FLORABEST FAB 500 A1 User Manual

Bypass-Astschere FAB 500 A1
Sicherheitshinweise
▸ Die Schneide ist scharf – nicht mit bloßen Händen
berühren. Es besteht Verletzungsgefahr!
▸ Halten Sie die Schere von Kindern fern und
bewahren Sie sie für Kinder unzugänglich auf, um Verletzungen zu vermeiden.
Verletzungsgefahr durch
Äste und Dornen. Tragen Sie entsprechende Schutzkleidung!
Achtung! Nicht in der Nähe von
Hochspannungsleitungen, Elektroka­beln, elektrischen Weidezäunen usw. verwenden. Gefahr von Stromschlä­gen. Zu Hochspannungsleitungen ist ein Mindestabstand von 10 m einzuhalten.
Nicht auf Leitern verwenden.
Absturzgefahr durch beidhändiges Arbeiten.
Klingenwechsel
Abb. A
• Lösen Sie die zwei Schrauben an der Klinge mit einem Innensechskantschlüssel (SW4) .
Abb. B
• Entfernen Sie die Schrauben, Unterlegschei­ben und Muttern von der Schere und nehmen Sie die Klinge ab.
Abb. C
• Führen Sie die Montage der neuen Klinge in umgekehrter Reihenfolge durch. Achten Sie darauf, dass die abgefl achte Seite der Mutter richtig in die Haltebleche eingesetzt wird.
HINWEIS
Sie können neue Klingen telefonisch über die Service-Hotline nachbestellen.
Artikel-Nr. Bezeichnung Anzahl
Teile
302-204-11/ZU Ersatzklinge für
FAB 500 A1
1
Hinweise zur Pfl ege und Lagerung
▸ Schließen Sie die Schere nach dem Gebrauch,
um Beschädigungen der Klinge und Verletzun­gen zu vermeiden.
▸ Sollten sich Schrauben gelöst haben, ziehen Sie diese unbedingt
wieder fest, um Verletzungen zu vermeiden.
Schmutz und Saft auf der Klinge können Pfl anzenkrankheiten verbreiten und behindern die Funktion der Schere.
Bitte reiben Sie vor der Lagerung alle Metallteile mit einem öligen Tuch ab. Bewegliche Teile sollten regelmäßig geölt werden. Sachgerechte Pfl ege garantiert eine jahrelange Funktionstüchtigkeit.
Coupe branches FAB 500 A1
Consignes de sécurité
▸ La lame est aiguisée – ne pas la toucher les
mains nues. Il y a risque de blessures !
▸ Tenir le coupe branches hors de portée des
enfants et rangez-le dans un endroit inacessible aux enfants, pour éviter les accidents.
Risque de blessure par les
branches et les épines. Veillez à porter les vêtements de protection adaptés !
Attention ! Ne pas utiliser à proximité
de lignes électriques à haute tension, câbles électriques, clôtures électriques, etc. Risque de chocs électriques. Une distance minimum de 10 m doit être maintenue avec les lignes à haute tension.
Ne pas utiliser sur les échelles.
Risque de chute de la personne si les travaux de coupe sont eff ectués à deux mains.
Remplacement de la lame
Fig. A
• Desserrez les deux vis de la lame avec une clé Allen (SW4).
Fig. B
• Retirez les vis, rondelles et écrous du coupe branches et retirez la lame.
Fig. C
• Procédez au montage de la nouvelle lame en sens inverse. Veillez à ce que le côté aplati de l’écrou s’insère bien dans les tôles de soutien.
REMARQUE
Vous pouvez commander de nouvelles lames par téléphone en appelant la hotline du service apr
ès-vente.
Réf. art. Description Nombre
de pièces
302-204-11/ZU Lame de
rechange pour
FAB 500 A1
1
Remarques concernant l’entretien et l’entreposage
▸ Fermez le coupe branches après usage, pour
éviter d’endommager la lame et de provoquer des accidents.
▸ Si les vis se sont desserrées, resserrez-les impérativement pour éviter
les accidents.
La présence de saletés et de jus sur la lame peut contribuer à diff user les maladies des plantes et à entraver le bon fonctionnement du coupe branches.
Avant de l’entreposer, nous vous recommandons par conséquent d’essuyer toutes les pièces métalliques avec un chiff on huileux. Les pièces mobiles devraient être régulièrement huilées. L’entretien en bonne et due forme est le garant d’un bon fonctionnement pendant de longues années.
