GARMIN Forerunner 410 User Manual [ru]

Forerunner 410
Спортивные часы с GPS-приемником
и беспроводной синхронизацией
Руководство пользователя
Внимание!
Если карта региона или области записана и разлочена (привязана
к внутреннему номеру) на SD-карту, то никакие другие карты на
эту SD-карту добавлять нельзя или каким-либо другим способом
© 2010 Garmin Ltd. или дочерние компании.
ское распространение данного ру­ководства или любой его редакции
будет строго запрещено. Все права защищены. Кроме тех случаев, когда иное явно выражено в данном документе, никакая часть данного руководства не может быть воспроизведена, копирована, передана, распространена, за­гружена или сохранена на любом носителе и для любой цели без явного письменного разрешения компании «Гармин». Компания «Гармин» дает разрешение на загрузку одной копии данного руководства и любой редакции данного руководства на жесткий диск или другой электронный но­ситель для личного использования при условии, что такая электрон­ная или печатная копия данного
Информация в данном документе
может быть изменена без пред-
варительного уведомления. Ком-
пания «Гармин» оставляет за собой
право на изменение или улучше-
ние своих продуктов и на внесение
изменений в содержимое без
обязательного информирования
любых лиц или организаций о по-
добных изменениях или улучшени-
ях. Сведения о текущих обновле-
ниях, а также вспомогательную
информацию об использовании
и эксплуатации данного и прочих
продуктов «Гармин» Вы можете
найти на сайте компании «Гармин»
(www.garmin.com). руководства или его редакции содержит полный текст сообщения об авторских правах, и что любое несанкционированное коммерче-
Garmin®, логотип Garmin,
Forerunner®, Garmin Training
Center®, Auto Pause®, Auto Lap® и
2
Forerunner 410 Руководство пользователя
Virtual Partner® являются зареги­стрированными торговыми мар­ками компании Garmin Ltd. или ее дочерних компаний, зарегистри­рованных в США и других странах. Garmin ConnectTM, ANTTM, ANT AgentTM, ANT+TM, GSCTM 10 и USB ANT Stick TM являются торго­выми марками компании Garmin Ltd. или ее дочерних компаний. Эти торговые марки не могут быть использованы без явного разре­шения компании Garmin.
Firstbeat и Analyzed by Firstbeat яв­ляются зарегистрированными или незарегистрированными торговы­ми марками Firstbeat Technologies Ltd. Этот продукт производится в соответствии со следующими патентами США и иностранными эквивалентами.
EP1507474(A1), US7460901, EP154310(A1), US7192401(B2)
и U20080279. WO03099114(A1) (подана заявка на патент), EP1507474(A1), US7460901(B2), WO2004016173(A1) (подана заявка на патент), EP1545310(A1) (подана заявка на патент), U20080279 (по­дана заявка на патент).
Прочие торговые марки и тор­говые названия являются соб­ственностью соответствующих владельцев.
Forerunner 410 Руководство пользователя
3
Содержание
Введение 6 Контактная информация «Гармин» 6 Регистрация прибора 6 Бесплатное программное обеспечение 6 Уход за прибором 7 Погружение в воду 7 Начало работы 8 Использование сенсорного кольца 8 Зарядка батареи 11 Настройка прибора 12 Прием спутниковых сигналов 12 Крепление датчика частоты пульса 13 Начало тренировки 14 Загрузка бесплатного программ­ного обеспечения 15 Создание канала связи между компьютером и прибором Forerunner 15
Передача данных в компьютер 16
Режим время/дата 16
Опции времени 17
Режим тренировки 17
Информация о странице
тренировки 17
Вид спорта 17
Автоматическая пауза 18
Автоматическое начало круга 18
Автоматическая прокрутка 19
Время ожидания 19
Единицы измерения скорости 20
«Виртуальный партнер» 20
Тренировки 22
Простые тренировки 22
Тренировки в заданной зоне
частоты пульса 23
Интервальные тренировки 24
Сложные тренировки 25
Трассы 26
Режим GPS 28
Информация о системе GPS 30
Архив 30
Удаление архивных данных 31
4
Forerunner 410 Руководство пользователя
Просмотр действий 31 Просмотр итоговых данных 32 Просмотр целевых параметров 32 Настройки 32 Поля данных 33 Профиль пользователя 36 Будильник 37 Время 38 Система 39 ANT+ 40 Использование аксессуаров 42 Подключение аксессуаров 42 Пиктограммы состояния 43 Датчик частоты пульса 43 Шагомер 47 Датчик GSC 10 48 Приложение 49 Перезагрузка прибора 49 Удаление данных пользователя 49 Обновление программного обе­спечения с помощью Garmin Connect 49 Информация о батарее 50 Декларация соответствия 50
Лицензия на программное обеспечение 51 Поиск неисправностей 52 Зоны частоты пульса 53
Forerunner 410 Руководство пользователя
5
ВВЕДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как начать заниматься спор­том или изменить програм­му тренировки, обязательно проконсультируйтесь с Вашим врачом. Правила безопасности и важную информацию о приборе Вы можете найти в руководстве Important Safety and Product Information (важная ин­формация о безопасности и продукте), вложенном в коробку с устройством.
