GORENJE BOP7559AX User Manual [fr]

LU
BE FR
Notice d’utilisation, d’installation et de raccordement
Four électrique à pyrolyse
Four électrique à pyrolyse
Chère Cliente, Cher client,
Raccordement
Plaque signalétique
Nous vous remercions vivement d’avoir acheté un appareil de notre marque et vous félicitons de votre choix.
Pour vous faciliter l’utilisation de votre nouvel appareil, nous avons rédigé une notice détaillée ; elle vous aidera à vous familiariser avec lui. Nous vous recommandons de la lire attentivement avant de mettre votre appareil en service.
Vérifi ez d’abord que votre appareil est arrivé en bon état. En cas de dommages dus au transport, veuillez contacter immédiatement votre détaillant. Vous trouverez son numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison qui vous a été remis lors de l’achat.
Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à cuisiner avec votre nouvel appareil.
Le raccordement doit être réalisé selon les instructions fi gurant dans le chapitre « Raccordement au réseau électrique » et conformément aux réglementations et normes en vigueur. Il devra être réalisé exclusivement par un professionnel qualifi é.
La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée à l’intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.
305554
Consignes de sécurité ...................................................3
Description de l’appareil ................................................5
Fonctionnement du four ................................................8
Cuisson des aliments...................................................19
Nettoyage et entretien ..................................................30
Garantie et dépannage .................................................37
Encastrement et raccordement ...................................38
Caractéristiques techniques .......................................42
2
Consignes de sécurité
• Par mesure de sécurité, l’appareil doit être encastré et raccordé au réseau électrique exclusivement par un professionnel qualifi é.
• Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent provoquer des blessures ou endommager l’appareil. Confi ez toute intervention à un professionnel.
• Attention : le risque de brûlure est particulièrement important pour les enfants en bas âge et ceux qui sont encore inconscients du danger. Empêchez les plus jeunes de s’approcher de l’appareil et surveillez les plus grands lorsqu’ils l’utilisent.
• Attention, risque de brûlures : les résistances, le four et ses accessoires peuvent être excessivement chauds lorsque l’appareil est en service. Protégez-vous par un tablier et mettez des gants de cuisine lorsque vous manipulez des ustensiles ou des plats chauds. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter de vous brûler.
• Si vous utilisez d’autres appareils électriques à proximité de votre enceinte de cuisson, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne se coince pas entre le moufl e et la porte du four, car cela pourrait les endommager et provoquer un court-circuit. Maintenez les cordons secteurs des autres appareils à une distance convenable.
• Ne nettoyez jamais le four avec un appareil à vapeur ou à haute pression, cela pourrait entraîner un court-circuit.
• Soyez très vigilant lorsque vous cuisez les aliments au four. En raison des hautes températures, les plats, la grille et l’intérieur du four sont extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine lorsque vous les manipulez.
• Lorsque le four est en service, la porte devient chaude. Pour accroître la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième et une quatrième vitre ont été intégrées au hublot.
• Ne tapissez pas le four avec une feuille d’aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant l’air de circuler, la feuille d’aluminium nuirait à une cuisson convenable et pourrait endommager le revêtement en émail.
• Avant de lancer l’autonettoyage par pyrolyse, lisez et respectez scrupuleusement les consignes fi gurant dans le chapitre “Nettoyage et entretien” qui explique comment utiliser correctement cette fonction en toute sécurité.
• Avant d’activer la fonction d’autonettoyage par pyrolyse, retirez la grille, le fi ltre à graisse, le tournebroche, les plaques à pâtisserie en verre et en émail, la lèchefrite (sans marquage estampé), les glissières en fi l (couleur argent), les glissières télescopiques, la sonde de température et tous vos plats et moules qui ne font pas partie de l’équipement du four.
• Ne placez jamais rien sur la sole du four.
• Les résidus d’aliment, les éclaboussures de graisse et de jus peuvent s’enfl ammer pendant la pyrolyse.
• Risque d’incendie ! Retirez les plus gros débris avant de lancer l’autonettoyage.
• Durant l’autonettoyage par pyrolyse, le four devient extrêmement chaud, même à l’extérieur. Risque de brûlures ! Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’appareil.
• Ne suspendez jamais d’objets infl ammables (torchons, maniques) sur la poignée du four. Risque d’incendie !
• Assurez-vous qu’aucun résidu n’obstrue la fente dans laquelle s’encliquette le crochet de fermeture, car cela pourrait empêcher le verrouillage automatique de s’enclencher lors de la pyrolyse.
305554
3
• Il est possible que l’intérieur du four et les accessoires adaptés à la pyrolyse se décolorent légèrement et ternissent durant ce processus.
• Le joint de la porte n’est pas amovible. Par conséquent, le fabricant n’est pas responsable des dommages subis par le joint en cas d’arrachement.
• Lorsque le four est en service, l’obturateur métallique protégeant la prise de la thermosonde (uniquement sur certains modèles) doit être en place, sinon l’appareil ne chauffera pas.
• Si la vitre intérieure de la porte se casse, le verre éclate en gros morceaux très tranchants ; risque de coupure !
• Les charnières de la porte du four peuvent se détériorer en cas de surcharge. N’y posez pas de récipients lourds lorsqu’elle est ouverte, et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l’intérieur du four. Retirez-la avant de commencer le nettoyage (voir le chapitre Démontage et remontage de la porte du four). Il ne faut pas monter sur la porte ni s’y asseoir dessus – ceci concerne particulièrement les enfants.
• Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité en vigueur. Cependant, il est vivement recommandé aux personnes disposant de capacités physiques, motrices ou mentales réduites, ou aux personnes n’ayant pas l’expérience ou les connaissances suffi santes, de se faire aider par quelqu’un de compétent pour utiliser l’appareil. La même recommandation s’applique aux jeunes mineurs.
Ce symbole fi gure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique
(DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE ; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
Usage prévu
305554
4
Cet appareil est prévu pour un usage ménager. Tout autre utilisation serait inadaptée. Le fonctionnement du four est décrit en détail dans la suite de la notice.
Description de l’appareil
L’illustration représente l’un des modèles disponibles. Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils disposant de caractéristiques différentes ; il est donc possible qu’elle décrive des fonctions et des équipements que votre modèle ne possède pas.
1. Bandeau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
1 Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de
fonctions 2 Programmateur électronique avec affi chage numérique de la température et du mode de cuisson
3 Bouton de réglage de la température et autres réglages de valeurs numériques
305554
5
Interrupteur de sécurité implanté sur la porte
L’interrupteur désactive le chauffage et le ventilateur lorsqu’on ouvre la porte pendant le fonctionnement du four ; il remet le chauffage en marche quand on la referme.
Si la porte du four est ouverte, le message « DOOR »
(porte) apparaît sur l’affi cheur et le four ne chauffe pas.
Ventilateur de refroidissement
Fonctionnement prolongé du ventilateur de refroidissement
Fonction Autonettoyage – PYROLYSE
L’apparel est équipé d’un ventilateur intégré qui refroidit la carrosserie et le bandeau de commandes. Durant le nettoyage par pyrolyse, l’intensité du refroidissement augmente automatiquement.
Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l’arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l’appareil.
La fonction PYROLYSE permet de nettoyer automatiquement l’intérieur du four en le portant à très haute température ; les éclaboussures de graisse et autres salissures sont ainsi carbonisées et réduites en cendres. Lorsque le programme est terminé, ramassez avec une éponge humide les résidus qui se sont déposés dans le bas du four.
Avant de lancer l’autonettoyage par pyrolyse, lisez et
respectez scrupuleusement les consignes fi gurant dans le chapitre “Nettoyage et entretien” qui explique comment utiliser correctement cette fonction en toute sécurité.
Dans des conditions d’utilisation moyenne du four, il
est conseillé d’effectuer un cycle d’autonettoyage par pyrolyse une fois par mois.
Il est possible que l’intérieur du four et les accessoires
adaptés à la pyrolyse se décolorent légèrement et ternissent durant ce processus.
Verrouillage automatique de la porte
305554
6
Pour votre sécurité, la porte se verrouille automatiquement plusieurs minutes avant le démarrage de la pyrolyse (lorsque la température du four atteint approximativement 250°C). Elle se déverrouille environ 30 minutes après la fi n du programme.
N’essayez pas d’ouvrir la porte lorsque la pyrolyse est
en cours, car le programme pourrait s’interrompre ; risque de brûlures !
Assurez-vous qu’aucun résidu n’obstrue la fente dans
laquelle s’encliquette le crochet de fermeture, car cela pourrait empêcher le verrouillage automatique de s’enclencher lors du nettoyage par pyrolyse.
En cas de coupure d’électricité durant l’autonettoyage,
la pyrolyse s’interrompt et la porte reste verrouillée 30 minutes après le rétablissement du courant, même si l’appareil a refroidi entre temps.
Boutons rétractables
Voyants de contrôle
• Appuyez d’abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes. Réglez ensuite le mode de cuisson et la température du four.
• Lorsque le four est en service, les chiffres sur le pourtour du bouton actif s’illuminent (seulement sur les modèles équipés de boutons lumineux).
• Après chaque utilisation, remettez le bouton à zéro et enfoncez-le légèrement pour qu’il reprenne sa position initiale et ne dépasse pas du bandeau.
Il est possible de mettre les boutons lumineux en position
rétractée seulement lorsqu’ils sont réglés sur zéro (arrêt) (uniquement sur certains modèles).
