1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, EE.UU.
Tel. (913) 397.8200 o bien (800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir,
difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento ni con ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el
presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico
para su visualización, y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga
el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está
estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho de cambiar o mejorar sus productos y de
realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visite el sitio
Web de Garmin (www.garmin.com) para ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos
de Garmin.
Garmin® es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registrada en Estados Unidos y en otros países.GPSMAP®, AutoLocate®, BlueChart®,
BlueChart® g2 Vision™, TracBack®, BlueChart®, MapSource® y Ultrascroll™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales
no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. XM WX Weather y XM Radio son marcas comerciales de XM Satellite Radio, Inc.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido)
0808 2380000 (desde el Reino Unido)
Fax +44 (0) 870.8501251
Si no se evitan las siguientes situaciones de posible riesgo, se pueden
provocar accidentes o colisiones que tengan como consecuencia la
muerte o lesiones graves.
• Al navegar, compare con atención la información que aparece en
la unidad con todas las fuentes de navegación disponibles, incluida
la información de señales y mapas. Para mayor seguridad, resuelva
cualquier discrepancia o duda antes de continuar la navegación.
ADVERTENCIA: este producto, su embalaje y sus componentes contienen productos químicos que en el estado de California se consideran cancerígenos o
susceptibles de provocar defectos congénitos o de resultar perjudiciales para la reproducción. Este aviso se proporciona de acuerdo con la Proposición 65 de
California. Consulte www.garmin.com/prop65 para obtener más información.
Hg
- LAS LÁMPARAS PRESENTES EN ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y SE DEBEN RECICLAR O DESECHAR DE
• Utilice la carta electrónica de la unidad únicamente para facilitar,
y no para sustituir, el uso de cartas autorizadas del gobierno. Las
cartas gubernamentales ociales y los avisos a los marineros
contienen toda la información necesaria para una navegación segura.
• Utilice esta unidad sólo como ayuda para la navegación. No
intente utilizar la unidad para cualquier otro propósito que requiera
mediciones precisas de la dirección, la distancia, la localización o la
topografía.
ACUERDO CON LO ESTIPULADO EN LA LEGISLACIÓN LOCAL, ESTATAL O FEDERAL.
INFORMACIÓN SOBRE DATOS DE MAPAS: uno de los objetivos de Garmin es proporcionar a los clientes la cartografía más completa y precisa disponible
a un precio razonable. Utilizamos una serie de fuentes de datos privadas y gubernamentales, que identicamos en la documentación del producto y avisos de
copyright para el cliente. Casi todas las fuentes de datos contienen algunos datos inexactos o incompletos. En algunos países, la información completa y precisa
del mapa no está disponible o lo está a un precio elevadísimo.
La ley Electronic Waste Recycling Act de California del año 2003 regula el reciclaje de algunos componentes electrónicos determinados. Para obtener más
información sobre su aplicabilidad a este producto, consulte www.erecycle.org.
iv Manual del usuario de la serie GPSMAP® 400
Descripción general de la unidad
SELECT
MARK
MENU
HOME
InIcIo
InIcIo
Alimentación/
datos
Se muestra la unidad GPSMAP 440sx
Manual del usuario de la serie GPSMAP
Antena GPS
externa
®
400 1
Antena GXM 31
Ranura para tarjeta SD
InIcIo
Encendido y apagado de la unidad
Mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO hasta que la unidad
emita un pitido y aparezca la pantalla de Garmin. Cuando aparezca
la pantalla de advertencia, pulse SELECT para abrir la pantalla de
inicio.
NOTA: La primera vez que encienda la unidad, deberá
completar la secuencia de conguración. Consulte la página 51
para obtener más información.
Pulse el botón
de DIRECCIÓN
hacia la izquierda
o hacia la derecha
para ajustar la
retroiluminación de
forma manual.
2 Manual del usuario de la serie GPSMAP® 400
InIcIo
SELECT
MARK
MENU
HOME
Para cambiar entre los modos Día y Noche:
1. Pulse y suelte el botón de ENCENDIDO.
2. Seleccione Modo Día/Noche.
3. Pulse el botón de DIRECCIÓN hacia la izquierda o hacia la
derecha para cambiar entre los modos.
