HIFI STEREO MICRO SYSTEM
UMS 4710 DEC
|
ÍNDICE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
4 |
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA |
5 |
VISTA GERAL |
5 |
Os elementos de comando do sistema de alta fidelidade |
8 |
As indicações no sistema de alta fidelidade |
11 |
O telecomando |
13 |
LIGAÇÃO/PREPARAÇÃO |
13 |
Conectar a antena |
13 |
Conectar os altifalantes |
13 |
Conectar o cabo de alimentação |
14 |
Conectar o leitor MP3 ou o Memory Stick USB |
14 |
Inserir o cartão de memória |
15 |
Conectar aparelhos externos |
15 |
Conectar os auscultadores |
15 |
Inserir as pilhas no telecomando |
16 |
REGULAÇÕES |
16 |
Regular as horas |
16 |
Sintonizar e memorizar os programas de rádio |
18 |
FUNÇÕES GERAIS |
18 |
Ligar e desligar |
18 |
Seleccionar o modo |
18 |
Regular o volume |
18 |
Seleccionar os efeitos de som |
19 |
Ligar e desligar o sistema Ultra Bass |
19 |
Supressão do som (Mute) |
20 |
FUNÇÃO TUNER |
20 |
Seleccionar o modo TUNER |
20 |
Seleccionar a posição do programa – gradualmente |
20 |
Seleccionar a posição do programa – directamente |
20 |
Recepção estéreo/mono |
21 |
Serviço de programa RDS |
22 |
FUNÇÃO CD |
22 |
Seleccionar o modo CD |
23 |
Introduzir e ler o CD |
23 |
Interromper e retomar a leitura (Resume) |
23 |
Repetir o título actual |
24 |
Seleccionar outro título |
24 |
Procurar a passagem de um título |
24 |
Seleccionar pastas e títulos (apenas MP3/WMA) |
24 |
Indicações MP3/WMA |
25 |
Repetir um título (Repeat One) |
25 |
Repetir todos os títulos de um CD (Repeat All) |
25 |
Repetir todos os títulos de uma pasta (Repeat Folder) |
|
(apenas MP3/WMA) |
25 |
Ler os títulos numa sequência aleatória (Random) |
26 |
Ler os títulos por breves instantes (Intro) |
26 |
Criar um programa de música |
2
|
ÍNDICE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
28 |
FUNÇÃO USB E SD/MMC |
28 |
Ler o conteúdo de um leitor MP3 ou de um Memory Stick USB |
28 |
Ler o conteúdo de um cartão de memória SD/MMC |
30 |
FUNÇÃO TIMER |
30 |
Temporizador de activação |
31 |
Temporizador Sleep |
32 |
INFORMAÇÕES |
32 |
Limpar a unidade CD |
32 |
Dados técnicos |
33 |
Indicações gerais para aparelhos com laser |
33 |
Problemas de solução fácil |
34 |
Chamada de atenção relativamente ao meio ambiente |
PORTUGUÊS
3
INSTALAÇÃO E SEGURANÇA----------------------------
|
Aquando da instalação, respeite as seguintes indicações: |
|
O sistema de alta fidelidade destina-se à reprodução de sinais |
|
sonoros. Utilize-o unicamente para o fim indicado. |
|
Se pretender instalar o sistema de alta fidelidade em prateleiras, |
|
armários, etc., assegure-se de que o sistema de alta fidelidade terá |
|
um arejamento adequado. O espaço livre por cima e na parte de |
|
trás do sistema de alta fidelidade tem de ser, no mínimo, de 10 cm. |
|
Não tape o sistema de alta fidelidade com jornais, toalhas de mesa, |
|
cortinas, etc. |
|
Por favor, ao posicionar o sistema de alta fidelidade, tenha em conta |
|
que as superfícies dos móveis estão normalmente revestidas de |
|
diversos vernizes e matérias plásticas que, muitas vezes, podem |
|
conter aditivos químicos. Esses aditivos atacam, entre outros, o |
|
material dos pés dos aparelhos. Deste modo, podem surgir marcas |
|
nas superfícies dos móveis que são difíceis de limpar ou que não |
|
são removíveis. |
|
Quando o sistema de alta fidelidade estiver exposto a fortes |
|
oscilações de temperatura como, por exemplo, durante o transporte |
|