Voyant jaune
Le voyant s’allume lorsqu’on active l’une des fonctions du four.
Illumination des boutons (sur certains modèles)
Les chiffres sur le pourtour du bouton actif s’illuminent lorsque l’une des fonctions qu’il commande est sélectionnée. Les appareils disposant de cette caractéristique ne sont pas équipés du voyant jaune.
Fonctionnement du four
Avant la première utilisation
Conseils pour l’utilisation du four
• Videz complètement le four de tous ses accessoires et lavez­le à l’eau tiède additionnée de votre détergent léger habituel. N’utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient rayer sa surface.
• Lors de sa première utilisation à vide, le four peut dégager l’odeur désagréable d’un produit neuf. C’est normal, mais veillez à bien aérer la cuisine !
• Utilisez de préférence des plats et moules de couleur sombre, émaillés ou à revêtement de silicone, car ce sont d’excellents conducteurs de la chaleur.
• Préchauffez seulement le four si cela est indiqué dans votre recette ou dans les tableaux de cuisson fi gurant dans cette notice.
• Le préchauffage d’un four vide consomme énormément d’énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs plats l’un après l’autre et utiliser ainsi la chaleur de la précédente cuisson.
7
305554
Programmateur électronique avec affi chage numérique de la température et du mode de cuisson
• Vous pouvez aussi éteindre le four 10 minutes avant la fi n de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle.
Note : Lorsque la cuisson est terminée, le ventilateur de refroidissement s'arrête de tourner. Si vous laissez votre préparation au four, elle peut dégager de la vapeur qui va se condenser sur la façade et sur la porte du four. Afi n de prévenir la condensation, réglez le sélecteur de programme sur la position »Éclairage intérieur«. Le ventilateur de refroidissement va alors continuer de fonctionner, ce qui empêchera la formation de buée.
Touches sensitives : A Sélection et validation des réglages de
la minuterie / de la température de la sonde
B Réglage de la température du four C Réglage des valeurs numériques
croissantes (plus) D Réglage des valeurs numériques décroissantes (moins)
305554
Affi chages : 1 Durée de cuisson 2 Heure de n de cuisson 3 Avertisseur sonore 4 Heure du jour 5 Sécurité enfants 6 Horloge – Af chage de l’heure /
Affi chage de la température de la sonde
7 Mode de cuisson 8 Température 9 Icône indiquant que les résistances
chauffent
8
• Quand l’appareil vient d’être raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant, le mot “META” ou “GLAS” s’affi che un court instant puis clignote un moment. Commencez par mettre l’horloge à l’heure pour que le four soit capable de fonctionner ; effl eurez les touches (C) et (D) pour régler l’heure du jour.
• Chaque effl eurement / activation d’une touche sensitive est confi rmé par un signal sonore.
• Sélectionnez le type de réglage que vous voulez effectuer en effl eurant la touche sensitive (A). L’icône sélectionnée clignote rapidement et indique la fonction que vous pouvez régler ou modifi er. Au bout de quelques secondes, l’icône clignote plus lentement et l’heure réglée s’affi che. Les icônes allumées indiquent les fonctions actives mais celles-ci ne sont pas affi chées en permanence (6). C’est toujours le dernier réglage effectué qui est affi ché.
• Lorsque vous réglez des valeurs numériques avec la touche (C) ou (D), elles commencent par défi ler lentement ; pour accélérer le fi lement des chiffres, maintenez votre doigt sur cette touche.
• En cas de microcoupure de courant inférieure à deux minutes, tous les réglages restent actifs.
Pour améliorer la réactivité des touches sensitives,
effl eurez-les avec une surface large de votre doigt..
• Vous pouvez aussi régler la température et d’autres fonctions en tournant un bouton dédié au lieu d’effl eurer les touches sensitives du programmateur électronique.
Réglage de l’heure (horloge)
• Pour mettre l’horloge à l’heure, effl eurez d’abord la touche de sélection des réglages (A), puis choisissez l’icône (4).
• Faites défi ler les chiffres en effl eurant les touches (C) et (D) pour régler l’heure exacte.
• Validez votre réglage en effl eurant de nouveau la touche (A), sinon il sera validé automatiquement dans les secondes qui suivent.
Réglage des fonctions du programmateur
Le programmateur électronique peut vous servir à régler la température, mais aussi les fonctions de la minuterie. Pour effectuer les réglages voulus, effl eurez d’abord la touche sensitive (A) ou (B) qui correspond à chacun d’eux.
Vous pouvez utiliser le programmateur pour régler trois modes de fonctionnements différents du four :
Réglage de la durée de cuisson – le four se met en marche immédiatement ; à l’expiration de la durée réglée, le four s’arrête automatiquement de chauffer ;
9
305554
Réglage de l’heure de n de cuisson – vous réglez l’heure à laquelle le four doit s’arrêter de chauffer ;
• Heure de n de cuisson programmée – démarrage et arrêt automatiques de la cuisson à une heure que vous avez réglée.
Réglage de la durée de cuisson
Ce paramétrage permet de régler le temps pendant lequel le four va chauffer, c’est-à-dire la durée de cuisson. Le réglage maximum est de 10 heures.
• Effl eurez la touche sensitive (A) pour sélectionner l’icône (1). Réglez la durée de cuisson avec les touches (C) et (D).
• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la température du four). Quand la durée de cuisson réglée s’est écoulée, le four s’éteint automatiquement. La cuisson est terminée. Un signal sonore intermittent retentit alors ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
• L’icône (1) et la durée de cuisson “0.00” commencent à clignoter sur le programmateur. Si vous souhaitez que votre préparation cuise un peu plus, effl eurez la touche sensitive (A) et réglez un nouveau laps de temps.
Réglage de l’heure de fi n de cuisson
Ce paramétrage permet de régler l’heure à laquelle le four cessera de chauffer. Le réglage maximum est de 10 heures à compter de l’heure en cours.
• Vérifi ez que l’horloge du four est à l’heure.
• Effl eurez la touche sensitive (A) et sélectionnez l’icône (2). L’heure du jour est affi chée sur l’horloge. Réglez l’heure de fi n de cuisson désirée avec les touches (C) et (D).
• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la température du four). Le four démarre immédiatement et il s’éteint à l’heure réglée. Un signal sonore intermittent retentit alors ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
• L’icône (1) et l’heure de fi n de cuisson “0.00” commencent à clignoter sur le programmateur. Si vous souhaitez que votre préparation cuise un peu plus, effl eurez la touche sensitive (A) et réglez un nouveau laps de temps.
305554
Heure de fi n de cuisson programmée
Avec ce paramétrage, vous devez associer deux réglages : le temps pendant lequel le four va chauffer (durée de cuisson) et l’heure à laquelle il s’éteindra (heure de fi n de cuisson). La fi n de cuisson programmée peut être réglée 24 heures à l’avance au maximum.
• Vérifi ez que l’horloge du four est à l’heure.
• Réglez tout d’abord la durée de cuisson : effl eurez la touche
10
sensitive (A) pour sélectionner l’icône (1), puis réglez le temps de cuisson avec les touches (C) et (D).
• Réglez ensuite l’heure de fi n de cuisson : effl eurez la touche sensitive (A) et sélectionnez l’icône (2) (la somme de l’heure actuelle et de la durée de cuisson s’affi che sur l’horloge). Réglez l’heure de fi n de cuisson désirée avec les touches (C) et (D).
• Le programmateur attendra l’heure convenable avant de lancer la cuisson – les deux icônes (1) et (2) sont allumées.
• Mettez le four en marche (réglez le mode de cuisson et la température du four). La cuisson démarre automatiquement à l’heure calculée en fonction des paramètres réglés et l’icône (2) s’éteint. L’appareil s’arrête automatiquement lorsque la durée de cuisson réglée s’est écoulée et un signal sonore intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera tout seul au bout d’une minute.
• L’icône (1) et la durée de cuisson “0.00” commencent à clignoter sur le programmateur. Si vous souhaitez que votre préparation cuise un peu plus, effl eurez la touche sensitive (A) et réglez un nouveau laps de temps.
Réglage de la fonction avertisseur sonore
Vous pouvez aussi utiliser le programmateur indépendamment de la cuisson au four : il dispose d’une fonction alarme sonore qui retentit au bout d’un laps de temps préalablement réglé.
• Effl eurez la touche (A) pour sélectionner l’icône (3). À l’aide des touches (C) et (D), réglez ensuite le laps de temps au bout duquel l’alarme doit sonner. Le réglage maximum est de 10 heures.
• Lorsque le compte à rebours est terminé, un signal sonore intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute. L’icône (3) s’éteint.
Durant la dernière minute du compte à rebours, le temps
qui s’écoule s’affi che en secondes.
Réglage de l’intensité du signal sonore
Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu’aucune fonction du programmateur n’est active (seule l’heure du jour est affi chée).
• Effl eurez la touche (D) et laissez votre doigt dessus pendant trois secondes environ ; un indicateur de volume s’affi che et l’exemple de la sonnerie correspondante retentit. “oooo” représente le volume maximum et “o” le volume minimum. Sélectionnez avec la touche (D) l’un des quatre volumes sonores qui vous convient.
• Validez le volume sonore sélectionné en effl eurant la touche sensitive (A), sinon il sera validé et sauvegardé automatiquement au bout de quelques secondes.