Manual del usuario de la serie GPSMAP
®
400 3
Uso del teclado
ENCENDIDO
RETROILUMINACIÓN
ESCALA (-/+)
DIRECCIÓN
MARK
SELECT
MENU
HOME
ENCENDIDO/RETROILUMINACIÓN: manténgalo pulsado para
encender o apagar la unidad; púlselo y suéltelo para ajustar la
retroiluminación y activar los modos Día/Noche.
ESCALA (-/+): púlselo para ajustar la escala del sónar, y para
acercar o alejar una carta.
BOTÓN DE DIRECCIÓN: pulse arriba, abajo, izquierda o derecha
para desplazarse por los menús, resaltar campos e introducir datos.
MARK: púlselo para marcar un waypoint.
SELECT: pulse este botón para seleccionar elementos resaltados
y conrmar los mensajes en pantalla.
HOME: púlselo para regresar a la pantalla de inicio.
MENU: púlselo para acceder a ajustes y opciones de conguración
adicionales; púlselo para volver a la pantalla anterior cuando se le
indique.
InIcIo
Adquisición de señales del satélite GPS
Cuando enciende la unidad, el receptor GPS debe captar datos
de satélite y establecer su posición actual. Si la unidad no puede
establecer su posición, aparece la pantalla Inicializar posición.
Uso del modo de simulación
En el modo de simulación, el receptor GPS se desactiva para su uso
en interiores o para realizar prácticas. En este modo, la unidad no
efectúa el seguimiento de ningún satélite.
Para activar el modo de simulación
1. En la pantalla de inicio, seleccione Congurar > Sistema >
2. Seleccione Conguración para denir la velocidad, el control
Cuando la unidad reciba señales de satélite, las barras de intensidad
de señal que aparecen en la parte superior de la página de inicio
serán de color verde . Cuando la unidad pierda dichas señales,
las barras de color verde desaparecerán .
PRECAUCIÓN: No intente navegar con el modo de
simulación, ya que el receptor GPS estará desactivado. Las
barras de intensidad de la señal de satélite que aparecen son
meras simulaciones y no representan la intensidad de señales de
satélite reales.
Simulador.
de seguimiento y la posición.
Si desea obtener más información sobre GPS, visite el sitio Web de
Garmin en www.garmin.com/aboutGPS.
4 Manual del usuario de la serie GPSMAP® 400
InIcIo
Restauración de la conguración de fábrica
Puede restaurar la unidad a la conguración original de fábrica.
Introducción y extracción de tarjetas SD
La unidad admite tarjetas Secure Digital (SD). Puede introducir tarjetas
SD opcionales de BlueChart® g2 Vision™ para ver imágenes por
PRECAUCIÓN: Este procedimiento eliminará toda la
información que haya introducido.
Para restaurar la conguración de fábrica:
1. En la pantalla de inicio, seleccione Congurar > Sistema >
Información del sistema.
2. Seleccione Conguraciones fábrica.
3. Seleccione Sí para restaurar la conguración de fábrica. De lo
contrario, seleccione No para cancelar la operación.
satélite de alta resolución y fotografías aéreas de referencia de zonas
portuarias, marinas y otros puntos de interés. También puede introducir
tarjetas SD en blanco para transferir datos como waypoints, rutas y
tracks a otra unidad compatible de Garmin o a un PC. La ranura para
tarjeta SD se encuentra en la esquina inferior derecha de la unidad.
Para introducir una tarjeta SD, presiónela hasta que se oiga un clic.
Visualización de la información del sistema
Puede ver la versión del software de la unidad y su número de
identicación, así como la versión del mapa base. Puede necesitar
esta información para actualizar el software del sistema o para
adquirir información adicional sobre datos de mapas.
En la pantalla de inicio, seleccione Congurar > Sistema >
Información del sistema.
Manual del usuario de la serie GPSMAP
®
400 5
Para extraer la tarjeta SD, pulse la tarjeta. La tarjeta saldrá de la ranura.
InIcIo
Funcionamiento de la pantalla de inicio
Desde la pantalla de inicio podrá acceder a todas las demás
pantallas.
NOTA: Las opciones que aparecen en esta pantalla varían en
función del tipo de unidad.
• Cartas: puede acceder a las cartas de Navegación, Pesquero,
Vista 3D y 3D submarina (página 7).
NOTA: En las unidades GPSMAP 420/420s y 440/440s/440x/
440sx, debe introducir una tarjeta SD preprogramada opcional de
BlueChart® g2 Vision™ para poder acceder a las cartas de pesca
y de 3D submarina.
