Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el
derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o
mejoras. Visita www.garmin.com para ver actualizaciones e información adicional sobre el uso de este producto.
Garmin®, el logotipo de Garmin, ANT+®, Auto Lap®, Auto Pause®, Edge®, FUSION®, quatix®, TracBack®, VIRB® y Virtual Partner® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias,
registradas en Estados Unidos y en otros países. Connect IQ™, FUSION-Link™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Move IQ™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, QuickFit™,
tempe™, TruSwing™, Varia™, Varia Vision™ y Vector™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de
Garmin.
American Heart Association® es una marca comercial registrada de American Heart Association, Inc. Android™ es una marca comercial de Google Inc. Apple® y Mac® son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. La marca y el logotipo de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan bajo licencia por Garmin. The Cooper
Institute®, así como las marcas registradas relacionadas, son propiedad de The Cooper Institute. Di2™ es una marca comercial de Shimano, Inc. Shimano® es una marca comercial registrada de
Shimano, Inc. STRAVA y Strava™ son marcas comerciales de Strava, Inc. Análisis de frecuencia cardiaca avanzado de Firstbeat. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) y
Normalized Power™ (NP) son marcas comerciales registradas de Peaksware, LLC. Wi‑Fi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® es una marca comercial registrada
de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este producto puede contener una biblioteca (Kiss FFT) con licencia BSD de 3 cláusulas de Mark Borgerding (http://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause).
Este producto cuenta con la certificación ANT+®. Visita www.thisisant.com/directory para obtener una lista de productos y aplicaciones compatibles.
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la siguiente página de internet.
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Consulta siempre a tu médico antes de empezar o modificar
cualquier programa de ejercicios.
Descripción general del dispositivo
El dispositivo se desplaza por el bucle de widgets.
• Selecciona START para ver más opciones y funciones de un
widget.
• Desde cualquier pantalla, mantén pulsado DOWN para
volver a la pantalla del reloj.
• Si estás registrando una actividad, selecciona BACK para
volver a las páginas de datos de la actividad.
Cargar el dispositivo
ADVERTENCIA
Este dispositivo contiene una batería de ión-litio. Consulta la
guía Información importante sobre el producto y tu seguridad
que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás
advertencias e información importante sobre el producto.
AVISO
Para evitar la corrosión, limpia y seca totalmente los contactos y
la zona que los rodea antes de cargar el dispositivo o conectarlo
a un ordenador. Consulta las instrucciones de limpieza en el
apéndice.
Conecta el extremo pequeño del cable USB al puerto de
1
carga del dispositivo.
À
LIGHT
Á
START
STOP
MOB
Â
BACK
Ã
DOWN
Ä
UP
MENU
Púlsalo para activar o desactivar la retroiluminación.
Mantenlo pulsado para ver el menú de controles.
Mantenlo pulsado para encender el dispositivo.
Púlsalo para ver la lista de actividades e iniciar o detener una.
Púlsalo para seleccionar una opción en un menú.
Mantenlo pulsado para marcar tu ubicación actual como
waypoint y activar la navegación.
Púlsalo para volver a la pantalla anterior.
Púlsalo para registrar una vuelta, un descanso o una
transición durante una actividad.
Púlsalo para desplazarte por el bucle de widgets y los menús.
Mantenlo pulsado para ver la pantalla del reloj desde cualquier
pantalla.
Púlsalo para desplazarte por el bucle de widgets y los menús.
Mantenlo pulsado para ver el menú.
Consultar el menú de controles
El menú de controles contiene las opciones, como activar el
modo no molestar, bloquear los botones o apagar el dispositivo.
NOTA: puedes añadir, reordenar y borrar las opciones en el
menú de controles (Personalizar el menú de controles,
página 29).
Desde cualquier pantalla, mantén pulsado LIGHT.
1
Pulsa UP o DOWN para desplazarte por las opciones.
2
Visualizar widgets
El dispositivo viene con varios widgets preinstalados y, cuando
lo vinculas con un smartphone, puedes encontrar algunos
widgets más.
• Selecciona UP o DOWN.
Conecta el extremo grande del cable USB en un puerto USB
2
del ordenador.
Carga por completo el dispositivo.
3
Vincular tu smartphone con el dispositivo
Para utilizar las funciones de conexión del dispositivo quatix,
debes vincularlo directamente a través de la aplicación Garmin
Connect™ Mobile y no desde la configuración de Bluetooth® tu
smartphone.
Desde la tienda de aplicaciones de tu smartphone, instala y
1
abre la aplicación Garmin Connect Mobile.
Sitúa tu smartphone a menos de 10 m (33 ft) de tu
2
dispositivo.
Mantén pulsado LIGHT para encender el dispositivo.
3
La primera vez que se enciende el dispositivo, está en modo
de vinculación.
SUGERENCIA: puedes mantener pulsado LIGHT y
seleccionar para acceder manualmente al modo de
vinculación.
Selecciona una de las opciones para añadir el dispositivo a
4
tu cuenta de Garmin Connect:
• Si es la primera vez que conectas el dispositivo con la
aplicación Garmin Connect Mobile, sigue las instrucciones
que aparecen en pantalla.
• Si ya has vinculado anteriormente otro dispositivo con la
aplicación Garmin Connect Mobile, en el menú de
configuración, selecciona Dispositivos Garmin > Añadir dispositivo y sigue las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Introducción1
Actualizaciones del producto
En el ordenador, instala Garmin Express™ (www.garmin.com
/express). En el smartphone, instala la aplicación Garmin
Connect Mobile.
Esto te permitirá acceder fácilmente a los siguientes servicios
para dispositivos Garmin®:
• Actualizaciones de software
• Carga de datos a Garmin Connect
• Registro del producto
Configurar Garmin Express
Conecta el dispositivo al ordenador mediante un cable USB.
