FINEPIX S9400W Serie
FINEPIX S9200 Serie
FINEPIX S9100 Serie
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben
haben. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihre FUJIFILM-Digitalkamera
und die dazu gehörige Software verwenden.
Lesen Sie diese Anleitung und die Warnhinweise
im Abschnitt „Zur eigenen Sicherheit“ (P ii) vor
dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch.
Weitere Informationen zum Zubehör fi nden Sie auf unserer Website unter
Vor dem Gebrauc h sollten Sie diese Hinwei se unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die K amera korrekt benutzen. Lesen Sie bitte z uerst
sorgfäl tig diese Sicherhei tshinweise und die Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie dieses Handbuch mit Sicherheitshinweisen gut auf, nachdem Sie
sie gelese n haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den
Schweregrad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen
können, wenn die mit dem Symb ol markierte Information ignoriert wird und das
Produkt als F olge davon nicht korrek t benutzt wird .
Dieses Symb ol zeigt an, dass Nichtb eachtung der Infor mation zu schweren
oder tödlic hen Verletzungen f ühren kann.
WARNUNG
Dieses Symb ol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Inform ation zu Verletzungen od er Sachbeschädig ung führen kann.
VORSICHT
Die folge nden Symbole zeigen di e Art der zu beachten den Information an.
Dreiecki ge Symbole weisen den Benut zer auf eine Information hin, die
beachtet werde n muss („Wichtig“).
Kreisför mige Symbol e mit einem dia gonalen Strich weisen den B enutzer
darauf hin, d ass die angegebene A ktion verboten is t („Verboten“).
Gefüllte K reise mit einem Ausrufeze ichen weisen den Benut zer darauf hin,
dass eine Ak tion durchgeführ t werden muss („Er forderlich“).
Über die Sy mbole
WARNUN G
Falls ein P roblem a uftri tt, müs sen Sie di e Kamera a usscha lten, de n Akku her ausneh men und de n Stecker de s Netzad apters ab ziehen.
Wird die Kam era weiter ver wendet, we nn Rauch aus ihr au fsteigt, wenn
sie einen ung ewöhnlichen Geruch ent wickelt oder sich auf andere Weise
Aus der
nicht wie er wartet be dienen läss t, kann es zu einem Brand od er Strom-
Netzsteckdose
schlag kommen.
ziehen.
• Wenden Si e sich an Ihren FUJIFILM Fachhändl er.
Passen S ie auf, dass ke in Wasser un d keine Frem dkörper i n die Kamer a gelange n.
Falls Wasser oder e in Fremdkörper in di e Kamera einge drungen ist, müs sen
Sie die Kame ra ausschalten, den A kku herausnehme n und den Stecker des
Netzadapters abziehen.
Weitere Verwen dung der Kamera kann einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
• Wenden Si e sich an Ihren FUJIFILM Fachhändl er.
Verwen den Sie die K amera nic ht in einem B adezimm er oder ei ner Dusch e.
Nicht im Bade -
Das kann eine n Brand oder Stromschl ag verursachen.
zimmer oder
in der Dusche
benutzen
Versuc hen Sie niema ls, das Gerät au seinande rzunehmen o der zu modi zier en (ö nen Sie ni emals das G ehäuse).
Nicht ausei nan-
Andernf alls kann es zu Brand od er Stromschlag kommen .
der nehmen
Sollte d as Gehäuse durch H erunterfallen oder einen anderen Unfall aufbr echen,
berühr en Sie die f reilieg enden Teile n icht.
Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verlet zung durch das Be rühren der beschädigten Teile
Berühren Sie
führen. Ent fernen Sie umgehen d die Batterie und achten Si e dabei darauf,
keine internen
Verletzun g und Stromschlag zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt d ann
Teile
zweck s Konsultation in das Ge schäft, wo sie es er worben haben.
ii
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
WARNUN G
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder
gezoge n und außer dem nicht m it schwer en Gegens tänden b elastet we rden.
Das Kabel kö nnte sonst beschä digt werden und zur Ur sache eines Bran des
oder Elek troschocks werd en.
• Wenden Si e sich an Ihren FUJIFILMHändl er, falls das Kabel besc hädigt ist.
Stellen S ie die Kame ra nicht au f instab ilen Fläch en ab.
Die Kamera kann herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuc hen Sie nie mals, Bild er aufzu nehmen, w ährend Si e sich for tbewege n.
Verwenden S ie die Kamera nic ht, wenn Sie laufen od er ein Auto oder ande res Fahrzeug ste uern. Das kann da zu führen, dass sie h infallen oder in e inen
Verkehrsunf all verwickelt werd en.
Berühr en Sie währ end eine s Gewitte rs keine Me talltei le der Kame ra.
Das kann infol ge von Induk tionsstrom vo n der Blitzent ladung einen
Stromschlag verursachen.
Benutz en Sie den Ak ku nur auf di e angegeb ene Weise.
Laden Sie de n Akku mit entsprech end ausgerichteter Mark ierung.
Erhitz en Sie den Akk u nicht und ver suchen Sie n icht, ihn zu ve rändern ode r auseinander zu n ehmen. L assen Sie d en Akku nic ht falle n und setz en Sie ihn ke inen Stöße n
aus. Bew ahren Sie den Ak ku nicht zusam men mit Metall gegenständ en auf. Laden
Sie den Ak ku aussc hließlic h mit dem vor geschr iebenen L adegerä t auf.
Nichtbeacht ung kann zum E xplodieren oder Auslauf en des Akkus führen
und Brände o der Verletzunge n verursachen.
Verwen den Sie nur de n zum Gebra uch mit dies er Kamera a ngegeben A kku oder de n
angege benen Netzadap ter. Die ver wendete Netzsp annung m uss unbe dingt de n
angezeigten Spannungswert aufweisen.
Bei Verwend ung anderer Stromque llen kann es zu einem Bra nd kommen.
Falls Säu re ausläuf t und in die Au gen oder au f die Haut ode r Kleidun g gerät, könn te
dies zu Ver letzun gen oder ga r Blindh eit führ en. Spüle n Sie die Säu re mit vie l Wasser
von der Hau t ab und beg eben Sie sic h sofor t zu einem Ar zt in Behan dlung.
Laden Si e mit dem Ladeg erät aussc hließlich A kkus/Bat terien des hi er vorgesch riebenen Typ s auf.
Das mitgelieferte Ladegerät ist für den Gebrau ch mit dem Akkutyp be stimmt, der mit der Kamera geliefer t wird. Wenn Sie mit dem Ladegerät
herkömmliche Batterien oder ande re Typen aufl adbarer Akk us laden,
könnten solch e Akkus Flüssigkeit verli eren, überhitzen o der bersten.
WARNUN G
Bei nich t ordnun gsgemä ßem Aust ausch der Batte rie besteht Expl osions gefahr.
Tausche n Sie die Bat terie nur g egen eine i dentisc he Batter ie aus.
Nicht in d er Nähe von l eicht ent zündba ren Gegen stände n, explos ionsfä higen Ga sen
oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der
Schach tel verst aut werde n. Zur Aufb ewahrung s ollte der Ak ku immer i n der Schac htel vers taut werd en.
Der Kontak t mit anderen Metallgegenständen od er Akkus könnte d en
Akku zum Ent zünden oder Bers ten bringen.
Bewahr en Sie Spei cherkar tes auße rhalb der R eichweit e von Klein kindern a uf.