11
305554
Sécurité enfants / verrouillage Pour activer cette fonction, ef eurez la touche sensitive (A) et
sélectionnez l’icône (5), puis effl eurez la touche (C) ou (D). “ON” s’affi che sur le programmateur. Validez votre réglage en effl eurant la touche sensitive (A). Pour désactiver la sécurité enfants, effl eurez la touche (C) ou (D) ; “OF” s’affi che alors. Vous devez valider votre réglage en effl eurant la touche sensitive (A).
- Si vous verrouillez le programmateur quand aucune de ses fonctions n’est active (seule l’heure du jour est affi chée), le four ne fonctionnera pas et aucun réglage ne pourra être modifi é.
- Si vous verrouillez le programmateur après avoir réglé l’une de ses fonctions, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifi er les réglages.
Variation d’intensité de l’affi chage
Entre minuit et 6 heures du matin, l’intensité lumineuse de l’affi chage diminue si aucune fonction du programmateur n’est en cours.
Annulation des réglages du programmateur
- Vous pouvez à tout moment annuler l’ensemble des réglages du programmateur en effl eurant simultanément les touches (C) et (D) et en maintenant trois secondes votre doigt dessus. Tous les programmes en cours s’interrompent immédiatement et le programmateur indique à nouveau l’heure du jour.
- Vous pouvez aussi annuler un réglage particulier de la façon suivante : sélectionnez le paramètre voulu avec la touche sensitive (A) puis effl eurez en même temps les touches (C) et (D). Une autre méthode d’annulation consiste à régler à “0.00” la valeur numérique affi chée sur le programmateur.
Commandes du four
305554
12
Pour commander le four, vous avez à votre disposition :
- le bouton Marche/Arrêt & sélecteur de fonctions,
- le programmateur électronique avec affi chage numérique de la
température et du mode de cuisson.
Bouton Marche/Arrêt & sélecteur de fonctions
Tournez le sélecteur sur le mode de cuisson désiré. Le mode de cuisson et la température préréglée correspondante s’affi chent sur le programmateur. Le four commence à chauffer.
Réglage de la température
Utilisez le programmateur électronique pour régler la température du four et les fonctions de la minuterie.
• Dès que vous tournez le sélecteur de fonctions, l’icône du mode de cuisson correspondant s’allume et la température préréglée s’affi che. Le symbole “°C” clignote quelques secondes.
• Tant que le symbole “°C” clignote, vous pouvez effl eurer la touche sensitive (C) ou (D) pour modifi er la température préconisée de 30 à 275°C par intervalles de 5°C. Pour certains modes de cuisson, la température maximale est limitée. À chaque effl eurement de la touche (C) ou (D), le réglage de la température croît ou décroît d’un incrément (5°C) ; si vous laissez votre doigt sur la touche, la vitesse de défi lement augmente.
• La montée en température dans le four s’affi che par intervalles de 5°C. Tant qu’elle est inférieure à 30°C, l’affi chage “---°C” apparaît. L’icône (9) allumé indique que les résistances chauffent.
• Lorsque la température réglée est atteinte, l’icône (9) s’éteint et un signal sonore bref retentit.
• Durant la cuisson, les résistances sont activées périodiquement pour maintenir la température réglée à une valeur constante ; chaque fois qu’elles chauffent, l’icône (9) s’affi che.
• Vous pouvez modifi er à tout moment la température de cuisson ; pour cela, effl eurez d’abord la touche sensitive (B) ; le symbole “°C” clignote un instant ; réglez alors une nouvelle valeur avec la touche (C) ou (D).
Réglage de la température avec un bouton dédié (uniquement sur certains modèles)
Vous pouvez aussi régler la température et d’autres fonctions avec un bouton dédié au lieu d’effl eurer les touches sensitives du programmateur.
• Tournez le bouton de réglage de la température vers la droite ou la gauche (dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse). Au fur et à mesure que vous tournez le bouton, des températures défi lent sur le programmateur et le symbole “°C” clignote.
• Chaque fois que vous tournez le bouton d’un cran vers la droite ou la gauche et le maintenez dans cette position, le réglage de la température croît ou décroît de 5°C.
13
305554
Préchauffage rapide du four
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez préchauffer rapidement le four à une température précise. Cette option n’est pas adaptée à la cuisson des aliments.
• Réglez le sélecteur de fonctions sur
• Le four commence à chauffer.
• Si nécessaire, modifi ez la température préréglée.
• Lorsque le four a atteint la température réglée, le préchauffage s’arrête et un signal sonore intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque ou en tournant le sélecteur de fonctions, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
• Dès lors, le four est prêt à démarrer la cuisson.
.
Fonctions et modes de cuisson
Éclairage intérieur
Certains modèles sont équipés de deux lampes : l’une en haut de la paroi arrière, et l’autre au milieu de la paroi latérale droite. Il est possible d’allumer l’éclairage sans activer d’autres fonctions. Cela peut être très pratique lorsque vous nettoyez le four ou utilisez la chaleur résiduelle en fi n de cuisson. Lorsque le four est en service, l’éclairage s’allume automatiquement dès que vous sélectionnez une fonction.
Pendant le programme d’autonettoyage, l’éclairage du
four reste éteint.
Convection naturelle
La chaleur des résistances de sole et de voûte est répartie uniformément à l’intérieur de l’enceinte. La cuisson des viandes ou des gâteaux n’est possible que sur un seul niveau.
Gril double
La résistance de voûte et la résistance infrarouge fonctionnent en même temps. Le gril infrarouge installé en haut du four irradie directement la chaleur. Le fonctionnement simultané de la résistance de voûte permet d’augmenter l’effet de la chaleur et d’utiliser de façon optimale toute la surface de la grille. Ce mode convient bien à la cuisson de la viande en tranches comme les steaks, tournedos, côte de bœuf, côtelettes, etc.
305554
14
Gril
Seule la résistance infrarouge est activée (qui fonctionne aussi avec la résistance de voûte en mode Gril double). Utilisez cette fonction pour faire griller de petites quantités de toasts, saucisses ou pain.
Gril et ventilateur
Le gril infrarouge et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode est surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de viande et des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillé pour les gratins.
Chaleur tournante avec sole
La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode de cuisson convient bien aux pizzas. Il est également adapté à la cuisson des pâtes denses ou contenant beaucoup de liquide, des gâteaux aux fruits à la pâte levée et des souffl és au fromage.
Chaleur tournante
La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du rôti ou du gâteau la chaleur émise par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cuisson des viandes ou des gâteaux sur plusieurs niveaux. La température doit être moins élevée qu’en mode de cuisson conventionnel.
Décongélation
L’air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés.
15
305554
Sole et ventilateur
La résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur. Ce mode convient à la cuisson des pâtes fi nes et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Utilisez la première glissière à partir du bas et ne prenez pas de plat ou de moule trop haut pour que l’air chaud puisse circuler au-dessus.
Sole
La chaleur provient uniquement de la résistance de sole. Choisissez ce mode quand vous voulez faire bien cuire le fond des gâteaux (par exemple pâte contenant beaucoup de liquide ou tartes aux fruits). Réglez la température sur la valeur convenable.
Autonettoyage du four – PYROLYSE
La fonction PYROLYSE permet de nettoyer automatiquement l’intérieur du four en le portant à très haute température (460°C environ) ; les éclaboussures de graisse et autres salissures sont ainsi carbonisées et réduites en cendres. Lorsque le programme est terminé et que l’appareil a refroidi, il vous suffi t de ramasser avec une éponge humide les résidus qui se sont déposés dans le bas du four.
Avant de lancer l’autonettoyage par pyrolyse, lisez et
respectez scrupuleusement les consignes fi gurant dans le chapitre ‘Nettoyage et entretien’ qui explique comment utiliser correctement cette fonction en toute sécurité.
Avant d’activer la fonction d’autonettoyage par pyrolyse,
retirez la grille, le fi ltre à graisse, le tournebroche, les plaques à pâtisserie en verre et en émail, la lèchefrite (sans marquage estampé), les glissières en fi l (couleur argent), les glissières télescopiques,, la sonde de température et tous vos plats et moules qui ne font pas partie de l’équipement du four.
Mise à l’arrêt du four
305554
16
Quand la cuisson est terminée, tournez le sélecteur de fonctions sur la position “zéro”. Ceci interrompt et annule tous les réglages du programmateur (voir le chapitre “Réglage des fonctions du programmateur”) et ce dernier affi che à nouveau l’heure du jour. Lorsque la cuisson est fi nie et que vous avez arrêté le four, la température décroissante s’affi che jusqu’à ce qu’elle soit descendue à 50°C.
Niveaux de cuisson (selon les modèles)
• Les accessoires du four (grille, plaque à pâtisserie et lèchefrite) peuvent être insérés sur quatre niveaux différents.
• Les glissières sont numérotées de bas en haut.
• Le niveau adapté à la cuisson de différents mets est indiqué dans les tableaux de cuisson plus loin dans cette notice.
• Selon le modèle du four, les glissières peuvent être en fi l ou télescopiques. Si votre four est équipé de glissières en fi l, insérez toujours la grille, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite sur ces glissières.
Glissières en fi l chromées (couleur argent) ou PYROLYSABLES émaillées (noires)
Avant de lancer le nettoyage par pyrolyse, retirez du
four les glissières en fi l chromées (couleur argent).
Avant de lancer le nettoyage par pyrolyse, retirez du
four les glissières télescopiques extensibles.
Accessoires (selon les modèles)
Le plat en verre est prévu pour la cuisson, mais peut aussi faire offi ce de plat de service.
