32cm
C
|
R |
D |
O |
|
|
|
|
24v
L
E
S
S
B A
T
T
E
R
Y
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB |
IMPORTANT INFORMATION |
SE |
VIKTIG INFORMATION |
||||
Read before use and retain for |
Läs anvisningarna före användningen |
||||||
|
reference |
|
och spara dem för framtida behov |
||||
DE |
WICHTIGE INFORMATION |
DK |
VIGTIGE OPLYSNINGER |
|
|||
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes |
Du bør læse brugsanvisningen før |
|
|||||
|
durchlesen und gut aufbewahren |
|
brug og gemme til senere henvisning |
|
|||
FR |
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS |
ES |
INFORMACIÓN IMPORTANTE |
|
|||
A lire avant usage et à conserver pour |
Léase antes de utilizar y consérvela |
|
|||||
|
référence ultérieure |
|
como referencia en el futuro |
|
|||
|
|
|
|
|
|||
NL |
BELANGRIJKE INFORMATIE |
PT |
INFORMAÇÕES IMPORTANTES |
||||
Leest u deze informatie voor het |
Leia antes de utilizar e guarde para |
|
|||||
|
gebruik en bewaar ze voor |
|
consulta futura |
|
|||
|
toekomstige raadpleging |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|||
|
VIKTIG INFORMASJON |
|
|
|
|||
NO |
IT |
INFORMAZIONI IMPORTANTI |
|||||
Les bruksanvisningen nøye før bruk |
Leggere prima dell’uso e conservare |
|
|||||
|
og oppbevar den for senere bruk |
|
per ulteriore consultazione |
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
FI |
TÄRKEÄÄ TIETOA |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||||
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä |
|
|
|
|
|||
|
myöhempää tarvetta varten |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
A
C |
G |
D |
|
|
1 |
|
5 |
2 |
|
|
|
4 |
|
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
3 |
J |
|
K |
B |
|
E |
F |
H |
L |
M |
N |
P |
|
|
1 |
Q |
R |
S |
|
1 |
|
|
T |
U |
V |
1 |
|
|
|
2 |
|
|
3 |
|
W |
X |
Y |
Z |
GB - CONTENTS |
NL - INHOUD |
SE - INNEHÅLL |
PT - LEGENDA |
|||||
1. |
|
Switchbox |
1. |
Schakelaar |
1. |
Kopplingsdosa |
1. |
Caixa de distribuição |
2. |
|
Start/stop lever |
2. |
Start/stop-hendel |
2. |
Start/stopp-reglage |
2. |
Barra para começar/parar |
3. |
|
Lock off button |
3. |
Grendelknop |
3. |
Låsknapp |
3. |
Botão para travar |
4. |
|
Upper handle |
4. |
Bovenstuk van duwboom |
4. |
Övre handtag |
4. |
Guiador superior |
5. |
|
Cable clip |
5. |
Snoerklem |
5. |
Kabelklämma |
5. |
Grampo do cabo |
6. |
|
Bolt |
6. |
Bout |
6. |
Bult |
6. |
Cavilha |
7. |
|
Washer |
7. |
Pakkingring |
7. |
Bricka |
7. |
Anilha |
8. |
|
Handle knob |
8. |
Knop voor duwboom |
8. |
Knopp för handtag |
8. |
Maçaneta |
9. |
|
Nut (if applicable) |
9. |
Moer (indien van |
9. |
Mutter (om sådan är |
9. |
Porca (se aplicável) |
10. |
|
Lower handles |
|
toepassing) |
|
monterad) |
10. |
Guiador inferior |
11. |
Lower handle fixing screws |
10. |
Onderstuk van duwboom |
10. |
Undre handtag |
11. |
Parafusos de fixação do |
|
12. |
Battery Cover |
11. |
Bevestigingsschroeven |
11. |
Fästskruvar för det nedre |
|
cabo inferior |
|
13. |
Motor Cover |
|
voor bovenste duwboom |
|
handtaget |
12. |
Tampa da bateria |
|
14. |
Wheel assembly x 4 |
12. |
Accudeksel |
12. |
Batterihuv |
13. |
Tampa do motor |
|
15. |
Deck |
13. |
Motorkap |
13. |
Motorskydd |
14. |
Kit de roda x 4 |
|
16. |
Battery charger |
14. |
