tra;
apretar la tecla para posicionarse
sobre el carácter sucesivo;
apretar la tecla para buscar la se-
gunda letra;
continuar hasta completar la substitu-
ción completa del nombre;
apretar la tecla para confirmar la
corrección.
Si el nuevo nombre tiene menos caracteres que el precedente, borrar las letras
sobrantes introduciendo en su lugar un
espacio.
Inserción de un nombre
Para grabar un nuevo usuario, siempre
en la fase de programación, es necesario:
mantener apretada la tecla para
pasar los nombres ya grabados y buscar
la primera pantalla vacía;
apretar la tecla para buscar la le-
tra;
apretar la tecla para posicionarse
sobre el carácter sucesivo;
apretar la tecla para buscar la se-
gunda letra;
continuar hasta completar la inserción
del nombre y número del nuevo usuario;
apretar la tecla para confirmar.
Borrar un nombre
Para borrar velozmente un nombre, siempre en la fase de programación, es necesario:
apretar la tecla para buscar el nombre que se quiere borrar;
apretar la tecla para pasar las le-
tras y buscar el carácter espacio;
apretar la tecla para posicionarse
sobre la última cifra del nombre que quiere borrarse;
apretar la tecla para buscar de
nuevo el carácter espacio;
apretar la tecla para confirmar la
anulación del nombre.
FUNCIONAMIENTO
Dar tensión a la instalación. Cuando se
enciende la instalación en la pantalla aparece escrito “
si no hay nombres grabados o alternando con “
seleccionar apretar) si hay ya usuarios.
- Apretar la tecla
bres hacia atrás.
- Apretar la tecla
bres hacia adelante.
- Apretar la tecla
mada.
El nombre permanece visualizado en la
pantalla aproximadamente durante 5 segundos, a continuación aparece de nuevo escrito “
nando con “
ACI FARFISA RD4120
per selezionare premere"
para buscar nom-
para buscar nom-
para realizar la lla-
ACI FARFISA RD4120
per selezionare premere
"
(para seleccionar apretar).
Búsqueda de nombres
Procura dos nomes
Namen suchen
”; fijo
(para
” alter-
se no carácter seguinte;
accionar a tecla para a procura
da segunda letra;
prosseguir até a completa substitui-
ção do nome;
accionar a tecla para a confirmação da correcção.
Se o novo nome tiver menos caracteres
do que aquele anterior, cancelar as letras excedentes, inserindo o espaço.
Inserção de um nome
Para a inserção de um novo usuário,
sempre na fase de programação, é necessário:
manter accionada a tecla para ultrapassar os nomes inseridos e procurar a primeira vaga;
accionar a tecla para a procura
da letra;
accionar a tecla para posicionarse no carácter sucessivo;
accionar a tecla para a procura
da segunda letra;
prosseguir até a completa inserção do
nome e do número do usuário;
accionar a tecla para a confirmação do nome.
Cancelamento de um nome
Para o cancelamento de um nome, sempre na fase de programação, é necessário:
accionar a tecla para procurar o
nome a ser cancelado;
accionar a tecla para superar a
letra e procurar o carácter espaço;
accionar a tecla para posionarse no último algarismo do nome a ser
cancelado;
accionar a tecla para procurar
novamente o carácter espaço;
accionar a tecla para a confirmação do cancelamento.
FUNCIONAMENTO
Alimentar a instalação. No display
visualiza-se
maneira fixa ge não se encontram nomes inseridos; inscrição
premere"
existem usuários.
- Accionar a tecla
atrás dos nomes.
- Accionar a tecla
adiante dos nomes.
- Accionar a tecla
No display permanece visualizado por
aproximadamente 5 segundos em seguida, retorna à inscrição “ACI FARFISA
RD4120” alternada à
premere "
apertar).
“ACI FARFISA RD4120”
(para seleccionar apertar) se
“per selezionare
para a procura
para a procura
para a chamada.
“per selezionare
(para seleccionar
; de
zutauschenden Namens;
Drücken Sie die Taste zur Suche des
Buchstabens;
Drücken Sie die Taste zur Positionierung
des Cursors auf den nächsten Buchstaben;
Drücken Sie die T aste zur Suche des zwei-
ten Buchstabens;
Fahren Sie in der beschriebenen Weise bis zum
vollständigen Austausch des Namens fort;
Drücken Sie die Taste zur Bestätigung der
Korrektur.
Falls der neue Name weniger Buchstaben als der
vorhergehende besitzt, geben Sie Leerfelder ein,
um die überflüssigen Buchstaben zu löschen.
