Harman kardon AVR 245 User Manual [sv]

SVENSK
AVR 245 Audio/VideoReceiver
BRUKSANVISNING
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
3 Inledning 4 Säkerhets Information 4 Uppackning 5 Reglagen på Framsidan
7 Anslutningar på Baksidan 10 Fjärrkontrollens Funktioner 13 Installation och Anslutning 13 Anslutning av ljudutrustning 13 Anslutning av Videoutrustning 14 HDMI-anslutningar 14
SCART A/V Anslutning
16 System och Nätanslutning 17 Högtalar Val 17 Högtalar Placering 18 Systeminställning 18 Första Påslagningen 18 Användning av OSD 18 Inställningar 19 Ingångsinställningar 20 Surround-inställningar 21 Inställning av Nattläge 22 Inställning för Surround Off (stereo) 23 Automatisk Högtalar-inställning med EzSet+ 25 Manuell-inställning 25 Högtalarinställningar 28 Efterklangsinställning 29 Justering av Utgånsnivå 32 Användning 32 Surroundläges Tabell 34 Grundläggande Funktioner 34 Val av Källa 34 6/8 Kanals Direkt Ingång 35 Kontroller och Användning av Hörlur 35 Översikt över Surroundlägen 35 Återgivning av Digitalt ljud 36 Dolby Digital 36 DTS 36 PCM Ljuduppspelning 36 Val av Digital källa 36 Digital Bitstream Indikator 36 Typ av Surroundläge 37 Förprocessering av digitala-signaler 38 PCM Indikator 38 Högtalare/Kanal indikator 39 Nattlägge 39 Bandinspelning 39 Använding av The Bridge 40 Inställning av Utgångsnivåer med en
Signalkälla
40 Dim Function 40 Reservminne 41 Systeminställning 41
Ljusstyrkan på frontpanelens display
41 Volymnivå vid påslag 41 Inställning av Semi OSD 42 Full-OSD Time Out Justering 42 Grundinställning av Surroundlägen 42 Full-OSD bakgrundfärg 42 Multirum Handhavande 42 Multirum 42 Installation 43 Multirum Inställning 43 Kanalinställning för Surroundförstärkarna 43 Multirum Handhavande 44 Användning av Tunern 44 Grundläggannde Tuner Funktioner 44 Val av Station 44 Spara Inställningen 45 RDS Användning
AVR 245 Audio- och videoreceiver
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtions-
displayen på framsidan.
1
- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
0
- (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.
å
– (bokstav i en oval) anger en knapp på fjärrkontrollen för zon II.
Texten eller markören i receiverns OSD meny kan ibland skilja sig från hur det ser ut i bruksanvisningens figurer. Även om typsnitt och bokstäver inte alltid stämmer överrens med figurerna, så är funktionerna densamma.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANKRIKE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med följande tekniska normer:
EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
02/07
45 RDS Inställning 45 RDS Display Alternativ 45 Program Sökning 46 Programmering av Fjärrkontrollen 46 Programmera Fjärrkontrollen med
Sifferkoder
46 Direkt Kod Ingång 46 Automatisk Sök Metod 46 Kod Avläsning 47 Macro Programmering 47 Apparatens Programmerade Funktioner
47 Andring av Volymen 48 Kanal “Punch-Through” 48 Transport “Punch-Through” 48 Återställa Apparatens Kontroll Väljare 48 Återställa Fjärrkontrollens Minne 49 Funktions Lista 51 Felsökning 51 Nollställning av Processor 52 Tekniska Specifikationer 53 Protokoll för Settings
INLEDNING 3
SVENSK
Inledning
Tack för att du har valt Harman Kardon!
Genom att köpa en Harman Kardon AVR 245 har du försäkrat dig om många års lyssnarglädje. Designad att stå för upplevelsen och detaljerna från filmljud och varje nyans av musikaliskt urval, AVR är en san flerkanals receiver för det nya millenniet. Utöver de traditionella 5.1 digitala avkodnings lägena som t.ex. Dolby Digital och DTS, erbjuder den det senaste inom surround teknologin som t.ex. Pro Logic II och IIx, alla DTS­ES 6.1 lägena, DTS Neo:6 och den senaste 7.1 versionen av Harmans egna Logic 7 teknologi.
AVR 245 har blivit anordnad så det är lätt att ta fördel av all den kraft från dess digital teknologi, OSD menyer och färgkodade uttag och termina­ler för en snabb och enkel installering. För att du ska få maximal glädje av din nya receiver bör du emellertid lägga några minuter på att läsa igenom den här handboken. Då kan du vara säker på att anslutningar till högtalare,program­källor och andra apparater blir riktiga. Om du dessutom lägger ner några minuter på att lära dig hur de olika reglagen fungerar kommer du att kunna utnyttja hela kraften i AVR.
Om du har några frågor om denna produkt eller hur du installerar och använder den kan du vända dig till en representant för Harman Kardon där du bor.
Beskrivning och funktioner
AVR är en ytterst mångsidig AV-receiver med en rad olika funktioner och möjligheter. Dessutom för Dolby Digital och DTS avkodning för digitala källor, finns ett brett urval av surroundlägen för Matrix surround kodade eller Stereo inspelningar för användning av källor som t.ex. CD,VCR, TV sändningar och AVRs egna FM/AM tuner.Tillsam­mans med Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II och IIx, DTS Neo:6, DTS 96/24,Dolby 3 Stereo, 5 kanal eller 7 kanal Stereo, Hall och Theater läge, erbjuder AVR Harman Internationals exklusiva Logic 7 behandling i både 5.1 och 7.1 version för att återskapa en vidare, mer om­svepande ljudfälts miljö och mer definierade överflygningar och panoreringar.
Dolby Virtual Speaker är ett läge som simulerar en surroundupplevelse i de fall när du endast har vänster och höger fronthögtalare, Dolby Head­phones ett system som breddar och fördjupar ljudbilden när du använder hörlurar.
AVR 245 är mycket lätt att ställa in för bästa resultat för dina högtalare och ditt lyssningsrum.
OSD-menyer i kombination med EzSet+ systemet, möjliggör en enkel och automatisk inställning på några av de parametrar som styr återgivningen i ett mångkanalsyem.
AVR 245 tar ”video”-delen i namnet på fullaste allvar. Tillsammans med två HDMI-ingångar och tre analoga komponentvideoingångar på 60 MHz konverterar AVR 245 inkommande ana­loga signaler till komponent för anslutningar med en kabel. Genom att binda samman audio och video ger AVR 245 en synkroniseringsfördröjning för audio/video så att synkfelen vid läpprörelser – som förekommer ofta när digital videobehand­ling används som källa, program eller video­visning – tas bort.
En Stereo-Direkt funktion, som förbikopplar alla digitala steg. Bass Manager funktion både i sur­roundläge och stereoläge, möjliggör en optimer­ing av receiverns inställningar som passar just ditt högtalarsystem.
För det ultimata flexibilitet, har AVR anslutningar för 5 video apparater, alla med både composite och S-video ingångar. Ytterligare två ljud ingångar är tillgängliga, och sex digital ingångar och to utgångar gör AVR 245 kapabel att hantera den senaste digitala ljud källorna.
Det finns både koaxial och optisk digital utgång, som kan anslutas till en digital inspelningspro­dukt. Video inspelnings utgång och färgkodade 8-kanalers ingångar – för framtidens nya format.
Harman Kardon´s receivar kan hantera de flesta signalkällorna som finns på markanden, som har en analog linjeutgång, en optisk eller koaxial digital utgång, detta inkuderar även de flesta digitala mediaspelare. Genom att ansluta Harman Kardons till receivern, kan du lysna till det som finns på en Apple iPod. Receiverns fjärrkontoll är förprogrammerad med koder som gör att du kan välja spår och navigera många av iPod´s funktioner. The Bridge
öppnar
nya möjligheter med din iPod. Du kan även utnyttja denna kraftfulla och flexibla
receiver utanför din hemmabio eller ditt lyssnings­rum. I receivern ingår ett avancerat styrsystem för flera zoner, som gör att du kan välja en källa för huvudrummet och en annan källa i ett annat rum. Höger och vänster frontkanal kan kopplas till ett annat rum, där du kan styra vissa funktioner med en separat fjärröga (IR-link).
Ytterligare ett multirumsalternativ är att tilldela två av AVR-mottagarens utgångskanaler till multirumssystemet.
I den kraftfulla förstärkaren används traditionella konstruktioner för hög strömstyrka, vilket ger möjlighet att återge dynamikomfånget i varje ljudkälla.
Harman Kardon uppfann hifi-receivern för snart femtio år sedan. Med den bästa ledningsförmågan och tids-hedrad krets design, är AVR den perfekta kombinationen av det senaste inom digital ljud teknologi, en tyst men ändå kraftfull analog för­stärkare i ett elegant och lätt använt paket.
Dolby Digital, Dolby Digital EX och Dolby Pro Logic
®
II och IIx avkodning,
och alla DTS
®
lägena, inberäknat
DTS-ES
®
6.1 Diskret & Matrix och Neo:6
®
Förstärkare med hög strömkapacitet för samtliga sju kanaler
Harman Kardons exklusiva Logic 7
®
­behandling är för första gången till­gänglig med både 7.1 och 5.1-behand­ling i flera olika lägen
, ett automatiskt system som med mikrofon och mätsignal justerar in högtalare, efterklangstid och utnivåer för samtliga kanaler
Ett Stereo-Direkt läge där den två-kana­liga stereo signalen kopplas förbi DSP processorn
Ett Stereo-Digital läge där man kan pro­grammera Bass Managemet funktionen, för en optimal låg-frekvens övergång mellan fronthögtalare och subwoofer
Två HDMI och tre valbara anloga komponentingångar med hög band­bredd för kompatibilitet med de senas­te HD-videokällorna.
Stor videobandbredd, HDTV, component videoväxel på valbara ingångar och videokonvertering från composit till S-video
Framsidans analoga A/V ingångar
Digital ingång på framsidan för anslut-
ning till en digital bandspelare eller ett digitalt videospel
Kan anslutas till harman kardon´s
, för styrning och navigering av
din Apple iPod
Ingångs-titling för alla ingångar (utom för radio)
Ett flertal digitala in och utgångar
OSD meny med valbar bakgrundsfärg,
blå eller svart
Justerbar A/V Sync Delay, för bättre
synkronisering mellan bild och ljud vid A/V uppspelning.
6 kanals/8 kanals direkt ingångar för framtidens ljudformat
Utvecklade regleringar för basregistret,
med fyra separata delningsfrekvenser
Omfattande multirumsalternativ, inklu­sive förstärkarkanaler som kan tilldelas för att lyssna på en separat källa i en avlägsen zon
Programmerbar fjärrkontroll
** Kompatibel med all iPod modeller som har en ”docknings” anslutning, detta inkluderar även tredje-generationen med ”Click Wheel” modeller och nyare.
IPod shuffel modeller kan ej anslutas.Men iPod foto modeller kan användas, men de bilder som finns lagrade kan inte visas.
4 SÄKERHETSINFORMATION
Säkerhetsinformation
köpt receivern av innan du ansluter den till ett vägguttag.
Använd inte förlängningssladdar
För att undvika olyckor bör du endast använda den nätsladd som är ansluten till apparaten.Vi rekommenderar inte användning av förlängningssladdar. Som för alla elektriska apparater gäller att du inte ska placera nätslad­dar under mattor eller ställa tunga föremål på dem. Skadade nätsladdar ska genast bytas ut mot sladdar av samma slag.
Hantera nätsladden försiktigt
När du drar ut nätsladden ur ett vägguttag ska du alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden. Om du inte tänker använda apparaten under en längre tid bör du dra ut kontakten ur väggutta­get.
Öppna inte höljet
Det finns inte några delar i denna produkt som du själv kan reparera.Att öppna höljet kan inne­bära risk för elchock, och varje ändring av pro­dukten medför att garantin inte gäller. Om vatten eller något metallföremål som gem, metalltråd eller häftklammer råkar komma in i apparaten måste du omedelbart dra ut stickkontakten ur uttaget och vända dig till en auktoriserad serviceverkstad.
Placering
För att receivern ska fungera som avsett och för att undvika olyckor bör du placera den på en fast och jämn yta. Om du placerar receivern på en hylla måste du kontrollera att hyllan och fästena klarar belastningen.
Se till att det finns tillräckligt utrymme för luft­växling både ovanför och under receivern. Om den installeras i ett skåp eller annat slutet utrymme måste det finnas tillräcklig luftväx­ling i utrymmet. Under vissa omständigheter kan en fläkt vara nödvändig.
Placera inte receivern direkt på en mattklädd yta.
Undvik att ställa receivern på extremt varma eller kalla platser eller i utrymmen som utsätts för direkt solljus eller värme från element.
Undvik fuktiga platser.
Blockera inte ventilationsspringorna ovanpå
receivern och placera inte föremål direkt ovan­på dem.
Beroende på receivern vikt och den värme som den utvecklar, finns det en möjlighet att receivern gummifötter kan lämna märken på vissa träslag. Observera detta om du tänker placera receivern på en trähylla eller på andra material som är känsliga. Vi rekomenderar extra försiktighet vid installering, eftersom garantin inte gäller för denna typ av skador.
Rengöring
Om receivern blir smutsig kan du torka av den med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs torkar du först av den med en mjuk duk fuktad med en mild lösning av tvål och vatten och sedan med en ny duk med rent vatten.Torka sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner, alko­hol eller andra flyktiga rengöringsmedel.Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada metalldelarnas finish. Undvik att spraya insektsmedel i närheten av receivern.
Förflyttning av apparaten
Ta bort alla anslutningssladdar till andra appara­ter och dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du flyttar receivern.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet är utfor­made så att receivern skyddas mot stötar och vibrationer under transporten. Spara gärna kar­tongen och förpackningsmaterialet så att du kan använda det om du skulle flytta eller om appara­ten någon gång skulle behöva repareras.
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i botten och vik sedan ihop kartongen så att den blir mindre skrymmande.Andra kartongdelar kan förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och förpack­ningsmaterialet bör du tänka på att det kan åter­vinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna materialet på närmaste återvinningsstation.
Glöm inte att ta bort skyddsfilmen på fronpanelen. Skyddsfilmen kan annars påverka motagningen av fjärrkontrollens styrkoder.
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA INTE
VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
Blixten med pilspetsen innanför en liksidig triangel ska varna användaren för att det finns oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt hög för att medföra risk för elchock hos människor.
Utropstecknet innanför en liksidig triangel ska fästa användarens uppmärksamhet på att det finns viktiga anvisningar för användning och underhåll (service) i de dokument som medföljer apparaten.
Viktig säkerhetsinformation
Läs detta innan du kopplar in produkten.
Installera inte receivern i för små täta utrymmen – inte i direkt solljus, nära värmekällor, vibratio­ner, damm, fukt och/eller kyla. Undvik en placering som gör att det finns risk för nedfallande objekt. Unvik också att det droppar någon vätska på eller runt produkten.
Placera inte följande på produkten: – Brinnande föremål (ljus), eftersom de kan
orsaka en brand, vid en olycka.
– Någon typ av behållare med vätska, eftersom
om något händer med behållaren kan vätskan orsaka att produkten inte fungerar.
Täck inte över produkten med tidningspapper, en duk, eller en gardin, etc.Detta kan förhindra ventileringen av produkten. Om temperaturen inne i apparaten ökar för mycket kan en brand uppstå och därmed förstöra produkten.
Placera den nära ett vägguttag, så att du enkelt kan ansluta produkten.
Apparaten är elektriskt kopplad till vägguttaget även när den är i avstängt läge, detta kallas Standby läge.I detta läge är strömförbrukningen minimal.
VARNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ATT PRODUKTEN BLIR STRÖM­FÖRANDE, PLACERA DÄRFÖR INTE PRODUKTEN I FUKTIG MILJÖ.
Kontrollera nätspänningen innan du använder receivern
AVR är konstruerad för anslutning till 220-240 volts växelström. Anslutning till annan spänning kan medföra olycks- eller brandrisk och kan skada apparaten.
Om du har några frågor om vilken spänning receivern kräver eller vilken nätspänningen är där du bor, bör du kontakta den som du har
REGLAGEN PÅ FRAMSIDAN 5
SVENSK
1
Huvudströmbrytare: Tryck in denna knapp
när du vill slå på strömmen till receivern. När knappen trycks in ställs receivern i standbyläge, vilket indikeras av den orange lysdioden
3
. Innan receivern kan användas MÅSTE denna knapp tryckas in. Om du vill stänga av receivern helt och förhindra att fjärrkontrollen används trycker du in knappen och släpper sedan ut den så att ”OFF” kan läsas på knappen.
OBS: Denna brytare står normalt i läge ”ON”.
2
Systemströmbrytare (Power): När
huvudströmbrytaren
1
är i läge ”ON” tryck­er du in denna knapp om du vill slå på receivern. Om du trycker in knappen igen slås receivern av (och ställs i standbyläge). Observera att ström-
indikatorn
3
blir blå när receivern är på.
3
Spänningsindikator: Lysdioden är orange
när receivern är i Standbyläge, vilket innebär att receivern kan startas. När receivern är påslagen blir indikatorn blå.
4
Hörlursuttag (Phones): Använd denna
kontakt när du vill lyssna i hörlurar med en 6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Observe­ra att högtalarna kommer automatiskt bli avstängda när hörlursuttaget används.
När du använder EzSet+ systemet används detta uttag till att ansluta EzSet systemets mätmikro­fon. Komihåg att använda den konverterings­plugg som levereras med mikrofonen (från miniplugg till 1/4 tumms plugg).
5
Surroundgrupps-väljare: Tryck på denna
knapp för att välja den surroundgrupp du önskar. Vid varje tryckning väljer du en ny grupp i följan­de ordning:
Dolby lägen DTS lägen DSP lägen Stereo lägen Logic 7 lägen.
När väl knappen är intryckt och namnet på det önskade surroundgruppsläget visas i Infor-
mationsdisplay
˜
, trycker du in Surround
Mode Selector
9
för att söka igenom de olika
lägena. T.ex. om du väljer Dolbyläget måste du sen trycka på Surround Mode Selector knap-
pen
9
för att välja vilket Dolby läge du vill ha.
6
Högtalarväljare (Speaker): Tryck in denna
knapp om du vill välja högtalarpositioner för lyssningsrummet. (På sidan 17 finns ytterligare information om installation och inställning).
7
Väljarknappar: När du ställer in receivern
använder du dessa knappar till att välja mellan de alternativ som visas på informations-
displayen
Ò
.
Reglagen på Framsidan
1 2 3 4 5 6 7 8 9
) ! @ # $ % ^ & *
( Ó Ô  Ò Ú Û Ù ı
Huvudströmbrytare Systemströmbrytare (Power) Spänningsindikator Hörlursuttag (Phones) Surroundgruppsväljare Högtalarväljare (Speaker) Väljarknappar Tonlägesväljare (Tone mode) Surroundlägesväljare
Inställningsknapp för tunern (Tuning) AM/FM-väljare (AM/FM) Utför-knapp (Set) Förvalsväljare Högtalare/Kanal Ingångsindikator Ingångsväljare (Source) RDS-knapp (RDS) Fördröjning (Delay) Optisk digital ingång 3
Surroundlägesindikatorer Digital koaxial 3 uttag Video 4 ingång Ingångsindikatorer Informationsdisplay Fjärrsensorfönster Digitalingångsväljare (Dig. Select) Kanalväljare (Channel) Volymkontroll (Volume)
DIGITAL LOGIC 7
PRO LOGIC
DSP
3 STEREO
5 7 CH. STEREO
HEADPHONE
SURR. OFF
VID 1
DVD
VID 2
CD
VID 3
FMAM
TAPE
VID 4
6 8 CH
6 REGLAGEN PÅ FRAMSIDAN
Reglagen på framsidan
8
Tonlägesväljare (Tone mode): Med denna
knapp kopplar du in eller av tonkonrollerna. När knappen trycks in och
TONE I N visas i
displayen
Ò
aktiveras baskontrollen,
diskantkontrollen och balanskontrollen.När
knappen trycks in och
TONE OUT indikeras
överförs signalen direkt utan att påverkas av tonkontrollerna.
9
Surroundlägesväljare (Surround Mode
Selector): Tryck på denna knapp för att välja
mellan de surroundlägen som finns inom varje grupp. Beroende på hur många högtalare du har anslutna elloer om det är en analog eller digital signal, kommer antalet läge att variera i de olika grupperna. T.ex. du väljer först Dolby eller Logic 7 och sen trycker på denna knapp,för att se de val som finns. För mer info. se sid. 30.
)
Inställningsknapp för tunern (Tuning):
Om du trycker in vänstra sidan av knappen ställs stationer med lägre frekvens in. Om du trycker in högra sidan av knappen ställs stationer med högre frekvens in. När du kommer till en station med en stark signal tänds indikatorn
MANUAL TUNED eller AUTO TUNED visas
i Main Informations displayen
Ò
(se sid. 45 för mer information om radio­inställningen).
!
AM/FM-väljare (AM/FM): Tryck in denna
knapp om du vill välja tunern som programkälla för receivern. När du trycker in knappen första gången hör du den senast inställda stationen. Om du trycker igen växlar du mellan AM- och FM-banden. Om du håller den intryckt växlar du mellan stereo- och monomottagning respektive mellan automatisk och manuell inställning. (På sidan 45 finns mer information.)
@
Utför-knapp (Set): Knappen används vid
val under inställnings- och konfigurationsproces­sen. När knappen trycks in läggs den inställning som visas på informationsdisplayen
Ò
in i receiverns minne. Set-knappen kan också använ­das för att ändra ljusstyrkan på displayen.
#
Förvalsväljare: Tryck in denna knapp om
du vill söka igenom de stationer som har lagts in i receiverns minne (Se sidan 45 för mer infor­mation).
$
Högtalare/Kanalingång: Dessa indikatorer
har flera funktioner och anger antingen högtalar­typ för de olika kanalerna eller typ av insignal. Högtalarna för vänster front, center, höger front, höger surround och vänster surround har tre rutor, medan subwoofern har en enda ruta. Centerrutan tänds när en ”liten” högtalare väljs, och de båda yttre rutorna tänds när ”stora” högtalare väljs. När ingen ruta tänds för center-, surround- eller subwooferkanalerna har ingen högtalare valts för denna position. (På sidan 25 finns mer information om inställning av hög­talare.) Bokstäverna i rutorna i mitten visar vilka ingångskanaler som används.Vid analoga insig­naler av standardtyp tänds endast L och R, vilket visar att insignalen är i stereo. När en digital källa används visar indikatorerna vilka kanaler som tas emot i den digitala ingången. När bok­stäverna blinkar har den digitala överföringen avbrutits. (På sidan 38 finns mer information om kanalindikatorerna.)
OBS: När du har aktiverat de bakre surround­förstärkarna till mutirum användning i
MULTIROOM SETUP menyn. Indikeringen i
menyn för dessa bakre surroundkanaler kommer automatiskt att försvinna. Detta för att indikera att receivern är aktiverad för 5.1 (se sid. 43 för mer information om omkoppling av bakre sur­roundförstärkarna).
%
Ingångsväljare (Source): Tryck in denna
när du vill välja en ny ingångskälla.
^
RDS-knapp (RDS): Tryck in denna knapp
när du vill visa RDS-meddelanden. (se sidan 46 för mer information).
&
Fördröjning (Delay): Tryck in denna knapp
om du vill börja ställa in fördröjningstider. (På sidorna 28 finns ytterligare information om för­dröjningstider).
*
Optisk digital ingång 3: Här kan man
ansluta en digital signal. När du inte använder denna ingång, var noga med att plastpluggen som sitter där från början finns på plats, detta för att undgå smuts på det optiska uttaget.
(
Surroundlägesindikator: Vilket surround-
läge du valt indikeras här. Notera att när du startar receivern, kommer alla indikatorerna all lysa under en kort stund, för att sen gå till att visa det valda surroundläget.
Ó
Digital koaxial 3 uttag: Denna uttag kan
fungera både som digital in och utgång.
Ô
Video 4 ingång: Dessa uttag kan användas
för tillfällig anslutning av videospel eller bärbara ljud- eller videoapparater.
Ingångsindikator: Den valda signalkällan
indikeras här. Notera att när du startar receivern, kommer alla indikatorerna all lysa under en kort stund, för att sen gå till att visa den valda ingången.
Ò
Informationsdisplay: På denna display ser
du meddelanden och statusindikeringar som hjälper dig att använda receivern.
Ú
Fjärrsensorfönster: Sensorn bakom detta
fönster tar emot infraröda signaler från fjärrkon­trollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta område och skym eller täck inte över det om inte en extern fjärrsensor har installerats.
OBS: När /DMP väljs som ingångskälla, kommer inte någon Input Indicator
att lysa.
DMP/THE BRIDGE IS CONNECTED
kommer att visas rullande på Upper Display Line
Ò
, om du inte tidigare har skapat ett namn för denna källa. Se sid. 19 för mer information om Input Titling.
Û
Digitalingångsväljare (Dig. Select): När
du använder en källa med digital utgång och trycker in denna knapp kan du välja mellan de optiska (Optical)
L
och koaxiala (Coaxial)
9
digitala ingångarna. (På sida 19 och 35 finns mer information om digitalt ljud).
Ù
Kanalväljare (Channel): Tryck in denna
knapp när du ska ställa in utgångsnivåerna med en yttre ljudkälla. (Mer information finns på sidan 40).
ı
Volymkontroll (Volume): Vrid ratten
medurs om du vill höja volymen och moturs om du vill sänka den. Om mute är aktiverat kommer ljudet automatiskt tillbaka när du rör volym­kontrollen.
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 7
SVENSK
Anslutningar på baksidan
0 1 2 3 4 5 6 7 8
9 A B C
D E F G
H I J K L M N O
P Q R S T U V W X Y Z a b
AM-antenn (AM) FM-antenn (FM) Bandspelaringångar (Tape In) Bandspelarutgångar Subwooferutgång (Sub Woofer) DVD Audio ingång CD ingång Video 1 ljudutgångar
Digital Media Spelare
(DMP) anslutning 8-Kanals Direkt Ingång Digitalutgångar för ljud (Digital Output) Video Monitor Utgång DVD Video ingång
Fronthögtalare Utgång Centerhögtalare Utgång Surroundhögtalare Utgång Eluttag som regleras med receiverns strömbrytare (Switched)
IR-ingång för flera rum (Multi In)
Nätsladds-uttag Video 2 Komponent Video Ingångar Utgångar för komponentvideo (Mon.) Video 1 -ingångar för komponentvideo Video 2 Audio Ingång Coaxial Digital ingång
Högtalarutgångar för Bakre Surround/ Multirums högtalare
Video 1 video utgång Video 1 video ingång Optical Digital ingång Video 1 Audio Ingång Video 2 video ingång Utgång för fjärrstyrning (Remote Control Out) Ingång för fjärrstyrning (Remote Control In)
Preamp Outputs/Multirumsutgångar
Video 3 komponentvideoingångar Video 3 video ingång Video 3 Audio Ingång
HDMI utgång
HDMI ingångar
OBS: För att lättare göra korrekta anslutningar för flerkanals ingång/utgång och högtalareanslut­ningar, är alla anslutnings uttag och terminaler färg kodade i överrensstämmelse med senaste CEA standarden som följer: Front Vänster: Vit Front Höger: Röd Center: Grön Surround Vänster: Blå Surround Höger: Grå Surround Bak Vänster: Brun Surround Bak Höger: Barkbrun Subwoofer (LFE): Lila Digital Ljud: Orange Komposit Video: Gul Komponent Video ”Y”: Grön Komponent Video ”Pr”: Röd Komponent Video ”Pb”: Blå
0
AM-antenn (AM): Anslut den medföljande
ramantennen för AM till dessa uttag.Om en yttre AM-antenn används görs anslutningarna till AM och GND enligt anvisningarna som medföljer antennen.
1
FM-antenn (FM): Anslut den medföljande
inomhusantennen eller en extra yttre FM-antenn till detta uttag.
2
Bandspelaringångar (Tape In): Anslut
dessa kontakter till kontakterna märkta PLAY/OUT på en apparat för inspelning av ljud.
3
Bandspelarutgångar: Anslut dessa uttag
till en RECORD/INPUT på en bandspelare.
4
Subwooferutgång (Sub Woofer): Anslut
denna till linjenivåingången på en aktiv sub­woofer. Om en yttre subwooferförstärkare används ansluts denna utgång till ingången på subwooferförstärkaren.
5
DVD Ljud Ingångar: Anslut dessa uttag till
de analoga uttagen på en DVD eller annan ljud eller video källa.
6
CD Ingångar: Anslut dessa uttag till analog
utgångarna på en CD spelare, CD växlare eller någon annan ljud källa.
7
Video 1 ljudutgångar: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT på en video eller på en annan audiokälla.
8
Digital Media Spelare (DMP)
anslutning: Receiverns skall vara avstängd när
du ansluter Harman Kardon´s . Anslutningen sker mellan receivern och din Apple iPod. När du har valt Digital media Player läget, kan du se iPod´s kontroller och navigering på din video skärm ( om det finns någon ansluten till
Video Monitor utgången
B
) samt på den
Övre och Undre Display raden
Ò
. Du kan
också navigera din iPod och välja spår med
⁄/¤/‹/›
knapparna
DE
, Set
knappen
F
och Transport Controls
P
på receiverns fjärrkontroll. Se sid 40 för mer infor­mation.
V
8 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Anslutningar på baksidan
9
Direktingång för 8 kanaler: Dessa in-
gångar används när man vill ansluta en DVD­Audio eller SACD spelare.Vilka ingångar du använder beror på den information som finns på skivan, i de flesta fall är det en 5.1 anslutning du skall göra. OBS att det finns både surround och bakre surround kanaler.
A
Digitalutgångar för ljud (Digital
Output): Anslut dessa till motsvarande digital
ingång på en digital inspelningsapparat för exempelvis CD eller MiniDisc.
B
Video Monitor Utgång: Anslut dessa
uttag till komposit och/eller S-Video ingången på en TV apparat eller video projektor för att se OSD menyn och utgången på någon standard Video eller S-Video källa vald med receiverns video växlare.
C
DVD Video ingång: Anslut dessa uttag till
komposit eller S-Video uttag på en DVD eller annan video källa.
D
Front Högtalare Utgångar: Anslut dessa
utgångar till passande + eller – terminaler på din vänstra och högra högtalare.I överrensstäm­melse med den nya CEA färgkods specifikation, är den vita terminalen den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till den röda (+) ter­minalen på Front Vänster högtalare med den äldre färgkodningen, medan den röda termina­len är den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till röd (+) terminal på Front Höger högtalare.Anslut svart (–) terminal på AVR till svart (–) terminal på högtalarna. Se sidan 13 för mer information om högtalare polaritet.
E
Center Högtalare Utgångar: Anslut dessa
utgångar till passande + eller – terminaler på din centerkanals högtalare. I överrensstämmelse med den nya CEA färgkods specifikation, är den gröna terminalen den positiva, eller ”+” termi­nal som skall anslutas till den röda (+) termina­len på högtalare med den äldre färgkodningen. Anslut svart (–) terminal på AVR till svart negativ (–) terminal på högtalarna. (Se sidan 13 för mer information om högtalare polaritet).
F
Surround Högtalare Utgångar: Anslut
dessa utgångar till passande + eller – terminaler på dina surround högtalare. I överrensstämmelse med den nya CEA färgkods specifikation, är den Blå terminalen den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till den röda (+) terminalen på Surround Vänster högtalare med den äldre färgkodningen, medan den Grå terminalen skall anslutas till den röda (+) terminalen på Surround Höger högtalare med den äldre färg­kodningen.Anslut svart (–) terminal på AVR till passande svart negativ (–) terminal för varje sur­round högtalare. (Se sidan 13 för mer informa­tion om högtalare polaritet).
G
Eluttag som regleras med receiverns
strömbrytare (Switched): Detta kan användas
till att driva apparater som ska slås på samtidigt som receivern med systemströmbrytaren
2
.
Obs! Den totala strömförbrukningen för alla enheter som anslutits till tillbehörsutgångarna får inte överstiga 50 W från Switched-uttaget
G
.
H
IR-ingång för flera rum (Multi In):
Anslut denna till utgången på en sensor för infrarött ljus i ett annat rum, om du vill använda receiverns flerrumssystem.
I
Nätsladds-uttag: Sätt i stickkontakten i ett
vägguttag.
J
Video 2 Komponent Video Ingångar:
Anslut Y/Pr/Pb komponent video utgångarna på en HDTV Set-top omvandlare, sattelit receiver eller annan video källas apparat med kompo­nent video utgångar till dessa uttag.
K
Utgångar för komponentvideo (Mon.):
Anslut dessa utgångar till ingångarna för kom­ponentvideo på en videoprojektor eller bild­skärm. När en källa som är ansluten till en av de båda komponentvideoingångarna
JL
väljs
överförs signalen till dessa kontakter.
L
Video 1 -ingångar för komponent-
video: Anslut Y/Pr/Pb-utgångarna för kompo-
nentvideo på en DVD-spelare till dessa kontakter. OBS! Alla in- och utgångar för komponentvideo
kan också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslutna till kontakter med motsvarande färg. Detta gäller dock under förutsättning att endast de tre RGB­linjerna används och ingen separat synksignal överförs från källan (se sid 14).
M
Video 2 Ljud Ingångar: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT ljuduttagen på en andra VCR eller annan ljud eller video källa.
N
Koaxial Digital Ingång: Anslut koaxial
digital utgången från en DVD spelare, HDTV receiver, utgången på en överrensstämmande dators ljudkort för spelning av MP3 filer eller ström, LD spelare,MD spelare eller CD spelare till dessa uttag. Signalen kan antingen vara en Dolby Digital signal, DTS signal, 2 kanals MPEG 1 signa eller standard PCM digital källa. Anslut inte RF digital utgången på en LD spelare till dessa uttag.
O
Högtalarutgångar för Bakre surround/
Multirums högtalare:Till dessa uttag ansluter
man normalt de bakre surroundkanalerna i ett
7.1 system. Men man kan också använde dem för att anluta ett par högtalare i ett multirums system. För att skifta från den normala inställ­ningen (bakre surround) till en multirums-inställ­ning, måste du gå in i reciverns
MULTIROOM
MENU of the OSD system. Se sid. 43 för mer
information hur du gör denna skiftning. Vid nor­mal användning ansluter man den vänstra bakre surroundhögtalarens positiva (+) kabeln till den Bruna och den negativa (-) till den Svarta termi­nalen. Den ljusbruna och den svarta är den högra bakre surroundhögtalarens positva och negativa terminaler.
Vid multirums användning ansluter du den bruna och den svarta SBL terminalen till multi­rums systemets vänstra högtalare och den ljus­bruna och den svarta SBL terminalen till den högra kanalens högtalare.
P
Video 1 video utgång: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT komposit eller S-Video uttag på en video.