NOTA: En las unidades GPSMAP 430/430s/430x/430sx no
se necesita ninguna tarjeta adicional para poder usar las cartas
de 3D submarina, y no se cuenta con la opción de usar la carta
de pesca (todos los contornos y sondeos de profundidad están
disponibles en la carta de navegación).
• Sonda: puede acceder a la información de sónar (página 35).
NOTA: Esta opción solamente está disponible si tiene una
unidad con una sonda incorporada o con un módulo de sonda de
Garmin conectado a ella.
• Carta/Sonda: congura la pantalla para ver una carta y el
sónar en una pantalla partida (página 18).
•
Hacia dónde (Where To): le permite acceder a las funciones
de navegación (página 19).
•
Información: puede ver distintos tipos de información, como
por ejemplo mareas, corrientes, datos astronómicos, datos de
usuario e información sobre otras embarcaciones (página 25).
•
Congurar: puede acceder a los parámetros de la unidad y
del sistema (página 29).
6 Manual del usuario de la serie GPSMAP® 400
usodecartas
usodecartas
La unidad dispone de un mapa con imágenes de todo el mundo, un
mapa detallado incorporado de los lagos interiores de EE.UU., o
Uso de la carta de navegación
Puede utilizar la carta de navegación para planicar el rumbo, ver
información del mapa y como ayuda para la navegación.
cartografía de BlueChart g2 para la línea costera de EE.UU. o de
un país especíco.
•
Carta de navegación: muestra todos los datos de navegación
relevantes disponibles en los mapas precargados, como boyas, luces,
cables, sondeos de profundidad, marinas y estaciones de mareas, en
Para acceder a una carta de navegación, en la pantalla de inicio
seleccione Cartas > Carta de navegación.
una vista cenital.
• Vista 3D: una vista de pájaro desde arriba y detrás de la
embarcación, a modo de ayuda visual para la navegación.
NOTA: Si utiliza una unidad GPSMAP 420/420s, debe introducir
una tarjeta SD preprogramada opcional de BlueChart g2 Vision para
poder ver las cartas de navegación detalladas y de vista 3D.
embarcación
Naufragio
Las cartas de pesca y las vistas 3D submarinas están disponibles
cuando se utilizan las tarjetas SD preprogramadas opcionales de
Blue Chart® g2 Vision™.
•
Carta de pesca: elimina los datos de navegación del mapa
precargado y deja los contornos del fondo y los sondeos de
profundidad (esta opción no está disponible en las unidades
430/430s/430x/430sx; todas las líneas de contorno y sondeos
de profundidad aparecen en la carta de navegación).
• 3D submarina: vista submarina que representa de forma visual el
fondo del mar o del lago en función de la información de la carta
(esta vista está disponible para determinados lagos en las unidades
430/430s/430x/430sx sin necesidad de una tarjeta adicional).
Manual del usuario de la serie GPSMAP
®
400 7
NOTA: Si utiliza una unidad GPSMAP 420/420s, debe introducir una
tarjeta SD preprogramada opcional de BlueChart g2 Vision correspondiente
a su región para poder ver cartas de navegación detalladas.
Su
Estación de
mareas
expuesto
Baliza
Luz
Servicios
náuticos
Roca
expuesta
Carta de navegación con g2 Vision
Escala del
zoom
usodecartas
Parámetros de la carta de navegación
Para acceder a parámetros y opciones adicionales de la carta de
NEXRAD: active o desactive los datos meteorológicos de
NEXRAD.
navegación, pulse MENU.
Mapa completo (Mostrar números): puede ver la carta de
navegación o pesca en modo de pantalla completa, sin números.
Seleccione Mostrar números para volver a ver los números.
Números de superposición: muestra u oculta los números de
crucero, vela, navegación y pesca en la carta de navegación o pesca.
Conguración de carta: personalice la carta de navegación.
Consulte la página 16.
Notas de la carta: puede acceder a información detallada de la
carta.
Mapa completoMostrar números
NOTA: Para poder ver los datos de NEXRAD, debe conectar
la antena GXM 31 opcional al puerto XM situado en la
parte posterior de la unidad y tener una suscripción a XM
WX Satellite Weather. XM solamente está disponible en las
unidades GPSMAP 430x/430sx/440x/440sx. Para obtener más
información sobre XM Weather, consulte el Manual del usuario de la unidad GXM 31.
