Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062,
Etats-Unis
Tél. : +1 913 397 8200 ou
+1 800 800 1020
Fax : +1 913 397 8282
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire
expresse dans le présent document, aucun élément
de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis,
diffusé, téléchargé ou stocké sur un support
quelconque dans quelque but que ce soit sans l’accord
exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise
le téléchargement d’un seul exemplaire du présent
manuel sur un disque dur ou tout autre support de
stockage électronique pour la consultation à l’écran,
ainsi que l’impression d’un exemplaire du présent
manuel et de ses révisions éventuelles, à condition
que cet exemplaire électronique ou imprimé du
manuel contienne l’intégralité du texte de la présente
mention relative aux droits d’auteur, toute distribution
commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses
révisions étant strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document
sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
Garmin se réserve le droit de modier ou d’améliorer
ses produits et d’apporter des modications au
Janvier 2008 Réf 190-00700-30 Rév. A
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House,
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB,
Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 870 8501241 (hors du
Royaume-Uni) ou au 0808 2380000
(depuis le Royaume-Uni)
Fax : +44 (0)870 850 1251
présent contenu sans obligation d’en avertir quelque
personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le
site Web de Garmin (
les dernières mises à jour ainsi que des informations
complémentaires concernant l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit ou d’autres produits
Garmin.
Garmin®, Forerunner®, Garmin Training Center®,
Auto Pause®, Auto Lap®, Virtual Partner® sont des
marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
liales, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres
pays. Garmin Connect™, Dynastream™, ANT™,
ANT Agent™ et ANT+Sport™ sont des marques
commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales.
Elles ne peuvent être utilisées sans l’autorisation
expresse de Garmin.
Les autres marques et noms commerciaux sont ceux
de leurs propriétaires respectifs.
Merci d’avoir choisi la montre
sport équipée d’un GPS Garmin®
Forerunner® 405.
AVERTISSEMENT : consultez
toujours votre médecin avant de
commencer ou de modier tout
programme d’exercice physique.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité
inclus dans l’emballage du produit, pour
prendre connaissance des avertissements
et autres informations sur le produit.
Enregistrement du
produit
Aidez-nous à mieux vous servir en
remplissant dès aujourd’hui notre
formulaire d’enregistrement en ligne.
Visitez le site Web à l’adresse suivante :
http://my.garmin.com. Conservez en lieu
sûr le ticket de caisse original ou une
photocopie.
Introduction
Pour contacter Garmin
Aux Etats-Unis, contactez le service
d’assistance produit de Garmin par
téléphone au +1 913 397 8200 ou au
+1 800 800 1020, du lundi au vendredi,
ou visitez le site Web
/support.
En Europe, contactez Garmin (Europe)
Ltd. au +44 (0) 870 850 1241 (hors du
Royaume-Uni) ou au 0808 238 0000
(depuis le Royaume-Uni).
www.garmin.com
Logiciel Garmin gratuit
Allez sur le site www.garmin.com
/forerunner405 pour télécharger le logiciel
Web Garmin Connect™ ou le logiciel
informatique Garmin Training Center®.
Ce logiciel vous permet d’enregistrer et
d’analyser vos données d’entraînement.
Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405 i
Introduction
Table des matières
Introduction ...............................i
Enregistrement du produit ..........i
Pour contacter Garmin ...............i
Logiciel Garmin gratuit ............... i
Entretien de la Forerunner........ iv
Mise en route ...........................1
Utilisation de la lunette tactile ....1
Zones et boutons de la
lunette tactile .............................2
Astuces ...................................... 3
Verrouillage de la lunette ........... 3
Mode Economie d’énergie ......... 3
Etape 1 : chargement de
la pile ......................................... 4
Etape2:congurationde
la Forerunner .............................5
Etape 3 : couplage du moniteur
de fréquence cardiaque
ii Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405
Etape 5 : prêt... partez ! .............8
Etape 6 : téléchargement
du logiciel gratuit........................8
Etape 7 : couplage de votre
ordinateur à votre Forerunner....9
Etape 8 : transfert de données
vers votre ordinateur..................9
Mode date/heure ....................10
Mode Entraînement ............... 11
A propos de la page
d’entraînement......................... 11
Auto Pause® ........................... 11
Auto Lap® ................................12
Délementautomatique...........12
Mode sport...............................13
Unités de vitesse ..................... 13
Partenaire virtuel .....................13
Entraînements ......................... 14
Parcours .................................. 18
Mode GPS ...............................20
A propos du GPS .....................21
Historique ............................... 22
Transfert de l’historique ...........22
Suppression de l’historique .....22
Afchagedesactivités ............. 23
Afchagedestotaux ................23
Afchagedesobjectifs.............23
Paramètres .............................24
Champs de données ...............24
Proldel’utilisateur .................27
Alertes .....................................27
Heure ....................................... 27
Système...................................28
ANT+Sport ............................... 29
Utilisation des
accessoires ............................31
Couplage des accessoires ......31
Moniteur de fréquence
cardiaque ................................. 32
Podomètre ...............................35
GSC 10 .................................... 36
Introduction
Annexe....................................37
Réinitialisation de la
Forerunner ............................... 37
Suppression des données
utilisateur ................................. 37
Miseàjourdulogicieldela
Forerunner ............................... 37
Informations sur les piles ......... 38
Caractéristiques techniques .... 38
Contrat de licence du logiciel...40
Déclaration de conformité........41
Dépannage ..............................42
Tableau des plages de
fréquence cardiaque ................ 43
Index ....................................... 44
Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405 iii
Introduction
Entretien de la
Forerunner
Nettoyez la Forerunner et le moniteur
de fréquence cardiaque avec un chiffon
humecté d’une solution détergente douce,
puis essuyez. Evitez les nettoyants
chimiques et les solvants qui risquent
d’endommager les composants en plastique.
N’exposez jamais la Forerunner à des
températures extrêmes (en la rangeant
dans le coffre d’une voiture, par exemple),
car elle pourrait subir des dommages
irréversibles.
Les informations utilisateur, comme
l’historique, les positions et les trajets,
restent indéniment dans la mémoire
de l’appareil sans exiger d’alimentation
externe. Faites une copie de secours de
vos données utilisateur importantes en les
transférant vers Garmin Connect ou
Garmin Training Center. Voir page 9.
Immersion dans l’eau
La Forerunner est étanche, conformément
à la norme CEI 60529 IPX7. Elle
peut résister à une immersion dans
l’eau à 1 mètre pendant 30 minutes.
Une immersion prolongée risquerait
d’endommager l’appareil. Après
immersion, essuyez l’appareil et laissez-le
sécher à l’air libre avant de l’utiliser ou de
le recharger.
ATTENTION : la Forerunner
n’est pas conçue pour une
utilisation prolongée dans l’eau.
Une immersion prolongée dans
l’eau peut entraîner un court-circuit,
lequel peut provoquer une brûlure
ou irritation cutanée sans gravité
sur la zone couverte par la montre.
iv Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405
Mise en route
Mise en route
AVERTISSEMENT : ce produit contient une batterie au lithium-ion non remplaçable.
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans
l’emballage, pour prendre connaissance d’importantes consignes de sécurité concernant
la batterie.
AVERTISSEMENT : consultez toujours votre médecin avant de commencer ou
de modier tout programme d’exercice physique. Consultez le guide Informations
importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du produit, pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Utilisation de la lunette
tactile
Le pourtour argenté - ou lunette - du cadran
de la montre fait ofce de commande
multifonction.
Pression simple ou pointage : opérez une
légère pression du doigt sur la lunette pour
effectuer une sélection, passer d’une option
de menu à une autre ou changer de page.
Pression prolongée : touchez l’une des
zones étiquetées et maintenez le doigt
appuyé pour passer d’un mode à l’autre.
Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405 1
Pression double : appuyez sur la lunette
avec deux doigts sur deux zones à la fois
pour activer le rétro-éclairage.
Pression-déplacement (délement) :
appuyez sur la lunette et faites glisser votre
doigt pour faire déler le menu ou pour
augmenter ou réduire des valeurs.
Mise en route
t
e
s
a
r
l
e
p
/
/
t
i
e
m
d
a
t
e
Zones et boutons de la
lunette tactile
➊
➎
➋
➍
➏
➌
time/date : touchez cette zone et
➊
maintenez le doigt appuyé pour passer en
mode de date/heure.
GPS : touchez cette zone et maintenez
➋
le doigt appuyé pour passer en mode GPS.
menu : touchez cette zone et maintenez
➌
le doigt appuyé pour ouvrir la page Menu.
training : touchez cette zone et
➍
maintenez le doigt appuyé pour passer
en mode d’entraînement.
start/stop/enter :
➎
Appuyez sur ce bouton pour lancer/
•
arrêter le chronomètre lorsque vous
êtes en mode d’entraînement.
