GAMES PC CAP SUR L ILE AU TRESOR User Manual

Page 1
Page 2
3
I. Configuration minimale et recommandée . . . . . . . . . . . . .4
II. Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
III. Instructions de désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
IV. Histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
VI. Explications des curseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
VII. Inventaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
VIII. Nœuds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
IX. Crédits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
X. Support Technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Avertissement sur l'épilepsie
Chez certaines personnes, la stimulation visuelle par certains effets stroboscopiques ou motifs lumineux peut déclencher une crise d'épilepsie ou une perte de connaissance. Chez ces personnes, le simple fait de regarder la télévision ou de jouer à un jeu vidéo peut suffire à déclencher une crise. Les symptômes peuvent même se manifester chez des individus sans antécédents médicaux ou n'ayant jamais souffert d'épilepsie. Les crises sont caractérisées par différents symptômes : troubles de la vision, tics du visage ou des yeux, tremblements des bras ou des jambes, perte
d'orientation, confusion ou perte de repère temporaire.
Lors d'une crise d'épilepsie, il y a risque ou perte de conscience et de
convulsions, entraînant des accidents graves en cas de chute. Cessez
immédiatement de jouer si vous présentez l'un de ces symptômes.
Nous conseillons vivement aux parents de prêter attention à leurs
enfants lorsqu'ils utilisent un jeu vidéo, car ces derniers, ainsi que les
adolescents sont plus susceptibles à l'épilepsie que les adultes.
Si de tels symptômes apparaissent, CESSEZ IMMEDIATEMENT
DE JOUER ET CONSULTEZ UN MEDECIN. Parents et
tuteurs doivent surveiller les enfants ou leur
demander s'ils ressentent tout ou partie des
symptômes mentionnés ci-dessus. Enfants et
adolescents sont plus susceptibles que les
adultes de subir de tels effets liés à l'utilisation
de jeux vidéo.
L
IBREMENT INSPIRÉ DE L’ŒUVRE DE
Page 3
54
I. CONFIGURATION MINIMALE
ET RECOMMANDÉE
- Configuration minimale :
Système d’exploitation
Windows® 98SE/Me/2000/XP
Processeur
Pentium® III 800 Mhz ou supérieur
Mémoire
64 Mo RAM
Espace disque
1,3 Go
Lecteur CD-ROM
16x
Carte vidéo
64 Mo compatible DirectX® 9
Carte son
Compatible DirectX® 9
Périphériques
Clavier, souris
- Configuration recommandée :
Système d’exploitation
Windows® 2000 /XP
Processeur
Pentium® 4 1Ghz
Mémoire
256 Mo RAM
Espace disque
1,3 Go
Lecteur CD-ROM
16x
Carte vidéo
64 Mo compatible DirectX® 9
Carte son
Compatible DirectX® 9
Périphériques
Clavier, souris
II. INSTRUCTIONS
D
INSTALLATION
Il est fortement conseillé de fermer tous les programmes non essentiels avant de lancer l’installation du logiciel sur votre ordinateur. Cela inclut les économiseurs d’écran et les logiciels anti-virus, qui peuvent interférer avec le programme d’installation.
Insérez le CD1 de «
CAP SUR L’ÎLE AU TRÉSOR
» dans votre lecteur de CD-
ROM.
Si le mode de lancement automatique est activé sur votre ordinateur, l’installation démarrera automatiquement lors de l’insertion du CD dans le lecteur. Suivez alors les instructions à l’écran.
Si le mode de lancement automatique est désactivé sur votre ordinateur, procédez comme suit :
Dans le bureau Windows, cliquez sur « Démarrer ».
Sélectionnez « Exécuter » et saisissez la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM, suivie de Install.exe (exemple : D:\Install.exe).
Autre solution :
Double-cliquez sur « Poste de Travail ».
Cliquez avec le bouton droit sur le lecteur de CD-ROM contenant le CD1 de «
CAP SUR L’ÎLE AU TRÉSOR
», puis sélectionnez « Ouvrir » pour
accéder au contenu du CD-ROM.
Double-cliquez sur le fichier « Install.exe » pour lancer l’installation.