Speicherkartes sind klein und könn en daher leicht von Kleinki ndern verschluckt w erden. Bewah ren Sie Speicherkartes de shalb unbedingt außer
Reichweite von Kleinkindern auf. Falls ein Kind einmal eine Speicherkarte
verschluc kt haben sollte, müss en Sie sofort eine n Arzt zu Hilfe ruf en.
Schal ten Sie die Ka mera in Men schenan sammlu ngen aus.
Die Kamer a sendet hochfrequ ente Funkwellen aus, die si ch unter Umständen störend a uf Herzschrit tmacher auswirk en.
Schalten Sie die Kamera aus in der Nähe v on automatischen Türen, ö entlichen
Durch sageanl agen und an deren aut omatisc h gesteue rten Ein richtun gen.
Die Kamer a sendet hochfreq uente Funkwellen aus, die b ei diesen Geräten
unter Umständ en Fehlfunktion en verursachen.
Halten S ie mit der Kame ra mindeste ns 22 cm Absta nd zu Persone n mit Herzsc hrittmachern.
Die Kamer a sendet hochfrequ ente Funkwellen aus, die si ch unter Umständen störend a uf Herzschrit tmacher auswirk en.
iii
Zur eigenen Sicherheit
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht a n Orten, an denen starke Öldünste, D ampf,
Feucht igkeit ode r Staub vor handen si nd.
Das kann eine n Brand oder Stromschl ag verursachen.
Lassen S ie diese Kame ra nicht an Or ten liegen, a n denen sie ext rem hohen Tempe rature n ausges etzt wir d.
Lassen Sie di e Kamera nicht an Orten wie e twa in einem g eschlossenen
Auto oder in dire ktem Sonne nlicht liegen. Das kann eine n Brand verur sachen.
Bewahr en Sie das Pr odukt au ßerhalb d er Reichwe ite von Kle inkinde rn auf.
Das Produkt kö nnte bei Kleinkinde rn zu Verletzungen f ühren.
Stellen S ie keine sc hweren Geg enstän de auf die Ka mera.
Der schwere Ge genstand kann umkipp en oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewegen S ie die Kamera ni cht, während de r Netzadapte r noch angesch lossen ist.
Ziehen S ie zum Abne hmen des Ne tzadap ters nich t direkt a m Verbind ungskab el.
Das kann das Ne tzkabe l oder die Verbindungskab el beschädigen und einen Brand o der Stromschlag verur sachen.
Verwen den Sie den Net zadapter nic ht, wenn der Ste cker beschä digt oder die S teckverbindung loc ker ist.
Es besteht d ie Gefahr eines Bra ndes oder Elektro schocks.
Decken S ie die Kamer a oder den Ne tzadap ter nicht mi t einem Tuch o der einer De cke
ab.
Das kann zu ein em Hitzestau führen und das Gehäuse ver formen oder
einen Bran d verursachen.
Vor dem Rei nigen der Kamera o der wenn Si e vorhab en, die Kamera längere Zeit
nicht zu b enutzen, sol lten Sie den Akku h erausnehmen u nd den Stecker de s Netzadapters abziehen.
Anderenfa lls besteht Brand- od er Stromschlaggefa hr.
VORSICHT
Trennen Sie nach bee ndetem L adevorgang das Ladegerät von der Netzstromversorgung.
Wenn Sie das Ladegerät an der Ste ckdose ange schlossen lassen, besteht
Brandgefahr.
Blitze n Sie keinesf alls zu nah am A uge einer Per son, da dies z u Kurzfris tiger Beei n ussu ng der Sehk raft füh ren kann.
Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren von Babies und Kleinkindern
erforderlich.
Wenn eine S peicherk arte entno mmen wird, k ann sie zu schn ell aus dem Ste ckplatz
spring en. Halte n Sie eine n Finger ge gen die Ka rte und en tnehme n Sie sie vor sichti g.
Personen, d ie von der herausgesprun genen Karte getroff en werden, können verlet zt werden.
Bringe n Sie die Kam era regel mäßig zur t echnisc hen Prüf ung und Rei nigung.
Staubanhäu fungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
• Wenden Sie sich für ein e Reinigung des Kamerain neren alle 2 Jahre a n
Ihren FUJIFILM Fachhä ndler.
• Bit te beachten Sie, dass dieser Wa rtungsdienst ge bührenpflichti g ist.
Nehmen S ie Ihre Fing er vom Blit zfenste r, bevor der Bl itz auslö st.
Anderenfa lls kann es zu Verbrennung en kommen.
Halten Sie das Blit zfens ter saub er und ver wenden Sie den Blit z nicht, wenn das
Fenste r blockie rt ist.
Anderenfa lls könnte Rauch entstehe n oder eine Verfärbu ng auftreten.
iv
Zur eigenen Sicherheit
Stromversorgung und Akku
* Überprüfen Sie, welche Bat terieart Sie
benutzen, bevor Sie die f olgenden B eschreibungen lesen.
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie
ordnungsgemäß mit Batterien umgehen sollten u nd wie Sie die Lebensdau er verlängern können. Durch den nicht
ordnungsgemäßigen Umgang mit Batterien verkürzt sich deren Lebensdauer.
Zudem kann es zu einem Auslaufen,
einer Überhitzung, einem Feuerausbruch ode r einer Explosion d er Batterie
kommen.
Für die Kamera wird der
1
wiederaufladbare Lithium-I
Akku verwendet
* Der Akku ist werkseitig nicht voll
geladen. Laden Sie den Akku vor Ge brauch immer auf.
* Zum Transport sollte der Akku in eine
Digitalk amera eingesetz t werden
oder im Spe zialetui verstau t werden.
■ Le istungs merkmal e des Akkus
• Selbst bei Nichtgebrauch verliert der
Akku im Laufe der Zeit seine Ladung.
Benutzen Sie zum Fotografi eren immer einen Ak ku, der erst vor kurzem
(zwei Tage oder einen Tag zuvor) aufgeladen wurde.
• Schalten Sie die Kamera immer so
bald wie mö glich aus, wenn sie nicht
benutz t wird, damit die Lebensdauer
des Akkus m aximal genutz t wird.
• An kalten Orten kann sich die Anzahl
der aufnehmbaren Bilder verringern.
Sie sollten daher immer einen voll
geladenen Ersatzakku mitnehmen.
Die Anzahl verfügb arer Aufnahmen
onen-
ist an kalten Orten ode r bei niedrigen
Temperaturen kleiner. Sie können die
erzeugte Energiemenge auch erhöhen, indem Sie den Akku zum Aufwärmen in ihre Tasche stecken oder
an einem and eren warmen Or t aufbewahren und er st unmittelbar vo r dem
Fo t og r a fi e re n in d ie K a me r a e i ns e t ze n .
Achten Sie bei Ver wendung eines
Heizkissens darauf, dass der Akku
nicht direk t mit dem Kissen in Berührung kommt. Die Kamera funktioniert
nicht, wenn sie bei kalter W itterung
und fast erschöpftem Akku eingesetz t wird.
■ L aden des Akk us
• Bei Umgebungstemp eraturen unter
+10 °C oder über +35 °C verlängert
sich die Lad ezeit. Versuchen Sie ni cht,
den Akku bei Temperaturen von über
40 °C aufzuladen; bei Temperaturen
unter 0 °C wird der Akku nicht aufge laden.
• Dieser wiederaufl adbare Akku braucht
vor dem Laden nicht vollständig entla den zu werde n.
• Der Akku kann nach dem Laden oder
unmittelbar nach Gebrauch warm sein.