Eingabe eines Namens
Gehen Sie zur Eingabe eines neuen Teilnehmers
(in der Programmierphase) wie folgt vor:
Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis
Sie alle eingegebenen Namen durchlaufen haben
und die erste Leeranzeige erscheint;
Drücken Sie die Taste zur Suche des
Buchstabens;
Drücken Sie die Taste zur Positionierung
des Cursors auf den nächsten Buchstaben;
Drücken Sie die T aste zur Suche des zweiten Buchstabens;
Fahren Sie in der beschriebenen Weise bis zur
vollständigen Eingabe des Namens und der Nummer des Teilnehmers fort;
Drücken Sie die Taste zur Bestätigung der
Eingabe.
Löschen eines Namens
Gehen Sie zum schnellen Löschen eines Namens
(in der Programmierphase) wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste zur Suche des zu
löschenden Namens;
Drücken Sie die Taste , bis Sie alle Buchstaben durchlaufen haben und zum Leerfeld gelangt sind;
Drücken Sie die T aste um den Cursor auf
die letzte Ziffer des zu löschenden Namens zu
positionieren;
Drücken Sie die Taste bis Sie wieder zum
Leerfeld gelangt sind;
Drücken Sie die Taste , um den Löschvorgang zu bestätigen.
INBETRIEBNAHME
Setzen Sie die Anlage unter Spannung. Beim Einschalten der Anlage erscheint auf dem Display
„
ACI FARFISA RD4120
zuvor keine Namen eingegeben wurden. Falls
Teilnehmer eingegeben wurden, erscheinen abwechslungsweise die Anzeigen „
“ und „
RD4120
gen
“.
- Drücken Sie die Taste zum Rückwärtsdurchlauf der Namen.
- Drücken Sie die T aste
lauf der Namen.
- Drücken Sie die Taste
tätigen.
Auf dem Display wird ca. 5 Sekunden lang der
Name angezeigt. Danach erscheinen wieder abwechslungsweise die Anzeigen „
“ und „
RD4120
Efectuar la llamada
Chamada
Rufen
“ als Daueranzeige, wenn
für die Suche
für die Suche
ACI FARFISA
betäti-
zum Vorwärtsdurch-
um einen Anruf zu
ACI FARFISA
betätigen
Art.
RD4120
Mi 2189
REPERTORIO ELETTRONICO
Collegato alla pulsantiera digitale TD4100 o
TD6100, consente la visualizzazione di 200
nomi con il relativo numero di interno e la
possibilità di effettuare direttamente la chiamata.
Dati tecnici
Alimentazione 5Vcc
Assorbimento 50mA
Display LCD 2x16 caratteri
Temperatura di funzionamento 0° ÷ +40°C
Massima umidità ammissibile 90% RH
Morsetti
CK segnale di sincronismo
DT ingresso dati
VA ingresso alimentazione positiva 5Vcc
GN massa
Installazione e collegamenti
Murare la scatola da incasso o fissare il
tettuccio parapioggia serie Mody.
Inserire il repertorio nel telaio portamoduli.
Effettuare i collegamenti dal repertorio alla
pulsantiera utilizzando 4 conduttori da
0,35mm².
TD4100
TD6100
GN
VA
DT
CK
„.
Esempio di composizione di una pulsantiera
citofonica digitale con repertorio elettronico.
Example of digital intercom push-button
panel with electronic index.
Exemple de composition d’une plaque de
rue numérique, d’un système d’interphonie,
8
dotée de répertoire numérique.
RD4120
ELECTRONIC DIRECTORY
When connected to the digital push-button
panel TD4100 or TD6100, it allows for displaying 200 names with extension numbers
and making the call directly.
Technical features
Power supply 5Vdc
Operating current 50mA
LCD 2x16 characters
Operating temperature 0° ÷ +40°C
Maximum humidity acceptable 90% RH
Terminals
CK synchronism signal
DT data input
VA 5Vcc positive power supply input
GN ground
Installation and connections
Insert the recessed box into the wall or fix
the rain shelter (Mody series).
Insert the electronic directory in the module
frame.
Make the connections from the electronic
directory to the push-button panel with no.
4-0.35mm² (AWG 22) conductors.
GN
VA
DT
CK
ACI srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037
e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it
alla pulsantiera digitale
to the dig. push-button panel
à la plaque de rue numérique
ponticelli per la programmazione dei nomi
jumpers for name programming
pontets pour la programmation des noms
Montaggio della pulsantiera sul telaio
portamoduli.
