Garmin GC 10 User Manual

Garmin GC™ 10 Marine Camera Instructions Instructions pour la caméra marine Garmin GC™ 10 Istruzioni sulla fotocamera subacquea Garmin GC™ 10 Garmin GC™ 10-Marinekamera – Anweisungen Instrucciones de la cámara marina GC™ 10 de Garmin Instruktioner til Garmin GC™ 10-marinekamera Instruksjoner for Garmin GC™ 10 maritimt kamera Instruktioner för Garmin GC™ 10 marinkamera
May 2009 Part Number 190-01087-02 Rev. A Printed in the UK
© 2009 Garmin Ltd. or its subsidiaries
Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200 or (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK) 0808 2380000 (within the UK) Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099
FCC Compliance
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment into an outlet that is on a different circuit from the GPS unit; consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This product does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authorized Garmin
service center. Unauthorized repairs or modifications could result in permanent damage to the equipment, and
void your warranty and your authority to operate this device under Part 15 regulations.
Industry Canada Compliance
Category I radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-210. Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS-310.
WARNING: This product, its packaging, and its components contain chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or reproductive harm. This Notice is provided in accordance with California’s Proposition 65. See www.garmin.com/prop65 for more information.
The California Electronic Waste Recycling Act of 2003 requires the recycling of certain electronics. For more information on the applicability to this product, see www.erecycle.org.
Power - red (+), black (-)
Alimentation - rouge (+), noir (-)
Accensione - rosso (+), nero (-)
Video
Stromversorgung: Rot (+), Schwarz (-)
Alimentación: rojo (+), negro (-)
Strøm - rød (+), sort (-)
Av/på – rød (+), svart (–)
Ström – röd (+), svart (-)
Mounting screws (included) Vis de montage (fournies) Viti di montaggio (in dotazione) Befestigungsschrauben (inbegriffen)
Tornillos de montaje (incluidos)
Monteringsskruer (medfølger) Monteringsskruer (følger med) Monteringsskruvar (inkluderade)
Loosen the set screw to rotate the camera.
Desserrez la vis de réglage pour faire pivoter la caméra.
Svitare il set di viti per ruotare la fotocamera.
Lockern Sie die Feststellschraube, um die Kamera zu drehen.
Aoje el tornillo de presión para girar la cámara.
Løsn sætskruen for at rotere kameraet.
Løsne justeringsskruen for å rotere kameraet.
Lossa på den inställda skruven för att rotera kameran.
Garmin GC 10 Marine Camera Instructions 1
GC™ 10 Marine Camera
Specications
Image Sensor Device: ⅓ in. (8.5 mm)
Sony Super HAD CCD camera
Effective Pixels: 768 × 494 (NTSC),
WARNING: Do not attempt to operate
or watch video input while operating or navigating your boat. Operating or watching the video input while the boat is moving could cause an accident or collision resulting in property damage, serious injury, or death.
752 × 582 (PAL)
Scanning System: 2:1 Interlaced, 525 lines
(NTSC), 625 lines (PAL)
Sync System: Internal Resolution: 480 TV lines Video Output: VBS, 1.0 V peak-to-peak,
composite, 75 ohms
S/N Ratio: More than 48 dB (AGC off) Operating Temperature: From -4°F to
140°F (from -20°C to 60°C)
Power Consumption: 80 mA at 12 Vdc
(with LED on, 120 mA, maximum)
Weight: 11.3 oz. (320 g) Dimensions: Diameter, 2⅜ in.; Height, 2¼
in. (Diameter, 60 mm; Height, 57 mm)
Compass Safe Distance: 6⅛ in. (155 mm) Waterproof rating: IP66 Input Voltage: 12 Vdc, ± 2V, regulated
power supply
2 Garmin GC 10 Marine Camera Instructions
Limited Warranty
This Garmin product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for one year from the date of purchase. Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for any transportation cost. This warranty does not cover failures due to abuse, misuse, accident, or unauthorized alteration or repairs.
