Farfisa AG30ED User Manual

Mi 2413
Art. AG30ED
Gruppo fonico serie Agorà per impianti citofonici 1+1
Agorà series electric door speaker for 1+1 intercom systems
Module phonique série Agorà pour les installations d'interphonie 1+1
Grupo fónico serie Agorà para las instalaciones de portero eléctrico 1+1
Grupo fónico serie Agorà para instalações telefónicas de porta 1+1
Türfreisprecheinrichtung Agorà für 1+n Türsprechanlagen
AG100A
Morsetti A Alimentazione 13Vca-0,1A
-
Massa
1 Canale fonia ricezione-trasmissione/apriporta/chia-
mata
S Serratura
Regolazione dell’Antilocale
- Eseguire la chiamata dal posto esterno e sollevare il microtelefono di un citofono.
- Nella pulsantiera togliere il microfono dall’apposita sede, portarlo sopra l’altoparlante del gruppo fonico
e regolare il trimmer mento del fischio (effetto Larsen).
- Riporre il microfono nell’apposita sede.
fino ad ottenere l’annulla-
AG30ED
Cod. 52704450
Terminals A Power supply 13VAC-0.1A
- Ground 1 Reception-transmission / door releasing / call S Electric lock
Anti-feedback adjustment (Antilocale)
- Make a call from the door station and pick up the handset of one of the intercoms.
- Remove the microphone from its housing inside the pushbutton panel, place it on the loudspeaker of the
electric door answering system and adjust the trimmer until the feedback stops.
- Replace the microphone in its housing.
Bornes A Alimentation 13Vca-0,1A
- Masse 1 Ligne de réception-transmission / ouvre-porte /
appel
S Gâche électrique
Réglage de l’Antilocale
- Effectuer l’appel è partir du poste externe et soulever le combiné d’un interphone.
- Dans la plaque de rue, enlever le microphone de son emplacement, le placer au-dessus du module pho-
nique et régler le trimmer du sifflement (effet Larsen).
- Repositionner le microphone dans son siège.
jusqu’à l’annulation
Terminales A Alimentación 13Vca-0,1A
- Masa 1 Canal fonía recepción-transmisión / apriporta /
llamada
S Cerradura
Regulación del efecto Larsen
- Hacer una llamada desde la placa de calle y descolgar el microteléfono de un teléfono.
- En la placa de calle sacar el micrófono de su sede, llevarlo sobre el altavoz del grupo fónico y regular el
trimmer (efecto Larsen).
- Volver a poner el micrófono del grupo fónico en su sitio.
hasta obtener la cancelación del silbido
Bornes A Alimentação 13Vca-0,1A
- Massa 1 Canal fónico rècepção-transmissão/abre-porta/
chamada
S Fechadura
Regulação do Antilocal
- Fazer a chamada do posto externo e levantar o microtelefone dum telefone de porta.
- Da botonneira remover o microfone de seu alojamento, o colocar sobre o alto-falante do grupo
fónico e regular o trimmer do assobio (efeito Larsen).
- Pôr o microfone do porteiro de novo no próprio lugar.
até obtér a eliminação
Anschlußklemmen A Stromversorgung 13Vac; 0,1A
- Masse 1 Sprechweg Ein-/Ausgang; Türöffnung; Anruf S Türöffner
Einstellung des Anti-feedback
- Von der Türstation aus anrufen, den Hörer eines Sprechgerätes abheben.
- Das Mikrofon der Klingelplatte entfernen und es über den Lautsprecher der Türsprechanlage legen
und den Anti-feedback-Trimmer ( len, daß kein Pfeifen mehr zu vernehmen ist (Larsen­Effekt).
- Das Mikrofon der Türsprechanlage wieder zurück­legen.
) so einstel-
Morsetti A Alimentazione 13Vca-0,1A
-
Massa
1 Canale fonia ricezione-trasmissione/apriporta/chia-
mata
S Serratura
Regolazione dell’Antilocale
- Eseguire la chiamata dal posto esterno e sollevare il microtelefono di un citofono.
- Nella pulsantiera togliere il microfono dall’apposita sede, portarlo sopra l’altoparlante del gruppo fonico
e regolare il trimmer mento del fischio (effetto Larsen).
- Riporre il microfono nell’apposita sede.
fino ad ottenere l’annulla-
Terminals A Power supply 13VAC-0.1A
- Ground 1 Reception-transmission / door releasing / call S Electric lock
Anti-feedback adjustment (Antilocale)
- Make a call from the door station and pick up the handset of one of the intercoms.
- Remove the microphone from its housing inside the pushbutton panel, place it on the loudspeaker of the
electric door answering system and adjust the trimmer until the feedback stops.
- Replace the microphone in its housing.
Bornes A Alimentation 13Vca-0,1A
- Masse 1 Ligne de réception-transmission / ouvre-porte /
appel
S Gâche électrique
Réglage de l’Antilocale
- Effectuer l’appel è partir du poste externe et soulever le combiné d’un interphone.
- Dans la plaque de rue, enlever le microphone de son emplacement, le placer au-dessus du module pho-
nique et régler le trimmer du sifflement (effet Larsen).
- Repositionner le microphone dans son siège.
jusqu’à l’annulation
Terminales A Alimentación 13Vca-0,1A
- Masa 1 Canal fonía recepción-transmisión / apriporta /
llamada
S Cerradura
Regulación del efecto Larsen
- Hacer una llamada desde la placa de calle y descolgar el microteléfono de un teléfono.
- En la placa de calle sacar el micrófono de su sede, llevarlo sobre el altavoz del grupo fónico y regular el
trimmer (efecto Larsen).
- Volver a poner el micrófono del grupo fónico en su sitio.
ACI Srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy • Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it
hasta obtener la cancelación del silbido
Bornes A Alimentação 13Vca-0,1A
- Massa 1 Canal fónico rècepção-transmissão/abre-porta/
chamada
S Fechadura
Regulação do Antilocal
- Fazer a chamada do posto externo e levantar o microtelefone dum telefone de porta.
- Da botonneira remover o microfone de seu alojamento, o colocar sobre o alto-falante do grupo
fónico e regular o trimmer do assobio (efeito Larsen).
- Pôr o microfone do porteiro de novo no próprio lugar.
Mi 2413
Art. AG30ED
até obtér a eliminação
Anschlußklemmen A Stromversorgung 13Vac; 0,1A
- Masse 1 Sprechweg Ein-/Ausgang; Türöffnung; Anruf S Türöffner
Einstellung des Anti-feedback
- Von der Türstation aus anrufen, den Hörer eines Sprechgerätes abheben.
- Das Mikrofon der Klingelplatte entfernen und es über den Lautsprecher der Türsprechanlage legen
und den Anti-feedback-Trimmer ( len, daß kein Pfeifen mehr zu vernehmen ist (Larsen­Effekt).
- Das Mikrofon der Türsprechanlage wieder zurück­legen.
) so einstel-
Gruppo fonico serie Agorà per impianti citofonici 1+1
Agorà series electric door speaker for 1+1 intercom systems
Module phonique série Agorà pour les installations d'interphonie 1+1
Grupo fónico serie Agorà para las instalaciones de portero eléctrico 1+1
Grupo fónico serie Agorà para instalações telefónicas de porta 1+1
Türfreisprecheinrichtung Agorà für 1+n Türsprechanlagen
AG100A
AG30ED
Cod. 52704450
Loading...