Q
Video 1 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på på en TV eller annan video källa.
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 9
SVENSK
Anslutningar på baksidan
R
Optisk Digital Ingångar: Anslut den optis-
ka digitala utgången från en DVD spelare, HDTV receiver, utgången på en överrensstämmande dators ljudkort för spelning av MP3 filer eller ström, LD spelare,MD spelare eller CD spelare till dessa uttag. Signalen kan antingen vara en Dolby Digital signal, DTS signal, 2 kanals MPEG 1 signal eller standard PCM digital källa.
S
Video 1 Ljud Ingångar: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT ljuduttagen på en TV eller annan ljud eller video källa.
T
Video 2 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en andra video .
Observera vid videoanslutning: När du ansluter en videokälla så som en VCR video, DVD spelare, satellitmottagare, videokamera eller videospel till receivern, kan du använda antingen komposit eller S-video,men inte båda samtidigt.
U
Utgång för fjärrstyrning (Remote
Control Out): Genom denna anslutning kan
fjärrsensorn på receivern användas till att styra andra fjärrstyrda apparater. Anslut denna utgång till ingången "IR IN" på utrustning från Harman Kardon eller kompatibel utrustning.
V
Ingång för fjärrstyrning (Remote
Control In): Om sensorn för infrarött ljus på
framsidan av receivern är skymd av skåpsdörrar eller andra hinder kan en yttre sensor användas. Anslut utgången från sensorn till denna ingång.
W
Preamp Outputs/Multirumsutgångar:
Anslut dessa kontakter till valfri extern ström­förstärkare för tillämpningar där högre effekt behövs, eller för att förstärka högtalare i ett annat rum.
X
Video 3 komponentvideoingångar:
Anslut komponentvideoutgångarna Y/Pr/Pb på en HDTV digitalbox, satellitmottagare eller annan videokälla med komponentvideoutgångar till dessa uttag.
Y
Video 3 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en video.
Z
Video 3 Audio Ingång:Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT uttagen på analog audiokälla eller video .
a
HDMI-utgång: Anslut det här uttaget till
HDMI-ingången på en kompatibel HDMI­utrustad videodisplay.
b
HDMI-ingångar: Anslut HDMI-utgången på
videokällor som exempelvis en DVD-spelare, digitalbox eller HDTV-tuner till något av de här uttagen.
Observera vid videoanslutning: När du ansluter en videokälla så som en VCR video, DVD spelare, satellitmottagare, videokamera eller videospel till receivern, kan du använda antingen komposit eller S-video,men inte båda samtidigt.
10 FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q                
Power Off Knapp IR-sändningsfönster Program Indikator Power On Knapp Ingångsväljare för CD/Band/DVD AVR-val (AVR) AM/FM 6-Kanals/8-Kanals Direkt Ingång Test Ton Insomning (Sleep) Surroundläge (Surr.) Nattläge (Night) Kanalval (Ch./Disp)
⁄/¤
knappar
knapp Utför-Knapp (Set) Digitalval/Avslutning (Dig/Exit) Sifferknappar Tunerläge (Tun-M) Direkt Knapp Inställning upp/ned (Down - Tuning - Up) Menyvisning/Info (OSD/Info) Dolby Lägesväljarknapp DTS Digital Lägesväljare Logic 7 Lägesväljarknapp Transport Kontroll Knappar Flerrumsinställning (Multi-Room) Skip Upp/Ner Knappar Stereo Lägesväljarknapp DTS Neo:6 Lägesväljare Makro Knapp RDS Väljarknapp Förval Upp/Ned Raderings Knapp Minne (Memory) Fördröjning (Delay)
Knapp Högtalarval (Spkr/Menu) Mute Volym upp/ner (Vol) Nattläge (Night) TV/Video väljare Ljusknapp
OBS! Knapparna betecknas här efter den funk­tion de har vid styrning av receivern. De flesta knappar har ytterligare funktioner när de används med andra apparater. På sidan 50-51 finns en förteckning över dessa funktioner.
Funktioner på huvudfjärrkontrollen
FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 11
SVENSK
Funktioner på huvudfjärrkontrollen
Viktigt: Fjärrkontrollen kan programmeras så
att den kan styra upp till 7 olika produkter AVR 245 inräknad. Innan du börjar är det viktigt att du först trycker in den Ingångsväljarknapp
4
som motsvarar den enhet du vill styra. Fjärr­kontrollen är fabriks kodad så att den kan styra AVR och de flesta Harman Kardon CD eller DVD spelare och kassettdäck. Fjärrkontrollen kan också styra de flesta andra fabrikat genom de styr koder som finns angivna i denna bruksanvis­ning. Se vidare på sidan 47-49 hur du program­merar de rätta koderna.
Det är också viktigt att komma ihåg att många av knapparna på fjärrkontrollen kan få helt olika funktioner beroende på vilken produkt du väljer.
0
Power Off Knapp: Om denna knapp trycks in ställs receivern eller den valda signal­källan i Standby läge.
1
IR-sändningsfönster: Rikta detta fönster mot AVR när du trycker in knappar på fjärr­kontrollen. På så sätt försäkrar du dig om att kommandon tas emot på rätt sätt.
2
Program Indikator: Denna trefärgade indikator används för att hjälpa till vid program­mering av fjärrkontrollen. (se sid.47 för mer infor­mation om hur man programmerar fjärr­kontrollen).
3
Power ON knapp: Tryck på denna kanpp för att starta den produkt som är ansluten till den signalingång som du valt genom att trycka på någon av Input Selector knapparna
4
(gäller ej Tape).
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD: Om du trycker in någon av dessa knappar sker tre saker samtidigt. Om receivern inte är påslagen slås den på. Vidare väljs den källa som står på knappen som ingång. Slutligen ändras fjärrkon­trollen så att den styr den valda apparaten.
Knapparna DVD, DMP och HDMI 1 används för att välja en av två ingångskällor:
• Om du trycker på DVD-knappen en gång väljs komponenten som är ansluten till DVD-ingångar­na. Om du trycker en andra gång väljs kompo­nenten som är ansluten till CD-ingångarna.
• Ett tryck på knappen som är märkt med "DMP" väljer Tape som ingång. Ett andra tryck på knappen väljer The Bridge som ingång.
• Om du trycker på HDMI 1-knappen en gång väljs enheten som är ansluten till HDMI 1-uttaget. Om du trycker en andra gång väljs enheten som är kopplad till HDMI 2-uttaget.
När du har tryckt in någon av dessa knappar måste du trycka in AVR
5
igen om du vill styra
funktionerna på receivern med fjärrkontrollen.
5
AVR-val (AVR): Med denna knapp ändras de övriga knapparnas funktioner så att de styr receivern. Om receivern står i standbyläge används knappen även till att stänga av den.
6
AM/FM: Med denna knapp väljs tunern
som programkälla. Om knappen trycks in medan en tuner används skiftar man mellan AM- och FM-banden.
7
6-Kanals/8-Kanals Direkt Ingång: Tryck
på denna knapp för att välja apparat som är ansluten till 6-Kanals Direkt Ingångarna eller
8-Kanals Direkt Ingångarna
9
(tillgänglig
ingång beror på vad som är valt av 5.1 eller
6.1/7.1 i surroundläges inställningen, se sid 34 för mer information).
8
Test Ton: Tryck in denna knapp för att
starta kalibreringen av receiverns nivåer (se sid. 25 för mer information om kalibrering).
9
Insomning (Sleep): Om denna knapp
trycks in ställs receivern i insomningsläge. Efter den tid som visas på displayen övergår receivern automatiskt i standbyläge. Med varje tryckning på knappen ändras återstående tid innan recei­vern stängs av i följande ordning:
Om knappen hålls intryckt i två sekunder stängs insomningsläget av. Observera att denna knapp även används till att byta kanal på din TV,VCR och sattelit receiver när passande källa är vald, med användning av apparat Ingångsväljare
4
.
A
Surroundläge (Surr.): Tryck på denna
knapp för att välja någon av HALL, THEATER eller VMAx surroundlägena. Observera att beroende på typ av ingång, kan några lägen inte alltid vara tillgängliga. (Se sid 32-33 för mer information om surroundlägena). Observera att denna knapp även används till att ställa in kanalerna på din TV, VCR och Sattelit receiver när passande källa är vald med användning av apparat Ingångs-
väljare
4
.
B
Nattläge (Night): Med denna knapp akti-
veras nattläget. Detta läge är endast möjligt på en Dolby Digital signal (Se sidan 21).
C
Kanalval (Ch./Disp): Denna knapp
används för inställning av utgångsnivåerna på receivern när en yttre källa används.Tryck in knappen, välj den kanal som ska justeras med knapparna
⁄/¤
D
och tryck in SetF. Tryck
sedan in
⁄/¤
igen för att ändra nivåinställning-
en. (På sidan 37 finns mer information.)
D
⁄/¤
knappar: Dessa universala knappar
används till att ändra eller bläddra igenom saker i OSD menyn eller på frontpanelen eller till att göra konfigurationsinställningar som t.ex. digital ingångar eller fördröjningstid. När en inställning ändras, tryck först på knappen för funktionen eller inställningen som ska ändras (ex. tryck på
Digitalväljarknappen
G
för att ändra digital
ingång) och tryck sedan på en av dessa knappar
för att bläddra igenom listan av alternativ eller för att höja eller sänka en inställning. Sektionen i den här bruksanvisningen som beskriver de indi­viduella egenskaper och funktioner innehåller specifik information för användning av dessa knappars alla applikationer.
Om du programmerar AVR’s fjärrkontrol med koder från en annan fjärrkontroll, fungerar denna knapp också i det som vi kallar ”Auto Search” funktionen. (se vidare sid 47 för mer information om hur du programmerar fjärrkontrollen).
E‹knapp: Används för att ändra menyval eller menyinställning om menystyrda apparater (TV-apparat, videobandspelare, DVD-spelare o.s.v.) används.
F
Utför (Set): Med denna knapp matas
inställningar in i receiverns minne. Den används också vid inställning av fördröjningstider, hög­talarkonfiguration och utgångsnivåer.
G
Digitalval/Avslutning (Dig/Exit): Med
denna knapp knyts en av digitalingångarna
NR
till en källa. (På sidan 36 finns mer
information om val av digitala ingångar.)
H
Sifferknappar: Dessa tio knappar används
för att ange tunerförval. De används dessutom för att välja kanalnummer när TV, VCR eller Sat mottagare har valts på fjärrkontrollen eller till att välja spårnummer på en CD-, DVD- eller LD­skiva, beroende på programmeringen av fjärrkon­trollen.
I
Tunerläge (Tun-M): Tryck på denna knapp
för att välja mellan manuel eller automatisk radioinställning. När displayen visar
MANUAL
och du trycker på Tunning knapparnaK) kommer frekvensen att röra sig uppåt eller nedåt stegvis. När FM radio läget används och dispaly­en visar
AUTO, om du då trycker på denna
knapp kommer radion att gå över i mono läget, vilket innebär att även svagare stationer kan mottagas (se sid. 45 för mer information).
J
Direkt Knapp: Tryck in denna knapp när
du vill söka efter en specifik förvalsstation. Efter det att du tryckt in direkt knappen trycker du in det önskade förvalsnumret med
Sifferknapparna
H
för att välja station.
K
Inställning upp/ned (Down - Tuning -
Up): När radion är igång är det dessa knappar
som styr sökningen uppåt eller nedåt i frekvens. Om Tuner Mode knappen
I
har tryckts in
eller om Band knappen
!
på frontpanelen har
hållts intryckt, så att
AUTO indikeras i Main
Information displayen
Ò
. Om man då tryck­er på någon av dessa knappar, kommer radion att automatiskt att söka upp nästa station med tillräcklig signalnivå. När displayen visas
MANUAL kommer sökningen att ske stegvis
(se sid. 45 för mer information).
12 FUNKTIONER PÅ HUVUDFJÄRRKONTROLLEN
L
Menyvisning/Info (OSD/Info): Med
denna knapp visas och väljs bildskärms­menyerna.
M
Dolby Lägesväljare: Denna knapp
används för att välja en av de tillgängliga Dolby Surround behandlings lägena. Varje tryck på denna knapp kommer att välja en av Dolby Pro Logic II lägena, Dolby 3 Stereo eller Dolby Digital. Observera att Dolby Digital läget är endast till­gängligt när en digital ingång är vald och de andra lägena endast så länge som ingen Dolby Digital källa spelas (förutom Pro Logic II med Dolby Digital 2.0 inspelningar, se sid 32-33). Se sidan 30 för tillgängliga Dolby surroundläges alternativ.
N
DTS Digital Lägesväljare: När en DTS
källa används kommer AVR automatiskt att välja passande läge och inga andra lägen blir tillgäng­liga. Intryckning av denna knapp visar nuvarande läge som är vald av AVRs dekoder, beroende av surround material som spelas och högtalarinställ­ning. När DTS källa inte används,har denna knapp ingen funktion. (Se sid 32-33 för tillgäng­liga DTS alternativ).
O
Logic 7 Väljare:Tryck denna knapp för att
välja en av de tillgängliga Logic 7 surround­lägena. (Se sid 32-33 för tillgängliga alternativ).
P
Transport Kontroll Knappar: Dessa knap-
par har inte någon funktion på receivern, men de kan programmeras för avspelning framåt/bakåt av en rad olika CD- eller DVD-spelare och ljud­eller videobandspelare. (På sidan 47 finns mer information om hur man programmerar fjärrkon­trollen.)
Q
Flerrumsinställning (Multi-Room): Med
denna knapp aktiveras flerrumssystemet eller inleds ändring av insignal eller volym för den andra zonen. (På sidan 43 finns mer information om flerrumssystemet.)
Skip Upp/Ner Knappar: Dessa knappar
har ingen funktion på receivern, men de används för att skifta spår på den skiva som spelas för till­fället, på en CD eller DVD växlare.
Lägesväljare för Stereo (Stereo Mode
Selector): Tryck på denna knapp för att välja
ett stereoläge. När
SURROUND OFF visas i
Main Informtion displayen
Ò
och endast
Surr Off Sourround Mode indikatorn
(
lyser, är receivern i ett ”helt” analogt läge. Detta innebär att det är en tvåkanalig återgivning utan någon digital processor inkopplad. Bass Management och övriga digitala signalbehand­lingar är då också frånkopplade.Om du trycker på denna knapp tills
SURROUND OFF indi-
keras i Main Informations displayen
Ò
och
att både DSP och Surr Off
(
indikatorerna lyser, är processorn inkopplad och dess signalbe­handlingar är också ativerade, även vid en tvåka-
nalig återgivning. När displayen visar
5CH
STEREO or 7 C H STEREO kommer stereo-
signalen att kopplas till alla 5 kanalernas slutsteg. (Se sid 22 för mer information om stereoåtergivning).
DTS Neo:6 Lägesväljare: Vid intryckning
av denna väljarknapp bläddrar AVR igenom de olika DTS Neo:6 Lägena, som extrakt en fem,sex eller sju-kanalig surround-ljudfält från en två­kanals program material (från PCM källa eller analog ingångs signal). För första trycket väljs det senaste DTS Neo:6 surroundläget som användes, och för varje efterföljande tryck väljs nästa läge.
Makro Knapp: Tryck in denna knapp för
att memorera eller ta fram ett Makro läge som redan har programmerats i fjärrkontrollen. (se sid. 48 för mer information om Makro funk­tionen).
RDS Medelande Knapp: Tryck in denna
knapp för att visa de medelande som RDS syste­met kan återge.(se sid. 46 för mer information om RDS systemet).
Förval Upp/Ned: När tunern används
bläddrar man med dessa knappar genom listan över de stationer som har programmerats i recei­verns minne. När vissa produkter så som CD, Video eller DVD har valts med Input Selector knappen
4
, kan dessa knappar användas för
kapitel eller spår sökning (CD, CDR).
Raderings Knapp: Tryck in denna knapp
för att radera felaktiga siffror, när du söker direkt efter en radio station, genom att trycka in dess frekvens.
Minne (Memory): Tryck på denna knapp
för att memorera en station i receiverns minne. Två understryckna indikatorer kommer att blinka på högra sidan av displayen
Ò
, du har nu
5 sekunder på dig för att lägga in ett snabb­valsnumme med hjälp av Numeric keys
H
.
(se sid. 45 för mer information).
Fördröjning (Delay): Med denna knapp
inleds inställningen av fördröjningstiderna vid surroundljud. När knappen har tryckts in kan för­dröjningstiderna anges genom att Set
F
trycks in och sedan
⁄/¤
D
Tryck in Set igen, så avslutas processen. (På sidan 28 finns mer information.)
›Knapp: Med denna knapp ändras meny­inställningen eller menyvalet på de flesta av receiverns inställningar.
Högtalarval (Spkr/Menu): Med denna
knapp inleds processen för inställning av bas­systemet efter den typ av högtalare som används. När knappen har tryckts in väljs kanal med
⁄/¤
-knapparna D.
Tryck Inställningsknappen
F
och välj sedan
högtalare typ (Stor, Liten eller Ingen) som är
passande med högtalarna som används. (Se sid 25 för mer information).
Mute: Med denna knapp stänger man till-
fälligt av ljudet på receivern eller den TV-apparat som styrs, beroende på vilken apparat som har valts. När du skall programmera fjärrkontrollen för att styra en annan produkt, trycker du in denna knapp och Ingångsväljare
4
för att starta programmeringen. (se sid. 47 för mer information om programmeringen.)
Volym upp/ner (Vol): Med dessa knappar
höjer eller sänker du volymen i anläggningen.
Nattläge (Night): Med denna knapp akti-
veras nattläget. Detta läge är endast möjligt på en Dolby Digital signal (Se sidan 21.)
TV/Video Knapp: Denna knapp har inte
någon funktion på receivern, men om den används tillsammans med en Video, DVD eller en satelitmottagare som har TV/Video funktion, kan du trycka på denna knapp för att växla mellan utgången på en produkt och en yttre video­ingång på samma produkt. Konsultera din bruks­anvisning till den specifika produkt du tänker använda.
OBS: Med tryck på någon av fjärrkontrollens knappar kommer Ingångsväljarknappen
45
som är knuten med knappen som är tryckt kortvarigt blinka röd för att bekräfta över­sändningen, så länge som det är en funktion för den knappen för utvald apparat (se funktions listan på sid 50-51).
Ljusknapp: tryck på denna knapp för att
aktivera ljusregleringsfunktionen. Man kan mins­ka samt stänga av belysningen helt. Vid första tryckningen visas normalläget. Vid nästa tryck­ning ändras nivån på ljuset till -50% och vid påföljande tryckning inom 5 sekunder kommer displayen att bli helt svart. Denna inställning är endast temporär, receivern återgår alltid till full belysning när du startar produkten. Den blå ringen runt Spänningsindikator
3
, kommer alltid att lysa oavsätt viken inställning du har. Den blå ringen i volymkontrollen kommer också att ha full belysning när panelbelysningen är på 50%, men kommer att släckas helt när panel­belysningen är på 100%.
Funktioner på huvudfjärrkontrollen
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR 13
SVENSK
Installation och anslutningar
När du har packat upp receivern och placerat den på en fast yta som håller för tyngden kan du göra anslutningarna till din ljud- och videoutrustning.
Anslutning av ljudutrustning
Vi rekommenderar att du använder kablar av hög kvalitet när du gör anslutningar till källutrustning och inspelningsutrustning för att bevara signaler­nas kvalitet.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller högta­lare bör du dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Då finns ingen risk för att högtalarna skadas av ljud- eller transientsignaler.
1. Anslut den analoga utgången från en CD-spelare till CD-ingångarna
6
.
OBS! När CD-spelaren har både fasta och vari­abla ljudutgångar är det bäst att använda den fasta utgången om inte insignalen till receivern är så låg att ljudet blir brusigt eller så hög att signalen blir förvrängd.
2. Anslut de analoga Play/Out uttagen på ett kassettdäck, MD,CD-R eller någon annan band­spelare till Tape Input uttagen
2
. Anslut de
analoga Record/In uttagen på en bandspelare till Tape Output uttagen
3
.
3. Anslut den digitala utgången på någon digital källa som t.ex. CD eller DVD växlare eller spelare, video spel, digital sattelit receiver, HDTV tuner eller digital kabel TV box eller utgången från en överrensstämmande dators ljudkort till den Optiska och Koaxial Digital Ingångarna
RN
.
Vi rekommenderar att du ansluter den digitala utgången på din DVD spelare till Coax 1 Digital
Audio Input
N
, eftersom den är förinställd för
en DVD spelare. Video 2/Cable/Sat är grundinställd för Optical 1
Digital Audio Input
R
. Om din kabelbox eller din satellitmottagare har en optisk digitalutgång, rekommederar vi att du ansluter den till denna ingång. Genom att göra detta får du bättre ljudå­tergivning när utsändningen är en PCM, Dolby Digital 2.0 eller Dolby Digital 5.1 signal.
OBS: Om du vill återge en digital källa i en muti­rum´s uppkoppling, måste du ansluta den anloga signalen till receivern, eftersom mutirum´s sytemet inte kan sända digital signaler vidare.
4. Anslut de koaxiala eller optiska digitalut­gångarna
A
på baksidan av receivern till mot­svarande digitala ingångar på en CD-brännare eller MiniDisc-spelare.
5. Montera den medföljande ramantennen för AM enligt nedanstående skiss.Anslut den till skruvanslutningarna märkta AM och GND
0
.
6. Anslut den medföljande FM-antennen till FM
(75 ohm)
1
. FM-antennen kan vara en yttre takantenn, en inomhusantenn med eller utan för­stärkare eller en anslutning från ett kabelnät. Observera att om 300 ohms tvåtrådskabel används för antennen eller anslutningen måste du använda en adapter för 300 till 75 ohm.
7. När receivern är frånslagen kan du ansluta
till receiverns Digital media Player
(DMP) Connerctor
8
. Anslut sen din Apple
®
iPod®till som en ren audiospelare, om du har videomaterial i din iPod kan detta inte återges igenom receivern.
8. Anslut högtalarutgångarna för front-,
center- och surroundhögtalare
DEFO
till respektive högtalare.
För att alla ljudsignaler ska överföras till hög­talarna utan förluster i klarhet eller upplösning föreslår vi att du använder högtalarkabel av hög kvalitet. Det finns många märken, och valet av kabel påverkas av avståndet mellan dina hög­talare och receivern, vilken typ av högtalare du använder, personlig smak och andra faktorer. Du kan få goda råd om val av kabel där du köpte receivern.
Kablar med diametern 1,5 mm
2
kan användas för korta kabeldragningar om högst 4 m.Vi rekom­menderar inte att du använder kablar med mindre diameter än 1 mm
2
, på grund av de effektförluster och prestandaförsämringar som uppkommer.
Kablar som dras inne i väggar ska ha markering­ar som visar att de överensstämmer med gällan­de normer. Frågor om hur man drar kablar inne i väggar bör ställas till en behörig elektriker.
När anslutning av kablar till högtalarna görs, var säker på att uppmärksamma rätt polaritet. Observera att positiv (+) terminal på varje hög­talare anslutning numera bär en specifik färgkod som beskrivs på sidan 8. Hur som helst, de flesta högtalare använder fortfarande röd terminal för den positiva (+) anslutningen.Anslut den ”nega­tiva” eller ”svarta”kabeln till samma terminal på både receivern och högtalaren.
OBS! De flesta högtalartillverkare använder vis­serligen svarta anslutningar för den negativa och röda för den positiva polen, men vissa tillverkare kan avvika från denna regel. För att försäkra dig om att högtalarna går i rätt fas och fungerar optimalt bör du läsa märkplåten på din högtalare eller bruksanvisningen för högtalaren för att fast­slå polariteten. Om du inte känner till polariteten för din högtalare bör du be säljaren om råd innan du går vidare eller rådfråga högtalar­fabrikanten.
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i ett högtalarpar ansluts med lika lång kabel. Använd till exempel lika långa kablar till vänster och höger fronthögtalare, liksom till vänster och höger surroundhögtalare, även om högtalarna i paret står olika långt bort från receivern.
9. Anslutningar till en subwoofer görs normalt via en linjenivåanslutning för ljud från Subwoofer
4
till linjeingången på en subwoofer med inbyggd förstärkare. Om en passiv subwoofer används går anslutningen först till en effektför­stärkare som ansluts till en eller flera subwoofers. Om du använder en aktiv subwoofer utan linje­nivåingångar följer du anvisningarna för anslut­ningar som medföljer högtalaren.
10. Om en extern flerkanals ljudkälla med 5.1 utgångar som t.ex. en extern digital processor/ dekoder, DVD-Audio eller SACD spelare används, anslut utgångarna på den apparaten till
8-Kanals Direkt Ingångarna
9
.
Anslutning av videoutrustning
Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljud­utrustning. Även här rekommenderas anslut­ningskablar av hög kvalitet för att bevara signalens kvalitet.
1. Anslut en bild och ljudsignal från Play/Out uttagen på en video till Video 2 In uttagen
MT
på baksidan. Anslut Record/In uttagen på
en video till Video 1 Out uttagen
P7
receivern.
2. Även om alla videoenheter kan kopplas till dessa uttag rekommenderar vi att du ansluter din TV till Audio 1 Audio/Video Input-uttagen
SQ
så att du kan utnyttja att fjärrkontrollen är förprogrammerad med TV-produktkoder för Video 1-enheten. Av samma anledning rekommenderar vi att du ansluter din videobandspelare, kabel-TV-box eller satellitmottagare till Video 2 Audio/Video
Input-uttagen
MT
.
14 INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
Installation och anslutningar
9. Om du har en videokamera, video spel eller annan ljud/video apparat som är ansluten till AVR tillfälligt, anslut ljud, video och digital ljud utgångarna på den apparaten till Frontpanels
Ingångarna
*ÓÔ
. En apparat som är
ansluten till Video 4 Uttaget
Ô
väljs som
Video ingång 4, och ansluts till ett digital uttag
och är vald som ”Optisk 3” eller ”Koaxial 3” ingång.(Se sid 19 för mer informa­tion om ingångs konfigurationer).
10. Anslut AVR till videodisplayen på ett av följande sätt, även om du också vill använda en HDMI-anslutning:
• Om din videodisplay har komponentvideo-
ingångar (Y/Pr/Pb), ska du ansluta till kompo-
nentvideoutgångarna
K
.
• Om din display inte har digitala eller kompo-
nentvideoingångar ska du ansluta video-
monitorutgången
B
på AVR till motsvaran­de ingång på displayen. Endast en anslutning behövs, och S-video ger en signal med högre kvalitet.
HDMI-anslutningar
HDMI™är förkortningen för High-Definition Multimedia Interface, som snabbt håller på att bli standard för anslutningspunkten mellan avancerade video/audiokällor och displayer, särskilt för high definition-videosignaler.
HDMI är en digital anslutning, vilket innebär att signaler inte behöver konverteras från digital till analog och tillbaka.
Vissa käll- eller displaykomponenter i ditt system kanske använder DVI (Digital Video Interface) för digitala videoanslutningar. DVI bär samma digi­tala videosingaler som HDMI, men använder en större anslutning och transporterar inte audio­eller kontrollsignaler. I de flesta fall kan du blan­da digitala DVI- och HDMI-videoanslutningar genom att använda rätt anslutningsadaptrar. Observera dock att vissa DVI-utrustade displayer inte är kompatibla med kopieringsskyddskod­ningen HDCP som alltmer bärs med signaler som anslutits via HDMI. Om du har en HDMI-källa och en DVI-utrustad display kan det ibland bli så att du inte kan se på ett program om displayen inte har HDCP. Detta är inte ett fel hos AVR eller hos källan; det anger bara att videodisplayen inte är kompatibel.
AVR 245 är utrustad för HDMI-växling, vilket innebär att den kan välja båda HDMI-ingångar­na som källa till systemets videodisplay. Då bevaras den digitala signalen i dess ursprungliga form i och med att den skickas direkt från källa till display. Det innebär dock att AVR inte har till­gång till signalen och därmed inte kan lägga till menyer eller meddelanden på skärmen till HDMI-signalen, eller behandla ljudet som kan ingå i signalen i en HDMI-anslutning.
Därför krävs följande anslutningar när AVR 245 används med HDMI-källor:
• Anslut HDMI-utgången på en källa till någon
av HDMI-ingångarna
b
.
• Anslut HDMI-utgången på AVR till en HDMI-
ingång
a
på displayen.
• Anslut en optisk eller koaxial digital ljudut­gång från källan till AVR. Standardan­slutningarna är Koaxial 2
N
för en källa som
är ansluten till HDMI 1
W
och Optisk 2
R
för en källa som är ansluten till HDMI 2b. Du kan använda en digital eller analog ljud­källa med HDMI-ingångarna, men om den avviker från standarden måste du ändra inställningen för ingången, se sida 19.
Även om du använder HDMI-ingångar bör du kontrollera att det finns en komponent-, S-video- eller kompositvideoanslutning mellan AVR och displayen. Det behövs för att visa setup-menyerna och meddelanden på skär­men, samt för att visa andra videokällor (ej HDMI). AVR 245 konverterar inte analoga videosignaler till HDMI.
• Alla in- och utgångar för komponentvideo kan också användas för RGB-signaler, på samma sätt som för Y/Pr/Pb-signaler, om de är anslut­na till kontakter med motsvarande färg. Men det är endast korrekt så länge som endast de tre RGB video signalerna är från utgången på en video källa, med en synk signal enbart i ”G” signalen, om det inte är någon synk signal med separat utgång från källan.
Scartanslutningar
För de anslutningar som beskrivs ovan måste videoapparaten vara utrustad med phonokon­takter och/eller S-videokontakter för alla ljud­och videosignaler. Varje vanlig videoapparat (inte S-VHS eller Hi8) för avspelning enbart måste ha tre phonouttag och videobandspelare för inspel­ning och avspelning hela sex phonouttag. Varje S-videoapparat (S-VHS, Hi8) måste ha två phonouttag (ljud) och ett S-videouttag (video), om det är en avspelningsapparat eller fyra phonouttag (ljud in/ut) och två S-videouttag (video in/ut) om det är en apparat för inspelning.
Många europeiska videoapparater är endast delvis utrustade med phono- eller S-videouttag och har sedan ett s.k. scart- eller Euro-AV-uttag (ett nästan rektangulärt uttag med 21 stift, se fig. på nästa sida).
3. Anslut de analoga ljud- och videoutgångarna på en DVD-spelare eller laserskivspelare till
DVD
5C
.
4. Anslut de digitala ljudutgångarna på en CD­eller DVD-spelare, satellitmottagare, kabel-TV­box eller HDTV-konverter till lämpliga optiska (Optical) eller koaxiala (Coaxial)
RN
digitala ingångar. Komihåg att Coaxial 1 Digital ingången
N
är förprogrammerad för en DVD spelare.Alla andra ingångar har ett analogt grundläge, men givetvis kan även andra digital källor kopplas till en digital ingång på receivern.
OBS: När du ansluter en digital kabel eller sat­telitbox till en digitalingång, rekomenderar vi att du också ansluter den analoga utången till receivern. Förvalssystemet som finns inbyggt i receivern, kommer då att automatiskt koppla över till den analoga ingången om den digitala signalen försvinner.
5. Anslut den Komposita och S-Video (om S-Video apparat används) Monitor Utgång
B
uttagen på receivern till komposit och S-Video ingången på din TV apparat eller videoprojektor.
6. Om DVD-spelaren och projektorn eller TV:n båda har anslutningar för komponentvideo ansluter du utgångarna för komponentvideo till
Video 1 -ingångar för komponentvideo
L
. Observera att även om anslutningar för kom-
ponentvideo används måste ljudanslutningar ändå göras till de analoga DVD-ingångarna
5
eller någon av de koaxiala eller optiska
digitalingångarna
NR
.
7. Om du har tillgång till en annan apparat för komponentvideo ansluter du den till Video 2 eller Video 3-ingångarna för komponentvideo
JX
. Ljudanslutningarna för denna apparat ska
göras antingen till Video 2- eller Video 3-in-
gångarna
XY
eller någon av de koaxiala
eller optiska digitalingångarna
NR
.
8. Om ingångarna för komponentvideo används ansluter du utgången för komponentvideo
K
till ingången för komponentvideo på en TV,
projektor eller annan visningsanordning.
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR 15
SVENSK
Installation och anslutningar
Viktig information när du använder SCART kablar
I SCART kabeln finns det förutom audio och video signalen flera styrsignaler. Vilka är:att växla till rätt video ingång så snart som video källan har startats. Och med DVD spelare växlar TV apparaten automatiskt om till 16:9 format (om sådat finns på din TV) (med 16:9 TV eller med 4:3 TV med val för 16:9 format) även RGB ingången på din TV öppnas med en styrsignal i SCART kabeln. Om du använder en adapter av något slag kommer dessa styrsignaler att försvinna och du måste tänka på att dessa justeringar då måste göras manuellt.
Om RGB-signal med scart:
Om du använder en apparat med RGB-signaler i en scartutgång (som de flesta DVD-spelare har), och du vill använda denna RGB-signal, måste scartutgången anslutas direkt till TV-apparaten. Även om AVR kan hantera trevägssignaler för video (som Y/Pb/Pr-komponentsignaler), kräver de flesta TV en synksignal, förutom RGB signa­len (även med SCART), för att öppna RGB ingången och denna synksignal kan ej kopplas igenom receivern. Alltså kan du endast koppla RGB signalen genom AVR om det ej behövs någon synksignal (se sid.15 Video Anslutning 4).
Figur 1:
SCART/phono-adapter
för avspelning; signalflöde:
SCART
phono
Figur 2:
SCART/phono-adapter för
in- och avspelning;
signalflöde:
SCART phono
Figur 3:
Phono/SCART-adapter för
avspelning; signalflöde:
Phono
SCART
Figur 4:
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
SCART
phono
Figur 5:
SCART/S-videoadapter för
in- och avspelning;
signalflöde:
SCART ↔phono
Figur 6:
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
phono →CART
Svart
Gul
Röd
Svart
Röd
Blå1
Gul
Grön1
Vit
Svart
Gul
Röd
Röd
Svart
S-video in
Röd
Svart
S-video ut
Svart
Röd
Blå1
Gul
S-video in
S-video ut
1
Även andra färger är möjliga, t.ex. brun och grå.
I sådana fall behövs följande adaptrar eller kablar för scart till phono:
• Apparater för avspelning, som satellitmottaga­re, videokameror, DVD- eller LD-spelare, kräver en adapter från scart till tre phonopluggar enligt figur 1 (vanliga videoapparater) eller från scart till två phonopluggar plus en S­videoplugg enligt figur 4 (S-videoutrustning).
• Videobandspelare för stereo måste ha en adapter från scart till sex phonopluggar enligt figur 2 (vanlig video) eller från scart till fyra ljud- plus två S-videouttag enligt figur 5 (S-videobandspelare). Läs i anvisningarna för adaptern vilken av de sex pluggarna som används till inspelningssignalen till videoband­spelaren (ansluts till receiverns Out-kontakter) och vilka som används till avspelningssignalen från videobandspelaren (ansluts till receiverns In-kontakter). Fråga återförsäljaren om du är osäker.