Контактная информация «Гармин»
Если у Вас возникли какие-либо вопросы, связанные с данным прибором, обращайтесь в отдел технической поддержки компании «Гармин». В США заходите на сайт www.garmin.com/support или зво­ните в компанию Garmin USA по тел. (913) 397.8200 или (800) 800.1020.
В Великобритании звоните в ком-
панию Garmin (Europe) Ltd. по тел.
0808 2380000.
В Европе заходите на сайт www.
garmin.com/support и выбирайте
ссылку Contact Support или звони-
те по тел. +44(0)870.8501241.
Регистрация прибора
Зарегистрируйтесь, не откла-
дывая, в режиме он-лайн, чтобы
мы могли оказать Вам лучшую
поддержку. Подключитесь к сайту
http://my.garmin.com. Храните ори-
гинал или копию товарного чека в
надежном месте.
Бесплатное программное
обеспечение
Зайдите на сайт www.garmin.com/
intosports для получения информа-
ции о веб-программе Garmin Connect
или компьютерном программном
обеспечении Garmin Training Center.
6
Forerunner 410 Руководство пользователя
Используйте эти программы для хра­нения и анализа данных, полученных во время тренировок.
Сохраняйте копии важных данных, передавая их в программу Garmin Connect или Garmin Training Center.
Уход за прибором
Протирайте устройство и датчик ча­стоты пульса салфеткой, смоченной в несильном бытовом очистителе. Затем вытрите насухо. Не при­меняйте химические очистители и растворители, которые могут раз­рушить пластиковые компоненты.
Не храните прибор в местах, где он может подвергаться длительному воздействию экстремальных тем­ператур (например, в багажнике автомобиля), поскольку это может привести к серьезным поломкам.
Информация пользователя (ар­хивные данные, местоположения и треки) хранится в памяти устрой­ства неограниченно долго незави­симо от наличия внешнего питания.
Forerunner 410 Руководство пользователя
Погружение в воду
ОСТОРОЖНО! Устройство не предназна­чено для использования во время занятий плаванием. Длительное нахождение прибора в воде может при­вести к замыканиям, что в редких случаях может вы­зывать небольшие ожоги кожи или раздражения.
Прибор является водонепроницае­мым по стандарту IEC 60529 IPX7. Устройство выдерживает погру­жение на глубину 1 м в течение 30 минут. Более длительное нахож­дение в воде может привести к повреждениям. После погружения вытрите устройство и просушите его на воздухе. Только после этого Вы можете использовать прибор.
7
НАЧАЛО РАБОТЫ
Использование сенсорного кольца
Кольцо вокруг циферблата часов действует как многофункциональ­ная кнопка.
Краткое касание: Быстро косни­тесь пальцем кольца для выбора позиции, переключения опции меню или изменения страницы.
Касание и удерживание: Удер­живайте палец на одной из четы­рех помеченных областей кольца для переключения режимов.