Fixing the push-button panel to the
module frame
Montage de la plaque de rue sur le
châssis porte-modules
REPERTOIRE ELECTRONIQUE
Connecté à la plaque de rue numérique
TD4100 ou TD6100, il permet d’afficher 200
noms et leurs correspondants numéros internes, ainsi que d’effectuer directement
l’appel.
Données techniques
Alimentation 5Vcc
Absorption 50mA
Ecran LCD 2x16 caractères
Température de fonctionnement 0° ÷ +40°C
Humidité max. admissible 90% RH
Bornes
CK signal de synchro
DT entrée de données
VA entrée alimentation positive 5Vcc
GN masse
Installation et connexions
Murer la boîte d’encastrement ou installer
la visière antipluie série Mody.
Introduire le module du répertoire dans le
châssis porte-modules.
A l’aide de 4 conducteurs de 0,35mm², connecter le module du répertoire à la plaque
de rue.
1
FUNZIONE DEI TASTI NELLA FASE DI
PROGRAMMAZIONE
Tasto selezione carattere.
Consente di scegliere la lettera (maiuscola o minuscola) ed il numero
per ogni singolo carattere o cifra da
inserire.
Tasto avanzamento al carattere
successivo. Consente di posizionar-
si sul carattere da inserire o sostituire.
Tasto conferma e passaggio al
nominativo successivo.
Consente di confermare il nominativo
inserito e passare automaticamente
al successivo da inserire o sostituire.
FUNZIONE DEI TASTI NELLA FASE DI
FUNZIONAMENTO
Tasto ricerca all'indietro dei
nominativi. Consente la ricerca dei
nominativi precedenti a quello
visualizzato.
Tasto ricerca avanti dei nominativi.
Consente la ricerca dei nominativi
seguenti a quello visualizzato.
Tasto di chiamata.
Consente di effettuare la chiamata
direttamente dal repertorio.
PROGRAMMAZIONE
La programmazione dei nominativi può avvenire utilizzando opportunamente i 3 pulsanti del repertorio elettronico
e . Il display permette l'inserimen-
to di 16 lettere nella riga superiore e, nella
riga inferiore, di 12 lettere e 4 numeri.
ABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZab1234
Nella ricerca delle lettere si ricorda che
appaiono sul display, in ordine alfabetico,
prima le lettere maiuscole, poi le lettere
minuscole e alla fine lo spazio.
Inserire i nomi dall'alto partendo da sinistra
verso destra, mentre i numeri vanno inseriti
nelle ultime 4 posizioni in basso partendo da
destra verso sinistra.
N.B.: Se non è presente il primo carattere
in alto a sinistra e l'ultima cifra in basso a
destra il nominativo non viene memorizzato (vedi procedura di cancellazione di
un nominativo).
Rossi Giovanni
1425
,
oppure
Bianchi Mario
7
BUTTON FUNCTIONS DURING PROGRAMMING
Character selection button.
It allows for selecting the letter (upper or lower case) and the number
for each character/digit to be inserted.
Next character button.
It allows for moving to the character
to be inserted/replaced.
Enter button (go to the next name).
It allows for confirming the entered
name and automatically go to the
next entry to be inserted/replaced.
BUTTON FUNCTIONS DURING OPERATION
Search button (backward).
It allows for searching the entries
before the displayed one.
Search button (forward).
It allows for searching the entries after the displayed one.
Call button.
It allows for making the call from the
directory.
PROGRAMMING
The names can be programmed using the
3 buttons of the electronic directory
and . The display allows for inserting max. 16 letters in the top line and
12 letters + 4 numbers in the bottom line.
ABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZab1234
The display shows the letters in alphabetical order (first upper cases, then lower cases
and finally blank spaces).
Insert the names starting from the top left.
Insert the numbers in the last 4 positions in
the bottom section starting from the right.
N.B.: The name is not saved if the first
character on the top left and the last digit
on the bottom right are not present (see
the procedure used to delete an entry).
Smith Robert
1425
or
Taylor David
7
FONCTION DES BOUTONS-POUSSOIRS
PENDANT LA PROGRAMMATION
Bouton-poussoir pour la sélection
du caractère. Permet de sélection-
ner la lettre (majuscule ou minuscule)
et le numéro de chaque caractère ou
chiffre à programmer.
Bouton-poussoir d’avancement au
caractère successif. Permet de se
positionner sur le caractère à introduire ou à remplacer.
Bouton-poussoir de confirmation
et passage au nom successif. Per-
met de confirmer le nom introduit et
de passer automatiquement à celui
successif que l’on veut introduire ou
remplacer.