This product is intended to be used only as a travel aid and must not be used for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, location, or topography. Garmin makes no warranty as to the accuracy or completeness of map data in this product.
THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY
ARISING UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
Garmin retains the exclusive right to repair or replace the unit or software or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
To obtain warranty service, contact your local Garmin authorized dealer or call Garmin Product Support for shipping instructions and an RMA tracking number. Securely pack the unit and a copy of the original sales receipt, which is required as the proof of purchase for warranty repairs. Write the tracking number clearly on the outside of the package. Send the unit, freight
Garmin GC 10 Marine Camera Instructions 3
charges prepaid, to any Garmin warranty service station.
Online Auction Purchases:
through online auctions are not eligible for rebates or other special offers from Garmin.
Online auction confirmations are not accepted for warranty verification. To obtain warranty service,
an original or copy of the sales receipt from the original retailer is required. Garmin will not replace missing components from any package purchased through an online auction.
International Purchases:
is provided by international distributors for units purchased outside the United States. This warranty is provided by the local in-country distributor and this distributor provides local service for your unit. Distributor warranties are only valid in the area of intended distribution. Units purchased in the United States or Canada must be returned to the Garmin service center in the United Kingdom, the United States, Canada, or Taiwan for service.
Products sold
A separate warranty
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, Garmin, declares that this GC 10 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To view the full Declaration of Conformity, see the Garmin Web site for your Garmin product:
www.garmin.com.
Caractéristiques
techniques de la caméra
marine GC™ 10
Capteur d’images : caméra Sony Super HAD
CCD 8,5 mm (⅓ po)
Pixels effectifs :
752 × 582 (PAL)
Système de balayage :
525 lignes (NTSC), 625 lignes (PAL)
Système de synchronisation : Résolution : Sortie vidéo :
75 ohms
Rapport signal/bruit :
(AGC désactivé)
Température de fonctionnement :
60 °C (-4 °F à 140 °F)
Consommation électrique :
(avec la DEL activée, 120 mA maximum)
Poids : 320 g (11,3 oz)
Dimensions :
mm (diamètre de 2⅜ po ; hauteur de 2¼ po)
Distance de sécurité du compas :
(6⅛ po)
Degré d’étanchéité : Tension d’entrée :
régulée
4 Instructions pour la caméra marine Garmin GC 10
768 × 494 (NTSC),
2:1 entrelacé,
interne
480 lignes TV
VBS, 1,0 V crête à crête, composite,
supérieur à 48 dB
de -20 °C à
80 mA à 12 V cc
diamètre de 60 mm ; hauteur de 57
155 mm
IP66
12 V cc, ± 2 V, alimentation
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’entrée
vidéo en cours de navigation. L’utilisation de l’entrée vidéo lorsque le bateau navigue peut être à l’origine d’un accident ou d’une collision provoquant des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles.
Conformité aux normes d’Industrie Canada
Les appareils de radiocommunication de catégorie I sont conformes à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Les appareils de radiocommunication de catégorie II sont conformes à la norme RSS-310 d’Industrie Canada.
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an à compter de sa date d’achat. Durant cette période, Garmin pourra, à son entière discrétion, réparer ou remplacer tout composant qui s’avérerait défectueux dans le cadre d’un usage normal. Ce type de réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu’il s’agisse des composants ou de la main-d’œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de port. Cette garantie ne couvre pas les défaillances résultant d’une utilisation abusive, d’une mauvaise
utilisation, d’une modification ou d’une réparation
non autorisée, ou survenant par accident. Ce produit est uniquement une aide à la navigation
et il ne doit pas être utilisé à d’autres fins exigeant
l’évaluation précise de la direction, de la distance, de la position ou de la topographie. Garmin n’offre aucune garantie quant à la précision et à l’exhaustivité des données cartographiques du présent produit.
Loading...
+ 14 hidden pages