are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
Document Information for: DXAP2000PRE
Type |
Drawing Print |
Name |
DXAP2000PRE |
Revision |
28 |
State |
Release |
ECO |
2125881 |
Description |
PRODIGY Series Installation Procedure |
Originator |
207007922_ali__khawar |
File List
1.DXAP2000PRE_s1_r28.pdf
2.DXAP2000PRE_s1_r28.doc
Approval Information |
|
|
Person |
Action |
Date and Time |
207007922_ali__khawar |
Approved |
11/21/2011 04:17:07 pm GMT |
212018997_connie_elizabeth_swed |
Approved |
11/26/2011 02:26:17 am GMT |
This page is generated automatically by the GEHC MyWorkshop System.
Printed documents are for Reference Only and may be out-of-date.
Check the database to ensure you have the correct revision.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 1 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000
DATE WRITTEN: 02Nov2011
REVISION: 28
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
REVISION HISTORY
Rev |
CO# |
Date |
Reason for Change |
Author / Modifier |
|
26 |
2084202 |
09/03/2009 |
1. |
Update return address for installation |
Jennifer Pakter |
|
|
|
|
records. |
|
|
|
|
2. |
Indicate that the PC cart is optional. |
|
|
|
|
3. |
Referenced DXAP2023 in the Internal |
|
|
|
|
|
References section. |
|
|
|
|
4. |
Added English Only Disclaimer in multiple |
|
|
|
|
|
languages. |
|
|
|
|
5. |
Applied latest TP09-1 template. |
|
|
|
|
Previous revision was Rev. Y, approved on CO |
|
|
|
|
|
L11875 in Oracle Engineering. Revision History |
|
|
|
|
|
was not recorded in document until Rev. 26. |
|
|
27 |
2094193 |
11/09/09 |
1. |
Updated Safety Precautions section to |
Jennifer Pakter |
|
|
|
|
comply with MD. |
|
|
|
|
2. |
Updated Internal References Section: |
|
|
|
|
|
Removed references of DXQC2022 because |
|
|
|
|
|
of obsolescence and replaced with |
|
|
|
|
|
references to the enCORE Operator’s |
|
|
|
|
|
Manual. |
|
|
|
|
3. |
Updated Section 10.E.1 to reference the |
|
|
|
|
|
enCORE Operator’s Manual instead of |
|
|
|
|
|
DXQC2022. |
|
28 |
2125881 |
02Nov2011 |
1. |
Use new language template (DOC0620154 |
Joel Petersen |
|
|
|
|
rev2) |
|
|
|
|
2. |
Add new safety warnings about heavy lift, |
|
|
|
|
|
moving parts, and pinch point hazards. |
|
|
|
|
3. |
Add “Update GIB database” to end of |
|
|
|
|
|
RECORDS section. |
|
|
|
|
4. |
Delete references to Prodigy P1. |
|
|
|
|
5. |
Add new figures and update text. |
|
|
|
|
|
|
|
Page 1 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 2 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000 |
|
|
|
DATE WRITTEN: 02Nov2011 |
|
|
|
REVISION: 28 |
|
|
|
|
|
|
|
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure |
|
|
|
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
|
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ |
Това упътване за работа е налично само на английски език. |
||
(BG) |
Ако доставчикът на услугата на клиента изиска друг език, задължение на клиента е да |
||
|
осигури превод. |
|
|
Не използвайте оборудването, преди да сте се консултирали и разбрали упътването за работа.
Неспазването на това предупреждение може да доведе до нараняване на доставчика на услугата, оператора или пациентa в резултат на токов удар, механична или друга опасност.