• Om du bara använder vanlig videoutrustning behövs bara en adapter för tre phonopluggar till scart (figur 3) för TV-mottagaren. Om du även använder S-videoapparater behövs dessutom en adapter från två phono- plus en S-videoplugg till scart (figur 6), som ansluts till den scartingång på TV-apparaten som är avsedd för S-video.
Observera att endast videopluggarna (den "gula" phonopluggen i figur 3 och S-videoplug­gen i figur 6) får anslutas till TV Monitor
Out
B
och att volymen på TV-apparaten måste
sänkas till lägsta möjliga.
Viktig anmärkning om adapterkablar:
Om phonokontakterna på adaptern är märkta med beteckningar ansluts alltid ”In”-pluggarna för ljud och video till motsvarande ”In”-kontak­ter på receivern och ”Out” till ”Out”. Om det inte finns någon märkning utgår man från signa­lens riktning enligt figurerna ovan och i anvis­ningarna som medföljer adaptern. Rådgör i tveksamma fall med återförsäljaren.
Viktiga anmärkningar om S-videoanslutningar!
1. Endast in- och utgångar för S-video på
S-videoapparater får anslutas till receivern, INTE in- och utgångar för både normal- och S-video (förutom TV, se punkt 2). När båda anslutningarna är gjorda, kan endast S-Video signalen ses på skärmen (tv-rutan).
16 INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
Installation och anslutningar
System- och nätanslutningar
AVR 245 är konstruerad för flexibel användning med system för flera rum, externa styrkomponen­ter och effektförstärkare.
Utbyggnad av fjärrstyrning i huvudrummet
Om receivern placeras bakom en skåpsdörr av tjockt eller rökfärgat glas kan detta hindra över­föringen av kommandon till fjärrsensorn. I sådana fall kan fjärrsensorn på en annan apparat från Harman Kardon, eller en apparat som är kompati­bel med Harman Kardon, som inte skyms av dör­ren, eller en extra fjärrsensor användas. Anslut utgången Remote IR från denna apparat eller utgången på fjärrsensorn till IR-ingången för extra sensor
V
.
Om andra komponenter också hindras från att ta emot kommandon från fjärrkontrollen behövs ändå bara en sensor. Komponenterna kan styras genom receiverns sensor eller en separat fjärrkontrollsen­sor om du gör en anslutning från Remote Con-
trol Out
U
till Remote In på utrustning från
Harman Kardon eller andra kompatibla apparater.
IR-länk till ett annat rum
En anslutning till ett annat rum kan erhållas genom att det andra rummet länkas till AVR med kabel för en infraröd receiver och högtalare eller en förstärkare. IR-mottagaren i det andra rummet (en extra IR-mottagare eller en fjärrstyrbar appa­rat från Harman Kardon med integrerad IR-sen­sor) bör anslutas till AVR med koaxialkabel av standardtyp.Anslut utgången Remote IR på apparaten eller den extra sensorn till Remote Control, Multi
H
på baksidan av AVR.
Om annan källutrustning som är kompatibel med Harman Kardon ingår i huvudrumssystemet ska
Remote Control Out
U
på baksidan anslutas till IR IN på CD- eller DVD-spelaren (ej bandspe­lare). Därigenom är det möjligt att från det andra rummet styra funktioner på källutrustningen för­utom ingång och volym i det andra rummet.
OBS! Alla fjärrstyrda komponenter måste anslu­tas i serie.Anslut IR Out på en apparat till IR In på nästa.
Ljudanslutningar till ett annat rum
Det finns tre olika anslutningsmöjligheter, vilken man använder beror på hur ditt system är upp­byggt och hur långt avståndet är mellan receivern och det andra rummet.
Alternativ 1: Använd hög kvalitets, skärmade signalkablar från AVRs plats till det avlägsna rummet. I det avlägsna rummet, anslut signalkab­larna till en 2-kanals förstärkare. Förstärkaren kommer att anslutas till rummets högtalare.På AVR, ansluts signalkablarna till Multiroom
Utgångs Uttagen
W
på AVRs baksida.
Möjlighet 2: Placera den förstärkare som ska driva det andra rummets högtalare i samma rum som receivern och anslut Multi Out
W
på baksi­dan av receivern till ljudingången på förstärkaren i det andra rummet.Använd lämplig högtalar­kabel för anslutningen mellan den extra effekt­förstärkaren och högtalarna i det andra rummet. Kabel av hög kvalitet med minst 2,5 mm
2
diame-
ter rekommenderas för långa kabeldragningar. Möjlighet 3: I detta fall använder man två av
receiverns sju inbyggda slutsteg, för att driva det "andra" rummets högtalare. Om du använder denna möjlighet, är det inte möjligt att utnyttja receiverns 7.1 funktioner. För att utnyttja recei­verns möjlighet att driva ett par högtalare i ett annat rum. Måste du först ansluta högtalarna till
Surround Back/Multiroom terminalerna
O
och sen måste du ställa in funktionen i receiverns OSD meny. Se instuktioner på sid 43.
OBS: I alla lägen måste du ansluta till receivern ett yttre fjärröga (harman/kardon HE 1000) för att kunna styra funktionerna i det "andra" rum­met. Anslut sensor kabeln till Multiroom IR
Ingång
H
på AVR och använd fjärrkontroll för att kontrollera rummets volym.Alternativt, kan du installera en volymkontroll mellan utgången på förstärkaren och högtalarna.
OBS: Mutirums systemet kan endast hantera analoga signaler. Därför när du ansluter en digital signal (DVD eller CD) måste du ansluta även den analoga signalen till receivern (se sid. 13).
Nätanslutningar
Den här enheten är utrustad med ett medföljande AC-uttag. Det kan användas för strömförsörjning åt tillbehörsutrustning, men bör inte användas med starkströmsutrustning så exempelvis effektförstärkare. Den totala effektbelastningen på Switched
G
uttaget får inte överskrida
50 watt.
Nätuttaget som regleras med receiverns strömbrytare (Switched)
G
får ström endast när receivern är på. Detta uttag rekommenderas för apparater som inte har någon strömbrytare eller en mekanisk strömbrytare som kan lämnas påslagen.
OBS! Många apparater för ljud eller video kan övergå till standbyläge om de används med detta uttag och slås inte på helt om man inte använder apparatens fjärrkontroll.
AVR 245 drar väsentligt mer ström än andra apparater som du har i hemmet. Dessa kan också har löstagbara nätsladdar, använd inte dessa om de inte är av samma typ eller har liknade specifi­kationer.
När nätsladden är ansluten till väggutaget, är det nästan klar att använda receivern.
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR 17
SVENSK
Installation och anslutningar
Val av högtalare
Oavsett vilken högtalartyp eller vilket högtalar­märke som används ska samma modell eller märke användas till vänster och höger fronthög­talare samt centerhögtalaren. Detta skapar en sammanhållen främre ljudbild och eliminerar risken för distraherande störningar när ett ljud i de främre kanalerna rör sig över högtalare som inte passar ihop.
Placering av högtalarna
Placeringen av högtalarna i en hembio med flera kanaler kan märkbart påverka ljudkvaliteten.
Beroende på vilken typ av centerhögtalare och bildskärm du använder kan du placera center­högtalaren direkt ovanför eller nedanför TV­apparaten eller i mitten bakom en perforerad projektionsbildskärm.
När du har installerat högtalaren för center­kanalen placerar du de vänstra och högra front­högtalarna. De ska vara lika långt från varandra som centerhögtalaren är från lyssningspositio­nen. I idealfallet ska högtalarna för frontkanaler­na placeras så att diskantelementen befinner sig högst 60 cm högre eller lägre än diskant­elementet i centerhögtalaren.
Högtalarna ska också vara minst 0,5 m från TV­apparaten om de inte är magnetiskt skärmade för att undvika störningar. Notera att inte alla högtalare är skärmade, även i ett komplett sur­round set kan det vara centern som endast är skärmad.
Beroende på rumsakustik och typ av högtalare kan ljudbilden förbättras om du flyttar vänster och höger fronthögtalare något längre fram än centerhögtalaren. Om möjligt bör du ställa in alla fronthögtalare så att de riktas mot dig i öronhöjd.
Utgå från dessa riktlinjer och pröva dig fram till rätt placering för fronthögtalarna i just din installation. Dra dig inte för att flytta högtalarna tills anläggningen låter bra. Optimera hög­talarplaceringen så att åkningar över främre delen av rummet återges utan avbrott.
När AVR används i 5.1 kanals förfarande, är platsen att föredra för surround högtalarna på sidoväggen i rummet, vid eller något bakom lyssningsposition. I ett 6.1 system, behövs det en bakre surroundhögtalare, idealplaceringen på denna är i centrum av bakväggen, riktad mot den främre centerhögtalaren. Centrum på högtalaren ska stå vänd mot dig (se fig på denna sida).
I ett 7.1 kanals system, behövs både sid sur­round och bak surround högtalare. Centrum på högtalaren ska stå vänd mot dig (se nedan).
Bak högtalare behövs när ett komplett 7.1 kanals system installeras, och de kan även användas i ett 5.1 kanalsläge som alternativ monterings position när det inte är möjligt att placera huvud surround högtalarna på sidoväg­garna i rummet. Högtalarna kan placeras på bakväggen, bakom lyssningsposition.Som med sid högtalarna, ska centrum på bak surround högtalarna stå mot dig. Högtalarna bör inte pla­ceras mer än 2 meter bakom lyssnings område.
Man kan ställa in receivern för 5.1 eller 7.1 funktion, men inte för 6.1. Om du spelar ett 6.1 material, kommer informationen för den bakre surroundkanalen att återges av både den högra och vänstra bakre-surroundhögtalaren
O
. Om du endast ansluter en högtalare, kan du inte använda dig av de 7.1 möjlighter som finns, så som Logic 7. EzSet+ kalibreringen kommer också att påverkas (se sid 23) och du får en sned­belastning av slutsteg och nätdel.
Subwoofers avger främst oriktat ljud och kan därmed placeras nästan var som helst i ett rum. Placeringen av en subwoofer påverkas i hög grad av rummets storlek och form och vilken typ av subwoofer som används. En metod att hitta den optimala placeringen för en subwoofer är att först placera den längst fram i rummet, unge­fär 15 centimeter från en vägg eller i ett hörn. En annan metod är att tillfälligt placera subwoofern på den plats där du normalt sitter och sedan gå runt i rummet tills du hittar den plats där sub­woofern låter bäst. Placera subwoofern där. Följ även anvisningarna från tillverkaren eller prova dig fram till den bästa placeringen för en sub­woofer i ditt rum.
A. Uppställning av högtalare för främre kanaler med vanlig TV-apparat eller bakprojektions­bildskärm
Centerhögtalare
Höger fronthögtalare
Vänster
fronthögtalare
Inte mer
än 60 cm
Minst 15 centimeter från en vägg
Minst 60 centimeter
5.1-Kanals system
6.1-Kanals system
7.1-Kanals system
18 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
När högtalarna har placerats i rummet och an­slutits återstår programmering av receiverns minnen.
Det är nödvändigt att bestämma manuellt ing­ång/utgång och surroundläge, för övriga inställ­ningar rekomenderar vi att du använder EzSet+ funktionen för en automatisk justering av övriga ljudparametrar. Detta är inte enbart för att spara tid, utan för att du får en anpassning och kalibrer­ing till ditt rum, som inte är möjlig vid en manuell inställning. Nu är allt klart för att starta upp receivern och göra de slutliga inställningarna.
Strömförsörjning
Det är nu dags att slå på strömmen och göra dessa slutjusteringar.
1. Sätt i stickkontakten på nätsladden
I
i ett
uttag utan strömbrytare.
2. Tryck in huvudströmbrytaren
1
så att den
fastnar i det inre läget och inte skjuter ut. Kontrollera att strömindikatorn
3
blir gul,
vilket visar att receivern är i standbyläge.
3. Ta bort skyddsfilmen från huvud frontpanelens lins. Om den lämnas på plats, kan den påverka fjärrkontrollens utförande av dess funktioner.
4. Lägg i de 3 medföljande AAA-batterierna i fjärrkontrollen enligt bilden. Se till att marker­ingarna för plus och minus i botten av batteri­facket stämmer med markeringarna för plus och minus på batterierna.
5. Starta AVR antingen genom att trycka på
System Power Control
2
eller Input
Source Selector
%
på frontpanelen, eller
på fjärrkontrollen på Strömbrytare (On)
3
, AVR Selector5eller någon av Input
Selector
46
. Power Indicator3blir
blå för att indikera att produkten har startats och Main Information Display
Ò
tänds
upp.
OBS: Efter intryckning av en av Ingångsväljar­knapparna
4
för att slå på apparaten, tryck
AVR Väljare
5
för att få fjärrkontrollen att
kontrollera AVRs funktioner.
Användning av skärmmenyer
Följande justeringar kan göras enkelt via skärm­menyerna. Dessa lättlästa menyer ger dig en klar bild av receiverns aktuella status och underlättar val av högtalare, fördröjning, ingång eller digital källa.
För att skärmmenyerna ska visas måste det finnas en anslutning från TV Monitor Out
B
på baksidan till ingången för komposit- eller S-video på TV-apparaten eller projektorn. För att receiverns menyer ska synas måste rätt video­källa väljas på skärmen. Observera att OSD menyn inte är tillgänglig när en komponent video bild används.
VIKTIG INFORMATION: När OSD menyn används tillsammans med en CRT projektor, plas­ma TV eller någon CRT monitor eller TV, är det viktigt att den inte lämnas på bildskärmen en längre tid. För all videovisning, men i synnerhet i fråga om projektorer, gäller att oavbruten visning av en oföränderlig bild som dessa menyer eller bilder ur videospel kan medföra att bilden "bränns in i" katodstråleröret permanent. Garantin för AVR omfattar inte denna typ av skada och det är inte säkert att den omfattas av TV-apparatens garanti heller.
I AVR finns två olika skärmmenylägen, begränsat (”Semi OSD”) och fullständigt (”Full OSD”). När du ändrar inställningar bör du använda det full­ständiga läget. Då visas en fullständig statusrap­port eller lista över alternativ på skärmen, vilket gör det lättare att se tillgängliga alternativ och göra inställningarna på skärmen. I det begränsa­de läget visas informationen endast på en rad.
OBS! I detta läge visas dock inte menyalternati­ven på informationsdisplayen
Ò
. När de
fullständiga menyerna används visas
OSD O N
informationsdisplayenÒsom en påmin­nelse om att en skärm eller projektor måste användas.
När det begränsade menysystemet används till­sammans med knapparna för separata inställ­ningar visas en enda textrad på skärmen med aktuellt menyval. Detta val visas även på infor-
mationsdisplayen
Ò
.
Den kompletta OSD menyn, kan alltid kopplas in genom att du trycker på OSD knappen
L
.Då
visas
MASTER MENU (Bild 1), och du kan
sedan göra ändringar på de olika menyerna. Menyerna finns kvar på skärmen i 20 sekunder efter det att en åtgärd har vidtagits på skärmme­nyn. Du kan öka denna tid till högst 50 sekunder genom att gå till menyn
ADVANCED
SELECT och ändra FULL OSD TIME OUT. Det begränsade menysystemet (Semi-OSD)
är också tillgängligt som standardval, även om det kan stängas av på menyn
ADVANCED
SELECT (Se sidan 42). Med semi-OSD system,
kan du göra justeringar direkt, genom att trycka in knapparna på frontpanelen eller fjärrkontrollen för de specifika parametrar som ska justeras. T.ex. för att byta digital ingång för någon källa, tryck
Digital Väljarknappen
ÛGoch sedan
någon av Väljarknapparna
‹/›
7
eller
⁄/¤
D
på frontpanelen eller fjärrkontroll.
Bild 1
Systeminställning
Alla de inställningar som gäller för högtalare, digitalingång, surroundläge,efterklangstid och delningsfrekvenser kan om man så vill göras helt separat för varje ingång. Dessa inställningar memoreras i receiverns minne. Detta innebär att du kan anpassa inställningarna till varje in­gångskälla och optimera receiverns återgivning. Det betyder, till exempel, att du kan förbinda olika surroundlägen och analoga eller digitala ingångar med olika källor, eller sätta olika hög­talare konfigurationer som resulterar i byte till bas hanterings system eller användningen av en center högtalare och/eller subwoofer. När dessa inställningar är gjorda, kommer den automatiskt att minnas det när du väljer den ingången.
Vi rekomenderar att du använder receiverns rumskorigeringsystem EzSet+, vilket hjälper dig att justera receivern till just ditt högtalarsystem och rum. Innan du startar EzSet+ processen är det några justeringar som du måste göra först.
SYSTEMINSTÄLLNING 19
SVENSK
Systeminställning
Grundinställningen för alla ingångar utom för DVD och Video 2 är analoga. För DVD är grund­läget Coaxial Digital ingångenNoch för Video 2 är det Optical Digital ingångenR. När DSP behandlings systemet används för första gången för någon ingång, kommer högtalarin­ställningen automatiskt bli ”små” (small) i alla positioner med subwoofern inställd på LFE. Grundinställningen i surroundläget är Logic 7 Music, men Dolby Digital eller DTS kommer auto­matiskt att väljas när en källa med digital kod­ning används.
Innan du börjar använda receivern vill du antag­ligen ändra dessa inställningar för de flesta in­gångar, så att de är anpassade efter digitala eller analoga insignaler, typ av högtalare och egen­skaper hos surroundläget. Kom ihåg att du måste göra dessa inställningar för varje ingång som används, eftersom inställningar för olika ingång­ar lagras för sig. När du har gjort inställningarna behöver du emellertid inte göra några ändringar förrän någon del i anläggningen ändras.
För att arbetet ska gå så snabbt och enkelt som möjligt föreslår vi att du gör inställningarna steg för steg, för varje ingång, i det fullständiga meny­systemet. Anteckna dina inställningar för varje ingång i bruksanvisningens protokoll, så att detta finns bevarat om du skulle råka ut för ett strömavbrott eller att du behöver lägga in inställningarna igen av någon annan anledning.
Val av ingång
Första steget att konfigurera AVR är att välja en ingång, som skall associera med en analog eller digital ingång, detta gäller alla ingångskällor som du använder. Notera att när du har valt en ingång kommer inställningarna på Digital in­gång, Högtalar inställningar, Delay och Surround inställningar att memoreras på just den ingång­en. Detta innebär att varje gång som du väljer denna ingång, kommer dessa inställningar att var operativa. Det innebär också att du måste repe­tera de här följande momenten för varje ingång som du tänker använd. Detta ger dig maximal flexibilitet för att "skräddarsy" alla ingångar efter dina önskemål. När du väl en gjort en grund inställning behöver du bara justera de inställ­ningar som är nödvändiga just för den ingången.
Om du ska göra inställningarna på de fullständi­ga skärmmenyerna trycker du in OSD
L
en
gång, så att
MASTER MENU (Figur 1) visas.
Kontrollera att
-markören står vid Input setup.
Tryck in Set
F
, så att menyn INPUT
SETUP (Bild 2) visas på skärmen. Tryck in
‹/›
E
tills önskad ingång markeras på skär-
men och dessutom i ingångsindikatorerna
på framsidan med en blå lysdiod. Om en stan­dardsignal med analoga vänster- och höger­signaler ska användas krävs ingen ytterligare justering.
Bild 2
Det finns möjlighet att ändra de namn som visas i OSD menyn och på frontpanelens Display, på alla ingångar utom för Tuner.Detta kan vara vär­defullt om du t.ex. har två videoapparater, du kan då benämna dem med ett namn som gör det lätt att skillja dem åt.
För att byta namn, tryck på
/
¤
Navigations
knapparna
D
på fjärrkontrollen, så att
markören pekar på
TITLE. Tryck sen på och
håll inne knappen Set
F
i några sekunder tills
en blinkande box visas höger om kolon teknet. Släpp omedelbart Set knappen
F
nu är det
klar för att byta namn.
Tryck på
/
¤
Navigations knappenDoch
notera att en full uppställning med bokstäver, stora följt av små, siffror och slutligen symboler. Tryck på
¤
Navigations knapparnaDtills
den första bokstaven som det ”nya” namet bör­jar med visas. Om du vill göra ett mellanslag, trycker du på
Navigationsknappen.
När rätt bokstav visas trycker du på
Naviga-
tionsknappen
, fortsätt på detta sätt till
samtliga bokstäver är klara, maxantalet är 14. Tryck på Set knappen
F
för att memmorera in
namnet och fortsätt sen men systeminställningen.
Om någon av dina produkter har en Komponent Videoutgång, kan receivern ändra dessa så att rättsignal visas i displayen.Alla komponent-
videoutgångar
JLX
kan tilldelas till en
källa för att få ett mer flexibelt system. Grundinställningen är för Video 1 Component
Video ingång
L
är för DVD spelare och att
Component Video 2 ingångarna
J
för alla andra källor. Om ditt system inte innehåller någon produkt med komponet utgång, tryck på
¤
NavigationsknappenDför att gå till nästa
inställning.
För att ändra Komponent knytningen, se först till så att markören pekar på
COMPONENT
IN linjen i menyn, tryck sen på ‹/
Naviga-
tions knappen
E
tills du ser rätt ingång i menyn. När du söker igenom listan av ingångar, kan man , ibland höra ett svagt klickande ljud. Detta inget onormalt utan det är ljud från de relä som man använder för att skifta mellan de tre komponent ingångarna.
Om din videodisplay har komponentvideoingång­ar men din källenhet bara använder S-video eller kompositvideo (t.ex. en äldre videoapparat), kan du utnyttja AVR 245:s videotranskodning, där komposit- och S-video-signaler transkodas till en komponentvideo med högre kvalitet, vilket gör det möjligt att bara ha en enda kabelanslutning från AVR till tv-apparaten.
Alternativet
CONVERT som visas på raden
COMPONENT IN på Bild 2 anger att källan
har anslutits med antingen komposit- eller S­video.Videosignalen transkodas till komponent­video och är tillgänglig vid monitorutgången för komponentvideo.Om din tv-apparat inte kan hantera komponentvideo kan du titta på den här källan via monitorutgångarna för komposit- eller S-video.
Obs! Även om videosignalen transkodas till komponentvideoformat så behandlas eller upp­graderas den inte.
När rätt komponent ingång har valts, trycker du på
¤
Navigations knappenDför att gå till
nästa inställning.
20 SYSTEMINSTÄLLNING
AUDIO IN: Som standard tilldelas de analoga
audioingångarna till alla källor, men dessa undantag:
Tabell – Tilldelning av digital audio
Om du använde en digital audioanslutning till en annan källa måste du ändra den här inställningen för att tilldela korrekt digital audioingång till käl­lan, även om du också anslutit de analoga audioutgångarna på källan till mottagaren. Flytta markören till den här raden och tryck på knap-
parna
‹/›
tills korrekt digital ingång visas.
Vissa digitala videokällor, kan växla mellan ana­log och digital utsignal, beroende på vilken sta­tion som sänder. AVR har en Auto Polling krets som innebär att om den digital signalen försvin­ner, kopplar receivern automatiskt om till den analoga ingången. För att detta skall fungera måste du ansluta både den digitala och den ana­loga signalen till receivern
Om du skulle vilja koppla ifrån denna Auto Polling funktion, gör följande. Se till att markören pekar på
AUTO POLL raden i menyn. Tryck
därefter på
‹/›
Navigation knapparna
E
tills OFF markeras. Om du vill aktivera
kretsen igen, gör du så att
ON markeras istället.
DMP-INSTÄLLNING: Om du väljer DMP/The Bridge som källingång kommer du att märka att raden
AUDIO IN på menyn INPUT
SETUP
har ersatts av alternativet GO TO
DMP SETTING. Se Bild 3.
Bild 3
Eftersom The Bridge är ansluten till AVR med där­för avsedd audioanslutning, kan man inte välja en annan audioingång för den här källan. Det finns dock flera specialinställningar som bara kan användas med The Bridge. Om du väljer
GO
TO DMP SETTING visas menyn DMP SETTING (se Bild 4).
Bild 4
MODE: Den första raden på menyn DMP
SETTING anger att iPod:en används för att
spela musik (eller annat audiomaterial). REPEAT: Ställ in REPEAT ONE, ALL eller
OFF för att upprepa ett spår, alla spår på ett
album eller i en spellista, eller för att inte upp­repa några spår.
SHUFFLE: Ställ in
SHUFFLE SONGS för
att spela upp alla låtar på iPod:en i slumpmässig ordning. Inställningen ALBUMS spelar alla album i slumpmässig ordning, med varje albums spår i albumordning.
RESUME: Ställ in
RESUME ON om du vill
återuppta uppspelningen av ett spår från den punkt där den avbröts när du stängde av AVR, bytte källa på AVR eller tog bort iPod:en från The Bridge. Ställ in
RESUME OFF om du vill
börja uppspelningen från början av spåret efter avbrott.
CHARGE IN ST-BY: Batteriet i din iPod laddas automatiskt när den är dockad i The Bridge och AVR är påslagen. Ställ in
CHARGE IN ST -
BY ON för att ladda även när AVR är i stand-
byläge (men inte helt avslagen). När
CHARGE
IN ST-BY är inställt på OFF,laddas iPod:en
endast när AVR är påslagen. Obs! För att kunna komma åt menyn DMP
SETTING måste du trycka på AVR-väljaren på
fjärrkontrollen så att den styr AVR 245. Du kan sedan trycka på OSD-knappen och använda knapparna Navigation och Set som vanlig, med menysystemet på skärmen. När du är klar att gå tillbaka till att styra din iPod med fjärrkontrollen ska du komma ihåg att trycka på DMP/The Bridge-väljaren så att transport och andra kontroller styr The Bridge.
För att göra det enklare kan du programmera två makron på fjärrkontrollen, ett för att välja AVR och utföra kommandona i OSD-systemet för att visa menyn
DMP SETTING och ett annat
makro för att ta bort menyn från skärmen och gå tillbaka till att styra The Bridge med fjärrkontrol­len.
Mer information om att programmera makron finns i avsnittet om makron i avsnittet om avan­cerade funktioner i användarhandboken.
Följande rader på menyn Input Setup kontrollerar om bas/diskantkontrollerna är i signalbana. Normalläget för dessa är IN, men om du vill ”koppla ifrån” tonkontrollerna för en ”rak åter­givning” skall du trycka på
‹/›
Navigations-
knapparna
E
så att ordet OUT blir markerat.
Om du vill justera nivå på tonkontrollerna, skall du flytta markören med
⁄/¤
Navigations
knapparna
E
tills raden för den tonkontroll
som du vill justera markeras. Tryck sen på
‹/›
Navigations knappenEtills önskad nivå
visas.
När alla justeringar är gjorda, trycker du på
¤
knappen Dtills markören pekar på BACK
TO MASTER MENU
för vidare inställningar.
Surroundinställning
Nästa steg är att bestämma vilket surroundläge som du vill använda på de olika ingångarna. Eftersom val av surroundläge är en fråga om per­sonlig smak kan du välja vilket läge som helst och byta senare. Surroundläges tabellen på sid. 30 kan hjälpa dig att göra det bästa valet för den ingång du valt.Till exempel kan du välja Dolby pro Logic II eller Logic 7 för de flesta analoga ing­ångar och Dolby Digital för ingångar som är anslutna till digitala källor. För programkällor som CD-spelare, kassettdäck eller tuners vill du kanske välja Stereo,om du föredrar detta läge för standardkällor i stereo och det är osannolikt att surroundkodat material förekommer. Logic 7 Music och 5 Channel Stereo är också utmärkta lägen för att avspela en stereo signal.
Det är enklast att göra surroundinställningarna med de fullständiga skärmmenyerna. På
MASTER MENU (Bild 1) trycker du in
⁄/¤
D
tills markören är vid menyn
SURROUND SETUP. Tryck in Set
F
, så att
menyn
SURROUND SELECT (Figur 5) visas
på skärmen.
Bild 5
Varje linje på denna menyn (Bild 5) motsvarar ett surroundläge och på varje läge finns det ett fler­tal val som skall göras.Hur många val du skall gör beror på hur högtalarinställningen ser ut för ditt system.
Källingång Digital audio
standardingång
DVD koax 1 Video 2 optisk 1 HDMI1 koax 2 HDMI2 optisk 2
Systeminställning
SYSTEMINSTÄLLNING 21
SVENSK
Systeminställning
När SURR BACK linjen i SPEAKER
SETUP menyn (Bild 9) är i läge NONE,är
receivern i 5.1 läge, vilker innebär att de inställ­ningar som skall göras är endast de som gäller för femhögtalare.
När
SURR BACK i SPEAKER SETUP
menyn (Bild 9) är iläge SMALL eller LARGE, kommer receivern att ställa sig i 6.1/7.1 läge. Dolby Digital EX och 7STEREO eller Logic 7 7.1 kommer att vara tillgängliga. I detta läget innebär det också att vissa av inställningslägena inte är tillgängliga, om inte du använder en digital källa med rätt bitström.
Komihåg att om du har en högtalare för de bakre surroundkanalerna, kommer båda kanalerna att återges av denna enda högtalare. Mode indika­torn kommer i vissa fall visa 7.1, vid dessa fall behöver du inte göra några justeringa för att spela 6.1. Båda de bakresurroundkanalerna i ett
7.1 läge kommer att återges av en högtalare. OBS: När Dolby Digital eller DTS källa är valda
och spelar, AVR kommer då att välja passande surroundläge automatiskt, oberoende av vilket surroundläge som är fastställd för den ingången. Då är inga andra surroundlägen tillgängliga, förutom alla inspelningar i Pro Logic II-lägen med Dolby digital 2-kanal (2.0) (se sidan 36).
För att välja det läge som ska användas som första fastställda läget för en ingång, tryck först
/¤knapparnaDtills på-skärmen (on-
screen) markören är bredvid det önskade lägets huvudkategori namn. Därefter, tryck Set
Knappen
F
för att se submenyn. Tryck ‹/
Knapparna
E
för att bläddra igenom de
tillgängliga alternativen, och tryck sedan
¤
KnappenDså att markören är bredvid
BACK T O MASTER MENU för att fortsätta
uppsättnings processen.
DOLBY SURROUND menyn (Bild 6),
innefattar valen alternativen Dolby Digital, Dolby Pro Logic II eller IIx Music, Dolby Pro Logic II eller IIx Cinema, Dolby Pro Logic II och Dolby 3 Stereo. Dolby Digital EX och Dolby Pro Logic IIx är endast möjliga om receiver är i läge 6.1/7.1 och att de bakre Surround högtalarna är aktiverade i läge Small eller Large, se sid.25 för mer informa­tion. Om du nu spelar en skiva med en EX signal, kommer EX läget att väljas automatiskt. Man kan givetvis också välja EX läget manuelt på frontpa­nelen eller på fjärrkontrollen (se sid 36). En kom­plett förklaring av dessa lägen finns på sidan 32-
33. Observera att när Dolby Digital läget är valt finns det ytterligare inställningar för Nattläge som endast är knuten till surroundläget. Inte med ingången. Därför måste dessa inställningar endast göras en gång, inte med varje ingång som används. De beskrivs senare i nästa huvud kapitel (se nedan).
Bild 6
När markören pekar på MODE raden trycker du på
‹/›
Navigation knapparna
E
för att välja önskat Dolby läge, komihåg att urvalet av surroundlägen kan varigera beroende på vilket material du spelar samt hur många högtalare det finns i ditt system.
När du väljer Dolby Pro Logic II Music eller Dolby Pro Logic Iix Music, finns det tre iställningar man kan göra för att optimera ljudbilden i ditt rum. (om du väljer andra Dolby lägen kommer display­en visa punkter, för att tala om att dessa inställ­ningar inte är aktiverade)
• Center Width: Denna inställning justerar balan­sen på den vokala informationen mellan front vänster, center och front höger.En låg siffra sprider centerinformationen mer i de bägge fronthögtalarna. En hög siffra (upp till 7) åter­ger en mer tydlig centerinformation i center­högtalaren.
• Dimension: Med denna inställning kan du kan justera djupet i ljudbilden, vilket innebär att man kan flytta ljudbilden mot den främre delen av rummet eller flytta ljudbilden mot den bakre delen av rummet. Inställningen 0 är normal­läge, R-3 är mot den barkre delen och F-3 är mot en mer front styrd ljudbild.
• Panorama: Denna ON eller OFF inställning ökar upplevelsen av att ljudet kommer från sidorna för en mer ”omslutande” ljudbild.
För att ändra dessa parametrar trycker du på
⁄/¤
Navigation knapparnaDi DOLBY
SURROUND menyn tills markören pekar på
den raden som du vill justera.Tryck sen på
‹/›
Navigation knapparna
E
för att välja
läge. Observera att när Dolby Digital läget är valt finns
det ytterligare inställningar för Nattläge som endast är knuten till surroundläget. Inte med in­gången. Därför måste dessa inställningar endast göras en gång, inte med varje ingång som används.
Inställning av nattläge
Nattläget är en specialfunktion för filmljud i Dolby Digital, som gör att du kan begränsa topp­nivån och ändå få samma dynamikomfång och tydlighet. Därmed förhindrar du att plötsliga höga ljud stör omgivningen, utan att ditt eget utbyte minskar. Observera att nattläget endast är tillgängligt i Dolby Digital.
För att justera inställningen för Nattläget från menyn tryck på OSD Knappen
L
så att
MASTER menyn visar sig. Tryck sedan på
¤
knappen Dför att komma till menyn SUR-
ROUND SETUP. Tryck på Set
F
för att välja
menyn
DOLBY.
För att justera inställningen för Nattläget, kontrollera att ➞ markören är på
NIGHT raden
i
DOLBY menyn. Därefter, tryck på ‹/
Knapparna
E
för att välja mellan följan-
de inställningar.
OFF: När OFF är markerat är nattläget
avstängt.
MID: När MID är markerat används en svag
komprimering.
MAX: När MAX är markerat används en
kraftigare komprimeringsalgoritm.
22 SYSTEMINSTÄLLNING
När du vill använda Nattläget, rekommenderar vi att du väljer MID inställningen till att börja med och ändrar till MAX inställningen senare, om så önskas.
Du kan när som helst ändra nattläget direkt om du använder en källa i Dolby Digital. Tryck först in
Night
B
. När du trycker in knappen visas
D-RANGE längst ner på skärmen och på
huvudinformationsdisplayen
Ò
. Tryck inom
tre sekunder in
⁄/¤
D
och välj önskad inställ-
ning. Tryck sedan in Utför
F
, så bekräftas
inställningen. På
DTS menyn, för de valda alternativen som
görs med
‹/›
Knapparna
E
på fjärrkon­trollen avgörs av en kombination av de typer av DTS programs material som används och om antingen 5.1 eller 6.1/7.1 högtalare utgångs konfiguration används.
