Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 1
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 11
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 21
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 31
Odstranjevanje med odpadke ......................................9
Prevod izvirne izjave o skladnosti ..................................10
FAAS 12 B1
SI
│
1 ■
AKUMULATORSKA ŽAGA
ZA VEJE FAAS 12 B1
Uvod
Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili
ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembna obvestila za varnost, uporabo in odlaganje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek
uporabljati, se seznanite z vsemi obvestili o njegovi
uporabi in varnosti. Izdelek uporabljajte le tako,
kot je opisano v navodilih, in samo za navedena
področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi
zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Naprava – ki je pravzaprav sabljasta žaga – ima
trden omejevalnik (podnožno ploščo) in je predvidena za žaganje lesa, umetnih snovi ter gradbenih
materialov. Naprava je primerna za grobo žaganje,
ravne in vijugaste reze ter za odrezovanje površin
na isti ravni. Z montiranim držalnim lokom je naprava primerna za žaganje vej. Upoštevajte informacije
o žaginih listih in delovne napotke za žaganje. Vsaka druga uporaba ali sprememba naprave velja za
nepredvideno in pomeni bistveno nevarnost nezgod.
Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za
škodo, nastalo zaradi nepredvidene uporabe. Naprava ni predvidena za poslovno uporabo
Oprema
zapora vklopa
ročaj
akumulatorski paket
tipka za sprostitev (akum. paketa)
stikalo za vklop/izklop
žagin list
podnožna plošča
hitra vpenjalna glava
zaščita rok
tipka za sprostitev (držalnega loka)
držalni lok
hitri polnilnik akumulatorjev
kontrolna lučka LED (zelena)
kontrolna lučka LED (rdeča)
prikaz stanja akumulatorja
.
Vsebina kompleta
1 akumulatorska žaga za veje FAAS 12 B1
1 hitri polnilnik akumulatorjev FAAS 12 B1-2
1 akumulatorski paket FAAS 12 B1-1
1 držalni lok
1 žagin list 152mm
1 prenosni kovček
1 navodila za uporabo
Tehnični podatki
Akumulatorska žaga za veje: FAAS 12 B1
Nazivna napetost: 12 V
Nazivno število vrtljajev
v prostem teku: n0 0–2700 min
Dolžina hodov: 20 mm
Maks. zmogljivost
rezanja: les 80 mm
Akum. paket: FAAS 12 B1-1
Tip: LITIJ-IONSKI
Nazivna napetost: 12 V
Kapaciteta: 1500 mAh
Hitri polnilnik akumulatorjev: FAAS 12 B1-2
VHOD/Input:
Nazivni tok: 230–240 V~, 50 Hz
Nazivna vhodna moč: 30 W
IZHOD/Output:
Nazivna napetost: 12,6 V
Nazivni tok: 1800 mA
Trajanje polnitve: pribl. 60 min
Razred zaščite: II/
Vrednosti emisij hrupa:
Izmerjena vrednost za hrupnost je določena po
standardu EN ISO 4871. A-vrednotena raven
hrupa električnega orodja na mestu uporabnika
tipično znaša:
Raven zvočnega tlaka: L
Negotovost: KpA = 3 dB
Raven zvočne moči: LWA = 93 dB (A)
Negotovost: K
Nosite zaščito sluha!
(enosmerni tok)
(enosmerni tok)
(izmenični tok)
(enosmerni tok)
(dvojna izolacija)
= 82 dB (A)
pA
= 3 dB
WA
-1
■ 2 │ SI
FAAS 12 B1
Skupne vrednosti tresljajev (vektorska vsota treh
smeri), izračunane v skladu z EN60745:
Žaganje iverne plošče: a
Negotovost K = 1,5 m/s
2
Žaganje lesnih tramov: a
Negotovost K = 1,5 m/s
2
= 6,37 m/s
h,B
= 9,26 m/s
h,WB
NAPOTEK
► Raven tresljajev, navedena v teh navodilih,
je bila izmerjena v skladu s standardiziranim
merilnim postopkom in se lahko uporablja za
primerjavo naprav. Navedena vrednost emisij
tresljajev se lahko uporablja tudi za uvodno
oceno izpostavljenosti.