Двойное нажатие: Нажмите двумя пальцами на две области кольца для включения подсветки.
ца для прокрутки опций меню или
увеличения/уменьшения значения.
Области касания на кольце
и кнопки
Касание и перетаскивание (про­крутка): Нажмите пальцем кольцо
и проведите пальцем вокруг коль-
8
Forerunner 410 Руководство пользователя
1. time/date: коснитесь и удержи-
вайте палец для переключения в режим времени/даты.
2. GPS: коснитесь и удерживай-
те палец для переключения в режим GPS.
3. menu: коснитесь и удерживайте
палец для открытия страницы меню.
4. training: коснитесь и удержи-
вайте палец для переключения в режим тренировки.
5. start/stop/enter:
• Нажмите для запуска/останов­ки таймера в режиме трени­ровки.
• Нажмите для выполнения вы­бора.
• Нажмите для выхода из эконо­мичного режима.
• Нажмите и удерживайте палец для включения часов.
6. lap/reset/quit:
• Нажмите для создания нового круга в режиме тренировки.
• Нажмите и удерживайте палец для сброса таймера и со-
хранения действия в режиме тренировки.
• Нажмите для выхода из меню или со страницы.
• Нажмите для выхода из эконо­мичного режима.
Советы по использованию сенсорного кольца
• Касайтесь поверхности кольца уверенно.
• Касайтесь внешней части кольца, где написаны слова, а не внутренней части около цифер­блата.
• Выполняйте каждую операцию с кольцом как отдельное действие.
• Не опирайтесь пальцами на сенсорное кольцо во время вы­полнения операций.
• При работе с кольцом не носите толстые перчатки.
Forerunner 410 Руководство пользователя
9
Блокировка сенсорного кольца
Для предотвращения случайных нажатий на сенсорное кольцо (из-за влажной ткани или ударов) одновременно нажмите enter и quit. Для разблокировки кольца снова нажмите одновременно enter и quit.
Экономичный режим
По истечении определенного пери­ода времени в состоянии неактив­ности устройство переключается в экономичный режим. Прибор счи­тается неактивным, если таймер не запущен, Вы не перемещаетесь к пункту назначения и не просматри­ваете навигационную страницу, не нажимаете на кнопки и не касае­тесь сенсорного кольца.
В экономичном режиме Вы можете просматривать текущее время, включать подсветку и использо­вать подключение к компьютеру ANT+. Чтобы выйти из экономич­ного режима, нажмите кнопку enter или quit.
Отключение прибора
Для сохранения заряда батареи Вы можете отключить прибор Forerunner, если не собираетесь использовать его.
1. Коснитесь и удерживайте menu
> выберите Settings > System > Shut Down (настройки > систе­ма > отключение).
2. Выберите Yes (да).
Для включения прибора Forerunner нажмите enter и удерживайте в на­жатом положении.
10
Forerunner 410 Руководство пользователя
Зарядка батареи
Устройство поставляется в выклю­ченном состоянии для экономии заряда батареи. Перед началом использования прибора Вы долж­ны провести зарядку не менее 3 часов.
2. Включите адаптер переменного
тока в стандартную стенную розетку.
3. Совместите зарядные контакты
с контактами на задней поверх­ности устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для защиты от коррозии тща­тельно высушите контакты зарядки и поверхность ря­дом с этими компонентами перед зарядкой прибора.
СОВЕТ: Устройство не будет заряжаться, если температура воздуха выхо­дит за пределы диапазона от 32о F до 122о F (от 0оС до +50оС)
1. Подключите USB коннектор кабеля зарядки к адаптеру пере­менного тока.
Forerunner 410 Руководство пользователя
Contacts = контакты
4. Надежно закрепите зарядное устройство на лицевой поверх­ности прибора.
Charging clip = зажим
для зарядки.
11
Период работы устройства при полностью заряженной батарее зависит от режима эксплуатации. Полностью заряженная батарея обеспечивает до 8 часов работы устройства при использовании GPS-приемника.
Прием спутниковых сигналов
Для настройки верного времени суток и начала использования при­бора GPS-приемник должен по­лучить спутниковые сигналы. Это может занять несколько минут.
