Garmin Forerunner 110 User Manual [ru]

Page 1
Forerunner 110
Спортивные часы с GPS-приемником
Руководство пользователя
Внимание!
При установке прошивки с сайта garmin.com русский язык в приборе утрачивается.
Если карта региона или области записана
Внимание!
и разлочена (привязана к внутреннему номеру) на SD-карту, то никакие другие карты на эту SD-карту добавлять нельзя или каким-либо другим способом менять на ней файлы из папки Garmin.
Page 2
Начало работы
ВНИМАНИЕ
Перед началом или измене­нием программы тренировки обязательно проконсуль­тируйтесь с Вашим врачом. Правила безопасности и важную информацию о при­боре Вы можете найти в руко­водстве Important Safety and Product Information (важная информация о безопасности и продукте), вложенном в коробку с устройством.
При использовании Forerunner в первый раз выполните следующее:
1. Зарядите Forerunner
2. Настройте Forerunner
3. Найдите спутники
4. Закрепите дополнительный датчик пульса
5. Отправляйтесь на пробежку
6. Сохраните результаты трени­ровки
Зарядка прибора Forerunner
ПРИМЕЧАНИЕ
Для защиты от коррозии тщательно просушите контакты и окружающую область перед зарядкой прибора или подключением к компьютеру.
Прибор Forerunner не может заря­жаться, если температура воздуха выходит за диапазон 41°F to 104°F (5°C to 40°C).
Зажим
для
зарядки
2
Forerunner 110 Руководство пользователя
Page 3
1. Подключите кабель с USB-
разъемом к адаптеру перемен­ного тока.
2. Подключите адаптер перемен-
ного тока к стандартной стенной розетке.
3. Совместите четыре контакта на
задней поверхности прибора Forerunner с четырьмя контак­тами на зажиме для зарядки. При подключении устройства Forerunner к источнику питания прибор включается, и начинается индикация экрана зарядки.
4. Зарядите Forerunner полностью.
Когда устройство заряжено полностью, анимационная пикто­грамма батареи на экране стано­вится неподвижной и полностью закрашенной.
Настройка Forerunner
При использовании Forerunner в первый раз Вам предложат выбрать системные настройки.
• Нажмите на кнопку «стрелка вверх» и «стрелка вниз» для просмотра опций и изменения настройки по умолчанию.
• Нажмите ОК для подтверждения выбора.
Функции кнопок
Каждая кнопка выполняет несколько функций.
light Нажмите light для
включения подсветки
Forerunner 110 Руководство пользователя
3
Page 4
start/ stop
Стрелка вверх/ стрелка вниз *
lap/reset Нажмите lap для
page/ menu
ОК * Нажмите ОК для
4
Нажмите start/stop для запуска и оста­новки секундомера
Нажмите стрелка вверх/ стрелка вниз для прокрутки меню и настроек
отметки нового круга. Нажмите reset и удерживайте в нажа­том положении для сброса секундомера.
Нажмите page для переключения между страницами времени суток, секундомера и частоты пульса (опция). Нажмите menu и удерживайте в нажатом положении для вызова меню
выбора опций меню и сброса сообщений
* ОК, стрелка вверх и стрелка вниз появляются вместе с меню или сообщением.
Пиктограммы
Уровень заряда бата­реи.
GPS-приемник включен и принимает сигналы
Секундомер работает
Датчик частоты пульса активен
Сигнализация включена
Поиск спутников
Поиск спутниковых сигналов может занять от 30 до 60 секунд.
1. При необходимости нажмите на кнопку page для вызова страницы поиска спутников.
2. Выйдите на улицу и найдите открытую площадку.
Forerunner 110 Руководство пользователя
Page 5
3. Дождитесь, пока Forerunner не найдет спутники.
Не начинайте тренировку до тех
пор, пока страница поиска спут­ников не исчезнет. Время суток настраивается автоматически.
Крепление датчика частоты пульса
ПРИМЕЧАНИЕ: Если у Вас нет датчика частоты пульса, пропустите этот раздел.
