SHOWER AND DIVERTER ROUGH SET CONJUNTO DE DUCHA Y DESVIADOR VÁLVULA
This product complies with ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
Dear Customer |
ENGLISH Estimado Cliente |
~ |
ESPANOL |
Thank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy your expectations by offering you a wide range of technologically advanced products which directly result from our many years of experience in faucet and fitting production.
Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH
For easy installation of your GRAFF product you will need:
to READ ALL the instructions completely before beginning,to READ ALL the warnings, care and maintenance information.
You should have the following tools:
Hacksaw or Tubing CutterSolder
RagsPropane Torch
~
ESPANOL
Para la instalación fácil de su producto de la GRAFF usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de comenzar,LEER TODA la información sobre las advertencias,
cuidado y mantenimiento.
Usted debe tener las herramientas siguientes:
Sierra para metales o cortatubosSuelda
Trapos
Soplete de propano
IMPORTANT INFORMATION INFORMACIÓN IMPORTANTE 1
ENGLISH |
~ |
ESPANOL |
#Please read all instructions before beginning this installation.
#Installer to supply 1/2″ Nominal (5/8″ O.D.) copper tubing.
#Shut off the main water supply.
#There instructions cover installation on both finished deck or rim installations and rough/unfinished deck installations.
#Please take care while drilling the holes – their diameters cannot exceed maximum dimensions given in installation instruction. The diameter of opening for a diverter valve and handshower connector shall be MAX Ø1-1/4” (Ø32mm).
#The installed finished deck material must fit closely to diameters of plaster guards.
#Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de comenzar esta instalación.
#El instalador debe proveer el tubo de cobre de 1/2″ nominal (5/8″ D.E.).
#Cierre el suministro principal de agua.
#Estas instrucciones cubren la instalación en cubierta acabada o en borde e instalaciones en cubierta no acabada.
#Cuide que los diámetros de los orificios taladrados no superen las dimensiones mxi mas inficadas en las instrucciones de montaje. Diámetro del orificio para la válvula de desviador y para el racor de la regadera debe ser de MAX Ø1-1/4” (Ø32mm).
#El material de acabado de la cubierta instalado debe quedar muy cerca de los diámetros de los protectores de yeso.
WARIANT 1 |
WARIANT 1 |
Rough/unfinished Deck Installation (to be finally covered with a finish |
Instalación del conjunto en cubierta acabada „cruda” (finalmente, |
layer) - see fig. 1 |
cubierta con una capa de acabado) - ver el fig. 1 |
WARIANT 2 |
WARIANT 2 |
Finished Deck Installation or Rim Mount Installation - see fig. 2 |
Instalación del conjunto en cubierta acabada o en borde de la |
|
bañera - ver el fig. 2 |
|
|
ROUGH/UNFINISHED DECK INSTALLATION |
FINISHED DECK INSTALLATION OR RIM MOUNT INSTALLATION |
FINISHED DECK INSTALLATION OR RIM MOUNT INSTALLATION |
INSTALACIÓN DEL CONJUNTO EN CUBIERTA ACABADA O EN BORDE DE LA BAÑERA |
FINISHED MATERIAL |
(4mm) |
(1mm) |
4" - 12" |
|
|
|
|
Hmax = F + 1/8" |
Hmin = F - 1/16" |
(101.6mm - 304.8mm) |
= 5/16" - 1-1/4" |
= 8mm - 31mm) |
|
||
MATERIAL DE ACABADO |
|
|
|
||||
A |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
F |
(F |
|
|
|
|
|
|
|
2-3/16" |
56mm) |
|
MAX Ø1-1/4" (Ø32mm) |
|
MAX Ø1-1/4" (Ø32mm) |
MAX. |
(MAX. |
||
|
|
|
|
||||
ROUGH DECK |
|
|
|
|
MAX. 1" |
(MAX. 25mm) |
|
CUBIERTA NO ACABADO |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø |
|
|
|
. |
|
|
|
5/8" |
|
|
|
.D |
|
|
|
|
|
|
O |
|
|
|
|
O |
|
|
Ø5/8" |
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø5/8" O.D. |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
1 |
IOG 2824.90 |
|
|
|
|
|
|
1 |
FINISHED DECK OR RIM |
4" - 12" |
|
|
CUBIERTA ACABADA O EL |
(101.6mm - 304.8mm) |
|
|
BORDE DE LA BAÑERA |
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
2-3/16" |
56mm) |
|
MAX Ø1-1/4" (Ø32mm) |
MAX. |
(MAX. |
|
MAX Ø1-1/4" (Ø32mm) |
|
|
Ø |
|
. |
|
5/8" |
|
.D |
|
|
O |
|
|
O |
Ø5/8" |
|
|
. |
|
|
|
D |
|
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ø5/8" O.D. |
|
|
|
|
2 |
|
Rev. 1 June 2010
SHOWER AND DIVERTER ROUGH SET CONJUNTO DE DUCHA Y DESVIADOR VÁLVULA
This product complies with ASME/ANSI A112.18.1 and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
Diverter Rough Configuration with Trim Sets
Configuración de desviador con conjuntos de acabado
Trim Set for Diverter |
Assembly Dimensions for Diverter Type |
Assembly of the Valve |
||
Conjunto para acabado para el conjunto desviadora |
Dimensiones de montaje para tipos desviadores corrispondientes |
|||
|
|
|
according to Detail |
|
|
|
„A” |
||
|
Model/Modelo |
Montaje de la válvulas |
||
|
±1/16” (±1mm) |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
|
M.E.25 |
6156-LM41B-**-T |
1-3/16” (30mm) |
FIG. 1, 2 |
|
QUBIC TRE |
6255-LM39B-**-T |
|||
|
|
|||
|
|
|
|
1057
10
9 |
|
10 |
|
8 |
|
|
|
7 |
|
9 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
5 |
|
|
M15x1 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
14 |
3 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
7 |
|
2 |
|
6 |
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
16 |
17 |
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
Ø5/8" |
|
1 |
|
11 |
|
|
|
|
1
15
13
12
Ø5/8"
O . D .
3
IOG 2824.90 |
2 |
Rev. 1 June 2010 |