1
Visita www.garmin.com/express.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
3
Actividades
El dispositivo se puede utilizar para actividades deportivas, de
fitness, en interiores y exteriores. Al iniciar una actividad, el
dispositivo muestra y registra los datos de los sensores. Puedes
guardar actividades y compartirlas con la comunidad de Garmin
Connect.
También puedes añadir aplicaciones de actividades de Connect
IQ™ a tu dispositivo utilizando tu cuenta Garmin Connect
(Funciones Connect IQ, página 23).
Para obtener más información acerca de la precisión del
monitor de actividad y de las métricas de ejercicio, visita
garmin.com/ataccuracy.
Iniciar una actividad
Cuando inicias una actividad, el GPS se activa
automáticamente (si es necesario). Al detener la actividad, el
dispositivo vuelve al modo reloj.
Desde la pantalla del reloj, selecciona START.
1
Selecciona una actividad.
2
Si es necesario, sigue las instrucciones en pantalla para
3
introducir información adicional.
Si es necesario, espera a que el dispositivo se conecte a los
4
sensores ANT+®.
Si la actividad requiere GPS, sal al exterior y espera hasta
5
que el dispositivo localice satélites.
Selecciona START para iniciar el cronómetro.
6
NOTA: el dispositivo no registra los datos de la actividad
hasta que no se inicia el cronómetro.
Consejos para registrar las actividades
• Carga el dispositivo antes de iniciar la actividad (Cargar el
dispositivo, página 1).
• Selecciona BACK para registrar vueltas.
• Selecciona UP o DOWN para ver más páginas de datos.
Detener una actividad
Selecciona STOP.
1
Selecciona una opción:
2
• Para reanudar la actividad, selecciona Continuar.
• Para guardar la actividad y volver al modo reloj,
selecciona Guardar.
• Para suspender la actividad y reanudarla más tarde,
selecciona Continuar más tarde.
• Para marcar una vuelta, selecciona Vuelta.
• Para volver al punto de partida de la actividad por el
mismo trayecto que has seguido, selecciona Volver al
inicio > TracBack.
NOTA: esta función solo está disponible para las
actividades que utilizan GPS.
• Para volver al punto de partida de la actividad, selecciona
Volver al inicio > Línea recta.
NOTA: esta función solo está disponible para las
actividades que utilizan GPS.
• Para descartar la actividad y volver al modo reloj,
selecciona Descartar.
NOTA: tras detener la actividad, el dispositivo la guarda
automáticamente después de 25 minutos.
Crear una actividad personalizada
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Añadir.
1
Selecciona una opción:
2
• Selecciona Copiar actividad para crear tu actividad
personalizada a partir de una de tus actividades
guardadas.
• Selecciona Otros para crear una nueva actividad
personalizada.
Si es necesario, selecciona un tipo de actividad.
3
Selecciona un nombre o introduce un nombre personalizado.
4
Los nombres de actividad duplicados incluyen un número,
por ejemplo: Bicicleta(2).
Selecciona una opción:
5
• Selecciona una opción para personalizar la configuración
específica de la actividad. Por ejemplo, puedes
seleccionar un color de resaltado o personalizar las
pantallas de datos.
• Selecciona Hecho para guardar y usar la actividad
personalizada.
Selecciona Sí para añadir la actividad a tu lista de favoritos.
6
Actividades náuticas
El dispositivo quatix incluye aplicaciones para actividades
náuticas preinstaladas, como navegación o pesca, además de
capacidad de interacción con dispositivos náuticos Garmin.
Puedes realizar la vinculación con tu dispositivo náutico desde
las aplicaciones del dispositivo quatix.
Consulta el manual del usuario del dispositivo náutico Garmin
para obtener más información sobre la vinculación con el
mismo.
Datos de la embarcación
Transmitir datos de la embarcación
Puedes transmitir campos de datos desde el plotter compatible
al dispositivo quatix. El dispositivo muestra hasta tres campos
de datos por página, y hasta cuatro páginas de datos.
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Dato de la
1
embarcación.
Sitúa el dispositivo quatix a menos de 3 m (10 ft) del plotter.
2
Configura el plotter para acceder al modo vinculación.
3
Consulta el manual del usuario del plotter para obtener más
información.
Si es necesario, en el dispositivo quatix, selecciona START
4
para modificar una página de datos.
Una vez que los dispositivos estén vinculados, se conectarán
automáticamente cuando se enciendan si están dentro del
alcance y la aplicación está abierta en el reloj. Si necesitas
realizar la vinculación con otro plotter, en la aplicación de datos
de la embarcación, mantén pulsado MENU y selecciona
Vincular nuevo.
Marcar un waypoint en el plotter
Puedes marcar un waypoint en el plotter compatible a través del
dispositivo quatix.
2Actividades
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Dato de la
1
embarcación.
Selecciona START > Marc. wp plotter.
2
Piloto automático
ADVERTENCIA
Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la
embarcación. El piloto automático es una herramienta que
mejora la capacidad de dirigir la embarcación. No te exime de la
responsabilidad de utilizar de forma segura la embarcación.
Evita los riesgos de navegación y nunca dejes el timón sin
supervisión.
Permanece siempre preparado para retomar rápidamente el
control manual de la embarcación.
Aprende a utilizar el piloto automático en aguas abiertas y
tranquilas donde no haya obstáculos.
Mantén la precaución cuando utilices el piloto automático cerca
de obstáculos en el agua, como diques, pilotes u otras
embarcaciones.
Realizar la vinculación con un piloto automático
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Piloto
1
autom. > START.
Sitúa el dispositivo quatix a menos de 3 m (10 ft) del
2
dispositivo náutico.
Configura el sistema de control del timón del piloto
3
automático Garmin para que busque un mando a distancia.
Consulta el manual del usuario del sistema de control del
timón del piloto automático para obtener más información.