Настройка прибора
При использовании устройства в первый раз следуйте экранным инструкциям, в которых объясня­ется, как работать с сенсорным кольцом, задавать профиль поль­зователя и настраивать прибор.
Если Вы используете датчик частоты пульса ANT+, выберите во время процедуры конфигурации опцию Yes (да) для создания канала связи между датчиком и Вашим прибором.
Устройство использует профиль пользователя для расчета точных данных во время тренировок.
12
Forerunner 410 Руководство пользователя
ПРИМЕЧАНИЕ: Ин­струкции по отключению GPS-приемника для ис­пользования устройства в закрытых помещениях см. на стр. 19.
ПРИМЕЧАНИЕ: В эконо­мичном режиме устрой­ство не может принимать спутниковые сигналы. Для выхода из экономичного режима нажмите enter или quit.
1. Выйдите на улицу и найдите
открытую площадку. Для обе­спечения наилучших условий
приема убедитесь, что антенна прибора направлена в небо.
Крепление датчика часто­ты пульса
ПРИМЕЧАНИЕ: Если у Вас нет датчика частоты пульса, Вы можете про­пустить этот шаг.
Antenna Location = ме­стонахожде­ние антенны
2. Коснитесь и удерживайте training для переключения в режим тренировки.
3. Стойте неподвижно и не начи­найте движение до тех пор, пока страница нахождения спутников не исчезнет с экрана.
Когда устройство принимает спут­никовые сигналы, на страницах ре­жима тренировки будет показана пиктограмма GPS.
Forerunner 410 Руководство пользователя
Датчик частоты пульса должен быть закреплен на груди и при­легать непосредственно к коже. Лента с датчиком должна быть на­дежно затянута, чтобы оставаться на месте во время бега.
1. Прикрепите модуль датчика частоты пульса (1) к ленте.
2. Смочите оба электрода (2) на задней поверхности ленты с датчиками для обеспечения хорошего контакта между кожей на груди и передатчиком.
13
3. Оберните ленту вокруг груди и прикрепите ее. Логотип Garmin должен нахо­диться справа сверху.
4. Поднесите устройство Forerunner на расстояние не более 3 м от датчика частоты пульса.
СОВЕТ: При беспорядоч­ных или отсутствующих данных от датчика частоты пульса попробуйте за­тянуть ленту на груди или выполнить разминку в течение 5 – 10 минут.
После того, как Вы закрепите датчик частоты пульса, он пере­ходит в режим ожидания и готов к передаче данных. При установке связи с датчиком частоты пульса
на экране прибора появляется со­общение, а на странице состояния будет показана пиктограмма в виде сердечка.
СОВЕТ: Задайте значения максимальной частоты пульса и частоты пульса в состоянии покоя с помо­щью профиля пользова­теля: Settings > User Prole (настройки > профиль пользователя). Используйте Garmin Connect или Garmin Training Center для настрой­ки зон частоты пульса.
Начало тренировки
СОВЕТ: Настройте профиль пользователя, чтобы устрой­ство могло выполнять точный расчет калорий. Коснитесь и удерживайте menu > выберите Settings > User Prole (настройки > профиль пользователя).
14
Forerunner 410 Руководство пользователя
1. Коснитесь и удерживайте
training.
2. Нажмите start для запуска
таймера.
3. После завершения пробежки
нажмите stop.
4. Нажмите и удерживайте reset
для сохранения данных пробеж­ки и сброса показаний таймера.
Создание канала связи между компьютером и при­бором Forerunner
Загрузка бесплатного про­граммного обеспечения
ANT Agent позволяет Вам исполь­зовать прибор Forerunner вместе с веб-программой Garmin Connect и компьютерной программой Garmin Training Center.
1. Зайдите на сайт garmin.com/
intosports.
2. Выберите Train with Garmin
(тренировка с «Гармин»).
3. Следуйте экранным инструкци­ям для загрузки и установки ANT Agent.