N’utilisez pas la fonction Pyrolyse pour nettoyer le plat
en verre.
La grille supporte les plats ou les moules contenant les
préparations à cuire. Vous pouvez aussi y placer directement certains aliments qui cuiront au gril.
N’utilisez pas la fonction Pyrolyse pour nettoyer la
grille.
17
305554
Plaque à pâtisserie et lèchefrite pyrolysables
La plaque à pâtisserie est destinée exclusivement à la cuisson des gâteaux.
Ne nettoyez pas la plaque à pâtisserie avec la fonction
pyrolyse.
Le plat multi-usage profond est destiné à la cuisson de la viande et des pâtisseries molles (génoise) ; il peut également servir de lèchefrite.
Ne nettoyez pas le plat multi-usage profond avec la
fonction pyrolyse.
Plaque à pâtisserie adaptée à la pyrolyse est prévue
uniquement pour la cuisson des gâteaux.
La PLAQUE À PÂTISSERIE PYROLYSABLE est repérée
par un point (marquage estampé). Vous pouvez la nettoyer avec la fonction pyrolyse.
305554
Lèchefrite profonde / plat multi-usage adapté à la pyrolyse
sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l’utiliser en tant que lèchefrite pour recueillir la graisse des aliments cuisant directement sur la grille ou à la broche.
Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND PYROLYSABLE est
repéré par un point (marquage estampé). Vous pouvez le nettoyer avec la fonction pyrolyse.
Il n’est pas possible de placer la lèchefrite profonde au
premier niveau, en bas du four.
18
Filtre antigraisse (selon les modèles)
Le fi ltre antigraisse situé sur la paroi arrière du four protège le ventilateur, les résistances et les parois du four des éclaboussures de graisse. Insérez toujours le fi ltre pendant la cuisson de la viande, mais enlevez-le pour cuire les pâtisseries. L’utilisation du fi ltre pendant la cuisson des gâteaux peut entraîner de mauvais résultats.
Cuisson des aliments
Retirez le fi ltre à graisse avant de lancer la fonction
d’autonettoyage par pyrolyse.
Cuisson des pâtisseries
• Pour les pâtisseries, utilisez les modes de cuisson , ou (le mode que vous pouvez sélectionner dépend du modèle de votre four).
• Lorsque vous cuisez des gâteaux, retirez toujours le fi ltre antigraisse.
Conseils
• Lorsque vous faites cuire des gâteaux, suivez scrupuleusement les instructions concernant le choix des glissières, la température et la durée de cuisson fournies dans les Tableaux de cuisson des pâtisseries. Ne vous fi ez pas à votre expérience antérieure, car les indications fi gurant dans les tableaux de cuisson ont été testées et spécialement adaptées à ce four.
• Au cas où vous ne trouveriez pas le gâteau que vous avez l’intention de confectionner, reportez-vous aux conseils concernant un gâteau similaire.
Cuisson en convection naturelle
• La cuisson n’est possible que sur un seul niveau.
• La convection naturelle est particulièrement bien adaptée à la cuisson de toutes sorte de gâteaux et du pain.
• Utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfl échissent la chaleur et les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille. Ôtez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l’appareil.
• Le préchauffage diminue le temps de cuisson. N’enfournez pas les gâteaux tant que le four n’est pas à la température adéquate, c’est-à-dire quand le voyant rouge s’éteint.
Cuisson en chaleur tournante
La chaleur tournante convient parfaitement à la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux, et en particulier à celle des gâteaux individuels sur la plaque à pâtisserie. Nous vous recommandons de préchauffer le four et d’utiliser les glissières n° 2 et 3. La chaleur tournante est également
19
305554
adaptée à la cuisson – mais sur un seul niveau – des pâtisseries contenant beaucoup de liquide et des tartes aux fruits.
• En général, la température est plus basse qu’en convection naturelle (voir le Tableau de cuisson des pâtisseries).
• Vous pouvez faire cuire en même temps différents gâteaux si la température exigée est à peu près identique.
• Cependant, le temps de cuisson diffère souvent d’un niveau à l’autre ; aussi, lorsque vous cuisez des pâtisseries sur deux ou même trois niveaux simultanément, vous devrez retirer du four le gâteau qui est cuit le premier (en général celui du haut).
• Les gâteaux individuels, par exemple les muffi ns, devront avoir la même taille et la même épaisseur. Les gâteaux de grosseurs inégales cuisent inégalement.
• Si vous faites cuire plusieurs gâteaux à la fois, cela risque de provoquer de la condensation sur la porte du four.
Conseils et astuces pour la cuisson des pâtisseries Le gâteau est-il assez cuit ?
Enfoncez une brochette en bois dans sa partie la plus épaisse. Si la pâte n’attache pas à la brochette, le gâteau est cuit. Vous pouvez éteindre le four et utiliser la chaleur résiduelle.
Le gâteau s’est affaissé
Vérifi ez la recette. Mettez moins de liquide la prochaine fois. Respectez scrupuleusement la durée de pétrissage, surtout si vous utilisez un mixeur.
305554
Les gâteaux ne sont pas assez dorés en dessous
La prochaine fois, utilisez un moule de couleur sombre, ou placez­le au niveau inférieur, ou bien utilisez la sole en fi n de cuisson.
Les gâteaux mous, comme le gâteau au fromage blanc, ne sont pas assez cuits
La prochaine fois, réduisez la température et augmentez la durée de cuisson.
Remarques sur le tableau de cuisson des pâtisseries
Les tableaux indiquent une plage de températures : une valeur
minimale et une valeur maximale. La première fois, sélectionnez la température la moins élevée. Vous pourrez toujours l’augmenter ensuite si votre gâteau n’est pas assez cuit.
• La durée de cuisson est donnée à titre indicatif. Elle peut varier en fonction de différentes conditions.
• Les paramètres de cuisson les mieux adaptés pour chaque type de gâteaux fi gurent en caractères gras.
• L’astérisque (*) signifi e qu’il faut préchauffer le four.
• Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu’il résiste aux hautes températures.
20
Tableau de cuisson des pâtisseries en convection naturelle ou en chaleur tournante ­uniquement lors de la cuisson sur un seul niveau
Type de pâtisserie N° de la
Pâtes sucrées
Gâteau marbré, Kugelhof 1 160-170 1 150-160 50-70 Gâteau dans un moule
rectangulaire Gâteau dans un moule 1 160-170 2 150-160 45-60 Gâteau au fromage blanc 1 170-180 2 150-160 65-85 Tarte aux fruits, pâte brisée 1 180-190 2 160-170 50-70 Tartes aux fruits et à la crème 1 170-180 2 160-170 60-70 Biscuit de Savoie * 1 170-180 2 150-160 30-40 Gâteau avec glaçage 2 180-190 2 160-170 25-35 Gâteau aux fruits, pâte à génoise 2 170-180 2 150-160 45-65 Tarte aux cerises 2 180-200 2 150-160 35-60 Biscuit roulé * 2 180-190 2 160-170 15-25 Gâteau en pâte levée 2 160-170 2 150-160 25-35 Brioche tressée 2 180-200 2 160-170 35-50 Bûche de Noël 2 170-180 2 150-160 45-70 Strudel aux pommes 2 180-200 2 170-180 40-60 Beignets cuits au four 1 170-180 2 150-160 40-55
Pâtes salées
Quiche lorraine 1 190-210 2 170-180 50-65 Pizza* 2 210-230 2 190-210 25-45 Pain 2 190-210 2 170-180 50-60 Petits pains au lait* 2 200-220 2 180-190 30-40
Gâteaux individuels
Gâteaux secs * 2 160-170 2 150-160 15-25 Petits fours * 2 160-170 2 150-160 15-28 Petits gâteaux en pâte levée 2 180-190 2 170-180 20-35 Petits gâteaux en pâte feuilletée 2 190-200 2 170-180 20-30 Choux à la crème 2 180-190 2 180-190 25-45
Souffl és
Souffl é au riz 1 190-200 2 180-190 35-50 Souffl é au fromage 1 190-200 2 180-190 40-50
Produits surgelés
Strudel aux pommes ou au fromage
Gâteau au fromage blanc 2 180-190 2 160-170 65-85 Pizza 2 200-220 2 170-180 20-30 Frites à cuire au four * 2 200-220 2 170-180 20-35 Croquettes 2 200-220 2 170-180 20-35
glissière
(à partir du bas)
1 160-170 1 150-160 55-70
2 180-200 2 170-180
Température
(°C)
N° de la
glissière
(à partir du bas)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(minutes)
50-70
NB : le n° de la glissière concerne la plaque à pâtisserie ou la grille sur laquelle sont posés les moules. La lèchefrite profonde ne doit pas être insérée sur la première glissière.
21
305554
Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur tournante avec sole
Type de pâtisserie N° de la glissière (à
Gâteau au fromage blanc (750g de fromage)
Pizza* - pâte levée 2 200-210 15-20 Quiche lorraine – pâte brisée 2 180-200 35-40 Tarte aux pommes avec glaçage
– pâte levée Gâteau aux fruits – pâte à génoise 2 150-160 45-55 Strudel aux pommes – pâte
feuilletée
partir du bas)
2 150-160 65-80
2 150-160 35-40
2 170-180 45-65
Température (°C) Durée de cuisson
(minutes)
Cuisson de la viande à rôtir
305554
• Pour la viande à rôtir, utilisez les modes de cuisson et .
• Dans le tableau de cuisson, le mode qui convient le mieux à chaque type d’aliment fi gure en caractères gras.