Appuyez sur ce bouton pour effectuer
•
une sélection.
Appuyez sur ce bouton pour quitter le
•
mode Economie d’énergie.
lap/reset/quit :
➏
Appuyez sur ce bouton pour créer
•
un circuit lorsque vous êtes en mode
d’entraînement.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
•
enfoncé pour remettre le chronomètre
à zéro lorsque vous êtes en mode
d’entraînement.
Appuyez pour quitter un menu ou une
•
page.
Appuyez sur ce bouton pour quitter le
•
mode Economie d’énergie.
2 Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405
Mise en route
Astuces
Lorsque vous touchez la lunette,
•
veillez à appuyer sufsamment fort.
Touchez le pourtour extérieur de la
•
lunette, là où les mots s’afchent, et
non pas le pourtour intérieur entourant
le cadran.
Lorsque vous effectuez une sélection,
•
veillez à ce que cette dernière soit bien
différenciable de toute autre action.
Lorsque vous utilisez la lunette,
•
veillez à ne pas laisser vos doigts
appuyés dessus.
Lorsque vous manipulez la lunette,
•
évitez de porter des gants épais.
Si la lunette est humide, essuyez-la
•
avant de l’utiliser.
Mode Economie
d’énergie
Après une période d’inactivité donnée,
la Forerunner passe en mode Economie
d’énergie. La Forerunner passe en
mode d’économie d’énergie lorsque le
chronomètre ne fonctionne pas, lorsque
vous ne rejoignez aucune destination via la
page de navigation, et lorsque vous n’avez
touché aucun bouton ni la lunette.
Verrouillage de la
lunette
Pour éviter tout risque de pointage
involontaire, verrouillez la montre en
appuyant simultanément sur les boutons
enter et quit. Pour déverrouiller la lunette,
appuyez de nouveau sur les boutons enter
et quit simultanément.
Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405 3
Dans ce mode, vous pouvez afcher
l’heure, activer le rétro-éclairage et utiliser
la connexion informatique ANT+Sport.
Pour quitter le mode Economie d’énergie,
appuyez sur le bouton enter ou quit.
Mise en route
N9
ÌÏ02
Forerunner
405
12345678
FCC ID:IPH-01253
IC: 1792A-01253
Designed in the USA
Made in Taiwan
Etape 1 : chargement
de la pile
La Forerunner est livrée éteinte pour
préserver la pile. Chargez la Forerunner
pendant au moins 3 heures avant de
l’utiliser. L’autonomie d’une batterie
chargée à 100 % dépend de l’utilisation
1. Branchez le connecteur USB situé
sur le câble du clip de chargement à
l’adaptateur secteur.
2. Branchez l’adaptateur secteur sur une
prise murale standard.
3. Alignez les bornes du clip de
chargement avec les contacts présents
au dos de la Forerunner.
qui est faite de l’appareil. Pour plus
d’informations sur la pile, reportez-vous à
la page 38.
REMARQUE : pour éviter tout
Contacts
risque de corrosion, essuyez
soigneusement les contacts de
recharge et la surface environnante
avant de charger l’appareil.
ASTUCE : la Forerunner ne se
4. Fixez le chargeur sur le cadran de la
Forerunner à l’aide du clip.
charge pas lorsque la température
est inférieure à 0 °C et supérieure à
50 °C.
4 Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405
Mise en route
t
e
s
a
r
l
e
p
/
/
ti
e
m
d
a
t
e
Etape 3 : couplage du
moniteur de fréquence
cardiaque (facultatif)
Lorsque vous essayez de coupler votre
moniteur de fréquence cardiaque à votre
Clip de
chargement
Etape2:conguration
de la Forerunner
La première fois que vous utilisez votre
Forerunner, suivez les instructions à l’écran
pour apprendre à utiliser la lunette et à
congurer la montre.
Si vous utilisez un moniteur de fréquence
cardiaque ANT+Sport™, sélectionnez Oui
lors de la conguration pour permettre le
couplage (la connexion) du moniteur de
fréquence cardiaque à votre Forerunner.
Reportez-vous à l’étape 3 pour plus
d’informations.
Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405 5
Forerunner pour la première fois, tenez-
vous éloigné (10 m) de tout autre accessoire
ANT+Sport.
Le moniteur de fréquence cardiaque est en
veille et prêt à envoyer des données. Portez
le moniteur de fréquence cardiaque à même
la peau, juste en dessous de la poitrine. Il
doit être sufsamment serré pour rester en
place durant votre parcours.