Una vez que vincules los dispositivos, se conectarán
automáticamente cuando se enciendan si están dentro del
alcance y la aplicación está abierta en el reloj. Si necesitas
realizar la vinculación con otro sistema de control del timón del
piloto automático, en la aplicación del piloto automático, mantén
pulsado MENU y selecciona Configuración > Vincular nuevo.
Controlar el piloto automático
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Piloto
1
autom..
Selecciona una opción:
2
• Para poner en marcha el control de rumbo del piloto
automático, mantén un trayecto fijo, selecciona START y
suelta el timón.
• Para cambiar el rumbo, con el piloto automático activado,
selecciona UP para estribor y DOWN para babor.
• Para cambiar el modo de navegación, mantén pulsado
MENU, selecciona Modo navegac. y, a continuación,
selecciona una opción.
• Para realizar un patrón de navegación, mantén pulsado
MENU, selecciona Nav. seg. patr. y, a continuación,
selecciona un patrón.
NOTA: puedes cambiar los patrones de navegación
disponibles en el dispositivo quatix desde el piloto
automático.
• Para controlar el timón y poner el piloto automático en
modo standby, selecciona STOP.
Vela
Configurar las unidades de vela
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Regata >
1
Configuración > Unidades.
Selecciona una opción.
2
Ayuda de virada
Durante un crucero o regata con el viento en contra, la función
de ayuda de virada te ayuda a determinar si la embarcación se
aproa o se apopa. Al calibrar la ayuda de virada, el dispositivo
registra las medidas de las trayectorias sobre tierra a babor À y
estribor Á de tu embarcación y utiliza estos datos para calcular
la dirección del viento real  y el ángulo de virada Ã.
El dispositivo utiliza estos datos para determinar si la
embarcación se aproa o se apopa debido a los cambios de
dirección del viento.
De forma predeterminada, la ayuda de virada del dispositivo se
ajusta como automática, y el dispositivo recalcula el ángulo de
virada y la dirección del viento real cada vez que se calibra la
trayectoria sobre tierra a babor o estribor. Puedes cambiar la
configuración de la ayuda de virada para introducir unos valores
fijos para el ángulo de virada o la dirección del viento real.
NOTA: quatix utiliza un GPS que se basa en la información de
rumbo sobre tierra para determinar el trayecto en la función de
ayuda de virada, pero no tiene en cuenta otros factores que
también pueden afectar a la dirección de la embarcación, tales
como las corrientes y las mareas.
Calibrar la ayuda de virada
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Regata.
1
Selecciona Competición o Crucero.
2
Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
3
Aparecerá una barra de color rojo o de color verde. La barra
de color rojo indica que la embarcación se aproa. La barra de
color verde indica que la embarcación se apopa.
Regata
Puedes utilizar el dispositivo para aumentar la probabilidad de
que tu embarcación cruce la línea de salida justo cuando
empiece la regata. Cuando sincronizas el temporizador con el
temporizador de cuenta atrás oficial de la regata, te avisa en
intervalos de un minuto a medida que el inicio de la regata se
acerca. El dispositivo utiliza estos datos para indicar si la
embarcación cruzará la línea de salida antes, después o en el
momento exacto del inicio de la regata.
Configurar la línea de salida
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Regata >
1
Configuración > Fijar línea de salida.
Selecciona Marcar para señalar la marca de la línea de
2
babor conforme navegues por ella.
Selecciona Marcar para señalar la marca de la línea de
3
estribor conforme navegues por ella.
Configurar el temporizador
Para poder utilizar el dispositivo para iniciar una regata, primero
debes seleccionar el perfil de vela correspondiente y ajustar la
línea de salida.
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Regata >
1
Competición.
La pantalla muestra el temporizador À, el tiempo disponible
y la distancia a la línea de salida Â.
Á
Actividades3
Selecciona START.
2
Selecciona UP y DOWN para sincronizar el temporizador con
3
la cuenta atrás oficial de la regata.
NOTA: si el tiempo disponible es negativo, llegarás a la línea
de salida después de que comience la regata. Si el tiempo
disponible es positivo, llegarás a la línea de salida antes de
que comience la regata.
Selecciona START.
4
Aplicación FUSION-Link
Puedes utilizar la aplicación FUSION-Link en el dispositivo
quatix 5 para controlar la reproducción de audio en tu
dispositivo FUSION®.
Establecer la conexión con un sistema estéreo FUSION
Ajusta el sistema estéreo FUSION para que sea visible.
1
Consulta el manual del usuario del sistema estéreo para
obtener más información.
Sitúa el dispositivo quatix a menos de 3 m (10 ft) del sistema
2
estéreo.
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > FUSION-
3
Link.
La primera vez que se abre la aplicación en el reloj, este se
vincula automáticamente con el sistema estéreo y establece
una conexión. Para vincularlo con otro sistema estéreo,
accede a la aplicación FUSION-Link y selecciona Configuración > Vincular nuevo.
Una vez que vincules los dispositivos, se conectarán
automáticamente cuando se enciendan si están dentro del
alcance y la aplicación está abierta en el reloj.
™
Ancla
Marcar la ubicación de fondeo
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Ancla.
1
Selecciona START > Echar ancla.
2
Realizar la configuración del fondeo
Selecciona START > Ancla > START.
Radio de deriva: establece la distancia de deriva permitida
durante el fondeo.
Actualizar intervalo: establece el intervalo de tiempo para la
actualización de los datos de fondeo.
Configurar la ayuda de fondeo
Desde la pantalla de ayuda de fondeo, selecciona START.
Alcance: establece el primer número de la relación de alcance
del ancla. La relación constituye la longitud de la cadena del
ancla en uso con respecto a la distancia vertical desde la
proa de la embarcación hasta el fondo.
Profundidad: establece la profundidad del agua.
Variación de proa: establece la distancia entre la proa de tu
embarcación y la ubicación de la antena GPS.