Wiel x 4 |
14. |
Hjulenhet x 4 |
15. |
Cobertura |
|
17. |
|
Battery pack |
15. |
Dek |
15. |
Kåpa |
16. |
Carregador da bateria |
18. |
Safety flap |
16. |
Acculader |
16. |
Batteriladdare |
17. |
Conjunto da bateria |
|
19. |
Grassbox upper |
17. |
Accu |
17. |
Batterienhet |
18. Pala de segurança |
||
20. |
|
Grassbox lower |
18. Veiligheidsklep |
18. Säkerhetsklaff |
19. |
Parte superior do depósito |
||
21. |
2 Safety keys (1 Spare) |
19. |
Bovenste deel |
19. |
Gräslådans överdel |
|
de relva |
|
22. |
Spanner/Scraper tool |
|
grasvangbak |
20. |
Gräslådans underdel |
20. |
Parte inferior do depósito |
|
23. |
Instruction Manual |
20. |
Onderste deel |
21. |
2 Säkerhetsnycklar (1 |
|
de relva |
|
24. |
Warning Label |
|
grasvangbak |
|
reserv) |
21. |
2 Chaves de segurança (1 |
|
25. |
Product Rating Label |
21. |
2 beveiligingssleutels (1 |
22. |
Skruvnyckel/Avskrapare |
|
sobresselente) |
|
|
|
|
|
reserve) |
23. |
Bruksanvisning |
22. |
Chave de fendas |
DE - INHALT |
22. |
Moersleutel/schraapinstr |
24. |
Varningsetikett |
23. |
Manual de Instrucções |
||
1. |
|
Schalter |
|
ument |
25. |
Produktmärkning |
24. |
Etiqueta de Aviso |
2. |
|
Start-/Stopphebel |
23. |
Handleiding |
|
|
25. |
Rótulo de Avaliação do |
3. |
Knopf zur Festsetzung in |
24. |
Waarschuwingsetiket |
DK - INDHOLD |
|
Produto |
||
|
|
Aus-Position |
25. |
Product-informatielabel |
1. |
Afbryderkontakt |
|
|
4. |
|
Oberer Griff |
|
|
2. |
Start/stophåndtag |
IT - NOMENCLATURA |
|
5. |
|
Kabelhalter |
NO - INNHOLD |
3. |
Låseknap |
1. |
Cassetta dell’interruttore |
|
6. |
|
Bolzen |
1. |
Bryterboks |
4. |
Øvre håndtag |
2. |
Leva di avviamento |
7. |
|
Unterlegscheibe |
2. |
Start/Stopp hendel |
5. |
Kabelklemme |
3. |
Pulsante di sblocco |
8. |
|
Griffknopf |
3. |
Brytersperre |
6. |
Bolt |
4. |
Impugnatura superiore |
9. |
|
Mutter (falls vorhanden) |
4. |
Øvre håndtak |
7. |
Spændeskive |
5. |
Morsetto per il cavo |
10. |
|
Unterer Griff |
5. |
Kabelklemme (2 stk) |
8. |
Håndtagsknop |
6. |
Bullone |
11. |
Untere |
6. |
Bolt (2 stk) |
9. |
Møtrik (hvis relevant) |
7. |
Rondella |
|
|
|
Befestigungsschrauben für |
7. |
Skive (2 stk) |
10. |
Nedre håndtag |
8. |
Manopola dell’impugnatura |
|
|
Fahrbügel |
8. |
Vingemutter (2 stk) |
11. |
Monteringsskruer til nedre |
9. |
Dado (se pertinente) |
12. |
Akkuabdeckung |
9. Mutter (om relevant) (2 stk) |
|
håndtag |
10. |
Impugnatura inferiore |
||
13. |
Motorabdeckung |
10. |
Nedre håndtak (2 stk) |
12. |
Batterilåg |
11. |
Viti di fissaggio del manico |
|
14. |
Laufrad ( 4 Stck.) |
11. |
Festeskrue for nedre |
13. |
Motordæksel |
|
inferiore |
|
15. |
Chassis |
|
håndtak |
14. |
Hjulmontering x 4 |
12. |
Coperchio batteria |
|
16. |
Ladegerät |
12. |
Batterideksel |
15. |
Skjold |
13. |
Coperchio del motore |
|
17. |
|
Akku |
13. |
Motordeksel |
16. |
Batterilader |
14. |
Ruota x 4 |
18. |
Sicherungsklappe |
14. |
Hjul-monteringsett (4 stk) |
17. |
Batteri |
15. |
Telaio |
|
19. |
Oberteil Fangbox |
15. |
Klippedeksel |
18. Sikkerhedsklap |
16. |
Caricabatterie |
||
20. |
|
Unterteil Fangbox |
16. |
Batterilader |
19. |
Øverste del af græsboksen |
17. |
Pacco batteria |
21. |
2 Sicherheitsschlüssel (1 |
17. |
Batteripakke |
20. |
Nederste del af |
18. Fascia protettiva |