Lisez et acceptez l’accord de licence utilisateur final, puis suivez les instructions à l’écran. L’installation créera automatiquement un groupe d’icônes de programme et une option de démarrage rapide dans votre menu « Démarrer » de Windows.
Pour lancer le jeu à partir du bureau Windows, insérez le CD2 et sélectionnez :
Démarrer Programmes Nobilis Cap sur l’île au trésor Cap sur l’île au trésor
Page 4
76
III. INSTRUCTIONS DE
DÉSINSTALLATION
Pour désinstaller «
CAP SUR L’ÎLE AU TRÉSOR
», procédez comme suit :
Sur le bureau Windows, sélectionnez :
Démarrer Programmes Nobilis Cap sur l’île au trésor Supprimer Cap sur l’île au trésor
IV. HISTOIRE
Quatre années se sont écoulées depuis l'évasion de Long John Silver, le célèbre pirate à la jambe de bois. Nul ne sait ce qu'il est devenu, ni la justice du roi qui le recherche, ni le jeune Jim Hawkins qui fut son compagnon d'aventure. Quelle n'est pas la surprise de ce dernier lorsqu'un soir, le perroquet de Long John Silver se perche à sa fenêtre. L'oiseau apporte un message de son maître : le vieux pirate lègue à Jim un fabuleux trésor caché sur l'Ile d'émeraude. Une carte et une énigme indiquent l'emplacement du magot. Mais il faut faire vite : les anciens complices de Long John sont sans doute déjà sur la piste !
V. E CRAN DACCUEIL
A partir de cet écran, vous avez le choix entre :
• Nouvelle partie :
Démarrer une nouvelle partie.
• Charger une partie :
Continuer une partie précédemment enregistrée.
• Options :
modifier les options de jeu.
• Galerie :
visualiser les images des différentes parties du jeu.
• Crédits :
Accéder au générique du jeu.
• Quitter le jeu :
Sortir du jeu et retourner sous Windows.
a) Ecran choix de la partie
Afin d’éviter que plusieurs joueurs ne mélangent leurs sauvegardes, chacun choisit un des cinq symboles ci-dessus avant de commencer une partie. Ces parties seront alors sauvegardées séparément, et donc accessibles dans l’écran de chargement.
b) Ecran de chargement
Il vous est possible, à tout moment, de recharger une partie déjà commencée. Pour cela, il vous suffit de sélectionner la partie dans la liste déroulante. Chaque sauvegarde est représentée par sa date, son heure, le nom et un visuel du lieu où a été faite la sauvegarde.
Si vous possédez plus de sauvegardes que l’écran ne peut en afficher, utilisez les flèches haut et bas dans le menu déroulant afin de les faire apparaître.
Page 5
98
c) Ecran d’options
Depuis l’écran d’accueil et l’inventaire, il vous est possible d’accéder au menu des options.
Ce menu vous permet de régler certains paramètres du jeu :
• Sous-titres :
Permet d’afficher ou non les sous-titres.
• Rotation :
Permet de régler la vitesse de rotation de la caméra.
• Info Objet :
Permet d’afficher ou non les informations concernant un objet.
• Régler luminosité :
Permet de régler la luminosité affichée à l’écran.
• Volume musique :
Permet de régler le volume sonore des musiques.
• Volume bruitage :
Permet de régler le volume sonore des bruitages.
• Volume voix :
Permet de régler le volume sonore des voix.
VI. EXPLICATIONS
DES CURSEURS
Curseur «
Neutre
» :
s’affiche lorsqu’aucune action n’est possible.
Curseur «
Aller
» :
signale une zone vers laquelle il est possible de se diriger.
Curseur «
Parler
» :
signale que vous pouvez dialoguer avec un personnage.
Curseur «
Observer
» : permet d’observer une information pas directement lisible dans le jeu.
Curseur «
Loupe
» :
indique qu’une information est disponible à l’endroit visé.
Curseur «
Prendre
» : indique que l’objet sur lequel vous avez placé votre curseur est prenable et viendra se placer dans votre inventaire.
Dans certains cas, l’objet pris reste accroché au curseur, cela indique que vous devez utiliser l’objet à l’endroit où vous vous trouvez. Vous pouvez le relâcher d’un clic droit.