FONCTION DES BOUTONS-POUSSOIR
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Bouton-poussoir de recherche en
arrière des noms. Permet de recher-
cher les noms précédents de celui
affiché.
Bouton-poussoir de recherche en
avant. Permet de rechercher les
noms successifs de celui affiché.
Bouton-poussoir d’appel.
Permet d’effectuer l’appel directement à partir du répertoire.
PROGRAMMATION
La programmation des noms peut s’effectuer à l’aide des 3 boutons-poussoirs du
,
répertoire électronique
On peut introduire 16 lettres sur la ligne
supérieure de l’écran et 12 lettres et 4 numéros sur celle inférieure.
ABCDEFGHIJKLMNOP
QRSTUVWXYZab1234
La recherche des lettres à l’écran s’effectue dans l’ordre alphabétique: d’abord les
majuscules, ensuite les minuscules et pour
finir l’espace vide.
On introduit les noms en partant en haut à
gauche et on procède vers la droite, tandis
que les numéros doivent être introduits sur
les 4 dernières positions de la ligne inférieure, de droite à gauche.
N.B.: Si le premier caractère en haut à
gauche et le dernier chiffre en bas à
droite n’ont pas été programmés, le nom
n’est pas mémorisé (voir procédure d’ef-
facement d’un nom).
Dupont Francis
, et .
1425
ou
Cartier Michel
7
Introducción de nombres
1) Mover el puente situado en la parte
posterior del repertorio de manera que se
unan los dos pines inferiores; en la pantalla aparece escrito “
ro “
1
”;
Italiano
” y el núme-
de pos. A a pos. B
Italiano
2) apretar el pulsador
biar el idioma;
3) apretar la tecla
idioma; cuando se realiza la primera instalación en la pantalla aparece escrito
“AAA” y en la parte baja a la derecha el
numero “1” o bien aparece el primer nombre;
4) apretar la tecla
da de la primera letra;
5) apretar la tecla
segunda letra que se debe grabar;
6) apretar la tecla
da de la segunda letra;
7) apretar la tecla
tercera letra que se debe grabar;
8) continuar hasta completar la inserción
del nombre y número del primer usuario;
9) apretar la tecla
pasar al siguiente nominativo que se debe
grabar;
10)repetir las operaciones precedentemente descritas (puntos 4 a 9);
11) continuar hasta llagar al último usuario que se debe grabar;
12) apretar la tecla
último usuario.
Para salir de la fase de programación, colocar de nuevo el puente en la posición
original (de B a A). En la pantalla aparece escrito “
En esta fase el repertorio ordena los nominativos en orden alfabético (de la A a
la Z). Al final aparece escrito “
FARFISA RD4120
Notas. Cuando llegamos a los nombre
200 (número máximo que se puede grabar) en la pantalla aparece memorizado
el último nombre y no se puede proseguir.
Es posible grabar 2 o más nombres con
el mismo número de llamada (por ejemplo, en caso de apellidos diversos en un
mismo apartamento).
Corrección de un nombre
Para corregir un nombre o un número,
siempre en la fase de programación, es
necesario:
bre;
sobre el carácter o número que se quiere
corregir;
tra o número correcto;
corrección.
Substitución de un nombre
Para cambiar el nombre de un usuario
por el de otro, siempre en la fase de programación, es necesario:
bre que se quiere substituir;
2
ATTENDERE"
”.
apretar la tecla para buscar el nomapretar la tecla para posicionarse
apretar la tecla para buscar la leapretar la tecla para confirmar la
apretar la tecla para buscar el nomapretar la tecla para buscar la le
para cam-
para confirmar el
para la búsque-
para pasar a la
para la búsque-
para pasar a la
para confirmar y
para confirmar el
(ESPERAR).
Inserção dos nomes
1) Afastar o pontinho na parte posterior do repertório de maneira a unir os 2
pin inferiores, no display aparecerá a ins-
“Italiano”
crição
de pos. A a pos. B
1
2) accionar a tecla
língua;
3) accionar a tecla
a língua; na primeira instalação no
display aparecerá a inscrição “AAA” e
na parte de baixo, à direita o número “1”,
ou então, aparecerá o primeiro nome;
4) accionar a tecla
sa da primeira letra;
5) accionar a tecla
segunda letra a ser inserida;
6) accionar a tecla
sa da segunda letra;
7) accionar a tecla
terceira letra a ser inserida;
8) prosseguir até a completa inserção
do nome e do número do primeiro usuário;
9) accionar a tecla
ção e a passagem do nome seguinte a
ser inserido;
10)repetir as operações anteriormente
descrita (do ponto 4 ao 9);
11) prosseguir até o último usuário a ser
inserido;
12) accionar a tecla
mação do último usuário.
