Fujifilm S9500, S9000 User Manual [cz]

1
2
3
Příprava
s fotoaparátem
Pokročilé funkce
4
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
NÁVOD K OBSLUZE
Tento návod k obsluze vás naučí správně používat digitální fotoaparát FUJIFILM FinePix S9000/FinePix S9500. Při práci s fotoaparátem dbejte na dodržování uváděných postupů.
© Výhradním vlastníkem české verze návodu je společnost FUJIFILM CZ, s.r.o.
5
6
Nastavení
Instalace softwaru
Zobrazení snímků
Varování
Abyste zamezili vzniku požáru resp. úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj působení deště a vlhkosti.
Informace pro uživatele v USA
Testováno na plnění standardů FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁŘSKÉ POUŽITÍ
Prohlášení FCC
Toto zařízení splňuje požadavky článku 15 zákona o telekomunikacích. Plnění stanovených limitů se týká následujících dvou stavů: (1) Zařízení nesmí produkovat škodlivé interference, a (2) musí akceptovat jakékoli přijaté interference, včetně interferencí, které mohou způsobit nechtěné operace.
Upozornění
Zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stanovené pro digitální zařízení třídy B, podle článku 15 zákona o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím v obytných prostorách. Zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové vlny, a pokud není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobovat interferenční rušení radiokomunikací. Přesto není úplná záruka, že při určitých způsobech instalace nedojde ke vzniku interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé interferenční rušení rádiového nebo televizního příjmu (lze lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel pokusit zjednat nápravu jedním z následujících způsobů:
— změnit nasměrování resp. umístění přijímací antény. — zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. — zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než přijímač. — požádat o pomoc zkušeného rádiového/televizního technika nebo
dodavatele.
FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny nebo modifi kace zařízení, nepovolené výslovně v tomto návodu k obsluze, ruší majitelova práva k užívání přístroje.
Pozn.:
Pro splnění požadavků článku 15 zákona FCC je nutné používat A/V kabel s feritovým jádrem, USB kabel a DC kabel, specifi kované společností Fujifi lm.
Informace pro uživatele v Kanadě Upozornění
Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky normy ICES-003.
Před použitím fotoaparátu si přečtěte bezpeč-
nostní upozornění (str. 142) a ujistěte se, že jste
správně pochopili všechna zde zmíněná varování.
DŮLEŽITÉ Před použitím softwaru si pečlivě přečtěte následující informace.
výrobců, jak je vyznačeno v softwaru a dokumentaci. Žádná část
UPOZORNĚNÍ
PŘED OTEVŘENÍM BALENÍ S DISKEM CD-ROM, DODÁVANÝM SPOLEČNOSTÍ FUJI PHOTO FILM CO., LTD., SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO LICENČNÍ SMLOUVU PRO KONCOVÉ UŽIVATELE. POUZE V PŘÍPADĚ SOUHLASU S TOUTO LICENČNÍ SMLOUVOU MÁTE PRÁVO POUŽÍVAT SOFTWARE NA CD-ROM. OTEVŘENÍM BALENÍ POTVRZUJETE SVŮJ SOUHLAS SE SMLOUVOU.
Licenční ujednání pro koncové uživatele
Licenční smlouva pro koncové uživatele je smlouva mezi společností Fuji Photo Film Co., Ltd. (dále „FUJIFILM“) a vámi, určující podmínky licenčního využívání softwaru, poskytovaného společností FUJIFILM. Disk CD-ROM obsahuje software dalších výrobců. Je-li u softwaru obsažena separátní licenční smlouva, platí pro daný software smlouva od příslušného výrobce.
1. Definice
(a)
„Médium“ znamená disk CD-ROM, označený „Software for
FinePix SX“, dodávaný s fotoaparátem.
(b)
„Software“ znamená software, který je obsažen na médiu.
(c)
„Dokumentace“ znamená návody k obsluze softwaru a další materiály, dodávané spolu s médiem.
(d)
„Produkt“ znamená společně médium (včetně softwaru) a
dokumentaci.
2.
Používání softwaru
FUJIFILM vám poskytuje nepřenositelnou, nevýluční licenci:
(a) instalovat jednu kopii softwaru na jeden počítač ve spustitelné
formě
(b)
užívat software na počítači, na kterém je nainstalován,
(c)
vytvořit jednu záložní kopii softwaru.
3. Omezení
3.1
Není dovoleno distribuovat, pronajímat ani jinak přenášet jakoukoli část softwaru, dokumentaci ani médium třetí straně, bez předchozího písemného souhlasu společnosti FUJIFILM. Dále není dovolen převod licence, udělení licence ani části práv plynoucích z této licence, bez předchozího písemného souhlasu společnosti FUJIFILM.
3.2
S výjimkou podmínek, uvedených v této smlouvě, není dovoleno kopírovat software a dokumentaci – celek, ani jednotlivé části.
3.3
Není dovoleno modifi kovat, adaptovat ani lokalizovat dokumentaci a software. Dále není dovoleno upravovat ani odstraňovat symboly copyrightu a další informace o vlastnictví, zobrazované v softwaru a dokumentaci.
3.4
Není dovoleno reverzní-inženýrství, dekompilace a dekódování softwaru.
4. Vlastnictví
Veškerá autorská práva a další související práva k softwaru a
2
dokumentaci jsou vlastnictvím společnosti FUJIFILM a dalších
obsahu není předmětem přenosu vlastnických práv, s výjimkou práv k užívání výslovně uvedených v této smlouvě.
5.
Omezená záruka
Společnost FUJIFILM zaručuje výrobní a materiálovou nezávadnost média po dobu 90 dnů od data přijetí média. Nesplňuje-li médium uvedené vlastnosti, vymění společnost FUJIFILM toto médium za bezchybné. Závazky společnosti FUJIFILM a vaše výlučná práva se vztahují pouze na výše uvedenou výměnu chybného média.
6.
ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY
S VÝJIMKOU ZÁRUČNÍHO VZTAHU, UVEDENÉHO V BODU 5, DODÁVÁ FUJIFILM PRODUKT „TAK, JAK JE“, A NEUZNÁVÁ ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH SE K OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ SMLOUVY.
7.
Omezení odpovědnosti
SPOLEČNOST FUJIFILM NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO VEDLEJŠÍ ŠKODY (VČETNĚ ŠKOD ZE ZTRÁT ZISKU Z PODNIKÁNÍ A JAKÝCHKOLI DALŠÍCH ZVLÁŠTNÍCH ZTRÁT), ZPŮSOBENÉ UŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ UŽÍVAT PRODUKT, A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE BYLA SPOLEČNOST FUJIFILM UPOZORNĚNA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD.
8.
Žádný export
Touto smlouvou potvrzujete, že software, ani žádná jeho část, nebudou přesouvány ani exportovány do jiných zemí, ani používány v rozporu s právními normami vztahujícími se na vývoz softwaru.
9.
Zrušení smlouvy
V případě, že porušíte jakékoli ze zde uvedených omezení a podmínek, může společnost FUJIFILM bez předchozího upozornění ihned zrušit platnost této smlouvy.
10.
Platnost
Tato smlouva je platná do doby, kdy přestanete software využívat, pokud nebyla zrušena dříve, v souladu s bodem 9.
11. Závazky po ukončení smlouvy
Po ukončení resp. expiraci této smlouvy máte povinnost ihned na vaše náklady zničit a vymazat veškerý software (včetně kopií), média a dokumentaci.
12. Právní normy
Tato smlouva by měla být spravována v souladu s japonským právním řádem.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My Jméno: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Adresa: Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Německo
prohlašujeme, že produkt Jméno produktu: Digitální fotoaparát FUJIFILM FinePix S9000 / FinePix S9500 Jméno výrobce: Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresa výrobce: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japonsko
je v souladu s následujícími standardy Bezpečnost: EN60065 EMC: EN55022: 1998 Classe B EN55024: 1998 EN61000-3-2: 1995 + A1: 1998 + A2: 1998
a splňuje směrnice EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC) a Low Voltage (73/23/EEC).
Místo Datum
Düsseldorf, Německo 1. srpna 2005
Dusseldorf, Germany August 1, 2005
Podpis
Likvidace elektrického a elektronického vybavení v domácím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení (Platí pro země EU a další evropské země, provádějící třídění odpadů)
Toto označení na produktu nebo v návodu k obsluze a záručním listu, resp. na obalu indikuje, že produkt po skončení svého životního cyklu nepatří do domácího odpadu.
Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Zajištěním správného způsobu recyklace produktu pomůžete eliminovat potenciální negativní vlivy na životní prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat nesprávný způsob likvidace produktu.
Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je separátně postupem, platným ve vaší zemi.
Recyklace materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje. Informace ohledně správného postupu pro zajištění recyklace produktu poskytne domácím uživatelům prodejce nebo místní úřad.
Země mimo EU:
Chcete-li provést likvidaci tohoto produktu, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob likvidace.
3
Obsah
VAR OVÁN Í DŮLEŽITÉ Prohlášení o shodě Likvidace elektrického a elektronického vybavení v domácím prostředí Předmluva
..........................................................
.........................................................
...........................................
.........................................................
.........................
2
Dodávané příslušenství
2
Popis částí přístroje
3
Příklad indikací na LCD monitoru
Snímací režim
3
Přehrávací režim
7
....................................
..........................................
.....................................
.................................
1 Příprava
NASAZENÍ ŘEMÍNKU, KRYTKY OBJEKTIVU A SLUNEČNÍ CLONY Nasazení krytky objektivu Nasazení sluneční clony VLOŽENÍ BATERIÍ Kompatibilní typy baterií VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉHO MÉDIA Kontrola stavu baterií ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU/NASTAVENÍ DATA A ČASU NASTAVENÍ DATOVACÍCH ÚDAJŮ/ZMĚNA POŘADÍ ZOBRAZOVANÝCH DAT VOLBA JAZYKA PRO ZOBRAZOVANÉ ÚDAJE
.............................................................................................................................
.............................................................................................................
...............................................................................................................
...............................................................................................................
.......................................................................................................
....................................................................................................................
................................................................................
...............................................
.................................................
2 Práce s fotoaparátem
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE
SNÍMACÍ REŽIM
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO) STAVOVÁ KONTROLKA POMOCNÝ AF REFLEKTOR INDIKACE POČTU ZBÝVAJÍCÍCH SNÍMKŮ
Standardní počty snímků které lze uložit na paměťové médium POUŽITÍ EXPOZIČNÍ PAMĚTI/BLOKACE ZAOSTŘENÍ POUŽITÍ ZOOMU ZOBRAZENÍ POMOCNÉ MŘÍŽKY
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ (w) Přehrávání jednotlivých snímků/Výběr snímků pro přehrávání/ Přehrávání stránek náhledů snímků Třídění snímků podle data Zvětšení výřezu přehrávaného snímku
Měřítka zvětšení obrazu MAZÁNÍ SNÍMKŮ (ERASE FRAME)
.........................................................................................................................
..................................................................................................
..............................................................................................
...............................................................................................................
.......................................................................................................
................................................................................
............................................
.............................................................
...............................................................................................
..............................................................................................................
.............................................................................................
............................................................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................................
.................................................................................................
...............
..............................
8
9 10 10 10
11
11
12
13
13
14 15 16 17 19
20
23 26 26 27 27 28 29 30
31
31 32 34 34 35
3 Pokročilé funkce
B
ZHOTOVENÍ STATICKÝCH SNÍMKŮ
FOTOGRAFICKÉ FUNKCE
ZAOSTŘOVÁNÍ EXPOZICE (ČAS ZÁVĚRKY A CLONA) ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ – VOLBA NASTAVENÍ FOTOAPARÁTU VOLBA EXPOZIČNÍHO REŽIMU B Plně automatický režim AUTO MOTIVOVÉ PROGRAMY
N
D KOREKCE EXPOZICE
NASTAVENÍ REŽIMU MĚŘENÍ EXPOZICE KONTINUÁLNÍ ZAOSTŘOVÁNÍ (C-AF) MANUÁLNÍ ZAOSTŘOVÁNÍ
4
PROGRAMOVÁ AUTOMATIKA
M
CLONOVÁ AUTOMATIKA
<
ČASOVÁ AUTOMATIKA
>
MANUÁLNÍ EXPOZIČNÍ REŽIM
AE-L
POUŽITÍ EXPOZIČNÍ PAMĚTI
..................................................................................................................................
...................................................................................................................
.................................................................................................................
...............................................................................................................
............................................................................................
.......................................................................................................
................................................................................................
..............................................................................................
.......................................................................................................
.........................................................................................................
.............................................................................................
...............................................................................................
........................................................................................
.............................................................................................
.........................................................
36 37 38 40 40 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
e REŽIM MAKRO d ZÁBLESKOVÉ REŽIMY x Automatická aktivace blesku bPředblesk proti červeným očím d Trvale zapnutý blesk c Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky n Předblesk proti červeným očím + synchronizace s dlouhými časy závěrky f SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ f Záznam rychlé série 4 snímků j Bracketing k Záznam posledních 4 snímků série h Dlouhodobé sériové snímání ZVÝŠENÍ JASU MONITORU FOTOGRAFICKÉ INFORMACE KE SNÍMKŮM
p
FOTOREŽIM – STATICKÉ SNÍMKY
˘ NASTAVENÍ KVALITY OBRAZU (NASTAVENÍ POČTU PIXELŮ) Nastavení kvality obrazu ve fotorežimu û CITLIVOST ü Barevný režim FinePix COLOR
MENU FOTOREŽIMU
MENU REŽIMU STATICKÝCH SNÍMKŮ PRÁCE S MENU Ä SAMOSPOUŠŤ » VYVÁŽENÍ BÍLÉ BARVY â RYCHLÉ SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ (VOLBA SVĚTELNÉHO ZDROJE) H REŽIMY ČINNOSTI ZAOSTŘOVACÍCH POLÍ Ô KOREKCE ZÁBLESKOVÉ EXPOZICE
G
DOOSTŘOVÁNÍ SYTOST BAREV KONTRAST Á BRACKETING È VÍCENÁSOBNÁ EXPOZICE Ê EXTERNÍ BLESK
B PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ
FOTOGRAFICKÉ FUNKCE
ZOBRAZOVANÉ INFORMACE PŘI PŘEHRÁVÁNÍ
MENU PŘEHRÁVACÍHO REŽIMU
Ò MAZÁNÍ JEDNOTLIVÝCH SNÍMKŮ / MAZÁNÍ VŠECH SNÍMKŮ Ú ZMĚNA ORIENTACE SNÍMKŮ
p
FOTOREŽIM – PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ
¸ OBJEDNÁVKA TISKU SNÍMKŮ (DPOF) ¸ SNADNÉ ZHOTOVENÍ DPOF TISKOVÉ OBJEDNÁVKY
MENU PŘEHRÁVACÍHO REŽIMU
¸ TVORBA TISKOVÉ OBJEDNÁVKY SNÍMKU (DPOF SET FRAME) ¸ ZRUŠENÍ VŠECH TISKOVÝCH OBJEDNÁVEK (DPOF ALL RESET) Ç OCHRANA SNÍMKŮ PŘED VYMAZÁNÍM: FRAME/SET ALL/RESET ALL AUTOMATICKÉ PŘEHRÁVÁNÍ SNÍMKŮ Â ZÁZNAM ZVUKOVÝCH POZNÁMEK Â PŘEHRÁVÁNÍ ZVUKOVÝCH POZNÁMEK
Přehrávání zvukových poznámek Úprava hlasitosti reprodukce zvukových poznámek ¯ OŘÍZNUTÍ SNÍMKŮ
B ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ
REŽIM ZÁZNAMU VIDEOSEKVENCÍ
r ZÁZNAM VIDEOSEKVENCÍ
Délky záznamů v závislosti na kapacitě paměťového média
p
FOTOREŽIM – VIDEOSEKVENCE
˘ NASTAVENÍ KVALITY VIDEOSEKVENCÍ
.............................................................................................................................
.................................................................................................................
.....................................................................................................
..................................................................................................................
........................................................................................................................
.................................................................................................................................
....................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.............................................................................................................................
............................................................................................................................
...........................................................................................................................
...................................................................................................................................
...............................................................................................................................
..........................................................................................................................
......................................................................................................................
.................................................................................................
.......................................................................
..................................................................................................
..........................................................................................
....................................................................................................
..............................................................................................................
..................................................................................
.................................................
.......................................................................................
.....................................................................................................
.............................................................................................
...............................................................................................................
...............................................
..............................................................................
.........................................................................................
.........................................................................................................
............................................................................
.................................................
.....................................................................................................