• Pendant la cuisson de la viande, le fi ltre antigraisse doit être présent.
Conseils et astuces sur les plats à utiliser
• Utilisez des plats émaillés ou en verre à feux (pyrex), en terre cuite ou en fonte.
• Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfl échissent trop la chaleur.
• Couvrez votre rôti, ou enveloppez-le dans une feuille d’aluminium : il conservera son jus et le four restera plus propre.
• Si le rôti reste découvert, il cuira plus vite.
Remarques sur la cuisson de la viande
• Le tableau de cuisson de la viande indique le n° de la glissière, la température et la durée de cuisson. Cette dernière peut varier en fonction du poids ou de la qualité de la viande et devra être ajustée en conséquence.
• La cuisson au four de la viande rouge, des volailles et du poisson est économique seulement à partir de 1 kg.
• Ajoutez autant de liquide que nécessaire pour que la graisse et le jus s’écoulant de la viande ne brûlent pas au fond du plat. Un rôti qui doit cuire longtemps a besoin d’être surveillé en permanence et il faut ajouter plusieurs fois du liquide en cours de cuisson.
• Retournez la viande à mi-cuisson, surtout si vous utilisez le plat multi-usage. Il est donc conseillé de commencer la cuisson en tournant la pièce de viande ou la volaille à l’envers.
• La cuisson de grosses pièces entraîne souvent la formation de vapeur, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C’est un phénomène normal sans infl uence sur le fonctionnement de l’appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien
22
essuyer la porte du four et le hublot en verre.
• Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afi n d’éviter la formation de buée.
Tableau de cuisson de la viande à rôtir en convection naturelle ou en chaleur tournante
- uniquement lors de la cuisson sur un seul niveau
Type de viande Poids
(g)
Bœuf
Rôti de bœuf 1000 2 200-220 2 180-190 100-120 Rôti de bœuf 1500 2 200-220 2 170-180 120-150 Rosbif à point 1000 2 220-230 2 180-200 30-50 Rosbif bien cuit 1000 2 220-230 2 180-200 40-60
Porc
Rôti de porc 1500 2 180-190 2 170-180 140-160 Poitrine de porc 1500 2 190-200 2 170-180 120-150 Poitrine de porc 2000 2 180-200 2 160-170 150-180 Épaule de porc 1500 2 200-210 2 160-170 120-140 Roulade de porc 1500 2 200-210 2 160-170 120-140 Côtes de porc 1500 2 180-200 2 160-170 100-120 Rôti de viande hachée 1500 2 210-220 2 170-180 60-70
Veau
Roulade de veau 1500 2 180-200 2 170-190 90-120 Jarret de veau 1700 2 180-200 2 170-180 120-130
Agneau
Cotelettes 1500 2 190-200 2 170-180 100-120 Gigot 1500 2 190-200 2 170-180 120-130
Gibier
Râble de lièvre 1500 2 190-210 2 180-190 100-120 Cuissot de chevreuil 1500 2 190-210 2 170-180 100-120 Cuissot de sanglier 1500 2 190-210 2 170-180 100-120
Volaille
Poulet entier 1200 2 200-210 2 180-190 60-70 Poulet 1500 2 200-210 2 180-190 70-90 Canard 1700 2 180-200 2 160-170 120-150 Oie 4000 2 160-170 2 150-160 180-200 Dinde 5000 2 150-160 2 140-150 180-240
Poisson
Poisson entier 1000 2 200-210 2 170-180 50-60 Souffl é au poisson 1500 2 180-200 2 150-170 50-70
N° de la
glissière
(à partir du bas)
Tempé-
rature
(°C)
N° de la
glissière
(à partir du bas)
Tempé-
rature
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
NB : le n° de la glissière concerne la lèchefrite profonde. Les plats doivent être posés sur la grille
insérée sur la première ou la seconde glissière. Ne placez pas la lèchefrite profonde sur la première glissière.
23
305554
Cuisson au gril et gratins
305554
• Soyez très vigilant lorsque vous utilisez ce mode de cuisson. En raison de la haute température du gril infrarouge, les parois du four et ses accessoires sont extrêmement chauds. Mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.
• Si vous piquez la viande avec une fourchette, la graisse brûlante pourrait jaillir (surtout des saucisses). Pour éviter les brûlures, utilisez de longues pinces à barbecue et protégez­vous les yeux.
• Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température.
• Ne laissez pas les enfants s’approcher du gril.
• En éliminant la graisse contenue dans les aliments, le gril est un mode de cuisson diététique particulièrement bien adapté aux saucisses, steaks et poisson (fi let, escalopes et darnes de saumon) ; il rend croustillante la peau des volailles et permet de faire dorer les gratins.
Conseils et astuces pour la cuisson au gril
• Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée.
• Dans le tableau de cuisson au gril, vous trouverez des indications sur le n° des glissières à utiliser, la température et le temps de cuisson. Ce dernier peut varier en fonction du poids et de la qualité de la viande ; il faudra donc l’ajuster en conséquence.
• Pendant la cuisson au gril, le fi ltre antigraisse doit être présent.
• Le gril infrarouge – et la résistance de voûte en mode Gril double – doivent être préchauffés 5 minutes.
• Huilez la grille sur laquelle vous placez les aliments, sinon ils risquent de s’y attacher.
• Disposez les tranches de viande sur la grille, puis insérez la grille dans les glissières n° 4.
• Pour recueillir la graisse qui va s’écouler, placez la lèchefrite sur les glissières du niveau inférieur.
• Retournez la viande à mi-cuisson, mais laissez griller la première face un peu plus longtemps que la seconde.
• Lorsque vous cuisez au gril de grosses pièces (poulet, poisson) insérez la grille au second niveau et une lèchefrite au premier.
• Retournez une fois les tranches fi nes, mais les plus épaisses auront peut-être besoin d’être retournées plusieurs fois. Utilisez toujours une pince à barbecue pour que le jus ne s’écoule pas trop.
• Les viandes rouges cuisent plus rapidement que les viandes blanches (porc, veau).
• Après chaque utilisation, nettoyez le gril, les parois du four et ses accessoires pour que les salissures ne brûlent pas lors de la cuisson suivante.
24
Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles)
Le combiné tournebroche se compose d’une broche avec
manche amovible et de deux fourches avec vis pour bloquer la viande.
• Pour installer le tournebroche, placez d’abord le support sur la glissière n° 3 à partir du bas.
• Embrochez la pièce à rôtir, assaisonnée au préalable, et enfoncez les deux fourches à l’avant et à l’arrière pour maintenir la viande. Ensuite, serrez les vis des fourches.
• Vissez le manche à l’avant de la broche. Enfoncez la pointe de la broche dans l’orifi ce situé au fond du four, à droite, protégé par un cache pivotant. Posez la partie avant de la broche dans l’encoche du cadre support, de façon à ce qu’elle reste bien en place.
• Placez la lèchefrite sur la glissière au-dessous pour empêcher le jus de viande et la graisse qui vont s’écouler de se répandre sur le fond du four.
• Activez le tournebroche en choisissant la position “Gril double”
.
• Dévissez le manche de la broche avant de fermer la porte du four et de lancer la cuisson.
• Le gril infrarouge est piloté par le thermostat et ne fonctionne que si la porte est fermée.
Retirez le tournebroche avant de lancer la fonction
d’autonettoyage par pyrolyse.
25
305554
Tableau de cuisson au gril double ou au gril infrarouge + ventilateur
Type d’aliment Poids
Viande et saucisses
4 beefsteaks saignants 180g/pc 4 240 - 14-16 4 beefsteaks à point 4 240 - 16-20 4 beefsteaks bien cuits 4 240 - 18-21 4 escalopes de porc 4 240 - 19-23 4 côtelettes 4 240 - 20-24 4 escalopes de veau 4 240 - 19-22 6 côtelettes d’agneau 100g/pc 4 240 - 15-19 8 saucisses 100g/pc 4 240 - 11-14 3 tranches de viande + fromage 200g/pc 4 240 - 9-15 1/2 poulet 600g 2 - 180-190 25 (1ère face)
Poisson
Darnes de saumon 600 3 240 - 19-22 4 truites 200g/pc 2 - 170-180 45-50
Pain
6 tranches de pain blanc / 4 240 - 1,5-3 4 tranches de pain multicéréale / 4 240 - 2-3
Toasts garnis / 4 240 - 3,5-7
Viande / volaille*
Canard* 2000 2 210 150-170 80-100 Poulet* 1500 2 210-220 160-170 60-85 Rôti de porc 1500 2 - 150-160 90-120 Épaule de porc 1500 2 - 150-160 120-160 Rouelle de porc 1000 2 - 150-160 120-140 Rosbif / fi let de bœuf 1500 2 - 170-180 40-80
Légumes au gratin **
Chou-fl eur, chou frisé 750 2 - 210-230 15-25 Asperges 750 2 - 210-230 15-25
(g)
N° de la glissière
(à partir du bas)
Température
(°C)
Température
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
20 (2ème face)
Remarques : le n° de la glissière concerne la grille sur laquelle vous placez la viande ; dans la partie « viande / volaille » le n° concerne la lèchefrite, mais pour le poulet, il se rapporte à la grille. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour que la viande ne brûle pas. Retournez-la à mi-cuisson. Lorsque vous faites cuire de la viande au gril, insérez au niveau inférieur (1ère ou 2ème glissière) le plat multi-usage profond qui servira de lèchefrite – voir Conseils et astuces pour la cuisson au gril). Recommandations : essuyez la truite avec du papier absorbant. Garnissez le ventre du poisson avec de l’ail et du persil, sel et poivre. Huilez l’extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la cuisson. Notes * Ce type de viande peut aussi être cuit à la broche (voir les conseils sur la cuisson à la broche). ** Avant de passer au four, les légumes doivent être mi-cuits puis recouverts d’une sauce Béchamel et de fromage râpé. Utilisez le plat en verre que vous poserez sur la grille.