|
|
|
|
(ZH-CN) |
|
|
|
|
|
|
|
|
(ZH-HK) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(ZH-TW) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
UPOZORENJE |
|
Ovaj servisni priručnik dostupan je na engleskom jeziku. |
|
(HR) |
Ako davatelj usluge klijenta treba neki drugi jezik, klijent je dužan osigurati prijevod. |
||
|
|||
|
Ne pokušavajte servisirati opremu ako niste u potpunosti pročitali i razumjeli ovaj servisni |
||
|
|
priručnik. |
|
|
Zanemarite li ovo upozorenje, može doći do ozljede davatelja usluge, operatera ili pacijenta |
||
|
|
uslijed strujnog udara, mehaničkih ili drugih rizika. |
|
VÝSTRAHA |
Tento provozní návod existuje pouze v anglickém jazyce. |
||
(CS) |
|
V případě, že externí služba zákazníkům potřebuje návod v jiném jazyce, je zajištění |
|
|
|
překladu do odpovídajícího jazyka úkolem zákazníka. |
|
|
Nesnažte se o údržbu tohoto zařízení, aniž byste si přečetli tento provozní návod a pochopili |
||
|
|
jeho obsah. |
|
|
V případě nedodržování této výstrahy může dojít k poranění pracovníka prodejního servisu, |
||
|
|
obslužného personálu nebo pacientů vlivem elektrického proudu, respektive vlivem |
|
ADVARSEL |
|
mechanických či jiných rizik. |
|
Denne servicemanual findes kun på engelsk. |
|||
(DA) |
|
Hvis en kundes tekniker har brug for et andet sprog end engelsk, er det kundens ansvar at |
sørge for oversættelse.
Forsøg ikke at servicere udstyret uden at læse og forstå denne servicemanual.
Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre skade på grund af elektrisk stød, mekanisk eller anden fare for teknikeren, operatøren eller patienten.
Page 2 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 3 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000 |
|
|
DATE WRITTEN: 02Nov2011 |
|
|
REVISION: 28 |
|
|
|
|
|
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure |
|
|
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
|
WAARSCHUWING Deze onderhoudshandleiding is enkel in het Engels verkrijgbaar. |
||
(NL) |
Als het onderhoudspersoneel een andere taal vereist, dan is de klant verantwoordelijk voor |
|
|
de vertaling ervan. |
|
|
Probeer de apparatuur niet te onderhouden alvorens deze onderhoudshandleiding werd |
|
|
geraadpleegd en begrepen is. |
|
|
Indien deze waarschuwing niet wordt opgevolgd, zou het onderhoudspersoneel, de operator |
|
|
of een patiënt gewond kunnen raken als gevolg van een elektrische schok, mechanische of |
|
WARNING |
andere gevaren. |
|
This service manual is available in English only. |
||
(EN) |
If a customer's service provider requires a language other than english, it is the customer's |
|
|
responsibility to provide translation services. |
|
|
Do not attempt to service the equipment unless this service manual has been consulted |
|
|
and is understood. |
|
|
Failure to heed this warning may result in injury to the service provider, operator or patient |
|
HOIATUS |
from electric shock, mechanical or other hazards. |
|
See teenindusjuhend on saadaval ainult inglise keeles |
||
(ET) |
Kui klienditeeninduse osutaja nõuab juhendit inglise keelest erinevas keeles, vastutab klient |
|
|
tõlketeenuse osutamise eest. |
|
Ärge üritage seadmeid teenindada enne eelnevalt käesoleva teenindusjuhendiga tutvumist ja sellest aru saamist.
Käesoleva hoiatuse eiramine võib põhjustada teenuseosutaja, operaatori või patsiendi vigastamist elektrilöögi, mehaanilise või muu ohu tagajärjel.
VAROITUS Tämä huolto-ohje on saatavilla vain englanniksi.
(FI) Jos asiakkaan huoltohenkilöstö vaatii muuta kuin englanninkielistä materiaalia, tarvittavan käännöksen hankkiminen on asiakkaan vastuulla.
Älä yritä korjata laitteistoa ennen kuin olet varmasti lukenut ja ymmärtänyt tämän huoltoohjeen.
Mikäli tätä varoitusta ei noudateta, seurauksena voi olla huoltohenkilöstön, laitteiston käyttäjän tai potilaan vahingoittuminen sähköiskun, mekaanisen vian tai muun vaaratilanteen vuoksi.
ATTENTION Ce manuel d’installation et de maintenance est disponible uniquement en anglais.
(FR) Si le technicien d'un client a besoin de ce manuel dans une langue autre que l'anglais, il incombe au client de le faire traduire.
Ne pas tenter d'intervenir sur les équipements tant que ce manuel d’installation et de maintenance n'a pas été consulté et compris.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner chez le technicien, l'opérateur ou le patient des blessures dues à des dangers électriques, mécaniques ou autres.
WARNUNG Diese Serviceanleitung existiert nur in englischer Sprache.
(DE) Falls ein fremder Kundendienst eine andere Sprache benötigt, ist es Aufgabe des Kunden für eine entsprechende Übersetzung zu sorgen.
Versuchen Sie nicht diese Anlage zu warten, ohne diese Serviceanleitung gelesen und verstanden zu haben.
