GENERAL ELECTRIC PC23NEL, PSG27W, PSG27B, PSG25S, PS27HW User Manual

...
0 (0)

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . .43, 44

Fonctionnement

Autres caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . .52 Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50, 51 CustomCool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47, 48 Enlèvement des contenants . . . . . . . . . . . .53 Entretien et nettoyage

du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56, 57 Le distributeur d’eau et de glaçons . . .55, 56 Le filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Les portes du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . .52 Les tiroirs et contenants à légume . . . . . . .53 Machine à glaçons automatique . . . . . . . .54 Remplacement des ampoules . . . . . . . . . .58 TurboCool. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Installation

Démontage et remontage des portes . . . .63 Ensembles de moulures et de

panneaux décoratifs . . . . . . . . . . . . . . .59–62 Installation de la conduite d’eau . . . . .66–69 Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64, 65

Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . .71–74 Bruits normaux de fonctionnement . . . . .70

Soutien au consommateur

Feuillet de données relatives à la performance de la cartouche GWF . . . . . .76 Garantie pour la clientèle au Canada . . . .75 Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . .77

Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :

#de modèle______________________________

#de série________________________________

Ils figurent sur l’étiquette qui se trouve à l’interieur du compartiment réfrigérateur en haute à droite.

42

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

 

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

electromenagersge.ca

AVERTISSEMENT!

N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.

MESURES DE SÉCURITÉ

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes.

Installez le réfrigérateur conformément aux directives d’installation avant de l’utiliser.

Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se tenir debout ni se pendre aux clayettes du réfrigérateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser gravement.

Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur si vous avez les mains humides ou mouillées : la peau risque d’adhérer à ces surfaces très froides.

N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à glaçons automatique évitez le contact avec les pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec l’élément chauffant situé à la partie inférieure de la machine à glaçons. Ne posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme de la machine à glaçons pendant que le réfrigérateur est branché.

Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où l’on peut facilement se pincer : les espaces entre les portes et entre les portes et les placards sont toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil en présence des enfants.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer.

REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier toute réparation à un technicien qualifié.

Lorsque vous réglez la commande sur 0 (arrêt), l’alimentation électrique de l’ampoule

n’est pas coupée.

Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont complètement dégelé.

Nettoyez toujours le contenant CustomCoolaprès avoir dégelé les aliments.

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS

COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR

Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les accidents.

Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :

Démontez les portes.

Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les enfants de grimper à l’intérieur.

Se débarrasser du CFC

Votre ancien réfrigérateur peut avoir un système de refroidissement qui a utilisé les CFC

(chlorofluorocarbones). Les CFC sont jugés nocifs pour l’ozone stratosphérique.

Si vous vous débarrassez de votre ancien réfrigérateur, assurez-vous que le frigorigène avec CFC soit enlevé correctement par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement ce frigorigène avec CFC vous pouvez être soumis aux contraventions et à l’emprisonnement sous provisions des lois sur l’environnement.

CORDONS PROLONGATEURS

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions.

Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire

 

qu’il s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologué UL

 

(aux États-Unis) ou certifié CSA (au Canada), pourvu d’une fiche et d’une prise mises à la terre

43

de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.

sécurité de Mesures

Fonctionnement

Installation

dépannage de Conseils

consommateur

au Soutien

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.

Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se branche dans une prise murale ordinaire à 3 alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum les risques de chocs électriques.

Faites examiner la prise de courant et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.

Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3 alvéoles correctement mise à la terre.

Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension nominale est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.

Cette précaution est recommandée pour garantir un rendement optimum et éviter une surcharge des circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait créer un risque d’incendie par surchauffe des fils.

Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon fendillé ou présentant des signes d’usure.

Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur, faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation afin de ne pas l’endommager.

FICHE D’ADAPTATION (Fiches d’adaptation non permises au Canada)

Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d’adaptation à cause des risques potentiels qu’elle présente dans certaines circonstances.

Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout de même une fiche d’adaptation, vous pouvez effectuer un raccordement temporaire, si les codes locaux le permettent, dans une prise de courant à 2 alvéoles adéquatement mise à la terre en utilisant une fiche d’adaptation homologuée UL, en vente dans la plupart des quincailleries.

La fente la plus longue de la fiche doit être alignée avec la fente la plus longue de la prise murale afin d’assurer la polarité appropriée pour le branchement du cordon d’alimentation.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la fiche d’adaptation, saisissez toujours la fiche d’une main pendant que vous tirez sur la fiche du cordon d’alimentation de l’autre. Sinon, la borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation risque de casser avec le temps.

