La información suministrada por EXFO se considera precisa y fiable. No
obstante, EXFO no asume responsabilidad alguna derivada de su uso ni
por cualquier violación de patentes u otros derechos de terceros que
pudieran resultar de su uso. No se concede licencia alguna por
implicación o por otros medios bajo ningún derecho de patente de EXFO.
El código para Entidades Gubernamentales y Mercantiles (CAGE) dentro
de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de EXFO es el
0L8C3.
La información incluida en la presente publicación está sujeta a cambios
sin previo aviso.
Marcas comerciales
Las marcas comerciales de EXFO se han identificado como tales. Sin
embargo, la presencia o ausencia de dicha identificación no tiene efecto
alguno sobre el estatus legal de ninguna marca comercial.
Unidades de medida
Las unidades de medida de la presente publicación están en conformidad
con las normas y prácticas del SI.
Patentes
Las características de este producto están protegidas por una o varias de
las patentes de Estados Unidos 6.636.306, 8.358.930, 8.364.034 y patentes
equivalentes pendientes o concedidas en otros países; por la solicitud de
patente de Estados Unidos 2013/0163987 A1 y por las patentes de Estados
Unidos 6.612.750 y 8.373.852.
Número de versión: 11.0.1
iiFTB-5240S/S-P/BP
Contenidos
Contenidos
Información de certificación .................................................................................................. vi
1 Presentación del Analizador de espectro óptico FTB-5240S/S-P/BP ........... 1
Esta unidad ha sido certificada por una agencia aprobada en Canadá y
Estados Unidos de América. Se ha evaluado de acuerdo con los estándares
aprobados en Norteamérica aplicables a la seguridad de productos para su
utilización en Canadá y Estados Unidos.
Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del
cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de
la ICES-003 en Canadá. Sin embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los
esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.
Los límites establecidos por estas normas están pensados para
proporcionar una protección adecuada frente a interferencias dañinas
cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera,
emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se
utiliza de acuerdo con la guía del usuario, puede causar interferencias
dañinas a las radiocomunicaciones. El funcionamiento de este equipo en
zonas residenciales puede causar interferencias dañinas, en cuyo caso la
corrección de la interferencia estará a cargo del usuario.
Las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de conformidad de la Comunidad
Europea
Existe una versión electrónica disponible de la declaración de
conformidad de su producto en nuestro sitio web: www.exfo.com.
Consulte la página del producto en el sitio web para obtener más detalles.
viFTB-5240S/S-P/BP
1Presentación del Analizador
Puerto de entrada
Asa
de espectro óptico
FTB-5240S/S-P/BP
El Analizador de espectro óptico FTB-5240S/S-P/BP (OSA) está diseñado
para medir la potencia óptica como función de longitud de onda o
frecuencia y la relación señal óptica-ruido (OSNR).
El OSA proporciona una caracterización espectral para la fabricación y
comprobación de componentes de red CWDM/DWDM y la validación de
red (así como su puesta en marcha), y ofrece además mediciones de
relación señal óptica-ruido (OSNR) InBand para ROADM y redes y señales
a 40 Gbit/s, así como OSNR Pol Mux para redes de 40 G/100 G coherentes.
OSA1
Presentación del Analizador de espectro óptico FTB-5240S/S-P/BP
Modelos
Modelos
El OSA viene en diferentes modelos:
5240S: el 5240S es un OSA DWDM experto de dimensiones reducidas
diseñado para la realizar eficazmente la puesta en servicio,
mantenimiento y resolución de problemas de los componentes de
DWDM y los enlaces en el ámbito, desde 25 GHz a CWDM. Es capaz de
medir la potencia como una función de longitud de onda en los
nuevos esquemas de modulación, como, por ejemplo, sin retorno a
cero o dúo-binario, que presentan anchos de línea amplios y a
menudo muestran diversos picos. El análisis a fondo asegura una
identificación y medición correctas de la señal de cada portadora.
También mide el OSNR de acuerdo al método IEC 61280-2-9.
5240S-P: es el modelo 5240S, pero con un controlador de polarización.
Se trata de una versión preparada para hardware de un OSA experto
sin el software para calcular el OSNR InBand/i-InBand. Puede
actualizar este modelo utilizando la llave del software y, de este modo,
podrá llevar a cabo mediciones completas de OSNR
InBand/i-InBand/Pol Mux.