Wird diese Warnung nicht beachtet, so kann es zu Verletzungen des Kundendiensttechnikers, des Bedieners oder des Patienten durch Stromschläge, mechanische oder sonstige Gefahren kommen.
Page 3 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 4 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000
DATE WRITTEN: 02Nov2011
REVISION: 28
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το παρόν εγχειρίδιο σέρβις διατίθεται μόνο στα αγγλικά.
(EL) Εάν ο τεχνικός σέρβις ενός πελάτη απαιτεί το παρόν εγχειρίδιο σε γλώσσα εκτός των αγγλικών, αποτελεί ευθύνη του πελάτη να παρέχει τις υπηρεσίες μετάφρασης.
Μην επιχειρήσετε την εκτέλεση εργασιών σέρβις στον εξοπλισμό αν δεν έχετε συμβουλευτεί και κατανοήσει το παρόν εγχειρίδιο σέρβις.
Αν δεν προσέξετε την προειδοποίηση αυτή, ενδέχεται να προκληθεί τραυματισμός στον τεχνικό σέρβις, στο χειριστή ή στον ασθενή από ηλεκτροπληξία, μηχανικούς ή άλλους κινδύνους.
FIGYELMEZTETÉS Ezen karbantartási kézikönyv kizárólag angol nyelven érhető el.
(HU) Ha a vevő szolgáltatója angoltól eltérő nyelvre tart igényt, akkor a vevő felelőssége a fordítás elkészíttetése.
Ne próbálja elkezdeni használni a berendezést, amíg a karbantartási kézikönyvben leírtakat nem értelmezték.
Ezen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása a szolgáltató, működtető vagy a beteg áramütés, mechanikai vagy egyéb veszélyhelyzet miatti sérülését eredményezheti.
Þessi þjónustuhandbók er aðeins fáanleg á ensku.
Ef að þjónustuveitandi viðskiptamanns þarfnast annas tungumáls en ensku, er það skylda
AÐVÖRUN |
viðskiptamanns að skaffa tungumálaþjónustu. |
|
Reynið ekki að afgreiða tækið nema að þessi þjónustuhandbók hefur verið skoðuð og |
||
|
||
|
skilin. |
|
(IS) |
Brot á sinna þessari aðvörun getur leitt til meiðsla á þjónustuveitanda, stjórnanda eða |
|
sjúklings frá raflosti, vélrænu eða öðrum áhættum. |
||
AVVERTENZA |
Il presente manuale di manutenzione è disponibile soltanto in lingua inglese. |
|
(IT) |
Se un addetto alla manutenzione richiede il manuale in una lingua diversa, il cliente è tenuto |
|
|
a provvedere direttamente alla traduzione. |
Procedere alla manutenzione dell'apparecchiatura solo dopo aver consultato il presente manuale ed averne compreso il contenuto.
Il mancato rispetto della presente avvertenza potrebbe causare lesioni all'addetto alla manutenzione, all'operatore o ai pazienti provocate da scosse elettriche, urti meccanici o altri rischi.
(JA) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
(KO) |
|
, |
|
||
|
|
. |
|
|
|
|
|
. |
|
|
, , |
|
|
, . |
Page 4 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 5 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000
DATE WRITTEN: 02Nov2011
REVISION: 28
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
BRĪDINĀJUMS (LV)
ĮSPĖJIMAS (LT)
ADVARSEL (NO)
Šī apkopes rokasgrāmata ir pieejama tikai angļu valodā.
Ja klienta apkopes sniedzējam nepieciešama informācija citā valodā, klienta pienākums ir nodrošināt tulkojumu.
Neveiciet aprīkojuma apkopi bez apkopes rokasgrāmatas izlasīšanas un saprašanas.
Šī brīdinājuma neievērošanas rezultātā var rasties elektriskās strāvas trieciena, mehānisku vai citu faktoru izraisītu traumu risks apkopes sniedzējam, operatoram vai pacientam.
Šis eksploatavimo vadovas yra tik anglų kalba.
Jei kliento paslaugų tiekėjas reikalauja vadovo kita kalba – ne anglų, suteikti vertimo paslaugas privalo klientas.
Nemėginkite atlikti įrangos techninės priežiūros, jei neperskaitėte ar nesupratote šio eksploatavimo vadovo.
Jei nepaisysite šio įspėjimo, galimi paslaugų tiekėjo, operatoriaus ar paciento sužalojimai dėl elektros šoko, mechaninių ar kitų pavojų.