.......................................................................................
..............................................................
.............................................
..........................................
......................................................................................
...........................................................................................
...................................................................................
..............................................................................................
......................................................................
.........................................................................................................
.....................................................
.....................................................................................
..............................
..................................
50 51 52 52 52 52 52 54 55 55 55 56 57 58
59 60 61 62
63 65 65 66 67 68 69 69 70 70 70 71 72
74
75 77
78 79
81 83 84 86 87 89 89 90 91
93 94
95
1
2
3
4
5
6
5
Obsah
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ VIDEOSEKVENCÍ
Přehrávání videosekvencí Úprava hlasitosti reprodukce zvukového doprovodu
Nastavení
4
MENU SET-UP ˜ PRÁCE S MENU SET-UP
Volitelné položky menu SET-UP á IMAGE DISPLAY (nastavení zobrazování zhotovených snímků) ã PLAYBACK VOLUME (nastavení hlasitosti reprodukce) é FRAME NO. (číslování snímků) ê ADJUSTING SCREEN BRIGHTNESS (nastavení jasu LCD monitoru) CCD-RAW (aktivace formátu RAW) î AUTO POWER OFF (nastavení automatického vypnutí přístroje) ï FORMAT (formátování paměťových karet) ó TIME DIFFERENCE (časové zóny)
....................................................................................................................................
......................................................................................................
.........................................................................................................
....................................................................
............................................................................................................
...................................................................................................
...............................................
............................................................
..................................................................................................
.....................................
...........................................................................................
.............................................
..................................................................................
............................................................................................
5 Instalace softwaru
5.1 INSTALACE na počítač s OS Windows
5.2 INSTALACE na počítač s Mac OS X
......................................................................................
..........................................................................................
6 Zobrazení snímků
6.1 PROPOJENÍ FOTOAPARÁTU
6.1.1 Použití síťového zdroje
6.1.2 Propojení fotoaparátu s televizorem
6.2 PŘÍMÉ PROPOJENÍ FOTOAPARÁTU S TISKÁRNOU – funkce PictBridge
6.2.1 Specifi kace snímků pro tisk z fotoaparátu
6.2.2 Specifi kace snímků pro tisk bez použití DPOF (tisk jednotlivých snímků)
6.3 PROPOJENÍ FOTOAPARÁTU S POČÍTAČEM
6.3.1 Propojení fotoaparátu s počítačem
6.3.2 Odpojení fotoaparátu
6.4 Použití softwaru FinePix Viewer
6.4.1 Plné využití funkcí softwaru FinePix Viewer
6.4.2 Odinstalování softwaru
....................................................................................................
......................................................................................................
..................................................................................
..............................
.........................................................................
...........................................................................
....................................................................................
.........................................................................................................
.................................................................................................
......................................................................
......................................................................................................
........................
96 96 97
98
98 100 101 102 102 103 103 104 104 105
107 109
112 112 112 113 113 115 117 117 120 121 121 121
Možnosti rozšíření systému Návod k použití příslušenství Poznámky ke správnému ovládání přístroje 125 Poznámky k různým zdrojům energie Kompatibilní typy baterií Informace k bateriím Správné použití Ni-MH baterií typu AA Síťový zdroj Vybití dobíjecích baterií Informace k paměťovým médiím Chybová hlášení
6
..............................................
..........................................
.........................
.......................
...........................
................................
............................
.................
..........
123
Řešení možných problémů
124
Specifi kace Slovníček termínů
125
Světová síť podpory digitálních fotoaparátů
125
FUJIFILM
125
....
Bezpečnostní upozornění 126 126 127 129 130
..................................................
.....................................................
..........................
........................................
............................
132 134 137
138 142
Předmluva
Než začnete fotografovat, zhotovujte
zkušební snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba nebo zahraniční cesta) vždy zhotovte zkušební snímky a zkontrolujte, jestli fotoaparát pracuje standardním způsobem. h Společnost Fuji Photo Film Co., Ltd. není odpovědná
za náhodné ztráty (např. cena za fotografi e resp. ztráta zisku ze snímků) vzniklé v důsledku vad tohoto produktu.
Informace ohledně autorských práv
Snímky zaznamenané pomocí vašeho digitálního fotoaparátu nesmějí být použity způsobem, který by mohl jakkoli narušovat mezinárodní autorské právo. Pozor, zákaz fotografování se může vztahovat na fotografování některých výstav, uměleckých vystoupení apod. i v případě použití výsledných snímků výhradně pro osobní potřebu. Přenos paměťových karet (xD-Picture Card resp. CF/Microdrive) obsahujících snímky (resp. data) chráněné autorskými právy, je povolen pouze v rámci omezení určených těmito autorskými právy.
Tekuté krystaly
Dojde-li k poškození LCD monitoru, dejte pozor na tekuté krystaly. Dojde-li ke kterékoli z následujících situací, je bezpodmínečně nutné provést popisovaná opatření. h Při styku tekutých krystalů a nechráněné pokožky
-otřete zasaženou oblast hadříkem a poté pečlivě omývejte mýdlem a tekoucí vodou.
h Při vniknutí tekutých krystalů do oka
-vyplachujte zasažené oko minimálně 15 minut čistou vodou, poté vyhledejte lékařskou pomoc.
h Při pozření tekutých krystalů
-pečlivě vypláchněte ústa vodou, vypijte velké množství vody a vyvolejte zvracení; poté vyhledejte lékařskou pomoc.
Fotoaparát dlouhodobě nepoužívejte ani neponechávejte na přímém slunečním světle a dalších místech, vystavených extrémně vysokým teplotám (např. uzavřený automobil v létě).
Informace ohledně elektrických interferencí
Při použití fotoaparátu na letišti/v nemocnici může dojít k interferenčnímu rušení letadel/lékařských přístrojů. Podrobnosti viz příslušné směrnice.
Správná manipulace s fotoaparátem
Fotoaparát obsahuje precizní elektronické součástky. Pro zajištění spolehlivého provozu nevystavujte přístroj během záznamu snímků působení nárazů ani jiných silných rázů.
Informace o obchodních značkách
h a xD-Picture Card™ jsou obchodní značky společnosti Fuji Photo Film Co., Ltd.
h IBM PC/AT je obchodní značka společnosti
International Business Machines Corp., registrovaná v USA.
h Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook a Mac OS jsou obchodní značky společnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a dalších zemích.
h Microsoft, Windows a logo Windows jsou obchodní
značky společnosti Microsoft Corporation, registrované v USA a dalších zemích. Windows je zkratka termínu „Operační systém Microsoft® Windows®.
Logo „Designed for Microsoft® Windows® XP” se
vztahuje pouze na fotoaparát a ovladač.
h Ostatní uváděná jména firem a produktů jsou
obchodními značkami resp. registrovanými obchod­ními značkami příslušných společností.
Popis systémů barevného televizního vysílání
NTSC:
National Television System Committee– systém barevné televize, využívaný převážně v USA, Japonsku a Kanadě.
PAL: Phase Alternation by Line – systém barevné
televize, využívaný evropskými zeměmi a
Čínou.
Exif Print (Exif verze 2.2)
Formát Exif Print je nově přepracovaný formát souborů digitálních fotoaparátů, obsahující množství snímacích informací pro dosažení maximálně kvalitních výtisků.
