas fra centerkanalen kun til subwooferen.
Når
LARGE er valgt, sendes et fuldtone signal
til centerhøjttalerudgangen. Der sendes IKKE centersignal til subwooferudgang (bortset fra ved Pro Logic II Music surroundfunktion).
NB: Hvis du vælger Logic 7 som surround­funktion for den kilde som er valgt mens du laver højttaleropsætning, kan LARGE ikke vælges for centerhøjttaler. Det er en forud­sætning for Logic 7 og ikke en fejl ved receiveren.
Når
NONE er valgt, sendes intet signal til
centerudgang. Receiveren laver "fantom" center ved at dele centersignalet ligeligt mellem venstre/højre fronthøjttalerne og centerkanalens bas sendes til subwooferudgang når
L/R+LFE er valgt i Subwoofer linien (se
længere ned). Det er nødvendigt, hvis ikke cen­terhøjttaler bruges. Bemærk at når Logic 7 Cinema eller Enhanced er valgt, skal der være centerhøjttaler. Logic 7 Music kan bruges uden centerhøjttaler.
4. Når centeropsætning er lavet, tryk Set
F
for at bekræfte valget.Tryk ¤D
på fjern-
betjening for at flytte markøren til
Surround.
5. Tryk Set
F
så linien viser blå tekst. Tryk
‹/›
E
på fjernbetjening for at vælge den mulighed som bedst beskriver dine surroundhøjttalere baseret på definitionerne på side 29.
Når
SMALL er valgt, sendes ved alle digitale
surroundfunktioner bassen fra surroundkana­lerne til fronthøjttalerne, hvis subwoofer ikke er valgt eller til subwooferen, hvis den er valgt. Med analog surround, afhænger basstyringen af den valgte funktion og af indstillingerne for subwoofer og fronthøjttalerne.
Når
LARGE er valgt, sendes fuldtone signal til
surroundkanalerne (ved alle digitale og analoge surroundfunktioner) og, bortset fra ved Hall og Theater, sendes ingen bas fra surroundkanalerne til subwooferudgangen.
Når
NONE er valgt, deles surroundsignalerne
mellem venstre/højre fronthøjttalerne. For optimal gengivelse uden surroundhøjttalere, anbefales Dolby 3 Stereo.
Hvis der er tilsluttet surround baghøjttalere, tryk
¤
D
på fjernbetjening for at flytte markøren
til
Surr Back.Denne linie har to formål.
Den laver opsætning for eventuelle surround baghøjttalere og opsætter AVR til enten 5,1- eller 6,1/7,1-kanals brug.
Når MAIN vises i denne linie, er surround bag­højttalere tilgængelige i hovedlokalet. Hvis MULTI vises, er surround bagkanalerne omstillet til multi-rum brug og kan derfor ikke justeres i denne menu. Se side 45 om omstilling af surround bagkanalerne til multi-rum brug.
NB: Ved justering af højttalerindstillinger for surround baghøjttalere, skal multikanals surroundfunktion, som f.eks. Logic 7, Dolby Pro Logic, DTS Neo:6, 5 Channel Stereo, Hall 1 eller 2 (5-kanals) eller Theater (5-kanals) først være valgt eller en multikanals Dolby Digital eller DTS kilder skal spille. Dette åbner for opsætning af surround baghøjttalerne.
Tryk
‹/›
E
på fjernbetjening for at vælge den mulighed som bedst beskriver dine venstre/højre surround baghøjttalere baseret på de tidligere definitioner.
Når
NONE er valgt, er kun 5,1 surroundfunktio-
ner tilgængelige og surround bagkanalsforstær­kerne bruges ikke.
Når
SMALL er valgt, er alle 6,1/7,1 surround-
funktioner tilgængelige og dybbas under dele­frekvensen (den samme som ved surround side­højttalerne) sendes til subwooferudgangen, når subwoofer er valgt "ON" eller til venstre/højre fronthøjttalerne, når subwoofer er valgt "OFF".
Når
LARGE er valgt, er alle 6,1/7,1 surround-
funktioner tilgængelige og et fuldtone signal sendes til surround bagkanalerne. Bas fra surround bagkanalerne sendes ikke til subwoofer.
6. Når surroundkanalerne er sat op, tryk Set
F
for at bekræfte valget.Tryk ¤D
fjernbetjening for at flytte markøren til
SUBWOOFER.
7. Tryk Set
F
så linien viser blå tekst. Tryk
‹/›
E
på fjernbetjening for at vælge den
mulighed som bedst beskriver dit anlæg.
Valgmulighederne afhænger af indstillingerne for de andre højttalere, især venstre/højre front­højttalerne.
Hvis venstre/højre fronthøjttalerne er valgt som
SMALL, sættes subwoofer automatisk til SUB (LFE), "ON" stillingen.
Hvis venstre/højre fronthøjttalerne er valgt som
LARGE, har du tre muligheder:
• Hvis der ikke bruges subwoofer, tryk
‹/›
E
på fjernbetjening indtil NONE vises. Når denne mulighed er valgt, sendes al bas til venstre/højre fronthøjttalerne.
• Hvis der er subwoofer tilsluttet AVR, kan venstre/højre fronthøjttalerne gengive bassen altid og subwooferen kun ved digitalkilde med særlig LFE (Low Frequency Effects) kanal. På den måde kan både fronthøjttalerne og subwoofer drage fordel af det særlige basspor som bruges til visse film. Denne mulighed vælges ved tryk på
‹/›
E
på fjernbetje-
ning indtil
SUB (LFE) vises.
SYSTEMINDSTILLINGER 31
DANSK
Systemindstillinger
• Hvis subwoofer er tilsluttet og du ønsker at bruge den til basgengivelse sammen med venstre/højre fronthøjttalerne, uanset kilde eller surroundfunktion, tryk
‹/›
E
fjernbejtening indtil
SUB L/R+LFE vises.
Når denne mulighed er valgt, sendes fuldtone signal til venstre/højre fronthøjttalerne. Subwooferen modtager samme bas som venstre/højre fronthøjttalerne under dele­frekvensen i en anden indstiling i denne menu, som beskrevet senere, samt hele LFE signalet.
8. Når alle indledende indstillinger af højttaler-
størrelse er lavet, kan du udnytte AVR Quadruple delefiltersystem, som gør det muligt at vælge forskellige delefrekvenser for hver højttalergruppe.Ved anlæg med fuldtone gulvhøjttalere i front eller med forskellige mærker eller modeller ved de forskellige positioner, kan man med denne funktion skræddersy basstyringen med en hidtil uhørt præcision.
Hvis du har kørt EzSet/EQ, vises resultaterne. Ingen yderligere justering er nødvendig medmindre du ønsker at tilpasse en bestemt indstilling til din personlige smag eller til rum­akustikken.
Lavpasfilter indstillingen afhænger af højttalerne og defineres som den laveste frekvens som højt­taleren kan håndtere. Før du ændrer indstil­lingerne, anbefales at du finder delefrekvensen for højttalerne i hver af de tre grupper, front venstre/højre, center og surround i specifikatio­nerne i højttalernes brugsvejledninger, fra produ­centens hjemmeside eller ved at kontakte din forhandler. Tallene skal bruges til præcis opsætning af de næste indstillinger.
Standardindstilling for alle højttalerpositioner er 100 Hz. Hvis denne indstilling er acceptabel for alle kanaler, skal der ikke laves yderligere justering og du kan springe dette afsnit over. Men hvis du ønsker at ændre en indstilling, gå til
Cross-Over undermenu, som vist i Figur
27 ved at vælge
Cross-Over linien til
venstre i menuen og trykke Set
F
.
Figur 27
For at ændre en indstilling for en af de fire højt­talergrupper Venstre/Højre, Center, Surround eller Surround Baghøjttalere, tryk
⁄/¤
D
indtil den linie hvor du vil lave en ændring markeres med blåt.Tryk Set
F
.
Tryk
‹/›
E
indtil den ønskede indstilling vises. Standardindstilling er OFF. Valgmulig­hederne for ved hvilken frekvens dybbas sendes til subwooferen i stedet for til højttaleren er 40, 60, 80, 100,120, 150 og 200 Hz.Vælg tallet som svarer til højttalerne. Hvis en perfekt match ikke er mulig, vælges det tal OVER højttalerens basafrulningsfrekvens som er tættest på for at undgå et "hul" i basgengivelsen. Tryk Set
F
for at bekræfte valget.
Hvis
LARGE er valgt for fronthøjttalerne og
SUB L/R+LFE er valgt for subwooferen,
sendes bas fra frontkanalerne (som ellers ville blive sendt udelukkende til subwooferen, hvis SMALL var valgt) til BÅDE fronthøjttalerne og til subwooferen.
Delefrekvensindstillinger for Venstre/Højre, Center, Surround og Surround Baghøjttalere bruges til at afgøre hvor bassen sendes, når den modtages fra en kilde. Indstillingen i
Subwoofer linien fastsætter lavpasfrekven-
sen for Low Frequency Effects (LFE) kanalen som hører til Dolby Digital og DTS. Mens LFE kanalen (Det er den som er "komma-een" i 5,1, 6,1,7,1) er begrænset til de lave frekvenser, kan visse lydspor rumme signaler som går længere op end subwooferen kan klare. For at undgå uønsket lyd fra subwoofere som ikke kan håndtere dem og som ikke har indbygget lavpasfilter, kan man i
Subwoofer linien vælge en indstilling for
lavpasfilter som er en del af subwoofersignalet fra LFE kanalen. De tilgængelige indstillinger er de samme som er tilknyttet de fire højttalergrup­per i denne undermenu. Brug af en frekvens lidt højere end subwooferens øvre grænsefrekvens anbefales. Se subwooferens brugsvejledning.når markøren er på
Subwoofer linien, vælges
den ønskede indstilling med
‹/›
E
.
9. Når alle indstillinger er lavet, tryk
E
indtil Speaker til venstre markers med hvidt.
10. Højttaleropsætningen kan ændres nårsom-
helst uden stort display ved tryk på Speaker
6
på front eller på fjernbetjening.
FRONT SPEAKER vises både i nederste
trediedel af billedet og i Info-Display
Ò
.
Inden fem sekunder, tryk enten
‹/›
7
på front
eller
⁄/¤
D
på fjernbetjening for at vælge
en anden højttalerposition eller tryk Set
@
F
for at indlede justering for venstre/højre front­højttalerne.
Når Set
@Fer trykket og systemet er parat
til at ændre indstillingen for fronthøjttalerne, vises
FRONT LARGE eller FRONT
SMALL i billedet og i Info-Display
Ò
,
afhængig af den aktuelle indstilling. Tryk
‹/›
7
på front eller
⁄/¤
D
på fjernbetjening indtil
den ønskede indstilling vises med udgangspunkt i de tidligere definitioner. Tryk Set
@F.
Hvis en anden højttalerposition skal ændres, tryk
‹/›
7
på front eller
⁄/¤
D
på fjernbetje-
ning for at vælge en anden position. Tryk Set
@F. Tryk
‹/›
7
på front eller
⁄/¤
D
fjernbetjening indtil den korrekte indstilling vises.Tryk Set
@Figen for at bekræfte
valget.
Som en hjælp ved disse indstillinger, lyser
Højttaler/Kanalsymbol
$
for at angive den aktuelle position. Når kun den inderste sektion lyser, er højttaleren valgt som "small." Når alle tre sektioner lyser, er højttaleren valgt som "large." Når intet symbol lyser ved en højttaler­position, er der ikke tilsluttet højttaler i denne position.
NB: Symbolerne vises kun når der laves ændringer uden brug af stort display.
32 SYSTEMINDSTILLINGER
Som eksempel, i denne figur er alle højttalere valgt som "large" og subwoofer er valgt.
Tidsforsinkelser
På grund af forskellig afstand mellem højttalerne og lyttepladsen, er der forskel på den tid det tager for lyden at nå frem til dine ører fra front­højttalerne og fra surroundhøjttalerne. Du kan udligne disse forskelle ved at lave tidsforsinkel­ser der passer til dine højttalerplaceringer og rumakustik.
Hvis du allerede har kalibreret anlægget med EzSet/EQ, afspejler de viste indstillinger for tids­forsinkelser resultatet af målingerne.Ingen yder­ligere justering kræves, medmindre du ønsker at justere noget til din personlige smag eller særlige rumforhold. Målingerne behøver ikke at være helt nøjagtige, da systemet optimerer en bredere lytteplads, ikke bare en enkelt sidde­plads.
Udover tidsforsinkelser for hver enkelt højttaler­position, er AVR blandt de få A/V receivere som har samlet justering af tidsforsinkelse til alle højttalere på een gang. Funktionen hedder A/V Sync Delay og gør det muligt at kompensere for et forsinket billede i forhold til lyden på grund af signalbehandlingen i apparater som fladskærms­TV, videoprocessor, digital kabel-TV dekoder, satellitmodtager, eller harddisk optager. Med korrekt indstilling af A/V Sync Delay kommer billede og lyd til at følges perfekt ad.
Selv om EzSet/EQ kalkulerer tidsforsinkelserne for de individuelle højttalerpositioner med stor præcision, skal indstilling af A/V Sync Delay gøres manuelt, frdi du skal se på billedet, mens der justeres, hvis det overhovedet er nødvendigt for en given kilde. Selv om du har brugt EzSet/EQ til de andre indstillinger, kan A/V Sync Delay kun justeres manuelt, som beskrevet her.
Ved synkronisering af front, center og surround­kanaler, skal man først måle og notere afstan­dene fra lyttepladsen til front, center, surround og eventuelle surroundbaghøjttalerne i meter.
På grund af forskel i hvordan surroundfunktio­nerne virker, skal der indstilles tidsforsinkelse separat for hver surroundfunktion. Men når ind­stillingen er beregnet for den version af surro­undfunktionen med flest kanaler, er det ikke nødvendigt at beregne igen for versioner af samme funktion med færre kanaler. F.eks. når indstillingen er beregnet for Dolby Pro Logic IIx Movie, gælder den også for Dolby Pro Logic II Movie. Du skal blot indtaste samme resultat for hver variant, f.eks. Dolby Pro Logic IIx Music, Dolby Pro Logic Game, Dolby Pro Logic,Dolby 3 Stereo og Dolby Digital EX.
Forsinkelsen kan justeres for alle surroundfunkti­oner. Selv om alle kanaler vises med de standard afstande eller dine tidligere indtastninger, tillader menuen kun justering for de kanaler som bruges af den aktuelle surroundfunktion. F.eks. når du lytter til musik CD fra CD indgang i DSP Surround Off,kan du kun justere forsinkelser for venstre/højre fronthøjttalere og subwoofer. Markøren springer over de andre kanaler, når du navigere i menuen. Derfor anbefales at du starter med 5,1- 6,1- eller 7,1-kanals surround­funktion, afhængig af hvor mange kanaler du har. Ved indstiling af afstande til forsinkelser, giver Logic 7 adgang til indstillinger for alle kanaler uden at en kilde skal være i gang.
Indstilling af tidsforsinkelser indledes i
SPEAKER SETUP - Delay (Figur 28).
Hvis menuen ikke allerede vises,tryk OSD
L
for at få den frem. Tryk ¤D
to gange eller
indtil
Speaker markeres med hvidt. Tryk Set
F
to gange.Tryk ¤D
indtil Delay Adj
linien markeres med blåt.Tryk SetFfor adgang til menuen.
Figur 28
Den blå bjælke flyttes ned til Unitlinien. Tryk
Set
F
og vælg måleenhed for afstandsmålin-
gerne (fod eller meter) med
‹/›
E
. Flyt
den blå bjælke til
Front Left linien hvor
den første justering laves.Tryk Set
F
. Tryk
‹/›
E
indtil afstanden fra venstre front-
højttaler til lyttepladsen vises.Tryk Set
F
for
at bekræfte.Tryk
¤
D
for at flytte til næste
linie.
Den blå bjælke flyttes,så
Center linien
markeres.Tryk Set
F
. Tryk
‹/›
E
indtil afstanden fra centerhøjttaler til lyttepladsen vises. Gentag for alle aktive højttalerpositioner ved at trykke
¤
D
igen. Indstillingen ændres
med tryk på
‹/›
E
. Husk at den sidste indstilling skal kun laves, hvis du har surround baghøjttalere og Dolby Digital valgt som surroundfunktion.
Når tidsforsinkelse for alle højttalerpositioner er klaret, tryk
E
gentagne gange for at vende
tilbage til hovedmenu.
Hvis du har en digital videokilde eller digital-TV som gør at billede og lyd ikke følges ad, kan A/V Sync Delay bruges til at forsinke lyden i alle kanaler (til forskel fra de individuelle indstillin­ger), så billede og lyd følges ad igen. Det anbefales at denne indstilling laves med direkte tasterne på fjernbetjening, som vist nedenfor. Det gør det muligt at se billedet, mens der justeres. Men du kan også justere i menu­systemet.
For justering af A/V Sync Delay, tryk
⁄/¤
D
,
AV Sync Delay markeres med den blå
bjælke.Tryk Set
F
. Tryk
‹/›
E
for at forsinke lyden så meget at den nu passer til billedet.
Forsinkelse kan justeres nårsomhelst med fjern­betjening mens man ser TV ved tryk på Delay
Select
. A/V Sync Delay indstilling er først
og kan ændres ved tryk på Set
F
inden 5
sekunder efter
A/V SYNC DELAY vises i
billedet og i nederste displaylinie M.Tryk
⁄/¤
D
for at vælge den ønskede forsinkelse
som får lyd og billede til at følges ad. Tryk Set
F
igen for at bekræfte indstillingen.
Systemindstillinger
SYSTEMINDSTILLINGER 33
DANSK
Systemindstillinger
Bemærk at A/V Sync Delay indstillingen gælder kun for een kilde. Der kan laves forskellige indstillinger til at kompenser for forskellige apparater tilsluttet Video 1, 2, 3 eller 4 indgan­gene.
For at ændre en af de individuelle højttalerpositi­oner direkte, tryk Delay Select
.
Tryk
⁄/¤
D
for at vælge den ønskede
position hvis navn vises i billedet og i nederste display linie M. Når navnet på den ønskede højttalerposition vises, tryk Set
F
inden 5
sekunder. Tryk
⁄/¤
D
for at vælge den
ønskede forsinkelse for denne position.Tryk
Set
F
for at bekræfte valget.
⁄/¤
D
kan bruges til at vælge en anden position eller du kan vente 5 sekunder indtil systemet vender tilbage til normal brug.
Forsinkelserne kan justeres nårsomhelst med fjernbetjening mens du ser TV, ved tryk på Delay
Select
.
Højttalerkalibrering
Korrekt kalibrering af udgangsniveau for hver højttaler er et meget vigtigt skridt i opsætnin­gen. Det er især vigtigt ved en digitalreceiver som AVR, da korrekte indstillinger sikrer at du oplever lydspor med korrekte retninger og intensitet.
NB: Lyttere misforstår ofte formålet med surroundkanalerne og forventer at der altid skal være lyd fra alle højttalere. Faktisk er der meget af tiden kun lidt eller slet ingen lyd i surround­kanalerne, fordi de kun bruges når instruktøren og lydholdet specifikt anbringer lyd der for rumlighed, effekter eller bevægelser på tværs eller på langs gennem rummet. Med en korrekt opsætning, er det helt normalt at man kun lejlighedsvis hører noget fra surroundkana­lerne.Ved at skrue for højt op for dem,kan man ødelægge surroundillusionen. Målet er en virkelighedstro lydoplevelse som i biografen eller koncertsalen.