Das ist vollko mmen normal.
• Laden Sie einen voll geladenen Akku
nicht noch einmal auf.
■ Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der
Akku mindestens 300 Mal geladen
werden.
Wenn sich die Betriebsdauer des geladenen Akku deutlich verkürzt, bedeutet das, dass der Akku das Ende seiner
Lebensdauer erreicht hat und ausgewechselt werden sollte.
■ Hi nweise zur L agerung
• Längere Lagerung geladener Akkus
kann jedoch zu einer Leistungsminderung des Akkus führen. Wenn
der Akku längere Zeit nicht benutz t
werden soll, entladen Sie ihn vor der
Lagerung.
• Falls Si e vorhaben, die K amera längere
Zeit nicht zu b enutzen, sollte n Sie den
Akku aus de r Kamera herausneh men.
• Lager n Sie den Akku an einem küh len
Ort.
- Der Akku sollte an einem trockenen
Ort mit einer Umgebungstemperatur zwischen +15°C und +25°C gelagert werden.
- Den Akku nicht an h eißen oder sehr
kalten Or ten lagern.
■ Hi nweise zum U mgang mit de m Akku
Sicherheitshinweise:
• Achten Sie darauf, die Akkus nicht zusammen mit Metallgegenständen abzulegen oder in Berührung zu bringen
(z. B. Halsket ten oder Haarspang en).
• Akkus dür fen niemals erhitzt oder ins
Feuer geworfen werden.
• Den Akku nicht mit anderen als den
angegebenen Ladegeräten wiederaufladen.
• Der Ak ku ist sachgemäß zu en storgen.
• Versuc hen Sie nicht, den Akk u zu zerlegen oder zu m odifi zier en.
• Der Akku darf nicht fallen gelassen
oder starken Erschütterungen ausgesetz t werden.
• Der Akku darf nicht mit Wasser in Be rührung ko mmen.
• Halten Sie immer die Kontakte des Akkus saube r.
• Lagern Sie Batterien nicht an heißen
Orten. Bei längerem Gebrauch des Ak-
kus werden das Kameragehäuse und
der Akku selbst warm. Dies ist nor mal.
Wenn Sie längere Zeit hintereinander
fotografi eren oder Bilder betrachten
möchten, sollten Sie den Net zadapter
benutzen.
Die Kamera verwendet AA-Alkali-,
2
wiederaufladbare Ni-MH- (Nick
Metallhydrid-) oder AALithiumbatterien
* Weitere Informationen zu den Akkus,
die Sie benu tzen können, fi nden Sie i n
der
Bedienungsanleitung
■ Si cherhei tshinwei se zum Gebra uch
des Akk us
• Akkus/B atterien dürfen niemals erhit zt
oder ins Feu er geworfen werden .
• Achten Sie darau f, dass Akkus/Ba tterien
nicht zusam men mit Metallge genständen getragen oder abgelegt werden,
wie z.B. neben Halsket ten oder Haarspangen.
• Die Akkus/Batterien dür fen nicht mit
Wasser in Berührung kommen. Achten
Sie vor allem darauf, dass die Kontakte
trocken bleiben.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, den Bat-
terieaußenmantel abzuziehen oder
aufzuschneiden.
• Lassen Sie die Ak kus/Bat terien nicht
herunterfallen oder hart anschlagen.
• Akkus /Batterien, die undicht, verfor mt
oder verfärbt sind oder aus anderen
Gründen eine Beschädigung vermuten lassen, dür fen nicht verwendet
werden.
• Bewahren Si e Akkus/Batteri en nicht an
sehr warm en oder feuchten Orten au f.
el-
Ihrer Kame ra.
v
Zur eigenen Sicherheit
ACHTUNG
ACHTUNG:
• Bewahren Sie Akkus/Batterien immer
außer Reichweite von Säuglingen und
Kleinkindern auf.
• Achten Sie darauf, dass beim Einlegen
der Akkus/Batterien die Polarität C
und D, mit den Hinweissymbolen an
der Kamer a übereinstimmt.
• Legen Sie keine neuen Batterien zusammen mit te ilweise erschöpf ten ein.
Es dürfen auch keine voll aufgeladenen
Akkus zusammen mit erschöpften Akkus eingel egt werden.
• Verwenden Sie keine Akkus/Batterien
verschiedener Hersteller oder Typen.
• Falls Sie vorhaben, die K amera längere
Zeit nicht zu benutzen, sollten Sie die
Akkus/Batterien aus der Kamera herausnehmen. Beachten Sie allerdings,
dass beim Herausnehmen der Akkus/
Batteri en die Einstellunge n von Uhrzeit
und Datum ver loren gehen.
• Nach dem Gebrauch sind die Akk us/
Batterien eventuell re cht warm. Wenn
Sie sie herausnehmen wollen, sollten
Sie zuerst die Kamera ausschalten un d
die Akkus /Batterien abkü hlen lassen.
• Die Batterieleistung nimmt an kalten
Orten ab (bei +10° oder niedriger)
und gleichzeitig verkürzt sich auch die
Nutzdau er der Batterien. B ei kalter Witterung soll ten Sie die Batteri en deshalb
in die Tasche stecken oder an einem
warmen Or t liegen lassen, bis sie in die
Kamera eingelegt werden.
• Eine Verschmutz ung der Bat teriekontakte, z.B. durch Fingerabdrücke, kann
die Anzahl der verfügbaren Bilder erheblich ve rringern. Reibe n Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen
Tuch ab, bevor Sie die Batterie w ieder
aufl aden.
vi
Sollte Säure (auch bei geringen
Mengen) aus den Akkus/Batterien ausgelaufen sein, müssen Sie das Bat teriefach sofort
gründlich reinigen und frische
Akkus/ Batterien einleg en.
Sollten Hände oder Kleidungsstücke einmal mit Batteriesäure
in Kontakt geraten sein, müssen
Sie sie gründlich mit Wasser abspülen. Beachten Sie, dass Batteriesäure zu Blindheit führen kann,
wenn sie in die Au gen gerät! Falls
tatsächlich einmal Säure in die
Augen geraten ist, dürfen Sie
sich nicht die Au gen reiben. Spülen Sie die Augen mit viel Wasser
aus und begeben Sie sich sofort
zu einem Ar zt in Behandlung .
■ Ko rrekter G ebrauch d er Ni-MH-Ak kus
• Ni-MH-Akkus, die lange unbenutzt
gelagert bleiben, können sich „deaktivieren“. Beim wiederholten Laden von
Ni-MHAkkus, die teilweise entladen
sind, kommt es zu dem so genannten
„Memoryeff ekt“. Ni-MH-Akkus, die
„deaktiviert “ sind oder vom „Memo ryeff ekt“ beeinträchtigt sind, können
nach dem Aufl aden nur relativ kurze
Zeit genutzt werden. Das Problem
ässt sich umgehen, wenn Sie die Akkus mehrmals mit Hilfe der Funktion
„Entladen von aufl adbaren Akkus“ der
Kamera entladen und wieder aufl aden .
Deaktivierung und Memoryeff ekt sind
spezifi sche Eigenschaften von Ni-MHAkkus und s tellen keine eigentli che Akkustörung dar. Weitere Informationen
zum „Entladen von aufl adbaren Akkus“
fi nd en Sie in der
Bedienungsanleitung
.
ACHTUNG
Verwenden Sie die Funktion „Entladen
von aufl adbaren Akkus“ nicht, wenn Si e
Alkalibatterien einsetzen.