OPOZORILO!
► Raven tresljajev se spreminja v skladu z
uporabo električnega orodja in je lahko v
določenih primerih tudi nad vrednostjo v
teh navodilih. Obremenitev zaradi tresljajev
je mogoče podcenjevati, če se električno
orodje dlje časa uporablja na določen način.
Obremenitev z vibracijami poskušajte ohraniti
na čim nižji stopnji. Primeri ukrepov za zmanjšanje obremenitve z vibracijami so nošenje
rokavic pri uporabi orodja in omejitev delovnega časa. Ob tem je treba upoštevati vse
dele obratovalnega cikla (na primer čase,
ko je električno orodje izklopljeno, ter čase,
v katerih je vklopljeno, vendar obratuje brez
obremenitve).
Splošni varnostni
2
napotki za električna
orodja
2
OPOZORILO!
► Preberite vse varnostne napotke in navodila.
Nedoslednost pri upoštevanju varnostnih
napotkov in navodil lahko povzroči električni
udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vse varnostne napotke in navodila shranite
za prihodnjo uporabo.
Izraz »električno orodje«, ki se uporablja v varnostnih napotkih, se nanaša na električna orodja z
napajanjem iz električnega omrežja (z električnim
kablom) in na električna orodja z akumulatorskim
napajanjem (brez električnega kabla).
1. Varstvo pri delu
a) Svoje delovno območje ohranjajte čisto in
dobro osvetljeno. Nered in neosvetljena delov-
na območja lahko privedejo do nezgod.
b) Električnega orodja ne uporabljajte na ob-
močju nevarnosti eksplozije, na katerem so
goreče tekočine, plini ali prah. Električna
orodja povzročajo iskre, ki lahko povzročijo
vnetje prahu ali hlapov.
c) Otrokom in drugim osebam med uporabo
električnega orodja ne pustite blizu. Zaradi
odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor
nad napravo.
FAAS 12 B1
2. Električna varnost
a) Priključni vtič električnega orodja mora biti
primeren za vtičnico. Vtiča ni dovoljeno spreminjati na noben način. Skupaj z zaščitno
ozemljenimi električnimi orodji ne uporabljajte
adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in pri-
površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in
hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja
povečano tveganje zaradi električnega udara.
c) Električnega orodja ne izpostavljajte dežju ali
vlagi. Vdor vode v električno napravo poveča
tveganje električnega udara.
d) Kabla ne uporabljajte za druge namene, na
primer za prenašanje ali obešanje električnega orodja za kabel ali za vlečenje vtiča iz
vtičnice. Kabla ne približujte virom vročine,
olju, ostrim robovom ali premikajočim se
delom naprave. Poškodovani ali zasukani kabli
povečajo tveganje električnega udara.
e) Če z električnim orodjem delate na prostem,
uporabljajte samo podaljške kablov, ki jih je
dovoljeno uporabljati na prostem. Uporaba
podaljška kabla, primernega za uporabo na
prostem, zmanjša tveganje električnega udara.
f) Če uporabe električnega orodja v vlažni oko-
lici ni mogoče preprečiti, uporabite zaščitno
stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega
stikala za okvarni tok zmanjša tveganje električnega udara.
3. Varnost oseb
a) Bodite vedno pozorni, pazite, kaj počnete,
dela z električnim orodjem se lotite premišljeno. Električnega orodja ne uporabljajte, ko
ste bolni ali utrujeni ali pod vplivom drog,
alkohola ali zdravil. Že en sam trenutek nepaz-
ljivosti pri uporabi električnega orodja lahko
privede do resnih telesnih poškodb.
b) Nosite osebno zaščitno opremo in zmeraj
uporabljajte tudi zaščitna očala. Uporaba
osebne zaščitne opreme, kot je maska za zaščito pred prahom, nedrseči zaščitni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita sluha, odvisno od vrste in
uporabe električnega orodja zmanjša tveganje
poškodb.
c) Izogibajte se nehotenemu zagonu naprave.
Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, preden ga priključite na vir električnega
toka in/ali akumulator, ga dvignete ali prenašate. Če pri prenašanju električnega orodja
s prstom pritiskate na stikalo ali že vklopljeno
napravo priključite na oskrbo s tokom, lahko to
privede do nezgod.
d) Pred vklopom električnega orodja odstranite
nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali
izvijač v vrtečem se delu naprave lahko privede
do poškodb.
e) Izogibajte se neobičajni drži telesa. Poskrbite
za varen položaj in vedno ohranjajte ravnotežje. Tako lahko električno orodje še posebej
v nepričakovanih situacijah bolje nadzorujete.
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite ohlapnih
oblačil ali nakita. Lase, oblačila in rokavice
imejte zunaj dosega premikajočih se delov.
Premikajoči se deli lahko zagrabijo ohlapna
oblačila, nakit ali lase.
g) Če lahko vgradite priprave za sesanje ali
prestrezanje prahu, se prepričajte, da so te
priključene in se pravilno uporabljajo.
Uporaba naprave za sesanje prahu lahko
zmanjša nevarnost zaradi prahu.
4. Uporaba in ravnanje z električnim
orodjem
a) Naprave ne preobremenjujte. Za svoje delo
uporabljajte zanj predvideno električno orodje.
Delo s primernim električnim orodjem v navedenem območju moči je boljše in varnejše.
b) Nikoli ne uporabljajte električnih orodij s
pokvarjenim stikalom. Električno orodje, ki ga
ni mogoče vklopiti in izklopiti, je nevarno in ga
je treba popraviti.
c) Potegnite vtič iz vtičnice in/ali odstranite aku-
mulator, preden začnete izvajati nastavitve
naprave, menjavati njene dele in preden
napravo odložite.Ta previdnostni ukrep prepre-
či nehoteni zagon električnega orodja.
d) Ko električnih orodij ne uporabljate, jih hranite
zunaj dosega otrok. Naprave naj ne uporabljajo osebe, ki z uporabo niso seznanjene ali
niso prebrale teh navodil. Električna orodja so
ali premični deli naprave delujejo brezhibno
in niso zataknjeni, ali deli niso odlomljeni ali
tako poškodovani, da je ovirano delovanje
električnega orodja. Pred uporabo naprave
poskrbite za popravilo poškodovanih delov.
Veliko nezgod nastane zaradi slabo vzdrževanih električnih orodij.
■ 4 │ SI
FAAS 12 B1
f) Vaša rezalna orodja naj bodo ostra in čista.
Skrbno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi
rezili se manj zatikajo in so lažje vodljiva.
g) Električno orodje, pribor, delovno orodje itd.
uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem
upoštevajte delovne pogoje in vrsto opravila,
ki ga izvajate. Uporaba električnih orodij za
nepredvideno uporabo lahko privede do nevarnih situacij.
5. Servis
a) Električno orodje dajte v popravilo samo
usposobljenemu strokovnemu osebju, ki naj
uporablja izključno originalne nadomestne
dele. S tem zagotovite, da se ohrani varnost
električnega orodja.
Posebni varnostni napotki za sabljaste
žage
■ E
lektrično orodje držite samo na izoliranih površinah ročaja, kadar izvajate dela, pri katerih
lahko uporabljeno električno orodje zadene
skrite električne napeljave ali lasten električni
kabel. Stik z napeljavo pod napetostjo lahko
povzroči prenos napetosti tudi na kovinske dele
naprave in privede do električnega udara.
■ Nosite masko za zaščito pred prahom!