Hvis du allerede har kalibreret systemet med EzSet/EQ, vises resultaterne af disse målinger. Der er ikke behov for yderligere justeringer medmindre du ønsker en specifik justering grundet din personlige smag eller særlige forhold ved anlægget.
Ved 6,1-kanals opsætning med en enkelt surround baghøjttaler, vises justeringer for venstre og højre surroundbaghøjttalere, selv om du kun har een. Suuround bagkanalen optræder to gange. Det er helt normalt ved 6,1 kanaler. De separate venstre og højre justeringer ved 6,1 kanaler skal optimere balancen mellem de to diskrete kanaler i AVR, mens de mixes til een kanal.
VIGTIG NOTE: Der kan kalibreres for hver digital og analog surroundfunktion for sig. Dermed kompenseres for niveauforskel mellem højttalerne som hænger sammen med den valgte surroundfunktion eller for at skrue op eller ned for en given højttaler med vilje, afhængig af den valgte surroundfunktion. Bemærk at justeringer for en given surround­funktion gælder uanset hvilken indgang der vælges, bare det er samme surroundfunktion.
Inden kalibrering indledes, skal det sikres at alle højttalerforbindelser er korrekte. Skru ned for volumenkontrollen i starten.
For lettest kalibrering, følges disse trin mens man sidder i den oftest brugte lytteposition.
1. Der skal kontrolleres at alle højttalerpositioner er korrekt valgt som "large"" eller "small" som beskrevet tidligere. Skærmdisplay slukkes,hvis den er i brug.
2. Volumen indstilles på
-15, som vist i billedet
eller i Info-Display
Ò
.
3. Vælg en indgang tilkynttet den surroundfunk­tion som du ønsker at kalibrere.Husk at samme justeringer skal laves for alle andre surroundfunktioner som du benytter.
4. Manuel kalibrering er lettest med
Ch Adjust menu (Figur 29). Hvis du
allerede er i hovedmenuen, tryk OSD v to gange, så
Speaker markeres med hvidt.
Tryk Set
F
for at markere Manual
Configuration linien. Tryk Set
F
.
Rul ned indtil
Ch Adjust linien markeres
med blåt. Tryk Set
F
.
Figur 29
Når SPEAKER SETUP - CH Adjust først vises, er testtonen slukket. Tryk
⁄/¤
D
og SetFfor at vælge en kanal som ønskes justeret med en ekstern kilde, f.eks en testplade som kan bruges til at vurdere niveauerne. Når den ønskede kanal markeres med blåt,tryk
Set
F
. Tryk ‹/›E
for at skrue op eller ned. Men før du laver manuel justering, anbefales at du bruger AVRs interne testtone som sendes til hver kanal på skift for at bekræfte at alle højttalertilslutninger er korrekte.
5. For at få testtonen til at cirkulere mellem
kanalerne hvor en højttaler tidligere er kalibreret (se side 29), tryk
⁄/¤
D
indtil
Test Tone Seq linien markeres med
blåt. Tryk Set
F
. Tryk ‹/›E
indtil
AUTO vises.Testtonen cirkulerer med uret
og spiller i to sekunder i hver kanal inden den går videre til den næste højttalerposition. Tekst som angiver den aktive højttaler markeres med blåt for at angive hvor lyden burde komme fra.
VIGTIG NOTE: Fordi testtonen er meget svagere end normal musik, skal der skrues ned efter justering for alle kanaler og FØR du vender tilbage til hovedmenuen og testtonen slukker.
NB: Husk at kontrollere at alle højttalere er korrekt tilsluttet. Mens testtonen cirkulerer, lyt for at sikre at lyden kommer fra den højttaler­position som vises i Info-Display
Ò
. Hvis testtonen høres fra en anden højttalerposition end den vist i displayet, sluk for AVR med
Hovedafbryder
1
. Højttalertilslutningerne kontrolleres for at sikre at alle højttalere er tilsluttet de korrekte udgange.
NB: Husk at når systemet kun har een Surround baghøjttaler og er derfor opsat til 6,1-kanals brug, høres testtonen to gange fra baghøjt­taleren, een gang med angivelse af venstre surround baghøjttaler (SBL) og een gang med angivelse af højre surroundhøjttaler (SBR). Det er normalt og gør det muligt at justere udgangs­balancen for mixerkredsløbet som skal skabe 6,1-kanaler, når en 7,1 surroundfunktion som Logic 7/7,1 bruges.
34 SYSTEMINDSTILLINGER
6. Når højttalerplaceringerne er kontrolleret,lad testtonen cirkulere igen og lyt efter om der er kanaler som spiller højere end andre. Med venstre fronthøjttaler som reference, tryk
‹/›
E
på fjernbetjening når tekst markeres med blåt for den højttaler som ønskes justeret for at skabe ens niveau. Ved tryk på
‹/›
, bliver testtonen i samme kanal for at give dig tid til at lave justeringen. Når tasten slippes, cirkulerer tonen igen efter 5 ekunder. Bjælken og testtonen kan også flyttes direkte til den ønskede højttaler ved tryk på
⁄/¤
D
fjernbetjening.
7. Fortsæt med justeringerne indtil niveauerne for alle højttalere lyder ens. Bemærk at juste­ringer laves med
‹/›
E
på fjernbetje-
ning, IKKE med volumenkontrollen.
Hvis du bruger lydtrkysmåler for præcis kalibre­ring med testtonen, sættes Volumenkontrol
til -15 dB. Niveauet for hver kanal justeres så måleren viser 75 dB, C-Weighted, Slow. Når alle ændringer er lavet, skru ned for volumen.
De samme justeringer kan laves med fuldstæn­dig manuel kontrol over den valgte kanal ved tryk på
⁄/¤
D
indtil Test Tone Seq
linien markeres med blåt.Tryk SetF. Med
‹/›
E
vælges MANUAL. Testtonen starter straks, men bliver i samme kanal indtil man trykker
⁄/¤
D
. Når manuel test er
aktiveret, afbrydes tonen ved tryk på
⁄/¤
D
indtil Test Tone linien markeres med blåt. Tryk Set
F
. Tryk
‹/›
E
for at vælge
OFF.
Hvis niveauerne nu er for høje eller for lave, kan kalibrering gentages. I trin 2 sættes volumen lidt højere ellere lavere for at kompensere for dit særlige rumlayout og din personlige smag. Du kan gentage kalibrering så ofte som nødvendigt indtil resulatet er tilfredsstillende.
For at undgå høreskader eller skade på anlægget skal det understreges at man bør undlade at sætte volumen over 0 dB.
Når alle kanaler spiller ens, er justeringen færdig. Tryk
⁄/¤
D
for at markere TEST
TONE linien med blåt. Tryk Set
F
.
Tryk
‹/›
E
indtil OFF vises for at afbryde
testtonen.
Bemærk at hver gang pågældende surround­funktion vælges, selv ved en anden kilde, så bruges disse indstillinger. Men der skal kalibreres for hver surroundfunktion for sig, også varianter over samme funktioner, som f.eks. Dolby Pro Logic II Movie og Dolby Pro Logic Music. Det kan virke trættende,men er nødvendigt for at opimere oplevelsen når forskellige metoder bruges til at styre signaler til de forskellige kanaler. AVR bevarer dog indstillinger for samme surroundfunktion i forskellige kanal-opstillinger, f.eks. Dolby Pro Logic IIx Movie og Dolby Pro Logic II Movie. Hvis det ønskes, kan man som genvej indstille niveauerne for Dolby Pro Logic IIx Movie, skrive dem ned og skrive dem ind for de andre surroundfunktioner. Men det anbefales at man på et tidspunkt sætter sig ned og kali­brerer dem alle med forskellige kilder, ikke bare testtonen. Se side 44 for mere om finjustering af niveauer med ekstern kilde.
NB: Subwooferen kan ikke kalibreres med testtonen. Den skal kalibreres som beskrevet på side 44.
Når alle kanaler spiller ens, er justeringen færdig. Skru ned til ca. -40 dB, ellers kan niveauet være for højt lige så snart musikken spiller. Menuen forlades ved tryk på
E
indtil
hovedmenu vises.
Kalibrering kan også ske nårsomhelst med fjern­betjening og lille display.Tryk Test
8
. Testtonen cirkulerer straks i kanalerne. Højttalerpositionen som lyden burde høres fra vises i billedet og i Info-Display
Ò
. Mens
tonen cirkulerer, angives den korrekte kanal også i Højtaler/Kanalsymbol
$
som et
blinkende bogstav ved den korrekte kanal. Skru op for Volumen
indtil testtonen høres
tydeligt.
For kalibrering, tryk
⁄/¤
D
indtil det ønskede niveau vises i display eller i billedet. Når tasterne slippes, cirkulerer testtonen igen efter 5 sekunder.
Når alle kanaler spiller ens, skru Volumen
ned til ca. -40 dB,ellers kan niveauet være for højt når en kilde spiller. Tryk Test Tone
8
igen
for at afbryde tonen og afslutte. VIGTIG NOTE: Kalibreringen virker for alle
indgange, men kun for den aktuelle surround­funktion. Kalibrering skal gentages for andre surroundfunktioner (med en hvilkensomhelst indgang). Dermed kan du kompensere for niveauforskel mellem højttalerne som kan variere afhængig af surroundfunktion eller skrue op eller ned for bestemte højttalere med vilje afhængig af den valgte surroundfunktion.
NB: Kalibrering kan ikke ske når Surround Off er valgt, da ingen surroundhøjttalere bruges (Der kan ikke være niveauforskel mellem højttalerne.) For at kompensere for forskel mellem stereo og surround (uafhængig af den valgte kilde) kan Surround Off (Stereo) funktioner kalibreres med ekstern kilde, se side 44.
Når een indgang er justeret for analog eller digital kilde, højttalertype og surroundfunktion, gå til
Input til venstre i menuen og tryk
Set
F
for at tilknytte indstillingerne til hver
indgang som de skal bruges sammen med.
Når indstillingerne omtalt i de tidligere sider er lavet, er AVR klar til brug. Der er enkelte indstil­linger tilbage, men de bør laves efter at du har lyttet til en del kilder og forskelligt materiale. Disse avancerede indstillinger beskrives på side 49-51. Desuden kan alle de udførte indstillinger ændres nårsomhelst. Når der kommer nye kilder eller højttalere eller hvis du ønsker en justering der bedre afspejler din personlige smag, skal du simpelthen gentage processen som beskrevet i dette afsnit.
Bemærk at alle ændringer, også dem lavet direkte med tasterne, gemmes i AVR hukommel­sen, også efter slukning, medmindre man laver reset (se side 56).
Efter afslutning af opstilling og opsætning, er det nu tid til at opleve det bedste i musik og hjemmebiograf lyd. God fornøjelse!
Systemindstillinger
BETJENING 35
DANSK
Betjening
Surroundoversigt
FUNKTION BESKRIVELSE
Dolby Digital Kun med digitale kilder kodet med Dolby Digital.Leverer op til 5 separate audio kanaler plus en særlig Low
Frequency Effects (baseffekter) kanal.
Dolby Digital EX Kan kun aktiveres hvis AVR er indstillet til 6.1/7.1, Dolby Digital EX er den nyeste udgave af Dolby Digital.
Med film eller andre kilder med særlig kodning, gengiver Dolby Digital EX det specielt kodet lydspor for et stort 6,1/7,1 lydfelt. Når receiver er opsat til 6,1/7,1 og en Dolby Digital kilde spiller, vælges EX automatisk. Selv om specifik EX kodning med en ekstra kanal ikke er til stede, udregner de særlige algoritmer et 6,1/7,1 signal.
DTS 5,1 Med 5,1-kanals højttaleropsætning, er DTS 5,1 tilgængelig fra DVD, musik-CD eller laserdisc med DTS
lydspor. DTS 5,1 leverer op til 5 separate kanaler plus en særlig specialiseret baseefekts kanal.
DTS-ES 6,1 Matrix Med 6,1/7,1 højttaleropsætning,afspilles en DTS-kodet kilde automatisk med een af disse to DTS-ES DTS-ES 6,1 Diskrete funktioner. Nyere plader med særlig DTS diskret kodning afspilles med 6 diskrete, fuldtone kanaler plus en
separat baseffekts kanal.Alle andre DTS plader afspilles med DTS-ES Matrix som skaber et 6,1-kanals lydfelt fra det oprindelige 5,1-kanals lydspor.
Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II er den seneste udgave af Dolby Laboratorys førende surroundteknologi som dekoder
Movie fuldtone, diskrete, front venstre/center/højre og surround venstre/højre kanaler fra matrixkodede kilder og Music almindelige stereokilder med analogindgang eller digitalindgang med PCM eller Dolby Digital 2,0 indspil­Dolby Pro Logic ninger. Dolby Pro Logic II Movie er optimeret til filmlydspor optaget med matrixsurround og skaber separate Game center- og venstre/højre surroundkanaler.Dolby Pro Logic II Music anbefales til musik indspillet med matrix-
surround og også til almindelige stereo-optagelser. I alle tilfælde skabes separate venstre/højre surroundka­naler. Pro Logic II skaber spændende 5-kanals lyd fra almindelig stereo. Game sikrer at alle effekter styres til surroundkanalerne for fuld slagkraft med subwoofer, så spilleren lever sig helt ind i spillets univers.
DOLBY PRO LOGIC IIx Dolby Pro Logic IIx er den seneste udvikling af Dolby Pro Logic teknologien som skaber diskret 6,1 og 7,1
MUSIC lydfelt fra matrixkodet eller to-kanals stereo kilde i systemer med surround baghøjttalere. Movie, Music og MOVIE Game versioner af Pro Logic IIx er tilgængelige. Game sikrer at alle effekter styres til surroundkanalerne for GAME fuld slagkraft med subwoofer,så spilleren lever sig helt ind i spillets univers.
Logic 7 Cinema Eksklusiv til Harman Kardon receivere, Logic 7 er en avanceret funktion som udtrækker surround­Logic 7 Music information fra enten matrixkodet materiale eller almindelig stereo-optagelser.Afhængig af antallet af Logic 7 Enhanced højttalere i anlægget og valg truffet under
SURROUND SELECT, er 5,1-kanals versioner af Logic 7 til-
gængelige, når 5,1 er valgt. 7,1 versioner af Logic 7 frembringer et fyldigt lydfelt med surround bagkanaler når 6,1/7,1 er valgt. Logic 7 Cinema anbefales til kilder med Dolby Surround eller lignende matrixkodning. Logic 7 C sikrer øget taleforståelighed i centerkanalen og mere præcis placering af lyd med udfadninger og bevægelser som er meget mere glidende og troværdig end med andre dekodningsalgoritmer. Logic 7 Music anbefales til analoge eller PCM kilder. Logic 7 M udvider lytteoplevelsen med en bredere præsentation i front og større rumlighed i bagkanalerne. Begge Logic 7 funktioner styrer bassen til en eventuel subwoofer for maximal basslagkraft. Logic 7 Enhanced er en udvidelse af Logic 7 funktioner som bruges primært til musik og er tilgængelig kun med 5,1- kanaler valgt. Logic 7 E forstærker bassen ved at fordele frekvenser fra 40-120 Hz til front- og surroundhøjttalerne for en mindre punktformig placering som virker bredere og dybere end når subwooferen er enste kilde til basenergi.
36 BETJENING
Surroundoversigt
FUNKTION BESKRIVELSE
DTS Neo:6 Cinema Disse funktioner er tilgængelige med analogkilde til at skabe 6-kanals surround lydbillede fra almindelige DTS Neo:6 Music matrixkodede og konventionelle stereo kilder. Vælg DTS Neo:6 Cinema, hvis der er matrixkoding i materia-
let. Vælg DTS Neo:6 Music ved to-kanals stereo materiale uden matrixkodning. Ved DTS Neo:6 Cinema kan 3, 5 eller 6-kanals versioner bruges,afhængig af antallet af højttalere i anlægget. Brug 3-kanals når kun venstre/center/højre fronthøjttalere er til stede. Surroundkanalerne mixes ind i frontkanalerne. 6-kanals kan kun bruges, hvis der er surround baghøjttalere i anlægget.
DTS 96/24 Lydformat med høj opløsning fra 96 kHz samplingfrekvens og 24 bit gengiver flere detaljer for klarere
overtoner fra kildematerialet.AVR kan automatisk opfatte og dekode DTS 96/24 og gengive den som kunstneren har tænkt sig det.
Dolby 3 Stereo Skaber centerkanal fra informationer i matrixkodet eller to-kanals stereo materiale. Desuden fordeles infor-
mation som normalt går til surroundkanalerne forsigtigt mellem venstre/højre fronthøjttalerne for øget realisme. Brug denne funktion når du har surroundhøjttalere, men ingen centerhøjttaler.
Dolby Virtual Speaker Dolby Virtual Speaker anvender fremtidens avancerede algoritmer til at gengive dynamik og surround­Reference effekter som et præcist placeret 5,1-kanals anlæg, bare fra et par venstre/højre fronthøjttalere. I Reference Wide Mode, defineres lydbilledets bredde i front af afstanden mellem de to højttalere. Wide Mode præsterer en
bredere, mere rumlig front når højttalerne er placeret tæt sammen.
Theater Skaber et 5,1- eller 6,1-kanals lydfelt som minder om en rigtig koncertsalsoplevelse,fra stereo eller endda
fra mono kilder.
Hall 1 Skaber et 5,1- eller 6,1-kanals lydfelt som minder om en lille (HALL 1) eller mellemstor (HALL 2) koncertsal, Hall 2 fra stereo eller endda fra mono kilder.
5-Channel Stereo Udnytter de mange højttalere til at fordele et stereosignal i hele lokalet. Afhængig af om AVR er indstillet til 7-Channel Stereo 5,1 eller 6,1/7,1, er een af disse funktioner altid tilgængelig. Ideelt til musik i situationer som fester, venstre
kanalen placeres i venstre front og venstre surround og højre kanalen placeres i højre front og højre surround. Centerkanalen får et summeret mono mix af materialet som er i fase i venstre og højre kanalerne.
Surround Off (Stereo) Slukker for al surround signalbehandling og præsenterer de rene venstre og højre kanaler fra to-kanals Surround Off (Bypass) stereomateriale. Surround Off (Bypass) må kun bruges med analogkilder, da den kører udenom al digital DSP Surround Off signalbehandling og bevarer en ren analog signalvej hele vejen gennem receiveren helt frem til højttaler-
og subwooferudgangene. Digital basstyring er ikke til rådighed med Surround Off. DSP Surround Off kan bruges med analog eller digital kilde, da signalet bruger basstyring for at optimere fordelingen af de lave frekvenser mellem hovedhøjttalerne og subwooferen.
Dolby Headphone Nu kan almindelige hovedtelefoner gengiver lyden af et 5-højttalers surroundsystem. DH
Betjening
BETJENING 37
DANSK
Betjening
Efter afsluttet opsætning og kalibrering, er den daglige betjening en fornøjelse. Følgende vejled­ning gives for at optimere dine oplevelser med din nye receiver.
Tænd/Sluk
• Når AVR tages i brug for første gang, Tryk
Hovedafbryder
1
på front for at tænde.