5240S-P-InB: es el modelo 5240 S-P con el software para calcular el
OSNR InBand/i-InBand. Este software le permite realizar mediciones
OSNR basadas en IEC o mediciones OSNR In-Band, necesarias cuando
el ruido intercanal no es representativo del ruido en los picos de señal
o cuando predomina la diafonía.
2FTB-5240S/S-P/BP
Presentación del Analizador de espectro óptico FTB-5240S/S-P/BP
Usos habituales
5240BP: modelo de alta resolución con tres ranuras con un controlador
de polarización para realizar pruebas InBand y Pol Mux automáticas y
obtener un mejor rendimiento óptico. Está diseñado para lograr
mediciones espectrales exactas y precisas, incluso en canales con un
espaciamiento de 12,5 GHz.
High Power Mode (Modelo de alta potencia, HPW): Este modelo le
permite conectar el FTB-5240S o el FTB-5240S-P OSA a una red que
transporta una potencia óptica muy alta. Esta situación es cada vez
más común gracias al desarrollo de las últimas redes CATV. La
sensibilidad de este modelo OSA se ha cambiado en consecuencia y el
módulo está protegido para trabajar bajo estos niveles de potencia
elevados.
Usos habituales
Puede usar OSA para las tareas siguientes:
Caracterizar los canales en los espectros de banda de O a U
Comprobar la pureza espectral y la distribución de la potencia de las
fuentes de láser
Comprobar las características de transmisión de los dispositivos
ópticos
Solucionar los problemas y supervisar los parámetros clave de las
señales CWDM o DWDM para comprobar la estabilidad del sistema
Caracterizar todos los espaciamientos de canal, de DWDM de 25 GHz a
CWDM (de 12,5 GHz en el caso del 5240BP)
Comprobar redes de alta velocidad (que superan los 40 Gbit/s)
Realizar mediciones de OSNR, pero, específicamente, dentro del canal
(OSNR InBand o Pol Mux) en los modelos 5240S-P-InB y 5240BP
OSA3
Presentación del Analizador de espectro óptico FTB-5240S/S-P/BP
Paquetes de software opcionales
Paquetes de software opcionales
Existen diversas alternativas de software disponibles para la aplicación.
Nombre de la
opción
Descripción
Advanced (Adv) La opción Avanzado proporciona acceso a los siguientes
modos de prueba:
Deriva: análisis de WDM basado en tiempo para
supervisar la señal.
ST: caracterización de la transmitancia espectral de los
componentes ópticos, como los filtros.
EDFA: caracterización del rendimiento de un
amplificador de fibra dopada con erbio.
DFB: caracterización de una fuente láser de DFB.
FP: caracterización de una fuente láser de Fabry-Perot.
In-Band (InB)La opción In-Band permite llevar a cabo análisis de ruido
In-Band para mediciones de WDM y de deriva de WDM.
Cuando esta opción se activa, se puede tener acceso a los
parámetros de análisis y adquisición definidos por el
usuario para las mediciones de ruido In-Band
personalizadas (modos WDM y de deriva de WDM).
Nota: No es compatible con el módulo 5240S, pero
sí con el módulo 5240S-P.
Nota: Esta función está disponible
automáticamente en el módulo 5240BP (es
decir, no es necesario adquirir esta opción).
4FTB-5240S/S-P/BP
Presentación del Analizador de espectro óptico FTB-5240S/S-P/BP
Aplicación posprocesamiento
Nombre de la
opción
WDM
Investigator
(Inv)
Descripción
Con esta opción se activa el diagnóstico de mediciones de
ruido del investigador WDM.
Cuando esta opción se activa, se puede tener acceso (a
través del tablero del investigador WDM) al análisis
cualitativo del origen del ruido en los resultados de
medición de cada canal.
Análisis cualitativo del origen del ruido en los
resultados de medición de cada canal a través del
tablero del investigador WDM
Análisis cualitativo de la propagación de pulso por PMD
en señales incoherentes en vivo
Nota: No es compatible con el módulo 5240S, pero
sí con el módulo 5240S-P.
Nota: La opción de software WDM
Investigator (Inv) depende de la opción
InBand (InB); es decir, la opción
InBand (InB) debe estar habilitada para que
la opción de software WDM Investigator (Inv)
funcione.