• Zum Aufl aden von Ni-MH -Akkus sollten Sie das spezielle Schnellladegerät
(separat erhältlich) verwenden. Nehmen Sie auf die dem Ladegerät beiliegenden Anweisungen Bezug, um den
korrekten Gebrauch des Ladegerätes
sicherzustellen.
• Verwenden Sie das Ladeger ät ausschließlich zum Laden der ausdrücklich genannten A kkus.
• Bitte beachten Sie, dass die Akkus unmittelba r nach dem Aufl aden z iemlich
warm sein kö nnen.
• Die Kamera ist so konstruier t, dass sie
auch nach dem Abschalten noch eine
sehr geringe Menge Strom verbraucht.
Lassen Sie daher vor allem Ni-MH-Akkus nicht lange Zeit unbenutzt in der
Kamera, da sie sich sonst extreme
entladen könnten und dadurch auch
nach dem Wiederaufl aden eventuell
nicht mehr b enutzbar sind.
• Ni-MH-Akkus entla den sich von selbst,
auch wenn sie nicht benutzt werden,
und die nut zbare Betriebszeit k ann
sich deshalb e twas verkürzen .
• Ni-MH-Akkus verschlechtern sich
rasch, wenn sie übermäßig entladen
werden (z. B. durch Entladen der Akkus
in einer Taschenlampe). Benutzen Sie
die in der Ka mera verfügb are Funktion
„Entladen von aufl adbaren Akkus“, um
die Akkus z u entladen.
• Ni-MH-Akkus haben eine beschränkte
Lebensdau er. Falls ein Akku auch nach
wiederholten Ladevorgängen nur eine
kurze Zeit lang verwen det werden
kann, hat er möglicher weise das Ende
seiner Betriebslebensdauer erreicht.
■ En tsorgen d er Akkus/ Batteri en
ACHTUNG: Bit te befolgen Sie beim
Entsorgen der Akkus/Batterien die örtlichen Vorschriften.
Hinweise zu beiden Modellen (1, 2)
3
■ Ne
tzadapter
Verwenden Sie nur den spe ziellen
Netza dapter. Der Gebrauch e ines anderen als des FUJIFILM N etzadaptermodells könnte zu einer Beschädigung der
Digitalk amera führen.
Weitere Informationen zum Netzadapter fi n den Sie in der
Ihrer Kame ra.
• Dieser Netzadapter ist nur für den
Gebrauch innerhalb geschlossener
Räume entwickelt worden.
• Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels sicher in den Gleichspannungsanschluss der FinePix-Digitalkamera.
• Schalten Sie den Schalter der Spannungsversorgung an der FinePixDigitalk amera immer aus, bevor
Sie das Verbindungskabel aus dem
Gleichspannungsanschluss der
FinePix-Digitalkamera entfernen. Um
den Stecker zu entfernen, halten Sie
den Stecker fest und ziehen Sie ihn
heraus. Ent fernen Sie das Kabel nie,
indem Sie am K abel direkt zieh en.
• Benutzen Sie den Netzadapter nie an
anderen als den angegebenen Geräten.
• Während des Betriebes des Net zadapters kann er sich handwarm erwärmen. Das ist n ormal.
Bedienungsanleitung
Zur eigenen Sicherheit
• Nehm en Sie den Netza dapter nie auseinander. Die Folgen können gefährlich sein.
• Benutzen Sie den Netzadapter nicht
an Orten mit hohen Temperaturen
und hoher Luf tfeuchtigkeit .
• Lassen Sie den Netzadapter nicht fallen und set zen Sie ihn keinen starken
Stößen aus.
• Das Gerät kann ein leises Brummen
erzeugen. Das ist normal.
• Betreiben Sie den Net zadapter in der
Nähe eines R adios, können Stör ungen
im Radio zu h ören sein. Stellen Sie das
Radio an ein en anderen Ort.
Vor dem Geb rauch der Ka mera
Richten Sie die K amera nicht auf e xtrem
helle Lichtquellen, wie auf die Sonne
an einem wolkenlosen Himm el. Anderenfalls kann der Bildsensor der Kamera
beschädigt werden.
■ Pr obeaufn ahmen vor de m Fotogra e-
ren
Vor besonders wichtigen Aufnahmen
(z.B. Ho chzeit oder Urlaubsreise) sollten Sie zuerst einige Probeaufnahmen
machen, um sicherzugehen, dass die
Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
• FUJIFILM Corporation üb ernimmt keine Haftung für Verluste jeglicher Art
(wie etwa Kosten für Fotos oder Verlust von Einkommen aus Fotos), die
durch Probleme mit diesem Produkt
entstehen.
■ Hi nweise zum U rheberre cht
Die Verwendung von Bildern, die Sie
mit Ihrer Digitalkamera aufgenommen
haben, zu an deren Zwecken als per sön-
licher Unterhaltung, kann eine Verletzung von Urheberrechten darstellen,
sofern die Genehmigung des Inhabers
der Urheberrechte nicht vorliegt. Beachten Sie bit te auch, dass es einige
Einschränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei Bühnenauff ührungen,
Unterhaltungsveranstaltungen und auf
Ausstellung en gibt, selbst wenn die F otos nur für den p ersönlichen Gebrauch
bestimmt sind. Die Benutzer dieser
Kamera werden auch darauf hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts
von Speicherkarten (Speicherkarte),
die urheberrechtlich geschütz te Bilder
oder Daten enthalten, nur innerhalb
der urheberrechtlich festgelegten Einschränku ngen erlaubt sind.
■ Hi nweise zum U mgang mit de r
Digitalkamera
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während der Aufzeichnung eines Bildes
keinen Stößen oder Erschütterungen
ausgesetzt werden.
■ Flüssigkristall
Bei Beschädigung des Anzeigefens ters
ist besondere Vorsicht gegenüber dem
Flüssigkri stall im Monitor gebo ten.
• Wenn Flüssigkristall in Kontak t mit Ih-
rer Haut kommt:Wischen Sie den betroff enen Bereich mit einem Tuch ab
und waschen Sie ihn dann gründlich
mit fl ießendem Wasser und Se ife.
• Wenn Flüssigkrist all in Ihr Auge gerät:
Spülen Sie das betroff ene Auge mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann
einen Arz t auf.
• Wenn Flüssigkristall ver schluckt wird:
Spülen Sie Ihren Mund gründlich mit
Wasser aus. Trinke n Sie große Mengen
Wasser und fü hren Sie Erbrechen herbei. Suche n Sie dann einen Arz t auf.
Obwohl das LC-Display mithilfe von
hoch entwickelter Technologie produziert wurde, können schwarze Punkte
oder permanente Leuchtpunk te vorhanden sein. Das ist keine Fehlfunktion
und beeinträchtigt nicht die aufgenommenen Bilder.
■ Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Waren-
zeichen der FUJIFILM Corporation. Die in
diesem Dokument verwendeten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware
Taiwan Inc. entwickelt worden. Macintosh,
QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen
der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Windows 8, Windows7, Windows Vista
und das Windows-Logo sind Markenzeichen
der Microsoft-Unternehmensgruppe. Wi-Fi®
und Wi-Fi Protected Setup® sind registrierte
Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. Adobe
und Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
Adobe Systems Incorporated in den USA
und/oder anderen Ländern. Das SDHC- und
das SDXC-Logo sind Warenzeichen von
SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo ist ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen
von Google Inc. Facebook ist eine Marke
von Facebook, Inc. Alle anderen in diesem
Handbuch erwähnten Handelsnamen sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
■ Hinweise zur elektrischen Interferenz
Falls diese Kamera in einem K rankenhaus oder Flugzeug eingesetzt wird, ist
zu beachten, dass sie Betriebsstörungen von anderen technischen Geräten
bewirken k ann. Weitere Anweisungen
hierzu sind den betreff enden Vorschriften im Krankenhaus oder Flug zeug zu entnehmen.