1. Вставьте USB ANT Stick в сво-
2. Прибор должен находиться на
3. Когда ANT Agent найдет Ваше
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед подключением USB ANT Stick к компьютеру необхо­димо загрузить бесплатное программное обеспечение для инсталляции необхо­димых USB драйверов.
бодный USB порт компьютера.
расстоянии не более 3 метров от компьютера.
устройство, на экране компью­тера появится ID прибора. Вас спросят, хотите ли Вы подклю­чать Forerunner к компьютеру.
Forerunner 410 Руководство пользователя
15
Выберите опцию Yes (да).
4. На экране прибора должен быть
показан тот же номер, что и в про­грамме ANT Agent. Если это так, выберите опцию Yes (да) на экране Forerunner для завершения про­цедуры установки канала связи.
Передача данных в ком­пьютер
Расстояние между прибором Forerunner и компьютером не должно превышать 3 м. ANT Agent автоматически выполняет обмен данными между прибором и программой Garmin Connect или Garmin Training Center.
ПРИМЕЧАНИЕ: При большом объеме данных процесс передачи ин­формации может занять несколько минут. Во время обмена данными функции прибора недоступны.
Используйте программное обеспе­чение Garmin Connect или Garmin Training Center для просмотра и анализа данных.
РЕЖИМ ВРЕМЯ/ДАТА
Коснитесь и удерживайте time/ date для переключения в режим
времени/даты.
Коснитесь сенсорного коль­ца для прокрутки имеющихся страниц:
• Время
• Индикатор заряда батареи
• Сигнализация (при наличии)
• Индикатор цели/прогресса (при наличии)
16
Forerunner 410 Руководство пользователя
Опции времени
Коснитесь и удерживайте menu > выберите Settings > Time (на­стройки > время).
РЕЖИМ ТРЕНИРОВКИ
Устройство содержит несколько функций и дополнительных на­строек, используемых во время тренировки.
Информация о странице тренировки
Коснитесь и удерживайте training для переключения в режим тре­нировки. Коснитесь сенсорного кольца для прокрутки имеющихся страниц.
Вид спорта
По умолчанию в приборе в качестве вида спорта выбрана настройка Running (бег). Для из­менения вида спорта коснитесь и удерживайте menu > выберите Training > Options > Sport Mode (тренировка > опции > вид спор­та). Настройки для тренировки (AutoLap – автоматическое начало круга, AutoPause – автоматическая пауза, зоны частоты пульса и зоны скорости) зависят от выбранного вида спорта – бега или велоспор­та. Любые опции тренировки, измененные Вами в режиме бега или велоспорта, сохраняются и используются в соответствующем режиме. При загрузке данных архива в компьютер действия сохраняются с указанием вида спорта – бег или велоспорт.
Forerunner 410 Руководство пользователя
17
Автоматическая пауза
1. Коснитесь и удерживайте menu
> выберите Training > Options > Auto Pause (тренировка > опции > автоматическая пауза).
2. Выберите одну из следующих опций:
• Off (выкл.)
• Custom Pace (пользователь-
ский темп) – таймер авто­матически останавливается, когда скорость падает ниже заданного значения.
When Stopped (при останов­ке) – таймер автоматически останавливается, когда прекра­щается движение.
3. Нажмите quit для выхода.
Функция автоматической паузы может быть полезна в ситуациях, когда Ваш маршрут включает све­тофоры или другие места, где Вам приходится останавливаться или замедлять движение.
Автоматическое начало круга
Вы можете использовать функцию Auto Lap® для автоматической отметки начала круга в определен­ном местоположении или после прохождения заданной дистанции. Эта функция может быть полезна для сравнения Ваших результатов, показанных на различных отрезках дистанции (например, каждые 2 мили или большой подъем).
Настройка функции авто­матического начала круга
1. Коснитесь и удерживайте menu
> выберите Training > Options > Auto Lap (тренировка > опции > автоматическое начало круга).
2. Выберите опцию By Distance
(по расстоянию) и введите зна­чение расстояния или выберите опцию By Position (по место­положению) и выберите одну из следующих опций:
18
Forerunner 410 Руководство пользователя
Loading...
+ 42 hidden pages