1
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
TEL.: +49 (0) 23 27/30 18 0
www.kompernass.com
ID-Nr.: FAB 500 A1 - 02/11-V3
IAN: 55997
A
B
C
Forbici per potatura FAB 500 A1
Avvertenze di sicurezza
▸ La lama è acuminata, non toccarla con le
mani nude. Sussiste il pericolo di lesioni!
▸ Tenere lontano lo strumento dai bambini
e mantenerlo inaccessibile ai bambini per evitare lesioni.
Pericolo di lesioni dovuto
a rami e spine. Indossare un abbigliamento protettivo adeguato!
Attenzione! Non utilizzare nelle
vicinanze di linee ad alta tensione, cavi elettrici, recinti elettrici, e simili. Pericolo di folgorazione. Tenersi a distanza di almeno 10 metri dalle linee ad alta tensione.
Non utilizzare su una scala.
Pericolo di caduta in caso di lavoro eseguito utilizzando entrambe le mani.
Sostituzione della lama
Ill. A
• Allentare le due viti della lama con una chiave a esagono cavo (SW4).
Ill. B
• Rimuovere le viti, le rondelle e i dadi dall’uten­sile e prelevare la lama.
Ill. C
• Eseguire il montaggio della nuova lama in sequenza inversa. Assicurarsi che il lato piatto del dado venga inserito correttamente nella lamiera di fi ssaggio.
AVVISO
Le lame possono essere riordinate telefoni- camente tramite la hotline di assistenza.
Articolo n. Designazione
Quantità
pezzi
302-204-11/ZU Lama di ricambio
per FAB 500 A1
1
Indicazioni per la manutenzione e la conservazione
▸ Bloccare le forbici per potatura dopo l‘uso,
per evitare danni alla lama e lesioni fi siche.
▸ In caso di allentamento delle viti, riavvitarle
immediatamente per evitare lesioni.
Lo sporco e i residui di linfa sulle lame possono diff ondere malattie alle piante e impedire la funzionalità delle forbici per potatura.
▸ Prima della conservazione, strofi nare tutte le parti metalliche con un
panno oleato. Le parti mobili devono essere oleate regolarmente. La manutenzione conforme garantisce una durata funzionale di vari anni.
Bypass-snoeischaar FAB 500 A1
Veiligheidsvoorschriften
▸ De snijkant is scherp – niet met blote handen
aanraken. Er bestaat letselgevaar!
▸ Houd de schaar uit de buurt van kinderen en
bewaar deze buiten bereik van kinderen om letsel te voorkomen.
Letselgevaar door takken
en doornen. Draag gepaste veiligheids­kleding!
Let op! Niet gebruiken nabij hoog-
spanningsleidingen, elektradraden, elektrische omheiningen van weilan­den etc. Gevaar voor stroomschokken. Ten opzichte van hoogspanningslei­dingen moet een minimale afstand van 10 m aangehouden worden.
Niet gebruiken op ladders.
Valgevaar door werken met beide handen.
Lemmet vervangen
Afb. A
• Maak de twee schroeven los op het lemmet met inbussleutel (SW4).
Afb. B
• Verwijder de schroeven, de sluitringen en moe­ren van de schaar en haal het lemmet eraf.
Afb. C
• Monteer het nieuwe lemmet in omgekeerde volgorde. Let erop, dat de platte kant van de moer correct in de fenderbevestigingen wordt gezet.
OPMERKING
Nieuwe lemmeten kunt u telefonisch bijbe- stellen via de Service-Hotline.
Artikel-nr. Aanduiding Aantal
delen
302-204-11/ZU Reserve-lemmet
voor FAB 500 A1
1
Opmerkingen over onderhoud en opslag
▸ Sluit de schaar na het gebruik, om beschadi-
gingen te voorkomen aan het lemmet evenals letsel.
▸ Mochten de schroeven losgeraakt zijn, moeten deze beslist weer
vastgedraaid worden, om letsel te voorkomen.
Vuil en sap op het lemmet kunnen plantenziektes verbreiden en belemmeren de functie van de takkenschaar.
A.u.b. eerst alle delen van metaal met een vette doek afwrijven vóór het opslaan. Beweegbare delen moeten regelmatig geölied worden. Correct onderhoud garandeert een jarenlange goede functie.
1
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
TEL.: +49 (0) 23 27/30 18 0
www.kompernass.com
ID-Nr.: FAB 500 A1 - 02/11-V3
IAN: 55997
A
B
C
Loading...