När man spelar en DTS signal kommer antalet lägen att varigera, beroende på DVD skivans innehåll (DTS Stereo, DTS 5.1,DTS-ES matrix eller DTS-ES Discrete). Tryck på
‹/›
knapparna
E
för att söka igen de olika lägen som
finns på den skivan som är igång.
Utan signal eller när en analog signal spelas, kan du aktivera de olika DTS Neo:6 lägena. DTS neo:6 3-channel Cinema( rekomenderas när du inte har några surroundhögtlare), DTS Neo:6 5 channel Cinema (rekommederas för film och för TV), DTS Neo:6 5-channel Music (optimerad för musik) och DTS Neo: 6 6 channel Cinema och Music läge (tillgängliga när de bakre surround­högtalaren är aktiverade i antigen
LARGE eller
SMALL, se mer info. På sid. 25).
När 5.1 konfiguration används kommer AVR automatiskt att välja 5.1 version av DTS behand­ling när en DTS data ström tas emot. När 6.1/7.1 läget är vald, Kommer DTS-ES Discrete läget automatiskt aktiveras när en DTS källa med ES Discrete ”flagga” används och DTS-ES Matrix läget kommer att aktiveras om signalen är ES-Matrix kodad. I båda lägena kommer den mottagna surround läget att indikeras i infor-
mations displayen
Ò
på frontpanelen och på bildskärmen. När en icke-ES DTS skiva används, när 6.1/7.1 läget är valt kommer apparaten auto­matiskt välja DTS + NEO:6 läget för att skapa en full 8-kanals surroundläge. När en DTS 96/24 signal spelas, kommer receivern automatiskt att välja DTS läget och återge den ökade upplös­ningen som den högre samplingsfrekvensen medger. Se sid. 32 och 33 för mer information om DTS.
LOGIC 7 menyn, för de valda alternativen
som är gjorda med
‹/›
Knapparna
E
fjärrkontrollen avgör om antingen 5.1 eller
6.1/7.1 högtalare utgångs konfiguration används. I båda fallen,möjliggör valet av Logic 7 läge Harman Kardons exklusiva Logic 7 behand­ling att skapa ett fullt omsvepande flerkanals surround ljud från antingen två-kanals Stereo
eller Matrix-kodad programmering som t.ex.VHS kassetter, laserdisc eller TV-sändning producerad med Dolby surround.
I 5.1 kofigurationen kan du välja Logic 7/5.1 Music, Cinema eller Enhanced läge.De fungerar bäst med två-kanals musik, surroundkodat pro­gram eller standard två-kanals programmering av någon typ, i motsvarande grad. När 6.1/7.1 läget är valt, är Logic 7/7.1 Music eller Cinema läget tillgängligt, men utgången kommer att vara i full 8-kanals ljudfält. Observera att Logic 7 läget är inte tillgängligt när antingen Dolby Digital eller DTS Digital ljudspår används.
DSP (SURR) menyn, väljs alternativen
med
‹/›
Knapparna
E
på fjärrkontrollen, välj en av de DSP surroundlägena som är avsedd för användning med två-kanals stereo program för att skapa en rad olika ljudfälts presentationer. Tillgängliga val är Hall 1, Hall 2, Theater. Lägena Hall och Theater har utformats för multikana­linstallationer. Se sidan 32-33 för en komplett förklaring av DSP surround lägena. Observera att Hall och Theater lägena inte är tillgängliga när en Dolby digital eller DTS ljudspår spelas.
STEREO menyn, kommer val alternativen
gjorda med
‹/›
Knapparna
E
på fjärr­kontrollen antingen stänga av surround behand­lingen för en traditionell två-kanals stereo pre­sentation, eller välj
5 C H Stereo
eller
7CH
Stereo beroende på om antingen 5.1 eller
6.1/7.1 utgången används. De senare lägena matar den stereofoniska ingångs signalen till både front högtalarna, sid högtalarna och de båda surround bak högtalarna (om de används), Medan den monofoniska signalen sprids över alla högtalare, även centern.Se sidan 32-33 för en komplett förklaring av 5 CH Stereo och 7 CH Stereo läget.
Efter att valen är gjorda i Dolby,DTS, Logic 7, DSP (Surround) eller Stereo menyn, tryck på
⁄/¤
knapparnaDså att markören flyttas
till
BACK TO SURR SELECT raden och tryck
Set Knappen
F
.
Inställningar för Surround Off (Stereo) Läge.
För att optimera återgivningen av tvåkanaligt material, har receivern två stereo lägen. En Stereo-Direkt som kopplar signalen förbi all digi­talprocessering och ett digitalt läge som gör att du kan använda Bass Managerment funktioner­na även på en analog stereosignal.
Stereo Direkt Läge
När du har valt Stereo Direct läget genom att trycka på Stereo Mode Selector knappen
tills SURROUND OFF visas i displayen
Ò
och att Surround Mode Indicator (för surround off lyser, kommer signalen att gå direkt igenom förstärkaren utan någon digital pro­cessering.
I detta läge kommer alltid inställningen på front­högtalarna automatisk att gå över till
LARGE,
det är inte möjligt att ställa dessa i
SMALL.
När receivern är i läge Stereo Bypass, kan man fort­farande använda subwoofern. Normalinställningen från fabriken är läge ”off”,men du kan när som helst ändra denna, gör på följande sätt.
1. Tryck på Speaker Button
6.
2. Tryck sen på Set knappen
F@för att
aktivera inställnings menyn.
3. Tryck på
/
¤
knapparna Dpå fjärrkontrol-
len eller
‹/›
knapprna7på frontpanelen, för
att välja rätt läge.
SUBNONE innebär ingen
subwoofer och
SUBL+R iunnebär att sub-
woofern är aktiverad.
4. När rätt text visas i displayen, trycker du på
Set knappen
F@för att återgå till normal
läge.
Stereo-Digital Läge
I Stereo-Direkt läget sänd alltid en fullregister signal till fronthögtalarna, utan någon digital processering. Vilket är utmärkt om du har full­registerhögtalare, men om du har små ”satellit” högtalare rekomenderar vi att man använder
DSP SURROUND OFF läget istället.
I detta läge kan man använda Bass Management även vid tvåkanalig analog återgivning. Tryck på
Stereo Mode Selector
tills SURROUND
OFF visas i Displayen
Ò
och att både DSP
och
SURR.OFF Surround Mode Indikatorn
(
lyser. OBS! Om endast SURR.OFF
Surround Mode Indikatorn (lyser, är receivern i Stereo-Direkt läge.
Systeminställning
SYSTEMINSTÄLLNING 23
SVENSK
Systeminställning
I detta läget kan du justera in Speaker Setup så att fronthögtalarna och subwoofern får den inställning som är önskvärd.
På den sista raden väljer du om du vill akivera Uppsamplings funktionen. I normalläget är funk­tionen ej akiverad, vilket innebär att den digitala signalen behandlas med sin normal samplings­hastighet. T.ex en 48 kHz signal behandlas vid 48 kHz. Uppsamplings-funktionen innebär att en 48 kHz signal kan uppsamplas till 96 kHz för en förbättrad upplösning.
För att aktivera funktionen, tryck på
/¤
Navigations knappen n så att markören pekar på
UPSAMPLING raden, tryck sen på
‹/›
Navigationsknapparna
E
så att
ON blir markerad. Denna funktion är endast
möjlig i följande lägen Dolby Pro Logic II-Music, Dolby Pro Logic II-Movie, Dolby Pro Logic och Dolby 3 Stereo.
Automatiskt kaliberingssystem ­EzSet+
AVR 245 är en av de få receiverar i sin prisklass som har ett inbyggt automatiskt kalibrerings­system. EzSet+ förenklar inställningen av recei­vern till just ditt högtalarsystem och rum. Man använder en serie med testsingnaler och en avancerad digital processor. EzSet systemet ersät­ter den manuella inställningen av högtalarstor­lek, delningsfrekvens,efterklang och utnivå. EzSet kontrollerar även att rätt högtalare är ansuten till rätt kanal.
Med EzSet+ kan man kalibrera sitt system på mycket kort tid.Resultaten blir ett ljudsystem där du får ut den bästa tänkbara ljudkvaliten från just ditt system, oavsätt vilken typ av högtalare du har eller hur stort ditt rum är.
Vi rekomenderar att du använder receiverns rumskorigeringsystem EzSet+, vilket hjälper dig att justera in receivern till just ditt högtalarsystem och rum. Men om du vill göra inställningen manuellt eller om du vill fintrimma EzSet+ inställ­ningen går detta givetvis bra, se sidan 25-31.
Steg 1: Vid inställningen bör du ha så lite bakgrundsljud som möjligt, för att undvika att mätningarna störs av andra ljud. Stäng av fläktar, luftkonditionering eller andra störande utrust­ningar.
Steg 2: Mikrofonen bör placeras i din lyss­ningsposition eller i närheten där du sitter och höjden bör var i öronhöjd. Om du har ett kame­rastativ kan det vara bra att använda,det finns ett monteringfäste med ett hål på undersidan för stativmontering.
Steg 3: Koppla mikrofonens plugg till Hörlurs­uttaget
4
på framsidan.Använd konverter­ingspluggen (från miniplugg till 1/4 tums plugg) som leveraras med mikrofonen. Mikrofon kabeln är ca: 7 meter och bör räka till de flesta rum. Kabeln kan förlängas, men vi rekomenderar att inte änvända för lång kabel eftersom detta kan påverka testresultaten.
Steg 4: När mikrofonen är rätt placerad, trycker du på OSD knappen
L
för att öppna upp
Master menyn på bildskärmen. Tryck sen på
⁄/¤
Navigations KnapparnaDför att
flytta markören till
EZSET+ raden.Tryck sen
Set Knappen
F
för att gå till nästa meny
(Bild 7). Steg 5: Första skärmbilden talar om att du skall
ansluta mikrofonen. Om du inte har gjort detta, anslut mikrofonen till Hörluruttaget
4
enligt
Steg 2 och 3. Se till så att markören pekar på
YES, tryck sen på Set Knappen
F
. Om du inte vill fortsätta EzSet+ inställningen trycker du på
‹/›
Navigation Knapparna
E
och
sen på Set Knappen
F
för att återgå till
MASTER MENU läget. Om du väljer att gå till
nästa meny, utan att ansluta mikrofonen kommer ett meddelande att blinka på bildskärmen om att skall gör detta.
Bild 7
Steg 6: Efter det att YES är markerad kommer du att se ett varningsmeddelande innan den går över i EzSet+ menyn. Detta varningsmeddelande vill påminna om att det bör vara så tyst som möjligt under inmätningen. Efter 5 sekunder kommer bildkärmen att visa EzSet+ menyn (se bild 7b).
Bild 7b
Viktig information: Om du eller någon annan är känslig för höra ljudnivåer bör man lämna rummet nu eller använda sig utav hörselskydd. Har du andra hörselproblem bör du lämna över inmätningen till någon annan eller använda den manuella inställningen, se sidan 25-31.
Steg 7:
WARNING bilden kommer att auto-
matiskt att ersättas av EzSet+ menyn (Bild 7c).
Bild 7c
När denna menyn visas kan man starta eller stoppa kalibreringen för att t.ex. se hur mätning­arna och dess resultat blir. Första bilden visar
MEASUREMENT: STOP på översta raden.
Innan du startar måste du tala om för EzSet+ systemet hur många högtalare som skall använ­das. För att göra detta, finns det två olika möjlig­heter.
• Om du har ett 7.1 system, trycker du på
‹/›
Navigations Knapparn
E
så att 7.1
visas till höger om
MEASUREMENT, tryck
sen på Set Knappen
F
för att starta
EzSet+.
• Om du har ett 5.1 system, trycker du på
‹/›
Navigations Knapparn
E
så att 5.1
visas till höger om
MEASUREMENT, tryck
sen på Set Knappen
F
för att starta EzSet+. För att avbryta kalibreringen trycker du på
⁄/¤
Navigation Knapparna Dför
att flytta markören till
MEASUREMENT
raden, tryck sen på ‹/›Navigations
Knapparn
E
så att STOP visas och
därefter på Set Knappen
F
.
Bild 7d
Steg 8: När nu EzSet+ har startat, kommer du att höra en serie testsignler som cirkulerar runt mellan högtalarna. Nivån justeras, kontroll att alla högtalare är anslutna, ställer in avstånd och delningsfrekvens samt bestämmer efterklangstid och ”högtalarstorlek”. Under kalibreringen kan man se hur det hela framskrider genom den text
24 SYSTEMINSTÄLLNING
som finns på den andra raden i menyn. När EzSet+ menybilden visas innehåller den ett flertal informationer, men under det att mätningarna pågår, kommer du löpande att se följande text:
System level: A
SETTING VOLUME
kommer att visas för att indikera att den totala volymen ställs in så att den passar när den indi­viduella justeringen startar.Du kommer att se ett meddelande på den nedersta raden under det att justeringen pågår.
Bild 7e
Speaker Check: Signalen kommer här att cir-
kulera mellen kanalerna, för att se så att alla högtalare är anslutna.Vilken högtalare/kanal som testas visas i menyn.
Viktigt: Under testen visas vilken högtalare som är ansluten till vilken kanal. Den kan tala om att en högtalare är ansluten till Surround höger, men den kan inte avgöra om den är pla­cerad till höger eller vänster i rummet.Vi reko­menderar därför att titta och följa den indiker­ing som visar namnet på kanalen att det stäm­mer med den faktiska placeringen.Om en ton inte kommer från rätt högtalare,bör du stoppa EzSet+ funktionen, stänga av receivern och kontrollera anslutningen av dina högtalare innan du fortsätter kalibreringen. När testen är klar, komer ordet
YES att visas till höger om
SPEAKER CHECK.
Speaker Delay: Vid denna test kommer tonen
att cirkulera igen och namet indikeras i menyn samtidigt som avståndet mäts till respektive högtalare.Avståndet ligger till grund för den efterklangsinställning som görs för varje kanal. När testen är klar kommer avståndet mellan mikrofon och högtalare att visas till höger om meny-texten
SPEAKER DELAY.
Speaker Level: Även här cirkulerat tonen runt
samtidigt som nivån mäts. Resultatet av mät­ningen ligger till grund för att reglera nivån för repektive kanal så att nivån blir densamma för samtliga kanaler. Denna nivåinställning är mycket viktig för den totala upplevesen av ett surroundsystem. Om du vill göra finjusteringar manuellt kan detta göras, se sidan 25-31. När testen är klar visas en nivå angivelse till höger om meny-texten
SPEAKER LEVEL.
Speaker Size: Mätningarna som görs vid ut-
nivå kalibreringen används också för att bestämma om dina högtalare är ”large” eller ”small”. Denna inställning kan också göras manuellt om så önskas se sidan 25-31 för mer information. När testen är klar visas en nivå angivelse till höger om meny-texten
SPEAKER SIZE.
Speaker Crossover: Mätningarna för denna
inställning görs samtidigt som testen görs för utnivån, här bestäms vilken delningfrekvens som varje kanal bör ha, detta styrs av vilken högtalartyp som är ansluten. Det viktiga här är att få en så perfekt övergång som möjligt mellan surroundhögtalarna och fronthögtalar­na/subwoofer, utan några ”hål” i frekvensom­rådet. Här bestäms om dina högtalare är ”large” eller ”small”. Denna inställning kan också göras manuellt om så önskas se sidan 25-31 för mer information. När testen är klar visas delningsfrekvensen till höger om meny­texten
SPEAKER X-OVER.
Steg 9: När alla mätningar är klara, kommer testtonen att försvinna och TEST DONE-
UNPLUG MIC
meddelandet kommer att visas
på den andra raden på bildskärmen.
Bild 7f
Koppla ur mikrofonen och förvara den så att den går att använda vid ett annat tillfälle, när du har köpt nya högtalare eller flyttat sytemet. För att gå till receiverns minne och sen tillbka till Master menyn trycker du på
⁄/¤
Navigations knap-
parna
D
så att markören pekar på RETURN
TO MASTER MENU
tryck därefter på Set
knappen
F
.
OBS! Om du vill kontrollera inställningen innan går in i EzSet+ menyn, trycker du på
⁄/¤
Navigations knapparnaDså att markören
står vid den andra raden och därefter tryck på
‹/›
Navigations knapparna
E
för att söka igenom listan av högtalar positioner. Angivelsen på varje rad, kan också läggas in på de enkilda menyerna för
SPEAKER SETUP,
DELAY ADJUST och CHANNEL ADJUST
när du har gått ur EZSET+ menyn.
Steg 10:Om mätningarna inte är OK, beroende på t.ex att en högtalare som var fel inkopplad eller något annat fel på den, vissas ordet
ERROR och menyn kommer att se ut som bild
7g. EzSet+ menyn är programmerad för par­högtalare för front, surround och bakre surround. Om testen visar att en av de två högtalarna i ett par inte finns, kommer menyn att visa
NONE
intill den högtalare som saknas. Skulle detta inträffa bör du gå ur alla menyer och stänga av receivern och sen kontrollera alla högtalaranslut­ningar, innan du återgår till EzSet+ menyn.
Bild 7g
När hela EzSet+ kalibreringen är klar och övriga inställningar är klara är receivern klar för att användas. Om du inte vill göra några manuella inställningar, kan du hoppa över de följande sek­tionerna och gå till Basic Operation på sid 32. Om du vill gör ändringar på de inställningar som EzSet+ kalibreringen har gjort, skall du göra följande.
Systeminställning
SYSTEMINSTÄLLNING 25
SVENSK
Systeminställning
Manuell-inställning
Vi rekommenderar att du använder den automa­tiska inställningen EzSet+, se sid 23-25. Man kan givetvis göra en manuell inställning om du har mindre än sex högtalare i ditt system, om du har gjort EzSet+ men vill göra justeringar, om du inte har EzSet mikrofonen tillgänglig eller om du helt enkelt vill göra dina egna justeringar. Dessutom måste A/V Sync Delay inställningen göras manu­ellt (se sid. 29 om Delay Settings).
För att starta den manuella inställningen med den Stora OSD menyn, trycker du på OSD knap- pen v så att
MASTER MENU visas på skär-
men. Tryck på
/¤ knapparna n tills markö-
ren pekar på
MANUAL SETUP, tryck sen
Set knappen p. Då kommer
MANUAL
SETUP menyn att visas (Bild 8).
Med
MASTER MENU visas på skärmen,
trycker du på
¤ knappen n tills markören
pekar på
MANUAL SETUP raden, tryck
därefter på Set knappen p. Då kommer
MANUAL SETUP submeny att visas
(se bild 8).
Bild 8
Den första raden på MANUAL SETUP menyn indikerar om EzSet+ är justerad och att dess inställningar är sparade. Om denna rad indikerar
YES, kommer du att se de inställningar som
EzSet+ har gjort,
SPEAKER SIZE,
SPEAKER X-OVER, DELAY ADJUST
och CHANNEL ADJUST och dess submeny­er. Du använder
/¤ knapparna n för att
flytta markören till den rad du vill justera, tryck sen på ‹/› knapparna o
för att göra ändringen till NO om du vill ändra högtalar­storlek, delningsfrekvens,utnivå och efterklangs­inställning till grundiställningen.
OBS: Om du har glömt att koppla infrån EzSet+ mikrofonen, kan du inte komma åt
SPEAKER SIZE, SPEAKER X-OVER och DELAY ADJUST menyerna.
Justera submenyerna i
MANUAL SETUP
menyn först, eftersom en del inställningar kräver att vissa inställningar redan är gjorda.
Högtalarinställning
Denna meny talar om vilken typ av högtalare som receivern är inställd för. Det är viktigt att ställa in justeringen som bestämer om ditt system är ett 5-kanaligt eller ett 6/7 kanaligt system och även vilka högtalare som kan återge lågfrekvens (bas).
Om du redan har gjort en inställning med EzSet+ kalibreringen, kommer dessa värden att visas. Nu behöver du inte göra några mer inställningar receivern är klar för att användas, justeringar kan göras men det är enbart om du själv vill göra din egen finjustering.
Använd inställningen
LARGE om högtalarna är
vanliga bredbandshögtalare som kan återge ljud under 100 Hz. Använd
SMALL för mindre
satellithögtalare med begränsat frekvensomfång, utan återgivning under 100 Hz. Om du använder ”små” fronthögtalare krävs en subwoofer för lågfrekventa ljud. Om du inte är säker på vilken kategori högtalarna tillhör kan du se efter i bruksanvisningen till högtalaren eller fråga åter­försäljaren.
Till sist på denna meny, väljer du om inställningarna skall vara densamma för alla ingångar (
GLOBAL) eller olika för varje
ingång (
INDEPENDENT).
Observera:
• Eftersom högtalarinställningarna behöver göras för varje ingång individuellt, kan du avgöra vil­ken högtalare som skall användas beroende på ingångskälla som väljs. Så det är egentligen möjligt att stänga av Centern och/eller Subwoofern med någon vald musik källa och använda dem med någon ingångskälla för film.
• Med för närvarande valda ingång kommer alla högtalarinställningar bli kopierade till alla andra surroundlägen (så länge högtalare används med dem) och behöver inte upprepas när en annan surroundläge väljs med den ingången.
Det är lättast att ställa in med hjälp av
SPEAKER SIZE menyn (Bild 9). Om inte den
menyn är framme trycker du på OSD knappen
L
för att få fram MASTER MENU (bild 1)
och sedan trycker du på
¤ knappen
D
tre
gånger så att markören pekar på
MANUAL
SETUP.
I detta läge, tryck på
Set knappenFoch välj
SPEAKER SIZE
menyn (bild 9).
Bild 9
1. Innan du startar högtalarinställningen, måste du först avgöra om du vill att alla signal-ing­ångar skall ha samma grundinställning (
GLOBAL) eller om alla ingångar skall stäl-
las in individuellt (
INDEPENDENT).
När alla de inställningar som du behöver göra är klara, trycker du på
knappen Dtills BASS
MGR linjen markeras, här gör du nu de slutliga
inställningarna.
Här kan man välja mellan att ha samma inställ­ning på alla ingångar eller att ha olika på varje ingång. I de flesta fall är standard inställningen O. Men i vissa fall, t.ex. om du har stora front­högtalare som du använder både vid musik­lyssning och vid filmåtergivning, kan det vara önskvärt att ha olika delningspunkter när du lyssnar till musik från en CD spelare och när du spelar en film från en DVD.
26 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
Om du vill ställa in olika delningar på varje in­gång, skall
BASS MGR linjen var markerad och
sen trycker du på
‹/›
knapparna
E
tills
INDEPENDENT markeras. Nu kommer den
fabriksinställda delningsfrekvensen att indikeras i menyn och alla andra ingångar kommer också att kopplas om till
INDEPENDENT läget. Nu
skall du välja inställning för just den ingången som du har valt. Komihåg att inställningen du nu gör gäller enbart för just den ingången, du måste alltså gå tillbaka till
INPUT menyn och välja en
annan ingång och sen tillbaka till denna menyn igen för att ändra inställningarna för just den ingången. Repetera sen denna procedur för varje ingång, där du vill ändra fabrikens grundinställ­ning.
OBS: Om du har valt
INDEPENDENT, kan
du ange olika högtalar-inställningar för varje signalingång. Då kan du själv välja vilken Bass Management inställning som passar just den signalkällan (t.ex. om du spelar en film från en DVD eller om du spelar en CD skiva med musik, kan det vara önskvärt att ha olika inställningar). Den valda delningsfrekvenserna kan inte väljas för varje ingång.Anledningen är även om Bass Management kan variera inställningarna är just högtalarna detsamma hela tiden.
2. Börja med att ställa markören på
LEFT/RIGHT linjen för att ställa in för
fronthögtalarna. Tryck sen på
‹/›
knapparna
E
så att antingen LARGE eller
SMALL visas, välj den önskade storleken.
Om
SMALL väljs överförs lågfrekventa ljud i
frontkanalerna endast till subwooferutgången. Om du väljer detta alternativ och det är inte någon subwoofer ansluten, kommer du inte höra några lågfrekvens ljud med frontkanals signaler.
Om
LARGE väljs, kommer en icke-beskuren sig-
nal att kopplas till fronthögtalarna. Beroende på vilken inställning som är gjord på
SUBWOOFER raden (se text nedan) kommer
frontkanalernas bas information också eventuellt att kopplas till subwoofern.
OBS: När frontkanalerna är i läge
LARGE och
surround väljaren är i "surround off" och "matar" receivern med en analog signal, kommer singnalen att gå direkt igenom förstärkaren utan att digitaliseras eller processas. Om du har stora fronthögtalare eller vill ha en "analog direkt" hantering av signalen skall du välja detta läget. Om du vill välja denna möjlighet på endast en ingång, t.ex. CD ingången skall du välja
INDEPENDENT
inställningen på BASS MGR linjen (den nedersta linjen). Då kommer bara de signaler som du väljer att koppla som "analog direkt" att kopplas förbi processorn.Andra analoga signaler så som t.ex. Video kommer att digitaliseras och behandlas i processor på vanlikt sätt.
Viktig Information: När en högtalaruppsätt­ning med en subwoofer och två front satteliter är anslutna till subwooferns högtalarutgångar, måste subwooferns ingång anslutas till Front
Högtalare Utgångarna
D
och ”STOR”
(
LARGE) måste väljas för front högtalarna
(och NONE för subwoofer, se nedan).
3. När du har valt inställning för frontkanalerna trycker du in
¤
D
på fjärrkontrollen, så att
markören flyttas till
CENTER.
4. Tryck in
‹/›
E
på fjärrkontrollen och välj den inställning som bäst motsvarar center­högtalarens egenskaper utifrån högtalardefini­tionerna på denna sida.
Om du väljer
SMALL överförs lågfrekventa ljud
i centerkanalen till fronthögtalarna, under förut­sättning att dessa är inställda på
LARGE och
att Sub är avstängt. Om Sub är på överförs lågfrekventa ljud i centerkanalen endast till subwoofern.
Om du väljer
LARGE överförs en signal med
fullt frekvensomfång till utgången för centerhög­talaren. I analoga och digitala surroundlägen överförs INGEN signal för centerkanalen till subwooferutgången (förutom när Pro Logic II Music Läget används).
OBS: Om du väljer Logic 7 som surroundläge för en särskild ingångskälla för vilken du har kon­figurerat dina högtalare,AVR kommer inte göra LARGE (STOR) alternativet tillgängligt för center högtalaren. Detta beror på kraven i Logic 7 behandlingen, och inte en indikation för ett pro­blem med din receiver.
När
NONE är vald, kopplas ingen signal till
centerkanalen. Receivern kommer att verka i “phantom” centerkanalsläge.Centerkanals infor­mation kommer att sändas till vänster och höger frontkanalsutgång och centerkanalens bas sänds till subwoofer utgången när
L/R+LFE är vald
i
SUBWOOFER raden i denna meny (se
nedan). Detta läge behövs om ingen Center hög­talare används. Observera att när Logic 7 Cinema eller Enhanced surroundläge är valda måste en Center högtalare användas, Logic 7 Music läget fungerar bra utan en Center också.
5. När du har gjort inställningarna för centerka­nalen trycker du in
¤
D
på fjärrkontrollen,
så att markören flyttas till
SURROUND.
6.Tryck in
‹/›
E
på fjärrkontrollen och välj de alternativ som bäst motsvarar surroundhög­talarna, utifrån definitionerna på sida 26.
När
SMALL (SMÅ) är vald, kommer all den
digitala surroundläges lågfrekventa surround kanalsljud sändas till Frontarna när subwoofern är avstängd eller till subwoofer utgången när Subwoofern är igång. Med någon av de analoga surroundlägena beror surround bas matningen på läget som är vald och inställningarna på sub­woofern och front högtalarna.
Om du väljer
LARGE skickas en signal med fullt
frekvensomfång till utgångarna för surround­kanalerna (i alla analoga och digitala surround­lägen). Förutom i lägena Hall och Theater över­förs INGA bass signaler för surroundkanalerna till subwooferutgången.
Om du väljer
NONE delas surroundinformatio-
nen upp mellan utgångarna för vänster och höger fronthögtalare. För optimala prestanda när inga surroundhögtalare används bör läget Dolby 3 Stereo användas.
När du använder surround bak högtalare med ditt system, tryck
¤
KnappenDpå fjärr-
kontrollen för att flytta markören till
SURR
BACK.
Denna linjen har två funktioner, förutom att den reglerar vilken inställning du vill ha på de bakre surroundhögtalarna, "talar" den också om för receiverns processor att justera in sig för 5.1 eller
6.1/7.1 hantering.
När MAIN visas på denna rad, är de bakre sur­roundhögtalarna aktiverade för huvudsystemet. Om MULTI visas istället, då är de bakre surround­högtalarna aktiverade för mutirums funktion och de kan inte justeras i denna submenyn. Se sid. 44 för mer information om inställningen av de bakre surroundhögtalarna.
OBS: För att justera högtalarinställningarna för de bakre surroundhögtalarna, måst ett multi­kanal-signalläge aktiveras, t.ex. Logic 7, Dolby Pro Logic, DTS Neo:6, 5-channel Stereo, Hall 1 eller 2 (5-kanaler) eller Theater (5-kanaler) eller så kan en Dolby Digital eller DTS signal avspelas. Detta gör att systemet kan akivera de bakre surroundhögtalarnas inställning.
Tryck på
‹/›
knapparna på fjärrkontrollen för att välja den inställning som bäst motsvarar de ingående vänstra och högra bakre surround­högtalarna, enligt följande:
SYSTEMINSTÄLLNING 27
SVENSK
Systeminställning
När man väljer NONE är endast 5.1 avkodning möjlig och de bakre surround förstärkarna är frånkopplade.
När man väljer
SMALL är en komplett 6.1/7.1
avkodning möjlig och låg-frekvens informationen under den valda delningspunkten kommer att återges av subwoofern. Om du inte har någon subwoofer kommer det inte att höras någon lågbas från de bakre surround kanalerna.
När man väljer
LARGE är en komplett 6.1/7.1
avkodning möjlig och en hela signalen kommer att återges av de bakre surroundhögtalarna, med ingen signal till subwoofern.
7. När du har gjort inställningarna för surround­kanalerna trycker du in
¤
D
på fjärrkontrol-
len, så att markören flyttas till
SUBWOOFER.
8. Tryck in
‹/›
E
på fjärrkontrollen och välj det alternativ som passar bäst in på anläggningen.
Valmöjligheterna för subwoofern är beroende hur inställningen är gjord för de övriga högtalarna och då främst fronthögtalarna.
Om fronthögtalarna är inställda på
SMALL
kommer subwoofern att automatiskt kopplas om till
SUB, vilket är ett "på" läge.
Om fronthögtalarna är inställda på
LARGE,
finns det tre möjliga inställningar.
• Om du inte önskar använda en subwoofer trycker du in
‹/›
knapparna
E
på fjärr-
kontrollen tills
NONE visas på skärmmenyn.
I detta fall kommer all basinformation att kopplas till fronthögtalarna.
• Det finns möjlighet att välja om fronthögtalar­na alltid skall återge basfrekvenserna och att subwoofern endast skall arbeta när receivern har en digital signal som har en dedikerad låg­basinformation, eller LFE ljudspår. För att välja detta läge trycker du på
‹/›
knapparna
E
på fjärrkontrollen tills att LFE visas i
skärmmenyn.
• Om du vill använda en subwoofer men också dina fronthögtalare för att återge basinforma­tion. Detta oberoende av vilken signalkälla eller surroundläge du lyssnar till. Då trycker du in
‹/›
knapparna
E
på fjärrkontrollen så
att
L/R+LFE visas på skärmmenyn. När
detta altenativ är valt, kommer en full frekvens signal sändas till front vänster/höger "huvud" högtalarna, och även till LFE ljudspåret. Subwoofer kommer att ta emot front vänster och höger bas frekvenser under delnings fre­kvens som är vald i nästa inställnings alternativ i denna meny, som beskrivs nedan.
9. När alla högtalar- inställningar (size) är klara, kan du om du vill använda AVR Quadruple delningspunkts system, vilket möjliggör individuella inställningar för varje högtalar­grupp. Detta är ett stort hjälpmedel om du till ex. använder olika fabrikat på dina högtalare eller om de har radikalt olika storlek. Med denna funktion kan du välja den delningpunkt som bäst passar ihop med de högtalare som du använder i ditt system.
Om du redan har gjort en inställning med EzSet+ kalibreringen, kommer dessa värden att visas. Nu behöver du inte göra några mer inställningar receivern är klar för att användas, justeringar kan göras men det är enbart om du själv vill göra din egen finjustering.
Lågfrekvens delningen i dina högtalare bestäms av den typ av högtalarelement som används och lådans storlek. Delningspunkten bör vara vid den lägsta frekvens som bashögtalaren kan återge eller vid den frekvens som motsvarar delningsfrekvensen mellan bas och mellanregisterhögtalarna. Innan du gör några justeringar bör du därför ta reda delningsfrekvenserna på dina högtalare, antingen från bruksanvisningen, tillverkarens hemsida eller från din handlare. Du behöver dessa frekvensvärden för att göra nästa grupp av inställningar.
Den fabriksinställda delningen ligger på 100 Hz på alla kanalerna. Om denna inställning är ok, behöver du inte göra några mer inställningar och du kan hoppa över nästa stycke.
Men om du vill ändra en av inställningarna, skall då gå till
SPEAKER X-OVER menyn,
se bild 10.
Bild 10
För att ändra på någon av de fyra högtalargrup­perna, front, surround,center eller bakresur­round, tryck på
⁄/¤
knapparnaDtills
markören pekar på den önskade raden, tryck sen på
⁄/¤
knapparna
E
till rätt önskad inställning visas. De val du kan göra på frekvens­delningen mellan huvudhögtalarna och sub­woofern är följande 40 Hz,60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 120 Hz, 150 Hz och 200 Hz.Välj den frekvens som motsvarar högtalarens lägsta frekvens­angivelse eller den som ligger närmast över angivelsen. På detta sätt undviker man att få ett "hål" i frekvensåtergivningen.
I de fall när du väljer
LARGE på fronthögtalar-
na och
L/R+LFE på subwoofer utgången,
kommer frontkanalernas basinformation, under den valda delningsfrekvensen, att återges av både fronthögtalarna och subwoofern.
Delningsfrekvenserna för front, center surround och bakre surround, bestämmer vart bas informationen ”sänds” vidare när den delas. Inställningen för
LFE bestämmer den
delningspungt som subwoofer kan hantera. LFE är en given del av multisignalen i en Dolby Digial och DTS signal. Även om LFE är den ”.1” del av signalen som innehåler basinformation, kan vissa skivor innehålla frekvenser som är högre än de din subwoofer kan hatera. För att undvika detta och även som hjälp för en subwoofer som inte har någon egen frekvensdelning, finns det möjlighet att välja en lämplig delningsfrekvens på den signal som kopplas till subwoofern. Inställnings alternativen är desamma som för de övriga högtalarna. Vi rekommederar att välja en frekvens som ligger lite högre än den övre frekvensangivelsen som subwoofern har, se subwooferns bruksanvisning. När markören pekar på
LFE raden, trycker du på
‹/›
Navigation knapparnaEför att välja
önskad inställning.