Uporaba in ravnanje z akumulatorskim orodjem
a) Akumulatorje vstavite samo v polnilnike, ki
jih priporoča proizvajalec. Za polnilnik, ki je
namenjen za določeno vrsto akumulatorjev,
obstaja nevarnost požara, če ga uporabljate
z drugimi vrstami akumulatorja.
b) V električnih orodjih zato uporabljajte samo
zanje predvidene akumulatorje. Uporaba
drugih akumulatorjev lahko povzroči telesne
poškodbe in požar.
c) Akumulator, ki ga ne uporabljate, hranite
stran od pisarniških sponk, kovancev, ključev,
žebljev, vijakov ali drugih manjših kovinskih
predmetov, ki bi lahko povzročili premostitev
kontaktov. Kratki stik med kontakti akumulatorja
lahko povzroči opekline ali ogenj.
d) Ob napačni uporabi lahko iz akumulatorja
izteče tekočina. Preprečite stik s to tekočino.
Ob nenamernem stiku mesto sperite z vodo.
Če pride tekočina v stik z očmi, poiščite zdravniško pomoč. Tekočina, ki se izteka iz akumula-
torja, lahko draži kožo in povzroči opekline.
POZOR! NEVARNOST EKSPLOZIJE!
Nikoli ne uporabljajte baterij, ki niso
primerne za dodatno polnjenje.
Akumulator zaščitite pred vročino,
npr. pred trajnimi vplivi sončne
svetlobe, ognja, pa tudi vode in
vlage. Obstaja nevarnost eksplozije.
Varnostni napotki za polnilnike
■ Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z
zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami
in znanjem napravo lahko uporabljajo le pod
nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi
naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz
njene uporabe. Otroci se z napravo ne smejo
igrati. Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali
opravljati uporabniškega vzdrževanja naprave.
Polnilnik je primeren samo za uporabo v
notranjih prostorih.
■ Če je električni priključni kabel pri tej napravi
poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec,
njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti.
FAAS 12 B1
SI
│
5 ■
Delovni napotki za žaganje
■ Preverite, da na materialu za obdelavo ni tujkov,
kot so žeblji, vijaki itd. in te odstranite.
■ Napravo takoj izklopite, če se žagin list zatak-
ne. S primernim orodjem razširite zažagano
režo in sabljasto žago odstranite iz nje.
■ Material žagajte z enakomernim potiskanjem
žage.
Originalni pribor/dodatne naprave
■ Uporabljajte samo pribor in dodatne priprave,
ki so navedeni v navodilu za uporabo.
Uporaba drugih delovnih orodij ali pribora, kot
so navedeni v navodilih za uporabo, lahko za
vas pomeni nevarnost poškodbe.
Informacije o žaginih listih
Uporabite lahko kateri koli žagin list, pod pogojem,
da je opremljen s primernim sprejemnim nastavkom
– univerzalnim steblom s ½" (12,7 mm). V trgovini
so na voljo žagini listi različnih dolžin, optimizirani
za posamezne namene uporabe vaše sabljaste
žage.
NAPOTEK
► TPI = teeth per inch = število zobcev na
2,54 cm
Pred prvo uporabo
Polnjenje akumulatorskega paketa
PREVIDNO!
► Preden akumulatorski paket
hitrega polnilnika akumulatorjev
vstavite vanj, vedno najprej izvlecite električni
vtič iz vtičnice.
■ Akumulatorskega paketa
če je temperatura okolice pod 10°C ali nad
40°C.
♦ Vtaknite akumulatorski paket v hitri polnilnik
.
♦ Vtaknite električni vtič v vtičnico. Kontrolna lučka
sveti rdeče.
LED
♦ Zelena kontrolna LED vam sporoča, da je
postopek polnjenja zaključen in je akumulatorski
paket pripravljen za uporabo.