Power LED
3
lyser gult som tegn på at AVR
er i Standby. Fra standby, kan AVR aktiveres ved tryk på System Power
2
eller Source
%
på front eller AVR5på fjernbetjening.
Power LED
3
lyser blåt . AVR aktiveres og den senest valgte kilde vælges.AVR kan også aktiveres fra Standby med tryk på en Kildetast på fjernbetjening
4567
eller
Source
%
på front.
NB: Efter tryk på en Kildetast
4
(undtagen
VID 3) for at aktivere AVR, tryk AVR
5
for
fjernbetjening af AVR funktioner. For at sætte AVR i Standby igen, tryk System
Power
2
på front eller Power Off0på
fjernbetjening. Strøm til apparat tilsluttet AC
udtag
G
afbrydes også og Power LED
3
lyser orange.
Når AVR "slukkes" med fjernbetjening, går apparatet bare i Standby,som vist ved at Power
LED
3
lyser orange.
Ved længere tids fravær, bør AVR slukkes helt med Hovedafbryder
1
.
NB: Al programmering og opsætning tabes, hvis AVR står helt slukket ved Hovedafbryder
1
i
mere end to uger.
Sleep Timer
• AVR kan programmeres til automatisk
slukning ved tryk på SLEEP
9
på fjernbetje­ning. Nye tryk forlænger tiden inden slukning som vist:
Resterende tid inden slukning vises i Info-
Display
Ò
.
Når den programmerede tid er gået, går AVR automatisk i Standby. Displaybelysning dæmpes til halv styrke straks, når Sleep programmeres. Funktionen kan fortrydes ved at holde SLEEP
9
ned indtil displayet lyser normalt, nedtællin-
gen slukker og
SLEEP OFF vises i Info-
Display
Ò
.
Kildevalg
For direkte adgang til en kilde,tryk tilsvarende Kildevalg
467
på fjernbetjening. Fordi AVR 247 har flere kilder end der er taster til, deler visse kilder taster. Det er DVD/CD, Tape/The Bridge og HDMI 1/2. Første tryk på en af de tre taster vælger kilden hvis navn ses på selve tasten, d.v.s. henholdsvis DVD, Tape eller HDMI 1. Tryk samme tast igen for at vælge kilden hvis navn står over tasten (CD,The Bridge eller HDMI 2). LED'en på fjernbetjening lyser grønt som tegn på at du har valgt kilden hvis navn står med grønt over tasten. Hvert nyt tryk skifter mellem de to kilder.
NB: Efter tryk på en Kildetast
4
for at tænde
AVR, tryk AVR
5
, så AVR funktioner kan fjern-
betjenes
• Kilde kan også skiftes ved gentagne tryk på
Source
%
. på fronten. Hvert tryk skifter til
næste kilde i listen.
Video 4 ind
Ô
, Optisk Digital 3 ind
*
og Coax Digital 3 inÓpå fronten er beregnet til midlertidig tilslutning af spil­konsol, videokamera, m.m.
• Når der skiftes kilde, vises navnet på den nye
kilde kortvarigt på skærmen i nederste trediedel af billedet. Navnet vises også i Info-
Display
Ò
og en blå LED lyser ved siden af
kildens navn i Kildevisning
.
• Når Harman Kardon (købes separat)
/Digital Media Player tilsluttet /Digital Media Player Konnektor
8
bagpå AVR er valgt og en kompatibel Apple iPod er indsat i , vises iPod beskeder på skærmen tilsluttet Video Monitor ud
B
og fjernbetjening kan bruges til at navigere din iPod og styre mange funktioner. Beskederne vises også i frontdisplay og iPod batteriet kan oplades. Se brugsvejledning for
og for din iPod for mere info.
Video Kildevalg
Når en kilde er valgt, skifter AVR til en video­indgang som følger:
Video In linien i Input Setup menu viser
hvilken komponent videoindgang på AVR som er tilknyttet hver kilde. Som standard er Komponentvideo 1 tilknyttet DVD, Komponentvideo 2 er tilknyttet Video 1 og Komponentvideo 3 er tilknyttet Video 2.
De to HDMI indgange får videosignal fra deres egne indgange og kan ikke tilknyttes andre videoindgange.
Hvis din iPod kan vise stillbilleder og video,kan den bruges som videokilde. Men du kan tilknytte videoindgangen for The Bridge til et andet apparat for at vise billeder, mens du lytter til lydfiler fra din iPod.
Alle andre kilder har Komposit som standard, d.v.s. de kan kun bruges med deres komposit eller S-Video indgange.AVR konverterer komposit/S-Video signalet, så det er tilgængeligt på HDMI eller komponent udgang, så der kun skal laves een forbindelse til TV'et.
Komponent videoindgangene kan tilknyttes andre kilder efter behov, afhængig af de tilslut­ninger som er lavet under opsætning.
Hvis et signal er til stede ved Komponent video­indgangen tilknyttet en kilde, vælges det.
Hvis intet signal er til stede ved komponent videoindgangen, vælges S-Video eller komposit videoindgang for kilden. S-Video og komposit videoindgange kan ikke tilknyttes andre kilder.
For rene lydkilder som tuner eller CD,vælges den sidst brugte videokilde, når intet komponent videosignal er til stede.
6/8-Kanals Direkte indgang
• Der er 2 muligheder for brug af kilder som DVD-Audio, SACD, Blu-ray eller HD-DVD til­sluttet 8-kanals Direkte ind
9
. Vælg den
mulighed der passer bedst til dit anlæg:
6 CH DIRECT INPUT bør vælges hvis
anlægget IKKE har venstre/højre surround bagkanaler og lydkilden har indbygget bas­styring. Denne indgang sender signalet fra kilden direkte til volumenkontrollen uden analog-til-digital konvertering. Den afbryder de ubenyttede indgangsbøsninger for at forebygge støj som kan forringe lydoplevelsen.
38 BETJENING
Betjening
8 CH DIRECT INPUT bør benyttes ved
kilde tilsluttet alle 8 8-Kanals Direkte ind
9
når kilden har indbygget basstyring. Denne indgang sender signalet fra kilden direkte til volumenkontrollen uden analog-til-digital konvertering. Den afbryder de ubenyttede ind­gangsbøsninger for at forebygge støj som kan forringe lydoplevelsen
Bemærk at når 6/8-Kanals Direkte indgang bruges, kan man ikke vælge surroundfunktion, fordi det er kildens dekoder som benyttes. Desuden virker basstyring ikke, der er ikke signal ved optager-udgange og tonekontroller og balance virker ikke.
Niveau og Hovedtelefoner
• Skru op eller ned for lyden til et passende
niveau med Volume
ı
på front eller
Volume op/ned
på remote.
• For midlertidig afbrydelse af lyden fra højtta-
lere og hovedtelefoner, tryk Mute
. Dette
påvirker ikke eventuelle optagelser.
MUTE
vises i Info-DisplayÒ. Tryk Muteigen for at få lyden tilbage.
• Tonekontrollerne sættes helt ud af signalvejen
for jævn frekvensgang ved tryk på Tone
Mode
8
indtil Tone Off vises kortvarigt i
Info-Display
Ò
. Tonekontrollerne aktiveres
igen ved tryk på Tone Mode
8
indtil Tone
Invises kortvarigt i Info-Dislay
Ò
.
• For privatlytning, tilsluttes hovedtelefoner med
6,3 mm stik til Headphone
4
. Når hoved-
telefoner er tilsluttet, ruller
DOLBY H:BP
gennem Info-DisplayÒog højjtalerne afbrydes. Når stikket trækkes ud, er der straks lyd i højttalerne.
• Når hovedtelefoner bruges, kan man benytte Dolby Headphone funktioner for øget rumlighed i lyden. Tryk Dolby Mode
M
eller
Surround Mode Group
5
for at skifte mellem de tre Dolby Headphone funktioner og vælge den du foretrækker.
Valg af Surroundfunktion
Blandt de væsentligste egenskaber hos AVR 247 er evnen til at skabe et multi-kanals lydfelt fra digitale kilder, analoge matrixkodede programmer og almindelige stereo eller mono programmer.
Valg af surroundfunktion kan bero på smag og på typen af programmateriale. F.eks. CD, film eller TV-programmer med logo for en af de gængse surroundformater som Dolby Surround bør afspilles med enten Dolby Pro Logic II eller IIx Movie (film) eller Music (musik). De kan også afspilles med DTS Neo:6 eller med Harman Kardons eksklusive Logic 7 Movie for at skabe et fuldtone 5,1-kanals eller (med Logic 7 og DTS Neo:6) også 7,1 kanals surroundsignal fra matrixkodede kilder. Der kan også afspilles ren stereo med venstre/højre kanaler, præcis som det blev indspillet (d.v.s. at lyd fa bagved til venstre høres kun i den side. For mere info, se surroundoversigt side 35-36.
Bemærk at når Dolby Digital 2,0 signal (f.eks. "DD 2.0" fra DVD) kodet med Dolby Pro Logic modtages fra digitalindgang, vælges Dolby Pro Logic II automatisk (udover Dolby Digital) og dekoder fuldtone 5,1-kanals surround, også fra disse indspilninger (se også "Dolby Digital" side 39.)
For et bredt, omsluttende lydfelt og veldefine­rede lydbevægelser i alle retninger med alle analoge stereoindspilninger, vælges Dolby Pro Logic II Music eller Movie eller Harman Kardons eksklusive Logic 7 Music for en dramatisk for­bedring i forhold til tidligere tiders Dolby Pro Logic (I).
NB: Når et program er kodet med matrixsurro­und, bevares surroundinformationerne, så længe programmet sendes i stereo. Film med surround kan dekodes med en analog surroundfunktion (Dolby Pro Logic II eller IIx Cinema, Logic 7 Cinema eller DTS Neo:6) når bare de sendes i stereo fra TV stationen,kabel-TV, betalings-TV eller satellit. Desuden er også et stigende antal TV-udsendelser, sport, radio drama og musik-CD surroundkodet. For en liste over sådanne pro­grammer, se www.dolby.com
Selv når et program ikke angives at være med surround, kan Dolby Pro Logic II eller IIx Music, DTS Neo:6 Music eller Logic 7 Music eller Enhanced ofte skabe omsluttende surroundvirk­ning ved at udnytte de naturlige retningsinfor­mationer som forekommer i alle stereoindspil­ninger.
Men ved stereokilder uden surroundinformation, bør Theater, Hall og 5/7CH Stereo afprøves. De er især effektive med gamle "ekstreme" stereo­indspilninger. Til mono kilder, foreslås at man prøve med Theater eller Hall. Og når der kun bruges fronthøjttalere, bør man vælge Dolby Virtual Speaker som skaber virtuel tre-dimensio­nel rumlighed fra kun to højttalere.
Surroundfunktioner vælges enten på front eller fjernbetjening. For at skifte surroundfunktion fra front, tryk Surround Mode Group
5
indtil
den ønskede surroundgruppe (Dolby, DTS, Logic 7) vises.Tryk Suround Mode
9
for at vælge den
ønskede funktion.
For at vælge surroundfunktion med fjernbetje­ning, tryk tasten for den ønskede surround­gruppe (Dolby
M
, DTS N, DTS Neo:6
, Logic 7 O, Stereo eller DSP A).
Første tryk viser den aktuelle funktion fra gruppen, hvis den allerede er i brug eller den første tilgængelige surroundfunktion, hvis du bruger en anden. For at gennemse de tilgænge­lige funktioner i gruppen, tryk igen indtil den ønskede funktion vises i Info-Display
Ò
og på
skærmen.
DSP surround (Hall 1, Hall 2,Theater) vælges ved gentagne tryk på Surround Mode
A
for at
gennemse tilgængelige funktioner.
Når der skiftes surroundfunktion, lyser en blå LED ved siden af det aktuelle valg i
Surroundsymboler
(
på fronten.
Bemærk at Dolby Digital og DTS (undtagen DTS Neo:6) kan kun vælges når en digitalindgang bruges. Desuden,når digitalkilde spiller,vælger AVR automatisk den korrekte funktion (DTS eller Dolby Digital), uanset det tildigere valg. For mere info om valg af digitalkilde, se næste afsnit.
Når 6/8-kanals indgang er valgt, sker ingen surroundbehandling, da disse indgange bruger analogsignal fra en ekstern DVD-Audio, Blu-ray, HD-DVD eller SACD spiller eller andet apparat hvor eventuel surroundbehandling allerede er sket og fører signalet direkte til volumen­kontrollen.
For stereolytning kun med venstre/højre fronthøjttalerne og eventuel subwoofer, tryk
STEREO
5indtil SURR OFF vises i
Info-Display
Ò
.
BETJENING 39
DANSK
Betjening
Digital Audio
Digital audio er et stort fremskridt i forhold til tidligere tiders analoge surroundfunktioner som Dolby Pro Logic. Der leveres 5, 6 eller 7 adskilte kanaler: front venstre/center/højre,surround venstre/højre og med DTS ES (se længere ned), også venstre/højre surround bagkanaler. De gengiver det fulde frekvensområde (20 Hz - 20 kHz) og tilbyder dramatisk forbedret dynamikområde og markante forbedringer i signal/støj forhold. Desuden kan digitale formater have en ekstra kanal specielt til basin­formationer. Det er "komma-een" kanalen som der sigtes til ved betegnelser som "51,", "6,1" og "7,1". Baskanalen er adskilt fra de andre, men fordi den bevidst er lavet med begrænset frekvensområde, har man valgt denne specielle betegnelse.
Dolby Digital
Dolby Digital (oprindeligt kendt som AC-3
®
) er en del af DVD standarden og findes også på særlige Laserdisc og satellit-TV og er også en del af det nye højdefinitions (HDTV) TV-system.
Bemærk at en separat RF demodulator skal anskaffes til brug ved laserdisc med Dolby Digital. Afspillerens RF-udgang tilsluttes demo­dulator og dennes digitaludgang tilsluttes Optisk eller Coax ind
RN
på AVR. Demodulator er ikke nødvendig med DVD eller med DTS laserdisc.
DTS
DTS kan også levere 5,1, 6,1 eller 7,1 kanaler. Selv om Dolby Digital og DTS er digitale systemer, bruger de forskellige metoder ved kodning af signalet og kræver derfor forskellige dekoderkredsløb ved konvertering til analog.
DTS lydspor fås på visse DVD og laserdisc titler samt på særlige DTS musik-CD som kan afspilles på enhver DVD, laserdisc eller CD afspiller med digitaludgang sammen med AVR. Men DTS laserdisc kan kun spilles på laserdisc afspillere og DTS DVD kun på DVD afspillere. Der kræves kun tilslutning til afspillerens digitaludgang til enten Optisk eller Coax ind
RN
på bagsiden
eller front
.
DVD afspilleren skal være kompatibel med DTS. Det vises ved DTS logo på afspillerens front. Bemærk at ældre DVD afspillere kan være inkompatible med DTS DVD. Det er ikke en fejl ved AVR, men blot en generel mangel ved visse gamle DVD afspillere. Hvis du er i tvivl om din afspiller kan gengive DTS DVD, se afspillerens brugsvejledning.
Bemærk at digitaludgangen på din DVD-spiller kan være fabriksindstillet til ikke at sende DTS­signal. Indstillingen kan ændres i DVD-spillerens opsætningsmenu.
PCM Audio
PCM (Pulse Code Modulation) er en ukomprime­ret lydformat som bruges til CD, ikke-Dolby Digital/DTS laserdisc og visse særlige DVD. Digitalkredsløbene i AVR klarer digital-til-analog konvertering af høj kvalitet og kan tilsluttes direkte til digitaludgang på CD, DVD eller laserdisc afspiller (kun for PCM eller DTS laserdisc). For Dolby Digital laserdisc kræves RF demodulator, se "Dolby Digital" i forrige afsnit.
Afspillerne tilsluttes enten Optisk eller Coax
ind
RN
på bagside eller Digital ind
på front.
For at lytte til PCM digitalkilde,vælges først den ønskede indgang (f.eks. CD) som skal sende eventuelt videosignal til TV og for at sende ana­logsignal til optagelse.Tryk Digital Select
ÛGog brug
⁄/¤
D
på fjernbetjening
eller Selector
7
på front, indtil det ønskede
valg vises i Info-Display
Ò
. Tryk Set@F
for at bekræfte valget.
Under PCM afspilning, vælger AVR automatisk standard surroundfunktion, men du kan også vælge andre surroundfunktioner, undtagen Dolby Digital eller DTS.
Valg af Digitalkilde
Digitale kilder skal være korrekt tilsluttet AVR for at bruge digitalaudio. Digitaludgange fra DVD afspiller, HDTV-modtager, satellitmodtager eller CD afspiller tilsluttes Optisk eller Coax ind
RN
. Som backup og som kilde til analog stereo-optagelse, bør man også tilslutte analogudgangene fra kilden til analogind­gangene bagpå AVR. (f.eks. analog stereoud­gange fra DVD tilsluttes DVD Audio ind
5
bagpå AVR når du tilslutter kildens digitalud­gang).
For at vælge en digitalkilde som f.eks. DVD, vælges indgangen med fjernbetjening eller på front
4%som beskrevet tidligere for at
sende eventuelt videosignal til TV og for at sende analogsignal til optagelse. Når digitalind­gang tilknyttet den valgte indgang (f.eks. DVD) ikke vælges automatisk (på grund af indgangs­indstillinger lavet tidligere under opsætning (se side 21), vælges digitalkilden med tryk på
Digital Select
GÛ. Med
⁄/¤
D
fjernbetjening eller Selector
7
på front,
vælges en
OPTISK eller COAX ind som vises
i Info-Display
Ò
eller på skærmen.
Når en digitalkilde spiller, mærker AVR automa­tisk om det er multi-kanals Dolby Digital eller DTS eller en konventionel PCM signal, som er standarden for CD.
Bemærk at en digitalindgang forbliver tilknyttet en analogindgang (f.eks. DVD) lige så snart den er valgt. Derfor behøver digitalindgangen ikke at være valgt i forvejen hver gang kilden (f.eks. DVD) vælges.
Digital signaltyper symboler
Når en digitalkilde spiller, identificerer AVR signalet og vælger automatisk den korrekte surroundfunktion. F.eks. ved et DTS signal vælges DTS dekodning og ved Dolby Digital signal vælges Dolby Digital dekodning. Når PCM signal modtages fra CD, laserdisc eller visse DVD, kan den ønskede surroundfunktion vælges manuelt. Da de tilgængelige surroundfunktioner afhænger af digitalsignalet, har AVR en række symboler som angiver hvilket digitalsignal den modtager. Dette hjælper dig med at overskue hvilke surroundformater og kanaler der findes på pladen.
Når en digitalkilde spiller, viser AVR hvilket digi­talsignal der modtages. Disse beskeder vises kortvarigt efter at indgang eller surroundfunk­tion er skiftet og vises i Info-Display
Ò
i ca. 5 sekunder før displayet vender tilbage til normal surroundangivelse.
40 BETJENING
Betjening
Surroundtyper
Ved Dolby Digital og DTS kilder, vises et tre-cifret tal med antallet af kanaler i signalet. Et eksempel kunne være: 3/2/.1.
Første tal angiver hvor mange separate front­kanaler der er til stede.
• "3" betyder at separate front venstre/center/højre kanaler er til stede. Det vises ved Dolby Digital 5,1 og DTS 5,1.
• "2" betyder separate front venstre og højre kanaler er itl stede. Der er ingen centerkanal. Det vises ved Dolby Digital kilder med stereo­indhold.