Notera att delningspunkterna för surroundhög­talarna och de bakre högtalarna kommer att vara identiska. Därför kan man inte välja delnings­punkt för de bakre surroundhögtalarna, det är också därför som man ej kan göra något val i menyn.
28 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
Viktig Information: Alla inställningar när det
gäller delningspunkter kommer att vara i"Global", vilket betyder att alla ingångar får samma inställningar oavsätt om BASS MANAGER är i läge Global eller Independent.
10. När du har gjort alla högtalarinställningar trycker du först in
¤
D
14 tills markören pekar
BACKTO MANUALSETUP raden, tryck
sen på Set
F
, så kommer du tillbaka till
Manual Setup submenu.
11. Du kan när som helst ändra högtalarinställ­ningarna utan att använda de fullständiga skärm­menyerna.Tryck bara in Speaker på fjärrkontrol­len
. När du har tryckt in knappen visas
FRONT SPEAKER både längst ner på
skärmen och på huvudinformations displayen
Ò
.
Tryck inom fem sekunder in
/¤D
på fjärr-
kontrollen om du vill välja en annan högtalar­position. Du kan också trycka in Set
@Fom
du vill börja ställa in vänster och höger front­högtalare.
När Set knappen
@Fhar tryckts in är syste-
met färdigt för att ändra fronthögtalar inställ­ningen, då visas
FRONT LARGE eller
FRONT SMALL på skärmen och huvud-
informations displayen
Ò
, beroende på
aktuell inställning. Tryck in
/¤D
på fjärrkon­trollen tills önskad inställning visas. Följ de tidigare anvisningarna för ”large” eller ”small” och tryck sedan in Set
@F.
Om du behöver ändra en annan högtalarposition trycker du in
⁄/¤
på fjärrkontrollen Doch
väljer en annan högtalarposition. Tryck in Set
@Foch sedan ⁄/¤D
på fjärrkontrollen,
tills rätt högtalarinställning visas.Tryck sedan in
Set
@Figen som bekräftelse på valet.
För att underlätta inställningarna ändras symbo­lerna för högtalare/kanalingång
$
efter den högtalartyp som väljs i respektive position. När endast inner ikonen lyser, är högtalarinställning­en i läge "small". När både den inre rutan och de två yttre rutorna med cirklar inuti är tända, är högtalaren inställd på ”large”. När ingen indika­tor visas i en högtalarposition är denna position inställd på ”none” (ingen högtalare).
OBS: Dessa ikonfigurer är tillgängliga endast när ändringar i uppsättningen görs utan användning av full OSD läget.
Som t.ex., i figuren nedan, alla högtalare är inställda som ”large”, och en subwoofer är inställd.
Efterklangsinställning
Skillnaden i avstånd mellan fronthögtalarna och surroundhögtalarna, och din lyssningsposition är olika. Du kan kompensera detta genom att juste­ra efterklangstiden för de olika högtalarna.
För att göra inställningen, måste man först mäta upp avståndet i meter mellan front, center och surroundhögtalarna och den lyssningsposition som finns i ditt rum.
Om du redan har gjort en inställning med EzSet+ kalibreringen, kommer dessa värden att visas. Nu behöver du inte göra några mer inställningar receivern är klar för att användas, justeringar kan göras men det är enbart om du själv vill göra din egen finjustering.
För att göra en justering följ de instruktioner som finns i de följande styckena, om hur du skall ändra avståndet mellan högtalaren och lyss­ningspositionen. Avståndet behöver inte vara angivet på centimetern, siffran kan vara unge­färlig.
Förutom att kunna justera efterklangen för de olika kanalerna, finns det även möjlighet att justera efteklangen på samtliga kanaler samti­digt. Detta kallas A/V Sync Delay, denna möjlig­het innebär att du kan synkronisera bild och ljud i de fall där de inte är i fas med varandra. Denna tidskillnad kan ibland uppstå på olika bildmedia.
Den efterklangsinställning som är gjord med EzSet+ kalkyleringen, enskilt för varje högtalare är din grundinställning. A/V Sync Delay är något annat, den kan bara göras manuellt eftersom du måste uppleva bild och ljud samtidigt för att kunna göra denna justering. Så även om du har gjort efterklangsinställning med EzSet+ finns A/V Sync delay funktionern för att optimera att bild och ljud kommer synkront.
Eftersom de olika surroundlägena arbetar på olika sätt, måste efterklangsinställningen göras för varje surroundläge. Men när en inställning är gjord för ett av de surroundlägen som har alla kanalerna aktiverade,behöver du inte göra någon inställning för de surroundläge som har mindre antal kanaler aktiverade i samma grupp.T.ex.om inställningen är gjord för Dolby Pro Logic IIx- Movie, det blir då dessamma för Dolby Pro Logic II-Movie. Inställningen därimot måste göras för Dolby Pro Logic IIX-Music, Dolby Pro Logic IIx-Game,Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo och Dolby Digital EX.
Efterklangstiden kan justeras för alla surroundlä­gen. Även om alla kanaler kommer att visas på skärmen med sin grundinställningen eller med ett injusterat avstånd, kommer endast vara möj­ligt att justera dem som det valda surroundläget har aktiverat.T.ex. om du lyssna till en CD och använder CD ingången i DSP Surround Off,kan du endast justera vänster och höger front och subwoofern. Markören kommer att hoppa över de övriga raderna i menyn. Börja därför alltid med med inställningen i ett 5.1, 6.1 eller 7.1 läge, beroende hur många högtalare du har i ditt system. När du skall göra inställningen för Logic 7 kan denna göras utan att du behöver aktivera någon signal.
För att starta Delay inställningen, välj först
DELAY ADJUST MENU (Bild 11). Tag nu
fram
MASTER MENU (Bild 1), om du inte har
har skärmmenyn framme, trycker du på OSD knappen
L
för att få upp master menyn. Tryck
¤
KnappenDtre gånger eller tills på-
skärmen (on-screen) markören pekar på
MANUAL SETUP. Tryck på Set Button
F
och öppna upp DELAY ADJUST submenu.
Bild 11
SYSTEMINSTÄLLNING 29
SVENSK
Systeminställning
Flytta sen markören till UNITraden och välj den enhet du vill använda, meter eller fot. Flytta därefter markören till
FL raden och gör den
första justeringen.Tryck nu på
‹/›
knapparna
E
tills rätt avstånd mellan fronthögtalaren
och din lyssningsposition indikeras tryck sen på
¤
knappen Den gång för att hoppa till nästa rad.
Markören är nu på
CEN raden vilket innebär
justering för centerhögtalaren. Tryck på
‹/›
knapparna
E
tills rätt avstånd indikeras. Repetera proceduren tills alla högtalarna är justerade. Den sista justeringen gäller endast om du har bakre surroundhögtalare.
När efterklangstiden är inställd för alla högtala­re, kan du återgå till huvudmenyn,genom att trycka på
⁄/¤
Navigations knapparna
D
tills markören pekar på BACK TO
MASTER MENU, tryck sen på Set knappen
F
.
Men om du har en videokälla där bild och ljud inte är synkroniserade, bör du använd A/V Sync funktionen. Vi rekomenderar att göra denna inställning med fjärrkontrollens knappar, efter­som du då kan se bilden och höra ljudet samm­tidigt.
För att göra denna justering tryck på
⁄/¤
Navigations knappenD, så att markö-
ren pekar på A/V Sync Delay raden,tryck sen på
‹/›
Navigations knapparna
E
för att justera efterklangen så att bild och ljud blir synkront.
Efterklangsinställningen kan justeras på fjärrkon­trollen under det att du tittar på en film eller video, genom att du trycker på Delay Select
knappen
. A/V Sync Delay funktionen
aktiveras genom att du först trycker på Set knappen p inom fem sekunder, efter det att
A/V SYNC DELAY visats i OSD menyn och
på den Nedre Display raden
Ò
. Tryck sen på
‹/›
Navigations knapparna
E
för att välja den efterklangstid där bild och ljud stäm­mer i tid med varandra.Tryck sen på Set knap- pen p igen för att beräfta inställningen.
Observera att A/V Sync inställningen kan göras med olika efterklangstider för de videokällor som är anslutna till Video 1, 2, 3,och 4.
För att ändra en inställning på en enskild kanal, tryck på Delay Select knappen
följt av
⁄/¤
NavigationsknapparnaDför att
välja vilken kanal det gäller, detta indikeras i OSD menyn och Nedre Display raden
Ò
. När
rätt kanal indikeras, trycker du på Set knappen
F
inom fem sekeunder. Tryck sen på
‹/›
Navigationsknapparna
E
för att välja
efterklangstid och sen Set knappen
F
för att
begräfta inställningen. Du kan nu välja med
⁄/¤
NavigationsknappenDny kanal
som du vill justera. Om du väljer att stoppa här avbryts funktionen efter fem sekunder och receivern återgår till normalläge.
Efterklangsinställningen kan justeras på fjärr­kontrollen under det att du tittar på en film eller video, genom att du trycker på Delay Select
knappen
.
För att ändra en inställning på en enskild kanal, tryck på Delay Select knappen
följt av
⁄/¤
NavigationsknapparnaDför att
välja vilken kanal det gäller, detta indikeras i OSD menyn och Nedre Display raden
Ò
. När
rätt kanal indikeras, trycker du på Set knappen
F
inom fem sekeunder. Tryck sen på
‹/›
Navigationsknapparna
E
för att välja
efterklangstid och sen Set knappen
F
för att
begräfta inställningen. Du kan nu välja med
⁄/¤
NavigationsknappenDny kanal
som du vill justera. Om du väljer att stoppa här avbryts funktionen efter fem sekunder och receivern återgår till normalläge.
Justering av utgångsnivå
Justeringen av utgångsnivåerna är en mycket viktig inställning i en apparat för surroundljud. Den är särskilt viktig i en receiver för Dolby Digital som AVR, eftersom en korrekt inställning av utgångsnivåerna gör att ljudet återges med rätt riktning och intensitet.
OBS! Många har en felaktig uppfattning om surroundkanalernas funktion. Även om vissa tror att det alltid ska komma ljud från varje högtala­re hörs det i själva verket lite eller inget alls från surroundkanalerna. Detta beror på att dessa kanaler endast används när en regissör eller ljudtekniker med avsikt lägger ljud här för att skapa stämning, en specialeffekt eller en rörelse som går från den främre till den bakre delen av rummet. När utgångsnivåerna är rätt inställda är det normalt att surroundhögtalarna bara används då och då. Att på ett konstlat vis höja volymen i de bakre högtalarna kan förstöra illu­sionen av ett omgivande ljudfält som motsvarar upplevelsen i en biograf eller konsertsal.
Om du redan har gjort en inställning med EzSet+ kalibreringen, kommer dessa värden att visas. Nu behöver du inte göra några mer inställ­ningar receivern är klar för att användas, juster­ingar kan göras men det är enbart om du själv vill göra din egen finjustering.
När receivern är inställd för 6.1 läge och ditt system endast har en bakre surroundhögtalare, skall nivåjusteringen göras två gånger även om du endast har en högtalare. Detta för att få rätt kanalbalans mellan de bägge bakre surroundka­nalerna.
VIKTIGT! Utgångsnivån kan ställas in separat för varje digitalt eller analogt surroundläge. På så vis kan du kompensera nivåskillnader mellan högtalare, som även kan variera efter surround­läge, eller avsiktligt höja eller sänka volymen i vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt. Observera att justeringar gjorda för något surroundläge är verksam med alla ingång­ar som är knuten med samma surroundläge.
Innan du börjar ställa in utgångsnivåerna måste du kontrollera att alla högtalare är korrekt anslutna. Skruva ner ljudet.
För en enkel set-up,gör på följande sätt när du sitter i din lyssningsposition:
1. Kontrollera att alla inställningar är gjorda enligt de önskemål som du har för dina hög­talare och koppla ifrån skärmmenyerna.
2. Justera volymen så att den visar
-15 i
Huvudinformationsdisplayen
Ò
.
3. Välj någon ingång som är knuten med det surroundläge som du vill justera utgångs nivåerna på. Komihåg att du måste justera alla andra sourroundlägen också.
4. Manuell justering gör du genom att använda
CHANNEL ADJUST menyn (Bild 12). Om
du redan befinner dig i huvudmenyn trycker du in
¤
D
tills markören är vid MANUAL
SETUP
. Om du inte är i huvudmenyn trycker
du in OSD
L
så att MASTER MENU visas
(bild 1).Tryck sedan in
¤
D
tre gånger,så att
markören står vid
MANUAL SETUP.
Tryck sen på Set knappen
F
för att
MANUAL SETUP menyn (Bild 8) skall
visas, sök sen ned till att markören ➞ pekar
CHANNEL ADJUST raden och tryck
sen på Set knappen
F
.
Bild 12
30 SYSTEMINSTÄLLNING
Systeminställning
När CHANNEL ADJUST menyn visas är testtonen inte aktiverad.Använd
⁄/¤
Navigation knapparnaDför att välja den
kanal som skall justeras, med hjälp av en test­skiva med känd nivå. När markören pekar på den kanal som skall justeras, trycker du på
‹/›
Navagation knappen
E
för att höja eller sänka nivån. Innan du gör denna manuella inställning, rekomenderar vi att du gör justering­en med hjälp av receiverns egen testton, så att du vet att alla högtalare är rätt anslutna.
5. För att starta den automatiska testtons cirku-
leringen, när en högtalare tidigare har blivit inställd (se sid 25). Tryck på
⁄/¤
Naviga-
tions knapparna
D
tills markören
pekar på
TEST TONE SEQ raden. Tryck
sen på
‹/›
Navigations knapparna
E
tills AUTO visas. Nu kommer test­tonen att cirkulera runt mellan högtalarna. Tonen kommer att spelas i två sekunder innan den fortsätter till nästa högtalare. Markören kommer att blinka intill den aktiverade högtalaren, för att indikera ifrån vilken hög­talare ljudet skall komma.
VIKTIGT! Eftersom denna testton är mycket svagare än normal musik måste volymen sänkas när du har ställt in alla kanaler och återvänder till huvudmenyn.
OBS: Kom ihåg att bekräfta att högtalarna har blivit riktigt anslutna. När test tonen cirkulerar, lyssna och försäkra att ljudet kommer från högtalarpositionen som visas i Huvud
Informations Displayen
Ò
. Om ljudet kom­mer från en högtalarposition som inte motsvarar positionen i displayen, stäng av AVR med
Huvudströmbrytaren
1
och kontrollera högtalarkablar och anslutningar till extern för­stärkare för att försäkra att varje högtalare är ansluten till korrekt utgångs terminal.
OBS: Om ditt sytem endast har en bakre surroundhögtalare och sytemet är inställt för
6.1, kommer du att höra tonen två gånger från samma högtalare, en gång med SBL indikering och en med SBR indikering. Detta är fult normalt och möjliggör att göra en justering för att få rätt balans för mixnings-kretsen som gör en 6.1 sig­nal, när ett 7.1 läge används typ Logic 7/7.1.
6. När du har kontrollerat högtalarpositionerna
låter du testtonen cirkulera igen och hör efter om någon kanal låter starkare än de andra. Utgå från vänster fronthögtalare och använd
/
E
på fjärrkontrollen för att ställa in samtliga högtalare på samma volym. När du trycker in någon av knapparna
/stan-
nar testtonen kvar i den kanal som ställs in, så att du får tid att göra justeringen. När du släpper knappen börjar tonen åter cirkulera efter fem sekunder. Markören kan även flyttas direkt till en högtalare med hjälp av
⁄/¤
D
på fjärrkontrollen.
7. Fortsätt ställa in högtalarna tills alla har samma volym. Använd bara
/
E
fjärrkontrollen, INTE huvudvolymkontrollerna.
Om du använder en ljudtrycksmätare (SPL) för exakt nivå justering med test tonen, öppna huvud Volym Kontrollen
till –15 dB och ställ in individuell utgångsnivå för varje kanal så att mätaren läser 75dB, C-Weighted Slow. Efter att alla inställningar är gjorda minska huvud volymen.
Du kan också göra en helt manuell inställning, genom att trycka på
⁄/¤
Navigations knap-
parna
D
tills markören pekar på TEST
TONE SEQ
raden.Tryck sen på ‹/
Navigations knapparna
E
tills
MANUAL visas.Testtonen kommer att starta
automatiskt, men kommer att ljuda i samma kanal tills du väljer att flytta den till en annan högtalare med
⁄/¤
Navigations knappar-
na
D
. Om du vill ta bort testtonen i det manu-
ella läget kan detta göras genom att trycka på
⁄/¤
Navigations knapparnaDtills
markören pekar på
TEST TONE raden, tryck
sen på
‹/›
Navigations knapparna
E
tills OFF är markerat.
Om du tycker att utnivån är för hög eller för låg, kan du repetera proceduren. Återgå till steg 2 och justera huvudvolymen upp eller ned. Du kan repe­tera denna procedur hur många gånger som helst, tills du får den inställning som du önskar. För att undvika skador på produkten eller på din hörsel, bör du inte sätta huvudvolymen över 0 dB.
När alla kanaler har samma nivå, är justeringen klar. Använd
⁄/¤
knapparnaDför att flytta
markören till
TEST TONE raden och tryck
sen på
‹/ ›
knapparna
E
tills ordet
OFF visas, för att avbryta testtonen.
Observera att varje gång som ett visst surround­läge har valts, kommer dessa nivåinställningar att användas. Nivåerna måste ställas in enskilt för varje surroundläge även dess variationer t.ex. Dolby Pro Logic II-Movie och Dolby Pro Logic II­Music. Detta kan verka som överkurs,men det är viktigt för att optimera receivern hur den skall hantera de metoder som finns för att behandla ljudsignalerna till de olika kanalerna. Inställningarna kan flyttas över från ett läge till ett annat läge som har en annan kanal inställ­ning t.ex. Dolby Pro Logic IIx-Movie och Dolby Pro Logic II –Movie. Om du vill gör en ”snabb start”, kan du göra inställningen för Dolby Pro Logic IIx-Movie och kopiera denna inställning till de andra Dolby lägena, endast de som är möjli­ga för varje läge. Senare kan det vara bra att justera utnivån när du lyssnar till olika signalkäl­lor istället för testtonen. Se sid. 40 för mer infor­mation om justering av utnivån för olika signal­källor.
OBS! Subwooferns utgångsnivå kan inte ställas in med testtonen. Om du vill ändra subwooferns nivå följer du stegen i Inställning av utgångs­nivåer på sidan 40.
När samtliga kanaler har samma nivå är inställ­ningen är klar. Skruva nu ner Volymen
till –40 dB, innan du börjar spela,annars kommer lyssningsnivån att vara för hög. Lämna menyn genom att trycka in knapparna
⁄/¤
D
tills
markören är vid
BACK T O MASTER
MENU. Tryck sedan in Set
F
, så stängs
testtonen av och du återvänder till menyn
MASTER MENU.
Utgångsnivåerna kan även när som helst juste­ras med väljarknapparna och det begränsade menysystemet. När du vill ställa in utgångsnivå­erna på detta sätt trycker du först in Test Tone
8
på framsidan eller Test8på fjärrkontrol-
len. När du trycker in knappen börjar testtonen cirkulera som tidigare beskrivits. Den kanal som testtonen ska komma från visas nederst på skär­men och på huvudinformations displayen
Ò
. Medan testtonen cirkulerar visas dessutom
rätt kanalposition i indikatorerna för högtala-
re/kanalingång
$
med en blinkande bokstav
i rätt kanal. Höj volymen
tills du hör ljudet
tydligt. Justera utgångsnivån med väljarknapparna
⁄/¤
D
på fjärrkontrollen tills önskad nivå visas på displayen eller skärmen. När du släpper knapparna börjar tonen cirkulera igen efter fem sekunder.
SYSTEMINSTÄLLNING 31
SVENSK
Systeminställning
När all nivåer är inställda, måste du skruva nu ner Volume
till –40 dB, innan du börjar
spela, annars kommer lyssningsnivån att vara för hög. Glöm inte att trycka på Test Ton Väljar
8
knappen igen, för att ta bort test tonen och
avsluta processen. VIKTIGT! Den utgångsnivå som ställs in gäller
sedan för alla ingångar, men bara i det sur­roundläge som har valts. Om du vill att nivån även ska gälla ett annat läge väljer du läget (för valfri ingång) och upprepar processen som beskrivs ovan. Därmed kan du även kompensera nivåskillnader mellan högtalare, som kan skilja sig åt mellan surroundlägen, eller avsiktligt höja eller sänka nivån för vissa högtalare, beroende på vilket surroundläge du har valt.
Efter det att en ingång har justerats för sur­roundläge, digital ingång och högtalartyp, går du tillbaka till
INPUT SETUP raden i
MASTER menyn och gå in på inställningar för
varje ingång som du vill använda.Vanligtvis är den endast den digitala ingången och surround­läget som varijerar, medan att högtalar-inställ­ningen oftast är densamma (när ingången är inställd på
GLOBAL). Men om du föredrar kan
man även välja olika typer av högtalare eller stänga av eller på högtalarna individuellt för varje ingång som används.
När du har gjort de inställningar som beskrivs på föregående sidor är receivern färdig för använd­ning. Även om det finns några ytterligare inställ­ningar som bör göras är det bäst att vänta med dessa tills du har möjlighet att lyssna på en rad olika källor och olika programmaterial. De här systeminställningarna beskrivs på sid 41-42 i den här användarhandboken. Dessutom kan du när som helst ändra de inställningar du gjort. Om du vill adderar nya eller andra signalkällor eller högtalare, eller om du vill ändra inställning­arna av andra skäl, följer du bara ovan angivna moment. Notera att alla ändringar kommer att memoreras i receiverns minne, alltså finns det kvar även efter att receivern har stängs av.Där­emot försvinner den om du gör en reset.
Du har nu gjort de inställningar som behövs och kommer strax att få uppleva musik och hemma­bio av högsta klass.Varsågod och njut!
32 ANVÄNDNING
Användning
Översikt över surroundlägen
LÄGE EGENSKAPER
DOLBY DIGITAL Kan endast användas när källmaterialet är kodat i Dolby Digital.
Det ger upp till fem separata ljudkanaler och en särskild kanal för lågfrekventa effekter.
DOLBY DIGITAL EX Dolby Digital EX kan endast användas när receivern är inställd för 6.1/7.1 återgivning. När det
finns filmer eller andra program som är kodade med Dolby EX återes den kompletta 6.1/7.1 ljudbilden. Om receivern är inställd för 6.1/7.1 och en Dolby Digital signal utan EX information spelas, väljs EX läget automatiskt och en simulering av den bakresurround kanalen återges.
DTS 5.1 När högtalare konfigurationen är inställd för 5.1 kanals förfarande,DTS 5.1 läget är tillgängligt
när DVD, ljudskivor eller laserdisc som är kodade med DTS data spelas. DTS 5.1 ger upp till fem separata huvudkanaler för ljud samt en särskild kanal för låga frekvenser.
DTS-ES 6.1 Matrix När högtalare konfigurationen är inställd för 6.1/7.1 förfarande, uppspelning av DTS-kodat program DTS-ES 6.1 Discrete källa kommer automatiskt att välja en av de två DTS-ES lägena. Nya skivor med speciell DTS-ES
discrete kod kommer att avkodas till sex diskreta, full-bandbredds kanaler plus en separat låg frekvens kanal. Alla andra DTS skivor kommer avkodas med användning av DTS-ES Matrix läget, som skapar en 6.1 kanals ljudfält från original 5.1 kanals ljudspåret.
DOLBY PRO LOGIC II Dolby Pro Logic II är den senaste versionen av Dolby Laboratoriets surround teknologi som skapar
MOVIE och avkodar fullfrekvens diskret vänster, center, höger, höger surround och vänster surround kanal MUSIC från antingen matrix surround kodat program eller digital ingång med PCM eller Dolby Digital 2.0 DOLBY PRO LOGIC inspelning används. Dolby Pro Logic II Movie läget är optimerat till ljudspår för film, som är GAME inspelade med matrix surround,genom att skapa äkta center, vänster och höger surround signal.
Dolby Pro Logic II Music läget skall användas till musik som är inspelad med matrix surround eller vanlig stereokälla, genom att skapa diskret vänster och höger surround signal. Pro Logic II läget skapar övertygande fem kanals surround från vanlig stereo inspelningar. Game läget styr special effekter till surroundkanalerna och med hjälp av subwoofern får du full upplevelse av ditt videospel.
DOLBY PRO LOGIC IIx Dolby pro Logic IIx är en utveckling från Dolby Pro Logic II. Detta nya surroundläge simullerar ett
MUSIC 6.1 eller 7.1 läge från en tvåkanalig grundsignal. Det finnns både Movie och Music lägen. MOVIE Movie, Music och Game versioner av Pro Logic IIx finns. Game läget styr special effekter till GAME surroundkanalerna och med hjälp av subwoofern får du full upplevelse av ditt videospel.
Logic 7 Cinema Exklusivt till Harman Kardon för AV receivers, Logic 7 är ett avancerat läge som tar ut maximum av Logic 7 Music surround information från antingen surroundkodat program eller traditionell stereo material.
Beroende på antalet högtalare som används och valet som är gjort i
SURROUND SELECT
menyn, ”5.1” versionen av Logic 7 läget är tillgänglig när 5.1 alternativet är vald, medan ”7.1” versionen av Logic 7 producerar en full ljudfälts presentation, inklusive bak surround högtalare när ”6.1/7.1” alternativet är vald. Logic 7 C (eller Cinema) läget skall användas med någon källa som innehåller Dolby Surround eller liknande matrix kodning. Logic 7 C levererar förstärkt center kanals förståelighet, och mer exakt placering av ljud som mattas och panorerar på ett mycket jämnare och mer realistiskt sätt än med tidigare avkodnings teknik. Logic 7 M eller Music läget skall användas med analoga eller PCM stereo källor. Logic 7 M höjer lyssnings upplevelsen genom att presentera en vidare front ljudscen och bättre bakre atmosfär. Båda Logic 7 lägena styr även låg frekvens information till subwoofern (om installerad och konfigurerad) för att leverera högsta bas effekt.
ANVÄNDNING 33
SVENSK
Användning
Översikt över surroundlägen
LÄGE EGENSKAPER
DTS Neo:6 Cinema Dessa två lägen är tillgängliga när någon analog källa spelas för att skapa en 6-kanals surround DTS Neo:6 Music presentation från konventionell Matrix kodad och traditionell Stereo källa.Välj Cinema versionen av
Neo:6 när ett program med någon typ av analog Matrix surroundkodning används. Välj Musik versionen av Neo:6 för optimal behandling när en icke-kodad 2-kanals stereo program spelas. Om du väljer ett DTS Neo:6 Cinema läge, kan du använda en 3,5 eller 6 kanalig inställning, beroende på hur många högtalar ditt system har. Använd 3 kanaler om du endast har front och center högtalare,alla surroundinformtion kommer att mixas in dessa högtalare.Det 6-kanaliga läget finns endast om receivern är aktiverad för bakre surroundhögtalare.
DTS 96/24 DTS 96/24 är en signal med högre upplösning, samplingsfrekvensen är 96 kHz och dynamiken är upp till 24 bitar.
Receivern känner själv av och kopplar om till att hantera den högre upplösningen.
Dolby 3 Stereo Informationen som finns på en surroundkodad eller en stereo signal för att skapa en centerinformation.
Den information som normalt skulle återgess av surroundhögtalarna, blir här inmixade i fronthögtalarnas signal. Använd detta läge när du har en centerhögtalare men inte några surroundhögtalare.
Dolby Virtual Speaker Dolby Virtual högtalare är en teknologi som använder de senaste logoc och algoritm systemen för att simullera Reference ett 5.1 system med bara två högtalare. I Referece läget kommer bredden mellan högtalarna att bestämma Wide storleken på ljudbilden. I Wide läget, får man en större ljudbild även om högtalarna står relativt nära varandra.
THEATER I detta läge används surroundavkodning för simulering av en vanlig
biograf eller teater från en stereo eller mono signal.
HALL 1 och HALL 2 De två Hall lägena har ett matrix dekoder som simulerar en medium stor
konsert sal eller opera hus från en stereo eller mono signal.
5-Channel Stereo Detta läge tar fördel av flera högtalare för att placera en stereo signal både fram och bak i ett 7-Channel Stereo rum. Beroende på om AVR har konfigurerats för antingen 5.1 eller 6.1/7.1 förfarande, en av
dessa lägen, men inte båda, är tillgänglig vid alla tillfällen.Perfekt för musik spelning i situationer som t.ex. partyn, detta läge placerar samma signal i front vänster och surround vänster, och i front höger och surround höger högtalare. Center kanalen är matad med en summerad mono mix av det material som är i fas från vänster och höger kanaler.
Surround Off (Stereo) Dessa läge kopplar ifrån all surround behandling och återger den rena tvåkanaliga Surround Off (Bypass) stereosignalen.Surround Off (Bypass) kan endast användas med anloga signalkällor, DSP Surround Off eftersom det inte sker någon form av digital signalbehandling på vägen.Digtal Bass
Management kan inte användas i Surround Off läget. DSP Surround Off kan användas på både analoga och digitala signaler, eftersom man här gör en digitalisering av signalen för att kunna använda Bass Management funktionen.
Dolby Headphone Dolby´s hörlurssystem skapar en upplevelse av ett surroundsystem från ett par vanliga hörlurar. DH1 DH 1 läget skapar ett litet väldämpat rum och är användbart på både musik och film. DH 2 DH2 skapar ett rum med mer klang, passar bäst till musik. DH 3 skapar ett stort rum, mer som en DH3 kosertsal eller biograf.
34 ANVÄNDNING
Användning
Grundläggande funktioner
När du har installerat och ställt in receivern är det lätt att använda den. Följ bara de här anvis­ningarna:
Starta och stänga receivern
• När du använder receivern första gången måste du sätta på den med huvudström-
brytaren
1
på framsidan. Därmed ställs recei-
vern i standbyläge, vilket framgår av den gula färgen på strömindikatorn
3
. Nu kan du
börja lyssna genom att trycka in Power
2
eller
Ingångsväljaren (Source)
%
på framsidan
eller AVR
5
på en av fjärrkontrollerna. Kontrol-
lera att strömindikatorn
3
blir blå. Därmed sätts receivern på, med den senast använda käl­lan. Du kan även sätta på receivern i standbyläge genom att trycka in någon av väljarknapparna på fjärrkontrollen
4567
eller Ingångs-
väljarknappar
%
på frontpanelen.
OBS: Efter det att någon av Ingångsväljarknap­parna
4
har tryckts in för att starta receivern,
trycker du på AVR Väljare
5
för att justera med fjärrkontrollen.
När du vill slå av receivern trycker du bara in Power på framsidan
2
eller fjärrkontrollen
3
. Strömmen till utrustning som är ansluten till det eluttag som regleras med receiverns strömbrytare (Switched)
G
på baksidan
stängs av och strömindikatorn
3
blir orange.
När fjärrkontrollen används för att stänga ”av” receivern ställs denna i själva verket i standby­läge, vilket framgår av den orange färgen på
strömindikatorn
3
.
När du ska vara hemifrån en längre tid bör du stänga av receivern helt med huvudström-
brytaren
1
på framsidan.
OBS! Alla förval kommer att raderas om recei­vern är avstängd med Huvudströmbrytaren
1
i mer än 2 veckor.
Hur du använder Sleep Timer
• Om du vill programmera receivern så att den stängs av automatiskt trycker du in Sleep
9
på fjärrkontrollen. För varje tryckning ökas tiden innan receivern stängs av i följande ordning:
Insomningstiden visas på indikatorn för den
huvudinformations displayen
Ò
och räknas
ner tills den inställda tiden har gått.
När den programmerade tiden har gått, stänger receivern av sig (till standby läge). Notera att lju­set på frontpanelen går ner till halva styrkan när du använder Sleep funktionen. För att ta bort Sleep funktionen trycker du på Sleep knappen
9
tills displayen får normal ljusstyrka och att
ordet
SLEEP OFF syns i huvudinforma-
tions displayen
Ò
.
Val av källa
• Välj en källa genom att trycka in någon av väljarknapparna på fjärrkontrollen
467
.
OBS! Efter det att någon av Input Selector knap­parna
4
trycks in för att starta receivern, tryck-
er du på AVR Väljare
5
för att fjärrkontrollen
ska kunna reglera AVR funktionerna.
• Du kan också byta ingångskälla genom att trycka in Ingångsväljaren (Source) (Källa)
%
. Med varje tryckning väljer du en ny källa i
listan.
• När du ändrar ingång, kommer receivern att atommatiskt växla till de inställningar som du har gjort för den ingången.
• Frontpanelens Video 4 ingången
Ô
,
Optisk Digital 4 ingången
*
eller Koaxial
Digital ingången 4
Ó
, kan användas för att tillfälligt ansluta någon videokälla så som TV-spel eller videokamera.
• När du byter ingångskälla visas namnet på den nya källan ett ögonblick nederst på skärmen. Namnet visas även på huvudinformations-
displayen
Ò
, och en blå lysdiod tänds vid käl-
lan i ingångsindikatorerna
ˆ
på framsidan.
• Om du väljer en signalingång som är enbart är för ljud (tuner, CD,Tape, 6/8 Channel input) kom­mer dem sist valda video ingången att ligga kopplad till Video Utgångarna
PR
och till
Video Monitor Utgång
B
. Detta medger
samtidig lyssning och tittande på olika källor.
• När Digital media spelare (DMP) används och en Apple iPod är kopplad till Harman Kadon´s och som i sin tur är ansluten till DMP Connector
8
på baksidan.
Information medelanden kommer att vissa på den skärma som är ansluten till receiverns Video
Monito Output
B
och fjärrkontollen kan navigera några av funktionerna på din iPod. Medelanden kommer också att visas i frontpane­lens display och media spelarens batteri kan också laddas. Se bruksanvisningen för och din iPod.
• När du väljer en videokälla överförs ljudsigna­len till högtalarna och videosignalen till lämplig Monitor Utgång
B
och kan visas på en TV­monitor som ansluts till receivern. Om en kompo­nentvideokälla är ansluten till komponentingång­arna Video 1
L
, Video 2Jeller Video 3
X
kommer den att ledas till komponentvideout­gångarna
K
. Kontrollera att TV-apparaten är inställd för visning av rätt videosignal (komposit-, S- eller komponentvideo, se anmärkningarna om S-video på sidan 15).
6 eller 8-Kanalers Direkt Ingång.
• Det finns 2 val av ingångs typ, när du använder en DVD-Audio eller SACD spelare som är ansluten till ingångarna 8-Channel Direct
9
. Välj den ingångstyp som motsvarar in­ställningen på receivern och signalkällan som du använder.