■ E xif Print (E xif Versio n 2.3)
Das „Exif Print“ Format ist ein neu revidiertes Dateiformat für Digitalkameras,
das verschiedene Aufnahmedaten für
optimalen Druck enthält.
WICHTIGER HI NWEIS: Bitte vor
Verwen dung der Sof tware les en
Der direkte oder indirekte Exp ort lizensierter Software, im Ganzen oder teilweise, ohne Genehmigung der maßgebliche n Dachverbände, ist unter sagt.
■ WICHTIG:
Lesen Sie bit te die folgenden Hinwe ise,
bevor Sie den in die Kamer a eingebauten Sender benutzen.
3 Dieses Produkt enthält Verschlüsselungste chnik, die in den Vereinigten
Staaten von Amerika entwickelt wurde
und unter der Kont rolle der US-Ausfuh rbehörde steht. Es darf nicht in ein Land
exportiert oder reexportiert werden,
das dem US-Em bargo unterliegt.
vii
Zur eigenen Sicherheit
■ Au sschlie ßlich als Teil e ines drah tlosen Ne tzwerk s verwend en.
FUJIFILM übernimmt keine Haftung für
Schäden aus unzulässiger Nutzung.
Nicht zusammen mit Geräten benutzen, die ein ho hes Maß an Zuverlässigkeit bedingen, zum Beispiel mit
medizinischen Geräten oder anderen
Systemen, die direkt oder indirekt auf
die menschl iche Gesundheit einw irken.
Bei Verwendung im Zusammenhang
mit Computern und ähnlichen Systemen, die eine höhere Verlässlichkeit als
drahtlos e Netzwerke e rfordern, müss en
Sie alle notwendigen Vorkehrungen
treff en, um d ie Sicherheit zu ge währleisten und Fehlfunktionen zu verhindern.
■ Nu r in dem Land v erwenden , in dem
das Ger ät erworb en wurde.
Dieses Gerät entspricht den Vorschriften für drahtlose Netz werkgeräte in dem Lan d, in dem es erworben
wurde. Beachten Sie alle örtlichen Bestimmungen beim Einsatz des Geräts.
FUJIFILM übernimmt keine Verant wortung für Probleme, die aus der Rechtsprechung a nderer Länder er wachsen.
■ Die drahtlos übertragenen Daten
(Bilder) können möglicherweise von
Dritten abgefangen werden.
Die Sicherh eit von Daten, die über
drahtlose Netzwerke übertragen werden, ist nicht g arantiert.
■ Ver wenden Si e das Gerät n icht an
Orten , an denen es ma gnetisc hen
Feldern, statischer Elektrizität oder
Funks törungen a usgesetz t wird.
Benutzen Sie den Sender nicht in der
Nähe von Mikrowellenherden oder
anderen Ger äten, wo das Auf treten
von magnetischen Feldern, statischer
Elektrizität oder Funkstörungen den
Empfang der Funksignale verhindern
können. Gegenseitige Störungen können in der Nähe von anderen drahtlosen Geräten auftreten, die ebenf alls
im 2,4-G Hz-Band arbeite n.
■ De r Funksend er arbeite t im 2,4-GHzFreque nzband mit D SSS- und OFDMModulation.
Drahtl ose Netzwe rkgeräte:
Vorsi chtsm aßnahm en
■ Dieses Gerät arbeitet im gleichen
Frequenzbereich wie viele im Handel
erhäl tliche bzw.
Für Bildung und Medizin benutzte
Geräte mit Sende-/Empfangsfunktion.
Darüber hin aus gibt es im gleichen Frequenzbereich lizenzierte Sender und
spezielle, unlizenzierte Niederspannungs-Sender in RFID-Tracking-Systemen für Fer tigungslinien und ähnliche
Anwendungen.
■ Zu r Vermeidu ng von Störu ngen mit
den obe n genannte n Geräten, bi tte
die folgenden Vorsichtsmaßnahmen
beach ten.
Stellen Sie sich er, dass der RFID-Sender
nicht in Betrieb ist, bevor Sie dieses
Gerät benutzen. Sollten Sie fest stellen,
dass das Gerät lizenzierte Sender für
RFID-Tracking s tört, wählen Sie unverzüglich eine neue Betriebsfrequenz für
dieses Gerät, um weitere Störungen zu
verhindern. Wenn Sie bemerken, dass
dieses Gerät Niederspannungs-RFIDTracking-Systeme stört, wenden Sie
sich bit te an eine FUJIFILM-Vertr etung.
2.4DS/OF4
Dieses Eti kett weist
darauf hin, dass
dieses Gerät im
2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS - und
OFDM-Modulation
arbeitet u nd im
Bereich bis z u 40 m
Abstand möglicherweise Störungen
hervorruft.
viii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Modell
WLAN-Funk tionen
Temperaturwarnung
✔✔ Fehlerbehebung
............................................
109
✔✔ Inhaltsverzeichnis
..............................................
✔✔ Warnmeldungen und -anze igen
.......................
117
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise auf Seite ii-viii aufmerksam durch, bevor Sie die
Kamera verwenden. Informationen zu spezifi schen Themen fi nden Sie in den unten aufgeführten Informationsquellen.
Inhaltsverzeichnis
..............................................P P xx
Im „Inhaltsverzeichnis“ fi nden Sie einen Überblick
über die gesamte Bedienungsanleitung. Hier wer-
Fehle rbehebung
Haben Sie ein konkretes Problem mit der Kamera?
Hier fi nden Sie die Antwort.
............................................P P
109
den die wichtigsten Bedienvorgänge für die Kamera aufgeführt.
Warnmeldungen und -anzeigen
.......................P P
117
Was steckt hinter dem blinkenden Symbol oder der
Fehlermeldung auf dem Display?
Diese Bedienungsanleitung ist zur Verwendung mit Kameras der FINEPIX S9400W Ser ie und FINEPIX S9200 Serie/FINEPIX S9100 Serie bestimmt. Mit Ausnahme der unten aufgeführten Funktionen sind die Bedienvorgänge
für diese Modelle identisch.
Modell
FINEPIX S9400W Se rieVerfügbar
FINEPIX S9200 Seri e/FINEPIX S9100 SerieNicht verfügbar
Speicherkarten
Bilder können auf optionalen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten (P 11), die in dieser Anleitung als „Speicherkarten“
bezeichnet werden, gespeichert werden.
Temperaturwarnung
Die Kamera schaltet sich automatisch aus, bevor ihre Temperatur bzw. die Akkutemperatur über den eingestellten Grenzwert steigt. Bilder, die bei angezeigter Temperaturwarnung aufgenommen werden, können ein größeres Maß an „Rauschen“ (Flecken) aufweisen. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor sie wieder eingeschaltet wird.