8 Manual del usuario de la serie GPSMAP® 400
usodecartas
Funcionamiento de los datos de la carta
En BlueChart g2 Vision y en las cartas electrónicas de los lagos
interiores de EE.UU. se usan símbolos grácos para indicar las
características del mapa. A continuación aparecen algunos de los
símbolos comúnmente utilizados (entre otros)*:
Exploración de la carta de navegación
Utilice el puntero del mapa () para alejarse de su posición actual
y desplazarse a otras zonas de la carta de navegación. Cuando llegue
al borde de la pantalla de mapa actual, el mapa se desplazará para
que vea el resto del mapa. El icono de posición ( ) permanece en
su posición actual.
Roca peligrosa Roca expuesta Baliza
Lugar de embarcación Aeropuerto/Base de
de práctico
Punto de atraque Área de precaución Iglesia
Prohibido fondear Pto radiotransmisión
Naufragio expuesto Fondeadero recomen.
Puerto de pesca Estación de rescate
Prohibido pescar Estación de mareas
Información Puerto para yates
Estación de corrientes Servicios náuticos
*Algunos de estos símbolos pueden aparecer de forma distinta en la unidad de Garmin.
hidroavión
Boya
A medida que mueve el puntero del mapa puede ver la distancia y el
rumbo desde su posición actual, así como las coordenadas de posición
del puntero del mapa en la esquina inferior derecha del mapa.
Para explorar el mapa, pulse el botón de DIRECCIÓN hacia
arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia la izquierda.
Otros elementos que suelen aparecer en la mayoría de cartas son las
líneas de contorno de profundidad (las zonas de aguas profundas se
representan de color blanco), las zonas entre mareas, los puntos de
sondeo (tal y como se indican en la carta original en papel), ayudas
y símbolos de navegación, y obstrucciones y zonas de cables.
Manual del usuario de la serie GPSMAP
®
400 9
Para detener la exploración, pulse MENU y, a continuación,
seleccione Detener panning.
Puntero del
mapa
Icono de
posición
usodecartas
Acercar y alejar imágenes en el mapa
Los botones de Escala (+/-) permiten controlar el nivel de zoom,
que queda indicado por la escala en la parte inferior de la carta de
navegación (). La barra que aparece debajo del número
representa esa distancia en el mapa.
Acceso a información adicional sobre objetos
Utilice el puntero del mapa () para ver información sobre los
elementos y waypoints del mapa que aparece en pantalla.
Para acceder a información adicional sobre objetos:
1. En la carta de navegación, resalte un elemento con el puntero
del mapa y pulse SELECT.
Elemento
seleccionado
2. Seleccione el elemento. Si en la zona hay más de un
elemento, seleccione Revisar y, a continuación, seleccione
el elemento.
10 Manual del usuario de la serie GPSMAP® 400
usodecartas
Visualización de información de estaciones de
mareas
La información de estaciones de mareas aparece en la carta con un
icono detallado en el que se muestra el nivel de marea relevante.
Puede ver un gráco en profundidad correspondiente a una estación
de mareas, a modo de ayuda para predecir el nivel de marea en
Uso de BlueChart g2 Vision
Con las tarjetas SD preprogramadas opcionales de BlueChart g2
Vision podrá sacar el máximo partido de la unidad. Además de cartas
marítimas detalladas, BlueChart g2 Vision le ofrece las siguientes
funciones:
• Vista 3D: una vista de pájaro desde arriba y detrás de la embarcación, a
distintas horas o en distintos días.
Utilice el puntero del mapa () para resaltar un icono de estación
de mareas () y pulse SELECT.
Nivel de marea
relevante
Para obtener más información sobre mareas, consulte la página 26.
Manual del usuario de la serie GPSMAP
®
400 11
• 3D submarina: vista submarina que representa de forma visual el
•
•
•
•
•
•
modo de ayuda visual para la navegación. La vista 3D de BlueChart g2
Vision cuenta con un mayor nivel de detalle que los datos precargados.
fondo del mar en función de la información de la carta.
Cartas de pesca: puede ver la carta sin datos de navegación, sólo
con los contornos del fondo y los sondeos de profundidad. Estas
cartas están especialmente indicadas para la pesca en alta mar.
Imágenes por satélite de alta resolución: se proporcionan
imágenes por satélite de alta resolución para obtener una
vista realista de las zonas terrestres y marítimas en la carta de
navegación.