305554
26
Tableau de cuisson au gril infrarouge
Type d’aliment Poids
Viande et saucisses
2 beefsteaks bien cuits 180g/kom 4 240 - 180-21 2 côtelettes 4 240 - 20-22 2 escalopes de porc 180g/kom 4 240 18-22 4 saucisses 100g/kom 4 240 - 11-14 4 toasts garnis 4 240 - 5-7 Pain grillé 4 240 3-4 3 truites – sur la grille 200g/kom 2 - 160-170 40-50 Poulet – sur la grille 1500g 2 - 160-170 60-80 Épaule de porc – dans la
lèchefrite profonde
(g)
1500g 2 - 150-160 120-160
N° de la
glissière
(à partir du bas)
Tempé-
rature
(°C)
Tempé-
rature
(°C)
Durée de
cuisson
(min.)
Cuisson programmée avec la sonde de température (selon les modèles)
Ce mode de cuisson permet de régler la température souhaitée au cœur de la viande. Le réglage est possible entre 30 et 99°C. Le four reste actif jusqu’à ce que la température à cœur soit atteinte. Cette dernière est mesurée par la sonde.Cette méthode convient aux grosses pièces de viande, si possible sans os ; elle n’est donc pas adaptée à la cuisson du poulet et du lapin.
Températures à cœur conseillées : Rôti de porc 85°C Rôti de bœuf 80°C Rôti de veau 75°C Filet de bœuf 40-50°C
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE TOURNEBROCHE
DURANT LA CUISSON, L’OBTURATEUR MÉTALLIQUE PROTÉGEANT LA PRISE DOIT ÊTRE EN PLACE.
Retirez la sonde thermométrique du four avant
d’activer le nettoyage par pyrolyse.
Procédure de cuisson avec la sonde de température
• Retirez l’obturateur protégeant la prise de la thermosonde sur le panneau latéral gauche du four.
• Branchez la fi che de la sonde dans la prise, puis piquez la sonde jusqu’au centre du morceau de viande (ou d’un autre aliment). La prise est protégée par un bouchon métallique qu’il faut enlever pour brancher la sonde et remettre en place après la cuisson.
• Dès que la sonde est branchée, la température à cœur, mesurée par la sonde, s’affi che sur le programmateur, à la place de l’horloge. Les précédents réglages gérés par le programmateur sont automatiquement effacés.
• La température préréglée s’affi che (80°C) et le symbole “°C” se
305554
27
met à clignoter. Tant qu’il clignote, vous pouvez modifi er avec les touches (C) et (D) la température à cœur prédéfi nie ; il est possible de la régler entre 30 et 99°C par incrément de 1°C.
• Quand le symbole “°C” ne clignote plus, vous devez d’abord effl eurer la touche (A) pour pouvoir modifi er la température cible de la sonde.
• Réglez le sélecteur de fonctions sur le mode de cuisson désiré ; la convection naturelle est recommandée. Le four démarre.
• Durant la cuisson, la température à cœur est indiquée en permanence sur le programmateur. Mais tant que la température mesurée par la sonde est inférieure à 30°C, c’est le symbole “- -” qui est affi ché.
• En cours de cuisson, vous pouvez modifi er le réglage de la température du four et/ou la valeur cible de la sonde. Pour cela, effl eurez les touches de sélection correspondantes et rectifi ez les valeurs numériques.
• Quand la température programmée est atteinte au cœur de la viande, le four s’arrête, le mot “STOP” clignote et un signal sonore intermittent retentit ; vous pouvez l’interrompre en effl eurant une touche quelconque ou en tournant le sélecteur de fonctions dans un sens ou dans l’autre ; si vous ne faites rien, l’alarme s’arrêtera automatiquement au bout d’une minute.
• Éteignez le four, retirez la sonde du rôti, débranchez-la et remettez le bouchon métallique en place.
Veillez à ce que la sonde ne touche pas la résistance
pendant la cuisson. Utilisez exclusivement la sonde de température prévue pour ce four.
Conserves de fruits et légumes
305554
28
Pour la stérilisation des conserves, utilisez le mode sole + ventilateur.
Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N’utilisez jamais de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes aliments que vous tasserez bien. Le four peut contenir six bocaux d’un litre.
• Ne stérilisez que des fruits et légumes frais.
• Versez environ un litre d’eau chaude (autour de 70°C) dans le plat multi-usage profond pour produire la vapeur nécessaire. Placez-y les bocaux de manière à ce qu’ils ne touchent pas les parois du four (voir l’illustration). Humidifi ez au préalable les joints en caoutchouc.
• Posez le plat multi-usage contenant les bocaux sur les glissières du deuxième niveau à partir du bas.
• Surveillez la stérilisation en permanence. Quand le jus à l’intérieur des bocaux commence à bouillir, suivez les instructions fi gurant dans le tableau ci-dessous.
Tableau des conserves
Aliments à stériliser Quantité
170 - 180°C, jusqu’à
l’ébullition
Fruits
Fraises 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 25 min. Fruits à noyau 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 30 min. Compote 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 35 min.
Légumes
Cornichons, pickles 6x1 litre 40-55 min. Arrêter le four 30 min. Haricots, carottes 6x1 litre 40-55 min. Poursuivre à
Début de
l’ébullition
120°C
60 min
Laisser reposer
au four
30 min.
La durée fi gurant dans le tableau est donnée à titre indicatif. Le temps de cuisson peut varier en fonction de la température ambiante, du nombre de bocaux, de la quantité et de la température des fruits et légumes à stériliser. Avant d’éteindre le four (pour les fruits) ou de réduire la température de cuisson (pour certains légumes), vérifi ez que l’ébullition a commencé dans les bocaux. Important : surveillez attentivement le début de l’ébullition dans le premier bocal.
Décongélation
• Le brassage de l’air à l’intérieur du four accélère la décongélation des surgelés. Pour cela, sélectionnez le mode décongélation .
Si vous tournez par inadvertance le sélecteur de
température, le voyant rouge s’allume, mais le four ne chauffe pas.
• Cette fonction convient aux pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, aux gâteaux et viennoiseries, au pain ou aux fruits surgelés.
• Pour des raisons d’hygiène, ne décongelez pas au four la viande ou la volaille.
Si possible, retournez les aliments de temps en temps pour obtenir une décongélation plus homogène.
29
305554
Nettoyage et entretien
Ne nettoyez jamais l’appareil avec un appareil à vapeur ou à haute pression. Avant de procéder au nettoyage, mettez le four hors tension et laissez-le complètement refroidir.
Carrosserie en façade
Nettoyez les surfaces avec un détergent liquide non abrasif et une éponge douce. Versez un peu de produit sur l’éponge, frottez les taches, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur les surfaces. Évitez les détergents agressifs et abrasifs, les objets pointus et les éponges grattantes qui pourraient laisser des rayures.
Surfaces en aluminium
Nettoyez ces surfaces avec une éponge douce et un détergent liquide non abrasif destiné à l’aluminium. Versez un peu de produit sur l’éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l’eau. N’appliquez pas le produit directement sur l’aluminium. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d’éponges grattantes. Les surfaces en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours.
Éléments de façade en inox
(Sur certains modèles) Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce. N’utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l’inox.
Surfaces laquées et en plastique
(Sur certains modèles) Nettoyez les boutons et la poignée du four avec une éponge douce et un détergent liquide léger convenant aux surfaces lisses laquées. Vous pouvez aussi utiliser des détergents spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions du fabricant.
Vitre intérieure de la porte
La vitre intérieure comporte un revêtement spécial réfl échissant la chaleur. Nettoyez-la uniquement avec un détergent léger et une éponge douce non grattante. N’utilisez pas de nettoyant agressif ou abrasif, ni aucun produit contenant des solvants.
ATTENTION : Les surfaces ci-dessus ne doivent jamais entrer en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible.
305554
30
Nettoyage
Intérieur du four
1. Nettoyage du four conventionnel
• Vous pouvez nettoyer l’intérieur du four avec des produits conventionnels (détergents, aérosols pour fours) mais réservez-les aux taches résistantes.
Pour enlever les taches résistantes, veuillez suivre les instructions suivantes :
• Avant chaque nettoyage, laissez refroidir complètement le four.
• Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour éviter que les taches ne s’incrustent.
• Les éclaboussures de graisse sur les parois s’éliminent très bien avec de l’eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède.
• Pour enlever les taches résistantes, utilisez les détersifs spéciaux destinés aux fours. Rincez ensuite à l’eau claire afi n d’enlever toute trace de nettoyant.
• N’utilisez jamais de produits agressifs, comme par exemple les détachants ou les éponges grattantes ou métalliques.
• Les surfaces laquées, galvanisées, en acier inoxydable ou en aluminium ne doivent jamais entrer en contact avec les aérosols destinés au nettoyage des fours, car cela pourrait les endommager ou les décolorer. Cela est également valable pour la sonde de température (si l’appareil en possède une) et les résistances accessibles en haut du four.