Закрепите датчик частоты пульса прямо на коже, под грудиной. Он должен прилегать достаточно плотно, чтобы оставаться на месте во время пробежки.
1. Проденьте язычок на ленте через прорезь в датчике частоты пульса.
Язычок
Лента датчика частоты пульса
Прорезь
Датчик частоты пульса (вид спереди)
Электроды
Датчик частоты пульса (вид сзади)
2. Нажмите на язычок.
3. Смочите оба электрода на задней поверхности датчика частоты пульса для обеспече­ния надежного контакта между Вашей грудью и передатчиком.
4. Оберните ленту вокруг груди и прикрепите ее к другой стороне датчика частоты пульса. Логотип Garmin должен находиться вверху справа.
После того, как Вы закрепите датчик частоты пульса на груди,
Forerunner 110 Руководство пользователя
5
Page 6
он перейдет в режим ожидания и будет готов к передаче данных. После установки канала связи с прибором Forerunner на экране будет показано сообщение. Кроме того, на экране появится пикто­грамма
(сердечко).
Начало тренировки
1. Находясь на странице секундо­мера, нажмите кнопку start для запуска секундомера.
Данные тренировки записыва-
ются в устройство только при работающем секундомере.
Distance =
расстояние
Pace =
темп
2. После завершения пробежки нажмите кнопку stop.
Сохранение результатов тренировки
Нажмите кнопку reset и удержи­вайте ее в нажатом положении для сохранения результатов трени­ровки и сброса секундомера.
Архив тренировок
В памяти прибора Forerunner может храниться информация приблизи­тельно за 180 часов тренировок при типовом режиме использования. Когда память устройства заполня­ется, новые данные будут записы­ваться на место старых данных. Чтобы не терять информацию, советуем Вам периодически загру­жать архив тренировок в Garmin Connect или Garmin Training Center.
6
Forerunner 110 Руководство пользователя
Page 7
Просмотр тренировки
При просмотре архива тренировок Вы можете увидеть дату, время суток, расстояние, длительность тренировки, количество сожженных калорий и средний темп или ско­рость. Архив также может включать среднюю частоту пульса, если Вы использовали дополнительный датчик частоты пульса.
1. Нажмите кнопку menu и удержи-
вайте ее в нажатом положении.
2. Выберите History (архив).
3. Используйте стрелка вверх и
стрелка вниз для прокрутки сохраненных тренировок.
4. Нажмите ОК.
3. Используйте стрелка вверх и
4. Нажмите одновременно на
5. Нажмите ОК.
Настройки
Настройка сигнализации
1. Нажмите кнопку menu и удержи-
2. Выберите Alarm > Set (сигнали-
3. С помощью стрелка вверх и
4. Нажмите ОК.
Удаление тренировки
1. Нажмите кнопку menu и удержи-
вайте ее в нажатом положении.
2. Выберите History (архив).
стрелка вниз для выбора трени­ровки.
кнопки стрелка вверх и стрелка вниз и удерживайте их в нажатом положении.
вайте ее в нажатом положении.
зация > настройка).
стрелка вниз введите время сигнализации.
Forerunner 110 Руководство пользователя
7
Page 8
Использование функции автоматического начала круга
Вы можете использовать функ­цию Auto Lap для автоматической отметки начала нового круга при прохождении заданной дистанции.
1. Нажмите кнопку menu и удержи­вайте ее в нажатом положении.
2. Выберите Auto Lap (автоматиче­ское начало круга).
3. С помощью стрелка вверх и стрелка вниз введите расстояние.
4. Нажмите ОК.
Настройка профиля пользователя
Прибор Forerunner использует введенные Вами личные данные для расчета точной информации о тренировке. Вы можете задать сле­дующие данные профиля пользова-
теля: пол, возраст, рост, вес и класс активности.
1. Нажмите кнопку menu и удержи­вайте ее в нажатом положении.
2. Выберите User Profile (профиль пользователя).
3. С помощью стрелка вверх и стрелка вниз введите данные профиля.