de locais frios para locais quentes, não coloque o sistema de alta |
|
fidelidade em funcionamento durante, no mínimo, duas horas. |
|
O sistema de alta fidelidade foi concebido para funcionar em salas |
|
secas. Se, no entanto, utilizar o aparelho ao ar livre, tenha |
|
impreterivelmente em atenção que ele se encontra protegido contra |
|
a humidade (pingos e salpicos). |
|
Utilize o sistema de alta fidelidade apenas num clima temperado. |
|
Não coloque o sistema de alta fidelidade muito perto do |
|
aquecimento ou sob um sol intenso, pois isso prejudica o |
|
arrefecimento do aparelho. |
|
Não coloque recipientes com líquidos (p.ex. jarras) em cima do |
|
sistema de alta fidelidade. Não insira objectos estranhos no |
|
compartimento de CDs. Não coloque chamas abertas, p.ex. velas, |
|
em cima do sistema de alta fidelidade. |
|
Nunca abra o sistema de alta fidelidade. Em caso de danos |
|
resultantes de intervenções inadequadas, o cliente perde o direito à |
|
garantia. |
|
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos |
|
eléctricos. Mesmo se o sistema de alta fidelidade estiver desligado, |
|
ele pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de |
|
distribuição eléctrica/antena. Assim, durante as trovoadas, retire |
|
sempre a ficha da antena e da energia eléctrica. |
|
Nota: |
|
Não conecte aparelhos enquanto o seu aparelho estiver ligado. |
|
Antes da conexão desligue também os outros aparelhos! |
|
Insira a ficha do seu aparelho na tomada eléctrica apenas quando |
|
os aparelhos externos estiverem conectados! |
4 |
Assegure-se de que a ficha eléctrica está bem acessível! |
VISTA GERAL --------------------------------------------------------------------------------------
Os elementos de comando do sistema de alta fidelidade
A parte dianteira
DISC eII |
Selecciona o modo CD. Em função CD: inicia |
|
a leitura; comuta para a pausa na leitura. |
7/PRESET |
Em função CD e USB/CARD: termina a |
|
leitura; |
|
premir duas vezes apaga um programa de |
|
música. |
|
Em função Tuner: comuta as posições de |
|
programa passo a passo. |
9 |
Em função Tuner: premir e manter premido, |
8 |
inicia a busca de frequência para a frente ou |
|
para trás; |
|
premindo brevemente, avança ou recua |
|
gradualmente a frequência. |
|
Em função CD: selecciona gradualmente os |
|
títulos para a frente ou para trás; |
|
premir e manter premido, procura uma |
|
determinada passagem para a frente ou para |
|
trás. |
TUNER BAND |
Selecciona o modo Tuner. Em modo Tuner: |
|
comuta entre as gamas de ondas FM e AM |
|
(onda média). |
OPEN . |
Abre a tampa frontal para o leitor MP3/ |
|
Memory Stick USB e cartão de memória. |
PORTUGUÊS
5
VISTA GERAL --------------------------------------------------------------------------------------
USB |
( |
Atrás da tampa frontal: interface USB para |
|
|
conectar um leitor MP3 ou um Memory |
|
|
Stick USB. |
|
|
Esta tomada não é adequada para |
|
|
conectar um computador. |
CARD R
– ß +
•
8
Atrás da tampa frontal: compartimento para cartões para inserir um cartão de memória
(SD ou MMC).
Regula o volume.
Sensor de infravermelhos para os sinais do telecomando.
Liga o sistema de alta fidelidade a partir do standby e volta a ligá-lo para standby. Indicação de operacionalidade no botão. Acende com cor azul quando o sistema de alta fidelidade se encontra em standby.
O sistema de alta fidelidade apenas se encontra desligado da corrente eléctrica quando retirar a ficha eléctrica da tomada.
