![](/html/17/170d/170d39305beed25e135e4920f1b7e7fe05b93d62a8fcea5c0285883db70ad3d0/bg1.png)
STOP/VOLUME CONTROL VALVES
VÁLVULAS REGULADORAS DE CIERRE
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
Dear Customer Estimado Cliente
ENGLISH
~
ESPANOL
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos
your expectations by offering you a wide range of technologically advanced
products which directly result from our many years of experience in faucet
and fitting production.
ATTENTION!
Ø3-1/8" (Ø80mm)
For care, use soft towel with soap and water only! Under no
circumstances should you use any chemicals.
Model
Modelo
1/2" & 3/4" Stop Valve/Volume Control (Trim Only without Handle)
1/2" y 3/4" Válvula Reguladora de Cierre
(Sólo el Acabado de la Válvula sin el Manecilla)
Ø1-13/16" (Ø46mm)
3-1/8" (80mm)
8093
satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad
de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de
muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
ATENCIÓN!
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
Type of Handles use with 8093 Model:
Tipos de manecillas usadas con el modelo 8093:
LM37SLM24S
Matching
M.E., M.E.25 Series
Va con
M.E., M.E.25 Series
Matching
TRANQUILITY Series
Va con
TRANQUILITY Series
LM25B
Matching
ATRIA Series
Va con
ATRIA Series
Type of Handles use with 8095 Model:
Tipos de manecillas usadas con el modelo 8095:
Model
Modelo
1/2" & 3/4" Stop Valve/Volume Control (Trim Only without Handle)
1/2" y 3/4" Válvula Reguladora de Cierre
(Sólo el Acabado de la Válvula sin el Manecilla)
2-3/4" (70mm)
8095
LM13S
SOLAR,
Matching
STRUCTURE Series
Va con SOLAR,
STRUCTURE Series
LM38S
2-3/4" (70mm)
For easy installation of your Para la instalación fácil de su válvula de la
GRAFF valve you will need: GRAFF usted necesitará:
to READ ALL the instructions completely before beginning, LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar,
to READ ALL the warnings, care and maintenance information. LEER TODA la información sobre las advertencias, cuidado y mantenimiento.
To complete the project, you should: Para terminar el proyecto, usted debe:
gather the tools and all the parts you will need, recolectar las herramientas y todas las piezas que usted necesitará,
prepare the mounting area, prepare el área para el montaje,
mount the stop/volume control valve, monte la válvula reguladora de cierre
finally test and flush the valve. finalmente pruebe y limpie la válvula con un chorro de agua
You should have the following tools: Usted debe tener las herramientas siguientes:
1/2" and 3/4” nominal fittings manguitos nominales 1/2" y 3/4"
wrenches llaves
thin-bladed knife or screwdriver cortaplumas o destornillador plano
hacksaw or tubing cutter sierra para metal o cortador de tubos
thread sealant obturador de la rosca
Ø Ø1-13/16" ( 46mm)
3-1/8" (80mm)
ENGLISH
Matching
QUBIC Series
Va con
QUBIC Series
C10S
Matching
FONTAINE Series
Va con
FONTAINE Series
LM39S
Matching
QUBIC TRE Series
Va con
QUBIC TRE Series
C9S
Matching
IMMERSION Series
Va con
IMMERSION Series
C14S
TARGA,
Matching
SADE, LUNA Series
Va conTARGA,
SADE, LUNA Series
LM14S
Matching
IMMERSION Series
Va con
IMMERSION Series
LM23S
Matching
STEALTH Series
Va con
STEALTH Series
ESPANOL
~
IOG 282 .10
6
1
![](/html/17/170d/170d39305beed25e135e4920f1b7e7fe05b93d62a8fcea5c0285883db70ad3d0/bg2.png)
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
PRODUCT SPECIFICATION DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
ENGLISH
Product 8093 (with contemporary escutcheon) is intended
for use with product 8036 (thermostatic valve trim).
Product 8095 (with contemporary square escutcheon) is
intended for use with products 8041 & 8046 (thermostatic valve
trims).
STOP/VOLUME CONTROL VALVES
VÁLVULAS REGULADORAS DE CIERRE
~
ESPANOL
El producto 8093 (con el rosetón moderno) deben usarse
con el producto 8036 (sólo el acabado de la válvula termostática).
El producto 8095 (con el cuadrado rosetón moderno)
deben usarse con los productos 8041 y 8046 (sólo los acabados
de las válvulas termostáticas).
T1
T2
T2
MIN.1-3/8"-MAX.2-1/8"
(MIN.35mm-MAX.54mm)
T3.1
T3.2
T4.1
T4.2
T5
Handle - see page 1
Manecilla - ver página 1
For Model
8093
Para el modelo 8093
8095
For Model
Para el modelo 8095
Handle - see page 1
Manecilla - ver página 1
T5
SLEEVE
T1
O-RING SEAL
T2
CONTEMPORARY ESCUTCHEON PLATE
T3.1
CONTEMPORARY SQUARE ESCUTCHEON PLATE
T3.2
CONTEMPORARY VALVE COVER
T4.1
CONTEMPORARY VALVE COVER
T4.2
HANDLE
T5
REJILLA
T1
T2
T3.1
T3.2
T4.1
T4.2
T5
Q
EMPA UETADURA DE ANILLO
ROSETÓN MODERNO
CUADRADO ROSETÓN MODERNO
CUBIERTA MODERNA DE VÁLVULA
CUBIERTA MODERNA DE VÁLVULA
MANECILLA
2.1 2.2
MIN.1-3/8"-MAX.2-1/8"
(MIN.35mm-MAX.54mm)
T1 T3.1 T4.1 T5
ENGLISH
~
ESPANOL
1.1
WALL MAX
WALL MIN
R
A
R
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
See fig. 1.1, 2.1-2.2 Ver dis. 1.1, 2.1-2.2
After execution of the finished wall remove and discard the
plaster guard (A). Turn the sleeve (T1) onto valve body. Insert
the o-ring (T2) into the groove of the escutcheon plate (T3.1).
Slide over the escutcheon plate (T3.1) on the sleeve (T1), next
screw on the valve cover (T4.1). Put on the lever (T5) on the
valve stem. Affix the lever positioning it correctly.
Type of handles used with particular trims are shown on page
1.
ENGLISH
Al terminar el acabado de la pared sacar y remover el
protector del yaso (A). Fijar el casquillo (T1) en el cuerpo de la
válvula. Colocar el anillo (o-ring) (T2) en la muesca del rosetón
(T3.1). Coloque el rosetón (T3.1) sobre la casquillo (T1) y
enrosque la cubierta de la válvula (T4.1). Poner la manecilla (T5)
en el vástago de la válvula. Fijar la manecilla en posición correcta.
Los tipos de llaves que cooperan con diferentes tipos de los
acabados de las válvulas están presentados en las página 1.
~
ESPANOL
IOG 282 .10
6
2