Commissioning
(Com)
La opción de instalación se puede usar para comprobar los
canales individualmente, para lo cual un canal se compara
cada vez con una curva en la que todos los canales estén
habilitados (activados).
Aplicación posprocesamiento
Hay una versión de posprocesamiento disponible sin conexión para que la
pueda utilizar en un ordenador convencional. Esta versión fuera de línea
tiene casi todo lo que tiene la aplicación de módulos, pero no le permite
llevar a cabo adquisiciones.
OSA5
Presentación del Analizador de espectro óptico FTB-5240S/S-P/BP
Convenciones
Convenciones
Antes de utilizar el producto que se describe en esta guía, debe
familiarizarse con las siguientes convenciones:
ADVERTENCIA
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No continúe con la
operación salvo que haya entendido y cumpla las condiciones
necesarias.
PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar lesiones leves o moderadas. No continúe con la
operación salvo que haya entendido y cumpla las condiciones
necesarias.
PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar daños materiales. No continúe con la operación
salvo que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.
IMPORTANTE
Indica información sobre este producto que se debe tener en
cuenta.
6FTB-5240S/S-P/BP
2Información de seguridad
ADVERTENCIA
No instale ni corte fibras mientras esté activa una fuente de luz.
Nunca mire directamente hacia una fibra activa y asegúrese de
tener los ojos protegidos en todo momento.
ADVERTENCIA
El uso de controles, ajustes y procedimientos como los de
funcionamiento y mantenimiento distintos de los especificados en
la presente documentación puede provocar una exposición
peligrosa a la radiación o reducir la protección que ofrece esta
unidad.
IMPORTANTE
Cuando vea el siguiente símbolo en la unidad , asegúrese de
consultar las instrucciones que aparecen en la documentación del
usuario. Antes de utilizar el producto, asegúrese de haber
entendido las condiciones necesarias y de cumplirlas.
IMPORTANTE
En esta documentación, encontrará otras instrucciones de
seguridad de importancia, según la acción que desee realizar.
Asegúrese de leerlas detalladamente cuando sean aplicables a su
situación.
PRECAUCIÓN
El siguiente símbolo indica que la unidad está dotada de una fuente
láser: .
OSA7
Información de seguridad
Su instrumento es un producto láser de clase 1 conforme a las normas
IEC 60825-1: 2007 y 21 CFR 1040.10, excepto para las desviaciones en
aplicación de lo dispuesto en el Aviso de láser N.º 50, con fecha del 24 de
junio de 2007. Puede haber radiación láser invisible en el puerto de salida.
La siguiente etiqueta indica que el producto contiene una fuente de
clase 1:
La potencia de entrada máxima de Analizador de espectro óptico
FTB-5240S/S-P/BP es 4 W para los módulos S y S-P y 6 W para los
módulos BP. Para obtener más información sobre la calificación de los
equipos, consulte la documentación de usuario de su plataforma.
8FTB-5240S/S-P/BP
3Preparación del OSA para una
prueba
IMPORTANTE
Para poder obtener los mejores resultados en las pruebas, antes de
empezarlas, debe dejar que el OSA se caliente durante un mínimo
de dos horas.
Limpieza y conexión de fibras ópticas
IMPORTANTE
Para garantizar la máxima potencia y evitar lecturas erróneas:
Inspeccione siempre los extremos de la fibra y asegúrese de que
estén limpios siguiendo el procedimiento que se describe a
continuación antes de insertarlos en el puerto. EXFO no se hace
responsable de los daños provocados por una limpieza o
manipulación inadecuadas de las fibras.
Asegúrese de que su cable de conexión dispone de los
conectores apropiados. Si une conectores que no se
corresponden, dañará los casquillos.
OSA9
Preparación del OSA para una prueba
Limpieza y conexión de fibras ópticas
Para conectar el cable de fibra óptica al puerto:
1. Inspeccione la fibra con un microscopio de inspección de fibras. Si la
fibra está limpia, conéctela al puerto. Si la fibra está sucia, límpiela
como se indica a continuación.
2. Limpie los extremos de la fibra de la siguiente manera:
2a. Frote suavemente el extremo de la fibra con un paño sin pelusa
humedecido con alcohol isopropílico.
2b. Seque completamente con aire comprimido.
2c. Inspeccione visualmente el extremo de la fibra para asegurarse
de que esté limpio.