7
Dodávané příslušenství
h Alkalické baterie AA (LR6) (4)
16 MB paměťová karta xD-Picture Card™ (1)
h
Včetně antistatického obalu (1 ks)
h Řemínek (1)
h Krytka objektivu (1) h Držák krytky objektivu (1)
h A/V kabel (1)
(cca 1,2 m [3.9 ft.], mini-jack (2,5 mm)/
2× cinch)
h USB kabel (mini-B) (1)
h CD-ROM (1)
Software pro FinePix CX
h Návod k obsluze (tento návod)(1)
h Sluneční clona (1)
88
ých režimů (str. 51)
Podrobnosti k jednotlivým funkcím fotoaparátu viz
Popis částí přístroje
v
Tlačítko sériového
snímání (str. 54)
Příkazový volič (str. 20)
Volič provozních režimů
Statické snímky Videosekvence
Manuální expoziční režim (str. 44) Časová automatika (str. 43) Clonová automatika (str. 42) Portrét (str. 40) Programová automatika (str. 41) Krajina (str. 40) Plně automatický režim (str. 40) Noční snímek (str. 40)
stránky v závorkách
Synchronizační konektor
pro blesk (str. 72)
Eliminace rozhýbání (str. 40) Přirozené osvětlení (str. 40)
Videosekvence
(str. 93)
Hledáček (EVF)
Tlačítko AE-L (expoziční paměť; str. 21, 46)
Volič dioptrické korekce hledáčku
LCD monitor
Stativový závit
Tlačítko DISP/BACK (str. 21, 30, 31)
Tlačítko MENU/OK (str. 21)
Čtyřpolohový multifunkční volič (abdc)
Volič režimů měření expozice (str. 21, 47)
Tlačítko EVF/LCD (volba zobrazovače)(str. 21, 23)
Tlačítko kontroly zaostření
Stavová kontrolka (str. 26)
Očko pro upevnění řemínku (str. 11)
Tlačítko fotorežimu ( )
pro paměťovou kartu (str. 14)
Slot pro karty CF/disky Microdrive (str. 14)
Krytka prostoru pro baterie (str. 13)
Tlačítko pro vyjímání karet CF/
disků Microdrive (str. 15)
(str. 21)
Slot pro karty xD-Picture Card (str. 14)
(str. 21, 49)
(str. 21)
Krytka slotu
9
ISO 200
Popis částí přístroje
Vestavěný blesk (str. 51)
Tlačítko pro vyklopení blesku (str. 23, 51)
Zaostřovací kroužek (str. 22, 49)
Zoomový kroužek (str. 22, 29)
Očko pro upevnění
Mikrofon
řemínku (str. 11)
Reproduktor
Tlačítko INFO
(zobrazení informací)
(str. 22, 58, 74)
Krytka konektorů rozhraní
Konektor USB (mini-B)
Sluneční clona
Volič zaostřovacích režimů (str. 22, 48, 49)
Tlačítko „One-touch AF“ (str. 22, 49)
Příklad informací na LCD monitoru
Snímací režim
Rychlé sériové snímání Sériové snímání Režimy měření expozice Samospoušť Režim Makro
Zábleskový režim Indikace stavu baterií
Clona Čas závěrky
Expoziční režim
Expoziční paměť
Přehrávací režim
Ochrana snímku před vymazáním
DPOF tisková objednávka
2000 F2.8
Konektor A/V OUT (A/V výstup)
Konektor DC IN 5V (napájení)(str. 112)
Tlačítko režimu Makro (str. 22, 50)
66
NNN
ISO 200
ISO 200
1 / 1 / 2005 12:00 AM
100-0001
Číslo přehrávaného snímku
(str. 112)
Citlivost
ISO 200
Režim kvality obrazu
NNN
Počet zbývajících snímků
Režim FinePix COLOR
Varovná indikace
rozhýbání fotoaparátu
Rámeček autofokusu
Paměťové médium
Datum a čas
Indikace korekce expozice
Symbol korekce expozice
1010
Indikace stavu baterií Zvuková poznámka
Přehrávací režim
1 / 1 / 2005 12:00 AM
Paměťové médium
Datum a čas
1
2
1
Příprava
NA
SAZENÍ ŘEMÍNKU, KRYTKY
OBJEKTIVU A SLUNEČNÍ CLONY
Upevněte řemínek do oček na fotoaparátu. Po upevnění obou konců řemínku zkontrolujte jeho bezpečné zajištění na fotoaparátu.
!
Bezpečným upevněním řemínku zabráníte pádu fotoaparátu.
Protáhněte lanko krytky objektivu řemínkem.
!
Upevněním krytky objektivu pomocí lanka zabráníte její ztrátě.
Nasazení krytky objektivu
Krytku objektivu nasaďte za současného stisku pojistek na obou stranách krytky.
1
Příprava
Použití držáku krytky objektivu
Abyste zajistili vniknutí krytky objektivu do záběru během fotografování, upevněte ji do držáku.
11
NASAZENÍ ŘEMÍNKU, KRYTKY OBJEKTIVU A SLUNEČNÍ CLONY
1
2
Transport sluneční clony
Nasazení sluneční clony
Nasazovací sluneční clony efektivně redukuje závoj a refl exy u snímků v protisvětle. Fotoaparát při použití sluneční clony poskytuje ostré a brilantní snímky. 1 Vyrovnejte značky na fotoaparátu a sluneční
cloně, a nasaďte sluneční clonu na objektiv.
2Otočte sluneční clonou ve směru hodinových ruči-
ček, až zaklapne do aretované polohy.
Sluneční clonu je možné pro transport a skladování nasadit opačnou stranou na objektiv.
12
VLOŽENÍ BATERIÍ
Kompatibilní typy baterií
h Alkalické tužkové baterie typu AA (4 ks) resp. dobíjecí Ni-NH baterie typu AA (4 ks) (volitelné
příslušenství)
!
Používejte výhradně značkové alkalické baterie AA, jaké jste obdrželi s fotoaparátem.
Správné použití baterií
h Nikdy nepoužívejte následující typy baterií, jinak riskujete jejich vytečení
nebo přehřátí:
1. Baterie s porušeným nebo odchlípnutým vnějším obalem
2. Kombinace baterií různých typů resp. kombinace nových a použitých baterií
h Nepoužívejte manganové ani Ni-Cd baterie. h Nečistoty – např. otisky prstů – na pólech baterií mohou zkrátit životnost baterií. h Doba použití alkalických baterií AA závisí typu baterií. Některé typy alkalických baterií mohou
přestat pracovat rychleji, než baterie dodávané s fotoaparátem. Vlivem charakteristických vlastností baterií se kapacita alkalických baterií snižuje za nízkých teplot (0 °C až +10 °C/+32 °F až +50 °F). Z tohoto důvodu je vhodnější používat Ni-MH baterie AA.
h Pro nabíjení Ni-MH baterií AA používejte nabíječku Fujifi lm (volitelné příslušenství). h Další informace k použití baterií, viz Str. 125 – 126. h Při prvním použití po zakoupení, resp. po dlouhodobější nečinnosti může být doba provozu
na Ni-MH baterie kratší. Viz informace na str. 126.
1
Vnější obal
Před otevřením krytky prostoru pro baterie zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý (nastavte hlavní vypínač do polohy „OFF“).
!
Otevřete-li krytku prostoru pro baterie při otevřeném fotoapa­rátu, fotoaparát se vypne.
!
Při otevírání krytky nepoužívejte sílu.
Neotevírejte krytku prostoru pro baterie při zapnutém fotoaparátu. Může dojít k poškození paměťové karty nebo obrazových souborů na kartě.
1
Příprava
2
3
Baterie vložte při zachování správné polarity, vyznačené symboly.
Stiskněte krytku prostoru pro baterie tak, aby se baterie plně zasunuly do fotoaparátu. Posunutím krytku zavřete do aretované polohy.
13
VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉHO MÉDIA
Jako paměťové médium pro fotoaparát FinePix S9000/FinePix S9500 použijte buďto paměťovou kartu xD-PictureCard anebo paměťovou kartu CF/pevný disk Microdrive.
Jsou-li ve fotoaparátu vloženy současně paměťová karta xD-Picture Card a karta CF/disk Microdrive,
h
snímky se zaznamenají na paměťové médium, vybrané pomocí položky „¡” MEDIA (str. 100).
h Data nelze kopírovat mezi dvěma typy médií ve fotoaparátu FinePix S9000/FinePix S9500.
1
1
2
1Nastavte hlavní vypínač do polohy „OFF“. 2Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
!
Otevřete-li krytku slotu pro paměťovou kartu při zapnutém fotoaparátu, fotoaparát se vypne.
Neotevírejte krytku slotu pro paměťovou kartu při zapnutém fotoaparátu. Může dojít k poškození paměťové karty nebo obrazových souborů na kartě.
14
Karta xD-Picture Card
2
Zlaté
kontaktní
pole
Zlatá značka
Vyrovnejte zlatou značku na slotu pro paměťové karty xD-Picture Card se zlatým kontaktním polem na paměťové kartě xD-Picture Card a opatrně zasuňte kartu až na doraz do slotu.
!
Do slotů pro paměťové karty xD-Picture Card resp. paměťové karty CF/disky Microdrive vkládejte pouze odpovídající
paměťová média. Vložení nesprávného média může způsobit poškození fotoaparátu nebo média.
!
Je-li paměťové médium vloženo s nesprávnou orientací, nelze jej zasunou plně do slotu. Při vkládání paměťových médií proto nepoužívejte sílu.