6 C H DIRECT skall användas när SBR och
SBL kanalerna inte används och när signalkällan har sitt eget "bass management" system. I detta läge går signalen direkt till volymkontrollen utan att passera igenom någon digital hantering, dessutom så signalblockeras receiverns övriga ingångar för att undvika oönskade över­hörningar.
8 C H DIRECT INPUT skall användas när
alla 8 ingångarna på 8-Channel Direkt
9
används och när signalkällan har sitt eget "bass management" system. I detta läge går signalen direkt till volymkontrollen utan att passera igenom någon digital hantering, dessutom så signalblockeras receiverns övriga ingångar för att undvika oönskade överhörningar.
Observer att när 6-Kanals eller 8-Kanals Ingången används, kan du inte välja något sur­roundläge, eftersom den externa dekodern avgör vilken behandling som används.Dessutom, är det inte någon signal vid inspelnings utgångarna eller bas handhavande när 6-Kanals eller 8-Kanals Direkt Ingången används och ton eller balanskontrollen fungerar inte.
ANVÄNDNING 35
SVENSK
Användning
Kontroller och användning av hörlurar
Ställ in volymen på en behaglig nivå med
volymkontrollen
ı
på framsidan eller pil-
knapparna vid Vol. respektive Volym på
fjärrkontrollerna
.
• Du kan tillfälligt stänga av allt ljud i högtalarna med Mute
. Därmed bryts signalen till samt­liga högtalare och hörlursuttaget, men pågående inspelning eller kopiering påverkas inte. När systemet är i läge "mute", blinkar ordet
MUTE i
Main Informations Displayen
Ò
. Tryck på
Mute knappen
igen för att återgå till nor-
mal användning.
• Om du vill koppla ur tonkontrollerna och balanskontrollen på receivern trycker du in Tone Mode knappen
8
så att ordet Tone Off
visas i Huvudinformations displayen Ò. Om du vill aktivera tonkontrollerna igen trycker du in Tone Mode
8
en eller två gånger, så att
Tone I n visas en kort stund på Huvud-
informations displayen
Ò
.
• Om du vill lyssna ostört sätter du i en 6,3 mm:s stereophonoplugg från ett par stereohörlurar i
Phones
4
på framsidan. När du har anslutit
hörlurarna rullar
DOLBY H:BP fram över
huvudinformations displayen
Ò
en gång, och samtliga högtalare tystnar. När hörlurs­pluggen tas ut igen återupptas signalöverföring­en till högtalarna.
Om du vill använda receiverns hörlurs funktion för att öka storleken på ljudbilden från dina hör­lurar, gör följande.Tryck på Dolby Mode Select knappen
M
eller Surround Mode Group
Selector knappen
5
för att cirkulera igenom de tre olika Dolby Headphone lägena som finns och välj den du önskar.
Val av Surroundläge
En av de viktigaste möjligheterna på receivern är dess förmåga att återge flerkanalig surround ljud från en digital källa, analog matix surround enkodade program och standard stereo och mono program.
Valet av surroundläge baseras på personlig smak, och även på typen av program material som används.T.ex. CD, film eller TV program med logo­typen av en av de stora inom surround-kodnings processer, som t.ex. Dolby Surround skall spelas i antingen Dolby Pro Logic II eller IIx Movie (med film) eller Music (med musik) surroundläget, med någon av DTS NEO:6 lägena eller med Harman Kardons exklusiva Logic 7 Movie läge,för att skapa en full frekvens 5.1 kanals eller (med Logic 7 och DTS NEO:6) även 7.1 kanals surround signal från surroundkodat program, med en stere­ofonisk vänster och höger bak signal, som om den var inspelad (inspelat ljud från vänster bak sida
kommer endast att höras från den sidan, för mer detaljer se tabellen på sid 32-33).
Observera att när Dolby Digital 2.0 signaler (“D.D 2.0” spår från DVD),som är kodad med Dolby Pro Logic information, tas emot från någon digital ingång, kommer Dolby Pro Logic II Movie läget väljas automatiskt (i stället för Dolby Digital läget) och kommer att avkoda en full frekvens
5.1 kanals surround ljud även från dessa inspel­ningar (se även ”Dolby Digital” på sid 36).
För att skapa en vid, omsvepande ljudfälts miljö och definierade panoreringar och överflygningar med alla analoga stereo inspelningar välj Dolby Pro Logic II Music eller Emulation läget eller Harman Kardons exklusiva Logic 7 Music läge för en dramatisk förbättring i jämförelse med Dolby Pro Logic (I) läget från föregående tid.
OBS! När ett program en gång har kodats med surroundinformation bibehålls denna information så länge som programmet sänds i stereo. Dessa filmer med surround ljud kan avkodas via någon av de analoga surroundlägena som t.ex. Pro Logic II eller IIx Cinema, Logic 7 Cinema eller DTS Neo:6 Cinema, när de sänds via konventionell TV station, kabel-TV, betal-TV och sattelit sändning. Dessutom spelas allt fler TV-program, sportsändningar, radiopjäser och musikskivor in med surroundljud. På webbplatsen för Dolby Laboratories (www.dolby.com) finns en lista över dessa program.
Även om ett program inte har en förteckning som bärare med avsiktlig surround information, kan du upptäcka att Dolby Pro Logic II eller IIx Music, DTS NEO:6 Music eller Logic 7 Music eller Enhanced lägena ofta levererar ett omsvepande surround presentation genom användning av det naturliga surround informationen som finns i alla stereo inspelningar.
Även när ett program inte anger att det är kodat med surroundinformation, kan du med hjälp av Pro logic, Dolby 4 Stereo eller Logic 7 ofta få en bra surround upplevelse genom den naturliga surroundinformationen som finns i alla stereo inspelningar. Prova även Theater, Hall och 5/7 kanals Stereo funktionerna (särskilt effektiv med gamla “extrema” stereo inspelningar) och för mono program blir vår rekommendation att använda Theater eller Hall.
Surroundlägena väljs med användning av anting­en frontpanelens kontroller eller fjärrkontrollen. För att välja ett annat surroundläge på front­panelen, trycker du först på Surround Mode
Group Selector knappen
5
tills den önskade
surroundgruppen så som Dolby, DTS eller Logic 7 visas.Tryck sen på Surround Mode Selector
knappen
9
för att välja en specifikt
surroundläge.
För att välja surroundläge med fjärrkontrollen, tryck då på den gruppknapp som innehåller det läget som du önskar: Dolby
M
, DTS
Surround
N
, DTS Neo:6, Logic 7O,
Stereo
eller DSP SurroundA. Vid första
intyckningen visas det läget som är i funktion eller den första som är tillgänglig i den grupp som du valt. För att söka igenom de olika lägena, tryck då en gång till tills det önskade läget indikeras i huvudinformations displayen
Ò
.
För att välja från DSP lägena (Hall 1, Hall 2, Theater) tryck på Surroundlägesväljaren
A
upprepande för att bläddra genom listan av till­gängliga lägen.
När surroundlägena ändras, kommer en blå LED lysa bredvid nuvarande läge i Surroundläges-
indikatorernas
(
lista på frontpanelen.
Kom ihåg att Dolby Digital eller DTS endast kan väljas när en digital ingång används. När en digital källa används ställs automatiskt rätt läge in (Dolby Digital eller DTS), oberoende av vilket läge som har valts tidigare.Ytterligare informa­tion om val av digitala källor finns i följande avsnitt av denna handbok.
När man använder 6 eller 8 kanalers direkt ingångarna, sker ingen surround bearbetning, eftersom signalen här är en analog signal. Signalen kopplas direkt till volymkontrollen utan att omvandlas till digital form.
Om du vill lyssna i vanlig tvåkanalig stereo med enbart vänster och höger fronthögtalare (plus eventuell subwoofer), tryck på Stereo Knappen
5tills SURR OFF syns i Huvudinforma­tions displayen
Ò
.
Digital Ljuduppspelning
Digitalt ljud är en stor förbättring från det äldre analoga surround behandlingens systemet som t.ex. Dolby Pro Logic. Det levererar fem eller sex diskreta kanaler: vänster front, center, höger front, vänster surround och höger surround och med DTS-ES (se nedan) även surround bak (med iden­tisk signal för vänster och höger).Varje kanal har fullt frekvensomfång (20 Hz till 20 kHz) och ger dramatiskt förbättrad dynamik och betydande förbättring av förhållandet mellan signal och brus. Dessutom är det i digitala system möjligt att använda en ytterligare kanal för lågfrekvent information. Det är denna ”.1”-kanal som avses när dessa system beskrivs som “5.1”,“6.1” or “7.1”. Baskanalen är åtskild från övriga kanaler, men eftersom den med avsikt har begränsad bandbredd har ljudteknikerna gett den denna unika beteckning.
36 ANVÄNDNING
Användning
Dolby Digital
Dolby Digital (AC-3
®
) är en standard på alla DVD skivor, och är också tillgänglig på LD skivor och sattelit sändningar och HDTV.
Observera att det krävs en särskild, yttre RF-demodulator om du vill använda AVR för att återge ljudspåren på laserskivor. Anslut RF-utgången på LD-spelaren till demodulatorn och anslut sedan den digitala utgången på demodulatorn till ingångarna Optisk eller
Koaxial
RN
på baksidan. För DVD­skivor eller DTS-kodade laserskivor krävs ingen demodulator.
DTS
DTS är ett annat system för digitalt 5.1, 6.1 or
7.1-ljud. Fastän både DTS och Dolby Digital är digi­tala används olika metoder för kodning av signaler­na och de kräver alltså olika avkodningskretsar för att omvandla de digitala signalerna till analoga.
DTS kodade signaler finns på en del DVD och LD skivor och en del Audio CD-DTS skivor. Du kan avkoda alla skivtyperna på AVR.Allt du behöver göra är att ansluta din spelare till Optiska eller Koaxial ingångarna
RN
på baksidan eller på
frontpanelen
.
För att du ska kunna lyssna på DVD-skivor som är kodade med DTS måste DVD-spelaren klara DTS, vilket framgår av DTS-symbolen på framsi­dan. Observera att vissa äldre DVD-spelare inte klarar DTS-kodade DVD-skivor. Detta beror alltså inte på AVR utan på att spelaren inte kan över­föra DTS-signalen till de digitala utgångarna. Om du inte vet om DVD-spelaren klarar DTS-kodade skivor kan du se efter i handboken till DVD-spelaren.
OBS! Tänk på att en del DVD spelare endast har en digital utgång för Dolby Digital. För att försäk­ra sig att DTS data skickas till AVR, se i setup menyn på din DVD spelare för att se om DTS data via digital utgången är möjlig.
Återgivning av PCM-ljud
PCM (Pulse Code Modulation) är det okomprime­rade digitala ljudsystem som används för vanliga kompaktskivor, digitala (ej Dolby)/DTS-kodade laserskivor och vissa DVD-skivor. Med de digitala kretsarna i AVR kan du erhålla digital till analog avkodning av hög kvalitet, och kretsarna kan anslutas direkt till den digitala ljudutgången på CD- eller LD-spelare (LD-spelare endast vid PCM­eller DTS-program, och för skivor i Dolby Digital krävs en RF-adapter, se mer i texten om Dolby Digital på den här sidan.
Anslut din spelare till Optiska eller Koaxial ingångarna
RN
på baksidan eller på front-
panelen
.
Om du vill lyssna på en digital PCM-källa väljer du först ingång för önskad källa (t ex CD). Där­med överförs eventuell videosignal till TV-moni­torn och den analoga ljudsignalen är tillgänglig för inspelning. Tryck sedan in Dig.
ÛGoch
bläddra med
⁄/¤
D
på fjärrkontrollen eller
väljarknapparna
7
på framsidan tills önskat
val,
OPTICAL eller COAX, visas på Huvudin-
formations displayen
Ò
. Tryck in Utför
(Set)
@Fnär du vill göra ditt val.
Vid PCM avspelning kommer receivern att auto­matiskt ställa sig i det fabriksinställda surround­läget eller i
LOGIC 7, men du kan också välja
ett annat surroundläge om så önskas, dock inte Dolby Digital eller DTS.
Val av digital källa
Om du ska använda något av digitallägena måste du ansluta en digital källa till receivern. Anslut digitalutgångarna på DVD-spelare, HDTV­mottagare, satellitmottagare eller CD- spelare till Optiska eller Koaxial på baksidan eller front­panelen
RN
. För att du ska få en reserv­signal och en källa till analog stereoinspelning bör de analoga utgångarna på digital källutrust­ning också anslutas till motsvarande ingångar på baksidan av receivern. (Anslut t.ex. den analoga stereoutgången från en DVD-spelare till DVD
Ljud Ingångarna
5
på baksidan när du anslu-
ter källans digitala utgångar.)
För att välja en digital källa som t.ex. DVD,välj först dess ingång med användning av fjärrkon­trollens eller frontpanelens Ingångsväljare
4%som det skildras i denna bruksanvisning
för att ordna dess matning av video signalen (om det är någon) till TV apparaten och sörja för dess analoga ljud signal för inspelning. När den digi­tala ingång som är knuten med den ingång som valts (”DVD”) inte väljs automatiskt (pågrund av inställningen som gjordes innan under system konfigurationen, se sid 17), väljer du digital källa genom att trycka på Digital Ingångsväljar knappen
GÛoch använder sen
⁄/¤
knap-
parna
D
på fjärrkontrollen eller Väljar
knappen
7
på frontpanelen för att välja någon
av den
OPTICAL eller COAXIAL ingången,
detta indikeras i Huvudinformations display­en
Ò
eller på skärmmenyerna.
AVR kommer automatiskt att känna av om det är en Dolby Digital, DTS eller en vanlig PCM signal, vilket är standard formatet från en vanlig CD.
Notera att en digital signal är associerad med en analog ingång direkt när den väljs, den digital ingången behöver inte väljas varje gång du väljer ingång.
Indikator för Digital Bitströms format
När en digital källa spelar kommer receivern att automatiskt känna av vilken typ av bitstream signal som är på gång. Med den informationen väljer den rätt surroundläge för signalen. När det finns PCM signal från en CD eller LD får man själv välja surroundläge. Eftersom det finns många olika surroundläge har AVR flera olika indikatorer som talar om för dig vilken typ av signal som finns på ingången.
När man spelar en digital signalkälla, kommer receivern att visa olika medelande som visar vil­ken typ av bitstream signal det är. Detta indikeras strax efter det att man har valt en ny ingång eller ett nytt surroundläge. Denna information visas i
huvudinformations displayen
Ò
i fem sekunder, sen återgår displayen till att visa normal indikering.
Kanalindikering
För Dolby Digital och DTS källor visas en tre siffrig indikering, som visar hur många kanaler som finns på DVD skivan.T.ex.kan den visa 3/2/1.
Den första siffran visar hur många frontkanler det finns.
• En 3:a indikerar att det finns front vänster,
höger och center. Skivor med Dolby Digital 5.1 och DTS 5.1.
• En 2.a indikerar att den finns front vänster och
höger, men ingen centerkanal. Skivor med Dolby Digital bitsteams signal.
• En 1:a indikerar att det är en monokanal från
en Dolby Digital bitsteam signal.
ANVÄNDNING 37
SVENSK
Användning
Siffran i mitten indikerar hur många surround­kanaler det finns på skivan.
• En 2.a indikerar att den finns vänster och höger bakkanler. Skivor med Dolby Digital 5.1 och DTS 5.1.
• En 1.a indikerar att det endast finns en bak­kanal. Skivor med Dolby Digital bitsteams signal.
• En 0:a indikerar att det inte finns någon bak­kanalsinformation. Skivor med tvåkanalig stereoinformation.
Den sista siffran indikerar om det finns en LFE kanal (lågfrekvens-kanal). Det är “.1”kanalen som finns i 5.1 angivelsen på många DVD skivor och som enbart innehåller basfrekvenser.
• En 1:a indikerar att det finns en LFE kanal. Skivor med Dolby Digital 5.1 och DTS 5.1.
• En 0:a indikerar att det inte finns någon LFE kanal. Men även om det inte finns någon dedikerad baskanal, kommer basen att finnas i den signal som återges av frontkanalerna.
• Informationen på displayens högra sida, visar om den digitala signalen innehåller en speciell styrsignal som kommer att aktivera 6.1 eller
7.1 läget. Displayen kommer att visa EX-ON eller EX-OFF för Dolby Digital och ES-ON eller ES-OFF för DTS.
Om displayen visar ordet
UNLOCK i Lower
Display Line
Ò
. Innebär det att den digitala signalen har avbrutits på något sätt. När detta inträffar har inte receivern någon signal att låsa på. Det kan inträffa när du startar en DVD innan processorn har valt vilket läge den skall öppna upp, eller när du stoppar, pausar eller söker mel­lan olika sektioner på en skiva. Detta felmedelan­de kan också visas om signalen försvinner vid en digitalsändning TV, radio eller satellit. Felmedelandet är alltså normalt och indikerar inte att det är fel på din receiver, utan att signa­len av någon anledning har försvunnit.
Om man spelar en Dolby Digital 3/2/1 eller DTS 3/2/1 signal, kommer receivern att automa­tiskt att koppla om till ett lämpligt surroundläge, i detta fall är det inte möjligt att söka något annat surroundläge. Om man spelar en skiva med Dolby Digital 3/1/0 eller 2/0/0 kan man välja någon av Dolby surround lägena.
Om EX styrningen är från och receivern är akiverad för 6.1/7.1, kan du manuellt välja EX behandling genom att välja Dolby Digital EX läget, följ texten på sidan 17 och 29. Om ES styrningen inte finns i en DTS signal, kan du simmulera en 6.1 signal genom att välja DTS+Neo:6 läget, följ texen på sidan 17 och 29. Här används DTS neo:6 algoritmer för att simmulera de bakre surround­kanalerna från en DTS bit-steam signal.
Förprocessering av digitala-signaler.
Tack var den stora datakraft som finns i recei­verns DSP, finns det ett flertal surroundlägen att välja mellan för de flesta digitalasignaler. Dessa kan återges i sitt ursprungs format eller signal­behandlas och återges i en ljudbild som passar de antal högtalare som finns i ditt system. Hur många lägen och antal kanaler som är möjliga beror på den inkommande bitströms-signalen och hur ditt system är uppbyggt, se tabellen här nedan. Lägena kan väljas på vanligt sätt först med Surround Mode Group och sen genom att söka igenom de olika lägena som finns i respektive grupp.
Den inkommande bitström signalen visas i Lower Display raden
Ò
se åvan. Efter det att du har valt surroundläge, efter 5 sekunder visas bitströmen hastigt innan displayen återgår til normal läge. För att se vilken bitström som spelas just nu, trycker du på Surround Mode Groupe och väntar några sekunder innan bitströms värdet visas på Lower Display raden
Ò
. Bitströmen kommer också att visas varje gång som du byter signalkälla.
Den bitströms indikering som du får i displayen kan du jämföra med siffrorna i den vänstra kolumen. De valbara surroundlägen visas i den högra kolumen.
För inkommande Dolby Digital signaler, är följande lägen möjliga.
Inkommande Bitström Möjliga Surroundlägen.
Dolby Digital 1/0/.0 or 1/0/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 Speaker), Dolby Virtual Speaker Wide (2 Speaker) Dolby Digital 2/0/.0 or 2/0/.1 Dolby Pro Logic II (Movie, Music or Game), Dolby Pro Logic, Dolby Digital, Dolby Virtual Speaker Reference (2 or 3 Speaker),
Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 or 5 Speaker), Dolby Pro Logic IIx (Movie, Music or Game)
Dolby Digital 3/0/.0 or 3/0/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 or 3 Speaker), Dolby Virtual Speaker Wide
(2 or 3 Speaker)
Dolby Digital 2/1/.0 or 2/1/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 or 3 Speaker), Dolby Virtual Speaker Wide
(2, 3, 4 or 5 Speaker)
Dolby Digital 2/2/.0 or 2/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 Speaker), Dolby Virtual Speaker Wide (2 or 4 Speaker),
Dolby Digital EX1, Dolby Pro Logic IIx1 (Movie or Music)
Dolby Digital 3/2/.0, 3/2/.1 Dolby Digital, Dolby Digital Stereo, Dolby Virtual Speaker Reference (2 or 3 Speaker), Dolby Virtual Speaker Wide
(2, 3, 4 or 5 Speaker), or EX Dolby Digital EX1, Dolby Pro Logic IIx1 (Movie or Music)
38 ANVÄNDNING
Användning
Inkommande signal Möjliga Surroundlägen
Analog (2-channel), Tuner, PCM 44.1kHz or 48kHz Dolby Pro Logic II (Movie, Music or Game), Dolby Pro Logic, Dolby 3 Stereo, Dolby Virtual Speaker
Reference (2 or 3 Speaker), Dolby Virtual Speaker Wide (2, 3, 4 or 5 Speaker), Dolby Pro Logic IIx* (Movie, Music or Game),DTS Neo:6 (3-channel Cinema, 5-channel Cinema or Music or 6-channel Cinema or Music*), Logic 7 (5-channel Cinema, Music or Enhance;7-channel Cinema, Music or Enhance*), Hall 1 (5- or 6-channel*), Hall 2 (5- or 6-channel*),Theater (5- or 6-channel*), Surround Off**, 5-Channel Stereo,7-Channel Stereo*, DSP Surround Off
PCM 96kHz Dolby Pro Logic II (Movie or Music), Dolby Pro Logic, Dolby Pro Logic IIx* (Movie or Music),Logic 7
(5-channel Cinema, Music or Enhance; 7-channel Cinema,Music or Enhance*), DSP Surround Off
* The Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX, DTS+Neo:6,DTS+Dolby Pro Logic IIx, DTS-ES matrix, DTS-ES Discrete,DTS Neo:6 (6-channel), Logic 7 (&-channel), Hall 1 (6- channel), Hall 2
(6-channel), Theater (6-channel) and 7-channel Stereo modes are only available when the AVR has been configured for 6.1/7.11 operatioin by configuring the Surround Back channels as
LARGE or SMALL.These modes are not available when the Surround Back channels have been configured for multiroom operatioin.
** The Surround Off mode is only available for ananlog sources or the tuner, and requires that the tone controls be removed from the circuitry for “flat” response.Otherwise, the DSP Surround Off
mode may be selected when a two-channel presentation is desired.
För inkommande DTS signaler, är följande lägen möjliga.
Inkommande Bitström Möjliga Surroundlägen
DTS 1/0/.0, 1/0/.1, 2/0/.0,2/0/.1, 3/0/.0, 3/0/.1, 3/1/.0 or 3/1/.1 DTS, DTS Stereo DTS 2/2/.0, 2/2/.1, 3/2/.0 or 3/2/.1 DTS, DTS Stereo, DTS+Neo:61, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro Logic IIx Music* DTS 96/24 DTS 96/24, DTS Stereo,DTS+Neo:6*, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro Logic IIx Music* DTS-ES Matrix DTS-ES Matrix*, DTS,DTS Stereo, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro Logic IIx Music* DTS-ES Discrete DTS-ES Discrete*, DTS,DTS Stereo, DTS+Pro Logic IIx Movie*, DTS+Pro Logic IIx Music*
* The Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX, DTS+Neo:6,DTS+Dolby Pro Logic IIx, DTS-ES matrix, DTS-ES Discrete,DTS Neo:6 (6-channel), Logic 7 (&-channel), Hall 1 (6- channel), Hall 2 (6-channel),
Theater (6-channel) and 7-channel Stereo modes are only available when the AVR has been configured for 6.1/7.11 operatioin by configuring the Surround Back channels as
LARGE or
SMALL. These modes are not available when the Surround Back channels have been configured for multiroom operatioin.
Det är alltid bra att kontrollera vilka siffror som kommer upp i displayen för att se så att den motsvarar informationen som finns på DVD skivans box. I vissa fall kan displayen visa 2/0/0 när skivan skall innehålla 5.1 eller 3/2/1. I dessa fall bör du kontrollera inställningen av ljuddelen på din DVD spelare, så att den sänder iväg rätt signal till receivern.
PCM Indikator
PCM är förkortningen för Pulse Code Modulation, vilket är den digitala okomprimerade form som signalen på en CD skiva är lagrad i. Dolby Digital och DTS är digitala signaler som är komprimera­de och indikeras inte av PCM indikatorn. Om det finns en PCM signal kommer huvudinforma-
tions displayen
Ò
att en kort stund visa bok­stäverna PCM och den samplingsfrekvens som signalen har.
Anslutningen kan göra till Optical eller Coaxial ingångarna
RN
eller via frontpanelens digitala
ingångar
.
För att återge en PCM signal, väljer du först ing­ång ( t.ex. CD). Sen trycker du på Digital Select knappen
ÛGoch sen på
⁄/¤
knapparna
D
på fjärrkontrollen eller på ‹/›Select knap-
parna
7
på frontpanelen, tills rätt val visas på
Upper Display raden
Ò
.
Vid PCM återgivning, kan man välja de flesta sur­roundlägena, förutom Dolby Digital och DTS,se tabellen nedan. För enkelhetens skull har vi i tabellen, inkluderat även de analoga lägena som också finns för analoga källor (t.ex. Tuner).
Samplingsfrekvensen är vanligtvis
44 eller 48 KHZ och på en högupplöst signal 96 eller 192KHZ.
Indikatorn
PCM 4 8 KHZ kommer också att
visas när du väljer en analog källa. Detta för att tala om att den anlog/digital omvandling som sker i receivern har en samlingfrekvens på 48 kHz.
Speaker/Channel Indicators
Förutom Bitströms Indikatorerna finns det en unik kanal display, som indikerar hur många kanaler av digital information som blir mottagen.
Dessa indikatorer är de L/C/R/LFE/SL/SR/SBL/SBR bokstäverna som är inuti mitt lådan på
Högtalare/Kanals Ingångsindikatorerna
$
i frontpanelens Huvudinformations display.
Ò
. När en signal i vanlig analog stereo eller analog surroundkodning används tänds endast indikato­rerna ”L” och ”R”, eftersom analoga signaler endast innehåller en vänster- och en högerkanal och carry surroundinspelningar endast har surroundinformation i vänster och höger kanal.
Digitala signaler kan ha en, två, fem,sex eller sju separata kanaler, beroende på programmaterial, överföringsmetod och kodningsmetod. När en digital signal återges tänds de bokstäver i indika­torerna som svarar mot den mottagna signalen. Kom ihåg att även om Dolby Digital t.ex. beteck­nas som ett ”5.1”-system är inte alla DVD-skivor i Dolby Digital eller spår på DVD- eller andra pro­gram i Dolby Digital kodade för 5.1. Det är ibland normalt för en DVD med Dolby Digital ljudspår att trigga på "L" och "R" indikatorn.
ANVÄNDNING 39
SVENSK
Användning
OBS! Många DVD-skivor är inspelade med både
”5.1”- och ”2.0”-versioner av samma ljudspår, där ”2.0”-versionen ofta används för andra språk. När du spelar en DVD bör du alltid kon­trollera vad för slags ljud det finns på skivan. På flertalet skivor visas denna information i form av en uppgift eller symbol på baksidan av skivfodra­let. När det finns flera alternativa ljudspår kan du behöva göra vissa justeringar av DVD-spelaren (vanligen med knappen ”Audio Select” eller på en menyskärm på skivan) för att en fullständig
5.1-signal ska överföras till receivern eller för att välja lämpligt ljudspår och därmed språk. (”2.0”­spår kan spelas i alla surroundlägen, även Logic 7 se om indikator "PCM" på sid. 30). Det förekommer även att signalen ändras under avspelningen av en DVD-skiva. I vissa fall spelas förhandsreklam endast in med 2.0-ljud, medan huvudfilmen har 5.1-ljud. Så länge DVD-spelaren är inställd för en sexkanalig utsignal känner receivern automatiskt av ändringar av signaltyp och kanal, och ändringarna avspeglas i indikato­rerna.
Viktig Information: När en digital surround källa (Dolby Digital, DTS) spelas,kommer bok­stäverna SBL/SBR för surround bak kanalerna endast att synas när en DTS ES DISCRETE 6.1 källa spelas. Då kommer detta surroundläge visas i frontdisplayen och på-skärm (on-screen). Med alla andra inspelningar kan ikonfiguren för sur­round bak högtalarna lysa (när dessa högtalare har konfigurerats) för att indikera att en signal har matats till dem (Matrix avkodad med DTS NEO:6, Logic 7 eller 7 Kanals Stereo), men inga bokstäver inuti kommer att lysa eftersom appara­ten inte tar emot en ingångs signal för surround bak kanalerna.
Bokstäverna i indikatorerna för högtalare/
kanalingång
$
blinkar också för att visa när en signalström har avbrutits. Detta inträffar när en digital ingångskälla väljs innan avspelningen startar, eller när en digital källa som DVD-spelare ställs i pausläge. De blinkande indikatorerna visar att avspelningen har avbrutits på grund av att det saknas en digital signal, inte på grund av något fel i AVR. Detta är helt normalt, och den digitala överföringen återupptas så snart avspel­ningen startar igen.
Nattläge
En särskild funktion i Dolby Digital är nattläget, som innebär att ingångskällor i Dolby Digital kan återges med full digital detaljrikedom samtidigt som den maximala toppnivån reduceras och de låga nivåerna höjs med 1/4 till 1/3. Detta för­hindrar att plötsliga starka partier stör omgiv­ningen utan att upplevelsen av den digitala källan därför förminskas. Nattläget är endast till­gängligt i Dolby Digital.
Nattläget kan enbart användas när du spelar en Dolby Digital DVD. För att aktivera nattläget trycker du på Night (Natt) knappen
B
fjärrkontrollen. Sen trycker du på
⁄/¤
knappar-
na
D
för att välja vilken grad av komprimering du önskar. För att stänga av nattläget trycker du på
⁄/¤
knapparna Dtills den undre delen av
video displayen tills huvudinformations-
displayen
Ò
visar D-RANGE OFF.
Nattläget kan även väljas att alltid vara på så fort en Dolby Digital läge är aktiverat med någon nivå av kompression med användning av alter­nativen i
DOLBY menyn.
Se sidan 21 för information om användning av menyerna för att ställa in detta alternativ.
VIKTIGT OM DIGITAL LJUDÅTERGIVNING:
• När den digitala avspelningskällan stoppas eller ställs i ett läge för paus, snabb förflyttning framåt eller kapitelsökning avbryts dataöverför­ingen tillfälligt och bokstäverna för kanalpositio­ner inuti indikatorerna för högtalare/kanaler
$
blinkar. Detta är normalt och innebär inte att det är fel på AVR eller programkällan. Receivern återgår till digital avspelning så snart data finns tillgängliga och när maskinen står i ett standar­davspelningsläge.
• Även om praktiskt taget alla DVD-filmer, CD­skivor och HDTV-källor kan avkodas i AVR är det möjligt att vissa framtida digitala källor inte kom­mer att vara kompatibla med AVR.
• OBS! att inte alla digital program innehåller full 5.1 och 6.1 information. Se efter i informatio­nen om DVD- eller laserskivan vilken typ av ljud som har spelats in. Receivern kommer automa­tiskt att känna av vilken typ av digitalt surround­format som finns på skivan och ställa in sig efter detta. Vilket format som spelas indikeras i
högtalare/kanalingång
$
.
• När en Dolby Digital eller DTS källa spelas, kan du i normala fall inte välja visa av de analoga surroundlägena som t.ex. Dolby Pro Logic II, Dolby 3 Stereo, Hall,Theater, 5/7 kanals Stereo eller Logic 7, förutom med en särskild Dolby Digital 2.0 inspelning som även kan spelas med Pro Logic II läget (se sid 33).
• När du spelar en Dolby Digital eller DTS skiva, är det inte möjligt att göra en analog inspelning genom Tape
3
eller Video 17utgångarna om
signalkällan enbart är ansluten till en digital ing­ång på receivern. Den två- kanaliga informationen kan du spela in om du ansluter en analog signal till motsvarande analog ingång på receivern (t.ex. DVD). Den digitala signalen kan däremot spelas in från Digital Ljudutgång
A
.
Bandinspelning
I normala fall, så kopplas den audio/video signal som man lyssnar till bandspelar uttagen. Detta betyder att du kan spela in den signal du lyssnar till genom att ansluta en bandspelare till Tape
Utgångarna
3
eller Video 1 Utgång
P7
.
Om du ansluter en digital bandspelare, en CD-R eller Mini Disc spelare, kan du spela in digitalt genom Digital Ljudutgång
A
. Signalen kom­mer att finnas på både den optiska och koaxiala digitala utgången, oberoende vilken typ av digital ingång du använder.
OBS!
• De digitala utgångarna är endast aktiva när det finns en digital signal. En analog insignal omvandlas inte till en digital signal och en digital signal inte till en analog (Dolby Digital till PCM eller vice versa men koaxiala digitala signaler omvandlas inte till optiska och vice versa). Dess­utom måste den digitala inspelningsutrustningen vara kompatibel med utsignalen. PCM digital utgången från en CD-spelare kan t.ex. spelas in på en CD-R eller MiniDisc, men signaler i Dolby Digital eller DTS kan inte spelas in.
• Att göra en analog inspelning från en Dolby Digital eller DTS källa är inte möjligt, om källan endast är ansluten till en digital ingång. Den analoga tvåkanaliga signalen från källan kan dock spelas in. (Se punkt 5 om digital återgivning ovan.)
Använding av
Om en Harman Kardon är ansluten till en Apple iPod, tyck på DMP Selector
knappen
4
för att välja iPod som signalkälla.
Genom att välja DMP knappen
4
aktiveras också fjärrkontrollens koder för iPod, du kan även använda frontpanelens kontroller för att styra din iPod. Du kan välja DMP som källa från frontpanelen, genom att trycka flera gånger på Input Source selector
%
tills
DMP visas i Upper Display raden
Ò
även
om ingen Input Indicator
lyser.
När The bridge är ansluten och en iPod är inkopplad, kommer Upper Display Line
Ò
att
visa
DMP/CONNECTED. När detta
medelande visas kan du styra din iPod med fjärrkontollen. Se tabellen på sidan 50-51 för en list på de knappar som är programmerade för att styra din iPod. Kort är det Reverse Search, Play och Forward Search knapparna
P
och
⁄/¤/‹/›
knapparna
DE
och Set
knappen
F
används på liknande sätt som kontrollerna på din iPod. Se vidare i bruksanvisningen för .
40 ANVÄNDNING
Användning
Frontpanelens knappar kan också användas för en del iPod funktioner. Tryck på RDS select button
^
för Play eller Pause på ett spår. Tunning
selector knappen
)
kan användas för search
reverse (vänstra sidan av knappen) eller forward (högra sidan av knappen).Tryck på Tuner band
Selector knappen
!
för att öppna upp menyn
på din iPod.Tryck på Preset Stations Selector
#
och Set knappen@för att välja.
Justering av Utgångsnivåer med Signalkälla
Normalt ställer du in utgångsnivåerna med test­tonen, enligt beskrivningen på sidan 29. I vissa fall kan det emellertid vara önskvärt att justera utgångsnivåerna med programmaterial som en testskiva eller en inspelning du känner väl till. Dessutom kan utgångsnivåerna för subwoofern och lägena Stereo bara justeras på detta sätt.