WLAN-Funkt ionen
ix
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen des Fotogra erens und der
Bildanzeige
Mehr zum Fotogra eren
Inhaltsverzeichnis
Zur eigenen Sicherheit .................................................................. ii
Sicherheits hinweise ...................................................................... ii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung ............... ix
Warnmeldungen und -anzeigen ..........................................117
Anhang
Kapazität der Speicherkarte ...................................................121
Tec hnisc he Daten ........................................................................122
xii
Einleitung
Symbole und Konventionen
Mitgeliefertes Zubehör
Symbole und Konventionen
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
3 : Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
der Kamera sicherzustellen.
1 : Dinge, die bei der Verwendung der Kamera beachtet werden müssen.2 : Zusätzliche Informationen, die bei der Verwendung der Kamera hilfreich sein können.P : Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen verwandte Informationen gefunden werden
können.
Menüs und andere Texte auf dem Kamera-Display werden fett dargestellt. Auf den Abbildungen in dieser
Bedienungsanleitung ist das Display u. U. zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
UL autsprech er .....................................63
VAbdeckung des Akkufachs ........9
iehe unten)
SP (Display)/BACK
Auswahltaste
Cursor nach oben
Tas te Fn (Funktion) (P 45)
b (Löschen)-Taste (P 58)
Cursor n ach links
F (Makro) -Taste (P 37 )
Cursor n ach unten
J (Selbstauslöser)-Taste (P 40)
WAk kufach-Verschluss ...................... 9
X Ta st e EV
Y Ta st e t (VideZa (a
bSp eicherkartenfach ...................... 12
cUSB- Mehrf achanschluss .... 65, 73
dHDMI - M ini -Anschluss ................. 64
F/LCD (Display-Auswahl) ........ 6
oaufnahmen) ............... 6 0
Wiedergabe)-Taste ............... 21, 51
Anschlussabdeckung
MENU/OK-Tast e
(P 15, 75, 84, 96)
Cursor nach rechts
N (Blitz)-Taste (P 38)
Befehlsregler
...64, 65, 73
Vor der Inbetriebnahme
3
Einleitung
Kameraanzeigen
■■ Aufnahme
19
DATE
12/31/2050
N
J
a
■■ Bildanzeige
10:00
AM
100-0001
12/31/2050
N
1/250
F3.1
Kameraanzeigen
Während der Aufnahme und der Bildanzeige können folgende Anzeigen eingeblendet werden. Welche
Anzeigen eingeblendet werden, hängt von den Kameraeinstellungen ab.
Aufnahme
J
DATE
12/31/2050
10:00
F
7. 11000
* a : zeigt an, dass keine Speicher-
karte eingesetzt ist und dass die
Bilder im internen Speicher der
Kamera abgelegt werden (P 12) .
Bildanzeige
12/31/2050
1/250
F3.1
10:00
4
AVideo Modus ...............................................62
Histogramme zeigen die Verteilung von Farbtönen im
Bild. Die Helligkeit wird in der x-Achse dargestellt, die Anzahl der Pixel in der y-Achse.
Anzahl
Pixel
Pixelhelligkeit
SchattenSpitzlichter
Optimale Belichtung: Die Pixel sind
in einer ebenmäßigen Kurve im
gesamten Farbtonbereich verteilt.
Überbelichtet: Die Pixel auf der
rechten Seite des Graphen überwiegen.
Unterbelichtet:
Die Pixel auf der lin-
ken Seite des Graphen überwiegen.
Einleitung
Vor der Inbetriebnahme
5
Einleitung
De r elektroni sche Sucher (EVF)
Der elektronische Sucher bietet die gleichen Informationen wie das Display
und kann verwendet werden, wenn die Anzeige auf dem Display durch hel-
EVF
les Umgebungslicht schlecht zu sehen ist. Drücken Sie die Taste EVF/LCD, um
zwischen dem Display und dem elektronischen Sucher umzuschalten (die
Auswahl wird gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird oder wenn
LCDLCD
der Drehschalter zur Moduswahl auf eine andere Einstellung gestellt wird).
Helles Umgebungslicht
Durch Refl exionen und Glanzlichter, die bei hellem Umgebungslicht entstehen, kann es möglicherweise schwierig
werden, die Anzeige auf dem Monitor zu erkennen, insbesondere wenn die Kamera im Freien verwendet wird. Das
kann behoben werden, indem Sie die Taste EVF/LCD drücken, um in den Outdoormodus zu gelangen. Sie können auch
mithilfe der Option T LCD MODUS SONNE im Systemmenü in den Outdoormodus gelangen (P 97).
Regelung des Dioptrienausgleichs
Die Kamera ist mit einem Dioptrienausgleich ausgestattet und kann so individuell an unterschiedliche Sehvermögen angepasst werden. Schieben Sie die
Regelung des Dioptrienausgleichs nach oben und nach unten, bis das Sucherbild scharf ist.
3
Starkes Sonnenlicht, das durch den Sucher gebündelt wird, kann das Bedienfeld des elektronischen Suchers (EVF) beschädigen. Richten Sie den elektronischen Sucher nicht auf die Sonne.
6
Drehschalter Moduswahl
Drehschalter Moduswahl
Um einen Aufnahmemodus auszuwählen, richten Sie das Modussymbol mit
der Markierung am Drehschalter Moduswahl aus.
P, S, A, M: Hiermit erhalten Sie die vollstän-
M (MOTIVERKENNUNG): Ein „Draufhal-
ten-und-Abdrücken“-Modus, in dem die
Kamera die Einstellungen automatisch
anhand des Motivs einstellt (P 16).
B (AUTO): Ein einfacher „Draufhalten-
und-Abdrücken“-Modus für Nutzer, die
eine Digitalkamera zum ersten Mal verwenden (P 22).
dige Kontrolle über die Einstellungen der
Kamera, einschließlich Blende (M und A)
und/oder Belichtungszeit (M und S) (P 29).
C(BENUTZERDEFINIERT): Aufruf gespeicher-
ter Einstellungen für die Modi P, S, A und
M (P 32).
N (MOTION PANORAMA): Aufnahme ei-
ner Serienaufnahme, die dann zu einer
Panoramaaufnahme zusammengefügt
werden kann (P 27).
SP (MOTIVWAHL): Wählen Sie eine zum
Thema oder zu den Aufnahmebedingungen passende Szene und überlassen
Sie der Kamera alles Weitere (P 26).
Einleitung
Vor der Inbetriebnahme
7
Trageriemen und Objektivdeckel
Befestigung des Trageriemens
Objektivdeckel
Befestigung des Trageriemens
Befestigen Sie den Trageriemen wie unten abgebildet an den beiden Trageriemen-Ösen.
Erste Schritte
3
Überprüfen Sie, dass der Trageriemen ordnungsgemäß befestigt wurde, damit die Kamera nicht herunterfallen kann.
Objektivdeckel
Setzen Sie den Objektivdeckel wie abgebildet auf.
Führen Sie die mitgelieferte Schnur durch die Öse
(q) und befestigen Sie den Objektivdeckel am Trageriemen (w), damit er nicht verloren geht.
8
Einlegen der Akkus und Batterien
Batteriegehäuse
Die Kamera wird durch vier Alkali- oder Lithiumbatterien oder Ni-MH-Akkus vom Typ AA mit Strom versorgt.
Im Lieferumfang der Kamera sind vier Alkalibatterien enthalten. Legen Sie die Akkus bzw. Batterien wie unten beschrieben in die Kamera ein.
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
Schieben Sie den
Akkufach-Verschluss in
die abgebildete Richtung und öff nen Sie die
Akkufach-Abdeckung.
1
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Abdeckung des Akkufachs öff nen.
3
• Öff nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls
können Bilddateien oder Speicherkarten beschädigt werden.