• Lors de l’achat et du dosage des détergents, pensez à l'environ-
nement et suivez scrupuleusement les instructions du fabricant.
Conseils utiles
• Lorsque vous faites rôtir une viande grasse, nous vous recommandons de l’envelopper dans une feuille d’aluminium ou un papier spécial pour éviter que les éclaboussures de graisse ne maculent les parois intérieures du four.
• Lors de la cuisson au gril, placez la lèchefrite sous la grille afi n de recueillir la graisse qui s’écoule de la viande.
Accessoires
Nettoyez les accessoires (plaque à pâtisserie, grille) avec de l’eau chaude et votre détergent habituel.
Filtre antigraisse (sur certains modèles)
Lavez le fi ltre antigraisse après chaque utilisation, avec une brosse douce et de l’eau chaude additionnée de détergent. Vous pouvez aussi le nettoyer dans le lave-vaisselle.
Email spécial Ecoclean
L’intérieur du four, la contre-porte, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite sont revêtus d’un d’émail spécial, appelé EcoClean, dont la surface est lisse et résistante.
31
305554
Figure 1
Figure 2
Ce revêtement spécial, à la fois écologique et économique, est très facile à nettoyer à température ambiante.
2. Programme d’autonettoyage - PYROLYSE
La fonction PYROLYSE permet de nettoyer automatiquement l’intérieur du four en le portant à très haute température ; les éclaboussures de graisse et autres salissures sont ainsi carbonisées et réduites en cendres.
Pendant le programme d’autonettoyage, l’éclairage du four reste éteint. Il est possible qu’une odeur désagréable se dégage de l’appareil durant la pyrolyse.
Durant l’autonettoyage par pyrolyse, le four devient
extrêmement chaud, même à l’extérieur. Ne laissez pas les enfants s’approcher de l’appareil.
Ne suspendez jamais d’objets infl ammables (torchons,
maniques) sur la poignée du four. Risque d’incendie !
Avant de lancer la fonction Pyrolyse, passez un chiffon
humide sur les parois du four. Les débris d’aliments, les éclaboussures de graisse et de jus peuvent s’enfl ammer durant le processus d’autonettoyage. Risque d’incendie !
Avant d’activer la fonction d’autonettoyage par pyrolyse,
retirez la grille, le fi ltre à graisse, le tournebroche, les plaques à pâtisserie en verre et en émail, la lèchefrite (sans marquage estampé), les glissières en fi l (couleur argent), les glissières télescopiques, la sonde de température et tous vos plats et moules qui ne font pas partie de l’équipement du four.
305554
32
Pour activer l’autonettoyage par pyrolyse, tournez le sélecteur de fonctions sur
(Figure 1). Une fois que la fonction est sélectionnée, la durée de la pyrolyse se règle automatiquement sur le niveau P2 équivalant à un nettoyage d’intensité moyenne. Le symbole P2 clignote sur l’affi cheur de température (8) et la durée correspondante du processus (2.00) apparaît sur l’affi cheur de l’horloge (6) (Figure 2).
Trois niveaux de nettoyage sont à votre disposition, en fonction de vos besoins:
Niveau Intensité du nettoyage Durée
P1 Modérée Environ 1h30 P2 Moyenne Environ 2h P3 Élevée Environ 2h30
Pendant que P2 clignote, effl eurez les touches + et - (C et D) pour sélectionner le niveau de nettoyage désiré, soit P1, P2 ou P3. La durée de la pyrolyse affi chée change en fonction de
Figure 3
l’intensité du nettoyage sélectionnée ; la durée proprement dite ne peut pas être modifi ée manuellement par l’utilisateur. Effl eurez la touche de réglage de la température (B) pour valider le niveau de nettoyage sélectionné et lancer le programme Pyrolyse. Quand le processus démarre, l’éclairage intérieur du four s’éteint. La durée de l’autonettoyage commence à être comptée à rebours sur l’affi cheur de l’horloge (6).
Par la suite, vous pouvez modifi er l’intensité du nettoyage. Pour ce faire, effl eurez d’abord la touche de réglage de la température (B). Le symbole indiquant le niveau de nettoyage sélectionné commence alors à clignoter. Tant qu’il clignote, choisissez le niveau de nettoyage souhaité avec les touches + et - (C et D). Confi rmez votre sélection en effl eurant la touche de réglage de la température (B) ; si vous n’effl eurez aucune touche, le niveau de nettoyage sélectionné est validé automatiquement au bout de quelques secondes.
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement plusieurs minutes avant le démarrage de la pyrolyse. Tant qu’elle reste verrouillée, le message « LOC » apparait sur l’affi cheur de température (8) (Figure 3).
La porte se déverrouille 30 minutes environ après la fi n du programme. Lorsque le verrouillage est désactivé, un signal sonore bref retentit et le message « End » (Fin) apparaît sur l’affi cheur de température (Figure 4). Dès lors, vous pouvez tourner le sélecteur de fonction sur la position Arrêt.
Figure 4
N’essayez pas d’ouvrir la porte lorsque la pyrolyse est
en cours, car le programme pourrait s’interrompre ; risque de brûlures !
Lorsque la porte se déverrouille après le nettoyage par
pyrolyse, attendez que le four ait refroidi. Lorsqu’il a complètement refroidi, passez une éponge humide à l’intérieur. Nettoyez la porte autour du joint et les surfaces près du bord. Ne frottez pas le joint trop énergiquement.
Le joint de la porte n’est pas amovible. Par conséquent,
le fabricant n’est pas responsable des dommages subis par le joint en cas d’arrachement.
305554
33
Lorsque vous nettoyez par pyrolyse la plaque à
pâtisserie et la lèchefrite (avec marquage estampé), placez-les exclusivement sur les secondes et troisièmes glissières. Elles ne doivent pas être insérées dans la première paire de glissières en bas du four, près de la sole.
La grille, le fi ltre à graisse, le tournebroche, les plaques
à pâtisserie en verre et en émail, la lèchefrite (sans marquage estampé), les glissières en fi l (couleur argent), les glissières télescopiques, la sonde thermométrique, et les récipients qui ne font pas partie de l’équipement du four ne sont pas adaptés au nettoyage par pyrolyse, car la haute température peut les endommager ou même les rendre inutilisables.
Démontage des glissières ou châssis en fi l
Le châssis en fi l est amovible pour faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du
four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis exclusivement avec un détergent usuel.
• Après nettoyage, raccrochez simplement le châssis dans les
trous et tirez-le vers le bas.
Avant de lancer le nettoyage par pyrolyse, retirez du
four les glissières en fi l chromées (couleur argent).
Entretien (en fonction des modèles)
305554
34
Démontage des glissières télescopiques extensibles
Les glissières télescopiques extensibles sont amovibles pour faciliter le nettoyage du four.
• Saisissez le châssis par le bas, inclinez-le vers le centre du
four et décrochez-le des trous situés en haut.
• Nettoyez le châssis et les glissières télescopiques
exclusivement avec un détergent usuel.
• Les glissières télescopiques ne vont pas au lave-vaisselle.
Après nettoyage, remettez le châssis en place en procédant dans l’ordre inverse.
Ne lubrifi ez jamais les glissières télescopiques
extensibles.
Avant de lancer le nettoyage par pyrolyse, retirez du
four les glissières télescopiques extensibles.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Démontage des vitres de la porte (s’applique uniquement aux modèles dont la face interne de la porte est toute en verre)
On peut aussi nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d’abord les retirer de la porte.
• Enlevez la porte du four (voir le chapitre sur le démontage et
le remontage de la porte).
• Saisissez la vitre interne par le bas. Tirez-la délicatement vers
vous, puis soulevez-la légèrement – mais pas trop – (de 10 mm au maximum) jusqu’à ce que le coin support sorte de la fente (fi gure 1).
• Enlevez la vitre en la déplaçant dans le sens de la fl èche 3.
• Pour démonter la seconde et la troisième vitre, retirez d’abord
les vis situées sur le support des vitres, puis soulevez les panneaux en verre (fi gure 2). Retirez les supports avant de procéder au nettoyage.
• Remontez la porte en procédant dans l’ordre inverse. NB : insérez la vitre dans la rainure et poussez-la vers l’avant
(fi gure 3).
La vitre intérieure comporte un revêtement spécial
fl échissant la chaleur. Nettoyez-la uniquement avec un détergent léger et une éponge douce non grattante. N’utilisez pas de nettoyant agressif ou abrasif, ni aucun produit contenant des solvants.
Figure 1
Figure 2
Démontage et remontage de la porte du four comportant des charnières à un axe
Ouvrez complètement la porte du four et faites pivoter les
loqueteaux vers l’avant (fi gure 1). Puis fermez lentement la porte jusqu’à ce que les loqueteaux soient en appui contre les supports. Lorsque la porte forme un angle de 15° par rapport à sa position fermée, soulevez-la légèrement et déboîtez-la des supports des charnières (fi gure 2).
• Pour remettre la porte en place, procédez dans l’ordre
inverse. Présentez la porte sous un angle de 15° par rapport à sa position fermée et emboîtez-la dans les supports des charnières à l’avant de l’appareil en poussant les charnières vers le bas et vers l’avant jusqu’à ce qu’elles glissent dans leurs supports.
• Ouvrez ensuite complètement la porte et faites pivoter
les loqueteaux dans leur position initiale. Ouvrez et fermez doucement la porte pour vérifi er si elle se referme correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifi ez si les crans des charnières sont bien emboîtés.