Om du vill justera utgångsnivåerna med pro­grammaterial väljer du först det surroundläge som du vill ställa in högtalarna efter (se OBS! nedan), startar programkällan och ställer in refe­rensvolymen för vänster och höger frontkanal med volymkontrollen
.
När du har ställt in referensnivån trycker du in
Ch
CÙoch kontrollerar att FRONT L
LEVEL visas på huvudinformations-
displayen
Ò
. Om du vill ändra denna nivå
trycker du först in Utför (Set)
F@ och
använder sedan väljarknapparna
7
eller
⁄/¤
D
för att höja eller sänka volymen. Använd INTE volymkontrollen, eftersom detta ändrar referensinställningen.
När du har gjort ändringen trycker du in Utför
(Set)
F@och sedan väljarknapparna
7
eller
⁄/¤
D
för att välja nästa position du vill
justera. Om du vill ändra subwoofernivån trycker du in väljarknapparna
7
eller
⁄/¤
D
tills
WOOFER LEVEL visas på huvudinforma-
tionsdisplayen
Ò
eller skärmen (endast till-
gängligt om subwoofern är påslagen). Tryck in Set
F@när önskad kanal visas på
huvudinformationsdisplayen
Ò
och skär­men. Ange sedan nivån enligt ovanstående anvisningar.
Upprepa proceduren som är behövligt tills alla kanaler som behövde justeras har blivit inställda. När alla justeringar har blivit gjorda och inga ytterliggare justeringar är gjorda inom fem sekunder, kommer AVR återgå till normal användning.
Kanalernas nivå för valfri ingång kan även juste­ras med det fullständiga menysystemet. Ställ först volymen på en behaglig nivå med volym-
kontrollen
ı. Tryck sedan in OSDL,så
att
MASTER MENU (Bild 1) visas. Tryck in
¤
D
tre gånger tills på-skärm (on-screen) är
vid
MANUAL ADJUST raden.Tryck sen på
Set knappen
F
för att aktivera MANUAL
ADJUST och använd
⁄/¤
D
för att söka
till
CHANNEL ADJUST raden.Tryck sen på
Set knappen
F
för att kunna se CHANNEL
ADJUST submeny.
Bild 12
När menyn framträder, kommer den interna test tonen stängas av. Detta kommer möjliggöra användning av en extern test skiva eller annan material källa som test signal. Därefter, använd
⁄/¤
KnapparnaDtill att välja kanaler som
ska justeras.Vid varje högtalare position använd
‹/›
Knapparna
E
för att ändra ut­gångsnivå. Kom ihåg, när du använder en skiva med test sig­naler (pink noise) eller en extern signal generator som källa, målet är att ha utgångsnivåerna för varje kanal lika när de hörs från lyssningsposi­tion, med något valt surroundläge. När din test källa är en normal skiva med musik signaler, kan du justera nivån för varje kanal och surroundläge som du föredrar, du kan minska center kanalens nivå när du tycker den är för hög eller höja nivån på surround kanalerna när du tycker att de är för låga med specifika surroundlägen.
Om du vill återställa alla nivåer till deras fabriks­inställning på 0dB offset, tryck på
⁄/¤
KnapparnaDså att på-skärm (on-screen)
markören är bredvid
CHANNEL RESET
raden och tryck ‹/›Knapparna
E
så att
ordet
ON framhävs. Efter att nivåerna är åter-
ställda, återta proceduren som skildras ovan för att återställa nivåerna till önskad inställning. När du har gjort alla ändringar flyttar du markören med knapparna
⁄/¤
, så att den står vid BACK
TO MASTER MENU.Tryck sedan in Uför
(Set)
F
om du vill återvända till huvudmenyn
och göra ytterligare ändringar. Annars trycker du in OSD
L
och lämnar menysystemet.
OBS! Utgångsnivåerna kan ställas in separat för varje digitalt och analogt surroundläge. Om du vill ha särskilda inställningar för ett visst läge väljer du detta läge och följer sedan anvisningar­na ovan.
I stereolägen är den justering som beskrivits ovan det enda sättet att anpassa utmatningsnivån, t.ex. för att matcha stereonivån mot andra lägen.
Ljusdämpningsfunktion.
Vanligvis så används receivern i sammanhang där det kan finnas behov av att minska ljuset från receiverns frontpanel och dess indikatorer, så att de ej stör återgivningen av bilden. Man kan styra ljusnivån i meyn, se sid. 42, eller direkt från fjärrkontrollen.
Tryck på Dim knappen
en gång för att miska ljusnivån till hälften, tryck en gång till för att släcka den helt. I båda lägena kommer
Stanby/On Swith
2
att fortsätta att lysa, för
att indikera att receivern fortfarande är påslagen.
Alla ljusinställningar är temporära, vilket innebär att om du stänger av receivern och sen sätter på den igen återgår ljusnivå till normalläge. För att återgå till normalläge utan att stänga av recei­vern, kan man använda Dim knappen
, tryck
på den tills du har full ljusnivå igen.
Förutom att reglera ljusnivån, finns det också möjlighet att få ljus på displayen när du har tryckt in en knapp och sen långsamt försvinna bort. Hur lång tid ljuset skall ligga kvar kan stäl­las in på
VFD FADE TIME OUT raden i
SYSTEM SETUP menyn, se sid. 41.
Reservminne
Receivern är utrustad med ett reservminne där tunerförval och information om systeminställ­ningar lagras om strömmen till receivern bryts genom att receivern stängs av helt, stickkontak­ten av misstag dras ut eller det inträffar ett strömavbrott. Minnet fungerar i ungefär två veckor och sedan måste all information läggas in igen.
ANVÄNDNING 41
SVENSK
Användning
AVR 245 har en rad avancerade funktioner som ger extra flexibilitet. Även om det inte är nöd­vändigt att utnyttja funktionerna ger de ytter­ligare möjligheter som du kanske vill använda.
Frontpanelens-Ljusdämpningstid.
Förutom att reglera ljusnivån, se sid 41. Finns det också möjlighet att få ljus på displayen när du har tryckt in en knapp och sen långsamt för­svinna bort. Hur lång tid ljuset skall ligga kvar kan regleras i tid.
Gör på följande sätt, tryck på OSD knappen
L
så att du får upp huvudmenyn på bildskärmen. Tryck sen på
⁄/¤
Navigations knappen
D
tills markören pekar på SYSTEM SETUP raden, tryck sen in Set knappen Fför att gå in i
SYSTEM SETUP menyn (Bild 13).
Bild 13
När SYSTEM SETUP menyn visas, trycker du på
⁄/¤
Navigations knappenDtills
markören pekar på
VFD FADE TIME OUT
raden.Tryck sen på ‹/›Navigations knappen
E
tills önskad tid visas i displayen.
När detta är gjort, återgår receivern till normallä­ge.Varje gång du nu trycker på en knapp kom­mer ljuset i displayen att lysa under den tid som du har valt. Efter det kommer ljuset att gradvis försvinna bort, förutom ljuset runt Stanby/On
Swith
3
. Om du har stängt av ljuset helt tidi­gar men Dim knappen (se sid. 41), kommer inte denna funktion att kunna aktiveras.
Om du vill göra andra justeringar i
SYSTEM
SETUP menyn, trycker du på ⁄/
¤
Naviga-
tions knappen
D
till markören pekar på
den önskade raden eller på raden
BACK T O
MASTER MENU och tryck på Set knappen
F
, för att göra justeringarna. När alla juster-
ingar är klara, trycker du på OSD Knappen
L
för att gå ur menyn.
Volym vid påslag
Liksom flertalet AV-receivers återgår AVR alltid till den senaste volyminställningen när den sätts på. En del föredrar dock att AVR alltid sätts på med samma volym, oavsett vilken volym som gällde när receivern stängdes av. Om du vill ändra standardinställningen så att samma volym alltid används vid påslag måste du göra en ändring på menyn
SYSTEM SETUP För att
starta justeringen, trycker du på OSD knappen
L
för att få fram MASTER MENU (Bild 1).
på skärmen. Tryck in
knappen Dtvå gånger
tills markören är intill
SYSTEM SETUP
raden.Tryck in UtförF, så öppnas menyn
SYSTEM SETUP (Bild 13).
Flytta här markören
till raden för standardvo-
lym genom att trycka in
⁄/¤
D
tills du kom-
mer till raden.Tryck sedan in
, så att ON
visas i Video displayen. Tryck in
¤
D
en gång
så att markören ➞ är vid
DEFAULT VOL
SET. Ställ in önskad volym vid påslag genom
att trycka in
‹/›
E
eller hålla knapparna
intrycka tills önskad volym visas på raden
DEFAULT VOL SE T.Observera att denna
inställning inte kan göras med de vanliga volym­kontrollerna.
OBS! Eftersom volymen vid påslag inte kan höras när inställningen görs vill du kanske avgö­ra lämplig nivå innan du gör inställningen. Lyss­na på valfri källa och ställ in volymen på önskad nivå med de vanliga volymkontrollerna
. När du har kommit till en lämplig nivå för påslag antecknar du det värde som visas nederst på skärmen eller på huvudinformations-
displayen
Ò
. (Ett vanligt värde visas som ett negativt tal, t.ex. -25 dB).Gör ändringen med knapparna
‹/›
E
.
Till skillnad från vissa andra ändringar på denna meny gäller standardvärdet för volym vid påslag tills det ändras eller stängs av på denna meny, också när receivern stängs av helt.
Om du vill göra andra justeringar i menyn, trycker du på
⁄/¤
knapparna Dtills skärm-
menyns markör
pekar på den önskade raden
eller på
BACK T O MASTER MENU raden
och tryck in Utför knappen
F
. Om du inte har
några andra justeringar att göra, trycker du på OSD knappen
L
för att gå ur menyn.
Inställningar i det begränsade menysystemet
I det begränsade menysystemet visas enradiga meddelanden längst ner på skärmen när volym, ingångskälla, surroundläge eller tunerfrekvens för någon av konfigurationsinställningarna änd­ras. Det begränsade menysystemet är använd­bart för återkoppling på kontrolländringar eller fjärrkommandon på skärmen när det är svårt att se displayerna på framsidan. Ibland vill du kanske ändå stänga av dessa meddelanden. Du kanske också vill ändra den tid som med­delandena finns kvar på skärmen. Båda sakerna är möjliga på AVR.
Om du vill stänga av det begränsade menysyste­met måste du göra en ändring på menyn
SYSTEM SETUP (Bild 13). För att starta
justeringen, trycker du på OSD knappen
L
för
att få fram
MASTER MENU på skärmen. Tryck
in
knappen Dtvå gånger tills markören
är intill
SYSTEM SETUP raden. Tryck in
Utför
F
, så öppnas menyn SYSTEM
SETUP.
Flytta markören
till SEMIOSD med
⁄/¤
D
. Tryck sedan in , så att ordet OFF
visas i Video displayen.
Observera att denna inställning är tillfällig och endast är aktiv tills den ändras eller AVR stängs av. När receivern stängs av förblir de begränsade menyerna aktiverade, även om de stängdes av vid det föregående lyssningstillfället.
Om du vill ändra den tid som de begränsade menyerna är kvar på skärmen går du till menyn
SYSTEM SETUP enligt tidigare beskrivning
och trycker in
⁄/¤
D
tills markören är vid
SEMI-OSD TIME OUT. Tryck sedan in ‹/
E
tills önskad tid i sekunder visas.Till skillnad från de flesta andra alternativ på denna meny är detta en permanent ändring, och tids­värdet gäller tills det ändras, även om receivern stängs av.
Om du vill göra andra justeringar i menyn, tryck­er du på
⁄/¤
knapparna Dtills skärmmenyns
markör pekar på den önskade raden eller på
BACK T O MASTER MENU raden och tryck
in Utför knappen
F
. Om du inte har några
andra justeringar att göra, trycker du på OSD knappen
L
för att gå ur menyn.
42 ANVÄNDNING
Användning
Ändring av tid för avstängning av det fullständiga menysystemet
Det fullständiga menysystemet används för att förenkla inställningar av AVR genom en rad skärmmenyer. Standardinställningen är att meny­erna försvinner från skärmen efter 20 sekunder om inget händer. Denna tidsgräns är en säker­hetsåtgärd som ska förhindra att menytexten bränns in i katodstrålerören i skärmen eller pro­jektorn, vilket skulle kunna inträffa om menyerna var på under obegränsad tid. En del kan dock föredra en något längre eller kortare tid innan menyerna släcks.
Om du vill ändra avstängningstiden måste du gå till menyn
SYSTEM SETUP (bild 13). För att
starta justeringen, trycker du på OSD knappen
L
för att få fram MASTER MENU på skär-
men. Tryck in
knappen Dtvå gånger tills
markören är intill
SYSTEM SETUP raden.
Tryck in Utför
F
, så öppnas menyn
SYSTEM SETUP (bild 13). Flytta markören
till
FULL-OSD TIME OUT med ⁄/
¤
D
. Tryck sedan in
‹/›
E
tills önskad tid visas i sekunder. Till skillnad från många andra alternativ på denna meny är detta en permanent ändring, och tiden gäller tills den ändras, även när receivern stängs av.
Om du vill göra andra justeringar i menyn, trycker du på
⁄/¤
knapparna Dtills skärmmenyns
markör
pekar på den önskade raden eller på
BACK T O MASTER MENU raden och tryck
in Utför knappen
F
. Om du inte har några
andra justeringar att göra, trycker du på OSD knappen
L
för att gå ur menyn.
Grundinställning av Surroundlägen.
När receivern tar emot en Dolby Digital eller DTS signal, sker omkopplingen till rätt surroundläge automatiskt till det första val som finns på ski­van. I de flesta fall fungerar detta utmärkt,men det kan finnas tillfälle då du själv vill välja vilket läge som skall vara grundinställnings-läget.
Om du vill att det förval som finns på skivan skall gälla, behöver du inte göra någonting.Låt inställ­ningen för grundinställningen vara i läge ON.
För att valet av surroundläge skall vara det som senast användes av Dolby Digital eller DTS, gör följande.Tryck på
⁄/¤
KnapparnaDså att
markören pekar på
DEFAULT SURR
MODE raden så att OFF indikeras.Receivern
kommer nu att välja det surroundläge som användes senast och inte skivans förval.
Denna funktion gäller inte vid PCM eller analoga signaler. Med dessa in-signaler kommer alltid det surroundläge som användes senast, för just denna ingång, att väljas.
Om du vill göra andra justeringar, tryck då på
⁄/¤
KnapparnaDtills markören pekar
på den rad där du vill göra justeringen eller till
RETURN TO MASTER MENU raden och
tryck på Set knappen
F
. Om du inte vill göra
några fler inställningar, tryck då på OSD knap-
pen
L
för att gå ur meny-systemet.
Val av bakgrundsfärg för OSD menyn
Om du använder den kompletta OSD menyn, är grundfärgen blå med vita bokstäver. Om du vill kan du välja en svart bakgrundfärg istället. Tryck på OSD knappen
L
för att aktivera
MASTER MENU. Använd
⁄/¤
knapparna
D
för att söka ned till SYSTEM SETUP
raden, tryck därefter på Set knappenFför att välja
SYSTEM SETUP submeny. Tryck på
⁄/¤
knapparna Digen för att söka till OSD
BACKGROUND raden.Tryck på
‹/›
knappar-
na
E
tills önskad färg BLUE eller
BLACK indikeras och markerad den.
Denna inställning kommer att aktiverad även i Standby läge.
Om du vill göra andra justeringar, använd
⁄/¤
knapparnaDtills markören pekar på den
rad där du vill göra justeringen.Avsluta med att trycka på Set knappen
F
. För att avsluta
inställningen tryck på OSD knappen
L
för att
gå ut menyn.
ANVÄNDNING I FLERA RUM 43
SVENSK
Flera rum
AVR är helt klar för att användas som styrenhet för ett multirums-system och som kan sända en signal till ett annat rum medan man lyssnar till en annan signalkälla i det rum där receivern är placerad. Förutom att reglera volym och val av signalkälla, har AVR ett flertal olika möjligheter att driva högtalarna i det "andra" rummet.
• När receivern är inställd för 5.1 återgivning, kan de bakre Surround förstärkarna användas för att driva ett par högtalare i ett annat rum, detta innebär att man behöver ingen extra förstärkare.
Dessutom har AVR-enheten en IR-fjärrsensoring­ång så att kommandona från fjärrkontrollen kan sändas till enheten, medan standard IR­in/utgångarna gör att fjärrzonskommandona kan skickas till kompatibla IR-kontrollerade källenhe­ter.
Installation
Ett enkelt mutirums system kan de flesta händiga göra själv,men om istallationer kräver en större installation i väggar och tak bör man anlita en van installatör. Oavsätt vem som gör installatio­nen, kom ihåg att ta reda på vilka regler som gäller vid elinstallationer i ditt hus. Du är alltid ansvarig för alla installationer som görs, följ där­för alltid de regler som finns.
För en standard installation, skall du följa instruktionerna på sid. 16 hur man ansluter IR och högtalarkablarna.
I de fall där du använder förstärkarna för bakre Surround kanalerna till att driva ett par högtalare i ett "annat" rum, skall inställningarna göras enligt texten på sid. 43.
Inställningar för flera rum
När du har gjort anslutningar för ljud och IR-länk måste receivern ställas in för användning i flera rum. Tryck in OSD
L
, så att huvudmenyn
MASTER MENU (Bild 1) visas på skärmen.
Tryck på
knappen Dtvå gånger, tills
markören
är vid MULTI-ROOM. Tryck in
Utför
F
, så öppnas menyn MULTI-ROOM
SETUP (Bild 14).
Bild 14
När menyn MULTI-ROOM visas är markören
vid raden MULTI-ROOM. Eftersom denna
rad används för att sätta på eller stänga av syste­met gör du ingen ändring här om du inte vill sätta på systemet nu. Detta gör du genom att trycka in
så att ON markeras. Om du inte vill sätta på systemet nu eller om du vill gå vidare till nästa steg trycker du in
¤
D
en gång så att
markören
är vid MULTI IN.
Vid
MULTI IN trycker du in ‹/
E
tills önskad ljud/-videoingång till flerrumssystemet markeras. När du har gjort ditt val trycker du in
¤
D
en gång så att markören ›är vid
MULTI VOL.
Här trycker du in
‹/›
E
eller håller knap­parna intryckta tills önskad volym för flerrums­systemet har lagts in. Använd INTE de vanliga volymkontrollerna för detta. När du har gjort alla inställningar för flerrumssystemet trycker du in
¤
D
en gång så att ›markören står sidan om
BACK T O MASTER MENU raden och trycker
sen på Utför-knappen
F
.Om du inte har
några andra ändringar du vill göra trycker du in
OSD
L
och lämnar menysystemet.
Surroundförstärkarnas Användning
Receivern har sju inbyggda slutsteg, för 7.1 åter­givning utan att behöva ansluta ett yttre slutsteg. Men om du vill använda receivern som en 5.1 förstärkare, kan de bakre surroundförstärkarna användas för att driva ett par högtalare i ett mul­tirums-system.
För att göra detta, måste ändra inställningen i
MULTIROOM SETUP menyn. Öppna först
OSD menyn genom att trycka på OSD knappen
L
, för att få upp MASTER MENU (Bild 1.)
på bildskärmen. Tryck sen på
¤
knappen
D
tills ›markören pekar på MULTI ROOM linjen. Tryck en på Set KnappenFför att gå in i
MULTIROOM SETUP menyn.
För att ändra så att de bakre surround-för­stärkarna får signal från den källa som skall gå till multirums systemet, trycker du på
‹/›
knap-
parna
E
så att MULTI markeras, tryck en
Set knappen
F
.
När du har gjort denna inställning, kan man inte använda någon av 6.1/7.1 avkodningarna.Anslut dina högtalare för multirums-systemet till
Surround Back/Multiroom Speaker Output
O
. Volymen regleras igenom multirums-syste-
mets inställningar, se mer info. på sid. 43.
Användning i flera rum
Du går till multirumssystemet för AVR 245 genom att använda skärmmenyn
MULTI
ROOM SETUP.Tryck på OSD-knappen för att
visa menyn
MASTER MENU och använd knap-
parna
⁄/¤
för att navigera till raden
MULTI-ROOM. Se Bild 1.Tryck på Set-knap-
pen för att visa menyn
MULTI ROOM
SETUP. Se Bild 14.
När du styr AVR från ett annat rum där det finns en IR-sensorlänk som har anslutits till Multirum
IR-ingången
H
på baksidan på AVR-enheten kan du använda huvudfjärrkontrollen. Om du vill aktivera multirumfuntionen trycker du på någon av Ingångsväljarknapparna på huvudfjärrkontrol­len
456
.
Tryck på AVR Väljare
5
för att start enheten
och välj källa.
Så länge som en IR signal överförs till receivern, kan du styra med någon av knapparna på bägge fjärrkontrollerna "remote rummets" volym med
ändra radio frekvens u, ändra radions
snabbval
eller "muting" funktion .
Användning i flera rum
44 ANVÄNDNING I FLERA RUM
Om Remote IR uttagetUpå receivern ansluts till IR-uttaget på någon annan Harman Kardon produkt typ CD. DVD eller kassettdäck kan du styra transport funktionerna med Transport
Kontroller
P
på bägge fjärrkontrollerna.
För att stäng av systemet från "remote rummet" trycker du på Power-Off
0
. Du kan stänga och starta från "remote rummet" utan att påver­ka receivern i huvudrummet.
OBS! Om du ändrar frekvens på radion i "remote rummet" kommer frekvensen också att ändras i huvudrummet om radion är igång. På samma sätt, om någon ändrar i huvudrummet kommer detta också att ändras i "remote rummet".
När enheten är i standbyläge, men redo för mul­tirumanvändning, är lampan vid Standby/On-
knappen
3
blå och meddelandet MULTI
ON visas på den lägre displayraden
Ò
, även
om enheten är “av” i huvudrummet.
Ändringar av ingångskälla eller volym kanske mest görs genom IR ögat i det ”andra”rummet, men det är också möljigt att göra dessa ändringar från ”huvudrummet”.
När flerrumssystemet har slagits på förblir det på även om receivern ställs i standbyläge i huvud­rummet med Power-knappen
02 på
fjärrkontrollen eller framsidan. Om du vill slå av flerrumssystemet från huvudrummet, när recei­vern är i gång, trycker du in Multi-Room
Q
och sedan UtförF. Tryck in
⁄/¤
knapparna
D
så att Main Information Displayen
Ò
eller OSD menyn visar MULTI OFF.
Även när AVR är avstängd (till stanbyläge) och även multiroom systemet är avstängt, kan multi­room systemet sättas på genom att trycka på Multiroom knappen
Q
.
Användning i flera rum
ANVÄNDNING AV TUNERN 45
SVENSK
Användning av Tunern
Användning av tunern
Med tunern i AVR 245 kan du ta emot AM-, FM­och FM-stereostationer och RDS-data. Stationer kan ställas in manuellt eller lagras som förval och tas fram från ett minne med 30 positioner.
Val av station
1. Tryck in AM/FM
6
på fjärrkontrollen om du
vill välja tunern som källa. På framsidan kan du välja tunern genom att trycka in Source
%
tills
tunern är aktiv eller när som helst trycka in
Band
!
.
2. Tryck in AM/FM
6
eller Band!igen om
du vill byta frekvensband.
3. Tryck in Tune-M
I
på fjärrkontrollen eller
håll Band
!
på framsidan intryckt i 3 sekunder när du ska välja manuell eller automatisk inställning.
När knappen trycks in så att
AUTO visas i
displayen
Ò
, och man trycker på Tunning Selector knapparna
8Jkommer radion
att söka uppåt eller nedåt till nästa station med tillräcklig signalnivå. Displayen kommer under en kort stund visa
AUTO S T TUNED när sök-
ningen stannar på en stereo FM station och
AUTO TUNED när sökningen stannar på en
AM eller mono FM station.
När du trycker på knappen så att
MANUAL
visas i displayenÒkommer sökningen ske stegvis. När radion har hittat en station som har tillräcklig nivå kommer displayen att visa
MANUAL TUNED.
4. Du kan även ställa in stationer direkt genom att trycka in Direkt-Knappen
J
och sedan
de sifferknappar
H
som svarar mot statio­nens frekvens. Observera för att skriva in num­mer som är högre än 100 behöver du endast skriva ”1” istället för ”10”, den första ”0” läggs till automatiskt. Stationen ställs in automatiskt när den sista siffran har matats in. Om du trycker in fel knapp medan du anger en direkt frekvens trycker du in Clear
och börjar om.
OBS! När en FM-station som sänder i stereo hörs dåligt får du bättre ljudkvalité om du byter till mono genom att trycka in Tune-M
I
fjärrkontrollen eller hålla Band
!
på framsidan
intryckt så att
MANUAL visas i displayen
Ò
och släcks.
Inställning av stationsförval
Upp till 30 stationer kan lagras i receiverns minne och enkelt tas fram igen med kontrollerna på framsidan eller fjärrkontrollen.
Om du vill lägga in en station i minnet ställer du först in stationen enligt ovanstående beskrivning och gör sedan följande:
1. Tryck in Memory
på fjärrkontrollen. Kontrollera att 2 linjar tänds och blinkar på informationsdisplayen
Ò
.
2. Inom 5 sekunder, trycker du på Sifferknap-
parna
H
motsvarande det nummer som du vill
programmera stationen på. När du har tryckt visas förvalsnumret i huvudinformations
displayen
Ò
.
3. Upprepa processen för ytterligare stationer som ska läggas in.
Framtagning av förval
• Om du manuellt vill ta fram en station som har lagts in i förvalsminnet trycker du in de
sifferknappar
H
som svarar mot stationens
position i minnet.
• Om du vill gå igenom listan över lagrade förval manuellt trycker du in Förval (Preset)
#
på framsidan eller fjärrkontrollen.
46 ANVÄNDNING AV TUNERN
Användning av Tunern
RDS
Receivern är utrustad med RDS (Radio Data System) som ger möjlighet att överföra en mängd olika information över FM-bandet. RDS,som används i många länder, är ett system för över­föring av information om stationer eller bolag, programtyp, textmeddelanden om stationen eller uppgifter om ett musikstycke samt rätt tid.
I takt med att allt fler FM-stationer sänder RDS blir AVR en lättanvänd central för information och underhållning. I detta avsnitt får du veta hur du kan dra största möjliga nytta av RDS­systemet.
RDS Tuning
När en FM station innehåller RDS data, kommer receivern att automatiskt visa stationens namn eller liknande information i Displayen
Ò
.
Visningsalternativ för RDS
Genom RDS-systemet är det möjligt att sända en mängd olika information förutom den stations­beteckning som visas när stationen först ställs in. Vid normal RDS-funktion visas stationens eller företagets namn på displayen. Om du först tryck­er in RDS
^kan du sedan bläddra genom
de olika datatyperna i följande ordning:
• Stationsbeteckningen (och vid vissa privata sta­tioner även annan information).
• Stationens frekvens (
FREQ).
• Programtyp (
PTY) enligt listan nedan.
OBS! Flera stationer sänder ingen PTY informa­tion. Displayen kommer då att visa
NONE, när
PTY funktionen är aktiv.
• Ett textmeddelande (radiotext,
RT) med infor-
mation från radiostationen. Detta meddelande kan rulla fram över displayen så att det är möjligt att visa längre meddelanden än de åtta positio­nerna annars medger. Beroende på signalens kvalité kan det ta upp till 30 sekunder innan textmeddelandet visas. Under tiden blinkar ordet
TEXT på informationsdisplayen när RT har valts.
• Aktuell tid. Observera att det kan ta upp till två minuter innan tiden visas. Ordet
TIME blinkar
på informationsdisplayen när CT-indikatorn är aktiv. Noggrannheten i tidsangivelsen beror på radio­stationen, inte receivern.
Vissa RDS-stationer sänder inte alla dessa ytterli­gare uppgifter. Om de data som krävs för det valda läget inte sänds, visas meddelandet
NO TYPE, NO TEXT eller NO TIME
huvudinformationsdisplayen
Ò
efter den
individuella tidsgränsen.
I varje FM-läge kräver RDS-funktionen en till­räckligt stark signal.
Programsökning (PTY)
En viktig RDS-funktion är möjligheten att förse sändningar med koder för programtyp (PTY), som anger vad för slags material som sänds. I följande lista visas de förkortningar som används för att ange olika programtyper, tillsammans med en förklaring:
• (
RDS ONLY)
• (
TRAFFIC)
POP: Populärmusik
ROCK: Rockmusik
LÄTTLYSS: Lättlyssnat
L KLASS: Lätt klassiskmusik
KLASSISK: Kompletta klassiska verk
ÖVRIG M: Övrig musik, reggae, rap o s v
NYHETER: Nyheter
INFO: Allmän information
SPORT: Sport
AKTUELLT: Fördjupning av nyheter
UTBILDN: Utbildningsprogram
TEATER: Teater och program om teater
KULTUR: Kultur i bred mening
VETENSKP: Vetenskapsprogram
UNDERH: Underhållningsprogram
VÄDER: Väderrapporter
EKONOMI: Ekonomiprogram
FÖR BARN: Barnprogram
SOCIALT: Program om sociala frågor
ANDLIGT: Andliga frågor
TELEFON: Telefonväkteri
RESOR: Resor och semester
FRITID: Fritid och hobby
JAZZ: Jazzmusik
COUNTRY: Countrymusik
NATION M: Nationell musik
OLDIES: Klassisk pop
FOLKM: Folkmusik
DOKUMENT: Dokumentärer
TEST: Test av meddelande för nödsituation
ALARM: Lam
Du kan söka efter en viss programtyp (PTY) så här:
1. Tryck in RDS
^till aktuell programtyp
visas på huvudinformationsdisplayen
Ò
.
2. Medan PTY visas,tryck på Förval Upp/Ner knappen
#eller håll dem intryckta för att
bläddra genom listan av tillgängliga PTY typer, som visas ovan startande med PTY för närvaran­de mottagen. För att enkelt söka nästa stations sändning med någon RDS data, använd Förval Upp/Ner knappen
#tills RDS ONLY
visas i displayen.
3. Tryck in Tuning
)K, så inleds en sökning
uppåt eller nedåt på FM-bandet efter den första RDS-station som svarar mot önskat val och har godtagbar signalstyrka.
4. Radion kommer att söka igenom hela FM bandet en gång, tills nästa station med önskad programtyp och godtarbar signalkvalitet har hit­tats. Om inte sådan station hittas visas
NONE
på displayen under några sekunder, och tunern återgår till den FM-station som var inställd före sökningen.
OBS! Vissa stationer sänder ständigt trafikinfor­mation. Dessa stationer kan bli funna genom att välja
TRAFFIC, alternativet i framför NEWS i
listan. AVR kommer att finna nästa passande station, även om den inte sänder trafikinfor­mation när sökning görs.
PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 47
SVENSK
Till AVR 245 hör en kraftfull fjärrkontroll som inte bara styr receivern utan också de flesta vanliga apparater för ljud och bild, däribland CD-spelare, TV-apparater, kabel-TV-boxar, videobandspelare, satellitmottagare och annan utrustning för hem­mabio. När du har programmerat fjärrkontrollen med koderna för dina apparater kan du ersätta de flesta andra fjärrkontroller med denna enda universella fjärrkontroll.
Programmera fjärrkontrollen med sifferkoder
Fjärrkontrollen är förprogrammerad för alla recei­verns funktioner, men även för att kunna styra de flest av andra harman kardon produkter t.ex CD växlare, DVD spelare, CD spelare och kassettdäck samt för navigering av en Apple iPod. Dessutom finns det möjlighet att programmera fjärrkontrol­len med styr pulser från andra tillverkares fjärr­kontroller enligt följande metoder.
Direkt kodinmatning
Denna metod är det lättaste sättet att program­mera fjärrkontrollen så att den fungerar med olika produkter.
1. Använd tabellerna i den separata kod-guiden, för att se vilken tre-siffriga kod som motsvarar din produkt, detta gäller både typ (video,TV) och vilket fabrikat. Om det finns mer än ett nummer för ett märke bör du notera alternativen.
2. Slå på den produkt som du vill programmera in i receiverns fjärrkontroll.
3. Tryck på och håll ned Ingångsväljaren
4
för den typ av produkt som ska anges (t.ex. video, tv) i tre sekunder. När Program Indika-
torn
2
lyser ljusbrun och börjar att blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
4. Om den produkt som du vill programmera in, har fjärrstyrd till/frånslag, gör du enligt följande steg:
a. Rikta fjärrkontrollen mot den produkt som
skall programmeras in, och slå den tre siffrorna på Siffer knapparna
H
. Om produkten
stängs av, har rätt kod används.Tryck sen på Ingångsväljar knappen
4
igen och obser­vera att den röda lampan under Input Selector blinkar tre gånger, för att konfirmera program­meringen.
b. Om den produkt som du vill programmera in
inte stänger av sig, fortsätt då med nästa tre siffriga kod tills produkten stänger av sig. Tryck sen på Ingångsväljar knappen
4
igen och observera att den röda lampan under Ingångsväljarn blinkar tre gånger, för att konfirmera programmeringen.
5. Om till och frånslag inte kan fjärrstyras på produkten, gör följande (max. 20 sek.efter steg 3, eller så måste du göra om steg 3).
a. Slå de tre första siffrorna nummer koden på
Siffer knapparna
H
och tryck in Ingångs-
väljarn
4
igen. Tryck in någon transport
knapp som du kan styra med fjärrkontrollen typ Pause eller Play
P
. Om produkten som du vill programmera in startar, här rätt kod använd.
b. Om produkten inte startar, repetera steg 3 och
5a med nästa siffer kod, tills produkten startar.
6. Använd alla funktioner på fjärrkontrollen för att kontrollera att apparaten fungerar som den ska. Många tillverkare använder ett antal olika kodkombinationer, så du bör kontrollera att inte endast påslag fungerar utan även funktioner för volym, kanalval och transport.Om funktionerna inte fungerar som de ska måste du kanske använda en annan fjärrstyrningskod.
7. Om produkten inte reagerar på någon kod, det finns ingen kod för din produkt eller om bara vissa av produktens funktioner fungerar, försök då med Auto Search metoden.
Viktigt när du använder fjärrkontrollen till AVR till att styra harman/kardon CD­brännare.
Från fabriken är fjärrkontrollen programmerad att styra Harman Kardons CD spelare. Den kan även styra de flesta av funktionerna på Harman Kardons CD-Inspelare (se funktions listan på sid 50-51) efter att koden ”002” är inskriven med
CD Väljarknappen
4
som det beskrivs ovan. För att återgå till CD spelar styrning krävs att koden ”001” måste skrivas in.