1. Poussez une languette de la sangle
dans la fente du moniteur de fréquence
cardiaque. Abaissez la languette.
2. Mouillez les deux capteurs au dos du
moniteur de fréquence cardiaque pour
obtenir une meilleure connexion entre
votre poitrine et le transmetteur.
Mise en route
3. Attachez la sangle à l’autre côté du
moniteur de fréquence cardiaque,
autour de la poitrine.
REMARQUE : le logo Garmin doit
être situé en haut et à droite.
4. Appuyez sur le bouton quit ou enter
pour quitter le mode Economie
d’énergie.
5. Approchez la Forerunner à portée du
moniteur de fréquence cardiaque (3 m).
L’icône de fréquence cardiaque
s’afchesurlesdifférentespagesdu
mode d’entraînement.
6. Si les données de fréquence cardiaque
nes’afchentpasouserévèlent
inexactes, suivez les conseils de la
page 32.Si le problème persiste, vous
devrez probablement recoupler les
capteurs Voir page 31.
ASTUCE : dénissez votre
fréquence cardiaque maximum dans
Réglages > Prol utilis.. Utilisez
Garmin Connect pour personnaliser
vos plages de fréquence cardiaque.
Pour obtenir des instructions sur
l’utilisation des accessoires, reportez-vous
aux pages 31–36.
Languette
Sangle du moniteur de fréquence cardiaque
Fente
Moniteur de fréquence cardiaque (avant)
Capteurs
Moniteur de fréquence cardiaque (arrière)
6 Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405
Mise en route
t
e
s
a
r
l
e
p
/
/
t
i
e
m
d
a
t
e
Etape 4 : acquisition de
signaux satellites
Pour régler l’heure et commencer à utiliser
1. Placez-vous à l’extérieur dans une zone
dégagée. Pour optimiser la réception,
assurez-vous que l’antenne de la
Forerunner est orientée vers le ciel.
la Forerunner, vous devez procéder à
l’acquisition de signaux satellites GPS au
préalable. Cette opération peut prendre
plusieurs minutes.
REMARQUE : pour éteindre
le récepteur GPS et utiliser la
Forerunner en intérieur, reportez-
vous à la page 20.
REMARQUE : il est impossible de
procéder à l’acquisition de signaux
satellites lorsque vous vous trouvez
en mode Economie d’énergie. Pour
quitter le mode Economie d’énergie,
appuyez sur le bouton enter ou quit.
Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405 7
2. Touchez la zone
le doigt appuyé pour passer en mode
d’entraînement.
3. Ne bougez pas le doigt tant que la page
de localisation des satellites n’a pas
disparu.
Lors de la réception de signaux satellites,
l’icône GPS s’afche sur les pages du
mode d’entraînement.
Emplacement
de l’antenne
training et maintenez
Mise en route
Etape 5 : prêt... partez !
ASTUCE : dénissez votre prol
d’utilisateur pour permettre un
calcul correct des calories. Touchez
la zone menu et maintenez le
doigt enfoncé, puis sélectionnez
Réglages > Prol utilis..
1. Touchez la zone training et maintenez
le doigt enfoncé.
2. Appuyez sur le bouton start pour lancer
le chronomètre.
3. Une fois votre parcours terminé,
appuyez sur le bouton stop.
4. Appuyez sur le bouton reset et
maintenez-le enfoncé pour enregistrer
vos données de parcours et remettre le
chronomètre à zéro.
Etape 6 :
téléchargement du
logiciel gratuit
ANT Agent™ vous permet d’utiliser votre
Forerunner avec Garmin Connect, un outil
d’entraînement via le Web, et Garmin
Training Center, un outil d’entraînement sur
ordinateur.
1. Allez sur le site www.garmin.com
/forerunner405.
2. Suivez les instructions à l’écran pour
télécharger et installer l’application ANT
Agent.
8 Manuel d’utilisation de la montre Forerunner 405
Etape 7 : couplage de
votre ordinateur à votre
Forerunner
REMARQUE : avant de connecter
la clé USB ANT
vous devez télécharger le logiciel,
comme indiqué à l’étape 5 de sorte
que les pilotes USB nécessaires
soient installés.
1. Connectez la clé USB ANT à un port
USB libre de votre ordinateur.
2. Approchez la Forerunner à portée de
l’ordinateur (3 m).
3. Lorsque l’application ANT Agent
détectevotreForerunner,elleafche
un numéro unique et vous demande si
vous souhaitez procéder au couplage.
Sélectionnez oui.