Для определения класса актив-
ности см. таблицу
4. Нажмите ОК.
Информация о калориях
Технология расчета потребления калорий и анализа частоты пульса предоставлена и поддерживается Firstbeat Technologies Ltd. Дополни­тельную информацию см. на сайте www.firstbeattechnologies.com.
8
Forerunner 110 Руководство пользователя
Page 9
Изменение системных настроек
Вы можете изменить настройки времени суток, формата времени, звуковых сигналов, языка, единиц измерения и формата темпа или скорости.
1. Нажмите кнопку menu и удержи-
вайте ее в нажатом положении.
2. Выберите Setup > Time > Manual
(настройка > время > вручную).
3. С помощью стрелка вверх и
стрелка вниз настройте время.
4. Нажмите ОК.
1. Нажмите кнопку menu и удержи­вайте ее в нажатом положении.
2. Выберите Setup (настройка).
3. С помощью стрелка вверх и стрелка вниз измените настройки.
4. Нажмите ОК.
Ручная настройка вре­мени
По умолчанию время, которое показывают спортивные часы, настраивается автоматически, когда Forerunner выполняет поиск спутников.
Forerunner 110 Руководство пользователя
Использование бесплат­ного программного обе­спечения
Компания Garmin предлагает два варианта программного обеспече­ния для хранения и анализа данных тренировок:
• Garmin Connect – онлайновое
программное обеспечение. Вы можете использовать Garmin Connect на любом компьютере с доступом к Интернету.
• Garmin Training Center – ком-
пьютерное программное обе­спечение, не требующее доступа
9
Page 10
к Интернету после инсталляции. Эта программа работает непо­средственно на Вашем компью­тере, а не в Интернете.
1. Подключитесь к сайту www.
garmin.com/intosports.
2. Следуйте экранным инструкциям по установке программного обе­спечения.
4. Следуйте инструкциям, прила­гаемым к данному программному обеспечению.
Управление данными
Прибор Forerunner является запо­минающим устройством USB. Если Вы не планируете работать с фай­лами Forerunner в данном режиме, пропустите этот раздел.
Передача архива трени­ровок в компьютер
1. Подключите USB кабель к USB порту компьютера.
2. Совместите четыре контакта на задней поверхности прибора Forerunner с четырьмя контак­тами на зажиме для зарядки
3. Откройте Garmin Connect (http:// connect.garmin.com) или Garmin Training Center.
10
Forerunner 110 Руководство пользователя
ПРИМЕЧАНИЕ: Forerunner не совместим с Windows® 95, 98, Me или NT, а также с Mac® OS 10.3 и ранними версиями.
Удаление файлов архива
ПРИМЕЧАНИЕ
В памяти прибора Forerunner содержатся важные системные файлы и
Page 11
папки, которые не должны быть удалены.
1. Подключите Forerunner к компью-
теру с помощью USB кабеля
Forerunner появится в качестве
съемного диска в окне «Мой ком­пьютер» (компьютеры Windows) или в качестве установленного тома (компьютеры Mac).
2. Откройте диск или том “Garmin”.
3. Откройте папку или том
“Activities” (действия).
4. Выделите файлы.
5. Нажмите кнопку Delete (удалить)
на клавиатуре.
Отключение USB кабеля
1. Завершите действие. На компьютерах Windows щел-
кните пиктограмму безопасного извлечения внешнего устройства в панели задач.
На компьютерах Mac перетащите
пиктограмму тома в корзину.
2. Отключите Forerunner от компью­тера.
Forerunner 110 Руководство пользователя
11
Page 12
Класс активности
Описание тренировки Частота тренировок
0 Нет нагрузки - -
1 Нерегулярные легкие
нагрузки
2 15 – 30 минут
Один раз в две недели
3 Один раз в неделю Около 30 минут
4 Регулярные упражне-
ния и тренировки
5 45 минут – 1 час
2 – 3 раза в неделю Около 45 минут
6 1 – 3 часа
7 3 – 5 раз в неделю 3 – 7 часов
8 Ежедневные трени-
ровки
9 Каждый день 11 – 15 часов
Почти каждый день 7 – 11 часов
10 Более 15 часов
Таблица классов активности предоставлена Firstbeat Technologies Ltd., часть информации основана на источнике Jackson et al. «Прогнозы функ­циональной аэробной мощности без тестирования». Medicine and Science
in Sports & Exercise 22 (1990):863-870.