Curseur «
Utiliser
» : indique q’une action est possible sur la
zone interactive.
Curseur «
Utiliser» barré
: indique qu’une action sera possible si vous utilisez le bon objet sur la zone.
VII. INVENTAIRE
IMPORTANT :
à tout moment, il est possible de passer du jeu à l’inventaire
en cliquant simplement sur le bouton droit de la souris, et vice versa.
Page 6
1110
Les objets :
Tout objet récupéré pendant le jeu apparaît sous forme d’icône dans l’inventaire. Pour utiliser un objet il suffit de cliquer sur l’icône correspon­dante, le curseur de la souris prend alors la forme de l’objet. En cliquant sur le bouton droit pour revenir au jeu, l’objet pris reste en main et apparaît dans un cartouche en haut à gauche de l’écran, il vous est alors possible de l’utiliser directement sur une zone du décor ou sur un personnage.
Accès au menu :
Permet d’aller au sous-menu principal.
Le bouton bricolage :
Permet de visualiser l’ensemble des combinaisons déjà réalisées dans le jeu.
La carte :
Vous allez trouver très rapidement une carte pour vous guider vers un trésor. Il vous sera possible de la consulter à tout moment en cliquant sur ce bouton. A noter qu’au fur et à mesure de vos découvertes, les nouveaux lieux découverts s’ajoutent sur cette carte et qu’il vous sera possible de vous déplacer rapidement d’un lieu à l’autre en cliquant directement sur la destination souhaitée.
L’énigme :
L’énigme est au cœur du jeu, vous pouvez la visualiser en cliquant sur ce bouton mais aussi en appuyant sur la touche ‘Entrée’ du clavier ou enfin le bouton central de votre souris.
Si votre souris est pourvue d’une molette, vous pourrez l’utiliser pour faire défiler l’énigme.
Les objectifs :
En cliquant sur ce bouton, Jim rappelle notre objectif direct.
Le héros :
Cette vignette représente Jim Hawkins, le héros que vous incarnez tout au long de l’histoire.
La zone de texte :
C’est ici que s’affiche clairement le contenu des documents écrits que vous récoltez durant votre quête.
Vous y trouverez aussi des informations sur les différentes zones de l’interface ainsi que sur les objets de votre inventaire.
Quatre boutons vous permettent d’avancer dans le texte, de revenir en arrière, d’aller directement au début ou à la fin.
Zone de transit :
Au cours de la partie, vous ramasserez de nombreux objets qui seront stockés dans la zone de transit de l'inventaire en haut à droite. Vous pour­rez déplacer les objets de la zone de transit pour les classer à votre guise dans la zone de stockage au milieu de l’inventaire. Utilisez les onglets pour vous aider dans votre classement. Vous pouvez également vider automati­quement votre zone de transit en cliquant sur le bouton « Auto ». Tous les objets passeront alors de la zone de transit à la zone de stockage en rem­plissant les places vides. Une fois la page pleine, sélectionnez un autre onglet et reproduisez l'opération.
Zone de montage :
Située sous la zone stockage
Parfois au cours du jeu, vous devrez combiner plusieurs objets de l'inven­taire pour créer un nouvel objet ou outil. Pour ce faire, cliquez avec le bou­ton gauche sur un premier objet de l'inventaire puis faites-le glisser sur l'autre objet avec lequel vous voulez commencer une combinaison. Si leur association est possible, les objets vont se combiner dans la zone de mon­tage. Si la combinaison est complète, le résultat sera stocké dans la zone de transit. Si la combinaison nécessite d'autres objets, vous devrez ajouter les objets complémentaires directement dans la zone de montage.
Bouton Démonter / Vider :
Clé à molette située à gauche de la zone de montage.
Les objets démontables sont identifiés par un pictogramme représentant également cette clé à molette, vous pouvez ainsi facilement identifier les objets démontables. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour vider des récipients de leur contenu.
Pour ces deux utilisations, cliquez sur le bouton après avoir pris en main l’objet que vous souhaitez démonter ou vider.