Denne servicehåndboken finnes bare på engelsk.
Hvis kundens serviceleverandør har bruk for et annet språk, er det kundens ansvar å sørge for oversettelse.
Ikke forsøk å reparere utstyret uten at denne servicehåndboken er lest og forstått.
OSTRZEŻENIE (PL)
AVISO (PT-BR)
ATENÇÃO
(PT-PT)
ATENŢIE (RO)
Manglende hensyn til denne advarselen kan føre til at serviceleverandøren, operatøren eller pasienten skades på grunn av elektrisk støt, mekaniske eller andre farer.
Niniejszy podręcznik serwisowy dostępny jest jedynie w języku angielskim.
Jeśli serwisant klienta wymaga języka innego niż angielski, zapewnienie usługi tłumaczenia jest obowiązkiem klienta.
Nie próbować serwisować urządzenia bez zapoznania się z niniejszym podręcznikiem serwisowym i zrozumienia go.
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może doprowadzić do obrażeń serwisanta, operatora lub pacjenta w wyniku porażenia prądem elektrycznym, zagrożenia mechanicznego bądź innego.
Este manual de assistência técnica encontra-se disponível unicamente em inglês.
Se outro serviço de assistência técnica solicitar a tradução deste manual, caberá ao cliente fornecer os serviços de tradução.
Não tente reparar o equipamento sem ter consultado e compreendido este manual de assistência técnica.
A não observância deste aviso pode ocasionar ferimentos no técnico, operador ou paciente decorrentes de choques elétricos, mecânicos ou outros.
Este manual de assistência técnica só se encontra disponível em inglês.
Se qualquer outro serviço de assistência técnica solicitar este manual noutro idioma, é da responsabilidade do cliente fornecer os serviços de tradução.
Não tente reparar o equipamento sem ter consultado e compreendido este manual de assistência técnica.
O não cumprimento deste aviso pode colocar em perigo a segurança do técnico, do operador ou do paciente devido a choques eléctricos, mecânicos ou outros.
Acest manual de service este disponibil doar în limba engleză.
Dacă un furnizor de servicii pentru clienţi necesită o altă limbă decât cea engleză, este de datoria clientului să furnizeze o traducere.
Nu încercaţi să reparaţi echipamentul decât ulterior consultării şi înţelegerii acestui manual de service.
Ignorarea acestui avertisment ar putea duce la rănirea depanatorului, operatorului sau pacientului în urma pericolelor de electrocutare, mecanice sau de altă natură.
Page 5 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 6 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000
DATE WRITTEN: 02Nov2011
REVISION: 28
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
ОСТОРОЖНО! (RU)
UPOZORENJE (SR)
Данное руководство по техническому обслуживанию представлено только на английском языке.
Если сервисному персоналу клиента необходимо руководство не на английском, а на каком-то другом языке, клиенту следует самостоятельно обеспечить перевод.
Перед техническим обслуживанием оборудования обязательно обратитесь к данному руководству и поймите изложенные в нем сведения.
Несоблюдение требований данного предупреждения может привести к тому, что специалист по техобслуживанию, оператор или пациент получит удар электрическим током, механическую травму или другое повреждение.
Ovo servisno uputstvo je dostupno samo na engleskom jeziku.
Ako klijentov serviser zahteva neki drugi jezik, klijent je dužan da obezbedi prevodilačke usluge.
Ne pokušavajte da opravite uređaj ako niste pročitali i razumeli ovo servisno uputstvo.
Zanemarivanje ovog upozorenja može dovesti do povređivanja servisera, rukovaoca ili pacijenta usled strujnog udara ili mehaničkih i drugih opasnosti.