BASS/DSC Selecciona os efeitos de som pré-regulados
FLAT, CLASSIC, POP, JAZZ, ROCK e, novamente, FLAT.
Premir e manter premido para ligar e desligar o sistema Ultra Bass.
6
VISTA GERAL --------------------------------------------------------------------------------------
RDS/INFO
MEMORY/¥
USB/CARD ≈
Em função Tuner: com recepção RDS, chama as informações de programa RDS como o nome do programa (PS) e frequência.
Em função Tuner: memoriza os programas de rádio nas posições de programa.
Activa e memoriza as regulações das horas.
Selecciona o modo USB ou o modo cartão de memória. Em standby: activa e memoriza as regulações do temporizador.
U |
Tomada de auscultadores para ligar ausculta- |
|
dores estéreo com ficha de trinco (ø 3,5 mm). |
|
Os altifalantes do aparelho são desligados |
|
automaticamente. |
A parte de cima |
|
. OPEN |
Abre o compartimento de CDs. |
PORTUGUÊS
7
VISTA GERAL --------------------------------------------------------------------------------------
As indicações no sistema de alta fidelidade
RANDOM SLEEP RESUME BASS INTRO
MEMORY CD MP3 WMA USB CARD ID3
8
: ST.
II 000000.00 MHzkHz
RDS
FOLDER REPEAT ALL RADIOZ CDZ
000000.00 |
Indica a regulação do volume (»VOL MIN« até »VOL 31«, |
|
»VOL MAX«); |
|
indica os efeitos de som pré-regulados. |
|
Em função Tuner: indica a gama de ondas, a frequência, |
|
o nome do programa e o tipo de programa, se captar |
|
informações RDS. |
|
Em função MP3: indica o número total dos ficheiros, o |
|
número do ficheiro actual e o tempo de leitura decorrido |
|
do ficheiro actual; texto corrido no modo ID3 Tag. |
|
Em função CD-DA: indica o número total de títulos, o |
|
número do título actual, o tempo de leitura total e o tempo |
|
de leitura decorrido do título actual. |
00 |
Em função Tuner: indica a posição de programa de um |
|
programa de rádio memorizado. |
|
Em função MP3: indica o número total das pastas e o |
|
número da pasta actual. |
ST. |
Em função Tuner: recepção de um programa estéreo FM. |
RDS |
Em função Tuner: recepção de um programa RDS. |
MHz |
Em função Tuner: a frequência em MHz (FM). |
kHz |
Em função Tuner: a frequência em kHz (onda média). |
RANDOM |
Em função CD e USB/CARD: os títulos são reproduzidos |
|
numa sequência aleatória. |
SLEEP |
O temporizador Sleep está activado. |
RESUME |
Em função CD e USB/CARD: a reprodução CD está |
|
terminada e é retomada com o mesmo título. |
BASS |
O sistema Ultra Bass está ligado. |
INTRO |
Em função CD e USB/CARD: todos os títulos são lidos por |
|
breves instantes. |
8
VISTA GERAL --------------------------------------------------------------------------------------
MEMORY |
Em função CD e USB/CARD: um programa de música |
|
está a ser criado ou lido. |
CD |
Em função CD: um título CD-DA é lido. |
MP3 |
Em função CD: um título MP3 é lido. |
WMA |
Em função CD: um título WMA é lido. |
USB |
O modo USB está activo. |
CARD |
O modo cartão de memória está activo. |
ID3 |
Em função MP3/WMA: As informações são exibidas |
|
em texto corrido como modo ID3. |
FOLDER |
Em função MP3/WMA e CARD: o número da pasta é |
|
exibido. |
8 |
Em função CD e USB/CARD: leitura. |
II |
Em função CD e USB/CARD: pisca durante a pausa na |
|
leitura. |
REPEAT |
Em função CD e USB/CARD: o título actual é repetido. |
REPEAT |
Em função CD e USB/CARD: todos os títulos são |
ALL |
repetidos. |
FOLDER |
Em função MP3/WMA e USB/CARD: todos os títulos |
REPEAT |
da pasta actual são repetidos. |
RADIOZ |
O temporizador de activação para o modo Tuner está |
|
activado. |
CDZ
O temporizador de activação para o modo CD está activado.