!
Není-li paměťové médium plně zasunuté do slotu, zobrazí se nápis [CARD ERROR].
Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu.
Karta CF/disk Microdrive
Opatrně zasuňte kartu CF/disk Microdrive až na doraz do slotu pro karty CF/disky Microdrive. Kompatibilní paměťová média, viz webová stránka Fujifi lm: http://home.fujifilm.com/products/digital/
3
Výměna paměťové karty
Bliká červeně
Svítí červeně
66
NNN
Zamáčkněte paměťovou kartu xD-Picture Card do slotu a poté pomalu uvolněte prst.
Aretace slotu se uvolní a paměťová karta
xD-Picture Card se vysune ze slotu.
xD-Picture Card
Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu, stiskněte tlačítko pro vyjímání karty CF/disku Microdrive a vyjměte paměťovou kartu/disk.
!
Kontrola stavu baterií
Zapněte fotoaparát a zkontrolujte indikaci stavu baterií.
1K dispozici je dostatečná kapacita baterií.
1
2
3
žádný symbol
červeně svítí
červeně bliká
2 Kapacita baterií je nízká. Baterie je po krátké
době zcela vybijí. Připravte si rezervní baterie.
3 Baterie jsou vybité. Monitor za krátkou dobu
zhasne a fotoaparát přestane pracovat. Vyměňte resp. nabijte baterie.
Symbol „C“ se zobrazí jako malý symbol na levé straně monitoru. „V“ se zobrazí jako velký symbol uprostřed monitoru.
Výměna paměťové karty
Při ukládání paměťových karet CF/disků Microdrive vždy používejte speciální ochranná pouzdra.
CF/disku Microdrive
Tlačítko pro vyjímání paměťových karet CF/disků Microdrive
1
Příprava
!
V závislosti na režimu fotoaparátu a typu použitých baterií může dojít ke změně mezi symboly „C” a „V“ poměrně rychle.
!
Vlivem charakteristických vlastností baterií může dojít ke zobrazení symbolu nízké kapacity baterií i v případě použití fotoaparátu na chladném místě. To je normální, nejedná se o závadu. V takovýchto případech doporučujeme baterie před použitím ohřát v kapse nebo jiném obdobném místě s vyšší teplotou.
Indikace stavu baterií
1) Určení zbývající kapacity baterií fotoaparátem se široce liší v závislosti na aktuálním provozním režimu fotoaparátu. Stejně tak, i když se nezobrazuje v přehrávacím režimu symbol „C“ resp. „V“, může se jeden z těchto symbolů zobrazit po aktivaci snímacího režimu.
2) V závislosti na typu a zbývající kapacitě baterií může dojít k vybití baterií a vypnutí fotoaparátu bez předcho­zího zobrazení varovné indikace. To je pravděpodobné zejména u starých, opakovaně používaných baterií. V situaci 2) ihned vložte nové resp. plně nabité náhradní baterie.
Automatické vypnutí fotoaparátu
Není-li fotoaparát používán v zapnutém stavu po dobu 2 resp. 5 minut, dojde k jeho automatickému vypnutí (str.104). Pro opětné zapnutí fotoaparátu krátce nastavte hlavní vypínač do polohy „OFF“ a poté zpět do polohy „q“ resp. „w”.
15
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ FOTOAPARÁTU/
DATE/TIME NOT SETD AT E/ TI ME N OT S ET
SET S E T
NON O
DATE/TIMEDA T E / T I M E
AMA M
YY.MM.DDY Y. M M . D D
2005. 8.24 10
00
59 58
02 01
SETS E T CANCELC A N C E L
2007 2006
2005
2004 2003
11 2100
A M
YYY Y . MMM M . DDD D
SETS E T CANCELC A N C E L
DATE/TIMEDA T E / T I M E
NASTAVENÍ DATA A ČASU
Zapněte fotoaparát a nastavte hlavní vypínač do
1
2
3
polohy „q“ nebo „w”. Pro vypnutí fotoaparátu nastavte hlavní vypínač do
polohy „OFF“.
Po prvním zapnutí nově zakoupeného fotoaparátu nejsou nastavené hodnoty data a času. Stiskněte tlačítko MENU/OK pro nastavení data a času.
!
Zpráva informující o nutnosti nastavení data a času se zobrazí rovněž při dlouhodobější nečinnosti fotoaparátu s vyjmutými bateriemi.
!
Chcete-li nastavit datovací údaje později, stiskněte tlačítko „DISP/BACK“.
!
Nenastavíte-li datovací údaje, zobrazí se zpráva při každém zapnutí fotoaparátu.
1 Tisknutím tlačítka „d” resp. „c “ vyberte rok
(Y), měsíc (M), den (D), hodinu, nebo minutu.
2 Tisknutím „a” resp. „b“ nastavte požadovanou
hodnotu.
16
1 2
4
!
Podržíte-li tlačítko „a” resp. „b“ ve stisknuté poloze, mění se čísla plynule.
!
Pokud zobrazená hodnota času překročí „12“, automaticky se změní indikace AM/PM.
Jakmile máte nastavené hodnoty data a času, stiskněte tlačítko „MENU/OK“. Stiskem tlačítka „MENU/OK“ se fotoaparát přepne do snímacího resp. přehrávacího režimu.
!
Hodnoty data a času nejsou v době zakoupení přístroje nastavené, a k jejich vymazání dojde rovněž v případě ponechání fotoaparátu delší dobu s vyjmutými bateriemi. Po připojení síťového zdroje resp. vložení baterií do fotoapa­rátu jsou po uplynutí cca dvou hodin nastavená data záloho­vána na dobu dalších asi šesti hodin (i při následném odpojení zdroje resp. vyjmutí baterií).
NASTAVENÍ DATOVACÍCH ÚDAJŮ/ZMĚNA
1
4
3
2
SETS E T
SETS E T
DATE/TIMED AT E / T I M E
OKO K
ENGLISHE N G L I S H SETS E T
:
: : : :
PAGE PA GE
3
1
4
3
2
SETS E T
SETS E T
OKO K
ENGLISHE N G L I S H SETS E T
: : : : :
SET-UPS E T - U P
SETS E T
1
2
AUTOA U T O
0
OFFO F F
OFFO F F
:
:
:
: :
SELF-TIMERS E L F - T I M E R
SETS E T
1
2
AUTOA U T O
OFFOF F
OFFO F F
: :
:
:
:
OFFO F F
0
:
POŘADÍ ZOBRAZOVANÝCH DAT
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro zobrazení menu
1
na LCD monitoru.
2
3
4
1
1
1
3
2
2
2
1 Tisknutím tlačítek „a“ resp. „b“ vyberte položku
˜” SET-UP.
2 Stiskněte tlačítko „c”.
1
Stiskněte tlačítko „d“ pro přesun kurzoru na číslo stránky menu.
2Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte „PAGE 3“.
1 Stiskněte tlačítko „c“ pro přechod k položkám
menu.2 Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte položku „ì” DATE/TIME.
3 Stiskněte tlačítko „c”.
1
Příprava
Pokračování
17
NASTAVENÍ DATOVACÍCH ÚDAJŮ/ZMĚNA POŘADÍ
DATE/TIMEDA T E / T IM E
AMA M
SETS E T CANCELC A N C E L
DD.MM.YYD D . M M . Y Y
YY.MM.DDY Y . M M . D D
8/24/2005
MM/DD/YYM M / D D / Y Y
10:00
2007 2006
2005
2004 2003
8422100
A M
YY.MM.DDY Y . M M . D D
SETS E T CANCELC A N C E L
DATE/TIMEDA T E / T I M E
ZOBRAZOVANÝCH DAT
5
1
122
3
3
Nastavení datovacích údajů
1 Tisknutím tlačítka „d“ resp. „c“ vyberte rok (Y),
měsíc (M), den (D), hodinu, nebo minutu. 2Tisknutím tlačítka „a“ resp. „b“ nastavte poža- dovanou hodnotu. 3 Po dokončení nastavení vždy stiskněte tlačítko
MENU/OK.
!
Podržíte-li tlačítko „a“ resp. „b“ ve stisknuté poloze, mění se čísla plynule.
!
Pokud zobrazená hodnota času překročí „12“, automaticky se změní indikace AM/PM.
