Harman kardon AVR 2000 User Manual [sv]

AVR 2000 Audio/VideoReceiver
AVR 2000
RDS
PTY
CT
RT
BRUKSANVISNING
®
Power for the Digital Revolution
AVR 2000 Audio- och videoreceiver
3 Inledning 4 Säkerhetsinformation 5 Reglage på framsidan 7 Informationsdisplay på framsidan
9 Anslutningar på baksidan 11 Huvudfjärrkontrollen 14 Anslutning av ljudutrustning 15 Installation och anslutningar 16 Konfiguration av systemet 17 Val och placering av högtalare 18 Att starta upp och hur du
använder skärmmenyerna
18 Inställningar som du gör på
varje signalingång
18 Ingångsinställningar 18 Högtalarinställningar 20 Surroundinställningar 20 Inställningar som är oberoende
av ingång
20 Inställningar av fördröjningstid 21 Nattlägesinställningar 21 Justering av utgångsnivåerna 23 Användning 23 Grundläggande funktioner 23 Val av källa 23 Kontroller och användning av hörlurar 24 Översikt över surroundlägen 25 Val av surroundlägen 25 Återgivning av digitalt ljud 27 Bandinspelning 28 Justering av utnivåer 28 Reservminne 29 Användning av tunern 30 RDS-funktioner 32 Programmering av fjärrkontrollen 32 Programmering av fjärrkontrollen
med koder
32 Direkt kodinmatning 32 Auto Search 33 Makroprogrammering 34 Styrning av andra apparater 34 Volume Punsch-Through -Ändring av
volymen även när annan signalkälla är vald
35 Kanal ”Punsch-Through” 35 Transport ”Punsch-Through” 35 Återställning av fjärrkontrollens minne 36 Funktionslista 38 Tabeller över inställningskoder 46 Felsökning 46 Återställning av processorn 47 Tekniska specifikationer
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtions­displayen på framsidan.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANKRIKE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med följande tekniska normer:
EN 55013/6.1990 EN 55020/12.1994 EN 60065:1993 EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1
- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0
- (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på fjärrkontrollen.
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
A
- (en bokstav i en kvadrat) anger en indikator på displayen på framsidan.
Inledning
Tack för att du har valt Harman Kardon!
Genom att köpa en Harman Kardon AVR 2000 har du försäkrat dig om många års lyssnargläd­je.AVR 2000 är konstruerad för att återge varje spännande detalj i filmljud och varje nyans i musik. Genom inbyggd avkodning i Dolby* Digi­tal och DTS† ger AVR 2000 sex separata ljudka­naler som gör rättvisa åt de digitala ljudspåren på de senaste DVD- och LD-filmerna och i digi­tala TV-sändningar.
Även om komplicerade digitala system arbetar för högtryck i AVR 2000 för att detta ska bli möjligt, är det enkelt att koppla in och använda receivern. Även om det finns avancerade digita­la kretsar i AVR 2000 är det enkelt att koppla in och använda receivern. Färgkodade anslutning­ar, programmerbar fjärrkontroll och skärmmeny­er gör det enkelt att använda receivern. För att du ska få maximal glädje av din nya receiver bör du emellertid lägga några minuter på att läsa igenom den här handboken. Då kan du vara säker på att anslutningar till högtalare,pro­gramkällor och andra apparater blir riktiga. Om du dessutom lägger ner några minuter på att lära dig hur de olika reglagen fungerar kommer du att kunna utnyttja hela kraften i AVR 2000.
Om du har några frågor om denna produkt eller hur du installerar och använder den kan du vända dig till en representant för Harman Kardon där du bor.
Beskrivning och funktioner
AVR 2000 är en ytterst mångsidig AV-receiver med en rad olika funktioner och möjligheter. Förutom Dolby Digital och DTS för avkodning av digitala källor finns flera analoga surroundlägen för CD-spelare, videobandspelare, TV-program eller FM/AM-tunern i AVR 2000. Du har tillgång till Dolby Pro Logic reo, Hall och Theater samt Logic 7
®
, Dolby 3 Stereo,5 Ch Ste-
®
, vilket endast finns på receivrar från Harman Kardon och ger ett bredare, mer omslutande ljudfält och tydligare överflygnings- och panoreringseffekter. Slutligen, AVR 2000 är en av de första att erbju­da en inbyggd MP 3 dekoder, vilket gör att du kan avkoda en MP 3 signal med bättre ljudkva­litet än när du avkodar den genom din dator. En annan unik funktion är Harman Kardons egen VMAx™, som ger ett öppet och brett ljudfält även om det bara finns två fronthögtalare.
AVR 2000 är mycket lätt att ställa in för bästa resultat för dina högtalare och ditt lyssnings­rum.
För maximal flexibilitet har AVR 2000 anslut­nings möjlighet för fem videokällor, alla med både S-Video och kompositingångar. Två ytterli­gare analoga ingångar och totalt sex digitala ingångar.
I den kraftfulla förstärkaren används traditionel­la konstruktioner för hög strömstyrka, vilket ger möjlighet att återge dynamikomfånget i varje ljudkälla.
Harman Kardon uppfann hifi-receivern för snart femtio år sedan. Med den senaste elektroniken och beprövade kretslösningar är AVR 2000 en af de finaste receiver som Harman Kardon någonsin erbjudit.
Inbyggda dekodrar för Dolby Digital och DTS med Crystal
®
Chip-teknik
Harman Kardons unika Logic 7- och VMAx-lägen
MP 3 dekoder för anslutning till din dator eller en portabel MP 3 spelare
Digital ingång på framsidan för anslutning till en digital bandspelare eller ett digitalt videospel.
Ett flertal digitala in och utgångar
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA INTE
VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
Blixten med pilspetsen innanför en liksidig triangel ska varna användaren för att det finns oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt hög för att medföra risk för elchock hos människor.
VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
Utropstecknet innanför en liksidig triangel ska fästa användarens uppmärksamhet på att det finns viktiga anvisningar för användning och underhåll (service) i de dokument som medföljer apparaten.
INLEDNING 3
Säkerhetsinformation
Viktig säkerhetsinformation
Kontrollera nätspänningen innan du använder receivern
AVR 2000 är konstruerad för anslutning till 220­240 volts växelström. Anslutning till annan spän­ning kan medföra olycks- eller brandrisk och kan skada apparaten.
Om du har några frågor om vilken spänning receivern kräver eller vilken nätspänningen är där du bor, bör du kontakta den som du har köpt receivern av innan du ansluter den till ett vägguttag.