305554
35
Attention : lorsque vous remontez la porte, veillez à ce que les loqueteaux des charnières soient bien emboîtés dans leurs supports. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est actionnée par un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment pendant le montage ou le démontage de la porte. Risques de blessures !
Verrou de la porte (sur certains modèles)
Remplacement de certaines pièces
• La porte du four est équipée d’un verrou qui interdit l’ouverture
tant qu’il reste enclenché. Pour déverrouiller la porte, poussez légèrement la manette vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la poignée de la porte vers vous.
• Lorsque vous refermez la porte du four, le verrou revient
automatiquement dans sa position initiale.
Remarque : Si le verrou est fourni avec l’appareil, fi xez-le sous le bandeau de commandes selon les instructions de la notice d’installation jointe à la pièce.
Lampes du four Le culot et la douille de la lampe du four sont sous tension. Risque d’électrocution !
Avant de changer l’ampoule, mettez l’appareil à l’arrêt et coupez son alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur.
Les ampoules sont considérées comme des consommables et ne sont pas couvertes par la garantie. Les ampoules de remplacement doivent avoir les caractéristiques suivantes: type G9, 230 V, 25 W, 300°C. Dévissez le couvercle en verre en le tournant en sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplacez l’ampoule et remettez le couvercle en place.
L’éclairage latéral est disponible uniquement sur certains modèles.
305554
36
Garantie et dépannage
Durant la période de garantie, confi ez toutes les réparations aux professionnels du service après-vente agréé par le fabricant.
Avant de commencer la réparation, il est impératif de mettre l’appareil hors tension en retirant les fusibles, en fermant le disjoncteur, ou en débranchant le cordon d’alimentation de la prise secteur.
Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifi ées peuvent entraîner un risque d’électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprenez aucune réparation vous-même. Confi ez toute intervention à un professionnel qualifi é ou à un technicien de notre service après-vente.
En cas de défauts mineurs, reportez-vous aux conseils ci-dessous pour essayer de remédier vous­même aux anomalies de fonctionnement.
Important
Les commandes ne fonctionnent pas, l’affi chage reste fi gé.
Les fusibles de l’installation sautent souvent…
L’éclairage du four ne fonctionne pas
Le four ne chauffe pas…
La cuisson des pâtisseries est décevante…
Le programmateur affi che des valeurs erronées ou s’éteint et s’allume inopinément…
L’affi chage du programmateur clignote
Les prestations du Service Après-Vente réalisées durant la période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est dû à une utilisation incorrecte de l’appareil. Conservez soigneusement cette notice et gardez-là à portée de main. Si vous vendez votre appareil, remettez-la à son nouveau propriétaire.
Mettez le four à l’arrêt, coupez l’alimentation électrique quelques
minutes (retirez le fusible ou fermez le disjoncteur), puis rétablissez l’alimentation et remettez le four en marche.
Contactez votre électricien.
Remplacez l’ampoule en suivant les instructions du chapitre
“Remplacement de certaines pièces”.
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de cuisson ?
• Avez-vous bien fermé la porte du four ?
• Avez-vous retiré le fi ltre antigraisse ?
• Avez-vous bien suivi les conseils du chapitre “Cuisson des pâtisseries” ?
Avez-vous respecté scrupuleusement les indications gurant
dans le Tableau de cuisson des pâtisseries ?
• Si le programmateur fonctionne mal, mettez l’appareil à l’arrêt puis coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur. Ensuite remettez le four sous tension et mettez l’horloge du programmateur à l’heure.
• Une coupure de courant est survenue, ou le four vient d’être raccordé au réseau électrique. Tous les réglages sont effacés.
• Mettez l’horloge à l’heure pour que le four puisse fonctionner.
• Lorsque la cuisson est terminée, le four s’arrête et l’horloge clignote. Retirez le plat du four et mettez l’appareil à l’arrêt.
305554
37
Le voyant de fonctionnement ne s’allume pas...
L’affi cheur de température signale un défaut (F1, F2, etc.)
• Avez-vous activé toutes les commandes nécessaires?
• Les fusibles de votre installation ont-ils sauté ?
• Avez-vous réglé correctement la température et le mode de cuisson ?
• Une erreur s’est produite au niveau du module électronique. Mettez l’appareil à l’arrêt puis coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou en fermant le disjoncteur. Ensuite remettez le four sous tension et mettez l’horloge à l’heure.
Si, malgré les conseils ci-dessus, vous ne parvenez pas à résoudre le problème vous-même, contactez notre service après­vente. Veuillez noter toutefois que l’intervention du service après­vente n’est pas couverte par la garantie si le dysfonctionnement de l’appareil est dû à un raccordement ou à une utilisation non conforme. Dans ce cas, le coût de la réparation sera à la charge de l’utilisateur.
Encastrement et raccordement
Consignes de sécurité
• L’encastrement et le raccordement électrique ne doivent être réalisés que par un professionnel qualifi é.
• L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les disjoncteurs différentiels et les fusibles offrent une bonne protection et conviennent à cet usage.
• Pour le raccordement, on peut utiliser des câbles à gaine en caoutchouc de type HO5 RR-F avec conducteur de terre jaune/vert, ou des câbles à gaine en PVC de type HO5 VV-F avec conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents ou supérieurs.
• Le placage, les colles ou les revêtements en matières synthétiques du meuble dans lequel le four sera encastré doivent être thermostables (résistant à 95°C), sinon ils peuvent se déformer.
• Mettez les matériaux d’emballage (fi lms plastique, blocs de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants, car ils présentent un risque : les enfants peuvent avaler les petits objets ou s’asphyxier avec les feuilles en plastique.
Encastrement
305554
38
• Le placage, les colles ou le revêtement du meuble dans lequel le four sera encastré doivent être thermostables (résistants à 95°C). Une moindre résistance à la chaleur peut entraîner un changement de couleur et des déformations.
• Avant d’encastrer l’appareil, il faut retirer le panneau arrière du meuble de cuisine ou y réaliser une découpe, de façon à ce que toute la surface à l’arrière du four soit dégagée.
• L’ouverture du caisson doit avoir exactement les dimensions indiquées sur l’illustration.
• Le fond horizontal du meuble doit être moins profond (530 mm maximum) que les panneaux latéraux pour permettre une ventilation suffi sante.
• Mettez le meuble à l’horizontale à l’aide d’un niveau à bulle.
• Le caisson supportant le four doit être fi xé aux meubles adjacents pour garantir la stabilité de l’ensemble.
• Poussez le four dans le meuble de façon à ce que les trous de fi xation, dans l’encadrement du four, s’appliquent contre les panneaux latéraux du caisson. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour ne pas abîmer les panneaux du meuble ou le revêtement émaillé du four.
Le four devra être encastré de façon que l’espace entre
l’appareil et les placards adjacents soit IDENTIQUE des deux côtés. Une fois que l’appareil est positionné ainsi, xez-le avec les vis fournies.
39
305554
Si votre meuble d’encastrement n’est pas assez large pour que vous puissiez y insérer le four, nous vous conseillons de remplacer les entretoises installées sur les parois de l’appareil par des entretoises plus petites qui sont également fournies (H=8).
B 560 565
H811
305554
40
Raccordement au réseau électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être réalisé par un technicien de notre Service Après-Vente ou un professionnel qualifi é. Un raccordement non conforme peut irrémédiablement endommager l’appareil : dans ce cas vous ne pourriez faire valoir la clause de garantie.
• L’électricien devra vérifi er la tension du secteur dans l’habitation (230 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de mesure approprié.
• Les cavaliers (shunts) devront être positionnés en fonction de la tension du réseau.
• Avant de procéder au raccordement, vérifi ez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur au domicile de l’utilisateur.
• La longueur du câble d’alimentation doit être de 1,50 m minimum, de façon à pouvoir connecter l’appareil avant de le pousser complètement contre le mur.
• Le fi l de terre doit être plus long que les autres conducteurs, de façon à rester en place plus longtemps que le neutre et la phase au cas où le câble d’alimentation serait malencontreusement arraché du boîtier.
Procédure
À l’aide d’un tournevis, ouvrez le couvercle du boîtier de
raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour cela, il faut soulever les 2 clips comme indiqué par le dessin sur le couvercle du boîtier.
• Enfi lez le câble d’alimentation sous le serre-câble qui le maintient en place et le protège contre l’arrachement. Si vous n’avez pas encore vissé le serre-câble, faites-le maintenant pour qu’une extrémité du câble d’alimentation soit fi xée au boîtier.
• Effectuez le raccordement conformément à l’un des schémas de connexion représentés sur l’illustration. Positionnez les shunts en fonction de la tension disponible dans l’habitation.
• Vissez solidement le serre-câble et refermez le couvercle du boîtier.
Couleurs des conducteurs
L1, L2, L3 = conducteurs de phase sous tension ; ils sont habituellement de couleur noire, noire, marron. N = conducteur neutre, généralement de couleur bleue. Veillez au raccordement correct du Neutre ! PE = conducteur de terre ; toujours jaune et vert.
305554
41
Caractéristiques techniques
Plaque signalétique
A Numéro de série B Code C Modèle D Type E Marque de fabrique F Informations techniques G Mentions de conformité / symboles
305554
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT DE PROCÉDER À
DES MODIFICATIONS QUI N’ONT PAS D’INCIDENCE SUR LE
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.
42
EVP - EPTTD+_PIROLIZA fr (12-11)
Loading...