Время тренировок
в неделю
Менее 15 минут
12
Forerunner 110 Руководство пользователя
Page 13
Технические характеристики
Технические характеристики Forerunner
Физические размеры (ДхВхШ)
Вес
Дисплей (диаметр) 1in (25,1
Водонепроницае­мость
Хранение данных Около 5 МВ
Компьютерный интерфейс
Тип батареи 200 mAh акку-
Срок службы батареи См. стр. 15
1.8 x 2.7 x 0.6 in (4.5 x 6.9 x 1.4 см)
1,8 унция (52 г)
мм) с белой светодиодной подсветкой
IPX 7
(около 180 часов тренировок при типовом режиме использования)
USB
муляторная литий-ионная батарея
Диапазон рабочих температур
Диапазон темпера­тур зарядки
Радиочастота/ про­токол
Совместимые аксес­суары
GPS-приемник Высокочув-
От -4°F до 140°F (от -20°C до 60°C)
От 41°F до 104°F (от 5°C до 40°C)
Протокол беспроводной связи 2.4 ГГц ANT+™
Беспровод­ная техноло­гия ANT+ на этой модели Forerunner работает только с датчиком частоты пульса. Другие аксес­суары не могут быть использо­ваны.
ствительный встроенный GPS-приемник
Forerunner 110 Руководство пользователя
13
Page 14
Технические характеристики датчика частоты пульса
Физические раз­меры (ДхВхШ)
Вес 1,6 унции (44 г) Водонепроницае-
мость Диапазон передачи Около 9,8 футов
13.7 x1.3 x 0.4” (34.7 x 3.4 x 1.1см)
32,9 футов (10 м)
(3 м)
Технические характеристики датчика частоты пульса
Батарея Заменяемая поль-
Срок службы батареи
зователем CR2032 (3 В) Материал перх­лорат – могут применяться спе­циальные правила по обращению. См.
www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/ perchlorate.
Около 3 лет (при использовании 1 час в день)
Диапазон рабочих температур
Радиочастота/ протокол
От 14°F до 122°F (от -10°C до 50°C) Примечание: При холодной погоде носите теплую одежду, чтобы датчик частоты пульса сохранял температуру тела.
Протокол беспро­водной связи 2.4 ГГц ANT+™
Информация о батарее
ВНИМАНИЕ! Данный продукт содержит литий-ионную батарею. Правила безопасности и важную информацию о приборе Вы можете найти в руководстве Important Safety and Product Information (важная инфор­мация о безопасности и продукте), вложенном в коробку с устройством.
14
Forerunner 110 Руководство пользователя
Page 15
Период работы акку­муляторной батареи Forerunner без подза­рядки
Период работы батареи без подзарядки*
1 неделя Вы тренируетесь
До 3 недель Вы постоянно
До 8 часов Вы постоянно
* Действительный срок работы прибора с полностью заряженной аккумуля-
Использование Forerunner
по 45 минут каждый день с включенным GPS-приемником. В остальное время Forerunner нахо­дится в экономич­ном режиме
используете Forerunner в эконо­мичном режиме
тренируетесь с включенным GPS­приемником
торной батареей зависит от интенсив­ности использования GPS-приемника, подсветки и экономичного режима. Воздействие экстремально низких тем­ператур также сокращает срок службы батареи.
Экономичный режим
После периода неактивности прибор Forerunner предлагает перейти в экономичный режим. При этом на экране отобража­ется время и дата, но устройство не получает данные от датчика частоты пульса и не использует GPS-приемник. Нажмите кнопку page для выхода из экономичного режима.
