Pour toute demande d’indemnisation en cas de perte ou de vol, veuillez noter les numéros de modèle et de série de l’unité
dans l’espace prévu à cet effet. Ces numéros se trouvent à l’arrière de l’unité.
Numéro de modèle:_________________ Numéro de série:_________________
PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS) DE CET
APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE
PIÈCE REPARABLE PAR L’USAGER. CONFIER LA
REPARATION A DES EMPLOYES QUALIFIES.
ATTENTION
1. Ne pas essayer d’ouvrir l’unité. Aucune pièce ne peut être
réparée par l’utilisateur. Confiez tous les travaux de réparation
à un personnel d’entretien qualifié.
2. Les fentes et ouvertures de l’appareil qui se trouvent sur
les côtés ou dessous servent à des fins de ventilation. Pour
assurer un fonctionnement stable et protéger l’unité contre
la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées
ni recouvertes. Evitez toute installation dans un espace
fermé type bibliothèque, sauf si cet espace est
correctement ventilé.
3.
Eloignez l’unité des radiateurs et des autres sources de chaleur.
4. N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les fentes
ou ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de
toucher des pièces sous tension électrique ou de courtcircuiter des pièces, ce qui pourrait déclencher un incendie
ou une électrocution.
5. Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cette unité aux égouttements ou
aux éclaboussures et ne posez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur l’unité.
6. N’utiliser l’unité qu’en position horizontale (à plat).
7.
Ne mettez pas d’objet combustible sur l’unité (bougies, etc.).
8.
L’écran à cristaux liquides (LCD) utilisé pour cette unité est
en verre. Celui-ci peut donc se briser si l’unité tombe ou
subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec les
morceaux de verre si l’écran LCD se brise. L’écran LCD est
un produit de technologie de pointe pourvu de 921 600
matrices actives (TFT), qui permettent d’obtenir des détails
très précis de l’image. Quelques pixels inactifs peuvent
parfois apparaître à l’écran du téléviseur sous la forme d’un
point fixe de couleur bleu, vert ou rouge. Sachez que cela
n’affecte en rien la performance de votre unité.
9. Débranchez la prise secteur pour couper l’alimentation
lorsque l’unité n’est pas utilisée ou qu’elle semble
défectueuse.
10. La prise secteur devra rester facilement opérationnelle.
11. Lisez les modes d’emploi pour vous assurer que
l’installation et l’interconnexion entre l’unité et les systèmes
multimédia sont corrects et sûrs.
12. Conservez une distance de 20 cm autour des orifices de
ventilation de l’unité.
13. Les piles (emballées ou installées) ne devront pas être
exposées à des sources de chaleur intenses, telles que le
soleil, le feu, etc.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’usager de la présence
d’une « tension dangereuse » non isolée à
l’intérieur de l’appareil, d’une puissance suffisante
pour présenter un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un
triangle équilatéral est prévu pour avertir
l’usager que la documentation accompagnant
l’appareil contient des instructions importantes
concernant le fonctionnement et l’entretien
(réparation) de l’appareil.
Ne mettez pas l’unité sur un meuble susceptible d’être renversé par un enfant ou un adulte qui le pousserait, le tirerait,
se mettrait debout ou monterait dessus. Une chute de l’unité peut blesser sérieusement, voire tuer, une personne.
ALIMENTATION
L’alimentation principale est enclenchée lorsque la fiche principale est branchée sur une prise CA de 220 - 240 V~, 50 Hz.
Pour faire fonctionner l’unité, appuyez sur Q (alimentation) pour le mettre en marche.
AVERTISSEMENT:PARTIES ACTIVES A L’INTERIEUR. NE RETIRER AUCUNE VIS.
AVERTISSEMENT:
Pour éviter qu’un incendie ne se
déclenche, éloignez toujours les bougies
ou autres flammes nues de ce produit
2
FR
INTRODUCTION
t
t
Remarque concernant le recyclage
Les matériaux d’emballage de cet unité sont
recyclables et réutilisables. Mettez-les au rebut
conformément à la réglementation locale sur le
recyclage.
Ce produit se compose de matériaux qui
peuvent être recyclés et reutilisés s’il est
démonté par une société spécialisée.