3. Alinee con cuidado el conector y el puerto para evitar que el extremo
de la fibra entre en contacto con la parte exterior del puerto o que roce
contra otras superficies.
Si su conector dispone de una clavija, asegúrese de que encaje
completamente en la correspondiente muesca del puerto.
4. Presione el conector para que el cable de fibra óptica encaje
firmemente en su lugar y así garantizar un contacto adecuado.
Si su conector dispone de una cubierta roscada, apriételo lo suficiente
como para mantener la fibra totalmente fija en su lugar. No lo apriete
en exceso, ya que se dañarían la fibra y el puerto.
Nota: Si su cable de fibra óptica no está correctamente alineado o conectado,
experimentará pérdidas de gran magnitud y reflexión.
EXFO utiliza conectores de buena calidad conforme a los estándares
EIA-455-21A.
Para mantener los conectores limpios y en buen estado, EXFO recomienda
especialmente revisarlos con una sonda de inspección de fibra antes de
conectarlos. De no hacerse así, se pueden producir daños permanentes en
los conectores, lo que afectará a las mediciones.
10FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Un borde de metal descubierto
(o de color azul) indica la
opción UPC
Un borde verde
indica la opción APC
234
Instalación de la EXFO Interfaz Universal (EUI)
Instalación de la EXFO Interfaz Universal (EUI)
La placa de base fija de la EUI está disponible para conectores con pulido
en ángulo (APC) o pulido sin ángulo (UPC). Si la placa de base presenta un
borde de color verde alrededor, indica que es para conectores de tipo APC.
Para instalar un adaptador de conector de la EUI en la placa de
base de la EUI:
1. Sostenga el adaptador del conector de la EUI de manera que la tapa
protectora se abra hacia abajo.
OSA11
2. Cierre la tapa protectora con el fin de sujetar el adaptador del conector
con mayor firmeza.
3. Inserte el adaptador del conector en la placa de base.
4. Empuje firmemente mientras gira el adaptador del conector en el
sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su lugar.
Preparación del OSA para una prueba
Selección del modo de prueba
Selección del modo de prueba
El módulo ofrece diferentes formas de comprobar todos los sistemas
DWDM:
WDM: permite analizar un enlace óptico. El modo de prueba WDM
está seleccionado de forma predeterminada.
Deriva: permite supervisar un enlace óptico durante un periodo de
tiempo fijo.
DFB: permite caracterizar una fuente láser de DFB.
Fabry-Perot (FP): permite caracterizar una fuente láser de Fabry-Perot.
Transmitancia espectral: Le permite caracterizar la transmitancia
espectral de los componentes ópticos como los filtros.
EDFA: Le permite caracterizar el rendimiento de un amplificador de
fibra dopada con erbio (Erbium Doped Fiber Amplifier, EDFA)
mediante el módulo OSA de los sistemas usados en el terreno (la
medición NB adquieren las condiciones de transmisión).
12FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Selección del modo de prueba
Para seleccionar un modo de prueba:
1. En el Main Menu (Menú principal), pulse Mode (Modo).
OSA13
Preparación del OSA para una prueba
Selección del modo de prueba
2. Seleccione el modo de prueba que desee. Las fuentes de DFB y FP
están bajo el elemento Sources (Fuentes).
Una vez que haya seleccionado el modo, observará un en el modo
seleccionado y todas las fichas de la ventana principal y el menú
principal cambiarán como corresponda.
Una vez seleccionado el modo de prueba, debe configurarlo.
Encontrará instrucciones específicas para su modo de prueba en los
capítulos relacionados correspondientes.
14FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Cambio de modos mientras hay una curva abierta
Cambio de modos mientras hay una curva
abierta
Si cambia de modo de prueba mientras haya una curva en pantalla, esta se
cargará en el nuevo módulo seleccionado y se analizará utilizando la
configuración de análisis actual si los modos de prueba son compatibles.
Los modos WDM, transmitancia espectral y EDFA están hechos para que
sea fácil cambiar entre ellos. La siguiente tabla indica las equivalencias
entre los tipos de curva. Por ejemplo, una curva activa en modo WDM se
convierte en una curva de salida en modo EDFA y viceversa.