Fotos aéreas:
la navegación que le ayudarán a visualizar los alrededores.
Datos detallados de carreteras y puntos de interés: puede ver
carreteras, restaurantes y otros puntos de interés (POI) a lo largo
de la costa.
Datos de corrientes: puede ver información de estaciones de
corrientes.
Ruta automática: software de planicación de ruta automática que
le ayuda a identicar el mejor rumbo para llegar a su destino.
puede ver marinas y otras fotografías relevantes para
usodecartas
Vista 3D
(colores de riesgos marítimos)
[Water Hazard Colors]
Vista 3D
(colores de riesgos marítimos)
[Water Hazard Colors]
Uso de la vista 3D
La vista 3D proporciona una vista de pájaro desde arriba y detrás
de la embarcación (según el rumbo) a modo de ayuda visual para la
navegación. Esta vista resulta útil a la hora de navegar por bancos de
peces, arrecifes, puentes o canales de cierta complejidad, y es de gran
ayuda en la identicación de rutas de entrada y salida en puertos o
fondeaderos con los que no se esté familiarizado.
Vista 3DCarta de navegación
Con el botón ESCALA (+) puede acercar la vista a la embarcación y al
agua, mientras que el botón ESCALA (-) se utiliza para alejar la vista de
la embarcación. La escala queda indicada por un porcentaje ()
parte inferior de la pantalla.
12 Manual del usuario de la serie GPSMAP® 400
en la
Parámetros de la vista 3D
Para acceder a parámetros y opciones adicionales desde la pantalla de
vista 3D, pulse MENU.
Colores: seleccione entre Normal
(valor predeterminado), Riesgos
marítimos (Water Hazard) y Todos
los riesgos (All Hazard). El parámetro
Normal resalta las zonas terrestres del
mismo modo que las vería desde el
agua. El parámetro de Riesgos indica
las aguas poco profundas y las zonas
terrestres con una escala de colores. El
color azul señala las aguas profundas,
el color amarillo las aguas poco
profundas, y el color rojo las zonas de
muy poca profundidad. El parámetro
Riesgos marítimos representa las
zonas terrestres de color verde y el
parámetro Todos los riesgos muestra
las zonas terrestres de color rojo oscuro.
Anillos: activa y desactiva los radios de alcance.
Prof seguridad: ajusta la profundidad en la que el color rojo indica aguas
poco profundas.
Ancho carril nav (Nav Lane Width): ajusta el ancho de la línea de
rumbo que se dibuja al navegar.
Números: muestra u oculta los números de crucero, navegación, pesca y vela.
usodecartas
3D submarina3D submarina
Uso de 3D submarina
Mediante el uso de las líneas de contorno de profundidad de la
cartografía de BlueChart g2 Vision, 3D submarina proporciona
una vista submarina del fondo del mar o del lago.
Parámetros de 3D submarina
Para acceder a parámetros y
opciones adicionales desde la
pantalla de 3D submarina, pulse
MENU.
Cono sonda: activa y desactiva
un cono que muestra la zona
cubierta por el transductor.
Datos sonda: muestra de forma
visual las lecturas de sónar
recibidas por el transductor para
ofrecer la mejor combinación
entre información de sónar y de
mapas. Este parámetro puede
estar activado o desactivado.
Tracks: activa o desactiva el track log.
Números (Numbers): muestra u oculta los números de crucero,
navegación o pesca en la carta.
Manual del usuario de la serie GPSMAP
®
400 13
Uso de cartas de pesca
Utilice la carta de pesca para
disfrutar de una vista detallada y
sin obstáculos de los contornos
del fondo y de los sondeos de
profundidad en la carta.
La carta de pesca utiliza
datos batimétricos detallados
presentes en la tarjeta SD de
BlueChart g2 Vision, y está
especialmente indicada para la
pesca en alta mar.
Para ver la carta de
navegación, en la pantalla
de inicio seleccione Cartas >
Carta de pesca.
NOTA: Para poder ver cartas de navegación detalladas, es
necesaria una tarjeta SD preprogramada opcional de BlueChart g2
Vision correspondiente a su región.
NOTA: Dado que la información batimétrica detallada que
se usa en la carta de pesca se registra de forma especíca
para aplicaciones marítimas, la carta de pesca no está
disponible en las unidades GPSMAP 430/430s/430x/430sx
(unidades terrestres).
usodecartas
Activación de imágenes por satélite de alta
resolución
Cuando utilice una tarjeta SD preprogramada de BlueChart g2 Vision,
puede sobreponer imágenes por satélite de alta resolución en las zonas
terrestres y/o marítimas de la carta de navegación.