Les informations suivantes ne concernent que
les Etats membres de l’Union européenne:
Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité
comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce
produit correctement afin d’éviter toute atteinte
à l’environnement et à la santé humaine. Un
raitement ou une mise au rebut inappropriés de
ce produit pourraient avoir des conséquences
négatives sur l'environnement et la santé
humaine. Pour des informations plus détaillées
sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
l’administration communale ou le service de
raitement des déchets ménagers dont vous
dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Les informations suivantes ne concernent que
les Etats membres de l’Union européenne:
Elimination des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles
doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets
ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de
Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie
dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors
les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium
(Cd) doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous
aiderez à la destruction appropriée des produits et
des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les
conséquences négatives possibles sur
l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées concernant
les programmes de collecte et de recyclage en
cours dans votre pays, veuillez contacter votre
mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté
ce produit.
Précautions concernant les piles
Vérifiez que vous respectez la bonne polarité, comme
•
indiqué dans le compartiment des piles.
Des piles inversées risquent d’endommager l’appareil.
• Ne mélangez pas différents types de piles (Alcaline et
carbone zinc ou piles rechargeables type ni-cad, ni-mh, etc.)
ou de vieilles piles avec de nouvelles.
• Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période,
retirez les piles pour éviter tout dommage ou blessure suite
à une éventuelle fuite des piles.
• N’essayez pas de recharger les piles ; elles peuvent
License Statement..................................Fin de l’ouvrage
3
FR
Accessoires fournis
•Télécommande
•Piles (R03/AAA 1,5 V x 2)
•Manuel du propriétaire
•Kit de vis pour fixer le support
Symboles utilisés dans ce manuel
Ci-après, la description des symboles utilisés dans ce manuel.
Si aucun symbole n’est représenté, l’opération est applicable
aux deux.
DTV
fonctionnement de la télévision numérique
ATV
fonctionnement de la télévision analogique
Fixation du support
Vous devez fixer le support sur l’unité pour en faire une unité
de table. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du support
soient dans le bon sens.
1 Mettez un chiffon fin et doux sur une table, comme
indiqué. Mettez l’unité principale dessus, face en
dessous. Veillez à ne pas endommager l’écran.
2 Insérez la chaîne métallique sous le fond de l’unité
principale dans les orifices du support. (indiqués par la
flèche), puis déplacez le support jusqu’à ce qu’il s’arrête
et que les 2 orifices de montages soient alignés. Vérifiez
que le cordon d’alimentation CA ne se trouve pas entre
la base et l’unité.
3 Enfoncez les vis à tête Phillips dans les 2 œillets filetés à
l’arrière de cette unité et serrez fermement.
Fixation de l’unité sur votre meuble
Vissez fermement cette unité sur votre meuble en insérant
une vis à bois (non fournie) dans l’orifice situé à l’arrière du
support, comme indiqué.
•Dimensions des vis recommandées : 5,1 x 20 mm
Vue arrière de unitè
trous de vis
Lorsque vous retirez cette unité, assurez-vous de dévisser la vis à bois
de votre support en bois, du meuble et de tout autre élément en bois.
Installation des piles
Installez les piles (R03 / AAA, 1,5 V x 2) en respectant la polarité
indiquée dans le compartiment à piles de la télécommande.
Télécommande
115
2
16
17
Pour enlever le support de l’unité
Dévissez les vis à tête Phillips visées à l’étape 3. Après avoir
retiré les vis, déplacez le support dans le sens inverse à celui
de l’étape 2 pour retirer le support de l’unité. Veillez à ne pas
faire tomber le support en le retirant.
• Lors de la fixation du support, assurez-vous que toutes les vis
soient fermement serrées. Si le support n’est pas bien fixé, l’unité
pourrait tomber, blesser quelqu’un et même être endommagée.
• Attention : utiliser une table capable de supporter le poids de
cette unité et plus large que l’unité.
• Assurez-vous que la table soit bien stable.
Inclinaison de l’unité
Vous pouvez régler le support pour
modifier l’angle de l’unité (de -2 ° à 10 °).
4
FR
-2°
10°
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
18
19
20
21
22
23
24
25
Votre télévision
STAND BY
POWER
26
9
8
22
1
34
33
30
31
32
POWER
STAND BY
3536
1.Q (alimentation) (p. 7)
Permet d’allumer et de mettre en veille l’unité.
2.SLEEP (p. 8)
3.Boutons numérotés (p. 8)
Sélectionne le chaîne désirée en mode TV et entre le
mot de passe dans le champ de saisie du mot de passe.
4.AUDIO (p. 8)
5.BACK (p. 8)
Permet de retourner à l’affichage précédent.
6.K / L / 0 / 1 (curseur) (p. 7)
7.OK
8.MENU(panneau de commande) / MENU
(télécommande) (p. 11)
9.VOL. X / Y (pa nn eau de com ma nde ) /
+/– (télécommande) (p. 8)
VOL.X fonctionne de la même manière que 1(curseur)
ouOK pour déterminer le réglage sur le menu.