Změna pořadí zobrazených datovacích údajů
1Tisknutím tlačítka „d“ resp. „c“ vyberte poža­ dovaný formát zobrazení dat. 2 Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ aktivujte provedené
nastavení. 3 Po dokončení nastavení vždy stiskněte tlačítko
MENU/OK.
Pořadí dat Příklad nastavení
YY.MM.DD 2005.8.24 MM/DD/YY 8/24/2005 DD.MM.YY 24.8.2005
18
VOLBA JAZYKA PRO ZOBRAZOVANÉ ÚDAJE
SET-UPS E T- UP
SETS E T
1
2
AUTOA U T O
0
OFFOF F
OFFOF F
:
:
:
: :
PAGE PA GE
3
1
4
3
2
SETS E T
SETS E T
OKO K
ENGLISHE N G L I S H SETS E T
: : : : :
LANG.L AN G.L A N G .LANG.
SETS E T
1
3
2
SETS E T
ENGLISHE N G L I S H
DEUTSCHD E U T S C H ESPAESPA Ñ OLO L ITALIANOI TA LI AN O
FRANCAISF R A N C A I S
4
:
SET
S E T
:
:
:
OK
O K
:
ENGLISHE N G L I S H
:
ENGLISHE N G L I S H
ENGLISHE N G L I S H
ENGLISHE N G L I S H
DEUTSCHD E U T S C H ESPAESPAÑOLOL ITALIANOI TA LI AN O
FRANCAISF R A N C A I S
SETS E T
1
4
3
2
SETS E T
OKO K SETS E T
: : :
:
:
:
1
2
3
1
1
1
3
2
2
2
3
1Stiskněte tlačítko „MENU/OK“ pro zobrazení
menu.
2 Tisknutím tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte v menu
SET-UP položku „˜”.
3 Stiskněte tlačítko „c”.
1 Stiskem tlačítka „d “ se přesuňte na záložku
menu s číslem stránky.
2Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte „PAGE 3“.
1 Stiskněte tlačítko „c “ pro přesun do položek
menu.
2Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte „ ”. 3 Stiskněte tlačítko „c”.
1
Příprava
4
!
Informace zobrazované na ilustracích v tomto návodu k obsluze jsou v angličtině.
!
Informace ohledně menu „˜“ SET-UP, viz str. 100.
Stiskem tlačítka „a“ resp. „b“ vyberte požadovaný jazyk.
19
Práce s
2
fotoaparátem
Tato kapitola popisuje jednotlivé funkce fotoaparátu.
Příkazový volič
Ve snímacím režimu slouží příkazový volič k aktivaci flexibilního programu a provádění nastavení specifických parametrů, jako jsou čas závěrky a clona.
: Korekce expozice
Podržte tlačítko „ “ ve stisknuté poloze a otáčením příkazového voliče nastavte požadovanou hodnotu.
: Zábleskové režimy
Vyklopte vestavěný blesk, podržte tlačítko „ “ ve stisknuté poloze a otáčením příkazového voliče vyberte požadovaný režim.
: Sériové snímání
Podržte tlačítko „ “ ve stisknuté poloze a otáčením příkazového voliče vyberte požadovaný režim.
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE
Hlavní vypínač
Zapíná/vypíná fotoaparát a volí snímací „ “ nebo přehrávací „ “ režim.
Pomocí hlavního vypínače nastavte požadovaný základní režim činnosti fotoaparátu.
Volič provozních režimů
Otáčením voliče provozních režimů nastavte požadovaný snímací režim.
Automatický režim
Eliminace vibrací
Přirozené osvětlení
Portrét
Krajina
Noční snímek
Programová automatika
Clonová automatika
Časová automatika
Manuální expoziční režim
Videosekvence
20
Statické snímky
Videosekvence
OF F
:S ET
:O FF
OF F
:A UT O
: 0
:O N
10 SE C
SE T
AU TO
OF F
OF F
OF F
S E L F - T I M E R
: O F F
O F F
: A U T O
: 0
: O F F
SE T
Volič dioptrické korekce
Usnadňuje pozorování obrazu v hledáčku. Volič nastavte do takové polohy, ve které vidíte nejostřeji rámeček autofokusu v hledáčku.
Tlačítko fotorežimu ( )
Snímací režim: Umožňuje
nastavit kvalitu obrazu, citlivost a barevný režim FinePix Color.
Přehrávací režim: Umožňuje specifikovat nastavení tiskové objednávky DPOF.
Tlačítko DISP/BACK
DISP: Ovládá zobrazení na LCD
monitoru/v hledáčku. BACK: Ruší aktuálně prováděnou
proceduru.
Použití menu
1Zobrazení menu.
Pro zobrazení menu stiskněte tlačítko „MENU/OK“.
2Výběr položky menu.
Výběr položky proveďte tisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů.
5Potvrzení nastavení.
Stiskněte tlačítko „MENU/OK“.
SELF-TIMER
:OFF
:AUTO
1
:OFF
:
2
: 0
:
SET
OFF
Tlačítko AE-L
Po dobu stisku tlačítka zůstávají blokovány nastavené expoziční parametry.
Volič režimů měření expozice
Volí metodu měření expozice.
Tlačítko EVF/LCD (volba zobrazovače)
Stiskem tlačítka „EVF/LCD“ přepínáte mezi hledáčkem (EVF) a LCD monitorem. Použijte zobrazovač nejlépe vhodný pro aktuálně pořizovaný snímek.
Tlačítko kontroly zaostření
Stiskem tohoto tlačítka dojde ke zvětšení centrální částí obrazu v hledáčku/na monitoru. Tuto funkci použijte ke kontrole správného zaostření.
Tlačítka ab
Tlačítko „T (a)”: Aktivuje digitální
zoom (2×). Tlačítko „W (b)”: Ruší digitální
zoom.
3
Zobrazení volitelných nastavení. Stiskněte multifunkční volič směrem doprava.
:OFF
:AUTO
1
:ON
:
2
: 0
:SET
4Výběr požadované volby.
Nastavení položky proveďte tisknutím multifunkčního voliče směrem nahoru nebo dolů.
OFF
OFF
1
2
:
:
: :
:
:
OFF
AUTO
OFF
0
SET
10 SEC
OFF
2
Práce s fotoaparátem
V tomto návodu k obsluze je stisknutí multifunkčního voliče směrem doleva, doprava, nahoru resp. dolů indikováno černými trojúhelníčky. Tisknutí voliče nahoru resp. dolů je indikováno takto „a” resp. „b”, tisknutí voliče doleva resp. doprava je indikováno takto „d” resp. „c”.
21
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE
E R A SE E
O K ?
Y E S
C A N C E L
Y E S
C A N C E L
Tlačítko pro vyklopení blesku
Zaostřovací kroužek
Slouží k zaostření objektu v manuálním zaostřo­vacím režimu
Zoomový kroužek
Otáčením kroužku nastavte ohniskovou vzdálenost objektivu.
Chcete-li použít blesk, stiskněte toto tlačítko pro vyklopení blesku do pracovní polohy.
Tlačítko INFO (zobrazení informací)
Toto tlačítko stiskněte pro zobrazení fotografických informací.
Snímací režim: Zobrazí aktuální nastavení (vyvážení bílé barvy, doostření, atd.) a histogram.
Přehrávací režim: Zobrazí informace pro aktuálně zobrazený snímek.
Tlačítko One-touch AF
Toto tlačítko slouží k jednorázovému zaostření objektu. Lze použít výhradně v režimu manuálního zaostřování.
Volič zaostřovacích režimů
Přepíná mezi režimy C-AF (Continuous AF), S-AF (Single AF) a MF (manuální zaostřování).
2222
Tlačítko režimu Makro
Režim Makro použijte při zhotovování snímků zblízka. Tisknutím tlačítka se přepínají makrorežimy následovně:
Makro Supermakro Standardní (makrorežim vypnuvý) Zaostřovací rozsah: Standardní
Teleobjektiv: cca 2 m (6.6. ft.) až nekonečno Makro Teleobjektiv: cca 90 cm až 3 m (3.0 ft. – 9.8 ft.) Supermakro
Zobrazení On-screen nápovědy
Ve spodní části monitoru se zobrazuje následující krok prováděné procedury. Stiskněte indikované tlačítko. Např. pro vymazání snímku na obrázku vpravo, stiskněte tlačítko „MENU/OK“. Pro zrušení mazání snímku stiskněte tlačítko „DISP/BACK“.