Forerunner 110 Руководство пользователя
15
Page 16
Устранение неисправностей
Перезагрузка прибора Forerunner
Если кнопки или экран прибора Forerunner перестали реагиро­вать на Ваши действия должным образом, Вы можете перезагрузить устройство.
1. Нажмите на кнопку light и удер­живайте ее в нажатом положении до тех пор, пока экран не станет пустым.
2. Нажмите на кнопку light и удер­живайте ее в нажатом положе­нии до тех пор, пока экран не загорится.
Установка канала связи с датчиком частоты пульса
Если на экране прибора Forerunner не показаны данные частоты пульса, возможно, Вы должны установить канал связи устройства с датчиком частоты пульса.
• Поднесите Forerunner к датчику
• Если пиктограмма «сердечко»
ПРИМЕЧАНИЕ: Эта про­цедура не стирает Ваши данные или настройки.
• Если пиктограмма «сердечко»
частоты пульса на расстояние не менее 3 метров. При этом Вы должны находиться не ближе 10 метров от других датчиков ANT.
не показана на экране, нажмите кнопку menu и удерживайте в нажатом положении. Затем выбе­рите Accessories > HR Monitor > On (аксессуары > датчик частоты пульса > включить).
мигает, находясь на странице секундомера, нажмите кнопку
16
Forerunner 110 Руководство пользователя
Page 17
page для вызова страницы частоты пульса.
Forerunner ищет сигнал от дат-
чика частоты пульса в течение 30 секунд.
• Если проблема не устранена,
замените батарею в датчике частоты пульса.
Батарея датчика частоты пульса
Датчик частоты пульса содержит заменяемую пользователем бата­рею CR2032.
ПРИМЕЧАНИЕ: Инфор­мацию о правилах ути­лизации использованных батарей Вы можете получить в местной организации, ведающей утилизацией технических отходов.
1. Найдите круглую крышку батарейного отсека на задней поверхности датчика частоты пульса.
2. С помощью монетки поверните крышку против часовой стрелки, чтобы стрелка на крышке показы­вала на OPEN.
3. Снимите крышку и извлеките батарею.
4. Подождите 30 секунд.
5. Вставьте новую батарею. Положительная сторона должна смотреть вверх.
Forerunner 110 Руководство пользователя
17
Page 18
ПРИМЕЧАНИЕ: Будьте осторожны, чтобы не повредить или не потерять уплотнительную прокладку в прокладке.
6. С помощью монетки поверните стрелку по часовой стрелке, чтобы стрелка на крышке показы­вала на CLOSE.
Обновление программ­ного обеспечения
1. Выберите один из следующих вариантов:
• Используйте WebUpdater. Под-
ключитесь к сайту www.garmin. com/products/webupdater.
• Используйте Garmin Connect.
Подключитесь к сайту http://
connect.garmin.com.
2. Следуйте экранным инструк­циям.
Регистрация прибора
Зарегистрируйтесь, не откладывая, в режиме он-лайн, чтобы мы могли оказать Вам лучшую поддержку.
• Подключитесь к сайту http://
my.garmin.com.
• Храните оригинал или копию товарного чека в надежном месте.
Контактная информация Garmin
Если у Вас возникли какие-либо вопросы по эксплуатации Вашего прибора FR60, обращайтесь в отдел технической поддержки ком­пании Garmin.
• В США заходите на сайт www. garmin.com/support звоните по тел. (913)397-8200 или
(800)800-1020.
18
Forerunner 110 Руководство пользователя
Page 19
• В Великобритании свяжитесь с Garmin (Europe) Ltd. по тел. 0808
2380000.
• В Европе подключитесь к сайту www.garmin.com/support и щелкните Contact Support для получения информации о тех­нической поддержке в Вашей стране. Также Вы можете позво­нить в Garmin (Europe) Ltd. по тел. +44(0)870.8501241.
Получение дополнитель­ной информации
Вы можете найти дополнительную информацию о данном продукте на сайте Garmin:
• www.garmin.com/intosports.
• www.garmin.com/learningcenter.
Forerunner 110 Руководство пользователя
19
Loading...