Si la borne de mise à la terre de la fiche casse, N’UTILISEZ PAS l’appareil tant qu’une mise à la terre adéquate n’aura pas été rétablie.

Le fait de fixer la borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation à la plaque de la prise de courant n’assure pas automatiquement la mise à la terre de l’appareil. Il faut que la vis soit en métal, non isolée, et que la prise de courant soit mise à la terre par l’entremise du câblage de la résidence. Faites vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est adéquatement mise à la terre.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

44

Les commandes.

 

 

electromenagersge.ca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La temperature est pré-réglée à l’usine au numéro 37° F pour le compartiment réfrigérateur et 0° F pour le compartiment congélateur. Attendez 24 heures que la température se stabilise aux temperatures recommandées pré-réglées.

Le réglage de température peut indiquer la température SET (réglée) ainsi que la température réelle dans le compartiment réfrigération et dans le compartiment congélation. La température SET (réglée) peut varier légèrement de la température réelle, selon l’utilisation et les conditions de fonctionnement.

Le placement d’une ou des deux commandes sur OFF (Arrêt) arrête le refroidissement à la fois dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur mais ne coupe pas l’alimentation électrique

du réfrigérateur.

NOTE : Le réfrigérateur est expédié avec une pellicule de protection couvrant les commandes de température. Si cette pellicule n’a pas été retirée au cours de l’installation faites-le maintenant.

Pour changer la température, appuyez et relâchez le bouton WARMER ou COLDER (Plus chaud et Plus froid). Le voyant SET (affichage) s’allumera et l’affichage indiquera la température réglée. Pour changer la température, appuyez brièvement sur la touche WARMER (plus chaud) ou COLDER (plus froid) jusqu’à ce que la température désirée apparaisse. La température du réfrigérateur peut être ajustée entre 34 et 44° F celle du congélateur entre –6 et +6° F.

Une fois la température souhaitée affichée, après 5 secondes, la température affichée retournera à celle du réfrigérateur et du congélateur. Plusieurs ajustements peuvent être nécessaires. Chaque fois que vous ajustez les commandes, laissez passer 24 heures pour que le réfrigérateur atteigne la température que vous avez sélectionnée.

Pour éteindre le système de refroidissement, appuyez brièvement sur le bouton WARMER (plus chaud) du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à

ce que l’affichage indique OFF (Arrêt). Pour remettre l’appareil en marche, poussez sur le bouton COLDER

(plus froid) du réfrigérateur ou du congélateur. Le voyant SET (affichage) s’allumera du côté que vous avez sélectionné. Appuyez à nouveau (du côté où le voyant SET est allumé) et la température de l’appareil passera sur la valeur pré-réglée de 0° F pour le congélateur et 37° F pour le réfrigérateur. L’affichage d’un ou des deux boutons sur OFF (Arrêt) arrête le refroidissement dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur mais ne coupe pas l’alimentation électrique du réfrigérateur.

Système de circulation d’air

Ce système est conçu pour maximiser le rendement dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. Ce concept unique consiste en une canalisation d’air fixée au long des parois arrières du réfrigérateur et d’un tunnel à air au bas de la paroi arrière du compartiment du congélateur.

Le rangement d’aliments en avant des persiennes de ces compartiments n’affecte pas le rendement de l’appareil. Bien qu’il soit possible d’enlever

la canalisation d’air et le tunnel à air, une telle opération affectera le rendement en ce qui concerne la température. (Pour recevoir les instructions de démontage de ces éléments en ligne 24 heures par jour, veuillez contacter GE sur le site Web electromenagersge.ca ou appelez le 1.800.361.3400.)

45

sécurité de Mesures

Fonctionnement

Installation

dépannage de Conseils

consommateur

au Soutien

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Au sujet de TurboCool.

Fonctionnement

La commande TurboCool accélère le refroidissement du compartiment réfrigération afin de refroidir plus

rapidement les aliments. Utilisez TurboCool quand vous ajoutez une grande quantité d’aliments dans le compartiment réfrigération, quand vous mettez de côté des aliments après les avoir laissés reposer à la température de la pièce ou quand vous mettez de côté des restes d’aliments chauds. Vous pouvez également l’utiliser après que le réfrigérateur soit resté débranché pendant une période prolongée.