Mareas
Ver datos sobre mareas
Al vincular el dispositivo con un smartphone, puedes descargar
datos de mareas de hasta siete días correspondientes a tu
ubicación actual. Puedes actualizar tu ubicación y descargar los
nuevos datos de mareas seleccionando START en la pantalla
Mareas.
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Mareas.
1
Aparecerá una carta con las mareas correspondientes a las
próximas 24 horas de la fecha actual, en la que se mostrarán
las mareas altas À y las mareas bajas Á.
Selecciona UP o DOWN para ver los datos de mareas de
2
otros días.
Pesca
Ir de pesca
Puedes llevas un registro del recuento de peces diario, realizar
una cuenta atrás del tiempo de competición o establecer un
temporizador de intervalos para supervisar el ritmo de pesca.
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Pescar.
1
Selecciona una opción:
2
• Para realizar una cuenta atrás del tiempo de competición
restante, selecciona Ajustar temporizadores.
• Para llevar un registro del recuento de peces diario,
selecciona Iniciar pesca > Nuevo recuento y, a
continuación, selecciona START para aumentar el
recuento de peces y BACK para reducirlo.
Actividades en interiores
El dispositivo quatix se puede utilizar para los entrenamientos
en interiores, como correr en una pista de interior o usar una
bicicleta estática. El GPS se desactiva para las actividades en
interiores.
Cuando corres o caminas con el GPS desactivado, la velocidad,
la distancia y la cadencia se calculan mediante el acelerómetro
del dispositivo. El acelerómetro se calibra automáticamente. La
precisión de los datos relativos a la velocidad, la distancia y la
cadencia aumenta tras realizar unas cuantas carreras o paseos
en exteriores utilizando el GPS.
SUGERENCIA: sujetarse a los pasamanos de la cinta de correr
reduce la precisión. Puedes utilizar un podómetro opcional para
registrar el ritmo, la distancia y la cadencia.
Cuando haces ciclismo con el GPS desactivado, los datos de
velocidad y distancia no están disponibles a menos que
dispongas de un sensor opcional que envíe los datos de
velocidad y distancia al dispositivo (como un sensor de
velocidad o cadencia).
Actividades al aire libre
El dispositivo quatix incluye aplicaciones para actividades al aire
libre como carrera y natación en aguas abiertas. El GPS se
activa para las actividades al aire libre. Puedes añadir
aplicaciones utilizando actividades predeterminadas como
caminar o remo. También puedes añadir aplicaciones
deportivas personalizadas al dispositivo (Crear una actividad
personalizada, página 2).
Visualizar las actividades de esquí
Tu dispositivo graba los detalles de cada actividad de esquí o
snowboard mediante la función Actividad automática. Esta
función está activada de forma predeterminada para esquí de
4Actividades
descenso y snowboard. Guarda automáticamente las
actividades de esquí nuevas según tu movimiento. El
temporizador se pausa cuando detienes el descenso y cuando
subes al telesilla. El temporizador sigue en pausa durante el
recorrido en telesilla. Puedes iniciar el descenso para reiniciar el
temporizador. Puedes ver los detalles de la actividad cuando la
pantalla está en pausa o mientras está en marcha el
temporizador.
Inicia tu actividad de esquí o snowboard.
1
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Ver actividades.
3
Selecciona UP y DOWN para ver los detalles de tu última
4
actividad, tu actividad actual y las actividades totales.
Las pantallas de actividad incluyen el tiempo, la distancia
recorrida, la velocidad máxima, la velocidad media y el
descenso total.
Usar el metrónomo
La función del metrónomo reproduce tonos a un ritmo regular
para ayudarte a mejorar tu rendimiento entrenando con una
cadencia más rápida, más lenta o más constante.
NOTA: esta función no está disponible para todas las
actividades.
Mantén pulsado MENU.
1
Selecciona Configuración > Actividades y aplicaciones.
2
Selecciona una actividad.
3
Selecciona la configuración de la actividad.
4
Selecciona Metrónomo > Estado > Activado.
5
Selecciona una opción:
6
• Selecciona Pulsaciones/minuto para introducir un valor
según la cadencia que desees mantener.
• Selecciona Frecuencia de alertas para personalizar la
frecuencia de las pulsaciones.
• Selecciona Sonidos para personalizar el tono y la
vibración del metrónomo.
Si es necesario, selecciona Vista previa para escuchar la
7
función del metrónomo antes de correr.
Sal a correr (Iniciar una actividad, página 2).
8
El metrónomo se inicia automáticamente.
Durante la carrera, selecciona UP o DOWN para ver la
9
pantalla del metrónomo.
En caso necesario, mantén pulsado MENU para cambiar la
10
configuración del metrónomo.
Jumpmaster
ADVERTENCIA
La función Jumpmaster solo debe utilizarse por paracaidistas
experimentados. La función Jumpmaster no debe utilizarse
como altímetro principal para paracaidismo. No introducir la
información adecuada relacionada con el salto podría dar lugar
a graves daños personales o incluso la muerte.
La función Jumpmaster sigue las directrices militares relativas al
cálculo del punto de lanzamiento a gran altura (HARP). El
dispositivo detecta automáticamente el momento en el que has
saltado para iniciar la navegación hacia el punto de impacto
deseado (DIP) utilizando, para ello, el barómetro y la brújula
electrónica.
Multideporte
Los triatletas, duatletas y todos aquellos que practican deportes
multidisciplinares podrán beneficiarse de las opciones de
actividades multideporte, como Triatlón o Swimrun. Durante una
actividad multideporte, puedes pasar de una actividad a otra y
seguir viendo el tiempo y la distancia totales. Por ejemplo,
puedes pasar de ciclismo a carrera, y ver el tiempo y la
distancia totales de ciclismo y carrera correspondientes a toda
la actividad multideporte.
Puedes personalizar una actividad multideporte o utilizar la
actividad de triatlón predeterminada con la configuración para
un triatlón estándar.