UPOZORNENIE |
Tento návod na obsluhu je k dispozícii len v angličtine. |
(SK) |
Ak zákazníkov poskytovateľ služieb vyžaduje iný jazyk ako angličtinu, poskytnutie |
|
prekladateľských služieb je zodpovednosťou zákazníka. |
|
Nepokúšajte sa o obsluhu zariadenia, kým si neprečítate návod na obluhu a neporozumiete |
|
mu. |
|
Zanedbanie tohto upozornenia môže spôsobiť zranenie poskytovateľa služieb, obsluhujúcej |
ATENCION |
osoby alebo pacienta elektrickým prúdom, mechanické alebo iné ohrozenie. |
Este manual de servicio sólo existe en inglés. |
|
(ES) |
Si el encargado de mantenimiento de un cliente necesita un idioma que no sea el inglés, el |
|
cliente deberá encargarse de la traducción del manual. |
|
No se deberá dar servicio técnico al equipo, sin haber consultado y comprendido este |
|
manual de servicio. |
|
La no observancia del presente aviso puede dar lugar a que el proveedor de servicios, el |
|
operador o el paciente sufran lesiones provocadas por causas eléctricas, mecánicas o de |
VARNING |
otra naturaleza. |
Den här servicehandboken finns bara tillgänglig på engelska. . |
|
(SV) |
Om en kunds servicetekniker har behov av ett annat språk än engelska, ansvarar kunden |
|
för att tillhandahålla översättningstjänster. |
|
Försök inte utföra service på utrustningen om du inte har läst och förstår den här |
|
servicehandboken. |
OPOZORILO (SL)
DİKKAT (TR)
Om du inte tar hänsyn till den här varningen kan det resultera i skador på serviceteknikern, operatören eller patienten till följd av elektriska stötar, mekaniska faror eller andra faror.
Ta servisni priročnik je na voljo samo v angleškem jeziku.
Če ponudnik storitve stranke potrebuje priročnik v drugem jeziku, mora stranka zagotoviti prevod.
Ne poskušajte servisirati opreme, če tega priročnika niste v celoti prebrali in razumeli.
Če tega opozorila ne upoštevate, se lahko zaradi električnega udara, mehanskih ali drugih nevarnosti poškoduje ponudnik storitev, operater ali bolnik.
Bu servis kılavuzunun sadece ingilizcesi mevcuttur.
Eğer müşteri teknisyeni bu kılavuzu ingilizce dışında bir başka lisandan talep ederse, bunu tercüme ettirmek müşteriye düşer.
Servis kılavuzunu okuyup anlamadan ekipmanlara müdahale etmeyiniz.
Bu uyarıya uyulmaması, elektrik, mekanik veya diğer tehlikelerden dolayı teknisyen, operatör veya hastanın yaralanmasına yol açabilir.
Page 6 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 7 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000
DATE WRITTEN: 02Nov2011
REVISION: 28
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
PURPOSE
This procedure describes the steps necessary to assemble a PRODIGY Series scanning system at a customer's site, and to assure that the system is operating within GE-LUNAR's specifications and in compliance with applicable Federal and State regulations.
SCOPE
This procedure applies to all employees performing installation of a PRODIGY Series scanning system.
SAFETY PRECAUTIONS
Ionizing Radiation Exposure: When power is applied, this equipment may generate ionizing radiation. Take precautions that no part of the body passes through the x-ray beam when the equipment is energized. Avoid scatter radiation during warm-up and testing by maintaining a safe distance from the x-ray beam. See the Safety and Specification manual for equipment appropriate distance and other precautions regarding ionizing radiation. All operators must be properly trained regarding ionizing radiation and take adequate steps to protect against injury.
Electric Shock: This equipment contains high voltages. When the tabletop/panels/ shrouds are removed, visually confirm that power cord is unplugged and remains unplugged until power is required to complete the procedure. When servicing while energized, take precautions to prevent electric shock.
Moving Parts and Pinch Points: Avoid moving parts and pinch points (e.g. belt/pulley, arm/back rail, green wheels/rail).
Sharp Edges: Take precautions to prevent injury from contact with component edges (e.g. OMI/OMD wheel, arm slot cover).
Hot Surfaces: Keep hands clear or allow components to cool before servicing. (e.g. stepper motors, hard drives, power supplies and microprocessors).
Heavy Lifting: Assess the lift first. Obtain help lifting or moving any object weighing over EHS limits. Undertake any heavy lift tasks with a minimum of 2 persons. Ask for assistance when maneuvering awkward objects (e.g. tabletop). Use mechanical assistance where practical. Flex knees to maintain a straight back. Avoid abrupt, sudden movements or pulls. Wear safety shoes and safety gloves.
Laser Radiation: Do not stare into the laser beam at any time. The reflection from the tabletop or shutter/collimator assembly is sufficient to determine if the laser is on.
FRAGILE PART PRECAUTIONS
Brittle Components: Some parts can be irreparably damaged by sudden impact such as being dropped even short distances. For example, parts containing glass or crystal should be handled with care.
Electronic Components: Circuit boards are sensitive to electrostatic discharge and are brittle.