||
|
|
Ersatzschlüssel) |
18. Luke |
|
græsboksen |
19. |
Parte superiore del cesto |
|
22. |
Schraubenschlüssel/ |
19. |
Øvre del av |
21. |
2 sikkerhedsnøgler (1 |
|
raccoglierba |
|
|
|
Reinigungswerkzeug |
|
gressoppsamleren |
|
reservenøgle) |
20. |
Parte inferiore del cesto |
23. |
Bedienungsanweisung |
20. |
Nedre del av |
22. |
Skruenøgle/skrabeværktøj |
|
raccoglierba |
|
24. |
Warnetikett |
|
gressoppsamleren |
23. |
Brugsvejledning |
21. |
2 Pacco batteriachiavi di |
|
25. |
Produkttypenschild |
21. |
2 Sikkerhetsnøkler (1 |
24. |
Advarselsmœrkat |
|
sicurezza (1 di scorta) |
|
|
|
|
|
reservenøkkel) |
25. |
Produktets mærkeskilt |
22. |
Chiave/raschietto |
FR - TABLE DES MATIÈRES |
22. |
Skrunøkkel/skrape |
|
|
23. |
Manuale di istruzioni |
||
1. |
|
Boîtier de commande. |
23. |
Bruksanvisning |
ES - CONTENIDO |
24. |
Etichetta di pericolo |
|
2. |
|
Levier de démarrage/arrêt |
24. |
Advarselsetikett |
1. |
Caja de conmutador |
25. |
Etichetta dati del prodotto |
3. |
|
Bouton de blocage |
25. |
Produktmerking |
2. |
Palanca de |
|
|
4. |
|
Guidon supérieur |
|
|
|
arranque/parada |
|
|
5. |
|
Attache câble |
FI - SISÄLTÖ |
3. |
Botón de desenganche |
|
|
|
6. |
|
Boulons |
1. |
Kytkinrasia |
4. |
Empuñadura superior |
|
|
7. |
|
Rondelles |
2. |
Käynnistyskahva |
5. |
Grapa de cable |
|
|
8. |
|
Bouton de Guidon |
3. |
Poislukituspainike |
6. |
Perno |
|
|
9. |
|
Ecrou (si applicable) |
4. |
Ylempi kahva |
7. |
Arandela |
|
|
10. |
|
Guidon inférieur |
5. |
Johdon pidike |
8. |
Manija de empuñadura |
|
|
11. |
Vis de fixation du guidon |
6. |
Pultti |
9. |
Tuerca (si fuera aplicable) |
|
|
|
|
|
inférieur |
7. |
Tiivistysrengas |
10. |
Empuñadura inferior |
|
|
12. |
Couvercle de la batterie |
8. |
Kahvan nuppi |
11. |
Tornillo de fijación del |
|
|
|
13. |
Couvercle du moteur |
9. |
Mutteri (jos käytössä) |
|
manillar inferior |
|
|
|
14. |
Ensemble roue x 4 |
10. |
Alempi kahva |
12. |
Cubierta de batería |
|
|
|
15. |
Carter |
11. |
Alakahvan kiinnitysruuvit |
13. |
Cubierta de motor |
|
|
|
16. |
Chargeur à batterie |
12. |
Akun suoja |
14. |
Ensamble de ruedas x 4 |
|
|
|
17. |
|
Batterie |
13. |
Moottorin suojakansi |
15. |
Cubierta |
|
|
18. |
Volet de sécurité |
14. |
Pyöräkokoonpano x 4 |
16. |
Cargador de batería |
|
|
|
19. |
Partie supérieure du bac |
15. |
Kansi |
17. |
Paquete de batería |
|
|
|
20. |
|
Partie inférieure du bac |
16. |
Laturi |
18. Tapa de Seguridad |
|
|
|
21. |
2 clés de sécurité (1 de |
17. |
Akku |
19. |
Caja Superior de Césped |
|
|
|
|
|
rechange) |
18. Suojaläppä |
20. |
Caja Inferior de Césped |
|
|
|
22. |
Clé/outil de grattage |
19. |
Ruoholaatikon yläosa |
21. |
2 Llaves de seguridad (1 |
|
|
|
23. |
Manuel d’Instructions |
20. |
Ruoholaatikon alaosa |
|
de repuesto) |
|
|
|
24. |
Etiquette d’avertissement |
21. |
2 turva-avainta (1 vara- |
22. |
Herramienta/raspador |
|
|
|
25. |
Plaquette des |
|
avain) |
23. |
Manual de instrucciones |
|
|
|
|
|
Caractéristiques du Produit |
22. |
Ruuviavain/kaavin |
24. |
Etiqueta de Advertencia |
|
|
|
|
|
23. |
Käyttöopas |
25. |
Placa de Características |
|
|
|
|
|
24. |
Varoitusnimike |
|
del Producto |
|
|
|
|
|
25. |
Ruohonleikkurin arvokilpi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|