♦ Akumulatorski paket
♦ Hitri polnilnik
postopkoma polnjenja izklopite za najmanj
15 minut. V ta namen električni vtič potegnite
iz vtičnice.
med dvema zaporednima
Vstavitev akumulatorskega paketa
v napravo/njegova odstranitev
Vstavite akumulatorski paket:
♦ Akumulatorski paket
Odstranitev akumulatorskega paketa:
♦ Pritisnite tipko za sprostitev in odstranite
akumulatorski paket
naj se zaskoči v ročaju .
Preverjanje stanja akumulatorja
♦ Za preverjanje stanja akumulatorja pritisnite
stikalo
Stanje oz. preostala kapaciteta se prikaže na
prikazu stanja akumulatorja
♦ RDEČA/ORANŽNA/ZELENA =
napolnjeno do konca/največja moč
RDEČA/ORANŽNA =
napolnjeno do polovice/
RDEČA = skoraj prazno – napolnite akumulator
za vklop/izklop .
vzamete iz
oz. ga
nikoli ne polnite,
vstavite v napravo.
.
, kot sledi:
srednja moč
■ 6 │ SI
FAAS 12 B1
Vstavitev držalnega loka v napravo/
njegova odstranitev
NAPOTEK
► Vstavljanje/odstranjevanje držalnega loka
pri montiranem žaginem listu
Vstavite držalni lok (glejte sliko B–D):
♦ Pritisnite tipko za sprostitev
♦ Potisnite držalni lok na vodilih podnožne
plošče v napravo.
♦ Blokirajte tipko za sprostitev .
Odstranitev držalnega loka:
♦ Pritisnite tipko za sprostitev
lok iz vodila.
ni mogoče.
.
in izvlecite držalni
Vgradnja/zamenjava žaginega lista
Pri nameščanju/menjavanju žaginega lista nosite
zaščitne rokavice.
♦ Obrnite hitro vpenjalno glavo
smeri puščice in jo držite obrnjeno.
♦ Potisnite potrebni žagin list v hitro vpenjalno
glavo
► Zobje žaginega lista
do omejevalnika.
POZOR!
navzdol!
do konca v
morajo pri tem kazati
Začetek uporabe
Vklop/izklop
Vklop:
♦ Pritisnite na zaporo vklopa
♦ Pritisnite stikalo za vklop/izklop .
Izklop:
♦ Spustite stikalo za vklop/izklop
Načini žaganja
A) delo brez držalnega loka (glejte sliko E):
■ Pri večjem premeru vej ali žaganju lesa, umetne
snovi in gradbenih materialov delo izvajajte
BREZ držalnega loka. Kos za žaganje se mora
prilegati podnožni plošči. Pri okroglih obdelovancih žagajte z nihajnim premikanjem žage.
A1) Žaganje na isti ravni:
■ S prilagodljivimi žaginimi listi ustrezne dolžine
lahko štrleče kose obdelovancev, npr. cevi,
odžagate neposredno ob zidu.
1. Položite žagin list neposredno ob steno.
2. Ob strani pritisnite na sabljasto žago in list upognite tako, da se podnožna plošča
prilega steni.
3. Napravo vklopite in obdelovanec ob nespremenjenem pritiskanju odžagajte.
.
.
ob strani
♦ Hitro vpenjalno glavo spustite; vrniti se mora
v svoj izhodiščni položaj. Žagin list je sedaj
zapahnjen.
FAAS 12 B1
A2) Potopno žaganje (glejte sliko F):
PREVIDNO! NEVARNOST
VZVRATNEGA UDARCA!
► Potopne reze je dovoljeno izvajati le v mehkih
materialih (lesu ipd.).
1. Položite sabljasto žago s spodnjim robom podnožne plošče
vklopite.
2. Nagnite sabljasto žago naprej in žagin list
pogreznite v obdelovanec.
3. Postavite sabljasto žago v navpičen položaj in
žagajte naprej po črti poteka reza.