VOL.Y fonctionne de la même manière que 0(curseur)
sur le menu.
10.(sourdine) (p. 8)
27
28
29
11. RED/GREEN/YELLOW/BLUE (p. 9, 15, 17)
S’utilise pour EPS / Télétexte / FUN-LINK.
12. COLOUR SYSTEM (p. 8)
Permet de sélectionner le signal d’entrée couleur à
partir d’appareils externes.
Permet de sélectionner le mode numérique ou
analogique.
17. ASPECT (p. 10)
18. GUIDE (p. 9)
19. ECO (p. 8)
20. I (information) (p. 9)
21. DTV / RADIO
Permet de sélectionner le mode DTV ou radio.
22. PROG. K / L ( p an n e a u de c o m ma n d e ) /
/ (télécommande) (p. 8)
PROG. K / L fonctionne de la même manière que K / L (curseur) sur le menu.
23. PICTURE MODE (p. 11)
24. SOUND MODE (p. 12)
25.(sous-titre) (p. 15)
Bornes
26. Prise d’entrée (antenne) (p. 6)
27. Prise d’entrée PC (p. 7)
28. Prise d’entrée HDMI (HDMI 1 / HDMI 2) (p. 6)
29. CI fente (p. 16)
30. Prise d’entrée audio pour connexion PC (p. 7)
31. Prise casque
32. Prise SCART (p. 6)
33. Composante vidéo (p. 6), Composante vidéo et prise
d’entrée audio (G/D) (p. 7)
34. Prise de sortie audio numérique coaxial (p. 6)
• La prise audio (G) est pour une entrée monophonique. Le
son est audible à partir des deux haut-parleurs. Utilisez cette
prise pour un appareil audio monophonique.
borne d’entretien (pour entretien uniquement)
*
• N’utilisez cette borne que si une mise à jour du logiciel est
nécessaire. L’utilisateur ne devrait connecter à cette borne
aucun appareil, type: appareil photo numérique, clavier,
souris, etc. (parce que ceux-ci ne marcheront pas).
•La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas,
effectuée par un technicien de maintenance agréé ou,
dans certains cas, il peut être demandé à l’utilisateur de
mettre lui-même jour le logiciel.
35. Témoin STAND BY / POWER
S’allume en vert lorsque l’unité est allumée. S’allume en
rouge lorsque l’unité entre en mode veille.
36. Fenêtre du capteur infrarouge
Reçoit les rayons infrarouges transmis par la
télécommande.
5
FR
PREPARATION DE
L’APPAREIL
À lire préalablement
• Aucun câble fourni n’est utilisé avec ces connexions. Veuillez
acheter les câbles nécessaires chez votre fournisseur local.
•L’illustration dans la connexion suivante est donnée à titre
indicatif. Lisez le manuel fourni avec votre appareil pour en
savoir plus.
• Avant de vous connecter, vérifiez que votre antenne ou un
autre appareil est correctement connecté avant de
brancher le cordon d’alimentation CA.
Connexion d’une antenne
VHFUHF
Connexion PERITEL
Votr e
appareil
Câble PÉRITEL
EntréeSortie
S-Vidéo
Audio
CVBS RGB Vidéo et audio (G/D)
(G/D)
OuiOuiOui Oui
Emet le signal d’entrée RF
converti en signal CVBS.
•Connexion de sortie non confirmée n’est pas disponible.
Votr e
télévision
Connexion vidéo composante
Votr e
VHF/UHF
MIXER
Connectez un câble RF à la prise d’entrée
1
télévision
(antenne), à l’arrière de cette unité.
2 Branchez cette unité sur une prise CA.
3 Lorsque l’indicateur STAND BY / POWER sur le
panneau avant s’allume en rouge, appuyez sur Q pour
allumer l’unité.
•Si vous souhaitez connecter une antenne DVB-T active,
celle-ci doit avoir sa propre alimentation.
• Il n’est pas possible d’alimenter l’antenne à partir de la télévision.
Connexion externe
Connexion HDMI (HDMI 1 / HDMI 2)
Votr e
appareil
Câble HDMI
•Cette unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i /
576p / 720p / 1080i / 1080p et le signal audio à 2 canaux
seulement de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz (LPCM).
•Vous devez sélectionner «PCM» pour la sortie audio
numérique de l’appareil que vous branchez. Assurez vous
que l’appareil est en mesure d’émettre l’audio numérique.