USBZ
O temporizador de activação para o modo USB está activado.
PORTUGUÊS
9
VISTA GERAL --------------------------------------------------------------------------------------
A parte traseira
FM ANT 75Ω Tomada da antena para o cabo da antena doméstica ou para a antena cúbica fornecida
(FM).
AM ANT |
Bornes para conectar a antena de quadrado |
|
AM fornecida (onda média). |
AUX IN |
Entradas de sinal áudio para conectar dois |
1 L/R 2 L/R |
aparelhos externos. |
SPEAKERS |
Bornes para conectar o cabo do altifalante. |
L+ L– |
L = canal esquerdo, R = canal direito. |
R+ R– |
|
LIGHT |
Tomadas para conectar o cabo adicional |
L R |
para a iluminação dos altifalantes direito e |
|
esquerdo. |
AC 230V |
Tomada para conectar o cabo de alimen- |
|
tação. O sistema de alta fidelidade só se en- |
|
contra desligado da corrente eléctrica |
|
quando se retira a ficha da tomada. |
10
VISTA GERAL --------------------------------------------------------------------------------------
O telecomando
|
|
|
|
|
8 |
Comuta o sistema de alta fidelidade para |
|
|
|
|
|
|
standby e, a partir de standby, para o último |
|
|
|
|
|
|
modo seleccionado. |
|
|
|
|
|
1 ... 0 |
Teclas numéricas: no modo Tuner, |
|
|
|
|
|
|
seleccionam directamente as posições de |
|
|
|
|
|
|
programa 1 até 9. Em função CD e USB/ |
|
|
|
|
|
|
CARD, os números de título até 9. |
|
|
|
|
|
+10 |
Para a pré-selecção da casa decimal para as |
|
|
|
|
|
|
posições de programa 10 até 15 ou os |
|
|
|
|
|
|
números dos títulos a partir de 10. |
|
|
|
|
|
MEMORY ¥ |
Em função Tuner: activa a função de |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
memória; memoriza os programas de rádio |
|
|
|
|
|
|
nas posições de programa. |
|
|
|
|
|
|
Em função CD e USB/CARD: activa a função |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
da criação de um programa de música; |
|
|
|
|
|
|
memoriza títulos durante a criação de um |
|
|
|
|
|
|
programa de música. |
|
|
|
|
|
|
Em função standby: activa a regulação das |
|
|
|
|
|
|
horas. |
|
|
|
|
|
FUNCTION |
Comuta entre os modos TUNER, CD, AUX, |
|
|
|
|
|
|
USB e CARD. |
|
|
|
|
|
PRESET 7 |
Em função Tuner: comuta as posições de |
|
|
|
|
|
|
programa passo a passo. |
|
|
|
|
|
|
Em função CD e USB/CARD: termina a |
|
|
|
|
|
|
leitura; |
|
|
|
|
|
|
apaga um programa de música. |
|
|
|
|
|
8 9 |
Em função Tuner: premir e manter premido, |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
inicia a busca automática do programa; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
premir por breves instantes, sintoniza gra- |
|
|
|
|
|
|
dualmente a frequência. |
|
|
|
|
|
|
Em função CD e USB/CARD: premir breve- |
|
|
|
|
|
|
mente, selecciona para a frente ou para trás; |
|
|
|
|
|
|
premir e manter premido, procura uma |
|
|
|
|
|
|
determinada passagem para a frente ou para |
|
|
|
|
|
|
trás. |
|
|
|
|
|
+ – |
Altera o volume; para regular as horas e o |
|
|
|
|
|
|
temporizador de activação. |
|
|
|
|
|
e II |
Em função CD e USB/CARD: inicia a leitura; |
|
|
|
|
|
|
comuta para a pausa na leitura. |
|
|
|
|
|
BAND |
Em função Tuner: comuta entre as gamas de |
|
|
|
|
|
|
ondas FM e AM (onda média). |
PORTUGUÊS
11