Crear una actividad multideporte
Desde la pantalla del reloj, pulsa START > Añadir >
1
Multideporte.
Selecciona un tipo de actividad multideporte o introduce un
2
nombre personalizado.
Los nombres de actividad duplicados incluyen un número.
Por ejemplo, Triatlón(2).
Selecciona dos actividades o más.
3
Selecciona una opción:
4
• Selecciona una opción para personalizar la configuración
específica de la actividad. Por ejemplo, puedes
seleccionar si deseas incluir transiciones.
• Selecciona Hecho para guardar y usar la actividad
multideporte.
Selecciona Sí para añadir la actividad a tu lista de favoritos.
5
Consejos para el entrenamiento de triatlón o para el
uso de las actividades multideporte
• Selecciona START para iniciar tu primera actividad.
• Selecciona BACK para pasar a la siguiente actividad.
Si las transiciones están activadas, el periodo de transición
se registra por separado del periodo de actividad.
• Si es necesario, selecciona BACK para comenzar la
siguiente actividad.
• Selecciona UP o DOWN para ver más páginas de datos.
Natación
AVISO
El dispositivo está diseñado para la natación en superficie.
Practicar submarinismo con el dispositivo puede dañar el
producto y anulará la garantía.
NOTA: el dispositivo no puede guardar datos de frecuencia
cardiaca a través de la muñeca mientras nadas.
Terminología de natación
Largo: un recorrido de un extremo a otro de la piscina.
Intervalo: uno o varios largos consecutivos. Después de hacer
un descanso, comienza un intervalo nuevo.
Brazada: se cuenta una brazada cada vez que el brazo que
lleva el dispositivo realiza un ciclo completo.
Swolf: tu puntuación swolf es la suma del tiempo que se tarda
en hacer un largo de piscina más el número de brazadas
necesarias para el mismo. Por ejemplo, 30 segundos y 15
brazadas equivalen a una puntuación swolf de 45. Para la
natación en aguas abiertas, se calcula el swolf en 25 metros.
Swolf es una medida de eficacia en la natación y al igual que
en el golf, cuanto menor es la puntuación, mejor.
Tipos de brazada
La identificación del tipo de brazada solo está disponible para la
natación en piscina. El tipo de brazada se identifica al final de
un largo. Los tipos de brazada se muestran cuando consultas el
historial de intervalos. También puedes seleccionar el tipo de
brazada como un campo de datos personalizado (Personalizar
MixtoMás de un tipo de brazada en un intervalo
Ejercicios de
técnica
Se utiliza con el registro de los ejercicios de
técnica (Entrenar con el registro de los ejercicios
de técnica, página 6)
Consejos para las actividades de natación
• Antes de iniciar una actividad de natación en piscina, sigue
las instrucciones en pantalla para seleccionar el tamaño de
piscina o introducir un tamaño personalizado.
• Selecciona BACK para registrar un descanso durante la
actividad de natación en piscina.
El dispositivo registra automáticamente los intervalos y los
largos en las actividades de natación en piscina.
• Selecciona BACK para registrar un intervalo durante la
natación en aguas abiertas.
Descanso durante la natación en piscina
En la pantalla de descanso predeterminada se muestran dos
temporizadores de descanso. También se muestra el tiempo y
la distancia del último intervalo completado.
NOTA: los datos de natación no se registran durante los
descansos.
Durante la actividad de natación, selecciona BACK para
1
iniciar un descanso.
La pantalla se cambia a texto blanco sobre fondo negro y
aparece el resto de la pantalla.
Selecciona UP o DOWN durante un descanso para ver otras
2
pantallas de datos (opcional).
Selecciona BACK y continúa nadando.
3
Repite el procedimiento para intervalos de descanso
4
adicionales.
Entrenar con el registro de los ejercicios de técnica
La función de registro de ejercicios de técnica solo está
disponible para la natación en piscina. Puedes utilizar la función
de registro de ejercicios de técnica para registrar manualmente
series de piernas, natación con un brazo, o cualquier tipo de
natación que no sea una de las cuatro brazadas principales.
Durante la actividad de natación en piscina, selecciona UP o
1
DOWN para ver la pantalla de registro de ejercicios de
técnica.
Selecciona BACK para iniciar el temporizador de ejercicios
2
de técnica.
Tras completar un intervalo de ejercicios de técnica,
3
selecciona BACK.
El temporizador de ejercicios de técnica se detiene, pero el
temporizador de actividad continúa registrando la sesión de
natación completa.
Selecciona una distancia para los ejercicios de técnica
4
completados.
Los aumentos de distancia se basan en el tamaño de piscina
seleccionado para el perfil de actividad.
Selecciona una opción:
5
• Para iniciar otro intervalo de ejercicios de técnica,
selecciona BACK.
• Para iniciar un intervalo de natación, selecciona UP o
DOWN para volver a las pantallas de entrenamiento de
natación.
Golf
Jugar al golf
Antes de jugar en un campo por primera vez, debes descargarlo
desde la aplicación Garmin Connect Mobile (Garmin Connect,
página 22). Los campos descargados mediante la aplicación
Garmin Connect Mobile se actualizan automáticamente.
Antes de comenzar a jugar al golf, debes cargar el dispositivo
(Cargar el dispositivo, página 1).
Desde la pantalla del reloj, selecciona START > Golf.
1
Sal al exterior y espera hasta que el dispositivo localice
2
satélites.
Selecciona un campo de la lista de campos disponibles.
3
Selecciona Sí para guardar la puntuación.
4
Pulsa UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
5
El dispositivo realiza la transición automáticamente al pasar
al siguiente hoyo.
Una vez que completes la actividad, selecciona START >
6
Finalizar recorrido > Sí.
Información sobre el hoyo
Dado que las ubicaciones del banderín varían, el dispositivo
calcula la distancia a la zona delantera, el centro y la zona
trasera del green y no a la ubicación real del banderín.