Använd inte förlängningssladdar
För att undvika olyckor bör du endast använda den nätsladd som är ansluten till apparaten.Vi rekommenderar inte användning av förläng­ningssladdar. Som för alla elektriska apparater gäller att du inte ska placera nätsladdar under mattor eller ställa tunga föremål på dem. Skada­de nätsladdar ska genast bytas ut mot sladdar av samma slag.
Hantera nätsladden försiktigt
När du drar ut nätsladden ur ett vägguttag ska du alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden. Om du inte tänker använda apparaten under en längre tid bör du dra ut kontakten ur väggutta­get.
Öppna inte höljet
Det finns inte några delar i denna produkt som du själv kan reparera.Att öppna höljet kan inne­bära risk för elchock, och varje ändring av pro­dukten medför att garantin inte gäller. Om vatten eller något metallföremål som gem, metalltråd eller häftklammer råkar komma in i apparaten måste du omedelbart dra ut stickkon­takten ur uttaget och vända dig till en auktorise­rad serviceverkstad.
Placering
För att receivern ska fungera som avsett och för att undvika olyckor bör du placera den på en fast och jämn yta. Om du placerar recei­vern på en hylla måste du kontrollera att hyl­lan och fästena klarar belastningen.
Se till att det finns tillräckligt utrymme för luftväxling både ovanför och under receivern. Om den installeras i ett skåp eller annat slutet utrymme måste det finnas tillräcklig luftväx­ling i utrymmet. Under vissa omständigheter kan en fläkt vara nödvändig.
Placera inte receivern direkt på en mattklädd yta.
Undvik att ställa receivern på extremt varma eller kalla platser eller i utrymmen som ut­sätts för direkt solljus eller värme från element.
Undvik fuktiga platser.
Blockera inte ventilationsspringorna ovanpå
receivern och placera inte föremål direkt ovanpå dem.
Rengöring
Om receivern blir smutsig kan du torka av den med en ren och torr mjuk duk. Om så behövs torkar du först av den med en mjuk duk fuktad med en mild lösning av tvål och vatten och sedan med en ny duk med rent vatten.Torka sedan omedelbart torrt med en torr duk. Använd ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thinner, alko­hol eller andra flyktiga rengöringsmedel.Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada metalldelarnas finish. Undvik att spraya insektsmedel i närheten av receivern.
Förflyttning av apparaten
Ta bort alla anslutningssladdar till andra appara­ter och dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du flyttar receivern.
Uppackning
Kartongen och förpackningsmaterialet är utfor­made så att receivern skyddas mot stötar och vibrationer under transporten. Spara gärna kar­tongen och förpackningsmaterialet så att du kan använda det om du skulle flytta eller om appara­ten någon gång skulle behöva repareras.
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i botten och vik sedan ihop kartongen så att den blir mindre skrymmande.Andra kartongdelar kan förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och förpack­ningsmaterialet bör du tänka på att det kan åter­vinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna materialet på närmaste återvinningsstation.
4 SÄKERHETSINFORMATION
Reglage på framsiden
4
1
3
5
7
8
9
)
!
@
#
$
%
^
* &
(
29
2
6
Ò
ˆ
Ù
AVR 2000
ı
Û
Ú
Ô
Ó
RDS
RDS
PTY
CT
RT
TA
Huvudströmbrytare
1
Systemströmbrytare (Power)
2
Spänningsindikator
3
Hörlursuttag (Phones)
4
Väljarknappar
5
Tonlägesväljare (Tone mode)
6
Surroundlägesväljare (Surround Mode)
7
Inställningsknapp för tunern (Tuning)
8
AM/FM-väljare (AM/FM)
9
Förvalsväljare
)
1
Huvudströmbrytare: Tryck in denna knapp
när du vill slå på strömmen till receivern. När knappen trycks in ställs receivern i standbyläge, vilket indikeras av den gula lysdioden omger systemströmbrytaren vern kan användas MÅSTE denna knapp tryckas in. Om du vill stänga av receivern helt och för­hindra att fjärrkontrollen används trycker du in knappen och släpper sedan ut den så att ”OFF” kan läsas på knappen.
OBS: Denna brytare står normalt i läge ”ON”.
2
. Innan recei-
3
som
Ingångsväljare (Source)
!
RDS-knapp (RDS)
@
Optisk digital ingång 3
#
Digital koaxial 3 uttag
$
Video 4 ingång
%
Baskontroll (Bass)
^
Balanskontroll (Balance)
&
Diskantkontroll (Treble)
*
Volymkontroll (Volume)
(
Utför-knapp (Set)
Ó
2
Systemströmbrytare (Power): När
huvudströmbrytaren
er du in denna knapp om du vill slå på receivern. Om du trycker in knappen igen slås receivern av (och ställs i standbyläge). Observera att ström- indikatorn som omger strömbrytaren grön när receivern är på.
3
receivern är i Standbyläge, vilket innebär att receivern kan startas. När receivern är påslagen blir indikatorn grön.
4
kontakt när du vill lyssna i hörlurar med en 6,3 mm standardphonoplugg för stereo. Obser­vera att högtalarna stängs av automatiskt när hörlursuttaget används.
Spänningsindikator: Lysdioden är gul när
Hörlursuttag (Phones): Använd denna
1
är i läge ”ON” tryck-
3
blir
Ingångsindikatorer
Ô
Fördröjning (Delay)
Digitalingångsväljare (Dig. Select)
Ò
Informationsdisplay
Ú
Kanalväljare (Channel)
Û
Högtalarväljare (Speaker)
Ù
Testtonsknapp (Test Tone)
ı
Surroundlägesindikatorer
ˆ
Fjärrsensorfönster
˜
5
Väljarknappar: När du ställer in receivern
använder du dessa knappar till att välja mellan de alternativ som visas på informations-
displayen
6
denna knapp kopplar du in eller av tonkonroller­na. När knappen trycks in och TONE IN visas i displayen
^
len OUTindikeras överförs signalen direkt utan att påverkas av tonkontrollerna.
Ú
.
Tonlägesväljare (Tone mode): Med
Ú
aktiveras baskontrollen
, diskantkontrollen*och balanskontrol-
&
. När knappen trycks in och TONE
REGLAGE PÅ FRAMSIDEN 5
Reglage på framsidan
7
Surroundlägesväljare (Surround
Mode): Tryck in denna knapp om du vill välja
ett nytt läge. Observera att lägena Dolby Digital och DTS endast kan väljas när en digital ingång används. (På sidan 24 finns ytterligare informa­tion om surroundlägen.)
8
Inställningsknapp för tunern (Tuning):
Om du trycker in vänstra sidan av knappen ställs stationer med lägre frekvens in. Om du trycker in högra sidan av knappen ställs stationer med högre frekvens in. När du kommer till en station med en stark signal tänds indikatorn
TUNED
V
informationsdisplayen Ú.