• "1" betyder at der kun er een mono-kanal til stede i Dolby Digital signalet.
Det midterste tal angiver hvor mange separate surroundkanaler der er til stede.
• "2" betyder at separate venstre/højre surroundkanaler er til stede. Det vises ved Dolby Digital 5,1 og DTS 5,1.
• "1" betyder at der kun er een surroundkanal til stede. Det vises ved Dolby Digital signal med matrixkodning.
• "0" betyder at der ikke er surroundkanal til stede. Det vises ved to-kanals stereokilder.
Sidste tal angiver om der er separat Low Frequency Effects (LFE) kanal til stede.Det er "komma-een" i 5,1 og er en særlig kanal med ren bas.
• "1" betyder at LFE kanal er til stede. Det kan vises ved Dolby Digital 5,1 og DTS 5,1.
• "0" betyder at LFE kanal ikke er til stede.Men selv om der ikke er LFE kanal, kan bas være til stede i subwooferen, hvis subwoofer er valgt i højttaleropsætning.
• Information til højre i displayet viser om digi­talsignalet rummer en særlig kode som auto­matisk aktiverer den relevante 6,1 eller 7,1 surroundfunktion. Dette vises som EX-ON eller EX-OFF ved Dolby Digital og ES-ON eller ES­OFF ved DTS.
UNLOCK i nederste displaylinie
Ò
angiver at digitalsignalet er afbrudt eller ikke længere modtages . Når det sker, kan AVR ikke "fastlåse" et digitalsignal og er derfor "unlocked". Beskeden kan vises når en DVD starter og indtil signalet modtages og identificeres med henblik på hvilken surroundfunktion der skal anvendes eller når digitalsignalet afbrydes eller er i pause, f.eks ved menuerne på visse DVD eller når afspil­leren skifter mellem kapitler/titler på en DVD. Beskeden kan også vises ved satellitmodtager, kabel-TV eller HDTV tuner, hvis digitalsignalet afbrydes midlertidigt ved kanalskift eller ved skift fra kanal med digitalaudio til kanal kun med analogaudio.
UNLOCK beskeden er
normal og ikke tegn på fejl ved din receiver. Den betyder blot at digitalsignalet er i pause eller ikke til stede og der kan være flere grunde til det.
Når Dolby Digital 3/2/.1 eller DTS 3/2/.1 spiller, vælger AVR automatisk den korrekte surround­funktion. Anden signalbehandling kan ikke vælges. Når Dolby Digital 3/1/0 eller 2/0/0 spiller, kan man vælge mellem alle Dolby surroundfunktioner.
Hvis EX flag ikke aktiveres og receiveren er opsat til 6,1/7,1 brug, kan man manuelt aktivere EX signalbehandling ved at vælge Dolby Digital EX som beskrevet på siderne 26 og 40, Når ES flag ikke er til stede ved DTS signal, kan man opleve 6,1-kanaler ved at vælge DTS+Neo:6 som beskrevet på siderne 26 og 40. DTS Neo:6 algoritmerne skaber surround bagkanal fra DTS signalet.
Surround efterbehandling
Takket være DSP processoren i AVR 247 er mange surroundfunktioner tilgængelige for de fleste digitalsignaler som enten formidler signalet som det er eller skaber et udvidet lydfelt som passer til din højttaleropstilling. De tilgæn­gelige funktioner og antallet af kanaler afhænger af digitalsignalet og din systemopsæt­ning som angivet i tabellerne her. Funktionerne vælges på normal vis ved at vælge Surround Mode Group først og dernæst gennemgå mulig­hederne.
Signaltypen angives i nederste displaylinie
Ò
som beskrevet tidligere. Efter valg af surroundfunktion, efter ca. 5 sekunder, vises signaltypen kortvarigt før AVR vender tilbage til normal brug. Derfor kan man identificere den aktuelle signaltype ved tryk på Surround Mode Group og vente nogle sekunder indtil signal­typen vises i nederste displaylinie
Ò
.
Signaltype vises også når man skifter kilde.
Ved Dolby Digital signal, er følgende surroundfunktioner tilgængelige:
Signaltype Tilgængelige Surroundfunktioner
Dolby Digital 1/0/.0 or 1/0/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo,Dolby Virtual Speaker Reference (2 højttalere), Dolby Virtual Speaker Wide (2 højttalere)
Dolby Digital 2/0/.0 or 2/0/.1 Dolby Pro Logic II (Movie, Music eller Game), Dolby Pro Logic, Dolby Digital, Dolby Virtual Speaker Reference (2 eller 3 højttalere),
Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 eller 5 højttalere), Dolby Pro Logic IIx (Movie, Music eller Game)
Dolby Digital 3/0/.0 or 3/0/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo,Dolby Virtual Speaker Reference (2 eller 3 højttalere), Dolby Virtual Speaker Wide
(2 eller 3 højttalere)
Dolby Digital 2/1/.0 or 2/1/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo,Dolby Virtual Speaker Reference (2 eller 3 højttalere), Dolby Virtual Speaker Wide
(2, 3, 4 eller 5 højttalere)
Dolby Digital 2/2/.0 or 2/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo,Dolby Virtual Speaker Reference (2 højttalere), Dolby Virtual Speaker Wide
(2 eller 4 højttalere), Dolby Digital EX1, Dolby Pro Logic IIx1 (Movie eller Music)
Dolby Digital 3/2/.0, 3/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo,Dolby Virtual Speaker Reference (2 eller 3 højttalere), Dolby Virtual Speaker Wide
(2, 3, 4 eller 5 højttalere),eller EX Dolby Digital EX1, Dolby Pro Logic IIx1 (Movie eller Music)
BETJENING 41
DANSK
Betjening
For at bruge nedenstående tabel, finder man signaltypen som vises i displayet i venstre spalte i tabellen. De tilgængelige surroundfunktioner vises i højre spalte.
Det er altid en god ide at sammenligne den viste signaltype for at sikre at den passer til det der står på DVD-æsken. I visse tilfælde ser man "2/0/0", selv om pladen har 5,1 eller 3/2/.1 signal. Hvis det sker, kontrolleres afspillerens audioindstillinger eller pladens audiomenu for at sikre at det bedste signal sendes til AVR.
PCM Symboler
PCM (Pulse Code Modulation) er lydstandard for CD og andre ikke-Dolby Digital og ikke-DTS kilder som MiniDisc. Når PCM signal modtages, vises PCM kortvarigt i Info-Display
Ò
sammen med samplingfrekvens for signalet. Tilslutning kan ske enten til Optisk eller Coax
ind
RN
på bagsiden eller til Digital ind
på front.
For at lytte til en PCM digitalkilde,vælges indgang med den ønskede kilde (f.eks. CD).Tryk
Digital Select
ÛG. Brug ⁄/¤ D
fjernebetjening eller
‹/›
7
på front indtil den
ønskede kilde vises i øverste displaylinie
Ò
.
Under PCM afspilning, kan man vælge alle surroundfunktioner undtagen Dolby Digital og DTS, som vist i tabellen nederst.Bemærk at surroundfunktioner for analogkilder (f.eks. tuner) er af praktiske grunde også taget med i tabellen nederst.
I de fleste tilfælde er samplingfrekvensen
48 KHZ, men ved særlige audiofile high-reso-
lutions plader, vises
96 KHZ.
PCM 48 KHZ vises også ved skift af surround-
funktion eller indgang for analogkilder. I disse tilfælde angives den interne samplingfrekvens ved udgangen af analog-til-digital konverterne som konverterer signalet fra video, båndoptager, tuner eller anden analog kilde til digital.
Højttaler/Kanal symboler
Udover signaltype symboler, viser AVR hvor mange kanaler digitalinformation modtages og/eller om digitalsignalet er afbrudt. (Se Figur).
Symbolerne har bogstaver L (Venstre Front), C (Center), R (Højre Front),LFE (Subwoofer), SL (Surround Venstre), SR (Surround Højre), SBL (Surround Bag Venstre), SBR (Surround Bag Højre) i midterste sektion af Højttaler/
Kanalsymboler
$
i Info-DisplayÒ.
Når almindeligt stereo eller matrixsurround signal modtages, lyser kun "L" og "R" symbo­lerne, fordi analgosignaler kun har venstre og højre kanaler.
Men digitalsignaler kan have 1, 2, 3,4, 5, 6, eller 7 separate kanaler, afhængig af program­materiale, transmissionsmetode og kodning. Når et digitalsignal spiller, lyser bogstaverne i symbo­lerne svarende til signalet. Det er vigtigt at bemærke at selv om Dolby Digital omtales som "5,1" system, så er det ikke alle Dolby Digital DVD eller lydspor fra andre kilder som har 5,1 kanaler. Derfor kan det være normalt for en DVD med Dolby Digital lydspor kun at oplyse "L" og "R" dymbolerne.
Signaltype Tilgængelige surroundfunktioner
Analog (2-kanals), Tuner, PCM 32kHz, Dolby Pro Logic II (Movie, Music eller Game), Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo,Dolby Virtual Speaker 44,1kHz eller 48kHz Reference (2 eller 3 højttalere), Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 eller 5 højttalere), Dolby Pro Logic
IIx* (Movie, Music eller Game),DTS Neo:6 (3-kanals Cinema, 5-kanals Cinema eller Music eller 6-kanals Cinema eller Music*), Logic 7 (5-kanals Cinema, Music eller Enhance;7-kanals Cinema, Music eller Enhance*), Hall 1 (5- eller 6-kanals*), Hall 2 (5- eller 6-kanals*),Theater (5- eller 6-kanals*), Surround Off**, 5-kanals Stereo,7-kanals Stereo*, DSP Surround Off
PCM 96kHz Dolby Pro Logic II (Movie eller Music), Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic IIx* (Movie eller Music),Logic 7
(5-kanals Cinema, Music eller Enhance; 7-kanals Cinema,Music eller Enhance*), DSP Surround Off
* Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX, DTS+Neo:6,DTS+Dolby Pro Logic IIx, DTS-ES matrix, DTS-ES Discrete, DTS Neo:6 (6-kanals), Logic 7 (6-kanals),Hall 1 (6- kanals),Hall 2 (6-kanals),
Theater (6-kanals) og 7-kanals Stereo er kun tilgængelige når AVR er opsat til 6,1/7,1 brug med Surround baghøjttalerne valgt som enten
LARGEeller SMALL.
Disse funktioner er ikke tilgængelige når surround bagkanalerne er omstillet til Multi-rum brug.
** Surround Off er kun tilgængelig ved analoge kilder eller tuner og kræver at tonekontroller frakobles for jævnfrekvensgang.Bortset fra det, kan DSP Surround Off vælges
når to-kanals præsentation ønskes.
Ved DTS signal, er følgende surroundfunktioner tilgængelige:
Signaltype Tilgængelige Surroundfunktioner
DTS 1/0/.0, 1/0/.1, 2/0/.0,2/0/.1, 3/0/.0, 3/0/.1, 3/1/.0 or 3/1/.1 DTS, DTS Stereo
DTS 2/2/.0, 2/2/.1, 3/2/.0 or 3/2/.1 DTS, DTS Stereo, DTS+Neo:61, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro Logic IIx Music*
DTS 96/24 DTS 96/24, DTS Stereo,DTS+Neo:6*, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro Logic IIx Music*
DTS-ES Matrix DTS-ES Matrix*, DTS,DTS Stereo, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro Logic IIx Music*
DTS-ES Discrete DTS-ES Discrete*, DTS,DTS Stereo, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro Logic IIx Music*
* Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX, DTS+Neo:6,DTS+Dolby Pro Logic IIx, DTS-ES matrix, DTS-ES Discrete, DTS Neo:6 (6-kanals), Logic 7 (6-kanals),Hall 1 (6- kanals),Hall 2 (6-kanals),
Theater (6-kanals) og 7-kanalsl Stereo er kun tilgæængelige når AVR er opsat til 6,1/7,1 brug med Surround baghøjttalerne valgt som enten
LARGEeller SMALL.
Disse funktioner er ikke tilgængelige når surround bagkanalerne er omstillet til Multi-rum brug.
42 BETJENING
Betjening
NB: Mange DVD har både "5,1" og "2,0"
versioner af samme lydspor. Ved afspilning af DVD, skal man kontrollere hvilke lydspor der er til rådighed. De fleste plader viser denne infor­mation på æsken. Hvis en DVD har flere lydspor, kan det være nødvendigt at vælge det ønskede lydspor og/eller sprog i afspillerens Audio menu eller i en skærmmenu fra DVD'en. Signaltypen kan også skifte mens der spilles. I visse tilfælde kan forfilm eller specialmateriale være i 2,0, mens selve filmen er i 5,1. Når DVD afspilleren er indstillet til 6 kanaler, kan AVR automatisk identificere ændringer i signalet og antallet af kanaler og vise dem med disse symboler.
Vigtig Note: Når en digital surroundkilde (Dolby Digital, DTS) spiller, vises bogstaverne SBL/SBR kun ved DTS ES Discrete 6,1 kilde. Denne surroundfunktion vises i displayet og i billedet. Med alle andre indstillinger, kan symbo­lerne for surround baghøjttalere lyse (når disse højttalere findes i opsætningen) til at angive at signal modtages (Matrix dekodet med Neo:6, Logic 7 eller 7-kanals stereo), men bogstaverne lyser ikke,fordi AVR ikke modtager signal til surround bagkanaler.
Bogstaver i Højttaler/Kanal symbolerne
$
kan også blinke for at angive afbrydelse af signalet. Det sker hvis digitalkilden vælges før afspilning påbegyndes eller en digitalkilde som DVD sættes i Pause.De blinkende symboler minder om at afspilning er afbrudt grundet fraværet af digitalsignal, ikke på grund af fejl ved AVR. Dette er normalt og afspilning genop­tages når der er signal igen.
Night Kompression
Denne særlige funktion bruges sammen med Dolby Digital for at bevare lydsporets dynamik og taleforståelighed, når der skal lyttes ved lavere niveau ved at skrue ned for spidsniveauer og skrue op for de laveste niveauer med 1/4 ­1/3. Det forhindrer kraftige lyde i at forstyrre andre,uden at spolere dynamikken.Night kan kun bruges sammen med Dolby Digital.
Night kan aktiveres når Dolby Digital kilde spiller ved tryk på Night
B
på fjernbetjening.
Dernæst tryk
⁄/¤
D
for at vælge moderat
eller fuld kompression. For at afbryde Night, tryk
⁄/¤
D
indtil D-RANGE OFF vises i
nederste trediedel af billedet og i Info-Display
Ò
.
Night kan også aktiveres permanent hver gang Dolby Digitalkilden spiller med moderat eller kraftig kompression ved at bruge
DOLBY
menuen. Se side 25 for mere information.
VIGTIGE NOTER OM DIGITAL AFSPILNING
• Når en digitalkilde afbrydes, er i pause, kører hurtigt frem eller laver kapitelsøgning, stopper digitalsignalsignalet kortvarigt og Højttaler/
Kanal symbolerne
$
blinker. Dette er normalt og ikke tegn på fejl ved AVR eller ved kilden. Afspilning genoptages lig så snart signalet er til stede og når afspilleren spiller igen.
• Selv om AVR kan dekode langt de fleste DVD, CD og HDTV kilder, kan der forekomme nye formater som ikke er kompatible med AVR.
• Bemærk at ikke alle digitalt kodede program­mer og ikke alle lydspor på en DVD har fuld 5,1 eller 6,1 kanals lyd. Se emballagen til pladen for information om tilgængelige lydfor­mater. AVR identificerer den digitale signal­type, viser signaltypen med Kanal-
symbolerne
$
og tilpasser sig signalet
automatisk.
• Når Dolby Digital eller DTS spiller, kan man normalt ikke vælge visse analoge surround­funktioner som Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo, Hall,Theater, 5CH/7CH stereo eller Logic 7, bortset fra specifikke Dolby Digital 2,0 optagelser som også kan afspilles med Pro Logic II (se side 35).
Når digitalkilde spiller, kan man IKKE lave analogoptagelse med Tape
3
eller Video 1
7
udgange, selv om kilden kun er tilsluttet digi­talindgang på AVR, så længe "Surround Off" er valgt (muligt kun med PCM kilde). Men analogt to-kanals signal, også fra Dolby Digital kilde (ikke DTS), nedmixet til stereo eller Dolby Surround kan optages ved at tilslutte kildens analogudgange til de relevante indgange (f.eks. DVD) på AVR. Desuden kan digitalsignalet overføres via Digital Audio ud
A
.
Båndindspilning
Ved normal brug, er kilden som man lytter til også klar til optagelse. Det som man ser/hører kan derfor optages blot ved at sætte apparater tilsluttet TAPE ud
3
eller VIDEO 1 ud
P7
til at indspille. Med en digitaloptager tilsluttet en DIGITAL
AUDIO ud
A
kan et digitalsignal optages til CD-R, MiniDisc eller anden digital optager. Bemærk at det digitale udgangssignal er tilgæn­gelig på både coax og optisk digital ud, uanset hvilken digitalindgang man benytter.
NB:
• Der er kun signal på digitaludgangene når en
digitalkilde anvendes. Man kan ikke konver­tere analogsignal til digitalsignal eller ændre digitalsignalets format. (f.eks.,kan man ikke konvertere Dolby Digital til PCM eller omvendt, men signal på coax indgang er også tilgængelig på optisk udgang og omvendt. Den digitale optager skal være kompatibel med det anvendte digitalsignal. F.eks. kan PCM signal fra CD optages på CD-R eller MiniDisc, mens Dolby Digital og DTS ikke kan.
• Du kan lave analogoptagelse fra digitalkilde,
men kun fra PCM kilde (ikke Dolby Digital eller DTS). Optagelsen bliver kun korrekt,hvis "Surround Off" er valgt. Med en aktiv surroundfunktion, går kun venstre/højre front­signal til optageudgangene.
Når Harman Kardon (købes separat) er tilsluttet og en kompatibel Apple iPod er indsat i The Bridge,tryk /DMP
for at vælge iPod som kilde til afspilning af lyd, video og stillbilleder fra iPod gennem dit surround­anlæg. Tryk på /DMP
aktiverer
også koder til fjernbetjening af iPod.
/DMP kan også vælges som kilde ved
gentagne tryk på Kildevalg
%
indtil DMP
vises i øverste displaylinieÒ, selv om ingen
Kildeindikator
lyser.
BETJENING 43
DANSK
Betjening
Med The Bridge korrekt tilsluttet og kompatibel iPod på plads,viser øverste displaylinie
Ò
DMP/CONNECTED og man kan styre iPod
med fjernbetjening eller fra front. Se funktions­liste på side 58-59 for overblik over fjernbetje­ningens taster som er programmeret til styring af iPod.
Med eller uden iPod i The Bridge, vises menuen i Figur 30 på skærmen tilsluttet AVR, men du kan ikke gå ind i menuen uden iPod i The Bridge. I menuen markeres en ønsket linie med
‹/›
E
. Tryk SetFfor at vælge linien.
Med
rulles ned og med ‹E
rulles op.
Tryk Menu
for at gå tilbage i The Bridge menu. Husk at omstille fjernbetjening til styring af The Bridge ved at trykke Tape/Bridge tasten. Hvis den lyser rødt, tryk hurtigt igen, så den lyser grønt som tegn på at den nu styrer The Bridge.