Número del hoyo actual
À
Distancia hasta la zona trasera del green
Á
Distancia hasta el centro del green
Â
Distancia hasta la zona delantera del green
Ã
Par del hoyo
Ä
Hoyo siguiente
Hoyo anterior
Mover el banderín
Puedes mirar más de cerca el green y mover la ubicación del
banderín.
En la pantalla de información de los hoyos, selecciona
1
START > Mover bandera.
Selecciona UP o DOWN para mover la ubicación del
2
banderín.
Selecciona START.
3
Las distancias que se indican en la pantalla de información
de los hoyos se actualizan y muestran la nueva ubicación del
banderín. La ubicación del banderín solo se guarda para el
recorrido actual.
Medición de la distancia de un golpe
Efectúa un golpe y observa dónde aterriza la pelota.
1
Selecciona START > Distancia del golpe.
2
Camina o conduce hasta la pelota.
3
La distancia se restablece automáticamente al pasar al
siguiente hoyo.
Si es necesario, selecciona Restablecer para restablecer la
4
distancia en cualquier momento.
Visualización de las distancias de aproximación y del
dogleg
Puedes ver una lista con las distancias de aproximación y del
dogleg para los hoyos de par 4 y 5.
Selecciona START > Aproximaciones.
En la pantalla se muestra cada aproximación y la distancia
restante hasta alcanzarla.
6Actividades
NOTA: las distancias se eliminan de la lista a medida que las
pasas de largo.
Registrar la puntuación
En la pantalla de información de los hoyos, selecciona
1
START > Tarjeta de puntuación.
La tarjeta de puntuación aparece cuando estás en el green.
Selecciona UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
2
Selecciona START para seleccionar un hoyo.
3
Selecciona UP o DOWN para establecer la puntuación.
4
Se actualiza la puntuación total.
Actualizar una puntuación
En la pantalla de información de los hoyos, selecciona
1
START > Tarjeta de puntuación.
Selecciona UP o DOWN para desplazarte por los hoyos.
2
Selecciona START para seleccionar un hoyo.
3
Selecciona UP o DOWN para cambiar la puntuación de ese
4
hoyo.
Se actualiza la puntuación total.
TruSwing
La función TruSwing te permite ver las métricas de swing
registradas en el dispositivo TruSwing. Visita www.garmin.com
/golf para comprar un dispositivo TruSwing.
™
Usar el cuentakilómetros de golf
Puedes utilizar el cuentakilómetros para registrar el tiempo, la
distancia recorrida y los pasos efectuados. El cuentakilómetros
se inicia y se detiene automáticamente al iniciar o finalizar un
recorrido.
Selecciona START > Cuentakilómetros.
1
Si es necesario, selecciona Restablecer para poner el
2
cuentakilómetros a cero.
Realizar el seguimiento de las estadísticas
La función Registro de estadísticas permite visualizar
estadísticas detalladas mientras juegas al golf.
En la pantalla de información de hoyos, mantén pulsado
1
MENU.
Selecciona Opciones > Registro de estadísticas para
2
activar el registro de estadísticas.
Funciones de frecuencia cardiaca
El dispositivo quatix 5 incluye un sensor de frecuencia cardiaca
en la muñeca y también es compatible con los monitores de
frecuencia cardiaca para el pecho ANT+ y Bluetooth (se venden
por separado). Puedes ver los datos del sensor de frecuencia
cardiaca en la muñeca en el widget de frecuencia cardiaca. Si
hay disponibles datos del sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca y del monitor de frecuencia cardiaca para el pecho, el
dispositivo utilizará los datos del monitor de frecuencia cardiaca
para el pecho.
NOTA:
parte trasera del dispositivo.
• Consulta Sugerencias para los datos erróneos del monitor de
frecuencia cardiaca, página 7 para obtener más
información acerca del sensor de frecuencia cardiaca en la
muñeca.
• Para obtener más información acerca de la precisión del
sensor de frecuencia cardiaca en la muñeca, visita
garmin.com/ataccuracy.
el sensor de frecuencia cardiaca está ubicado en la
Sugerencias para los datos erróneos del monitor de
frecuencia cardiaca
Si los datos del monitor de frecuencia cardiaca son incorrectos
o no aparecen, puedes probar con estas sugerencias.
• Limpia y seca el brazo antes de colocarte el dispositivo.
• Evita utilizar protección solar, crema y repelente de insectos
bajo el dispositivo.
• Evita rayar el sensor de frecuencia cardiaca situado en la
parte posterior del dispositivo.
• Ponte el dispositivo en la muñeca. El dispositivo debe quedar
ajustado pero cómodo.
• Espera a que el icono se llene antes de empezar la
actividad.
• Calienta de 5 a 10 minutos y consigue una lectura de la
frecuencia cardiaca antes de empezar la actividad.
NOTA: en entornos fríos, calienta en interiores.
• Aclara el dispositivo con agua limpia después de cada sesión
de entrenamiento.
• Cuando hagas ejercicio, utiliza una correa de silicona.
Visualizar el widget de frecuencia cardiaca
El widget muestra tu frecuencia cardiaca actual en pulsaciones
por minuto (ppm) y una gráfica de tu frecuencia cardiaca
durante las últimas 4 horas.
Desde la pantalla del reloj, selecciona DOWN.
1
Selecciona START para ver el valor de tu frecuencia
2
cardiaca media en reposo de los últimos 7 días.
Frecuencia cardiaca a través de la muñeca
Colocarse el dispositivo y detectar la frecuencia
cardiaca
• Ponte el dispositivo quatix 5 en la muñeca.
NOTA: el dispositivo debe quedar ajustado pero cómodo y
no debe moverse durante la carrera o el ejercicio.