• Üben Sie beim Öff nen oder Schließen der Abdeckung des Akkufachs keinen übermäßigen Druck
aus.
Legen Sie die Akkus bzw. Batterien ein.
2
Legen Sie die Akkus bzw.
Batterien entsprechend der
Markierungen „+“ und „–“
in das Akkufach ein.
3
Legen Sie die Akkus bzw. Batte-
•
rien richtig herum ein.
• Verwenden Sie keine Batterien
oder Akku s, bei denen das Ge häuse beschädigt ist oder abblätter t.
Verwenden Sie nicht gleichzeitig
alte und neue Batterien, Akkus
mit verschiedenen Ladeständen
oder verschiedene Modelle von
Batterien bzw. Akkus. Andern-
falls können die Batterien
bzw. Akkus auslaufen oder
sich überhitzen.
• Verwenden Sie ke ine Mangan- ode r Ni-Cd-Batterie n.
• Die Kapazität von Alkalibatterien hängt vom Hersteller ab. Sie sinkt bei Temperaturen unter 10 °C.
Es werden Ni-MH-Akkus empfohlen.
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen
auf den Kontakten der Batterien bzw. Akkus können die Lebensdauer derselben verkürzen.
Batteriegehäuse
Erste Schritte
9
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
3
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs und
schieben Sie sie zu, bis der
Verschluss hörbar einrastet.
3
Wenden Sie keine Gewalt an.
Wenn sich die Akkufach-Abdeckung nicht schließen
lässt, überprüfen Sie, dass die Akkus bzw. Batterien
richtig herum eingelegt wurden, und versuchen Sie
es erneut.
2 Netzteil
Die Kamera kann über ein im Handel erhältliches
Netzteil mit Gleichstromkoppler mit Strom versorgt
werden.
Einlegen der Akkus und Batterien
Aus wahl des Batter ie- bzw. Akkutyp s
Wenn Sie die Batterien oder Akkus
durch ein anderes Modell ersetzen, wählen Sie den Batterietyp
mit der Option T BATTERIETYP
HAUPTMENÜ
BATTERIETYP
LITHIUM
ALKALI
NI-MH
im Hauptmenü aus (P 99), damit
der Ladestand ordnungsgemäß
angezeigt wird und die Kamera sich nicht unerwartet
ausschaltet.
10
Einlegen einer Speicherkarte
■■ Unterstützte Speiche rkarten
Schreibschutzschalter
Die Kamera kann Bilder auf SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten ablegen (im Handel erhältlich).
Unterstützte Speicherkarten
SD-, SDHC und SDXC-Speicherkarten von FUJIFILM und SanDisk wurden zur Verwendung in dieser Kamera zugelassen. Ein vollständiges Verzeichnis der zugelassenen Speicherkarten fi nden Sie unter http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Bei anderen Karten kann die Funktionsfähigkeit nicht garantiert werden. In der Kamera können keine xD-Picture Cards oder MultiMediaCard (MMC) Geräte verwendet werden.
3
Speicherkarten können schreibgeschützt werden, so dass die Karte nicht formatiert werden
kann und keine Bilder darauf aufgezeichnet oder davon gelöscht werden können. Schieben Sie
den Schreibschutzschalter vor dem Einlegen der Speicherkarte in die Position „Nicht schreibgeschützt“.
Schreibschutzschalter
Erste Schritte
11
■■ Einlegen einer Speicherkarte
Einlegen einer Speicherkarte
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
1
Stellen Sie sicher, dass die
Kamera ausgeschaltet ist,
bevor Sie die Abdeckung
des Akkufachs öff nen.
Legen Sie die Speicherkarte ein.
2
Halten Sie die Speicherkarte in der Ausrichtung
wie unten gezeigt, schieben Sie sie hinein bis sie
auf der Rückseite des Fachs hörbar einrastet.
Die Karte muss richtig herum ausgerichtet sein; verkanten Sie sie
nicht und gebrauchen Sie keine
Gewalt.
Klick
Einlegen einer Speicherkarte
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
3
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs und
schieben Sie sie zu, bis der
Verschluss hörbar einrastet.
Entnehmen von Speicherkarten
Überprüfen Sie, dass die Kamera
ausgeschaltet ist. Drücken Sie dann
die Karte hinein und lassen Sie sie
langsam los. Die Karte kann nun
mit der Hand entnommen werden.
3
• Die Speicherkarte kann herausspringen, wenn Sie sie
sofort loslassen, nachdem Sie sie hineingedrückt haben.
• Speicherkarten können sich warm anfühlen, wenn sie
aus der Kamera entnommen werden. Das ist normal
und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
12
Einlegen einer Speicherkarte
3
• Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, wenn die Speicherkarte formatiert wird oder wenn Daten
darauf ge speichert ode r davon gelöscht werd en. Anderenfalls kann die Karte beschädigt werden.
• Formatieren Sie SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten vor der ersten Verwendung. Formatieren Sie die Karten erneut, wenn
sie in einem Computer oder in anderen Geräten verwendet wurden. Weitere Informationen zum Formatieren von
Speicherkarten fi nden Sie auf Seite 101.
• Speicherkarten sind klein und können verschluckt werden; bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
• miniSD- oder microSD-Adapter, die nicht genau den Standardabmessungen einer SD/SDHC/SDXC-Karte entsprechen,
werden u. U. nicht normal ausgeworfen; wenn die Karte nicht ausgeworfen wird, bringen Sie die Kamera zu einem
autorisierten Fachhandel. Entnehmen Sie die Karte nicht mit Gewalt.
• Bringen Sie keine Etiketten auf der Speicherkarte an. Sich ablösende Etiketten können Fehlfunktionen der Kamera
verursachen.
• Die Aufnahme von Filmen kann bei bestimmten Arten von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten unterbrochen werden.
Verwenden Sie eine H-Karte oder eine bessere Version, wenn Sie HD-Filme, Full HD-Filme oder Filme mit hoher
Geschwindigkeit aufnehmen.
• Bei der Formatierung einer Speicherkarte wird ein Ordner erstellt, in dem die Bilder gespeichert werden. Benennen Sie
diesen Ordner nicht um. Löschen Sie den Ordner nicht. Bearbeiten oder löschen Sie die Bilddateien nicht mit einem
Computer oder einem anderen Gerät und benennen Sie sie nicht mit einem Computer bzw. einem anderen Gerät um.
Löschen Sie Bilder von Speicherkarten immer mit der Kamera. Kopieren Sie Bilder auf einen Computer, bevor Sie sie
umbenennen oder bearbeiten, und bearbeiten Sie dann die Kopien, nicht die Originale.
Erste Schritte
13
Ein- und Ausschalten der Kamera
Aufnahmemodus
Bildanzeigemodus
Aufnahmemodus
Schieben Sie den G-Schalter in die unten abgebildete Position. Das Objektiv fährt sich automatisch aus.
Bildanzeigemodus
Um die Kamera und die Bildanzeige einzuschalten,
drücken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang.
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie erneut
Verschieben Sie den G-Schalter, um die Kamera auszuschalten.
2 In den Bildanzeigemodus umschalten
Drücken Sie die a-Taste, um mit der Bildanzeige zu beginnen. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
3
• Vor dem Einschalten der Kamera muss der Objektivdeckel entfernt werden.
Wenn Sie das Herausfahren des Objektivs gewaltsam auf-
•
halten, kann dies zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
• Die Bilder können durch Fingerabdrücke und andere
Verunreinigungen auf dem Objektiv beeinträchtigt werden. Halten Sie das Objektiv sauber.