(På sidan 29 finns mer information om hur du ställer in stationer.)
9
AM/FM-väljare (AM/FM): Tryck in denna
knapp om du vill välja tunern som programkälla för receivern. När du trycker in knappen första gången hör du den senast inställda stationen. Om du trycker igen växlar du mellan AM- och FM-banden. Om du håller den intryckt växlar du mellan stereo- och monomottagning respektive mellan automatisk och manuell inställning. (På sidan 29 finns mer information.)
)
Förvalsväljare: Tryck in denna knapp om
du vill söka igenom de stationer som har lagts in i receiverns minne (Se sid. 29 för mer informa­tion).
!
Ingångsväljare (Source): Tryck in denna
när du vill välja en ny ingångskälla.
@
RDS-knapp (RDS): Tryck in denna knapp
när du vill visa RDS-meddelanden. (se sid 30 för mer information).
#
Optisk digital ingång 3: Här kan man
ansluta en digital signal. När du inte använder denna ingång, var noga med att plastpluggen som sitter där från början finns på plats, detta för att undgå smuts på det optiska uttaget.
$
Digital koaxial 3 uttag: Denna uttag kan
fungera både som digital in och utgång (se vida­re på sid. 31 om hur du växlar funktion på utta­get).
%
Video 4 ingång: Dessa uttag kan använ-
das för tillfällig anslutning av videospel eller bär­bara ljud- eller videoapparater.
^
Baskontroll (Bass): Med denna kontroll
ändras det lågfrekventa ljudet från vänster och höger kanal ±10 dB. Ställ kontrollen i ett läge som passar din smak och rummets akustik.
&
Balanskontroll (Balance): Med denna
kontroll ändras förhållandet mellan volymen i vänster och höger frontkanal.
OBS! Vid normal funktion bör balanskontrollen stå i mittposition (”klockan 12”).
*
Diskantkontroll (Treble): Med denna kon-
troll ändras det högfrekventa ljudet från vänster och höger kanal ±10 dB. Ställ denna kontroll i ett läge som passar din smak och rummets akustik.
(
Volymkontroll (Volume): Vrid ratten
medurs om du vill höja volymen och moturs om du vill sänka den. Om mute är aktiverat kommer ljudet automatiskt tillbaka när du rör volymkon­trollen.
Ó
Utför-knapp (Set): Knappen används vid
val under inställnings- och konfigurationsproces­sen. När knappen trycks in läggs den inställning som visas på informationsdisplayen receiverns minne. Set-knappen kan också använ­das för att ändra ljusstyrkan på displayen. (Se sidan 28.)
Ú
in i
Ô
Ingångsindikatorer: En grön lysdiod tänds
vid den ingång som för tillfället används som källa.
Fördröjning (Delay): Tryck in denna knapp
om du vill börja ställa in fördröjningstider. (På sidorna 20 finns ytterligare information om för­dröjningstider).
Ò
Digitalingångsväljare (Dig. Select): När
du använder en källa med digital utgång och trycker in denna knapp kan du välja mellan de optiska (Optical)
(Coaxial)
25-27 finns mer information om digitalt ljud).
Ú
Informationsdisplay: På denna display ser
du meddelanden och statusindikeringar som hjälper dig att använda receivern. (På sidorna 7–8 finns en fullständig beskrivning av informa­tionsdisplayen).
Û
Kanalväljare (Channel): Tryck in denna
knapp när du ska ställa in utgångsnivåerna med en yttre ljudkälla. (Mer information finns på sidan 28.)
Ù
Högtalarväljare (Speaker): Tryck in
denna knapp om du vill välja högtalarpositioner för lyssningsrummet. (På sidan 19 finns ytterliga­re information om installation och inställning).
ı
Testtonsknapp (Test Tone): Tryck in
denna knapp när du ska ställa in utgångsnivåer­na med den interna testtonen som utgångs­punkt. (Mer information finns på sidan 21.)
ˆ
Surroundlägesindikatorer: En grön lys-
diod tänds vid det surroundläge som används för tillfället.
˜
Fjärrsensorfönster: Sensorn bakom detta
fönster tar emot infraröda signaler från fjärrkon­trollen. Rikta fjärrkontrollen mot detta område och skym eller täck inte över det om inte en extern fjärrsensor har installerats.
#
och koaxiala
$
digitala ingångarna. (På sida
6 REGLAGE PÅ FRAMSIDAN
Informationsdisplay på framsidan
COAXIAL
THEATER
5 CH STEREO
HALL
3
-
STEREO
PRO LOGIC
DIGITAL
DTS
DOLBY D
PCM MP3
NIGHT
OPTICAL
ANALOG
LFE
0CL0
1 2 3
1 2 3
MEMORY PRESET
SLEEP
AUTO
5.1 LOGIC 7 CM
VMAx NF
MUTE
TUNED ST
A
B
D
E
M
N
K
L
S
T
R
QP
X
W
V
U
F
H
I
J
O
O
R
O
O
LS
O
O
RS
O
O
C
G
RDS
AE
PTY
ADCTACRTABTAAA
O
A
Digitalsignal
B
Optisk källa:
C
DTS indikator
D
Dolby Digital-indikator
E
Koaxial källa:
F
Dolby Pro Logic indikator
G
Analog ingång
H
Dolby 3 Stereo
I
VMAx indikator
J
5 Kanal Stereo indikator
A
Digitalsignal: När insignalen kommer från
en digital källa tänds en av dessa indikatorer och visar vilken typ av signal det rör sig om.
B
Optisk källa: Tänds när en optisk digital
ingång väljs.
C
DTS indikator: Tänds när DTS-läget väljs.
D
Dolby Digital-indikator: Tänds när Dolby
Digital-läget väljs.
E
Koaxial källa:Tänds när en koaxial digital
ingång väljs.
F
Dolby Pro Logic indikator: Tänd när
Dolby Pro Logic väljs
G
Analog ingång: Tänds när en analog
ingång väljs.
H
Dolby 3 Stereo: Tänds när en analog
ingång väljs.
I
VMAx indikator: Tänds när VMAx-läget
används. VMAx F indikeras när Far Field VMAx väljs och VMAx N indikeras när Near Field VMAx väljs. ( se sid. 26 för hur du väljer VMAx lägen).
K
Logic 7 indikatorer
L
Hall-läge (HALL 12)
M
Theater-indikator
N
Nattlägesindikator (Night)
O
Mute-indikator
P
Högtalare/Kanalingång
Q
Förvals nummer/Insomnings timer
R
Förval (PRESET)
S
Insomnings indikator
T
Minne (Memory)
J
5 Kanal Stereo indikator : Tänds när 5
Channel Stereo väljs.