Une fois activé, le compresseur se met immédiatement en route et les ventilateurs se mettent en marche et s’arrêtent à haute vitesse pendant huit heures, en suivant leur cycle. Le compresseur continue à marcher jusqu’à ce que le compartiment réfrigération se refroidisse à environ 1° C (34° F), puis il se met en marche et s’arrête selon son propre cycle pour maintenir cette température. Après 8 heures ou si vous pressez à nouveau sur le bouton TurboCool, le compartiment réfrigération revient à son réglage original.

Utilisation

Appuyez sur le bouton TurboCool. L’écran de température du réfrigérateur indique TC.

Quand la commande TurboCool cesse de fonctionner, le compartiment réfrigération revient à son réglage original.

NOTES : Vous ne pouvez pas changer

la température du réfrigérateur pendant que la commande TurboCool fonctionne.

Le TurboCool n’a pas d’effet sur la température du congélateur.

Quand vous ouvrez la porte du réfrigérateur pendant l’action de la commande TurboCool, les ventilateurs continuent à fonctionner si leur cycle

le demande.

46

Au sujet de CustomCool.

 

electromenagersge.ca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fonctionnement

Le dispositif CustomCoolconsiste en un système de modérateurs, d’un ventilateur, d’une thermistance de température et d’un réchauffeur. En fonction du mode choisi, une combinaison de ces composants sera utilisée pour rafraîchir rapidement les aliments, pour les dégeler ou pour maintenir le contenant à une température

donnée. Le contenant est rendu étanche afin de prévenir sa température de causer des variations de température dans le reste du réfrigérateur.

Les commandes de ce contenant sont situées à la partie supérieure du réfrigérateur avec les commandes de température.

ExpressThaw

ExpressChill

Utilisation

Videz le contenant. Placez le plateau Chill/Thaw à l’intérieur du contenant, la plaque métallique

faisant face vers le bas pour rafraîchir et entreposer les aliments ou la plaque métallique faisant face vers le haut pour les dégeler. Placez les aliments sur le plateau et fermez le contenant complètement.

Choisissez un des boutons

ExpressThaw,ExpressChillou

SelectTemp.Le panneau d’affichage et le voyant SET s’allument. Appuyez brièvement sur le bouton jusqu’à ce que la lumière apparaisse après le réglage voulu. Utilisez le tableau pour déterminer le meilleur réglage

àadopter.

Pour arrêter une fonction avant la fin du cycle, appuyez brièvement sur le bouton correspondant à cette fonction jusqu’à ce qu’aucune option n’apparaisse et que le panneau s’éteint.

Pendant le cycle de ExpressThaw(dégel rapide) ou de ExpressChill(gel rapide), le réglage indique le compte à rebours du cycle.

À la fin du cycle ExpressThaw,le réglage du bac retourne

automatiquement à la température MEAT (viande) (–1° C [31° F]), pour aider à conserver les articles dégelés jusqu’à leur utilisation finale.

La température affichée du contenant de CustomCool peut varier un peu par rapport à la température SET (choisie) compte tenu de l'utilisation et des conditions de fonctionnement.

NOTE : Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’envelopper les aliments dans un emballage en plastique lors de l’utilisation du cycle ExpressThaw.Cette précaution minimisera l’écoulement du jus de viande et améliorera le dégel.

47

sécurité de Mesures

Fonctionnement

Installation

dépannage de Conseils

consommateur

au Soutien

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Au sujet de CustomCool.

Tableau CustomCool

Note : les résultats peuvent varier en fonction de l’emballage, de la température initiale et les particularités des autres aliments.

0,5 Lb. (4 heures)

Hamburger en galettes (0,5 lb)

Filet mignon emballé individuellement (0,5 lb)

1,0 Lb. (6 heures)

Poitrines de poulet (1,0 lb)

Boeuf haché (1,0 lb)

Bifteck (1,0 lb)

2,0 Lbs. (10 heures)

Poitrines de poulet (2,0 lbs)

Boeuf haché (2,0 lbs)

Bifteck (2,0 lbs)

3,0 Lbs. (12 heures)

Poitrines de poulet (3,0 lbs)

Boeuf haché (3,0 lbs)

Bifteck (3,0 lbs)

15Minutes

1 canette de boisson (12 oz)

2 petites boîtes de jus (6–8 oz chacune)

30Minutes

2 à 6 canettes de boisson (12 oz chacune)

2 bouteilles en plastique de 20 oz de boisson

4 à 6 boîtes de jus (6 à 8 oz chacune)