• Die G-Taste trennt die Kamera nicht vollständig
von der Stromversorgung.
2 Automatisch aus
Die Kamera schaltet sich automatisch nach einem bestimmten Zeitraum ohne Benutzereingabe aus. Dieser Zeitraum
kann im Menü M AUTOM. AUS eingestellt werden (S. 103). Um die Kamera wieder einzuschalten, verwenden Sie den G-Schalter oder drücken Sie die a-Taste etwa eine Sekunde lang.
14
die a-Taste oder verschieben Sie den G-
Schalter.
2 In de n Aufnahmemodu s umschalten
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
den Aufnahmemodus zu verlassen. Drücken Sie die a-
Taste, um zur Bildanzeige zurückzukehren.
Grundeinrichtung
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialogfeld zur Sprachauswahl angezeigt.
Richten Sie die Kamera wie unten beschrieben ein (Informationen zum Zurücksetzen der Uhr oder zur Änderung der Spracheinstellungen fi nden Sie auf Seite 97).
Wählen Sie eine Sprache aus.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SETNO
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
2
DATUM/ZEIT NICHT GESTELLT
2016
2015
2014
2013
2012
ABBRUCHOK
1. 1 12 : 00
YY. MM. DD
2 Die U hr der Kamera
Wenn die Akkus bzw. Batterien für längere Zeit aus der Kamera entnommen werden, werden die Uhrzeit der Kamera
und der Batterietyp zurückgesetzt und die Sprachauswahl wird anzeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird. Wenn die
Akkus bzw. Batterien in der Kamera für ungefähr 10 Stunden belassen werden, kann der Akku, die Batterie für ungefähr
24 Stunden entnommen werden, ohne dass die Uhrzeit, die Sprachauswahl, oder der Batterietyp zurückgesetzt werden.
1.1 Drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um eine
Sprache zu markieren.
1.2 Drücken Sie MENU/OK.
2.1 Wählen Sie das Jahr, den Monat, den Tag die Stunden oder die Mi-
nuten aus, indem Sie die Auswahltaste links oder rechts drücken
AM
und drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten, um die
Einstellung zu ändern. Um die Reihenfolge zu ändern, in der Jahr,
Monat und Tag angezeigt werden, markieren Sie das Datumsformat und drücken Sie die Auswahltaste nach oben oder unten.
2.2 Drücken Sie MENU/OK. Eine Batterietyp-Meldung wird angezeigt;
wenn der Typ sich vom dem in der Kamera eingelegten Typen unterscheidet, verwenden Sie im Hauptmenü die Option T BATTE-RIETYP (P 99), um den richtigen Typ festzulegen.
Erste Schritte
15
Bilder im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Bilder im Modus M aufnehmen.
Schalten Sie die Kamera ein.
1
Verschieben Sie den G-Schalter, um die
Kamera einzuschalten.
Grundlagen des Fotografi erens und der Bildanzeige
Wählen Sie den Modus M.
2
Drehen Sie den Drehschalter Moduswahl auf
M.
16
M
In diesem Modus analysiert die
Kamera den Bildaufbau automatisch und wählt ein Motiv
anhand der Aufnahmebedingungen und der Art des Motivs
aus.
• b (PORTRAIT): Porträtmotiv (Person).
• c (LANDSCHAFT): Vom Menschen gestaltete oder natürliche
Landschaft.
• d (NACHT): Schwach beleuchtete Landschaft.
• e (MAKRO):
• f (NACHTPORTRÄT): Schlecht beleuchtetes Porträtmotiv.
• g (GEGENLICHTPORTRÄT): Porträtmotiv im Gegenlicht.
a (AUTO) wird gewählt, wenn keine der obigen Möglich-
keiten erkannt wurde.
Geringer Abstand zwischen Motiv und Kamera.
Ausgewähltes Motiv
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen
Anzeige
Beschr eibung
Überprüfen Sie den Akkuladestand.
3
Überprüfen Sie den Ladestand in der Anzeige.
qw
Anzeige
KEIN SYMBOL Die Akkus oder Batterien sind teilwei-
se entladen.
B
q
(rot)
A
w
(blinkt rot)
1
Unter Umständen wird keine Akkuwarnung angezeigt. Dies ist insbesondere der Fall, wenn die Akkus
bzw. Batterien erneut verwendet werden, obwohl
sie bereits leer waren. Der Stromverbrauch ist stark
vom Modus abhängig; in bestimmten Modi oder
beim Umschalten zwischen Aufnahme- und Bildanzeigemodus wird die Akkuwarnung (B) möglicherweise nur kurz oder gar nicht angezeigt.
Der Ladestand ist niedrig. Ersetzen
Sie die Akkus bzw. Batterien so bald
wie möglich.
Die Akkus bzw. Batterien sind leer.
Schalten Sie die Kamera aus und ersetzen Sie die Akkus bzw. Batterien.
Beschreibung
Richten Sie die Kamera auf das Motiv.
4
Verwenden Sie die Zoomsteuerung oder den
Seitenschalter, um den Bildausschnitt im Display festzulegen.
Wählen Sie W, um zu
verkleinern
Zoom-Anzeige
Wählen Sie T, um zu
vergrößern
Grundlagen des Fotografi erens und der Bildanzeige
17
Bildern im Modus M (Motiverkennung) aufnehmen
1
• Wenn der Seitenhebel auf H, M oder L eingestellt ist, übt
er dieselben Funktionen aus wie der Zoom-Hebel.
• Wenn der Seitenhebel auf H eingestellt ist, ist das He-
ranzoomen mit dem Seitenhebel schneller als mit dem
Zoom-Hebel möglich. Wenn der Seitenhebel dagegen
auf L eingestellt ist, erfolgt das Heranzoomen langsamer
als mit dem Zoom-Hebel.
• Bei der gleichzeitigen Verwendung der Zoomsteuerung
und des Seitenschalters wird die Zoomsteuerung aktiviert.
2 Fokusverriegelung
Mit der Fokusverriegelung (P 35) können Sie auf Motive
scharf stellen, die sich nicht im Scharfstellbereich befi nden.
Automatisches Ein-/Auszoomen
Im Setup-Menü (P 98) können Sie die Einstellungen
des Seitenschalters anpassen. Wählen Sie W SEIT-LICHER ZOOMHEBEL und dann AUTO ZURÜCK, um
das automatische Ein-/Auszoomen zu aktivieren. Mit
dieser Funktion kann die Kamera schnell ein- und auszoomen und erleichtert damit das Wiederauffi nden des
Motivs, wenn es beim Vergrößern verloren gegangen ist.
Hal ten der Kamera
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen. Nehmen Sie die Ellenbogen an den Körper. Wenn Sie zittern oder die Kamera unruhig halten,
können die Aufnahmen verwackeln.
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Finger oder andere Gegenstände nicht
vor dem Objektiv oder dem Blitz
befi nden; anderenfalls können die
Bilder unscharf oder zu dunkel (unterbelichtet) werden.
Vermeiden unscharfer Bilder
Wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist, kann ein Verwackeln der Kamera mit der Option L IS MODUS im
Hauptmenü reduziert werden (P 98). Im Modus B wird
die Verwacklung, die durch Motivbewegung verursacht
wird, ebenfalls reduziert.
Beachten Sie, dass bei bestimmten Motiven dennoch
Unschärfen auftreten können.
18
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.