Figur 30
MUSIC: For navigering i lydfiler i din iPod. PHOTOS/VIDEO: For visning af stillbilleder eller
video fra iPod. Menuen i Figur 31 vises med besked om at bruge iPods egne knapper til visning af billeder og video. Fjernbetjeningen kan bruges i stedet for iPods taster til navige­ring. Billeder og video vises på TV tilsluttet direkte til AVR.
Figur 31
SETTING: Adgang til indstillingsmenu, vist i Figur 32. Fra denne menu kan du bruge iPod Shuffle og Gentag funktioner. Du kan også indstille Resume funktion, som fortsætter afspil­ning fra samme sted hvor man afbrød.
Figur 32
NB: Med iTunes kan du indstille visse filer til altid eller aldrig at huske afpilningsposition eller til at blive sprunget over i Shuffle.AVR indstillin­ger kan ikke ændre disse indstillinger.
Kort fortalt, kan Søgning Frem/Tilbage, Play
P
, piltaster ⁄/¤/‹/›DE
og
Set
F
bruges ligesom tilsvarende taster på
iPod. For mere information om brug af iPod med
og AVR fjernbetjening, se
brugsvejledningen.
NB:
• Play og Pause kan ikke bruges med mindre et nummer er valgt til afspilning i menusystemet.
• For søgning, skal den angivne tast trykkes og holdes nede.Tryk Forrige Nummer een gang for at gå til starten af det aktuelle nummer. Tryk to gange for at gå til starten af forrige nummer.
Fronttaster kan også bruges til styring af enkelte iPod funktioner. Tryk RDS Select
^
for afspil-
ning eller pause af det aktuelle nummer. Med
Tuning
)
kan man søge tilbage (tastens
venstre side) eller frem (tastens højre side) gennem numrene.Tryk Tuner Band
!
for iPod
menu. Tryk Preset
#
for at rulle og Set@for
at vælge.
Mens et nummer spiller, ruller titel, kunstner og albumtitel i Øverste Displaylinie
Ò
, hvis iPod har disse informationer. Til venstre i nederste linie vises den forløbne tid for nummeret, Play symbolet og resterende tid til højre.
Desuden, hvis TV er tilsluttet AVR, vises kortva­rigt information om iPods status og det aktuelle nummer. Øverste linie viser afspilningssymboler med "Now Playling" til højre som påmindelse om at man ser status for det aktuelle nummer, ikke en anden menu. Længere ned vises antal numre i den aktuelle playliste til højre (alt på iPod betragtes som playlister) med det aktuelle nummer til venstre.Titel, kunstner og album vises. Nederst viser en bjælke hvor langt man er kommet i nummeret. Forløben tid og resterende tid vises under bjælken.
Efter nogen tid kan billedet forsvinde fra skærmen. Tiden indstilles i Full-OSD Time Out indstillingen i System Settings menuen (beskrevet i afsnittet Avancerede Funktioner). Billedet vises igen ved tryk på
‹/›
E
og man kan navigere menuerne som beskrevet på forrige side.
NB: Det anbefales kraftigt at man bruger screensaver billedet i TV'et for at undgå skader ved "fastbrænding" som kan ske med plasma og mange billedrørs-TV når et stillbillede, f.eks. en menu, får lov til at stå gennem længere tid.
NOTER OM VIDEO AFSPILNING:
• Før du forsøger at afspille video fra iPod,
kontrolleres iPod videoindstilinger. TV Out skal være indstillet til "ON." TV signal indstillingen skal være PAL/NTSC, svarende til dit TV system. Widescreen indstilles til "ON" ved widescreen TV eller "OFF" ved almindeligt TV. Hvis video spiller og er i pause på det tidspunkt hvor du ændrer TV Out indstillingen, kan det være nødvendigt at navigere i menuen og vælge videoen igen før den nye TV Out ind­stilling virker. Hvis du fortsætter afspilning med Now Playing funktionen, kan det ske at den ændrede TV Out indstilling ikke virker. Dette skyldes iPod, ikke AVR 247.
• Ved Video mode, vises iPod menuer ikke på TV,
men kan ses på iPod skærmen. iPod kan betjenes med AVR fjernbetjeningen, når iPod er placeret i The Bridge.
• AVR skærmdisplay er tilgængeligt når The
Bridge bruges, præcist ligesom ved alle andre kilder.
44 BETJENING
Betjening
Kalibrering med ekstern kilde
Normalt kalibreres højttalerniveauer med testtonen, som beskrevet på side 33. Men kalibrering kan også ske ved afspilning af f.eks. en DVD-plade med testtoner eller bare en film som man kender godt. Desuden kan udgangs­niveau for subwoofer og Stereo funktioner kun kalibreres på denne måde.
For kalibrering med programmateriale, vælges den surroundfunktion som kalibreringen skal gælde (se NB længere ned), kilden startes og referenceniveau for venstre/højre frontkanalerne indstilles med Volume
.
Når referenceniveau er indstillet, tryk Channel
Select
CÙ. FRONT L LEVEL (Venstre
Frontniveau) vises i Info-Display
Ò
. For at
justere niveauet, tryk Set
F@. Tryk Selector
7
eller
⁄/¤
D
og skru op eller ned for at ændre niveauet. Brug IKKE volumenkontrol,da dette påvirker referenceniveau for alle kanaler, ikke bare den valgte kanal.
Efter endt justering, tryk Set
F@og tryk
Selector
7
elller
⁄/¤
D
for at vælge
næste kanal som ønskes justeret. For subwoofer­justering, tryk Selector
7
eller
⁄/¤
D
indtil WOOFER LEVEL vises i Info-Display
Ò
eller på skærmen (kun hvis sub er valgt ved
opsætning). Tryk Set
F@når navnet for den ønskede
kanal vises i Info-Display
Ò
og i billedet.
Følge nedenstående vejledning.
Gentag indtil alle kanaler har det ønskede niveau. Efter 5 sekunder uden justering, vender AVR tilbage til normal funktion.
Kalibrering kan også ske med stort display. Først vælges et typisk lytteniveau med volumen
ı. Tryk OSDLfor hovedmenu (Figur 1).
Tryk
¤
D
to gange indtil Speaker
markeres med hvidt.Tryk SetFfor adgang til menu og igen for
ManualConfiguration linien.
Gå til
Ch Adjust linien med
⁄/¤
D
og
tryk Set
F
for at vise Ch Adjust
undermenu.
Figur 29
Menuen vises, men den interne testtone høres ikke.Du kan bruge en ekstern test-DVD eller andet til kalibrering. Tryk Set
F
.
Med
⁄/¤
D
vælges en kanal til kalibrering.
Ved hver kanalposition, tryk Set
F
efterfulgt
af
‹/›
E
for at ændre niveauet. Husk at målet med kalibrering med testsignal (f.eks. rosastøj) er at få ens niveau fra alle kanaler ved lyttepositionen ved alle surroundfunktioner. Hvis tespladen er en normal musikindspilning, kan niveauet for hver kanal og surroundfunktion justeres som du vil, f.eks. kan du skrue ned for centerkanal, hvis du synes at den er for høj eller skrue op for surroundkanalerne, hvis du synes at de er for lave ved specifikke surroundfunktioner.
For at vende tilbage til fabriksindstillingen 0 dB for alle kanaler, tryk
⁄/¤
D
indtil RESET
linien markeres med blåt.Tryk SetF. Når standardindstillingen er genetableret, kan kali­brering fortsætte for at justere til de ønskede niveauer. Efter endt kalibrering, tryk
E
gentagne gange indtil hovedmenu vises for at lave andre justeringer. Hvis du ikke skal lave andre justeringer, tryk OSD
L
for at forlade
menusystemet. NB: Kalibrering kan ske for hver digital og
analog surroundfunktion for sig. Du skal blot vælge den ønskede funktion og gentage forløbet som beskrevet.
Med Stereo funktioner er den her beskrevne proces den eneste måde at kalibrere niveauerne på med det formål at matche stereoniveauerne til de andre surroundfunktioner.
Lysdæmpning
Fordi AVR skal bruges til film, TV, o.s.v. som ses under dæmpet belysning kan man vælge at dæmpe lyset i displayet og symbolerne, så de ikke distraherer fra billedet i et mørkt rum, Display belysning kan dæmpes med menuerne, som vist på side 47, eller direkte med fjernbetje­ning.
Tryk Dim
een gang for at halvere lyset i displayet. Tryk igen for at slukke helt. Bemærk at når displayet er dæmpet eller slukket, lyser den blå LED over Power
2
som påmindelse om at
AVR stadig er tændt.
Bemærk at alle ændringer af displaylys er midlertidige. Lyset vender tilbage ved fuld styrke næste gang AVR tændes. For at vende tilbage til fuld styrke uden at slukke AVR, tryk Dim
indtil displayet lyser igen.
Udover at dæmpe eller slukke displayet, kan man vælge at displayet tændes hver gang en tast trykkes på front eller fjernbetjening og fader langsomt ud efter en bestemt tid. Dette indstilles i
VFD Fade Timeout
linie i SYSTEM SETUP menu, som vist på side 47.
Hukommelse backup
AVR er udstyret med hukommelse som opbevarer radio forvalg og systemopsætningen, også ved slukning eller strømafbrydelse. Data bevares i hukommelsen i ca.14 dage. Hvis AVR er uden strøm længere end 14 dage, skal alle data indprogrammeres igen.
MULTI-RUM BETJENING 45
Multi-Rum Betjening
Multi-Rum
AVR er beregnet til at fungere som kontrolcenter i et komplet multi-rum system som kan sende lyd fra en kilde til en anden zone i huset, mens en anden kilde høres i hovedlokalet.
• Hvis hovedanlægget er opsat til 5.1, kan for­stærkerne til Surround Bagkanalerne benyttes til det andet rum, så det ikke bliver nødvendigt at anskaffe flere forstærkere.
Desuden har AVR remote IR-føler indgang, så remote signaler kan sendes til apparatet. Standard IR ind/ud bøsninger gør det muligt at sende remote koder til kompatible kilder med fjernbetjening.
Installation
Et ukompliceret multi-rum anlæg kan installeres af en almindelig gør-det-selv entuasiast, men ved et lidt mere kompliceret system med kabelføring i væggene, m.m.,kan der være behov for en specialuddannet installatør. Uanset hvem der gør arbejdet, skal lokal lovgivning overholdes i forbindelse med skjult kabelføring, herunder strømspecifikationer ved det anvendte kabel og monteringsmåden. Det er dit ansvar at sikre at Multi-rum installationen sker i henhold til gældende lov.
Ved en standardinstallation tilsluttes højttaler­kabel og IR remotekabler til AVR som beskrevet på side 19.
Ved installation hvor Surround Bagkanalernes forstærkere skal benyttes til det andet rum, skal systemet være opsat til denne funktion som beskrevet på side 45.
Multi-Rum opsætning
Når alle lyd-, og IR-forbindelser er på plads,skal AVR programmeres for multirumbetjening i følgende trin. Tryk OSD
L
, så hovedmenu
(Figur 1) vises.Tryk
⁄/¤
D
indtil
Multiroom til venstre markeres med hvidt.
Tryk Set
F
for MULTIROOM SETUP
menu (figur 33)
Figur 33
Når MULTIROOM SETUP menu vises, er
Multiroom linien markeret med blåt.
Denne linie bruges til at tænde/slukke systemet. Der skal ikke laves justeringer her, medmindre du ønsker at tænde systemet nu. For at tænde systemet, tryk Set
F
, efterfulgt af ,så
ONmarkeres. Hvis du ikke ønsker at tænde
systemet nu eller for at gå videre til næste trin, tryk
¤
D
een gang, så Source linien
markeres med blåt.
Ved
Source linien, tryk Set
F
, efterfulgt af
‹/›
E
indtil den ønskede Audio/Video
indgang for multi-rum systemet vises.Tryk
Set
F
for at bekræfte valget og fortsæt til
Default Volume linien ved tryk på
¤
D
.
Ved
Default Volume linien, tryk Set
F
, efterfulgt af
‹/›
E
indtil det
ønskede niveau for multi-rum systemet vises. Tryk Set
F
for at bekræfte valget. Brug IKKE
volumenkontrol til denne indstilling.
Surroundforstærker tildeling
AVR har 7 kraftige effektforstærkerkanaler til brug i et komplet 7.1-kanals anlæg uden behov for ekstra forstærkere. Hvis du kun bruger 5.1 opsætning ved hovedanlægget, kan venstre/ højre surround bagkanalerns forstærkere bruges til at drive højttalere i et andet rum.
Hvis du ønsker at bruge Surround bagkanals forstærkerne til dette formål, skal du ændre en indstilling i
MULTIROOM SETUP menuen.
Tryk OSD
L
for at vise hovedmenu (Figur 1).
Tryk
¤
D
indtil Multiroom markeres med
hvidt. Tryk Set
F
for MULTIROOM
SETUP menu.
For at ændre indstillingen, så forstærkerne til surround bagkanalerne modtager kilden valgt ved
Multiroom systemet, tryk ⁄/
¤
D
indtil SB Amps linien markeres med blåt.Tryk
Set
F
, efterfulgt af
‹/›
E
,så
MULTI markeres med blå tekst. Tryk Set
F
.
Husk at efter denne indstilling, kan du ikke længere bruge 6,1/7,1-kanals dekodning eller signalbehandling og surround baghøjttalere må ikke være valgt i højttaleropsætningen. Desuden skal højttalerne i det andet rum tilsluttes
Surround Back/Multiroom Speaker ud
O
. Niveauet for disse højttalere styres af multi-rum systemet, som forklaret på side 46.
Multirum Betjening
Ved betjening af AVR fra et andet rum hvorfra IR-føler link er tilsluttet Multiroom IR ind
b
bagpå AVR, kan man bruge den normale fjern­betjening. For at aktivere multirum signal,tryk en kildevalg tast på hovedfjernbetjeningen
456
.
Tryk AVR
5
for at tænde med sidst valgte kilde eller tryk en anden kildetast for at vælge en specifik kilde.
DANSK
46 MULTI-RUM BETJENING
Så længe IR forbindelsen til AVR er etableret fra det andet rum, kan remote tasterne kontrollere niveau
, tunerfrekvens K, forvalgt station
eller Mute-funktion i det andet rum.
Hvis REMOTE IR ud
U
bagpå AVR er tilsluttet IR ind på kompatibelt Harman Kardon produkt (f.eks. CD, DVD, kassette) kan kildens transport­funktioner styres med transporttaster
P
på begge remote.
Systemet slukkes fra det andet rum med tryk på
POWER OFF
0
.Bemærk at AVR kan tændes/ slukkes fra det andet rum uanset hovedan­læggets status.
NB: Med tuner valgt som kilde i det ene rum, vil ændringer af frekvens eller forvalg også påvirke radiolytning i hovedlokalet, hvis tuner er i brug der. På samme måde, hvis stationen ændres i hovedlokalet, så sker samme ændring i det andet rum.
For at sende signal til det andet rum, tryk
Multiroom
Q
på remote.Tryk SetF. Når
MULTI ON/OFF vises i billedet og i
nederste displaylinie
Ò
, tryk SetFog tryk
⁄/¤
D
, så MULTI ON vises.
Med AVR i standby, men klar til Multi-rum betjening, lyser Power LED
3
konstant blå og
MULTI ON vises i nederste displaylinie
Ò
,
selv om AVR er "slukket" i hovedlokalet.
Når Multirum er aktiveret, indstilles niveau i samme menu, selv om det kan reguleres med en valgfri IR føler.
Selv om ændring af kilde eller niveau i det andet rum normalt sker med IR føler i det andet rum tilsluttet AVR, kan man også ændre disse ind­stillinger fra hovedlokalet. Det er brugbart i situationer hvor nogle eller alle de andre rum ikke har IR-føler eller for at styre det andet rum uden faktisk at være der.
Udover
MULTIROOM menu, som vist
tidligere, kan man ændre kilde eller niveau i det andet rum ved fjernbetjening. Tryk Multiroom
Q
på fjernbetjening. Når MULTI ON/OFF
vises i billedet og i nederste displaylinieÒ, tryk Set
F
. Tryk
⁄/¤
D
for at skifte til
MULTI LEVEL eller MULTI INPUT.
For at ændre kilde i det andet rum når
MULTI
INPUT vises, tryk Set
F
og tryk
⁄/¤
D
indtil den ønskede kilde vises i billedet og i nederste displaylinie
Ò
. Husk at kun analog eller PCM kilde kan vælges til brug med Multi­rum systemet. Dolby Digital og DTS kilder er ikke tilgængelige for Multi-rum systemet.
For at ændre niveau i det andet rum når
MULTI LEVEL vises, tryk Set
F
og tryk
⁄/¤
D
for at ændre niveauet. Bemærk at
denne niveauregulering kontrollerer niveauet for højttalere tilsluttet Surround Bag/Multirum
højttalerudgange
O
når surround bagkana­lernes forstærkere er omstillet til Multirum brug, som vist på side 45.
Multi-rum systemet forbliver tændt, også selv om AVR sættes i Standby ved hovedanlægget med tryk på Hovedafbryder
0
eller Power
2
på front. Når AVR er tændt, slukkes multirum
systemet fra hovedanlægget ved tryk på
Multi-rum
Q
, efterfulgt af tryk på SetF.
Tryk
⁄/¤
D
indtil MULTI OFF vises i
Info-Displayet
Ò
eller på skærmen.
Selv om AVR er i Standby og multri-rum systemet er slukket,kan multi-rum systemet tændes ved tryk på Multiroom
Q
.
Multi-Rum Betjening
VIDEOJUSTERINGER / AVANCEREDE FUNKTIONER 47
DANSK
Videojusteringer Avancerede Funktioner
Videojusteringer
AVR 247 anvender avanceret Faroudja video signalbehandling for forbedret videokvalitet, også ved ældre analoge kilder og de mest moderne TV-skærme. Ved opskalering fra lavere opløsning til en højere (AVR 247 opskalerer op til max. 720p) tilføjer processoren pixels til det oprindelige billede. Når man opkonverterer inter­laced video (de lige og ulige linier vises på skift) til progressivt scan (alle linier vises samtidig) for øget opløsning, kan det ske at tilføjelse af nye pixels giver ujævnheder eller trappetrinseffekt ved kanter, f.eks. striber i et flag. Faroudja ingeniørerne udviklede algoritmen som sikrer at de ekstra pixels følger kanten og eliminerer ujævne kanter og forbedrer opskaleret video.
Videoprocessoren er fabriksindstillet til automa­tisk billedoptimering i forhold til dit TV og de videosignaler som modtages. Men du må gerne eksperimentere med Video Setup menu justerin­ger for at opnå større forbedringer. Video Setup menu har en reset funktion for det tilfælde at du ønsker at vende tilbage til fabriksindstillingerne og prøve igen.
For Video Setup menu, tryk OSD
L
og vælg
Video.Tryk Set
F
for Video Setup menu
(Figur 34).
Figur 34
Output Format: Bruges til at specificere opløsning ved AVR udgangen som 576i, 576p eller 720p.
Når HDMI udgang er aktiv, er 576i ikke tilgæn­gelig. Hvis du vælger 576i og TV'et har 720p opløsning, vælger AVR automatisk den højere opløsning. Hvis TV'et ikke har 720p opløsning, vælger AVR 247 576p opløsning.