Page 7
1312
Bouton Quitter :
La croix en bas à droite permet de retourner au jeu, équivalent au clic droit de souris.
VIII. NŒUDS
Vous serez amené, à plusieurs reprises dans le jeu, à réaliser des nœuds de cordes. Il s’agira pour vous de choisir parmi les bonnes étapes successives pour arriver au nœud final. Les chiffres à gauche vous indiqueront le nombre d’étapes pour le réaliser. Les boutons interactifs en forme de flèches permettent de choisir la prochaine étape du nœud parmi les deux propositions. Une fois achevé dans le jeu, n’hésitez pas à essayer pour de vrai !
Le bouton « Nœuds » de l’inventaire permet à tout moment d’avoir la liste des nœuds déjà réalisés dans le jeu afin de pouvoir les visualiser de nouveau et également les refaire. Une fois que vous avez sélectionné un nœud dans la liste à gauche de l’écran, vous visualiserez l’animation de sa réalisation de façon automatique. Vous pourrez revoir cette animation en cliquant sur le bouton de lecture situé à gauche du chiffre « 1 ». Vous pouvez également revoir séparément chacune des étapes en cliquant sur les chiffres. Enfin le bouton « main » permet de refaire le nœud dans les conditions du jeu.
La zone de texte rappelle la fonction du nœud que vous visualisez.
Page 8
1514
IX. CRÉDITS
CAP SUR L'ILE AU TRESOR
Published by
NOBILIS GROUP
Distribution
NOBILIS FRANCE
Executive Production
NOBILIS PUBLISHING
Developed by
KHEOPS STUDIO
NOBILIS GROUP Publishing Team
Managing Director
Arnaud BLACHER
Production Manager
Sébastien BRISON
Publishing Senior Product Manager
Christine PESTEL
Test Coordinator
Nicolas DANIERE
Operation Manager
Régine RIBOT
Publishing Junior Product Manager
Audrey SETTELEN
Assistant Producer
Nicolas MULLER
NOBILIS France Marketing Team
Marketing Manager
Hervé PERRET
PR Manager
Agnès ROSIQUE
PR Assistant
Fabrice POIRIER
Product Manager
Sophie BOURRELIER
Developed by
KHEOPS STUDIO
Managing Director & Executive Producer
Benoît HOZJAN
Technical Director
Stéphane PETIT
Lead Game Designer
Alexis LANG
Artistic Direction
Franck LETIEC
Lead programmer
Wilfried HINAULT
PROGRAMMING
Stéphane PETIT Frédéric JAUME
GRAPHICS Designs
Frédéric PINASSEAU Nicolas HESS Christophe HA
Comics, Storyboards, Characters
Nicolas HESS
Additional Graphics
Thibaut ROMERO
QUALITY ASSURANCE
Etienne GRY
Casting and Recordings French Direction
Jean-Baptiste MERLAND
Recorded at Studio BANDE ANNONCE PRODUCTION by
François DUSSOLIER
French Voices
Cyrille ARTAUX Violaine BREBION Pierre Alain DE GARRIGUES Philippe DUMOND Martial LE MINOUX
OggVorbis © 2004, Xiph.Org Foundation
This game includes JPEG compression software (ijl15.dll) from Intel Corporation.
This software is copyrighted and licensed by Intel Corporation.
Lua is Copyright © 1994-2002 Tecgraf, PUC-Rio.
NSIS2 © 2004 NullSoft
"
Cap sur l'île au trésor
" est un jeu d’aventure
librement inspiré du roman de Robert Louis Stevenson "L’île au trésor".
www.kheops-studio.com
Paris, France
Aucun acteur ni aucun animal n'a été maltraité pendant la réalisation de ce jeu !
X. SUPPORT TECHNIQUE
En cas de dysfonctionnement du jeu, merci de contacter, aux heures inscrites ci-dessous, le service Hotline au 0825 825 524. Un opérateur répondra à vos questions.
CAP SUR L’ILE AU TRESOR
© Nobilis 2006. Nobilis and Nobilis logo are
registered trademarks of Nobilis Group. All the other trademarks are the
property of their respective owners. All rights reserved.
Page 9
3760137140983
Loading...