NOTA: Esta función viene precargada en las unidades GPSMAP
430/430s/430x/430sx.
Para activar las imágenes por satélite:
1. Desde la Carta de navegación, pulse MENU.
2. Seleccione
3. Seleccione una de las siguientes opciones:
•
•
•
NOTA: Cuando están activadas, las imágenes por satélite de
14 Manual del usuario de la serie GPSMAP® 400
Conguración de carta > Presentación > Fotos.
Desactivada: en el mapa se muestra la información estándar de
la carta.
Sólo tierra: la información estándar de la carta se muestra sobre
las zonas marinas y las fotografías se sobreponen sobre las zonas
terrestres.
Activada: las fotografías se sobreponen sobre las zonas marítimas
y terrestres con una opacidad especicada. Cuanto más elevado
sea el porcentaje, mayor será la opacidad de las imágenes por
satélite que cubren las zonas marítimas y terrestres.
alta resolución solamente están presentes con niveles de zoom
más reducidos. Si no puede ver las imágenes de alta resolución
correspondientes a su región de BlueChart g2 Vision, amplíe las
imágenes con el botón ESCALA (+) o ajuste el nivel de detalle a
un valor superior (consulte la página 17).
Sobreposición de fotografías
desactivada
Sobreposición de
fotografías al 50%
Sobreposición de fotografías
sólo en las zonas terrestres
Sobreposición de
fotografías al 100%
usodecartas
Visualización de fotografías aéreas
Las tarjetas SD preprogramadas de BlueChart g2 Vision contienen
fotografías aéreas de un elevado número de puntos de referencia,
marinas y puertos. Puede utilizar estas fotografías para orientarse en
la zona que le rodea o bien como ayuda para familiarizarse con una
marina o un puerto antes de su llegada.
Fotografía aérea
NOTA: Utilice los botones ESCALA (+/-) para acercar y alejar
las fotografías aéreas al verlas a pantalla completa.
Para acceder a las fotografías aéreas desde la carta de
navegación:
➊
En la carta de navegación, utilice el
botón de DIRECCIÓN para resaltar
una cámara con el puntero.
Perspectiva
➋
Seleccione Ver pantalla
➌
completa.
Seleccione Foto aérea.
Manual del usuario de la serie GPSMAP
®
400 15
usodecartas
Icono de
estación de
corrientes
Visualización de información de
estaciones de corrientes
Si hay estaciones de corrientes disponibles en su
región de g2 Vision, éstas aparecerán en la carta
de navegación en forma de echa resaltada. Este
icono detallado ofrece una referencia rápida de la
velocidad y dirección actuales.
Datos detallados de carreteras y puntos
de interés
BlueChart g2 Vision contiene datos detallados de carreteras y puntos
de interés, entre los que se incluyen carreteras costeras con un
elevado nivel de detalle y puntos de interés (POI) como por ejemplo
restaurantes, alojamiento, atracciones locales y mucho más. Para
obtener instrucciones sobre cómo buscar estos puntos de interés y
navegar hasta ellos, consulte la sección “Hacia dónde (Where To)”
que empieza en la página 19.
Cambio de los parámetros de la carta
Para cambiar los parámetros de la carta, en la pantalla de inicio
seleccione Cartas > Conguración de carta.
Orientación: cambia la perspectiva de la pantalla del mapa:
•
Norte arriba: ja la parte superior de la pantalla del mapa
en un rumbo hacia el norte.
•
Track arriba: ajusta la pantalla del mapa al rumbo del track
actual.
•
Ruta arriba: ajusta el mapa de modo que la dirección de
navegación siempre esté en la parte superior y gira la línea
de rumbo de forma vertical en la pantalla.
Línea de rumbo
Borde de la
carta
Uso de la ruta automática
La ruta automática crea y sugiere una ruta de forma automática en
función de la información de BlueChart g2 Vision disponible en
la carta. Consulte la página 32 para obtener instrucciones sobre la
conguración de la función de ruta automática para su embarcación.
En la sección “Hacia dónde”, en la página 19, encontrará más
información sobre el uso de la función de ruta automática.
16 Manual del usuario de la serie GPSMAP® 400
Track
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.