Hvis videokilden er 1080i eller 1080p, går signalet uforandret til HDMI udgang, men du kan ikke vælge disse opløsninger i denne linie, da opskalering til dem ikke er mulig. Hvis du bruger komponent videomonitor udgange,kan 1080p kilder ikke vises,men 1080i kilder vises. I alle tilfælde, ved 1080i eller 1080p signal,vises det lille display ikke,heller ikke volumenbjælken. Det store display vises, men i lavere opløsning.
Viewing Preference: Her vælges standard billedindstillinger som er optimeret ftil forskellige typer programmateriale. Bemærk at når denne indstilling ændres, så ændres Sharpness, Brightness, Contrast og Color også tilsvarende. Dine valgmuligheder er CINEMA, SPORT, NATURE og VIVID.
Sharpness: Billedets skarphed justeres fra 0 - 100 i spring på 4-5 trin. Den lavest mulige indstilling anbefales. I modsætning til hvad de fleste måske tror, kan et mindre skarpt billede virke mere klart på skærmen. Desuden kræver øget skarphed mere video signalbehandling som kan medføre tab af sync med lyden eller billed­fejl. Det skader dog ikke at eksperimentere med denne indstilling.
Brightness: Justerer sortniveauet. Standard­indstilling anbefales, men det skader ikke at eksperimentere, hvis man bruger et testsignal.
Contrast: Justerer forskel mellem sort og hvidt i billedet. Fabriksindstillingen anbefales, men det skader ikke at eksperimentere,hvis man bruger et testsignal.
Color: Justerer tonen i farverne i billedet og kan indstilles mellem 0 - 100. Vælg en indstilling hvor mennesker og genstande virker naturlige. Der er ingen "anbefalet" indstilling og det skader ikke at eksperimentere.
Reset: For at ændre videoindstillinger tilbage til fabriksindstillingerne, vælg denne linie og tryk
Set
F
.
Avancerede funktioner
AVR tilbyder flere avancerede funktioner for øget fleksibilitet. Du behøver ikke at benytte disse funktioner for at bruge AVR, men de kan måske være nyttige i dit anlæg.
Display visningstid
Ved normal brug, bevarer display og symbolerne fuld lysstyrke,men de kan dæmpes eller slukkes som vist på side 44. Som en ekstra mulighed, kan man indstille AVR til at tænde lys i displayet når en tast trykkes og så fade ud igen efter en bestemt tid.
For at aktivere Fade-funktionen,tryk OSD
L
for hovedmenu. Tryk
⁄/¤
D
System
markeres med hvidt.Tryk SetFfor
SYSTEM SETUP menu (Figur 35).
Figur 35
Når SYSTEM SETUP vises, tryk
⁄/¤
D
VFD Fade Timeout markeres med blåt. Tryk Set
F
, efterfulgt af ‹/›E
indtil den ønskede visningstid ses.
Når tiden er indstillet og AVR vender tilbage til normal brug, vil der være lys i displayet i den valgte tid hver gang en tast på front eller fjern­betjening trykkes.Lyset fader gradvist, bortset fra
Power LED
3
som forbliver tændt som på­mindelse om at AVR er tændt. Bemærk at hvis displayet er slukket helt med Dim tasten, som vist på side 44, så virker Fade-funktionen ikke.
48 AVANCEREDE FUNKTIONER
For justering af andre emner i SYSTEM
SETUP menu, tryk ⁄/
¤
D
for at markere
det ønskede emne med blåt.Tryk Set
F
for at
lave justering i en anden menu. Når alle justerin­ger er afsluttet, tryk OSD
L
for at forlade
menuen.
Startniveau
Som ved de fleste audio/video receivere, tænder AVR ved samme niveau som før den blev slukket. Men du kan programmere et bestemt niveau som altid skal bruges hver gang AVR tændes, uanset niveauet da der blev slukket. For at lave en indstilling som gør at AVR altid tænder ved samme niveau, sker justering i
SYSTEM SETUP menu. Tryk OSD
L
for
hovedmenu (Figur 1). Tryk
D
indtil
System markeres med hvidt Tryk Set
F
for
SYSTEM SETUP menu (Figur 35).
I
SYSTEM SETUP menu, tryk ⁄/
¤
D
indtil Volume Default markeres med blåt. Tryk Set
F
. Tryk
‹/›
E
indtil ON
vises i billedet. Tryk SetFfor at bekræfte. Tryk
¤
D
så linien Default Volume
Set markeres med blåt.‹/
E
holdes
ned indtil det ønskede startniveau vises i linien
Default Volume Set.Tryk Set
F
for at bekræfte. Bemærk at denne indstilling IKKE kan laves med volumenkontrollen.
NB: Mens der justeres, er der ikke lyd som angiver hvor højt/lavt lyden bliver ved start. Du bør afprøve niveauet inden justering med Volumenkontrol
, så du ved hvilken talværdi svarer til det ønskede niveau. Skru op/ned for lyden på normal vis indtil det ønskede start­niveau høres.Talværdien som vises i nederste linie i Info-Display
Ò
noteres og indstilles i menuen som lige beskrevet. Et typisk niveau ville være et negativt tal som f.eks. -25dB.Ved justering, bruges
‹/›
E
til at ændre
talværdien i menuen.
I modsætning til andre justeringer i denne menu, huskes det valgte Startniveau også efter at AVR har været helt slukket. Det kan kun ændres eller afbrydes i denne menu.
For at fortsætte med justeringer i denne menu, tryk
⁄/¤
D
indtil det ønskede emne markeres
med blåt. Hvis der ikke skal laves andre indstil­linger, tryk OSD
L
for at forlade menuen.
Det lille display
Det lille display vises i nederste trediedel af billedet, når niveau, kilde, surroundfunktion, tunerfrekvens eller en opsætning ændres. Det lille display på skærmen kan være nyttigt for status over ændringer eller ved brug af fjern­betjening når man ikke kan se frontdisplayet. Men der kan være lejligheder hvor man ønsker at slukke helt for displayvisning, mens man lytter. Du kan også justere visningstiden for displayet
For at slukke for displayet,tryk OSD
L
for
hovedmenu (Figur 35). Tryk
D
indtil
System markeres med hvidt. Tryk Set
F
for
SYSTEM SETUP menu.
I
SYSTEM SETUP menu, tryk ⁄/
¤
D
for
at markere
Semi OSD Timeout. Tryk Set
F
, efterfulgt af ›
, så OFFvises på
skærmen. Tryk Set
F
for at bekræfte den nye
indstilling.
Bemærk at denne indstilling er midlertidig og virker kun indtil den ændres eller indtil AVR slukkes.Når AVR har været slukket, er det lille display aktiveret, selv om der var slukket i forbin­delse med sidste lytning.
Visningstiden for det lille display kan justeres i
Semi OSD Timeout linien som beskrevet
tidligere.Tryk Set
F
. Tryk
‹/›
E
indtil
det ønskede antal sekunder vises.Tryk Set
F
for at bekræfte valget. I modsætning til andre justeringer i denne menu, er denne permanent. Den valgte tid bruges, også efter at AVR har været slukket indtil indstillingen ændres.
Hvis der skal laves andre indstillinger i denne menu, tryk
⁄/¤
D
indtil den ønskede indstil-
ling markeres med blåt. Hvis der ikke skal laves flere indstillinger, tryk OSD
L
for at forlade
menuen.
Visningstid for stort display
Det store menusystem bruges som støtte ved opsætning og justering. Fabriksindstillingen er en visningstid på 20 sekunder efter sidste tryk på en knap, før displayet forsvinder. Denne timeout funktion er en sikkerhedsforanstaltning som forhindrer menuen i at brænde fast på skærmen, som det kan ske ved meget lang tids visning. Men tiden kan gøres kortere eller længere efter ønske.
For at ændre visningstiden, tryk OSD
L
for
hovedmenu (Figur 1). Tryk
D
indtil System
markeres med hvidt.Tryk Set
F
for
SYSTEM SETUP menu.
I
SYSTEM SETUP menu, tryk ⁄/
¤
D
for
at markere
Full OSD Timeout linien.
Tryk Set
F
, efterfulgt af
‹/›
E
, indtil
det ønskede antal sekunder vises.Tryk Set
F
for at bekræfte valget. I modsætning til andre justeringer i denne menu, er denne permanent. Den valgte tid bruges, også efter at AVR har været slukket indtil indstillingen ændres.
Hvis der skal laves andre indstillinger i denne menu, tryk
⁄/¤
D
indtil den ønskede indstil-
ling markeres med blåt. Hvis der ikke skal laves flere indstillinger, tryk OSD
L
for at forlade
menuen.
Avancerede Funktioner
BETJENING AF TUNER 49
Betjening af Tuner
Tuner grundfunktioner
AVR 247 kan gengive AM, FM og FM stereo stationer og modtage RDS data. Stationer kan vælges manuelt eller kan gemmes i hukommel­sen med max. 30 forvalgte favoritstationer.
Valg af Station
1. Tryk AM/FM
6
på remote for at vælge
radio som kilde.Tuneren kan vælges fra front enten ved tryk på Kildetast
%
indtil tuner
er valgt eller ved tryk på Tuner Band
!
når-
somhelst.
2. Tryk AM/FM
6
eller Tuner Band!igen
for at skifte mellem AM og FM.
3. Tryk Tuner Mode
I
på remote eller hold
Tuner Band
!
på fronten nede i 3 sekunder
for at vælge manuel eller automatisk søgning.
Når
AUTO vises i Info-Display
Ò
, får hvert
tryk på Tuning
8
tuneren til at søge næste station opad eller nedad med acceptabel signal­styrke.
AUTO ST TUNED vises kortvarigt når
tuneren er indstillet på en stereo FM station.
AUTO TUNED vises kortvarigt når tuneren er
indstillet på en AM eller mono FM station.Tryk Tuning igen for at vælge næste station med acceptabel signalstyrke.
Når
MANUAL vises i Info-Display
Ò
, flytter
hvert tryk på Tuning
8
eet frekvenstrin op eller ned. Når tuneren opfanger et signal som er stærkt nok til rimelig modtagelse, vises
MANUAL TUNED i Info-Display
Ò
.
4. Stationer kan også indstilles direkte med tryk
Direct
J
hvorefter man indtaster den
ønskede frekvens med Taltasterne
H
. Bemærk at ved FM frekvenser højere end 100, skal man blot indtaste ”1”, ikke "10." Det efterfølgende ”0” indsættes automatisk. Den ønskede station indstilles automatisk efter sidste talindtastning. Hvis du trykker et forkert tal, tryk Clear
for at starte forfra.
NB: Ved modtagelse af en svag FM station, kan lydkvaliteten forbedres ved skift til mono med tryk på Tuner Mode
I
på remote eller ved at
holde Tuner Band
!
på front nede indtil
MANUAL vises kortvarigt i Info-Display
Ò
og slukker.
Programmering af Forvalg
Max. 30 stationer kan lagres i hukommelsen for let adgang fra remote eller front.
Inden lagring, skal den ønskede station indstilles som lige beskrevet. For placering i forvalg:
1. Tryk Memory
på remote. Bemærk at to
linier vises i Info-Display
Ò
.
2. Inden 5 sekunder, tryk Taltasterne
H
svarende til den lagerplads mellem 1 - 30, hvor man ønsker stationen placeret. Forvalgstallet vises i Info-Display
Ò
.
3. Gentag for alle stationer som ønskes programmeret.
Søgning af Forvalg
• Manuel indstilling af en forvalgt station sker
ved tryk på Taltasterne
H
svarende til sta-
tionens plads i hukommelsen.
• For manuel gennemgang af de forvalgte
stationer, tryk Preset
#på front eller
remote.
DANSK
Standard surroundfunktion
Ved normal brug, identificerer AVR et Dolby Digital eller DTS signal og vælger automatisk standard surroundfunktion, mens AVR laver de nødvendige indstillinger i henhold til informati­onsflag kodet på DVD eller i en digital TV-udsen­delse. I de fleste tilfælde er disse indstillinger korrekte,men hvis du har særlige ønsker til hvordan Dolby Digital eller DTS skal høres, kan du få AVR til at bruge standardindstillinger eller skifte til dine personlige indstillinger.
Hvis du ønsker at bruge standardindstillingen for surroundsignalet på pladen, skal du ikke foretage dig noget. Du skal ikke lave om på standardindstilingen ON.
For at indstille AVR til at bruge den sidste aktive surroundfunktion når Dolby Digital eller DTS spiller, tryk
⁄/¤
D
for at markere
Default Surround Mode linien. Tryk
Set
F
. Tryk
‹/›
E
OFF vises og
indstillingen ændres.Tryk Set
F
igen for at bekræfte valget.AVR vil nu fremover bruge den sidste aktive surroundfunktion, ikke pladens standardindstilling for Dolby Digital eller DTS.
Denne indstilling påvirker ikke digitale PCM eller analoge kilder. I disse tilfælde, vil AVR altid anvende sidste surroundfunktion som blev brugt ved kilden.
Hvis du vil lave andre justeringer, tryk
⁄/¤
D
indtil den ønskede linie markeres med blåt.Hvis der ikke skal laves andre indstillinger, tryk OSD
L
for at forlade menuen.
Avancerede Funktioner
50 BETJENING AF TUNER
RDS betjening
AVR 247 er udstyret med RDS (Radio Data System) som sender en lang række informationer med FM radio. Systemet er i brug i mange lande til at formidle oplysninger om blandt andet stationens navn, programtype, tekstbeskeder om stationen eller om musikstykket og klokken.
Efterhånden som flere FM stationer får RDS, bliver AVR dit overskuelige centrum for både information og underholdning. Dette afsnit gennemgår de store fordele ved RDS systemet.
RDS Søgning
RDS indikatoren lyser når en station med RDS modtages.AVR viser automatisk stationens navn eller anden information i Info-Display
Ò
.
RDS Display
RDS systemet kan sende mange typer informa­tion, udover den første visning af stationens navn. Ved normal RDS brug, vises stationens navn. Ved tryk på RDS
^, kan man skifte
mellem andre RDS datatyper i denne række­følge:
• Stationens navn
• Sendefrekvens (
FREQ)
• Aktuel programtype (
PTY) som vist i listen.
NB: Mange stationer sender ikke programtype. Displayet viser
NONE, hvis det er tilfældet, når
PTY er valgt.
• Tekstbesked (
RT= Radio Text) med særlig
information. Ved tekst længere end 8 tegn, ruller teksten henover displayet. Der kan gå op til 30 sekunder før tekstbesked vises,imens blinker
TEXT i displayet, hvis RT er valgt.
• Klokken (
CT= Clock Time) Der kan gå op til
to minutter før klokken vises,imens blinker
TIME i displayet, hvis CT er valgt. Bemærk at
klokkens nøjagtighed afhænger af radiostatio­nen, ikke AVR.
Ikke alle RDS stationer sender alle informationer. Hvis den valgte information ikke sendes, vises
NO TYPE, NO TEXT eller NO TIME i
Info-Display
Ò
.
Uanset FM indstillingen, kræver RDS et stærkt FM signal for at virke.
Søgning af Programtype (PTY)
En stærk funktion ved RDS er mulighed for at kode udsendelser med programtype som angiver udsendelsens indhold og karakter. Følgende liste angiver forkortelserne for hver PTY med en kort forklaring:
• (RDS ONLY)
• (TRAFFIC)
NEWS: Nyheder
AFFAIRS: Aktuelt
INFO: Infomation
SPORT: Sport
EDUCATE: Undervisning
DRAMA:Drama
CULTURE: Kultur
SCIENCE: Videnskab
VARIED: Taleprogrammer
POPM: Pop Musik
ROCKM: Rock Musik
M.O.R.M.: Middle-of-the-Road Musik
LIGHTM: Klassisk Musik
CLASSICS: Seriøs Klassisk Musik
OTHERM: Anden Musik
WEATHER: Vejret
FINANCE: Finans
CHILDREN: Børneprogrammer
SOCIAL A: Samfund
RELIGION:
PHONE IN: Telefon Programmer
TRAVEL: Rejser og Ferie
LEISURE: Fritid og Hobby
JAZZ: Jazz Musik
COUNTRY: Country Musik
NATIONAL: Lokal Musik
OLDIES: Oldies Musik
FOLK M: Folkemusik
DOCUMENT: Dokumentar
TEST: Nødberedskabstest
ALARM: Nødberedskabsmeddelelse
Sådan søger man en bestemt programtype (PTY) blandt stationer som sender RDS info:
1. Tryk RDS
^indtil den aktuelle stations
programtype vises i Info-Display
Ò
.
2. Mens programtypen vises, kan Preset
op/ned
#trykkes eller holdes ned for at
gennemgå programtyperne og vælge den ønskede programtype. Hvis du bare søger næste station med RDS data, tryk Preset
op/ned
#indtil RDS ONLY vises i
displayet.
3. Tryk Tuning op/ned
)K.Tuneren løber
gennem FM-båndet i den valgte retning indtil den finder en station med den ønskede programtype og tilstrækkelig signalstyrke.
4. Tuneren foretager een komplet søgning af FM båndet for at finde en station med den ønskede programtype. Hvis en sådan station ikke findes,vender tuneren tilbage til den sidst valgte station.
NB: Nogle stationer med hyppige trafikoplysnin­ger sender Traffic programtypekode konstant. Disse stationer kan søges ved at vælge program­typen
TRAFFIC. Næste station med denne
kode indstilles,også selv om den ikke i øjeblikket sender trafikoplysninger.
Betjening af Tuner
PROGRAMMERING AF REMOTE 51
DANSK
Programmering af Remote
Udover at styre receiveren og kompatible Harman Kardon produkter, kan AVR 247 remote programmeres med koder for de fleste gængse mærker af CD,TV, kabelmodtager, video, satellit­modtager, m.m. så du kun skal bruge een remote. Når din AVR remote er programmeret, kan de fleste andre lægges væk og erstattes af een praktisk universel remote.
Programmering af remote med koder
Som leveret, er remoten forprogrammeret for AVR og de fleste Harman Kardon CD changere, DVD afspillere, CD afspillere og kassettebånd­optagere samt med navigation for Apple iPod. Desuden kan man programmere remoten til styring af en lang række apparater fra andre producenter med en af følgende metoder.
Direkte indkodning
Den letteste måde at programmere remoten med nye apparater er med talkoder for de ønskede produkter.
1. Talkoder findes i separat folder med tre-cifret kode eller koder som matcher både produkt­type og mærke.Bemærk at der kan være flere koder for samme mærke.
2. Tænd for apparatet hvis koder skal program­meres i din AVR remote.
3. Mute
og Kildetast4for den
ønskede apparattype holdes nede samtidig. Når Program LED
2
blinker gult, slippes tasterne. Næste trin skal indledes inden 20 sekunder.
4. Hvis apparatet hvis koder skal programmeres i AVR remoten har fjernbetjent tænd/sluk, gøres følgende:
a. Peg på apparatet med AVR remote og indtast
den første tre-cifrede kode med Taltasterne
H
. Hvis apparatet slukker, er koden korrekt.
Tryk Kildetast
4
igen. Den røde LED under
Kildetasterne blinker tre gange og slukker for at bekræfte programmeringen.
b. Hvis apparatet ikke slukker, fortsæt med de
tre-cifrede koder indtil apparatet slukker. Det betyder at korrekt kode er indtastet.Tryk
Kildetast
4
igen. Den røde LED under
Kildetasterne blinker tre gange og slukker for at bekræfte programmeringen.