Funciones de frecuencia cardiaca7
Transmitir datos de frecuencia cardiaca a
dispositivos Garmin
Puedes transmitir tus datos de frecuencia cardiaca desde el
dispositivo quatix 5 y visualizarlos en dispositivos Garmin
vinculados. Por ejemplo, puedes transmitir tus datos de
frecuencia cardiaca a un dispositivo Edge® mientras pedaleas o
una cámara de acción VIRB® durante una actividad.
NOTA: la transmisión de datos de frecuencia cardiaca reduce la
autonomía de la batería.
Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado
1
MENU.
Selecciona Opciones.
2
Selecciona una opción:
3
• Selecciona Emitir frecuencia cardiaca para comenzar a
transmitir los datos de frecuencia cardiaca en el momento.
• Selecciona Transmisión durante la actividad para
transmitir la frecuencia cardiaca durante actividades
cronometradas (Iniciar una actividad, página 2).
El dispositivo quatix 5 comienza a transmitir tus datos de
frecuencia cardiaca y aparece .
NOTA: solo puedes ver el widget de frecuencia cardiaca
durante la transmisión de datos de frecuencia cardiaca.
Vincula el dispositivo quatix 5 con tu dispositivo Garmin
4
ANT+ compatible.
NOTA: las instrucciones de vinculación varían en función del
dispositivo de Garmincompatible. Consulta el manual del
usuario.
SUGERENCIA: para detener la transmisión de datos de
frecuencia cardiaca, pulsa cualquier tecla y selecciona Sí.
Desactivar el monitor de frecuencia cardiaca a través
de la muñeca
El valor predeterminado para el parámetro Frecuencia cardiaca
a través de la muñeca es Automático. El dispositivo utiliza
automáticamente el monitor de frecuencia cardiaca a través de
la muñeca a menos que se vincule un monitor de frecuencia
cardiaca ANT+ al dispositivo.
Desde el widget de frecuencia cardiaca, mantén pulsado
1
MENU.
Selecciona Opciones > Estado > Desactivado.
2
Colocar el monitor de frecuencia cardiaca
Debes llevar el monitor de frecuencia cardiaca directamente
sobre la piel, justo debajo del esternón. Debe estar lo
suficientemente ajustado como para no moverse mientras
realizas la actividad.
Si es necesario, coloca el extensor de la correa al monitor de
1
frecuencia cardiaca.
Humedece los electrodos À de la parte posterior del monitor
2
de frecuencia cardiaca para conseguir la máxima interacción
entre el pecho y el transmisor.
Sugerencias para los datos erróneos del monitor de
frecuencia cardiaca
Si los datos del monitor de frecuencia cardiaca son incorrectos
o no aparecen, puedes probar con estas sugerencias.
• Vuelve a humedecer los electrodos y los parches de contacto
(si corresponde).
• Aprieta la correa sobre el pecho.
• Calienta de 5 a 10 minutos.
• Sigue las instrucciones para el cuidado del dispositivo
(Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca, página 8).
• Ponte una camiseta de algodón o humedece bien la correa
por ambos lados.
Los tejidos sintéticos que se froten o rocen con el monitor de
frecuencia cardiaca pueden producir electricidad estática que
interfiere con las señales de frecuencia cardiaca.
• Aléjate de las fuentes que puedan interferir con el monitor de
frecuencia cardiaca.
Entre las fuentes de interferencias se pueden encontrar:
campos electromagnéticos intensos, algunos sensores
inalámbricos de 2,4 GHz, líneas de alta tensión muy
potentes, motores eléctricos, hornos, hornos microondas,
teléfonos inalámbricos de 2,4 GHz y puntos de acceso a
redes LAN inalámbricas.
Cuidados del monitor de frecuencia cardiaca
AVISO
La acumulación de sudor y sal en la correa puede reducir la
capacidad para obtener datos precisos del monitor de
frecuencia cardiaca.
• Enjuaga el monitor de frecuencia cardiaca después de cada
uso.
• Lava a mano el monitor de frecuencia cardiaca después de
cada siete usos o tras una sesión de natación en piscina con
poca cantidad de un detergente suave, como un líquido de
lavavajillas.
NOTA: un uso excesivo de detergente puede dañar el
monitor de frecuencia cardiaca.
• No metas el monitor de frecuencia cardiaca en la lavadora o
en la secadora.
• Cuelga o coloca el monitor de frecuencia cardiaca en
posición horizontal para secarlo.
Dinámica de carrera
Puedes utilizar tu dispositivo quatix compatible vinculado con el
accesorio HRM-Tri™ u otro accesorio de dinámica de carrera
Lleva el monitor de frecuencia cardiaca con el logotipo de
3
Garmin del lado correcto orientado hacia fuera.
Las conexiones de cierre Á y enganche  deben quedar en
el lado derecho.
Colócate el monitor de frecuencia cardiaca alrededor del
4
pecho y acopla el enganche de la correa al cierre.
NOTA: asegúrate de que no se dobla la etiqueta.
Cuando te hayas puesto el monitor de frecuencia cardiaca,
estará activo y enviando datos.
8Funciones de frecuencia cardiaca
para obtener comentarios en tiempo real acerca de tu técnica
de carrera. Si tu dispositivo quatix incluía el accesorio HRM-Tri,
los dispositivos ya estarán vinculados.
El accesorio de dinámica de carrera tiene un acelerómetro que
mide el movimiento del torso para calcular seis métricas de
carrera.
Cadencia: la cadencia es el número de pasos por minuto.
Muestra el número total de pasos (los de la pierna derecha y
la izquierda en conjunto).
Oscilación vertical: la oscilación vertical es la fase de
suspensión durante el movimiento que realizas al correr.
Muestra el movimiento vertical del torso, medido en
centímetros.
Tiempo de contacto con el suelo: el tiempo de contacto con el
suelo es la cantidad de tiempo que pasas en el suelo en
cada paso que das al correr. Se mide en milisegundos.