K
Logic 7 indikatorer: Dessa lyser när Logic
7 läget används. LOGIC 7Cför biograf läget och LOGIC 7M för musik läget. .( Se sid. 26 för mer information om Logic 7)
L
Hall-läge (HALL 12): Tänds när Hall-
lägena har valts.
M
Theater-indikator: Tänds när Theater-läget
används.
N
Nattlägesindikator (Night): Tänds när
receivern står i nattläget, där det dynamiska omfånget i digitalt programmaterial bevaras vid låga ljudnivåer.
O
Mute-indikator: Tänds som en påminnelse
om att ljudet har stängts av med Mute-knappen
. Om du trycker in Mute igen återgår ljudet
till tidigare nivå.
U
Stereoindikator
V
Indikator för inställd station (Tuned)
W
Auto (AUTO)
X
Huvudinformationsdisplay
AA
Trafik (TA)
AB
Radiotext (RT)
AC
Klocktid (CT)
AD
Programtyp (PTY)
AE
RDS (RDS)
P
Högtalare/Kanalingång: Dessa indikato-
rer har flera funktioner och anger antingen hög­talartyp för de olika kanalerna eller typ av insig­nal. Högtalarna för vänster front, center, höger front, höger surround och vänster surround har tre rutor, medan subwoofern har en enda ruta. Centerrutan tänds när en ”liten” högtalare väljs, och de båda yttre rutorna tänds när ”stora” högtalare väljs. När ingen ruta tänds för center-, surround- eller subwooferkanalerna har ingen högtalare valts för denna position. (På sidan 18 finns mer information om inställning av högtala­re.) Bokstäverna i rutorna i mitten visar vilka ingångskanaler som används.Vid analoga insig­naler av standardtyp tänds endast L och R, vilket visar att insignalen är i stereo. När en digital källa används visar indikatorerna vilka kanaler som tas emot i den digitala ingången. När bok­stäverna blinkar har den digitala överföringen avbrutits. (På sidan 30 finns mer information om kanalindikatorerna.)
Q
Förvals nummer/Insomnings timer: När
radion är i funktion, indikerar dessa nummer vil­ket förvals nummer som används just nu. (se sid. 29 om förval). När insomningstimern är i funk­tion indikeras det antal minuter innan receivern går i "standby".
INFORMATIONSDISPLAY PÅ FRAMSIDAN 7
Informationsdisplay på framsidan
R
Förval (PRESET): Tänds när tunern
används och anger att Förval/Insomningsti-
mer
Q
visar stationens förvalsnummer. (På
sidan 29 finns mer information om tunerförval.)
S
Insomnings indikator: Tänds när insom-
nings funktionen är inkopplad. Siffran som visas är det antal minuter som återstår innan AVR 2000 åter går i Standby läge. (På sidan 23 finns mer information).
T
Minne (Memory): Blinkar när förval och
annan information läggs in i tunerns minne.
U
Stereoindikator: Tänds när en FM-station
tas emot i stereo.
V
Indikator för inställd station (Tuned):
Tänds när en station tas emot med tillräcklig sig­nalstyrka för godtagbar mottagning.
W
Auto (AUTO):Tänds när tunerns Auto-läge
används.
X
Huvudinformationsdisplay: Här visas
meddelanden om status, ingångskälla,surround­läge, tuner, volymnivå eller andra funktioner.
AA
stationen sänder trafikinformation. (På sidan 30 finns mer information om RDS.)
AB
RDS-station som tas emot sänder radiotextdata.
AC
RDS-station som tas emot sänder en klocktid­skod för aktuell tid.
AD
som tas emot sänder uppgifter om programtyp, eller under en PTY-sökning.
AE
tas emot sänder RDS-data.
Trafik (TA): Tänds om den inställda RDS-
RDS-textindikator (RT): Tänds när den
Klocktidsindikator (CT): Tänds när den
PTY-indikator: Tänds när den RDS-station
RDS-indikator: Tänds när den station som
8 INFORMATIONSDISPLAY PÅ FRAMSIDAN
Anslutningar på baksidan
AC INPUT
~230V/50HZ A
TAPE
FRONT SPKRS (8)
RIGHT LEFT
CENTER
SPKR (8)
ANTENNA
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
VID 3 VID 3
REMOTE
VID 2 VID 2
OPT
OPT
COAX
COAX
VID 1 VID 1
DVD DVD
CD
MON. OUT
IN
OUT
AM
GND
FM
75
IN
OUT
1
2
1
2
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
L R L R
VIDEO S-VIDEO
+
+
SURR. SPKRS (8)
SERIAL NO.
RIGHT LEFT
¤
°
·
a
b
c
d
e
j
¢
§
SUBWOOFER
IN
OUT
f
i
ª
¡
£
∞ ¶
g
MODEL NO. AVR 2000
NORTHRIDGE
CALIFORNIA, USA
MADE IN CHINA
AC OUTLETS
~230V/50Hz
UNSWITCHED / 100W MAX
SWITCHED / 50W MAX
h
Bandspelaringångar (Tape In)
Bandspelarutgångar:
Video 1 Ljudingångar
AM-antenn (AM)
Video 1 ljudutgångar
DVD ljudingångar
FM-antenn (FM)
CD-ingångar (CD)
Digitalutgångar för ljud (Digital Output)
Subwooferutgång (Sub Woofer)
Videoutgångar till TV-monitor
Bandspelaringångar (Tape In): Anslut
dessa kontakter till kontakterna märkta PLAY/OUT på en apparat för inspelning av ljud.
Bandspelarutgångar: Anslut dessa uttag
till en RECORD/INPUT på en bandspelare.
Video 1 Ljudingångar: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT på en video eller annan videokälla.
ramantennen för AM till dessa uttag.Om en yttre AM-antenn används görs anslutningarna till AM och GND enligt anvisningarna som med­följer antennen.
AM-antenn (AM): Anslut den medföljande
Front/Center högtalarutgångar
Bakhögtalarutgångar
Eluttag som regleras med receiverns strömbrytare (Switched)
Eluttag som inte regleras med receiverns strömbrytare (Unswitched)
Nätsladd
Utgång för fjärrstyrning (Remote Control Out)
Ingång för fjärrstyrning (Remote Control In)
DVD Video ingång
Video 1 ljudutgångar: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT på en video eller på en annan audiokälla.
DVD ljudingångar: Anslut dessa uttag till
de analoga utgångarna på en DVD eller på en annan videokälla.