Širokoúhlý objektiv: cca 50 cm (1.6. ft.) až nekonečno
Širokoúhlý objektiv: cca 10 cm až 3 m (3.9 in. – 9.8 ft.)
cca 1 cm až 1 m (0.4 in. – 3.3 ft.)(pouze širokoúhlý objektiv
ERAS
OK?
YES
CANCEL
YES
CANCEL
)
SNÍMACÍ REŽIM
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
1
1
3
2
Volič dioptrické korekce
3
EVF
2
1 Nastavte hlavní vypínač do polohy „q”. 2 Nastavte volič provozních režimů do polohy
B”.
3 Nastavte volič zaostřovacích režimů do polohy
„S-AF“.
h Zaostřovací rozsah
Širokoúhlý objektiv: cca 50 cm (1.6 ft.) až nekonečno.
Teleobjektiv: cca 2 m (6.6 ft.) až nekonečno.
!
Pro fotografování objektů ve vzdálenosti menší než 50 cm (1.6 ft.) použijte režim Makro (str. 50).
!
Zobrazí-li se zpráva „[CARD ERROR]“, „[CARD NOT INITIALIZED]“, „[CARD FULL]“, nebo „[NO CARD]“, postupujte dle informací na str. 130.
Stiskněte tlačítko pro vyklápění blesku; blesk se vyklopí do pracovní polohy.
!
Po vyklopení blesku může dojít k vypnutí monitoru na dobu nabíjení blesku. Stavová kontrolka bliká během nabíjení blesku oranžově.
!
Použijete-li blesk v prašném prostředí nebo při sněžení, mohou se na snímcích v důsledku odrazu světla záblesku od prachových částic resp. sněhových vloček zobrazit bílé tečky. V takovéto situaci zkuste fotografovat bez blesku.
Tiskněte tlačítko „EVF/LCD“ pro přepínání mezi hledáčkem (EVF) a LCD monitorem. Je-li rámeček autofokusu v hledáčku (EVF) obtížně čitelný, zaostřete obraz v hledáčku pomocí voliče dioptrické korekce.
2
Práce s fotoaparátem
LCD
Je-li rámeček autofokusu v hledáčku (EVF) obtížně čitelný, zaostřete obraz v hledáčku pomocí voliče dioptrické korekce.
Pokračování
23
24
32032 032 0320 F5.6F5 .6F5.6F5.6
66
NNN
SNÍMACÍ REŽIM
4
5
6
Pipííp
7
Před odpálením záblesku se na monitoru zobrazí symbol „“. Nastavíte-li dlouhý čas závěrky, vedoucí k rozhýbání snímku, zobrazí se na LCD monitoru symbol „|“. V takovém případě použijte ke zhotovení snímků blesk. V závislosti na fotografované scéně resp. snímacím režimu umístěte fotoaparát na stativ.
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
Fotoaparát uchopte oběma rukama, s lokty opřenými o tělo.
!
Pokud se fotoaparát během expozice pohybuje, jsou
snímky neostré (rozhýbání snímků). Abyste zamezili rozhýbání snímků, zhotovených za nízké hladiny okol­ního osvětlení bez použití blesku, umístěte fotoaparát na stativ.
!
Spodní část LCD monitoru může mít mírně nerovnoměrný jas. To je normální a nejedná se o závadu.
Dbejte na to, abyste drželi fotoaparát tak, aby vaše prsty ani řemínek přístroje nezakrývaly objektiv, blesk, nebo pomocný AF refl ektor. Dojde-li k zakrytí objektivu, blesku nebo pomocného AF refl ektoru, může dojít k rozostření snímku, chybné expozici nebo částečnému zakrytí snímku.
!
Vždy zkontrolujte čistotu objektivu. Je-li objektiv znečištěný, vyčistěte jej postupem, popsaným na str. 125.
Určete výřez snímku tak, aby objekt zaplnil celou plochu rámečku autofokusu.
Rámeček autofokusu
!
Obraz na monitoru, viditelný před expozicí snímku, se může
lišit jasem, barvou, atd. od aktuálně zaznamenaného snímku. Přehrajte si proto zhotovený snímek pro kontrolu (str. 31).
!
Nebude-li objekt na konečné kompozici umístěn v rámeč­ku autofokusu, použijte pro jeho zaostření blokaci zaostření/ expoziční paměť (str. 28).
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Uslyšíte-li dvojité pípnutí, fotoaparát zaostřil na objekt. Rámeček autofokusu zobrazený na LCD monitoru se zmenší a fotoaparát nastaví čas závěrky a clonu. Stavová kontrolka (zelená) přestane blikat a začne svítit trvale.
!
Není-li slyšet dvojité pípnutí a na monitoru se zobrazí symbol „{“, fotoaparát není schopen zaostřit na objekt.
!
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny dojde ke krátko­dobému „zmrazení“ obrazu na monitoru. Tento obraz není totožný se zaznamenaným snímkem.
!
Zobrazí-li se na LCD monitoru symbol „{“ (např. v pří­padě příliš nízké hladiny osvětlení pro správné zaostření), opakujte namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nebo změňte pozici tak, aby mezi fotoaparátem a fotografovaným objektem byla vzdálenost cca 2 m (6.6 ft.).
!
Při použití blesku je odpáleno několik záblesků (předblesk a hlavní záblesk).
Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz. Slyšíte-li
8
Klik
Podpora použití drátěné spouště
Závit pro drátěnou spoušť
Kompatibilní fi ltry
Lze použít komerčně dostupné fi ltry s fi ltrovým závitem o průměru 58 mm.
!
Nepoužívejte současně více než jeden fi ltr.
!
Krytka objektivu (součást dodávky) nemusí být při nasazeném fi ltru použitelná.
Obtížně zaostřitelné objekty
Přestože fotoaparát FinePix S9000/FinePix S9500 používá vysoce precizní systém automatického zaostřování, může mít problémy se zaostřením v následujících situacích a u následujících objektů: h Velmi jasné objekty, jako jsou zrcadla nebo
karosérie automobilů
h Objekty fotografované přes sklo h Objekty s nízkou odrazností, jako jsou vlasy
nebo peří
h Amorfní objekty, jako kouř nebo oheň h Tmavé objekty h Rychle se pohybující objekty h Scény s nízkým nebo žádným kontrastem
mezi objektem a pozadím (např. bílé zdi nebo osoby oblečené ve stejné barvě, jakou má
„kliknutí“, fotoaparát zaznamená snímek.
!
Mezi stiskem tlačítka spouště a expozicí snímku je malá
prodleva. Je-li třeba, přehrajte si zhotovený snímek pro kontrolu výsledku.
!
Stisknete-li tlačítko spouště přímo až na doraz pro expozici snímku, je snímek zhotoven beze změny velikosti AF rámeč­ku na LCD monitoru.
!
Stisknete-li tlačítko spouště přímo až na doraz, rozsvítí se oranžově stavová kontrolka („čekejte“), a další snímek lze zhotovit až po jejím zhasnutí.
!
Při fotografování s bleskem se může během nabíjení blesku vypínat monitor. Stavová kontrolka bliká během nabíjení blesku oranžově.
!
Informace ohledně varovných indikací, viz str. 130-131.
Tento fotoaparát umožňuje použít klasickou drátěnou spoušť. Pro eliminaci rozhýbání fotoaparátu použijte stativ (volitelné příslušenství) a drátěnou spoušť (volitelné příslušenství).
Kompatibilní drátěné spouště
ISO 6053: 1979
!
Na drátěnou spoušť upevněnou k fotoaparátu nepůsobte nadměrnou silou. V opačném případě může dojít k po­škození fotoaparátu.
pozadí) Cizí vysoce kontrastní objekt v blízkosti zaostřo-
h
vacího rámečku, který se nachází buďto blíže nebo dále, než fotografovaný objekt (např. snímek osoby proti vysoce kontrastnímu pozadí).
U objektů těchto typů použijte blokaci zaostření/ expoziční paměť (str. 28) nebo manuální zaostřování „MF“ (str. 49).
2
Práce s fotoaparátem
Použití LCD monitoru
LCD monitor můžete nastavit v libovolném úhlu. To je užitečné například pro snímky z ptačí nebo žabí perspektivy.