NOTA: el tiempo de contacto con el suelo y el equilibrio no
se proporcionarán al caminar.
Equilibrio de tiempo de contacto con el suelo: el equilibrio de
tiempo de contacto con el suelo muestra el equilibrio de la
pierna izquierda y la derecha del tiempo de contacto con el
suelo durante la carrera. Muestra un porcentaje. Por ejemplo,
53,2 con una flecha apuntando hacia la derecha o la
izquierda.
Longitud de zancada: la longitud de la zancada es la longitud
de tu zancada de una pisada a la siguiente. Se mide en
metros.
Relación vertical: La relación vertical es la relación de
oscilación vertical a la longitud de zancada. Muestra un
porcentaje. Un número inferior indica normalmente una mejor
forma de correr.
Entrenar con dinámica de carrera
Para poder ver la dinámica de carrera, debes ponerte un
accesorio de dinámica de carrera, como el HRM-Tri, y vincularlo
con tu dispositivo (Vinculación de sensores ANT+, página 30).
Si tu quatix 5 incluía el accesorio, los dispositivos ya estarán
vinculados y el quatix 5 estará configurado para mostrar las
pantallas de datos de la dinámica de carrera.
Selecciona una opción:
1
• Si tu accesorio de dinámica de carrera y el dispositivo
quatix 5 ya está vinculados, ve directamente al paso 7.
• Si tu accesorio de dinámica de carrera y el dispositivo
quatix 5 no están vinculados, realiza todos los pasos del
proceso.
Mantén pulsado MENU.
2
Selecciona Configuración > Actividades y aplicaciones.
3
Selecciona una actividad.
4
Selecciona la configuración de la actividad.
5
Selecciona Pantallas de datos > Añadir nueva.
6
Selecciona una pantalla de datos de dinámica de carrera.
7
NOTA: las pantallas de la dinámica de carrera no están
disponibles para todas las actividades.
Sal a correr (Iniciar una actividad, página 2).
8
Pulsa UP o DOWN para abrir una pantalla de dinámica de
9
carrera y consultar tus métricas.
Indicadores de color y datos de la dinámica de carrera
Las pantallas de la dinámica de carrera muestran un indicador de color correspondiente a la métrica principal. Puedes hacer que se
muestre la cadencia, la oscilación vertical, el tiempo de contacto con el suelo, el equilibrio de tiempo de contacto con el suelo o el
ratio vertical como métricas principales. El indicador de color muestra los datos de la dinámica de carrera comparados con los datos
de otros corredores. El color de las distintas zonas se basa en percentiles.
Garmin ha realizado una investigación que incluía a un gran número de corredores de distintos niveles. Los valores de los datos de
las zonas roja y naranja son los más habituales en corredores más lentos o con menos experiencia. Los valores de los datos de las
zonas verde, azul o morada son los más habituales en corredores más experimentados o más rápidos. Los corredores más
experimentados suelen presentar un tiempo de contacto con el suelo menor, una oscilación y un ratio vertical menor, y una mayor
cadencia que los menos experimentados. Sin embargo, los corredores más altos, normalmente, presentan un nivel de cadencia
ligeramente más lento, zancadas más largas y una oscilación vertical un poco más elevada. El ratio vertical es la oscilación vertical
dividida entre la longitud de zancada. No está correlacionada con la altura.
Visita www.garmin.com/runningdynamics para obtener más información sobre la dinámica de carrera. Si deseas obtener
explicaciones adicionales o más información sobre cómo interpretar los datos de la dinámica de carrera, puedes consultar
publicaciones y sitios web de confianza especializados en carreras.
Zona de color Percentil de la zona Intervalo de cadencia Intervalo de tiempo de contacto con el suelo
Morado> 95> 183 ppm< 218 m/s
Azul70–95174–183 ppm218–248 m/s
Verde30–69164–173 ppm249–277 m/s
Naranja5–29153–163 ppm278–308 m/s
Rojo< 5< 153 ppm> 308 m/s
Datos del equilibrio de tiempo de contacto con el suelo
El equilibrio de tiempo de contacto con el suelo mide la simetría al correr y se muestra como un porcentaje del total del tiempo de
contacto con el suelo. Por ejemplo, un 51,3 % con una flecha apuntando hacia la izquierda indica que el corredor pasa más tiempo
en contacto con el suelo con su pie izquierdo. Si la pantalla de datos muestra ambos números, por ejemplo 48-52, un 48 % es con
el pie izquierdo y un 52 % con el pie derecho.
Zona de colorRojo Naranja Verde Naranja Rojo
SimetríaDeficienteAceptableBuenaAceptableDeficiente
Porcentaje de otros corredores 5 %25 %40 %25 %5 %
Equilibrio de tiempo de
Durante las fases de desarrollo y de prueba, el equipo de Garmin descubrió cierta correlación entre las lesiones y los mayores
desequilibrios para determinados corredores. Para muchos corredores, el equilibrio de tiempo de contacto con el suelo tiende a
desviarse más allá del 50-50 cuando corren en pendientes hacia arriba o hacia abajo. La mayoría de entrenadores de corredores
están de acuerdo en que es bueno mantener una forma de carrera simétrica. Los corredores de élite suelen tener zancadas rápidas
y equilibradas.
Puedes ver el indicador de color o el campo de datos mientras corres, o ver el resumen en tu cuenta de Garmin Connect después
de la carrera. Al igual que otros datos de la dinámica de carrera, el equilibrio de tiempo de contacto con el suelo es una medida
cuantitativa que te ayuda a conocer tu forma de correr.
Datos de oscilación vertical y ratio vertical
Los intervalos de datos para la oscilación vertical y el ratio vertical son ligeramente distintos en función del sensor y de si se coloca
en el pecho (accesorios HRM-Tri o HRM-Run™) o en la cintura (accesorio Running Dynamics Pod).
Funciones de frecuencia cardiaca9
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.