5. Hvis apparatets tænd/sluk ikke kan fjernbetje­nes, følg disse trin max.20 sekunder efter trin 3, ellers skal trin 3 gentages:
a. Indtast den første tre-cifrede kode med
Taltasterne
H
og tryk Kildetasten
4
igen. Tryk remotetasten svarende til en trans­portfunktion på apparatet som kan fjernbetje­nes, f.eks. Pause eller Play
P
. Hvis
apparatet reagerer, er koden korrekt.
b. Hvis apparatet ikke reagerer, gentag trin 3 og
5a med næste tre-cifrede kode i tabellen for samme mærke og produkttype indtil apparatet reagerer korrekt på fjernbetjeningen.
6. De andre funktioner afprøves for at sikre at apparatet reagerer korrekt. Husk at mange producenter bruger et antal forskellige koder, så det er en god ide at kontrollere ikke bare Power, men også at volumen, kanalskift og transportfunktioner virker som de skal. Hvis ikke alle funktioner virker, prøv med en anden kode.
7. Hvis apparatet slet ikke reagerer eller der ikke findes kode for dit apparat eller der er nogle funktioner som ikke virker, prøv programme­ring med Autosøgning.
Note om AVR remote med Harman Kardon CD-R
Remoten er fabriksindstillet til at styre Harman Kardon CD-afspillere og kan også styre de fleste Harman Kardon CD-optagere (se funk­tionsliste, side 54-55) når koden ”002” indtastes på CD Kildetast
4
som allerede beskrevet. For at vende tilbage til styring af CD­afspiller, indtastes kode ”001”
Autosøgning
Hvis apparatet som ønskes fjernbetjent med AVR remote ikke findes i kodetabellen eller hvis koden ikke virker efter hensigt, kan den korrekte kode programmeres ved Autosøgning. Auto­søgning kan kun benyttes med apparater hvis tænd/sluk kan fjernbetjenes:
1. Tænd apparatet som ønskes fjernbetjent med
AVR remote.
2. Kildetast
4
for den ønskede apparattype
og Mute
holdes nede samtidig.
Når Program LED
2
blinker gult, slippes tasterne. Næste trin skal indledes inden 20 sekunder.
3. Først kontrolleres om koden for apparatet er forprogrammeret. Peg AVR remote mod apparatet og hold
D
nede. En række
koder sendes fra remoten’s database. Hvert blink af den røde LED under Kildetasterne
4
indikerer at en kode er sendt. Når
apparatet slukker, slippes
D
straks. Der kan gå et minut eller længere før koden er fundet og apparatet slukker.
4. Hvis
ikke slippes hurtigt nok, kan den korrekte kode forsvinde. Dette kontrolleres ved at tænde apparatet igen. Mens
Kildevalg
4
stadig lyser rødt, tryk ⁄D
een gang, efterfulgt af ¤D
een gang. Hvis apparatet slukker, er koden korrekt,hvis ikke, skal man søge baglæns for at finde den rigtige kode. Mens Kildetast
4
stadig
lyser, tryk
¤
D
flere gange for at søge baglæns i koderne. Når apparatet slukker, er du ved den rigtige kode.
5. Tryk Kildetast
4
igen. Den røde LED blinker tre gange og slukker for at bekræfte programmeringen.
6. Alle funktioner afprøves for at sikre at produktet styres korrekt. Husk at mange pro­ducenter bruger et antal forskellige koder, så det er en god ide at kontrollere ikke bare Power, men også at volumen, kanalskift og transportfunktioner virker som de skal. Hvis ikke alle funktioner virker, kan du lave ny autosøgning for at finde en anden kode eller prøve direkte kodeindtastning.
Kode aflæsning
Når koden er fundet med Autosøgning, er det en god ide at finde ud af hvad koden hedder, hvis den skal bruges en anden gang.
1. Mute
og Kildetast4for apparatet
holdes nede samtidig. Program LED
2
blinker gult.Tasterne slippes og næste trin indledes inden 20 sekunder.
2. Tryk Set
F
. Program LED2blinker
grønt svarende til den tre-cifrede kode med eet sekunds pause mellem hvert tal. Tæl blinkene mellem pauserne for at få kodens cifre. Et blink for 1,to blink for 2, o.s.v. Tre hurtige blink i træk betyder ”0”.
52 PROGRAMMERING AF REMOTE
Eksempel: Eet blink + pause på 1 sekund + 6 blink + pause + 4 blink angiver at koden er 164.
Til fremtidig brug, noteres koder for dit udstyr her:
DVD ____________ CD ________________
VID1/VCR ________ VID3/TV __________
VID2/CBL/SAT ______________________
TAPE ______________________________
VID4 ______________________________
Macro Programmering
En macro gør det let at gentage en hyppigt brugt kombination af remotekoder med et enkelt tryk. En macro kan programmeres til at sende op til 19 forskellige koder i den ønskede række­følge, så du kan f.eks. tænde/slukke hele anlægget med eet tryk, skifte kilde eller andre hyppigt forekommende opgaver. Din AVR remote kan huske op til 5 separate macro kombinatio­ner, een der anvender Power On
3
og fire
andre der aktiveres med Macro
.
1. Når en macro skal oprettes, tryk Mute
og den Macro tast som ønskes program­meret eller Power On
3
samtidig. Den
senest valgte kildetast lyser rødt og Program
LED
2
blinker gult.
2. De enkelte remotekoder programmeres ved at trykke tasterne i den ønskede rækkefølge. En macro kan rumme op til 19 tastninger, men hvert enkelt tryk tæller, også dem der angiver hvilket apparat de næste tastninger gælder.
Program LED
2
blinker grønt to gange for
at bekræfte hvert tryk.
NB: Når du skal indtaste koder for Power On ved et hvilketsomhelst apparat, trykkes
Mute
, IKKE Power On3.
• Husk at trykke den relevante Kildevalg
4
først, hvis du skal indtaste koder for et andet apparat. Det gælder også AVR
5
, så længe den ikke lyser rødt og AVR funktioner skal progammeres.
3. Når alle koder er indtastet,tryk Sleep
9
for
at oprette macroen. Den røde LED under
Kildevalg
45
blinker og slukker.
Program LED
2
blinker grønt to gange for
at bekræfte oprettelsen af en macro.
EKSEMPEL: Sådan programmeres Macro 1
til at tænde AVR,TV og satellitmodtager:
• Tryk Macro 1
og Mutesamtidig og
slip dem.
Program LED
2
blinker gult.
• Tryk AVR
5
.
• Tryk Mute
for at programmere receiver-
ens tænd-kode.
• Tryk VID 2 Kildetast
4
for at angive at
næste kode er til TV.
• Tryk Mute
for at programmere TV'ets
tænd-kode.
• Tryk VID 3
4
for at angive at næste kode er
til satellitmodtager.
• Tryk Mute
for at programmere satellit-
modtagerens tænd-kode.
• Tryk Sleep/Channel op
9
for at afslutte og
gemme macroen.
Når macroen er oprettet, sendes alle de nævnte koder hver gang du trykker Macro 1
.
Sletning af Macro
Sådan slettes alle koder i en macro:
1. Tryk Mute
og Macro tasten med de
koder som du ønsker at slette.
2. Program LED
2
blinker gult og den røde
LED under Kildetast
45
lyser.
3. Inden 10 sekunder, tryk Surround/Channel
Ned
A
.
4. Den røde LED under Kildetast slukker og
Program LED
2
bllinker grønt tre gange
og slukker.
5. Macroen er nu slettet.
Fjernbetjening af andre apparater
Når din AVR remote er programmeret med koder for andre apparater, tryk den relevante
Kildevalg
4
for at omstille remoten til styring af det andet apparat. Kildetasten blinker rødt kortvarigt for at angive at remoten nu er omstillet til styring af det andet apparat.
Ved styring af andre apparater, er det ikke sikkert at alle funktioner svarer helt til teksten på tasten. Visse funktioner,f.eks. niveauregule­ring, forbliver ligesom når AVR er valgt. Andre taster skifter funktion svarende til den anden mærkning på remoten. F.eks. Sleep og Surround tasterne fungerer også som henholdsvis Kanal Op og Kanal Ned ved styring af de fleste TV, video eller satellitmodtagere.
Men for visse produkter svarer funktionen ikke til tastens navn. For hvilke funktioner en tast styrer ved andre apparattyper, se funktionslisten på side 54-55. For at bruge tabellerne, checkes hvilket apparattyper der styres (f.eks TV, video). Se remote diagram på side 54. Bemærk at hver tast er tildelt et nummer.
Du kan se hvilken funktion en tast har ved en given apparattype ved at finde tastens nummer i funktionslisten og se i spalten for apparattypen som du skal styre. F.eks. er tast nr. 44 "Direct" tasten når AVR styres, men er ”Favorit” tasten for mange kabel-TV modtagere og satellitmod­tagere.Tast nr. 30 er Delay-tasten når AVR styres, men styrer skuffens åbning/lukning for CD­afspillere.
Bemærk at de tal som bruges til at beskrive tasternes funktioner her og på side 54 er ikke de samme tal som bruges i resten af denne brugs­vejledning når tasternes funktioner beskrives.
Noter om fjernbetjening af andre apparater
• Producenter kan bruge forskellige koder for samme apparattype. Derfor er det vigtigt at kontrollere at koderne som du har program­meret styrer så mange funktioner som muligt. Hvis kun få funktioner virker, prøv med et andet sæt koder for at se om det giver et bedre resultat.
• Ved visse mærker og produkttyper kan det ske at funktionerne angivet i listen ikke svarer til det der sker når du trykker en tast.I det tilfælde, kan du rette i listen eller lave en separat liste.
• Når en tast trykkes på fjernbetjeningen, blinker den røde LED under Kildevalg
45
for det valgte apparat kortvarigt. Hvis den ikke blinker for visse knapper på et givet apparater, er det IKKE en fejl ved fjernbetjeningen. Det betyder blot at der ikke er nogen funktion pro­grammeret for pågældende tast.
Programmering af Remote
PROGRAMMERING AF REMOTE 53
DANSK
Programmering af Remote
Valgfri Volumenstyring
Fjernbetjeningen kan programmeres til styring af
Volume
og Mutefor enten TV eller
receiver samtidig med styring af et andet apparat i systemet. F.eks. hvis du bruger receive­ren til TV-lyd, er det praktisk at remote'n altid styrer receiverens niveau, selv om TV er valgt som kilde. Derfor kan din AVR remote program­meres så Volume og Mute kan styre enten TV eller AVR, uanset hvilken kilde der ellers er valgt.
Sådan programmeres valgfri volumenstyring:
1. Mute
og Kildevalg4for det apparat
hvor du ønsker at lade niveaureguleringen styre af remoten trykkes og holdes nede indtil den røde LED under Kildevalg
4
lyser.
Program LED
2
blinker gult.
2. Tryk Volume
. Program LED
2
lyser nu konstant gult.
3. Tryk enten AVR
5
eller Kildevalg4,
afhængig af hvilket apparats niveauregulering ønskes styret af fjernbetjeningen. Program
LED
2
blinker grønt tre gange og slukker
for at bekræfte programmering.
EKSEMPEL: Hvis receiverens volumenkontrol skal være aktiveret, selv om remote'n kontrollerer TV'et, tryk Video/TV ind
4
og Mute
samtidig. Dernæst, tryk Volume ⁄
, efter-
fulgt af AVR
5
.
NB: For at vende tilbage til normalopsætning, gentages disse trin, blot med tryk på samme
kildetast i trin 1 og 3.
Valgfrit kanalskift
Remoten kan programmeres så kanalvalgs-funk­tionen, som styres med Sleep
9
og
Surround
A
for enten TV, kabel-TV modtager eller satellitmodtager, også kan bruges med et andet apparat. F.eks. hvis video er valgt som kilde og du ønsker at skifte kanal på kabel-TV modtager eller satellitmodtager uden først at skulle vælge en ny kilde med AVR eller remote. Sådan programmeres valgfrit kanalskift:
1. Kildevalg
4
for apparatet hvis kanalskift
ønskes styret holdes nede samtidig med
Mute
indtil Program LED2blinker
gult.
2. Tryk Volume
¤
. Program LED
2
lyser nu konstant gult.
3. Tryk AVR
5
eller Kildevalg4for
apparatet hvis kanalskift skal styres. Program
LED
2
blinker grønt tre gange og slukker
for at bekræfte programmering.
EKSEMPEL: For at skifte kanal på TV'et, mens remote'n er sat til at styre video, tryk
VID 1/VCR Input
4
og Mutesamtidig.
Dernæst, tryk Volume
¤
, efterfulgt af
samme Kildevalg
4
.
NB: For at vende tilbage til normalopsætning, gentages disse trin, blot med tryk på samme
Kildevalg i trin 1 og 3.
Valgfri Transportkontrol
Din AVR remote kan programmeres så
transportfunktionerne
P
(Play, Stop, Hurtigspoling, Pause, Optage) for video, DVD eller CD virker, selv om et andet apparat er valgt som kilde. f.eks. mens du ser TV, kunne du ønske at starte eller stoppe optagelse på videoen uden at skulle skifte kilden som er valgt med AVR eller dens remote. Sådan programmeres valgfri transportkontrol:
1. Kildevalg
4
for det apparat hvor du
ønsker at lade transportfunktioner styre et andet apparat og Mute
trykkes samtidig
og holdes nede indtil den røde LED under
kildetasterne
4
lyser. Program LED
2
blinker gult
2. Tryk Play
P
. Program LED2lyser nu
konstant gult.
3. Tryk AVR
5
eller Kildevalg4for
apparatet hvis transportfunktioner skal styres.
Program LED
2
blinker grønt tre gange
og slukker for at bekræfte programmering.
EKSEMPEL: Hvis receiveren skal styre en CD­afspiller mens TV er valgt som kilde med remote, tryk VID 2/TV Kildevalg
4
og Mute
samtidig. Dernæst, slip tasterne og tryk Play
P
, efterfulgt af CD kildevalg4.
NB: For at vende tilbage til normalopsætning,
gentages disse trin blot med tryk på samme
kildetast i trin 1 og 3. NB: Før programmering af valgfri niveauregule-
ring, kanalskift eller transportstyring, skal nødvendig programmering for almindelig styring af anlæggets TV, CD, DVD, kabel- og/eller satellit-modtager være gennemført.
Nulstilling af Remote Hukommelse
Hvis du tilføjer nye apparater til dit surround­anlæg, kan det være en god ide at omprogram­mere fjernbetjeningen helt. Dermed undgås forvirring med gamle koder, macro'er eller "Valgfri" programmering.Til det formål er det muligt at nulstille fjernbetjeningen til dens op­rindelige fabriksindstillinger og koder ved at følge disse trin. Bemærk dog at efter nulstilling er alle forandringer som du har lavet helt slettet og skal indtastes igen.:
1. Tryk Kildevalg
4
og 0-tasten
H
samtidig indtil Program LED2blinker gult.
2. Tryk 3-taltasten tre gange.
3. Den røde LED under Kildevalg
4
slukker
og Program LED
2
lyser konstant grønt.
4. Program LED
2
lyser grønt indtil hukom­melsen er nulstillet. Det kan vare lidt, afhængig af hvor meget du har ændret i hukommelsen og hvor meget der skal slettes.
5. Når Program LED
2
slukker, er remoten
tilbage i fabriksindstillingen.