Page 7 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 8 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000
DATE WRITTEN: 02Nov2011
REVISION: 28
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
INTERNAL REFERENCES
DXAP0012 |
DEXA External Options Installation Procedure |
DXAP2001 |
PRODIGY SERIES Source/Detector Alignment Procedure |
DXAP2002 |
PRODIGY/ PRODIGY ADVANCE Primary Calibration Procedure |
DXAP2007 |
PRODIGY/ PRODIGY ADVANCE Hacksaw Test |
DXAP2013 |
PRODIGY/ PRODIGY ADVANCE Split Frame Installation Procedure |
DXAP2015 |
PRODIGY/ PRODIGY ADVANCE Arm Slot Cover Installation |
DXAP3030 |
Small Room Kit Installation Instructions |
DXAP2023 |
DEXA U.S. Label Installation Instructions |
LUSE0001 |
Insite 2.0 Service Instructions |
DXPC2004 |
enCORE PC Configuration Procedure / WinXP |
eInstall |
enCORE Software |
enCORE Operator’s Manual
FORMS/TEMPLATES
DXAP2016 |
Prodigy Mobile Kit Installation Inspection Checklist |
DXAP5006 |
DXA Installation Report Form |
ROLES AND RESPONSIBILITIES
Role |
Responsibility |
Field Representative |
Perform all steps of work instruction until installation is complete and all |
|
required tests passed. |
ACRONYMS/TERMS AND DEFINITIONS
Term/Acronym |
Definition |
MWS |
MyWorkshop |
DXA |
Dual-Energy X-Ray Absorptiometry |
CO |
Change Order |
PRODIGY SERIES System |
All scanners beginning with the prefix DF+/-, PA+/- or PR+/- |
PRODIGY 1 or P1 |
Scanners with system numbers DF+/-11999 and lower. |
PRODIGY 2 or P2 |
Scanners with system numbers DF+/-11999 and lower. |
PRODIGY 3 or P3 |
Scanners with system numbers DF+/-13101 and greater for full size and DF- |
|
80101 and greater for compact. |
PRODIGY 4 or P4 |
Scanners with system numbers DF+/-14101 and greater for full size and DF- |
|
81101 and greater for compact. |
PRODIGY 5 or P5 |
Scanners with system numbers DF+/-15601 and greater for full size and DF- |
|
85101 and greater for compact. |
PRODIGY 6 or P6 |
Scanners with system numbers PA+”41001” and greater for full size and “PA- |
|
51001” and greater for compact size. |
PRODIGY 7 or P7 |
Systems are defined as scanners with system numbers DF+/-110001 and greater |
|
for full size and DF+/-120001 and greater for compact. |
PRODIGY 7 Advance or P7 |
Scanners with system numbers PA+/-130001 and greater for full size and PA+/- |
|
140001 and greater for compact. |
PRODIGY 8 or P8 |
Scanners with system numbers DF+/- or MF+/-300101 and greater. DFor MF- |
Page 8 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 9 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000
DATE WRITTEN: 02Nov2011
REVISION: 28
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
|
310101 series are used to identify compact size. |
PRODIGY 8 Advance or P8 |
Scanners with system numbers DF+/- or MF+/-300101 and greater. DFor MF- |
|
310101 series are used to identify compact size. |
Prodigy 8 Primo or P8 |
Scanners with system numbers PR+/-or MR+/1300101 and greater. PR-or MR- |
|
310101 series are used to identify compact size. |
Prodigy 9 Production |
|
includes: |
|
•Pro – DF |
DF+350001 |
•Advance – PA |
PA+350001 |
•Primo – PR |
PR+350001 |
•Forma – PC |
PC-310101 |
•Mobile Pro – MF |
MF+350001 |
•Mobile Advance – MA |
MA+350001 |
•Mobile Primo – MR |
MR+350001 |
•Mobile Forma – MC |
MC-310101 |
Prodigy 9 Compact |
|
Production – Includes: |
|
•Pro – DF |
DF-380001 |
•Advance – PA |
PA-380001 |
•Primo – PR |
PR-380001 |
•Mobile Pro – MF |
MF-380001 |
•Mobile Advance – MA |
MA-380001 |
•Mobile Primo – MR |
MR-380001 |
Page 9 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 10 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000
DATE WRITTEN: 02Nov2011
REVISION: 28
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
QUICK REFERENCE INSTRUCTIONS
Arrive before movers do to assess the situation and plan route to room.