FM-antenn (FM): Anslut den medföljande
inomhusantennen eller en extra yttre FM-antenn till detta uttag.
utgången för analogt ljud på en CD-spelare eller
CD-ingångar (CD): Anslut dessa till
CD-växlare.
Video 1 video utgång
Video 3 video ingång
Video 2 video ingång
Video 2 video utgång
Video 1 video ingång
Optiska digitalingångar (Optical)
Koaxial Digital Ingång
Video 3 Audio Ingång
Video 2 Audio Ingång
Video 2 Audio Utgång
Digitalutgångar för ljud (Digital
Output): Anslut dessa till motsvarande digital
ingång på en digital inspelningsapparat för exempelvis CD eller MiniDisc. (Se även ”Bandinspelning” på sidan 31.)
Subwooferutgång (Sub Woofer): Anslut
denna till linjenivåingången på en aktiv subwoo­fer. Om en yttre subwooferförstärkare används ansluts denna utgång till ingången på subwoo­ferförstärkaren.
Videoutgångar till TV-monitor (TV
Monitor Out): Anslut dessa till ingången för
komposit- eller S-video på en TV-monitor eller videoprojektor om du vill visa skärmmenyerna och utsignalen från någon videokälla som har valts med receiverns videoväxlare.
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 9
Anslutningar på baksidan
Front/Center högtalarutgångar: Anslut
dessa uttag till motsvarande kontakter (+ eller -) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontak­terna (+) på receivern ansluts till de röda kon­takterna på högtalarna, och de svarta (-) till de svarta (på sid. 15 finns mer information om högtalarpolaritet).
Bakhögtalarutgångar: Anslut dessa
uttag till motsvarande kontakter (+ eller -) på högtalarna. Vid anslutning av högtalare måste polariteten bli rätt, så att de röda kontakterna (+) på receivern ansluts till de röda kontakterna på högtalarna, och de svarta (-) till de svarta (på sid. 15 finns mer information om högtalar­polaritet).
Eluttag som regleras med receiverns
strömbrytare (Switched): Detta kan användas
till att driva apparater som ska slås på samtidigt som receivern med systemströmbrytaren
Eluttag som inte regleras med recei-
verns strömbrytare (Unswitched): Detta
uttag kan användas till att driva valfri apparat. Det finns fortfarande ström i uttaget oberoende av om receivern är på eller av (standby), under förutsättning att huvudströmbrytaren påslaget läge.
OBS: Att den totala effektbehovet från den pro­dukt som är ansluten till uttagen inte får över­skrida 100 watt för Unswitched för Switched
.
1
och 50 watt
2
.
är i
Nätsladd: Sätt i stickkontakten i ett
vägguttag.
Utgång för fjärrstyrning (Remote
Control Out): Genom denna anslutning kan
fjärrsensorn på receivern användas till att styra andra fjärrstyrda apparater. Anslut denna utgång till ingången "IR IN" på utrustning från Harman Kardon eller kompatibel utrustning.
Ingång för fjärrstyrning (Remote
Control In): Om sensorn för infrarött ljus på
framsidan av receivern är skymd av skåpsdörrar eller andra hinder kan en yttre sensor användas. Anslut utgången från sensorn till denna ingång.
DVD Video ingång: Anslut dessa uttag till
komposit eller S-Video uttag på en DVD eller annan video källa.
Video 1 video utgång: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT komposit eller S-Video uttag på en video .
Video 3 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en video .
Video 2 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en andra video .
Video 2 video utgång: Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT komposit eller S-Video uttag på en andra video .
Video 1 video ingång: Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT komposit eller S-Video uttag på en video .
Optiska digitalingångar (Optical): Anslut
den optiska digitalutgången på en DVD-spelare, HDTV-mottagare,LD-spelare, MD-spelare eller CD-spelare till dessa ingångar. Signalen kan vara i Dolby Digital, DTS eller standard-PCM.
Koaxial Digital Ingång: Anslut den koaxia-
la digitala utgången på en DVD, HDTV, LD-spela­re, MD-spelare eller en CD till dessa uttag. Signalen kan vara antingen en Dolby Digital, DTS eller en standard PCM signal. Anslut inte en RF signal från en LD-spelare till dessa uttag.
Video 3 Audio Ingång:Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT uttagen på analog audiokälla eller video .
Video 2 Audio Ingång:Anslut dessa uttag
till PLAY/OUT uttagen på analog audiokälla eller video .
Video 2 Audio Utgång:Anslut dessa uttag
till RECORD/INPUT uttagen på analog audio­källa eller video .
OBS: Att du inte skall ansluta både Video och S­Video utgångarna på en video till receivern, detta kan försämra videosignalen vilket leder till sämre bildkvalitet.
10 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Huvudfjärrkontrollen
POWER
AVR
AM/FM
VCR
OFF
ON
SLEEP
SURR.
PR
C
H
.
D
I
G
I
T
A
L
M
E
N
U
S
P
K
R
N
O
R
M
A
L
D
E
L
A
Y
SET
TUN-M
MEM
RDS
DIRECT
TUNING
PRESET
CLEAR
DWN
UP
TEST
NIGHT
2000
SKIP
a
bc
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
o
n
p
m
r
q
s
t
u
y
30
28
`
DVD
CD
TAPE
VID 2
TV
CBL/SAT
VID 4VID 1
VID 3
1
2
3
4
7
6
5
9
0
8
M2
M3
M4
M1
z
VOL.
33
32
31
29
34
y
v
w
0
Strömbrytare
1
IR-sändningsfönster
2
Programmering
3
Power Off Button
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD
5
AVR-val (AVR)
6
AM/FM
7
Test Ton
8
Insomning (Sleep)
9
Surroundläge (Surr.)
A
Nattläge (Night)
B
Kanalval (Ch./Disp):
⁄/¤
C D E F G H I J K L M N O P Q       
knappar:
knapp Inmatning (Set) Digitalval/Avslutning (Dig/Exit) Sifferknappar: Tunerläge (Tun-M) Direkt Knapp Inställning upp/ned (Down - Tuning - Up) Makro Knapp Framåt/Bakåt Skip Upp/Ner Knappar RDS Medelande Knapp Förval Upp/Ned Raderings Knapp Minne (Memory) Fördröjning (Delay)
Knapp Högtalarval (Spkr/Menu) Knapp utan funktion Volym upp/ner (Vol): TV/Video Knapp Mute
OBS! Knapparna betecknas här efter den funk­tion de har vid styrning av receivern. De flesta knappar har ytterligare funktioner när de används med andra apparater. På sidan 36 finns en förteckning över dessa funktioner.
HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 11
Huvudfjärrkontrollen
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
Viktigt: Fjärrkontrollen kan programmeras så att den kan styra upp till 7 olika produkter AVR 2000 inräknad. Innan du börjar är det viktigt att du först trycker in den Input Selector knappen
4
som motsvarar den enhet du vill styra. Fjärr­kontrollen är fabriks kodad så att den kan styra AVR 2000 och de flesta Harman/Kardon CD eller DVD spelare och kassettdäck. Fjärrkontrollen kan också styra de flesta andra fabrikat genom de styr koder som finns angivna i denna bruks­anvisning. Se vidare på sidan 32 hur du pro­grammerar de rätta koderna.
Det är också viktigt att komma ihåg att många av knapparna på fjärrkontrollen kan få helt olika funktioner beroende på vilken produkt du väljer.
0
Strömbrytare : Tryck in denna knapp för att starta receivern.
1
IR-sändningsfönster: Rikta detta fönster mot AVR när du trycker in knappar på fjärrkon­trollen. På så sätt försäkrar du dig om att kom­mandon tas emot på rätt sätt.
2
Programmering: Denna indikator med tre färger används för att guida dig genom fjärrkon­trollens programmerings process. Se sid. 32 för information om hur du programmerar fjärrkon­trollen.
3
Om denna knapp trycks in ställs receivern eller den valda signalkällan i Standby läge.
4
Ingångsväljare för CD/Band/DVD: Om
du trycker in någon av dessa knappar sker tre saker samtidigt. Om receivern inte är påslagen slås den på. Vidare väljs den källa som står på knappen som ingång. Slutligen ändras fjärrkon­trollen så att den styr den valda apparaten. När du har tryckt in någon av dessa knappar måste du trycka in AVR
5
igen om du vill styra
funktionerna på receivern med fjärrkontrollen.
5
AVR-val (AVR): Med denna knapp ändras
de övriga knapparnas funktioner så att de styr receivern. Om receivern står i standbyläge används knappen även till att stänga av den.
6
AM/FM: Med denna knapp väljs tunern
som programkälla. Om knappen trycks in medan en tuner används skiftar man mellan AM- och FM-banden.
7
. Test Ton: Tryck in denna knapp för att
starta kalibreringen av receiverns nivåer (se sid. 21 för mer information om kalibrering).
8
Insomning (Sleep): Om denna knapp
trycks in ställs receivern i insomningsläge. Efter den tid som visas på displayen övergår receivern automatiskt i standbyläge. Med varje tryckning på knappen ändras återstående tid innan recei­vern stängs av i följande ordning:
Om knappen hålls intryckt i två sekunder stängs insomningsläget av. OBS: Att denna knapp också används för att ändra kanal när du valt TV,Video eller Sat.
9
Surroundläge (Surr.): Tryck in denna
knapp när du ska surroundläge. När du har tryckt in knappen väljer du surroundläge med knapparna
⁄/¤
C
. (Läs mer på sidan 25.) Observera att denna knapp även används för inställning av kanaler när TV,VCR eller SAT har valts
4
.
A
Nattläge (Night): Med denna knapp akti-
veras nattläget. Detta läge finns endast med en Dolby Digital signal (Se sidan 27.)
B
Kanalval (Ch./Disp): Denna knapp
används för inställning av utgångsnivåerna på receivern när en yttre källa används.Tryck in knappen, välj den kanal som ska justeras med knapparna Tryck sedan in
⁄/¤
⁄/¤
C
och tryck in SetF.
igen för att ändra nivåin-
ställningen. (På sidan 28 finns mer information.)
⁄/¤
C
knappar: Dessa knappar har flera
funktioner. De används vanligen för att välja sur­roundläge. Knapparna kan också användas för att öka eller minska utgångsnivåerna, välja hög­talartyp eller för att välja digital ingång. De används också för att välja efterklangstid när du har tryckt in Delay knappen
.
Om du programmerar AVR 2000’s fjärrkontrol med koder från en annan fjärrkontroll,fungerar denna knapp också i det som vi kallar ”Auto Search” funktionen. (se vidare sid 32 för mer information om hur du programmerar fjärr­kontrollen).
D‹knapp: Denna knapp har ingen funktion på AVR 2000. Om du väljer att styra en DVD eller TV, används knappen för att navigera meny­erna på respektive produkt.
E
Inmatning (Set): Med denna knapp
matas inställningar in i receiverns minne. Den används också vid inställning av fördröjningsti­der, högtalarkonfiguration och utgångsnivåer.
F
Digitalval/Avslutning (Dig/Exit): Med
denna knapp knyts en av digitalingångarna
#$
till en källa. (På sidan 26 finns mer
information om val av digitala ingångar.)
G
Sifferknappar: Dessa tio knappar
används för att ange tunerförval. De används dessutom för att välja kanalnummer när TV, VCR eller Sat mottagare har valts på fjärrkon­trollen eller till att välja spårnummer på en CD-, DVD- eller LD-skiva, beroende på programme­ringen av fjärrkontrollen.
H
Tunerläge (Tun-M): Används för att skifta
mellan automatisk och manuell inställning. När knappen trycks in så att Auto-indikatorn
W
släcks ändras frekvensen ett steg uppåt eller nedåt om Tuning-knapparna
J8trycks in.
När FM bandet används och AUTO indikatorn
W
lyser, om du trycker på denna knapp kopplas radion om till mono, vilket gör att även svaga stationer kan avlyssnas. (På sidan 29 finns mer information).
12 HUVUDFJÄRRKONTROLLEN
Huvudfjärrkontrollen
I
Direkt Knapp: Tryck in denna knapp när
du vill söka efter en specifik förvalsstation. Efter det att du tryckt in direkt knappen trycker du in det önskade förvalsnumret med Numeric Keys 29 för att välja station.
J
Inställning upp/ned (Down - Tuning -
Up): När tunern används kan man med dessa
knappar förflytta sig uppåt eller nedåt i det valda frekvensbandet. Om Tun-M Auto-indikatorn
W
tänds och dessa knappar
trycks in inleds en sökning efter nästa station med godtagbar signalstyrka. När Auto-indika- torn
W
INTE är tänd och man trycker in dessa knappar ändras inställningen ett frekvenssteg i taget. (På sidan 29 finns mer information.)
K
Makro Knapp: Tryck in denna knapp för
att memorera eller ta fram ett Makro läge som redan har programmerats i fjärrkontrollen.(se sid. 33 för mer information om Makro funktio­nen).
L
Framåt/Bakåt: Dessa knappar har inte
någon funktion på receivern, men de kan pro­grammeras för avspelning framåt/bakåt av en rad olika CD- eller DVD-spelare och ljud- eller video­bandspelare. (På sidan 32 finns mer information om hur man programmerar fjärrkontrollen.)