3 Emballage cartonné étanche

Vin (bouteille de 750 ml)

45Minutes

2 litre bouteille de boisson

1/2 gallon de jus

1 paquet de gélatine

Réglage pour agrumes (43° F)

Oranges, citrons, limes, ananas, melon cantaloup

Haricots, concombres, tomates, poivrons, aubergines, courge

Réglage pour fruits et légumes (35° F)

Fraises, framboises, kiwi, poires, cerises, mûres, raisins, prunes, nectarines, pommes

Asperges, brocoli, maïs, champignons, épinard, chou-fleur, chou frisé, échalottes, betteraves, oignons

Réglage pour les viandes (31° F)

Viande crue, volaille et poissons

Démontage du plateau

Chill/Thaw

(refroidissement/dégel)

Au sujet du plateau et de l’étagère CustomCool

Pour nettoyer le plateau Chill/Thaw (refroidissement/dégel), démontez le plateau métallique du support en plastique en poussant légèrement les poignées du support et en enlevant le plateau. Ces deux éléments peuvent être lavés en toute sécurité dans la machine à laver la vaisselle.

Pour remonter le plateau, placez le support en plastique à l’envers (poignées en bas) sur une surface solide. Placez la plaque métallique sur le support, en adaptant le côté bombé de la plaque sur le côté bombé du support. Insérez un des côtés de la plaque dans les encoches du support. Poussez sur les poignées situées sur l’autre côté du support tout en poussant cette extrémité de la plaque vers le bas. Vous devriez entendre le déclic signifiant que

la plaque est bien en place.

48

Le filtre à eau. (sur certains modèles)

electromenagersge.ca

Portecartouche

Insérez le dessus de la cartouche dans le porte-cartouche et tourne-la lentement vers la droite.

Bouchon de dérivation du filtre

Cartouche du filtre à eau

La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur, juste audessous des commandes de température.

Remplacement du filtre

Une lumière indique la nécessité de remplacer la cartouche du filtre à eau sur le distributeur. Cette lumière devient orange pour vous avertir de remplacer bientôt

le filtre.

Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand la lumière de l’indicateur devient rouge ou quand le débit de l’eau qui va au distibuteur d’eau ou au distributeur de glace diminue.

Installation de la cartouche du filtre à eau

S’il s’agit d’une cartouche de remplacement, enlevez d’abord l’ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d’eau peut s’écouler.

Remplissez la cartouche de remplacement d’eau du robinet immédiatement après l’installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur.

Alignez la fleche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche à l’intérieur du support. Ne l’enfoncez pas dans le porte-cartouche.

Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu’au point où la cartouche s’arrête. NE SERREZ PAS TROP FORT.

Lorsque vous la tournez, elle se lèvera en position automatiquement. La cartouche fera approximativement une 1/4 rotation.

Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres) afin de dégager le système et empêcher le bredouillement.

Pressez et maintenez appuyée la touche

RESET WATER FILTER (re-réglage du filtre à eau) sur le distributeur pendant 3 secondes.

REMARQUE : Une cartouche de remplacement qui vient d’être installée peut faire jaillir l’eau du distributeur.

Bouchon de dérivation du filtre

Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtre lorsqu’une cartouche de remplacement n’est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de dérivation du filtre.

Filtres de remplacement :

Pour commander des cartouches supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse GEAppliances.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002.

GWF

Prix suggéré pour la vente au détail $34.95 USD

Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Camco la plus près.

49

sécurité de Mesures

Fonctionnement

Installation

dépannage de Conseils

consommateur

au Soutien

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Clayettes et bacs.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

L’ergot

Bac de porte de réfrigérateur

Bac basculant de porte de congélateur

Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur.

Grands bacs

Vous pouvez régler les plus grands bacs de porte de réfrigérateur et les bacs basculants de porte de congélateur.

Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis soulevez et enlevez.

Remise en place ou relocalisation : Engagez l’arrière du bac dans les soutiens moulés de la porte. Puis poussez vers le bas l’avant du bac. Le bac se fixe en place.

Petits bacs

Enlèvement : Soulevez l’avant du bac droit vers le haut, puis enlevez.

Remise en place : Placez le bac au dessus des soutiens moulés rectangulaires de la porte. Puis faites glisser le bac vers le bas dans les supports pour le fixer en place.

L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se renversent, coulent ou glissent. Mettez un doigt de chaque côté de l’ergot près de l’arrière et faites bouger la clayette vers l’avant ou vers l’arrière selon vos besoins.