1.Instruct movers to bring in the computer box, cart (if present), and begin to unpack.
2.Assemble the computer and small room kit (if present) (DXAP3030) while the movers unpack the table and arm. Start encore install.
3.Instruct movers to bring the arm into the room. Prepare the arm while movers bring in table. Hang the arm. Clamp rear longitudinal drive cable
4.Make electrical connections
a.Connect HV cables to tube
b.Install collimator
c.Attach cable track and bulkhead cables
d.Connect OMI/OMD cable
e.Put on transverse and longitudinal belts
f.Zip tie all cables
g.Connect main power cord
h.Connect serial cable to PC
5.Hang the back panels with movers help.
6.Install the arm slot covers. (DXAP2015)
7.Have the movers remove casters, put on glides and set table in final position (check with customer).
8.Have movers remove all packing material before they leave.
9.With power to the machine, finish dressing up computer cart, if needed.
Turn scanner table power ON and start Tube Head Warm-Up (this is to condition the tube head). (DXAP2001)
10.During Tube Head Warm-Up,
a.Level table
b.Put on the rest of the panels and take off the upper arm shrouds. If room is too small, copy FDA information before you hang foot panel.
c.Mount power switch
Start e-Install / Install Scanner process in enCORE
11.Perform Alignment procedure / Signal Monitor (DXAP2001)
12.Perform Beam Wobble scan (DXAP2011)
Take photo (Always take a photo to verify beam size and alignment
13.Put upper arm shrouds back on, secure table top with table pad
14.Perform Hacksaw Complete test (DXAP2007)
15.Perform Primary Calibration (DXAP2002) Perform 3 QA’s
16.Perform 3 phantom scans (enCORE Operator’s Manual)
17.Perform 3 QA’s
18.Finish records that needs to be sent to GE - Lunar:
Photo
QA High mA Trend Report
QA Miscellaneous Trend Report
3 Phantom Scans with ancillary results
Installation Report Form (DXAP5006) (Results from e-Install checklist) signed by the FE
FDA From 2579 (USA only) or electronic version
DXAP2016 Prodigy Mobile Kit Installation Inspection Checklist (if applicable)
Page 10 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 11 of 38
are subject to the ECR/ECO Process. |
this document. |
formal Change Control. Changes |
System to determine the status of |
released and under |
GEHC Myworkshop |
Document is |
See the |
State: RELEASE - |
|
DOCUMENT ID: DXAP2000
DATE WRITTEN: 02Nov2011
REVISION: 28
TITLE: PRODIGY Series Installation Procedure
AUTHOR: Joel Petersen |
OWNER: John Leja |
PROCEDURE/PROCESS STEPS
For Prodigy Mobile systems:
1. Complete DXAP2016 and keep with the installation records.
1.UNCRATING THE SCAN TABLE
A.The scan table assembly is attached to 4 wood blocks on a shipping pallet with lag bolts. These lag bolts are on the inside of the scan table, through the bottom frame. Remove all four bolts.
B.Carefully (using a minimum of two people) lift the scan table straight up and off of the pallet, so it rests on the ground on the casters.
C.Remove the arm assembly from its crate. The arm may only be set down on its backside with the Upper arm and lower extrusion pointing up.
Carefully bring the scan arm assembly into room where scanner is to be installed.
D.Bring the scan table into the room. It may be placed on its back on a 4-wheel dolly if necessary.
E.If door and hallway clearance of the customer’s facility require, the scan table may be split according to procedure DXAP2013 PRODIGY/ PRODIGY
ADVANCE Split Frame Installation Procedure.
F.Position the scan table assembly in the room (on the casters) so the back of the scanner is accessible (in order to install the arm).
NOTE: The outer covers of the scan arm are plastic, be careful, as they will scratch or fracture easily – do not remove the foam wrapped around the arm until it is in the room where it will be installed.
G.Bring the other cartons containing the Host computer and peripherals, and any accessories shipped with the system into the room where the scan table is to be installed and carefully unpack them
Page 11 of 37
Before using this document, consult MyWorkshop for the latest revision. Printed copies are un-controlled unless otherwise identified. This document contains confidential or proprietary information of GE LUNAR. Neither the document nor the information therein is to be reproduced, distributed, used or disclosed, either in whole or in part, except as specifically authorized by GE LUNAR.
Approved Document - DXAP2000PRE_r28.pdf Page 12 of 38