M
Skip Upp/Ner Knappar: Dessa knappar
har ingen funktion på receivern, men de används för att skifta spår på den skiva som spelas för tillfället, på en CD eller DVD växlare.
N
RDS Medelande Knapp: Tryck in denna
knapp för att visa de medelande som RDS syste­met kan återge.(se sid. 30 för mer information om RDS systemet).
H
trycks in,
O
Förval Upp/Ned: När tunern används
bläddrar man med dessa knappar genom listan över de stationer som har programmerats i recei­verns minne. När vissa produkter så som CD, Video eller DVD har valts med Input Selector knappen
4
, kan dessa knappar användas för
kapitel eller spår sökning.
P
Raderings Knapp: Tryck in denna knapp
för att radera felaktiga siffror, när du söker direkt efter en radio station, genom att trycka in dess frekvens.
Q
Minne (Memory): Med denna knapp
läggs radiostationer in i receiverns förvalsminne. När knappen har tryckts in blinkar Memory­indikatorn
T
och stationen måste läggas in i en
position inom fem sekunder med sifferknap-
parna
G
. (På sida 29 finns mer information.)
Fördröjning (Delay): Med denna knapp
inleds inställningen av fördröjningstiderna vid surroundljud. När knappen har tryckts in kan för­dröjningstiderna anges genom att Set trycks in och sedan
⁄/¤
C
E
Tryck in Set igen, så avslutas processen. (På sidan 20 finns mer information.)
›Knapp: Denna knapp har ingen funk­tion på AVR 2000. Om du väljer att styra en DVD eller TV, används knappen för att navigera me nyerna på respektive produkt.
Högtalarval (Spkr/Menu): Med denna
knapp inleds processen för inställning av bassys­temet efter den typ av högtalare som används. När knappen har tryckts in väljs kanal med
⁄/¤
-knapparna C. Tryck in SetE och välj sedan högtalartyp. (På sidan 18 finns mer infor­mation).
Volym upp/ner (Vol): Med dessa knappar
höjer eller sänker du volymen i anläggningen.
TV/Video Knapp: Denna knapp har inte
någon funktion på receivern, men om den används tillsammans med en Video, DVD eller en satelitmottagare som har TV/Video funktion, kan du trycka på denna knapp för att växla mellan utgången på en produkt och en yttre videoin­gång på samma produkt. Konsultera din bruks­anvisning till den specifika produkt du tänker använda.
Mute: Med denna knapp stänger man till-
fälligt av ljudet på receivern eller den TV-apparat som styrs, beroende på vilken apparat som har valts.
När du skall programmera fjärrkontrollen för att styra en annan produkt, trycker du in denna knapp och Input Selector knappen
4
för att starta programmeringen. (se sid. 32 för mer information om programmeringen.)
Viktigt: När du trycker in någon av fjärrkontrol­lens knappar som styr den produkt du har valt, kommer Selector knappen
45
att blinka
till, för att indikera dit val.
Knapp utan funktion: Denna knapp har
ingen funktion på AVR 2000, men den kan styra till och frånslag på multirooms funktion, på en annan harman/kardon receiver med den funktio­nen och Sub-funktionen på en DVD spelare.
HUVUDFJÄRRKONTROLLEN 13
Anslutning av ljudutrustning
När du har packat upp receivern och placerat den på en fast yta som håller för tyngden kan du göra anslutningarna till din ljud- och videout­rustning.
Anslutning av ljudutrustning
Vi rekommenderar att du använder kablar av hög kvalitet när du gör anslutningar till källut­rustning och inspelningsutrustning för att bevara signalernas kvalitet.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller hög­talare bör du dra ut stickkontakten ur väggutta­get. Då finns ingen risk för att högtalarna skadas av ljud- eller transientsignaler.
1. Anslut den analoga utgången från en CD-spelare till CD-ingångarna
OBS! När CD-spelaren har både fasta och varia­bla ljudutgångar är det bäst att använda den fasta utgången om inte insignalen till receivern är så låg att ljudet blir brusigt eller så hög att signalen blir förvrängd.
2. Anslut de analoga Play/Out uttagen på ett kassettdäck, MD,CD-R eller någon annan band­spelare till Tape Input uttagen analoga Record/In uttagen på en bandspelare till Tape Output uttagen
3. Anslut utgången på någon digital signalkälla till de notsvarande ingångarna på receiverns front eller baksida. Observera att de optiska eller koaxiala digitala ingångarna användas både när du har en signalkälla som har en Dolby Digital eller DTS signal eller om du har en CD- MD- eller LD-spelare med en digital utgång.
4. Anslut de koaxiala eller optiska digitalut­gångarna svarande digitala ingångar på en CD-brännare eller MiniDisc-spelare.
5. Montera den medföljande ramantennen för AM enligt nedanstående skiss.Anslut den till skruvanslutningarna märkta AM och GND
på baksidan av receivern till mot-
.
.
. Anslut de
#$
kan
6. Anslut den medföljande FM-antennen till FM (75 ohm)
takantenn, en inomhusantenn med eller utan förstärkare eller en anslutning från ett kabelnät. Observera att om 300 ohms tvåtrådskabel används för antennen eller anslutningen måste du använda en adapter för 300 till 75 ohm.
7. Anslut högtalarutgångarna för front-,
center- och surroundhögtalare
respektive högtalare.
För att alla ljudsignaler ska överföras till högta­larna utan förluster i klarhet eller upplösning föreslår vi att du använder högtalarkabel av hög kvalitet. Det finns många märken, och valet av kabel påverkas av avståndet mellan dina högta­lare och receivern, vilken typ av högtalare du använder, personlig smak och andra faktorer. Du kan få goda råd om val av kabel där du köpte receivern.
Kablar med diametern 1,5 mm för korta kabeldragningar om högst 4 m.Vi rekommenderar inte att du använder kablar med mindre diameter än 1 mm effektförluster och prestandaförsämringar som uppkommer.
Kablar som dras inne i väggar ska ha markering­ar som visar att de överensstämmer med gällan­de normer. Frågor om hur man drar kablar inne i väggar bör ställas till en behörig elektriker.
Högtalarkablarna måste anslutas till rätt pol, så att den ”negativa” eller ”svarta”ledningen går till samma kontakt på receivern och högtalaren. På samma sätt ska den ”positiva” eller ”röda” ledningen anslutas till samma kontakt.