Para sair da fase de programação, levar o pontinho para a posição originária
(de B a A). No display aparecerá a inscrição
ta fase, o repertório organiza em ordem
alfabética (de A a Z) os nomes. No final
ACI
aparece
Notas. Alcançados os 200 nomes (nú-
mero máximo de inserção) no display
permanece memorizado o último nome
e não é mais possível prosseguir.
É possível inserir 2 ou mais nomes com
o mesmo número de chamada (caso de
sobrenomes diferentes num único apartamento).
Correcção de um nome
Para efectuar a correcção de um nome
ou número, sempre na fase de programação, é necessário:
accionar a tecla para procurar o
nome;
accionar a tecla para posicionarse no carácter ou número a ser corrigido;
accionar a tecla para a procura
da letra ou número exato;
accionar a tecla para a confirmação da correcção.
Substituição de um nome
Para trocar o nome de um usuário com
um outro, sempre na fase de programação, é necessário:
accionar a tecla para procurar o
nome a ser substituído;
accionar a tecla para a procura
da letra;
accionar a tecla para posicionar-
e o número
Italiano
para a confirma-
“ATTENDERE" (
“ACI FARFISA RD4120”
ESPERAR). Nes-
“1”
;
para trocar a
para confirmar
para a pesqui-
para passar à
para a pesqui-
para passar à
para a confir-
Eingabe der Namen
1) Verstellen Sie die Überbrückungsklemme auf
der Rückseite des Namenverzeichnisses so, daß
die beiden unteren Pins verbunden werden und
auf dem Display die Anzeige „
Zahl „
1
“ erscheint.
von Pos. A zu Pos. B
1
2) Drücken Sie die Taste
Sprache;
3) Drücken Sie die Taste
der gewählten Sprache; bei Erstinstallation erscheint auf dem Display die Anzeige „AAA“ und
rechts unten die Zahl „1“ oder der erste Name;
4) Drücken Sie die Taste
stabendurchlauf für die Eingabe des ersten Buchstabens;
5) Drücken Sie die Taste
auf den zweiten Buchstaben;
6) Drücken Sie die T aste
durchlauf für die Eingabe des zweiten Buchstabens;
7) Drücken Sie die Taste
auf den zweiten Buchstaben;
8) Wiederholen Sie die Schritte bis zur vollständigen Eingabe des Namens und der Nummer des
ersten Teilnehmers;
9) Drücken Sie die Taste
und zum Übergang auf den nächsten einzugebenden Namen;
10) Wiederholen Sie die beschriebenen Schritte
(von Punkt 4 bis 9);
11) Gehen Sie in der beschriebenen Weise bis
zur vollständigen Eingabe aller Teilnehmer vor;
12)Drücken Sie die Taste
des zuletzt eingegebenen Teilnehmers.
Zum Verlassen des Programmiermodus bringen
Sie die Überbrückungsklemme wieder in die ursprüngliche Stellung zurück (von B zu A). Auf dem
Display erscheint die Anzeige „
eingegebenen Namen werden nun alphabetisch
(von A bis Z) geordnet.
.
Nach Beendigung des Sortiervorgangs erscheint
die Anzeige „
Anmerkungen. Nach Erreichen des 200. Namens (Höchstzahl der Namen) auf dem Display
bleibt der zuletzt eingegebenen Name gespeichert. Das Verfahren kann nicht mehr fortgesetzt
werden.
Es ist möglich, 2 oder mehr Namen mit derselben Rufnummer einzugeben (bei unterschiedlichen Familiennamen in ein und demselben Appartement).
Korrektur eines eingegebenen Namens
Zur Korrektur eines Namens oder einer Nummer
in der Programmierphase gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste zur Suche des zu
korrigierenden Namens;
Drücken Sie die Taste um den Cursor
auf den zu korrigierenden Buchstaben bzw. Ziffer zu positionieren;
Drücken Sie die T aste zum Durchlauf bis
zum Erreichen des richtigen Buchstabens bzw.
Ziffer;
Drücken Sie die T aste zur Bestätigung der
Korrektur.
Ersetzen eines Namens
Zum Ersetzen des Namens eines Teilnehmers
durch einen anderen (in der Programmierphase)
gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste zur Suche des aus
ACI FARFISA RD4120
Italiano
“ sowie die
Italiano
zum Ändern der
zur Bestätigung
zum Buch-
zum Übergang
zum Buchstaben-
zum Übergang
zur Bestätigung
zur Bestätigung
bitte warten
“.
1
“. Die
7