54 FUNKTIONSLISTE
Funktionsliste
Nr. Tastens navn AVR Funktion DVD CD/CD-R Tape
1 Tænd Tænd Tænd Tænd Tænd 2 Sluk Sluk Sluk Sluk Sluk 3 Dæmp lyd Dæmp lyd Dæmp lyd Dæmp lyd Dæmp lyd 4 AV R AVR AVR AV R AVR 5 DVD/ DVD Indgangsvalg DVD DVD DVD
CD CD Indgangsvalg CD CD CD
6 Tape/ Tape Tape Tape Tape
The Bridge (DMP) The Bridge (DMP) The Bridge (DMP)
The Bridge (DMP)
7 HDMI1/ HDMI1 HDMI1 HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2 HDMI2 HDMI2 HDMI2 8 VID 1 (VCR) Video 1 VCR VCR VCR 9 VID 2 (CBL/SAT) Video 2 CBL/SAT CBL/SAT CBL/SAT
10 VID 3 (TV) Video 3 TV TV TV 11 VID 4 Video 4 Video 4 Video 4 Video 4 12 AM/FM Tuner Tuner Tuner Tuner 13 6/8 Ch. 6/8 Ch Indgangsvalg 6/8 Ch Indgangsvalg 6/8 Ch Indgangsvalg 6/8 Ch Indgangsvalg 14 Sluktid/CH+ Sluktid 15 Test Tone Test Tone 16 T/V TV/DVD el. V. OFF Indgangsvalg 17 Skru Op Skru Op Skru Op Skru Op 18 Surround/CH– DSP Surround Mode Plademenu el. Titel CDR 19 Display Display Program 20 M-ROOM M-ROOM HD Mode 21 Skru Ned Skru Ned Skru Ned Skru Ned 22 Kanaljustering Kanaljustering Titel el. Plademenu Løbende Afspilning 23 Højttaleropsætning Højttaleropsætning Menu el. Opsætning Intro Scan 24 Flyt/Justerer Op Op 25 Flyt/Justerer Venstre Venstre 26 Vælg/Bekræft Vælg/Bekræft Enter 27 Flyt/Justerer Højre Højre 28 ¤ Flyt/Justerer Ned Ned 29 Digital/Exit Digital Indgangsvalg Åbn/Luk 30 Delay/Prev. Ch. Tidsforsinkelse Tilbage el. Status Åbn/Luk 31 1 1111 32 2 2222 33 3 3333 34 4 4444 35 5 5555 36 6 6666 37 7 7777 38 8 8888 39 Tun-M Tuner Mode Kapitel+ el. Zoom Gentage 40 9 9999 41 0 0000 42 Hukommelse Hukommelse Audio el. Playlist Tid 43 Næste Frekvens Næste Frekvens Næste Kapitel Direkte Nummervalg 44 Direkte Frekvensvalg Direkte Frekvensvalg Vinkel Vilkårlig Rækkefølge 45 Slet Slet Slet Slet 46 Næste Forvalg Næste Forvalg Langsom Frem +10 47 Forrige Frekvens Forrige Frekvens Forrige Kapitel Næste Nummer 48 Tone Tone Mode Program 49 RDS RDS 50 Forrige Forvalg Forrige Forvalg Langsom Tilbage 51 M1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 52 M2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 53 M3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 54 M4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 55 Dolby Surround Dolby Modes 56 DTS SURR DTS Digital Modes 57 DTS Neo:6 DTS Neo:6 58 Night Night Kompression Undertekster tænd/sluk CDP 59 Logic 7 Logic 7 60 Stereo Stereo Mode 61 Forrige Ned Forrige – (DVD) Sluktid- Forrige – 62 Næste Op Næste + (DVD) Sluktid+ Næste + 63 Dim Displaylys 64 Tilbagespoling Søg Tilbage (DVD) Søg Tilbage Søg Tilbage Tilbagespoling 65 Play Play (DVD) Play Play R. Play/F. Play 66 Hurtig Frem Søg Frem (DVD) Søg Frem Søg Frem Hurtig Frem 67 Optag Optag Optag/Pause 68 Stop Stop (DVD) Stop Stop Stop 69 Pause Pause (DVD) Pause Pause
FUNKTIONSLISTE 55
DANSK
Funktionsliste
Nr. Tastens navn VCR (VID 3) Harddisk (VID 1) CBL (VID 2) SAT (VID 2) TV (VID 1) (DMP) HDMI 1/2
1 Tænd Tænd Tænd Tænd Tænd Tænd 2 Sluk Sluk Sluk Sluk Sluk Sluk 3 Dæmp lyd Dæmp lyd Dæmp lyd Dæmp lyd Dæmp lyd Dæmp lyd Dæmp lyd 4 AVR AVR AVR AVR AVR AVR AVR AVR 5 DVD DVD DVD DVD DVD DVD DVD DVD Indgangsvalg
CD CD CD CD CD CD CD CD Indgangsvalg
6 Tape/ Tape Tape Tape Tape Tape Tape Tape
The Bridge (DMP) The Bridge (DMP) The Bridge (DMP) The Bridge (DMP) The Bridge (DMP) The Bridge (DMP) The Bridge (DMP)
7 HDMI1/ HDMI1 HDMI1 HDMI1 HDMI1 HDMI1 HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2 HDMI2 HDMI2 HDMI2 HDMI2 HDMI2 HDMI2 8 VID 1 (VCR) VCR VCR VCR VCR VCR VCR VCR 9 VID 2 (CBL/SAT) CBL/SAT CBL/SAT CBL SAT CBL/SAT CBL/SAT CBL/SAT
10 VID 3 (TV) TV TV TV TV TV TV TV 11 VID 4 Video 4 Video 4 Video 4 Video 4 Video 4 Video 4 Video 4 12 AM/FM Tuner Tuner Tuner Tuner Tuner Tuner Tuner 13 6/8 Ch. 6/8 Ch Indgangsvalg 6/8 Ch Indgangsvalg 6/8 Ch Indgangsvalg 6/8 Ch Indgangsvalg 6/8 Ch Indgangsvalg 6/8 Ch Indgangsvalg 6/8 Ch Indgangsvalg 14 Sluktid/CH+ Kanal + Kanal + Kanal + Kanal + Kanal + Kanal + 15 Test Tone 16 T/V TV/VCR TV Indgangsvalg TV/CBL TV/SAT TV/VCR TV/Video 17 Skru Op Skru Op Skru Op Skru Op Skru Op Skru Op 18 Surround/CH– Kanal – Kanal – Kanal – Kanal – Kanal – Kanal – 19 Display Display Live TV Display Display Display Display 20 M-ROOM 21 Skru Ned Skru Ned Skru Ned Skru Ned Skru Ned Skru Ned 22 Kanaljustering Guide Info/Guide Info/Guide Guide 23 Højttaleropsætning Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu 24 Op Op Op Op Op Op 25 Venstre Venstre Venstre Venstre Venstre Rul – Venstre 26 Vælg/Bekræft Enter Enter Enter Enter Vælg/Bekræft/Slut 27 Højre Højre Højre Højre Højre Rul + Højre 28 ¤ Ned Ned Ned Ned Ned Ned 29 Digital/Exit Tilbage/Afslut 30 Delay/Prev. Ch. Forrige Kanal Forrige Kanal Forrige Kanal Forrige Kanal 31 1 111 1 1 1 32 2 222 2 2 2 33 3 333 33 3 34 4 444 44 4 35 5 555 5 5 5 36 6 666 66 6 37 7 777 7 7 7 38 8 888 8 8 8 39 Tun-M 40 9 999 9 9 9 41 0 000 0 0 0 42 Hukommelse 43 Tune Op Slet Slet Sluktid 44 Direct FAV/Vinkel FAV FAV/Vinkel 45 Slet Slet Slet Næste 46 Næste Forvalg Alt 47 Forrige Frekvens 48 Tone 49 RDS 50 Forrige Forvalg 51 M1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 52 M2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 53 M3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 54 M4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 55 Dolby Surround 56 DTS SURR 57 DTS Neo:6 58 Night 59 Logic 7 60 Stereo 61 Forrige Ned Søgning Tilbage Thumbs Ned Forrige – (DVD) Forrige – (DVD) Forrige – (DVD) 62 Næste Op Søgning Frem Thumbs Op Næste + (DVD) Næste + (DVD) Næste + (DVD) 63 Dim 64 Tilbagespoling Tilbagespoling Søg Tilbage Søg Tilbage (DVD) Søg Tilbage (DVD) Søg Tilbage (DVD) Forrige – / Søg Tilbage Søg Tilbage 65 Play Play Play Play (DVD) Play (DVD) Play (DVD) Play Play 66 Hurtig Frem Hurtig Frem Søg Frem Søg Frem (DVD) Søg Frem (DVD) Søg Frem (DVD) Næste + / Søg Frem Søg Frem 67 Optag Optag Optag Optag 68 Stop Stop Langsom Stop (DVD) Stop (DVD) Stop (DVD) Stop 69 Pause Pause Pause Pause (DVD) Pause (DVD) Pause (DVD) Pause Pause
56 FEJLSØGNING
Fejlsøgning
System Re-Set
Hvis det mod forventning skulle ske at din AVR
receiver opfører sig unormalt, kan problemet
ligge i hukommelsen eller mikroprocessoren.
Prøblemet løses ved at slukke receiveren helt,
trække stikket ud af kontakten og vente mindst
tre minutter. Efter denne pause, tilsluttes strøm
igen og alle funktioner kontrolleres.Hvis det ikke
hjælper, må du prøve med system re-set.
For at slette hele systemhukommelsen, også tunerforvalg, kalibreringer, tidsforsinkelser og højttaleropsætning, sættes AVR i Standby ved tryk på System Power
2
. Dernæst tryk og
hold Tone Mode
8
nede i tre sekunder.
Receiveren tænder automatisk. Bemærk at alle opsætninger, tunerforvalg, m.m.skal nu programmeres igen.
NB: Re-set sletter alt i hukommelsen,også dine opsætninger for højttalere, kalibreringer, surroundfunktioner, digital kildetildelinger og tunerforvalg. Efter re-set, vender AVR automatisk tilbage til fabriksindstillingerne.Alle dine ændringer skal programmeres igen.
Hvis der stadig er problemer, kan det skyldes elektrisk afladning eller lysnetforstyrrelser som har skadet hukommelsen eller mikroprocessoren.
Hvis re-set ikke løser problemet, kontakt din autoriserede Harman Kardon forhandler.
PROBLEM ÅRSAG LØSNING
AVR aktiveres ikke når • Ingen strøm. • Lysnetledning skal være tilsluttet aktiv kontakt.
Hovedafbryder1trykes. • Der kontrolleres om der er tændt ved kontakten.
Display lyser, men ingen • Dårlige kabelforbindelser. • Alle tilslutninger skal være korrekte og stramme.
lyd eller billede. • Mute er tændt. • Tryk Mute
.
• Der er skruet ned for lyden. • Skru op for lyden.
Ingen lyd, Power LED
2
• AVR mærker kortslutning og har slukket. • Undersøg højttalerforbindelserne i begge ender for kortslutning.
lyser rødt. • AVR mærker interne problemer og har slukket. • Kontakt forhandleren.
Ingen lyd i center- • Forkert surroundfunktion valgt. • Væg en surroundfunktion.
eller surroundhøjttalerne. • Mono kilde er valgt. • Kun Theater og Hall giver surround fra mono kilder.
• Fejl i opsætning. • Højttaleropsætning gennemgåes.
• Stereo eller mono programmateriale. • Visse surroundfunktioner giver ikke lyd i bagkanaler fra stereo/mono kilder.
Reagerer ikke på fjernbetjening. • Svage batterier. • Skift begge batterier.
• Forkert kilde valgt. • Tryk AVR
5
.
Remote-modtagerÚer blokeret. • Sørg for fri udsigt mellem remote og AVR.
Lejlighedsvis summen fra tuner. • Lokal indstråling. • Flyt receiver eller antenne væk fra computer, fluourescerende
lys, motorer eller andre el-artikler.
Blinkende bogstaver i kanal- • Pause i digitalsignalet. • Start Play for digitalkilden.
indikator$og intet digitalsignal. • Check at der er digitalsignal på den valgte digitalindgang.
TEKNISKE DATA 57
DANSK
Tekniske data
Forstærkerdel
Stereo Vedvarende udgangseffekt
65 Watt per kanal, 20 Hz - 20 kHz, <0,07% harm. forvr., begge kanaler i brug ved 8 Ohm
7-kanals Surround Effekt per kanal
Front Venstre/Højre: 50 Watt per kanal, <0,07% harm. forvr., 20 Hz - 20 kHz, 8 Ohm
Centerkanal 50 Watt, <0,07% harm. forvr., 20 Hz - 20 kHz, 8 Ohm
Surround (Venstre/Højre Side,Bagkanal: 50 Watt per kanal, <0,07% harm. forvr., 20 Hz - 20 kHz, 8 Ohm
Indgangsfølsomhed/Impedans
Linieindgange 200 mV/47 kOhm Signal/Støj Forhold (IHF-A) 100 dB Surround Kanaladskillelse i.f.t Nabokanalen
Analog Surround 40 dB
(Pro Logic, m.m.)
Dolby Digital 55 dB
DTS 55 dB Frekvensgang
v. 1W (+0 dB, -3 dB) 10 Hz - 130 kHz Spidsstrømsformåen (HCC) +35 Ampere Transientintermodulations-
forvrængning Umåleligt lav Stigetid 16 mikrosek Slew Rate 40 V/mikrosek**
FM Tunerdel
Frekvensområde 87,5 - 108 MHz Brugbar Følsomhed (IHF) 1,3 mikroV/13,2 dBf Signal/Støj Forhold Mono/Stereo: 70/65 dB (DIN) Forvrængning Mono/Stereo: 0,2/0,3% Kanaladskillelse 40 dB v. 1 kHz Selektivitet ±400 kHz: 70 dB Image Rejection 80 dB IF Rejection 90 dB
AM Tunerdel
Frekvensområde 522 - 1620 Hz Signal/Støj Forhold 45 dB Brugbar Følsomhed Loop 500 mikroV Forvrængning 1 kHz, 50% Mod: 0,8% Selektivitet ±10 kHz: 30 dB
Videodel
Videoformat PAL/NTSC Indgangsspænding/Impedans 1 V p-p/75 Ohm Udgangsspænding/Impedans 1 V p-p/ 75 Ohm Video Frekvensgang (Komposit og S-Video) 10 Hz - 8 MHz (-3 dB) Video Frekvensgang (Komponent) 10 Hz - 100 MHz (-3 dB)
Generelle Data
Strømforsyning AC 220-240 V/50 Hz Strømforbrug 65 Watt uden signal, 540 Watt max.
(7 kanaler i brug)
Mål (Max)
Bredde 440 mm Højde 165 mm Dybde 382 mm Vægt 13,6 kg
Dybemål er med knapper og bøsninger. Højdemål er med fødder og kabinet. Ret til ændring uden varsel af beskrivelse og specifikationer forbeholdes.
Harman Kardon, og Logic 7 er registerede varemærker som tilhører Harman International Industries, Inc.
varemærket tilhører Harman International Industries,Inc.
* Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby", "Pro Logic" og Double -D symbolet er varemærker som tilhører Dolby Laboratories.
DTS, DTS-ES, Neo:6 og 96/24 er varemærker som tilhører Digital Theater Systems, Inc.
SACD varemærket tilhører Sony Electronics, Inc.
Blu-ray Disc varemærket tilhører Blu-ray Disc Association.
Apple og iPod er registrerede varemærker som tilhører Apple Computer, Inc.
Cirrus er et registeret varemærke som tilhører Cirrus Logic Corp.
** (uden input anti-slewing og output isolationsnetværk)
Faroudja og DCDi varemærker tilhører Genesis Microchip, Inc. HD-DVD varemærket tilhører DVD Format/Logo Licensing Corp. (DVD FLLC). HDMI, HDMI logo og High-Definition Media Interface er varemærker eller registrerede varemærker som tilhører HDMI Licensing, LLC.
Dette apparat anvender kopibeskyttelsesteknologi som er omfattet af metodekrav under patenter i USA samt andre intellektuelle ejendomsrettigheder som ejes af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere.Tilladelse til brug af denne kopibeskyttelsesteknologi skal være givet af Macrovision Corporation.Tilladelse gives udelukkende med henblik på brug i private hjem og til andre begrænsede visningsformål, medmindre andet udtrykkeligt meddeles af Macrovision Corporation. "Reverse engineering" og "disassembly" er forbudt.
58 BILAG - INDSTILLINGSOVERSIGT
Bilag - Indstillingsoversigt
Bilag - Standardindstillinger, Oversigtsark, Remote Produktkoder
Tabel A1 Standardindstillinger for Indgangskilder
Kilde DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 The Bridge/ CD Tape Tuner 6-/8-
DMP kanaler
Navn I
NT.TUNER
Video Ind Comp V 1 HDMI 1 HDMI 2 Comp V 2 Comp V 3 Composite Composite The Bridge/ Comp V 1 Comp V 1 Comp V 1 Comp V 1
DMP
Audio Ind Coax 1 HDMI 1 HDMI 2 Analog Optical 1 Analog Analog Analog Analog Analog Analog Analog
(The Bridge/DMP) (Tuner) (6-/8-kanaler)
Auto Poll On Off Off On On On On Off On On Off Off
Surround Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Mode
7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music
Den viste standardindstilling er den foretrukne til PCM og analog audiokilder.
Tabel A2 - Højttaler/Kanal Standardindstillinger
Kilde DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 The Bridge CD Tape Tuner 6-/8-
/DMP kanaler
Bass Manager: Global
Venstre/Højre Højttaler Størrelse Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Stor
Centerhøjttaler Størrelse Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Stor
Surroundhøjttaler Størrelse Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Stor
Surround Baghøjttaler Størrelse Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Lille Stor
Subwoofer Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub
Venstre/Højre Højttaler Delefrekvens
100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz -
Centerhøjttaler Delefrekvens 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz -
Surroundhøjttaler Delefrekvens 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz -
Subwoofer Delefrekvens Venstre/Højre Venstre/Højre Venstre/Højre Venstre/Højre Venstre/Højre Venstre/Højre Venstre/Højre Venstre/Højre Venstre/Højre Venstre/Højre Venstre/Højre -
Tabel A3 - Tidsforsinkelse Standardindstillinger
Højttalerplacering Afstand fra Højttaler til Lytteplads Dine Tidsforsinkelsesindstillinger
Front Venstre 3 meter
Center 3 meter
Front Højre 3 meter
Surround Højre 3 meter
Surround Venstre 3 meter
Subwoofer 3 meter
A/V Sync Tidsforsinkelse 0mS
BILAG - INDSTILLINGSOVERSIGT 59
DANSK
Tabel A4 - Indgangskilde Indstillinger
Kilde DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 The Bridge/DMP CD Tape Tuner 6-/8-kanaler
Navn Video Ind Audio Ind The Bridge/DMP Tuner 6-kanaler Auto Poll --- --- --­Surround Mode Tone Mode Bas Diskant
Tabel A5 - Højttaler/Kanalindstillinger
Kilde DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 The Bridge/DMP CD Tape Tuner 6-/8-kanaler
††
Venstre/Højre Højttalerstørrelse
-
Centerhøjttalerstørrelse
-
Surround Højttalerstørrelse
-
Subwoofer
­Venstre/Højre Delefrekvens ­Center Delefrekvens ­Surround Delefrekvens ­Subwoofer
Delefrekvens -
Venstre/Højre Niveau
†††
Center Niveau
†††
Surround Niveau
†††
Surround Bagkanal Niveau Subwoofer Niveau
†††
††
6-/8-kanals indgangene er "direkte" indgange. Signalet går direkte til volumenkontrol uden basstyring overhovedet.Derfor får alle højttalere altid et fuldtonesignal. Højttalerstørrelse og delefrekvens kan ikke ændres.
†††
NB: Kanalniveauer kan variere alt efter surroundfunktion, ikke efter kilde.
Tabel A6 – Remote Control Koder
Kilde Ind Produkttype (vælg een eller skriv selv) Remote Control Kode
Video 1 Video, Harddisk-Optager Video 2 Kabel, Satellit Video 3 TV Video 4 TV DVD DVD CD CD, CDR Tape Kassette HDMI 1 DVD, Video, Kabel, Satellit HDMI 2 DVD, Video, Kabel, Satellit
Tabel A7 - Systemindstillinger
Funktion Standardindstilling Din Indstilling
Display Slukketid Off Standardniveauindstilling Off Standardniveau -25dB Lille Display Slukketid 5 sekunder Stor Display Slukketid 20 sekunder Standard Surr Mode On
Copyright© 2003 Bitstream,Inc.Alle rettigheder forbeholdes. Bitstream Vera varemærket tilhører Bitstream,Inc. Tilladelse gives hermed uden beregning til enhver som askaffer kopi af skrifttyper som følger med denne licens og tilhørende dokumentationsfiler (”skrifttype software”) til at reproducere og distribuere skrifttype software, inklusiv uden begrænsning ret til at bruge, kopiere, udgive og/eller sælge kopier af skrifttype software og ret til at tillade at personer som har modtaget softwaren må gøre det samme under følgende betingelser.Ovenstående copyright og varemærke meddelelser og denne tilladelse skal indgå i alle kopier af een eller flere software skrifttyper.Skrifttype software må modifi­ceres, ændres eller udvides og i særdeleshed må designet af glyfer og tegn i skrifttyperne kun modificeres og nye glyfer og tegn kun tilføjes skrifttyperne, hvis skrifttyperne tildeles navne som ikke indeholder ordene ”Bitstream” eller ”Vera.”Licensen annulleres i nødvendigt omfang ved skrifttyper eller skrifttype software som er modificeret og distribueret under ”Bitstream”eller ”Vera”navnene. Skrifttype software må sælges som del af en samlet software pakke, men ingen kopi af en eller flere software skrifttyper må sælges særskilt. SKRIFTTYPE SOFTWARE LEVERES SOM DEN ER OG FOREFINDES, UDEN GARANTI AF NOGEN ART, EKSPLICIT ELLER IMPLICIT, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, GARANTI VEDR. SALGBARHED, EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL OG FRITAGELSE FOR COPYRIGHT ELLER ANDEN RETTIGHED. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHED KAN BITSTREAM ELLER GNOME FOUNDATION GØRES ANSVARLIG FOR KRAV, SKADE ELLER ANDET ANSVAR, HERUNDER GENEREL, SPECIFIK, INDIREKTE, HÆNDELIG ELLER FØLGELIG SKADE, HVERKEN I FORM AF KONTRAKT,RETSTVIST ELLER ANDET SOM MÅTTE OPSTÅ SOM FØLGE AF BRUG ELLER MANGLENDE MULIGHED FOR BRUG AF SKRIFTTYPE SOFTWARE ELLER FRA ANDET I SKRIFTYPE SOFTWARE. Bortset fra som anført i denne meddelelse, må navnene Gnome, Gnome Foundation og Bitatream Inc ikke anvendes i reklame eller anden promotion af salg, brug eller andet i denn skrifttype software uden forudgående skriftlig tilladelse fra henholdsvis Gnome Foundation eller Bitstream Inc. For mere information, kontakt fonts på gnome.org
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2007 Harman Kardon, Incorporated Part No.:CQX1A1255Z
Loading...