B) Delo z držalnim lokom (glejte sliko G):
♦ Žago premikajte z rahlim pritiskanjem navzdol.
na obdelovanec. Napravo
│
SI
7 ■
Vzdrževanje in čiščenje
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNE
POŠKODBE! Pred vsemi deli na
napravi to izklopite in odstranite
akumulator.
■ Pred vsemi deli z električnim orodjem vedno
prej odstranite žagin list.
■ Napravo in prezračevalne reže vedno ohranjaj-
te čiste. V primeru zamašenih prezračevalnih
rež grozi pregretje in/ali poškodba naprave.
■ Napravo po zaključku dela očistite.
■ V notranjost naprave ne smejo zaiti nobene
tekočine. Za čiščenje ohišja uporabljajte krpo.
Nikoli ne uporabljajte bencina, topil ali čistil, ki
razžirajo umetne snovi.
■ Po potrebi očistite sprejemni nastavek za žagin
list s čopičem ali ga spihajte s stisnjenim zrakom.
■ Če litij-ionski akumulator hranite dlje časa, mo-
rate redno preverjati stanje njegove napolnjenosti. Najprimernejša napolnjenost akumulatorja
je med 50 in 80%. Akumulatorje je najbolje
shraniti na hladnem in suhem.
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels
GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob
izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi
napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji
presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma
izročitve blaga. Datum izročitve blaga je
razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oziroma se informirati o nadaljnjih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za
minimalno dobo, ki je zahtevana s strani
zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami
1, SI-1218 Komenda
■ 8 │ SI
FAAS 12 B1
Servis
OPOZORILO!
► Naprave dajte v popravilo samo servisni
službi ali strokovnjaku za elektrotehniko,
ki naj uporablja le originalne nadomestne
dele. S tem zagotovite, da se ohrani varnost
naprave.
► Zamenjavo vtiča ali priključnega voda
zmeraj prepustite proizvajalcu naprave ali
njegovi servisni službi. S tem zagotovite, da
se ohrani varnost naprave.
NAPOTEK
► Nadomestne dele, ki niso navedeni (npr.
akumulatorje, stikala ali držalni lok), lahko
naročite v naših klicnih centrih.
in jo lahko oddate na lokalnih zbirališčih
reciklažnih odpadkov.
Električnih orodij ne zavrzite med
gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko direktivo 2012/19/EU
je treba rabljena električna orodja zbirati ločeno in jih
oddati za ekološko primerno predelavo.
Akumulatorjev ne odvrzite med
gospodinjske odpadke!
Okvarjene ali izpraznjene akumulatorje je
treba v skladu z Direktivo 2006/66/EC reciklirati.
Akumulator in/ali napravo oddajte na javnih
zbirališčih.
O možnostih odstranitve neuporabnih električnih
orodij/akumulatorskih paketov povprašajte pri
svoji občinski ali mestni upravi.
Pooblaščeni serviser
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
E-Mail: kompernass@lidl.si
IAN 285192
FAAS 12 B1
SI
│
9 ■
Prevod izvirne izjave o skladnosti
Mi, KOMPERNASS HANDELS GMBH, in odgovorna oseba za dokumentacijo: gospod Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMČIJA, izjavljamo, da je ta izdelek skladen z naslednjimi
standardi, normativnimi dokumenti in direktivami ES:
Direktiva o varnosti strojev
(2006/42/EC)
Direktiva o elektromagnetni združljivosti
(2014/30/EU)
Direktiva RoHS
(2011/65/EU)*
* Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec. Zgoraj opisani predmet izjave
izpolnjuje predpise Direktive 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2011 o
omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.
Uporabljeni harmonizirani standardi:
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 62233:2008
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Tip/oznaka naprave:
Akumulatorska žaga za veje FAAS 12 B1
Leto izdelave: 03 - 2017
Serijska številka: IAN 285192
Bochum, 20.3.2017
Semi Uguzlu
– vodja kakovosti –
Pridržujemo si tehnične spremembe v smislu razvoja.
■ 10 │ SI
FAAS 12 B1
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.