OBS! De flesta högtalartillverkare använder vis­serligen svarta anslutningar för den negativa och röda för den positiva polen, men vissa tillverkare kan avvika från denna regel. För att försäkra dig om att högtalarna går i rätt fas och fungerar optimalt bör du läsa märkplåten på din högtala­re eller bruksanvisningen för högtalaren för att
.
fastslå polariteten. Om du inte känner till polari­teten för din högtalare bör du be säljaren om råd innan du går vidare eller rådfråga högtalar­fabrikanten.
. FM-antennen kan vara en yttre
2
2
, på grund av de

till
kan användas
8. Anslutningar till en subwoofer görs normalt via en linjenivåanslutning för ljud från Sub
woofer
till linjeingången på en subwoofer med inbyggd förstärkare. Om en passiv subwoo­fer används går anslutningen först till en effekt­förstärkare som ansluts till en eller flera subwoo­fers. Om du använder en aktiv subwoofer utan linjenivåingångar följer du anvisningarna för anslutningar som medföljer högtalaren.
OBS! En högtalaruppsättning med två satellit­högtalare som fronthögtalare och en passiv sub­woofer måste anslutas till utgångarna för front­högtalare
och inte till Sub Woofer.
Anslutning av videoutrustning
Videoutrustning ansluts på samma sätt som ljudutrustning. Även här rekommenderas anslut­ningskablar av hög kvalitet för att bevara signa­lens kvalitet.
1. Anslut en bild och ljudsignal från Play/Out uttagen på en video till Video 1 eller Video 2 In uttagen

Record/In uttagen på en video till Video 1 eller Video 2 Out uttagen
2. Anslut de analoga ljud- och videoutgångarna på en satellitmottagare, kabel-TV-konverter,TV­apparat eller annan videokälla till Video 2

(om de inte är i funktion) eller Video 3

.
3. Anslut de analoga ljud- och videoutgångarna på en DVD-spelare eller laserskivspelare till
DVD

.
4. Anslut TV Monitor Outpå receivern till ingången för komposit- och S-video på TV-moni­torn eller videoprojektorn.
Viktigt vid Video Anslutning:
• S-video eller komposit signalen kommer alltid
att visas i ursprungliga format, de kommer alltså inte att konverteras till ett annat format.
på baksidan. Anslut

på receivern.
14 ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i ett högtalarpar ansluts med lika lång kabel. Använd till exempel lika långa kablar till vänster och höger fronthögtalare, liksom till vänster och höger surroundhögtalare, även om högtalarna i paret står olika långt bort från receivern.
Installation och anslutningar
Black
Yellow
Red
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Black
Yellow
Red
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
Blau Gelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Scartanslutningar
För de anslutningar som beskrivs ovan måste videoapparaten vara utrustad med phonokon­takter och/eller S-videokontakter för alla ljud­och videosignaler. Varje vanlig videoapparat (inte S-VHS eller Hi8) för avspelning enbart måste ha tre phonouttag och videobandspelare för inspel­ning och avspelning hela sex phonouttag. Varje S-videoapparat (S-VHS, Hi8) måste ha två pho­nouttag (ljud) och ett S-videouttag (video), om det är en avspelningsapparat eller fyra phonout­tag (ljud in/ut) och två S-videouttag (video in/ut) om det är en apparat för inspelning.
Många europeiska videoapparater är endast del­vis utrustade med phono- eller S-videouttag och har sedan ett s.k. scart- eller Euro-AV-uttag (ett nästan rektangulärt uttag med 21 stift, se fig. på denna sidan).
I sådana fall behövs följande adaptrar eller kablar för scart till phono:
• Apparater för avspelning,som satellitmottaga­re, videokameror, DVD- eller LD-spelare, kräver en adapter från scart till tre phonopluggar enligt figur 1 (vanliga videoapparater) eller från scart till två phonopluggar plus en S-videoplugg enligt figur 4 (S-videoutrustning).
• Videobandspelare för stereo måste ha en adapter från scart till sex phonopluggar enligt figur 2 (vanlig video) eller från scart till fyra ljud­plus två S-videouttag enligt figur 5 (S-videobandspelare). Läs i anvisningarna för adaptern vilken av de sex pluggarna som används till inspelningssignalen till videoband­spelaren (ansluts till receiverns Out-kontakter) och vilka som används till avspelningssignalen från videobandspelaren (ansluts till receiverns In-kontakter). Fråga återförsäljaren om du är osäker.
• Om du bara använder vanlig videoutrustning behövs bara en adapter för tre phonopluggar till scart (figur 3) för TV-mottagaren. Om du även använder S-videoapparater behövs dessutom en adapter från två phono- plus en S-videoplugg till scart (figur 6), som ansluts till den scartingång på TV-apparaten som är avsedd för S-video.
Observera att endast videopluggarna (den "gula" phonopluggen i figur 3 och S-videoplug­gen i figur 6) får anslutas till TV Monitor
Out
och att volymen på TV-apparaten måste
sänkas till lägsta möjliga.
signalflöde:
signalflöde:
phono
Figur 1:
phono
Figur 2:
Figur 3:
SCART
Figur 4:
phono
Figur 5:
Figur 6:
Svart
Gul
Röd
Röd
Svart
S-video ut
CART
1
Även andra färger är möjliga, t.ex. brun och grå.
SCART/phono-adapter
för avspelning; signalflöde:
SCART
SCART/phono-adapter för
in- och avspelning;
SCART phono
Phono/SCART-adapter för
avspelning; signalflöde:
Phono
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
SCART
SCART/S-videoadapter för
in- och avspelning;
SCART ↔phono
SCART/S-videoadapter för
avspelning; signalflöde:
Viktig anmärkning om adapterkablar:
Om phonokontakterna på adaptern är märkta med beteckningar ansluts alltid ”In”-pluggarna för ljud och video till motsvarande ”In”-kontak­ter på receivern och ”Out” till ”Out”. Om det inte finns någon märkning utgår man från signa­lens riktning enligt figurerna ovan och i anvis­ningarna som medföljer adaptern. Rådgör i tvek­samma fall med återförsäljaren.
Svart Gul Röd
Svart Röd Blå1 Gul Grön1 Vit
Röd Svart
S-video in
Svart Röd Blå1 Gul
S-video in S-video ut
Viktiga anmärkningar om S-videoanslutningar!
1. Endast in- och utgångar för S-video på S-videoapparater får anslutas till receivern, INTE in- och utgångar för både normal- och S-video (förutom TV, se punkt 2).
2. AVR 2000 konverterar inte videosignalen till S-Video eller vice versa. Därför måste båda anslutningarna göras från AVR 2000 till TV­apparaten om både video- och S-videokällor används, och rätt ingång måste väljas på TV:n.
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR 15
Loading...
+ 33 hidden pages