25
SNÍMACÍ REŽIM
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
STAVOVÁ KONTROLKA
Indikace Stav
Svítí zeleně Aktivní expoziční paměť/blokace zaostření, aktivní videovýstup Bliká zeleně Varování před rozhýbáním snímku resp. AF varování (fotoaparát připraven k expozici) Bliká střídavě zeleně
a oranžově Svítí oranžově Záznam dat na paměťové médium (fotoaparát není připraven k expozici snímku). Bliká oranžově Nabíjení blesku (nedojde k odpálení záblesku). Bliká červeně
Záznam dat na paměťové médium (fotoaparát připraven k expozici snímku).
i Varování vztažená k paměťovému médiu
Paměťová karta není ve fotoaparátu, není naformátovaná, je chybně naformátovaná, plná, resp. poškozená.
i Porucha objektivu
Podrobná varovná hlášení se zobrazují na LCD monitoru (str. 130-131).
POMOCNÝ AF REFLEKTOR
Za nízké hladiny osvětlení namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Fotoaparát aktivuje pomocný AF refl ektor pro možnost snazšího zaostření. U snímků s teleobjektivem se snižuje dosah blesku.
!
I přes použití pomocného AF refl ektoru může mít fotoaparát za určitých situací problémy se správným zaostřením.
!
I když zde není žádné bezpečnostní riziko, neodpalujte zá­blesky z blízkých vzdáleností do očí fotografovaných osob.
!
Fotoaparát nejsnáze zaostřuje na vzdálenost cca 3,5 m (11.5 ft.) při použití širokoúhlého objektivu a 2 m (6.6 ft.) při použití teleobjektivu.
!
Při použití pomocného AF refl ektoru v režimu Makro může
mít fotoaparát problémy se zaostřením blízkých objektů.
!
Informace o vypnutí pomocného AF refl ektoru, viz str. 100.
26
INDIKACE POČTU ZBÝVAJÍCÍCH SNÍMKŮ
66
NNN
Počet zbývajících snímků se zobrazuje na LCD monitoru.
!
Podrobnosti ohledně změny nastavení kvality obrazu, viz str.
59.
!
Implicitní nastavení kvality obrazu „˘“ při dodání fotoaparátu je „ N”.
Standardní počty snímků které lze uložit na paměťové médium
Čísla v níže uvedené tabulce udávají standardní počty snímků, které lze uložit na nově naformátované paměťové médium. Čím vyšší je kapacita paměťového média, tím větší mohou být rozdíly mezi udávanými a aktuálními počty snímků. Množství obrazových dat je závislé na objektu. Díky tomu se nemusí indikace počtu zbývajících snímků po expozici snímku změnit, resp. se může až snížit až o 2 snímky. Z těchto důvodů nemusí udávaná čísla odpovídat aktuálním počtům snímků.
Kvalita obrazu Počet zaznamenaných pixelů DPC-16 (16 MB) 3 6 6 12 19 25 122 0
DPC-512/M512 (512 MB) DPC-M1GB (1 GB) Microdrive 340 MB 77 155 155 279 445 559 2729 18
F
3488 × 2616
613DPC-32 (32 MB) 13 25 40 50 247 1 13 28DPC-64 (64 MB) 28 50 81 101 497 3 28 56DPC-128 (128 MB) 56 102 162 204 997 6 56 113DPC-256 (256 MB) 113 204 325 409 1997 13
113 227 228 456 456 819 1305 1639 7995 54
234 469 469 842 1313 1642 8212 55Microdrive 1 GB
„÷32`~
N
3696 × 2464 2592 × 1944 2048 × 1536
227 409 651 818 3993 27
1600 × 1200
640 × 480 3488 × 2616
2
Práce s fotoaparátem
27
SNÍMACÍ REŽIM
32032 032 0320 F5F5. 6F 5.6F5.6
32032 032 0320 F5F5. 6F 5.6F5.6
66
NNN
66
NNN
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
POUŽITÍ EXPOZIČNÍ PAMĚTI/BLOKACE ZAOSTŘENÍ
Na tomto snímku (v tomto případě dvě osoby)
1
2
3
Pipííp
nejsou objekty v zóně AF rámečku. Zhotovení snímku v tomto případě povede k neostrým objektům.
Lehce pohněte fotoaparátem tak, aby jedna z obou osob zaplnila AF rámeček na monitoru.
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (blokace zaostření/expoziční paměť). Slyšíte-li krátké dvojité pípnutí, fotoaparát zaostřil na objekt. AF rámeček na monitoru se zmenší a fotoaparát nastaví hodnoty času závěrky a clony. Stavová kontrolka (zelená) přestane blikat a začne svítit trvale.
Za stálého držení tlačítka spouště namáčknutého
4
Klik
Expoziční paměť (AE-lock)/blokace zaostření (AF-lock)
U fotoaparátu FinePix S9000/FinePix S9500 dojde namáčknutím tlačítka spouště do poloviny k zablokování nastavených expozičních hodnot a zaostřené vzdálenosti. Tato funkce je vhodná pro zaostření objektu mimo střed obrazu resp. nastavení expozice před určením konečného výřezu snímku. Zhotovený snímek poté plně odpovídá vašim představám.
Není-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt a expoziční paměť/blokace zaostření nedává správnou expozici
h
Umístěte AF rámeček na hlavní objekt a použijte expoziční paměť (➡str. 46). Poté umístěte AF rámeček na jiný objekt
28
v přibližně stejné vzdálenosti. Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Změňte kompozici snímku a exponujte.
do poloviny změňte výřez snímku na původně požadovaný a domáčkněte spoušť až na doraz pro expozici snímku.
!
Expoziční paměť/blokaci zaostření lze před expozicí snímku libovolně opakovaně aktivovat.
!
Expoziční paměť/blokace zaostření garantuje excelentní výsledky ve všech režimech záznamu statických snímků.
POUŽITÍ ZOOMU
66
NNN
Stavový sloupec zoomu
Zoomový kroužek
Nastavení ohniskové vzdálenosti objektivu se provádí pomocí zoomového kroužku. Během zoomování se na monitoru zobrazuje stavový sloupec zoomu.
h Optický rozsah ohniskových vzdáleností
(ekvivalent u kinofi lmu)
Cca 28 až 300 mm Max. rozsah zoomu: 10,7×
Stiskem tlačítka „a“ aktivujete digitální zoom (2×). Při použití digitálního zoomu se v levém horní m rohu monitoru zobrazí symbol „ “ a stavový sloupec zoomu se zbarví do modra. Pomocí zoomového kroužku nastavujete optický i digitální zoom. Pro zrušení digitálního zoomu stiskněte tlačítko „b”.
2
Práce s fotoaparátem
29
SNÍMACÍ REŽIM
66
NNN
66
NNN
ZHOTOVENÍ SNÍMKŮ (REŽIM AUTO)
ZOBRAZENÍ POMOCNÉ MŘÍŽKY
Funkci zobrazení pomocné mřížky lze aktivovat
Zobrazený text
Bez zobrazení textu
Zobrazená pomocná mřížka
Zobrazené asistenční okno po expozici snímků
v režimu záznamu statických snímků. Zobrazení na LCD monitoru se mění tisknutím tlačítka „DISP“.
VOLBA NEJLEPŠÍHO VÝŘEZU SNÍMKU
Pomocná mřížka se skládá z horizontálních a vertikálních linek, dělících obraz na LCD monitoru na 9 polí.
Při kompozici obrazu využívejte blokaci zaostření/ expoziční paměť. Nevyužívání této funkce může vést k neostrým snímkům.
Scéna
Při použití mřížky umístěte objekt na místo průsečíku linek, resp. využijte linky mřížky k přesnému vyrovnání horizontu. Mřížka slouží jako vodítko pro určení velikosti objektu a celkové kompoziční vyvážení snímku.
!
Pomocná mřížka není zaznamenána na snímku.
!
Linky v obraze dělí obrazové pole do tří zhruba stejných vertikálních a horizontálních segmentů. Při tisku může být výsledný snímek oproti těmto linkám lehce posunutý.
Důležité
Asistenční okno po expozici snímků
30
Při použití asistenčního okna po expozici snímků se zobrazuje náhled posledního zhotoveného snímku v levém spodním rohu
LCD monitoru. V asistenčním okně se zobrazují 3 poslední zhotovené snímky. Toho lze s výhodou využít při zhotovování dalších snímků
s obdobnou kompozicí.
!
Veškeré následující činnosti ruší zobrazení snímků asistenčního
okna: i aktivace přehrávacího režimu i vypnutí fotoaparátu
i použití funkce PictBridge
i použití režimu DSC, atd.
Loading...
+ 114 hidden pages