Auto Search Metoden
Om produkten som du vill styra med Receiverns fjärrkontoll inte finns med i kod-guiden eller om bara vissa av av produktens funktioner fungerar, kan det vara bra att försöka med Auto Search metoden. Observera att Auto Search bara fungerar på apparater som kan slås på med en fjärrkontroll:
1. Slå på den apparat som du vill styra med fjärrkontrollen.
2. Tryck på och håll ned Ingångsväljaren
4
för den typ av produkt som ska anges (t.ex. video, tv) i tre sekunder. När Program Indika-
torn
2
lyser ljusbrun och börjar att blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
3. För att hitta den kod som din produkt är för­programmerad med, riktar du fjärrkontrollen mot den produkt som du vill programmera in och håll inne
knappen D. Nu kommer det att sända ut en serie koder från fjärrkontrollens databas, en blinkning från den röda lampan under
Ingångsväljarn Selector
4
indikerar att en kod har sänds iväg. När produkten stänger av sig, släpper du genast
knappen D. Det kan ibland ta ett par minuter innan rätt kod har hittats.
4. Om inte
knappen släpps i tid, efter det att produkten har stängts av, kommer den rätta koden att försvinna. Därför bör du göra en funktions test: Starta produkten igen, medan
Ingångsväljaren
4
lyser röd, tryck in
knappen Den gång och sen ¤knappen
D
en gång. När produkten stängs av har du rätt kod, om inte, har rätt kod försvunnit. För att hitta rätt kod igen, medan Ingångsväljaren
4
lyser röd, tryck på ¤knappen Dstegvis genom alla koderna. Så snart produkten stängs av har rätt kod hittats.
5. Tryck in Ingångsväljaren
4
igen, och notera att den röda lampan blinkar tre gånger för att konfirmera programmeringen.
6. Kontrollera alla funktioner på fjärrkontrollen så att du kan vara säker på att apparaten fungerar. Många tillverkare använder ett antal olika kod­kombinationer, så du bör kontrollera att inte endast påslag fungerar utan även funktioner för volym, kanalval och transport.Om funktionerna inte fungerar som de ska måste du kanske söka efter en annan kod med Auto-Search eller ange en kod med direkt inmatning.
Kodavläsning
När koden har lagts in med Auto Search är det all­tid bra att veta den exakta koden, så att den lätt kan läggas in igen om det behövs. Du kan också läsa koderna för att kontrollera vilken apparat som har programmerats för en viss knapp.
1. Tryck på och håll ned Ingångsväljaren
4
för den enhet du vill hitta koden till i tre sekun­der. När Program Indikatorn
2
lyser ljus­brun och börjar att blinka, släpper du knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 20 sekunder.
2.Tryck på Utför-knappen
F
. Program Indi-
katorn
2
blinkar grönt i en följd som motsva­rar den tre siffriga koden, med en sekund imellan varje siffra. Räkna det antal blickningar mellan varje paus,för att se siffrorna i koden. En blickning är 1, två blickningar är 2, o.s.v. Ett snabbt förlopp på tre blinkningar indikerar siffran 0.
Programmering av fjärrkontrollen
48 PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN
Programmering av fjärrkontrollen
Ett exempel: En blinkning, en sekunds paus, sex blinkningar, en sekunds paus och 4 blinkningar anger att koden är inställd på 164.
För framtida bruk kan du skriva upp inställ­ningskoderna för utrustningen i ditt system här:
DVD ____________ CD ________________
VID1/TV __________ VID3/VCR ________
VID2/CBL/SAT ______________________
TAPE ______________________________
VID4 ______________________________
Macro Programming
Makro är en funktion som gör det möjligt att programmera kombinationer som du använder ofta och att du kan aktivera dessa med en enkel tryckning på en knapp. Ett Makro kan innehålla upp till 19 olika kommandon i en förutbestämd ordning. Receivern fjärrkontroll kan lagra upp till fem olika makron, en som arbetar ihop med Power On knappen
3
och fyra som styrs av
Macro knapparna .
1. För att starta programmera en macro, tryck på Mute knappen
och Macro knappen
för att bli programmerad eller Power-On knap- pen 3samtidigt. Notera att den senaste valda
Input Selector lyser röd och att Program Indicator2blinkar i ljusbrun.
2. Ange de makro steg du önskar genom att trycka på den knapp som motsvarar den funktion du önskar styra. Makro funktionen kan lagra upp till 19 olika steg, varje gång du trycker in en knapp räknas det som ett steg. Program Indi-
katorn
2
kommer att blinka grön två gånger
för att bekräfta varje knapp tryck du gör. OBS! När du lägger in kommandon för Power
On funktion på någon produkt under en Makro sekvens, trycker du på Mute knappen
.
Tryck INTE på Power-On knappen 3.
• Kom ihåg att trycka på rätt Ingångsväljare
4
innan byter till en annan produkt. Detta är
också nödvändigt för AVR Väljar knappen 5, så länge som den inte lyser rött och att AVR funktionerna skall programmeras.
3. När alla steg har memorerats, trycker du på Sleep knappen
9
för att lagra alla komman-
don. Det röda lyset under Ingångsväljaren
45
kommer blinka och sedan stängas av
och Program Indikatorn2kommer blinka grön två gånger för att bekräfta macro att bli programmerad.
Exampel: För att programmera Macro 1 knappen
, så att den startar AVR, TV och en
satelitmottagare, göt följande steg:
• Tryck in Macro 1 knappen
och Mute
på samma gång och släpp den sedan.
• Notera att Program Indikatorn blinkar med
en gul färg.
• Tryck in AVR Väljare
5
.
• Tryck in Mute
knappen för att memorera
AVR Power On kommandot.
• Tryck på VID 2 Ingångsväljar knappen
4
för att indikera att nästa steg är "TV".
• Tryck på Mute
knappen för att memorera
"TV Power On" kommandot.
• Tryck på VID 3 Ingångsväljarknappen
4
för att indikera att nästa steg är
“Sattelitmottagaren”.
• Tryck på Mute
knappen för att memorera
Satelitmottagare "On" kommandot.
• Tryck på Sleep/Kanal Upp knappen
9
för
att avsluta makro programmeringen.
När du nu trycker på Macro 1 knappen
kommer alla produkterna att starta samtidigt.
Radering av Makro Kommandon.
För att ta bort de kommandon som finns inlagda på någon av makro knapparna, gör på följande sätt:
1. Tryck in Mute knappen
och den Macro
knappen
, som har de kommandon som du
vill radera.
2. Observer att Program Indikatorn
2
kom-
mer att blinka ljusbrun, och den röda LED under
Ingångsväljaren
45
som senast användes
kommer att sättas på.
3. Inom 10 sekunder trycker du på Surround- lägesväljar/Kanal Ner knappen
A
.
4. Den röda LED under Väljaren släcks och
Program Indikator
2
lyser grönt denna blin-
kar tre gånger innan den släcks.
5. När Program Indikator
2
släcks har
makrot raderats.
Styrning av andra apparater
När receiverns fjärrkontroll har programmerats med koderna för andra apparater trycker du in
väljarknappen
4
för lämplig apparat om du vill att fjärrkontrollen inte ska styra receivern utan en annan apparat. När du trycker in någon av dessa knappar blinkar den med rött sken en kort stund för att ange att du styr en annan apparat.
När du använder en annan apparat än AVR stäm­mer kanske inte funktionerna exakt med de funktioner som är angivna på fjärrkontrollen eller knappen.Vissa kommandon, som volymkontrol­len, är samma som för AVR. Andra knappar ändrar funktion så att de svarar mot en sekundär beteck­ning på fjärrkontrollen.
T.ex. är Sleep och Surroundlägesväljar knapparn också reglage för Kanal sökning upp och ned på de flesta TV,Video eller kabelboxar.
För en del produkter kan funktionen på en knapp inte alls följa den indikering som trycka ikonen visar. För att se vilken funktion som en knapp har kan du söka i Funktions Listan på sidan 50-51. Sök först upp den produkt grupp du söker (t.ex. TV, Video). Därefter tittar du på fjärrkontrollens diagram på sidan 50. Notera att varje knapp har ett nummer.
För att klara ut vilken funktion en specifik knapp har på en produkt, titta efter knappnumret i funktionslistan och sen i kulomen för den produkt som du ska styra.Till exempel, knapp nummer 45 är “direkt” knappen för AVR, men det är "Favorit" knappen för många sattelitmot­tagare. Knapp 31 är Delay knapp för AVR men är Open/Close för CD-spelare.
Observera att numren som används till att be­skriva knapp funktionerna ovan och på sidan 50, med avsikt att beskriva hur knapparna används är en olik uppsättning av nummer, än de som används i resterande del av denna bruksanvisning för att beskriva knapparnas funktioner för AVR.
Användning av fjärrkontrollen med andra apparater
• Tillverkare kan använda olika koduppsättningar för samma produktkategori. Därför är det viktigt att du kontrollerar om den koduppsättning som du har angett styr så många kontroller som möj­ligt. Om det visar sig att bara några få funktioner går att använda bör du undersöka om en annan koduppsättning ger fler funktioner.
• Beroende på märke och produkttyp är det inte säkert att funktionerna i tabellerna svarar mot vad som händer i apparaten. I sådana fall kan det vara bra att skriva vad som händer i tabellen eller göra upp en särskild lista.
• När du trycker in en knapp på fjärrkontrollen ska den röda lampan under väljarknappen
45
blinka en kort stund. Om den blinkar för vissa men inte alla knappar innebär detta INTE ett att det är fel på fjärrkontrollen utan snarare att ingen funktion har programmerats in för knappen.
Ändring av Volymen även när en annan signalkälla är vald
Fjärrkontrollen kan programmeras så att du kan styra Volymkontrollen
och Mutefrån
antingen TV eller AVR i förening med någon av apparaterna som styrs av fjärrkontrollen.T.ex så tror vi att AVR kommer att användas som ljud­system för din TV, och att du vill kunna styra voly­men även om fjärrkontrollen är inställd för TV. Antingen AVR eller TV volymkontroll kan vara knuten med någon av fjärrkontrollens apparater.
PROGRAMMERING AV FJÄRRKONTROLLEN 49
SVENSK
Programmering av fjärrkontrollen
För att programmera funktionen, gör följande.
1. Tryck på och håll ned Ingångsväljaren
4
för den enhet du vill associera med volymkontrol­lenheten tills den röda lampan tänds under
Ingångsväljaren
4
och se till att Program-
indikatorn
2
blinkar orange.
2. Tryck på Volym Upp knappen
och notera
att Program Indikator
2
slutar att blinka
och fortsätter att lysa gult.
3. Tryck antingen på AVR Väljare
5
eller
Ingångsväljare
4
, beroende på vilken
produkts volymkontroll du vill kopplas ihop för "Punch-Through" funktionen. Program Indika-
torn
2
kommer att blinka tre gånger och sen
släckas för att konfirmera funktionen. Exempel: För att AVR´s volymkontroll aktiv även
när fjärrkontrollen är inställd på TV. Tryck på
Video/TV Ingångsväljare
4
och Mute
knappen
samtidigt. Sen trycker du på
Volym Upp knappen
och slutligen trycker
in AVR Ingångsväljare
5
.
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställning­en efter det att du har gjort ett "Punch-Through", måste du repetera stegen här ovan. Hur som helst, tryck på samma Ingångsväljare i steg ett och tre.
Kanal "Punch-Through
AVRs fjärrkontroll kan programmeras att verka så att kanal kontroll funktion, utförs med Sleep
9
och SurroundAknapparna, för antingen
TV, kabel-TV, eller sattelit receiver som används i ditt system kan användas i förening med en av de andra apparaterna som styrs av fjärrkontrol­len. T.ex om du använder din video och skulle du vilja ändra kanal på din satelitmottagare när fjärrkontrollen är inställd på video. För att programmera funktionen, gör följande.
1. Tryck på och håll ned Ingångsväljaren
4
för den enhet du vill associera kanalkontrollen med, tills den röda lampan tänds under In-
gångsväljaren
4
och Programindikatorn
2
blinkar orange.
2. Tryck på Volym Ner knappen
och notera
att Program Indikatorn
2
slutar att blinka
och fortsätter att lysa ljusbrun.
3. Tryck och släpp AVR Väljare
5
eller Input
Selector
4
, beroende på vilken produkts du vill
ändra kanal på. Program Indikatorn
2
kommer att blinka tre gånger och sen släckas för att konfirmera funktionen.
Exempel: För att ändra kanalen på din TV medan fjärrkontrollen är inställd på VCR, trycker du först på VID 1/VCR Ingångsväljare knappen
4
och Mute knappen samtidigt.
Släpp dem och tryck på Volym Ner knappen
och slutligen på VID2/TV Ingångsväljare
knappen
4
.
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ­ningen efter det att du har gjort ett "Punch­Through", måste du repetera stegen här ovan. Hur som helst, tryck på samma Ingångsväljare i Steg 1 och 3.
Transport "Punch-Through"
Fjärrkontrollen kan programmeras så att Trans­port Kontroll Funktioner
P
(Play, Stop, Fast Forward, Rewind, Pause och Record) för en Video DVD eller CD kan styras även när du har valt någon av de övriga 6 produkterna. T.ex om du använder din TV och skulle du vilja stoppa eller starta din video när fjärrkontrollen är inställd på TV.
För att programmera funktionen, gör följande.
1. Tryck på och håll ned Ingångsväljaren
4
för den enhet du vill associera kanalkontrollen med tills den röda lampan tänds under In-
gångsväljaren
4
och Programindikatorn
2
blinkar orange.
2. Tryck på Play knappen
P
och notera att
Program Indikatorn
2
slutar att blinka och
fortsätter att lysa ljusbrun.
3. Tryck och släpp AVR Selector
5
eller
Ingångsväljare
4
, beroende på vilken pro-
dukts du vill ändra kanal på. Program Indika-
torn
2
kommer att blinka tre gånger och sen
släckas för att konfirmera funktionen. Exempel: För att styra transporten på en CD
medan fjärrkontrollen är inställd på TV, trycker du först på VID 2/TV Ingångsväljar knappen
4
och Mute knappen samtidigt. Släpp dem och tryck på Play knappen
P
och slutligen på
CD Ingångsväljar knappen
4
.
OBS: Skulle du vilja återgå till original inställ­ningen efter det att du har gjort ett "Punch­Through", måste du repetera stegen här ovan. Men tryck på Ingångsväljare i steg 1 och 3.
OBS! Innan du programmerar fjärrkontrollen för Volym, Kanal eller Transport "Punch-Through”, bör du kontrollera att alla programmeringar av TV, CD, DVD eller satelitmottagare är slutförda.
Återställning av Fjärrkontrollens Minne
Det kan finnas tillfälle där du vill programmera om fjärrkontrollen utan att påverka de kom­mandon, makros eller "Punch-Through" inställningar som du har gjort. För att göra detta, det är möjlig att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna. OBS! att när du väl har återställt, är alla kommandon eller koder du har lagt in borta och måste då läggas in igen.
1. Tryck på någon av Ingångsväljar knappen
4
och ”0“ knappen Hsamtidigt tills
Program Indikatorn
2
blinkar ljusbrun.
2. Tryck in ”3“ knappen
H
tre gånger.
3. Den röda LED under Ingångsväljare
4
släcks och Program Indikatorn
2
kommer att sluta blinka och lyser grönt istället.
4. Program Indikatorn
2
kommer att vara grön, ända tills fjärrkontrollen är återställd. Det kan ta en stund, beroende på hur många kommandon det finns i minnet.
5. När Program Indikatorn
2
släcks har
fjärrkontrollen återställts till fabriksinställningen.
50 LISTA ÖVER FUNKTIONER
Lista över funktioner
No.
Knapp namn
AVR Function DVD CD/CD-R Tape
1 Power On Power On Power On Power On Power On 2 Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off 3 Mute Mute Mute Mute Mute 4 AVR AVR Select AVR Select AVR Select AVR Select 5 DVD/ DVD Input Select DVD Select DVD Select DVD Select
CD CD Input Select CD Select CD Select CD Select
6 Tape/ Tape Select Tape Select Tape Select Tape Select
The Bridge (DMP) Select The Bridge (DMP) Select The Bridge (DMP) Select
The Bridge (DMP) Select
7 HDMI1/ HDMI1 Select HDMI1 Select HDMI1 Select HDMI1 Select
HDMI2 HDMI2 Select HDMI2 Select HDMI2 Select HDMI2 Select 8 VID 1 (TV) Video 1 Select TV Select TV Select TV Select 9 VID 2 (CBL/SAT) Video 2 Select CBL/SAT Select CBL/SAT Select CBL/SAT Select
10 VID 3 (VCR) Video 3 Select VCR Select VCR Select VCR Select 11 VID 4 Video 4 Select Video 4 Select Video 4 Select Video 4 Select 12 Dim Dimmer 13 AM/FM Tuner Select Tuner Select Tuner Select Tuner Select 14 6/8 Ch. Select 6/8 Ch Input Select 6/8 Ch Input Select 6/8 Ch Input Select 6/8 Ch Input Select 15 Sleep/CH+ Sleep 16 Test Tone Test Tone 17 T/V TV/DVD or V. OFF Input Select 18 Volume Up Volume Up Volume Up Volume Up 19 Surround/CH– DSP Surround Mode Select Disc menu or Title CDR Select 20 OSD OSD Program 21 Blank HD Mode 22 Volume Down Volume Down Volume Down Volume Down 23 Channel/Guide Channel Trim Title or Disc Menu Continuos Play 24 Speaker/Menu Speaker Setup Menu or Setup Intro Scan 25 Move/Adjust Up Up 26 Move/Adjust Left Left 27 Set Set Enter 28 Move/Adjust Right Right 29 ¤ Move/Adjust Down Down 30 Digital/Exit Digital Input Select Open/Close 31 Delay/Prev. Ch. Delay Adjust Return or Status Open/Close 32 1 1111 33 2 2222 34 3 3333 35 4 4444 36 5 5555 37 6 6666 38 7 7777 39 8 8888 40 Tun-M Tuner Mode Chapter+ or Zoom Repeat 41 9 9999 42 0 0000 43 Memory Memory Audio or Playlist Time 44 Tuning Up Tuning Up Next Chapter Track Direct 45 Direct Direct Tuner Entry Angle Random Play 46 Clear Clear Clear Clear 47 Preset Up Preset Tune Up Slow Forward +10 48 Tuning Down Tune Down Prev Chapter Track Increment 49 Tone Tone Mode Program 50 RDS RDS 51 Preset Down Preset Down Slow Rev 52 M1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 53 M2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 54 M3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 55 M4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 56 Dolby Surround Dolby Modes 57 DTS SURR DTS Digital Modes 58 DTS Neo:6 DTS Neo:6 Select 59 Night Night Mode Select Subtitle On/Off CDP Select 60 Logic 7 Logic 7 Select 61 Stereo Stereo Mode Select 62 Skip Down Skip – (DVD) Step – Skip – 63 Skip Up Skip + (DVD) Step + Skip + 64 Dim Dimmer 65 Rewind R. Search (DVD) R. Search R. Search Rewind 66 Play Play (DVD) Play Play R. Play/F. Play 67 Fast Forward F. Search (DVD) F. Search F. Search Fast Fwd 68 Record Record Record/Pause 69 Stop Stop (DVD) Stop Stop Stop 70 Pause Pause (DVD) Pause Pause
LISTA ÖVER FUNKTIONER 51
SVENSK
Lista över funktioner
No.
Knapp namn
VCR (VID 1) TiVo (VID 1) CBL (VID 2) SAT (VID 2) TV (VID 3) (DMP) HDMI 1/2
1 Power On Power On Power On Power On Power On Power On 2 Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off Power Off 3 Mute Mute Mute Mute Mute Mute Mute 4 AVR AVR Select AVR Select AVR Select AVR Select AVR Select AVR Select AVR Select 5 DVD DVD Select DVD Select DVD Select DVD Select DVD Select DVD Select DVD Input Select
CD CD Select CD Select CD Select CD Select CD Select CD Select CD Input Select
6 Tape/ Tape Select Tape Select Tape Select Tape Select Tape Select Tape Select Tape Select
The Bridge (DMP) Select The Bridge (DMP) Select The Bridge (DMP) Select The Bridge (DMP) Select The Bridge (DMP) Select The Bridge (DMP) Select The Bridge (DMP) Select
7 HDMI1/ HDMI1 Select HDMI1 Select HDMI1 Select HDMI1 Select HDMI1 Select HDMI1 Select HDMI1 Select
HDMI2 HDMI2 Select HDMI2 Select HDMI2 Select HDMI2 Select HDMI2 Select HDMI2 Select HDMI2 Select 8 VID 1 (TV) TV Select TV Select TV Select TV Select TV Select TV Select TV Select 9 VID 2 (CBL/SAT) CBL/SAT Select CBL/SAT Select CBL Select SAT Select CBL/SAT Select CBL/SAT Select CBL/SAT Select
10 VID 3 (VCR) VCR Select VCR Select VCR Select VCR Select VCR Select VCR Select VCR Select 11 VID 4 Video 4 Select Video 4 Select Video 4 Select Video 4 Select Video 4 Select Video 4 Select Video 4 Select 12 Dim 13 AM/FM Tuner Select Tuner Select Tuner Select Tuner Select Tuner Select Tuner Select Tuner Select 14 6/8 Ch. Select 6/8 Ch Input Select 6/8 Ch Input Select 6/8 Ch Input Select 6/8 Ch Input Select 6/8 Ch Input Select 6/8 Ch Input Select 6/8 Ch Input Select 15 Sleep/CH+ Channel + Channel + Channel + Channel + Channel + Channel + 16 Test Tone 17 T/V TV/VCR TV Input TV/CBL TV/SAT TV/VCR TV/Video 18 Volume Up Volume Up Volume Up Volume Up Volume Up Volume Up 19 Surround/CH– Channel – Channel – Channel – Channel – Channel – Channel – 20 OSD OSD Live TV OSD OSD OSD OSD 21 Blank 22 Volume Down Volume Down Volume Down Volume Down Volume Down Volume Down 23 Channel/Guide Guide Info/Guide Info/Guide Guide 24 Speaker/Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu Menu 25 Up Up Up Up Up Up 26 Left Left Left Left Left Scroll – Left 27 Set Enter Select Enter Enter Enter Select Set/Enter 28 Right Right Right Right Right Scroll + Right 29 ¤ Down Down Down Down Down Down 30 Digital/Exit Return/Exit 31 Delay/Prev. Ch. Prev Channel Prev Channel Prev Channel Prev Channel 32 1 111 11 1 33 2 222 22 2 34 3 333 33 3 35 4 444 44 4 36 5 555 55 5 37 6 666 66 6 38 7 777 77 7 39 8 888 88 8 40 Tun-M 41 9 999 99 9 42 0 000 00 0 43 Memory 44 Tune Up Cancel Cancel Sleep 45 Direct FAV/Angle FAV FAV/Angle 46 Clear Clear Clear Next 47 Preset Up Alt 48 Tune Down 49 Tone 50 RDS 51 Preset Down 52 M1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 Macro 1 53 M2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 Macro 2 54 M3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 Macro 3 55 M4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 Macro 4 56 Dolby Surround 57 DTS SURR 58 DTS Neo:6 59 Night 60 Logic 7 61 Stereo 62 Skip Down Scan – Thumbs Down Skip – (DVD) Skip – (DVD) Skip – (DVD) 63 Skip Up Scan + Thumbs Up Skip + (DVD) Skip + (DVD) Skip + (DVD) 64 Dim 65 Rewind Rewind R. Search R. Search (DVD) R. Search (DVD) R. Search (DVD) Skip – / R. Search R. Search 66 Play Play Play Play (DVD) Play (DVD) Play (DVD) Play Play 67 Fast Forward Fast Fwd F. Search F. Search (DVD) F. Search (DVD) F. Search (DVD) Skip + / F. Search F. Search 68 Record Record Record Record 69 Stop Stop Slow Stop (DVD) Stop (DVD) Stop (DVD) Stop 70 Pause Pause Pause Pause (DVD) Pause (DVD) Pause (DVD) Pause Pause
52 FELSÖKNING
Felsökning
Återställning av processorn
I de sällsynta fall då receivern eller displayen inte
fungerar kan det bero på problem med systemets
minne eller mikroprocessor.
Pröva att dra ut stickkontakten från uttaget och
sedan vänta minst tre minuter. Därefter sätter du
i stickkontakten igen och kontrollerar om
receivern fungerar. Om systemet fortfarande inte
fungerar kan en återställning av systemet lösa
problemet.
Om du vill radera alla inställningar i hela system­minnet, inklusive tunerförval, inställningar av utgångsnivåer, fördröjningstider och högtalar­inställningar ställer du först apparaten i standby genom att trycka in Power
2
.
Därefter trycker du in och håller inne
Tonlägesväljare knappen
8
i tre sekunder.
Receivern kommer att startas automatiskt.Tänk på att när du nu har tömt minnet måste du på nytt lägga in alla inställningar igen.
OBS! Om du återställer processorn raderar du alla inställningar för högtalare, utgångsnivåer, surroundlägen, digitala ingångstilldelningar och tunerförval. Efter en återställning återgår receivern till de fabriksinställda värdena och alla inställningar av dessa måste göras om.
Om systemet fortfarande inte fungerar kan det ha inträffat en elektrisk urladdning eller svåra nätstörningar som har skadat minnet eller mikroprocessorn.
Om dessa åtgärder inte löser problemet bör du ta kontakt med en serviceverkstad som är auktoriserad av Harman Kardon.
Problem Orsak Lösning
Receivern fungerar inte när • Ingen ström. •Kontrollera att stickkontakten sitter i ett
huvudströmbrytaren
1
trycks in. strömförande uttag.
•Undersök om uttaget är försett med strömbrytare.
Displayen tänds men det kommer inte ljud eller bild. • Glappkontakter •Kontrollera att alla kontakter sitter fast.
Mute är på. • Tryck in Mute-knappen
.
•Volymen är sänkt. •Höj volymen.
Det kommer inget ljud från någon högtalare. • Förstärkaren står i skyddsläge • Kontrollera att det inte är några kortslutningar i
Lampan runt strömbrytaren
2
är röd. p g a möjlig kortslutning. högtalaranslutningarna vid receivern och högtalarna.
• Förstärkaren står i skyddsläge • Kontakta en serviceverkstad för p g a inre fel. Harman Kardon-produkter.
Det kommer inget ljud från • Inkorrekt surroundläge • Välj ett läge annat än Stereo surround- eller centerhögtalarna. • Ingång är mono • Det är inte någon surround information från mono
Välj ett läge annat än Stereo källor (förutom med Theater och Hall surroundlägena)
• Inkorrekt konfiguration • Kontrollera högtalarnas läges konfiguration
• Stereo eller Mono program material • En del surroundlägen kan inte skapa surround
kanals information från icke-kodade program
Receivern svarar inte på kommandon • Svaga batterier i fjärrkontrollen. • Byt ut batterierna i fjärrkontrollen. från fjärrkontrollen. • Fel apparat vald. • Tryck in AVR
5
.
Fjärrsensorn
Ú
är skymd. • Se till att sensorn på framsidan inte är skymd
för fjärrkontrollen eller anslut en extra sensor.
Bokstäver blinkar på kanalindikatordisplayen
$
• Digital ljudöverföring i pausläge. • Återuppta DVD-avspelning.
och den digitala ljudöverföringen avbryts. • Kontrollera att digital ingång har valts.
Återkommande surrande ljud i tunern. • Lokala störningar. • Flytta bort receivern eller antennen från datorer,
lysrör, motorer eller annan elektrisk utrustning.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER 53
SVENSK
Tekniska Specifikationer
Ljuddel
Stereoläge Kontinuerlig genomsnittlig effekt (FTC)
65 watt per kanal, 20 Hz–20 kHz, vid <0,07 % THD, båda kanalerna drivna 8 ohm
6 kanaliga surroundlägen Effekt per kanal
Vänster och höger frontkanal: 50 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Centerkanal: 50 watt, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Surroundkanaler (L & R Side, Back): 50 watt per kanal, vid < 0,07 % THD, 20 Hz–20 kHz, 8 ohm
Ingångskänslighet/Impedans
Linjär (Högnivå) 200 mV/ 47 kohm Signal-till-brusförhållande (IHF-A) 100 dB Separation av angränsande kanaler i surroundsystemet
Analog avkodning 40 dB
(Pro Logic o.s.v.)
Dolby Digital (AC-3) 55 dB
DTS 55 dB Frekvensomfång
Vid 1W (+0 dB, -3 dB) 10 Hz–130 kHz Hög momentan strömkapacitet (HCC) ±35 A TIM-distorsion Omätbar Stigtid 16µsek
Stigtid 40 V/µsec**
FM-tuner
Frekvensområde 87,5–108,0 MHz Användbar känslighet IHF 1,3 µV/13,2 dBf Signal-till-brusförhållande Mono/Stereo: 70/68 dB (DIN) Distorsion Mono/Stereo: 0,2/0,3 % Stereoseparation 40 dB vid 1 kHz Selektivitet ±400 kHz, 70 dB Spegelfrekvensdämpning 80 dB Mellanfrekvensdämpning 90 dB
AM-tuner
Frekvensområde 522 –1620 kHz Signal-till-brusförhållande 45 dB Användbar känslighet Ramantenn: 500 µV Distorsion 1 kHz, 50 % Mod. 0,8 % Selektivitet ±10 kHz: 30 dB
Videodel
Videoformat PAL/NTSC Ingångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Utgångsnivå/Impedans 1 Vp-p/75 ohm Videofrekvensomfång (Komposit och S-Video) 10 Hz–8 MHz (–3 dB) Videofrekvensomfång (komponent) 10 Hz–100 MHz (–3 dB)
Allmänt
Nätspänning AC 220–240 V/50 Hz Effektförbrukning 65 W i viloläge, 540W maximalt
(uppmätt när alla 7 kanalerna arbetar)
Mått (max.) Bredd 440 mm Höjd 165 mm Djup 382 mm Vikt 13,6 kg
Djupmåttet innefattar rattar, knappar och anslutningar. Höjdmåttet innefattar fötter och chassi. Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Harman Kardon, The Bridge and Logic 7 are registered trademarks of Harman International Industries, Incorporated.
är ett registrerat varumärke som tillhör Harman International Industries, Inc.
* Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic II" och dubbel-D-symbolen är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella opublicerade arbeten. ©1992–1999 Dolby Laboratories,Inc. Med ensamrätt.
DTS, DTS-ES och DTS Neo:6 är varumärken som tillhör Digital Theater Systems,Inc.
HDMI är ett varumärke som tillhör HDMI Licensing LLC.
SA-CD is a trademark of Sony Electronics, Inc.
Apple and iPod are registered trademarks of Apple Computer, Inc.
Cirrus är ett registrerat varumärke som tillhör Cirrus Logic Corp.
**Utan antislewfilter för insignalen och isolationsfilter för utsignalen.
54 APPENDIX
APPENDIX – SETTINGS WORKSHEET
Bilaga – Standardinställningar, kalkylblad, fjärrproduktkoder
Tabell A1 – Standardinställningar för källingång
Källa DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 The Bridge/ CD Tape Tuner 6-/8-
DMP Channel
Title I
NT.TUNER
Component Comp V 1 Convert*** Convert*** Comp V 2 Comp V 3 Convert*** Convert*** Convert*** Convert*** Convert*** Convert*** Convert***
Video Input
Audio Input Coax 1 Coax 2 Optical 2 Analog Optical 1 Analog Analog The Bridge/ Analog Analog Tuner 6-/8-
DMP Channel
Auto Poll Av Av --- --- ---
Surround Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Logic 7 Mode
7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music 7CH Music
***Standardvideoingången för den här källan är antingen komposit- eller S-videoingången som är associerad med källan. Signalen transkodas till komponentvideo och är tillgänglig vid monitorut­gången för komponentvideo för att användas med en kompatibel videoskärm, men den kommer inte att uppgraderas.
† Den standard som visas är det surroundläge som föredras för PCM- och analoga audiokällor.
Tabell A2 – Standardinställningar för högtalare/kanal
Källa
DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 The Bridge CD Tape Tuner 6-/8-
/DMP Channel
Bass Manager: Global
Left/Right Speaker Size Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Large
Center Speaker Size Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Large
Surround Speaker Size Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Large
Surround Back Speaker Size Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Small Large
Subwoofer Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub Sub
Left/Right Speaker Crossover 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz N/A
Center Speaker Crossover 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz N/A
Surround Speaker Crossover 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz 100Hz N/A
Subwoofer Crossover Left/Right Left/Right Left/Right Left/Right Left/Right Left/Right Left/Right Left/Right Left/Right Left/Right Left/Right N/A
Tabell A3 – Standardinställning fördröjning
Högtalarposition Avstånd från högtalare till lyssningsposition Dina fördröjningsinställningar
Front Left ca. 3 m
Center ca. 3 m
Front Right ca. 3 m
Surround Right ca. 3 m
Surround Left ca. 3 m
Subwoofer ca. 3 m
A/V Sync Delay 0 mS
APPENDIX 55
SVENSK
APPENDIX – SETTINGS WORKSHEET
Tabell A4 – Källingångsinställningar
Källa DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 The Bridge/DMP CD Tape Tuner 6-/8-Channel
Title
Int. Tuner Video Input Component Video Input Audio Input The Bridge/DMP Tuner 6-Channel Auto Poll --- --- --­Surround Mode
Tabell A5 – Högtalar/kanalinställningar
Källa DVD HDMI 1 HDMI 2 Video 1 Video 2 Video 3 Video 4 The Bridge/DMP CD Tape Tuner 6-/8-Channel
††
Bass Manager: Global/Independent N/A
Left/Right Speaker Size N/A Center Speaker Size N/A Surround Speaker Size N/A Subwoofer N/A Left/Right Speaker Crossover
N/A
Center Speaker Crossover
N/A
Surround Speaker Crossover
N/A Subwoofer Crossover N/A Left/Right Channel Level
†††
Center Channel Level
†††
Surround Channel Level
†††
Subwoofer Channel Level
†††
†† 6-/8-kanalingångarna är “direkta” ingångar, vilket innebär att deras signaler går direkt till volymkontrollen utan någon basbehandling. Därför har högtalarstorlekarna alltid full variationsvidd och man kan inte justera högtalarstorlek eller delningsfilter. ††† Obs: Kanalnivåerna kan variera för varje surroundläge snarare än för källingång.
Tabell A6 – Fjärrkontrollskoder
Källa
Input Product Type (circle one or fill in) Remote Control Code
Video 1 VCR, PVR Video 2 Cable, Satellite Video 3 TV Video 4 DVD DVD CD CD, CDR Tape Cassette HDMI 1 HDMI 2
Table A7 – System Settings
Funktion Standardinställning Din inställning
VFD Fade Time Out Av Volume Default Av Default Vol Set -25dB Semi OSD Time Out 5 seconds Full OSD Time Out 20 seconds Default Surr Mode På OSD Background Blå
250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2007 Harman Kardon, Incorporated Part No.:OM P/N CQX1A1136Z
Loading...