50

GENERAL ELECTRIC PC23NEL, PSG27W, PSG27B, PSG25S, PS27HW User Manual

electromenagersge.ca

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Clayette coulissante anti-déversement

Appuyez sur le taquet et tirez la clayette vers l’avant pour l’enlever

Grâce à la clayette glissante antidéversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.

Enlèvement :

Faites glisser la clayette vers l’extérieur jusqu’à ce qu’elle atteigne son point d’arrêt, puis appuyez le taquet vers le bas et faites glisser la clayette directement vers l’extérieur.

Remise en place ou relocalisation :

Alignez la clayette avec les supports et faites glisser en place. L’étagère peut être repositionnée lorsque la porte est ouverte à 90° ou plus. Pour ce faire, faites glisser l’étagère au delà des butées et inclinez-la

vers le bas. Faites la glisser vers le bas dans la position désirée, alignez-la avec les supports et glissez-la en place.

Prenez soin de pousser la clayette jusqu’au fond pour refermer la porte.

Clayette QuickSpace

Vous pouvez diviser en deux cette clayette et faire coulisser sa partie avant sous sa partie arrière pour ranger des articles de haute taille sur la clayette du dessous.

Vous pouvez enlever cette clayette et la remettre en place ou la placer comme une clayette coulissante anti-déversement.

Dans certains modèles, vous ne pouvez pas utiliser cette clayette dans la position la plus basse.

Diviseur

Paniers du congélateur

 

 

Pour enlever, repousser le panier

Prenez soin de pousser les panniers jusqu’au

 

complètement vers l’arrière du congélateur.

fond pour refermer la porte.

 

Soulevez-le jusqu’à ce que les broches

 

arrière soient dégagées. Soulevez le panier au complet et retirez-le.

Vous pouvez utiliser le diviseur pour organiser la disposition de vos paquets d’aliments. Pour les gros paquets, repliez simplement le diviseur vers le bas.

Clayettes de congélateur à retrait par coulissement

Pour enlever, faites glisser jusqu’à la position

Prenez soin de pousser les clayettes jusqu’au

d’arrêt, soulevez l’avant au delà de la

fond pour refermer la porte.

position d’arrêt et faites sortir en glissant.

 

Clayettes de congélateur fixes

Pour retirer, soulevez la clayette par l’avant sur le côté gauche puis tirez-la vers l’arrière.

51

sécurité de Mesures

Fonctionnement

Installation

dépannage de Conseils

consommateur

au Soutien

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Autres caractéristiques.

Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Panier mobile à breuvage

Le panier à breuvage est conçu pour

Installation :

contenir une bouteille de côté. Vous

Alignez la partie large des fentes au

pouvez le fixer à n’importe quelle clayette

sommer du panier aux taquets qui

coulissante.

se trouvent sous la clayette.

 

Faites coulisser ensuite le panier pour

 

le fixer en position.

1

2

Les portes du réfrigérateur.

Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.

Au delà de cette position d’arrêt la porte restera ouverte.

Portes du réfrigérateur

Les portes de votre réfrigérateur ne sont pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial d’ouverture/fermeture assure que les portes ferment complètement et hermétiquement.

Lorsque vous ouvrez et fermez les portes, vous remarquerez qu’elles sont munies d’une position d’arrêt. Si vous ouvrez la porte au delà de cette position d’arrêt, elle restera ouverte afin de vous permettre de ranger et de prendre vos aliments plus facilement. Lorsque la porte est partiellement ouverte, elle se ferme automatiquement.

L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue lorsque des aliments sont rangés dans la porte.

Pour enlever la grille de la base, ouvrez les portes, enlevez la vis de chaque extrémité de la grille, puis tirez sur la grille.

52

Alignement des portes

Si les portes ne soient pas alignées, réglez la porte du compartiment réfrigérateur.

À l’aide d’une clé à douille de 7/16 po, tournez la vis de réglage de la porte vers la droite pour relever la porte, ou vers la gauche pour l’abaisser. (Une douille de nylon, encastrée dans les filets de l’axe, empêchera celui-ci de tourner si l’on ne se sert pas d’une clé.)

Clé à douille de 7/16 po

Relevez

Après avoir tourné la clé une ou deux fois, ouvrez et fermez la porte du compartiment réfrigérateur et vérifiez l’alignement des portes à la partie supérieure.

Loading...
+ 25 hidden pages