Le son pourra parfois ne pas se faire entendre si vous
sélectionnez par exemple «Bitstream».
Cher Client/Chère Cliente,
Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur
LCD Funai, vous devez utiliser un câble HDMI homologué
pour garantir une protection suffisante contre les parasites
radioélectriques.
Un câble HDMI homologué peut être identifié par le logo
HDMI qui se trouve sur le câble ou sur son emballage.
Votr e
télévision
Votre
appareil
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
LR YPbPr
câble vidéo composante
câble audio
•Cette unité accepte les signaux vidéo 480i / 480p / 576i /
576p / 720p / 1080i pour la connexion du composant.
Connexion sortie audio
DTV
COMPONENT VIDEO IN
YPbPr
Votre
télévision
AUDIO IN
L R
Pour télédiffusion numérique uniquement
Votr e
appareil
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
câble audio coaxial numérique
Votr e
télévision
DIGITAL AUDIO
COAXIAL OUT
6
FR
Connexion vidéo composite
Votr e
appareil
AUDIO OUT
VIDEO OUT
R
L
câble vidéo composite
câble audio
•Vérifiez que les autres prises vidéo composantes (Pb/Pr)
sont complètement débranchées lorsque vous branchez la
prise vidéo composite au terminal Y/VIDEO.
VIDEO IN
Y/VIDEO
Votr e
télévision
AUDIO IN
L
R
Connexion PC
Câble CVG
avec tore
magnétique
PC-IN
Votr e
appareil
AUDIO
LINE OUT
AUDIO
PC-IN
Votr e
télévision
Câble audio mini-prise
Les signaux suivants peuvent être affichés.
FormatRésolution
Fréquence de
rafraîchissement
VGA640 x 480
SVGA800 x 600
XGA1 024 x 768
WXGA
•D’autres formats ou des signaux non standard ne seront
pas affichés correctement.
1 280 x 768
1 360 x 768
60 Hz
•Utiliser le câble VGA avec noyau magnétique.
Branchement du cordon
d’alimentation CA
Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est bien
branché dans une prise CA, une fois que toutes les
connexions ont été réalisées.
Prise CA
Votr e
télévision
Réglage initial
Ce paragraphe vous guidera dans le réglage initial de l’unité,
qui comprend la sélection d’une langue pour votre menu sur
écran et le balayage automatique, qui balaie et mémorise
automatiquement les chaînes pouvant être regardées.
1 Après avoir fait tous les branchements nécessaires,
appuyez sur Q pour allumer l’unité.
2 Utilisez plusieurs fois les touches K / L pour
sélectionner la langue du menu, le pays et la région, puis
appuyez sur OK.
Initial Setup
Initial Setup
Please select your language.
Select
• Si vous sélectionnez le pays, à l’exception de [Espagne] ou
[Portugal], vous pouvez ne pas sélectionner la région.
OK
• Le menu de confirmation de balayage s’affichera.
Български
Česky
Dansk
Deutsch
Eesti
Ελληνικά
English
Skip
3 Une fois que l’affichage ci-dessous apparaît, appuyez sur
OK pour démarrer le balayage.
Réglage initial
Réglage initial
Commencez par brancher l'antenne.
Lancer le balayage chaînes?
DémarrerRetourPasser
• Si vous appuyez sur MENU pendant le balayage des canaux DTV,
cette opération sera interrompue et le balayage des canaux ATV
démarrera automatiquement.
•Si vous appuyez sur
opération sera interrompue et vous passerez directement à l’étape 4.
MENU
pendant le balayage des chaînes ATV, cette
• Lorsqu’aucun canal n’est enregistré, le menu de confirmation apparaîtra.
Balayer
4 Appuyez sur 0 / 1 pour sélectionner l’emplacement,
puis appuyez sur OK.
• Sélectionnez
l’efficacité énergétique pour un réglage domestique et peut être
réglée parmi un choix de qualité d’image et son selon vos préférences.
• Sélectionnez [Magasin de détail], cette unité sera réglée avec des
paramètres prédéfinis pour des affichages commerciaux. Si vous
sélectionnez [Magasin de détail], les réglages de qualité d’image et
de son que vous avez paramétrés ne seront pas mémorisés une
fois que l’unité se mettra en mode veille.
• Lorsque «Réglage initial» est remplie, vous ne pouvez pas changer
le réglage de l’emplacement, à moins que vous restauriez cette
unité sur «Réinit. usine» (p. 18) et que vous repreniez tout au
début, comme le balayage des canaux.
[Domicile]
, cette unité a été réglée pour maximiser
7
FR
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.