Farfisa AG100 User Manual

AG100V AGL100V AG100A AGL100A
AG100T AGL100T
Posti esterni serie Agorà
Agorà external door stations
Plaques de rue série Agorà
Placas de calle serie Agorà
Postos externos série Agorà
Türstationen Séries Agorà
AG100V AG100A AG100T AGL100V AGL100A AGL100T
AG21 AGL21
AG20 AGL20
AG100T AGL100T
AG100T AGL100T
AG100V AGL100V AG100A AGL100A
AG100V AGL100V AG100A AGL100A
x 1 x 1
x 2
1
x 4 x 8 x 1 x 1
2a
x 2
AG222 AGL222
AG100V AGL100V
2b
AG100A AGL100A
AG30...
AG40...
Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell'ambiente.
Dispose of the device in accordance with environmental regulations.
Écouler le dispositif selon tout ce qu'a été prescrit par les règles pour la tutelle du milieu.
Eliminar el aparato según cuánto prescrito por las normas por la tutela del entorno.
Disponha do dispositivo conforme regulamentos ambientais.
Das Gerät muß gemäß den geltenden Umweltregelungen entsorgt werden.
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati. La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.
E’ reservada à ACI Srl Farfisa intercoms o direito de modificar a qualquer momento os produtos aqui ilustrados.
Cod. 52704470
ACI srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 e-mail: info@acifarfisa.it • www.acifarfisa.it
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
ACI Srl Farfisa intercoms se reserva el derecho de modificar en cualquier momento los productos ilustrados aquí
Änderungen vorbehalten.
3a 3b 3c
AG100V AGL100V
max.2
AG100A AGL100A
max.4
AG100T AGL100T
max.8
SEQUENZA MONTAGGIO MODULI
ASSEMBLY MODULE SEQUENCE
SÉQUENCE DE MONTAGE DES MODULES
SECUENCIA MONTAJE MÓDULOS
SEQUÊNCIA DE MONTAGEM DE MÓDULOS
REIHENFOLGE BEI DER MODULMONTAGE
6b
6a
AG20 AGL20 AG21 AGL21 AG222 AGL222
4a
5b5a
4b
Terminale "E".
Tagliare il conduttore rosso per creare il termi­nale "E" solamente se richiesto dallo schema installativo.
"E" terminal.
Cut the red wire to get "E" terminal only if required by the installation diagram.
Borne “E”.
Couper le conducteur rouge pour créer la borne “E” uniquement si préconisé par le schéma d’installation.
Terminal “E”.
“E”
Cortar el conductor rojo para crear el terminal “E” solamente si demandado por el esquema de instalación.
Terminal “E”.
Cortar o condutor vermelho para criar o terminal “E” somente se for solicitado pelo esquema de instalação.
Steckverbinder „E”.
Roten Leiter zur Herstellung des Steck­verbinders „E” nur dann abschneiden, wenn dies laut Schaltplan ausdrücklich notwendig ist.
Tagliare od isolare il conduttore non utiliz­zato.
Cut and keep insu­lated not used wire.
Couper ou isoler le conducteur inutilisé.
Cortar o aislar el conductor no utilizado.
Cortar ou isolar o condutor não utilizado.
Nicht verwendeten Leiter abschneiden oder isolieren.
8
AG21 AGL21 AG222 AGL222
7
AG21 AGL21 AG222 AGL222
9
Loading...