WDMSTEDFA
ActivaSalidaSalida
ReferenciaEntradaEntrada
OSA15
Preparación del OSA para una prueba
Anulación de desviaciones eléctricas
Anulación de desviaciones eléctricas
La anulación de desviaciones eléctricas ofrece una medición de referencia
de potencia cero, eliminando así los efectos de las desviaciones
electrónicas y la corriente oscura de los detectores.
Las variaciones de temperatura y humedad afectan al rendimiento de los
circuitos electrónicos y de los detectores ópticos. Por este motivo, EXFO
recomienda llevar a cabo una anulación de las desviaciones eléctricas
siempre que haya cambios en las condiciones ambientales.
Se puede realizar la cancelación para todos los modos de prueba.
Además, cada vez que inicias la aplicación OSA (y después a intervalos
regulares), se realiza una cancelación de forma automática.
Nota: No puede realizar una anulación de desviaciones en la versión fuera de
línea de la aplicación.
Para realizar una anulación de desviaciones:
1. En la ventana principal, seleccione la ficha Adquisition (Adquisición).
16FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Anulación de desviaciones eléctricas
2. Desconecte todas las señales entrantes para obtener una precisión
óptima.
3. Pulse Nulling (Anulación).
En la barra de estado se le notificará que la cancelación está en
progreso. La cancelación debería completarse en pocos segundos.
Nota: Diversas funciones, como el botón Start (Inicio) y Discover (Descubrir) no
están disponibles durante el proceso de cancelación.
OSA17
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
Realizar una calibración de usuario
La calibración del módulo puede ayudarle a conseguir unos mejores
resultados. Es particularmente importante cuando la precisión de la
medición es crucial o cuando el OSA ha sufrido golpes o vibraciones poco
frecuentes. Para conseguir la mayor precisión posible, puede realizar una
calibración de longitud de onda o de potencia. OSA le permite modificar y
leer los valores de calibración del usuario, revertir a la configuración de
fábrica y guardar el archivo de calibración del usuario modificado. El
archivo de configuración de usuario (*.txt) contiene los valores de
potencia y de longitud de onda de referencia y modificados.
Puede realizar una calibración de usuario en cualquier modo de prueba.
Seleccione un modo de prueba como se explica en Selección del modo de prueba en la página 12, y siga los procedimientos detallados a
continuación para realizar la calibración de usuario.
18FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
Nota: El procedimiento para realizar la calibración de usuarios es el mismo para
todos los modos de prueba. En este documento solo se explica el
procedimiento en el modo WDM.
IMPORTANTE
Para obtener los mejores resultados, debe dejar un periodo de
calentamiento mínimo de dos horas de OSA antes de realizar la
calibración de usuario.
IMPORTANTE
Antes de realizar las nuevas mediciones de calibración debe borrar
la lista de factores de corrección. Si las mediciones de calibración se
realizan cuando los factores de corrección están dentro del módulo,
el más reciente afectará a las mediciones y los resultados de la
calibración no podrán aplicarse.
Nota: Si quiere guardar la lista de factores de corrección para utilizarla más
adelante, guárdela en la carpeta con un nombre diferente.
Nota: La función de calibración de usuario no está disponible en la versión fuera
de línea de la aplicación.
OSA19
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
Para realizar una calibración de usuario:
1. Deje que la unidad se caliente.
2. En el Main Menu (Menú principal), pulse Analysis Setup
(Configuración de análisis).
20FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
3. Seleccione la ficha Calibration (Calibración).
Nota: No puede editar los valores de potencia o longitud de onda directamente
desde la aplicación. Estas modificaciones en la calibración de usuario
deben realizarse en un archivo de texto y, a continuación, este se puede
cargar en la aplicación.
OSA21
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
4. Si los factores de corrección de usuario están en el sistema, pulse
Clear User Correction Factors from Module (Borrar los factores de
corrección de usuario del módulo) y, a continuación, confirme su
elección.
5. Realice las mediciones para su modo de prueba.
22FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
6. Anote las mediciones en un archivo .txt utilizando el siguiente formato:
La primera columna son las longitudes de onda de referencia, en
nm.
La segunda columna es la lectura de la longitud de onda del
módulo, en nm.
La tercera columna es la potencia de referencia, en dBm.
La cuarta columna es la lectura de la potencia del módulo,
en dBm.
Nota: Las columnas están separadas por un punto y coma (;). Puede incluir
hasta 100 puntos de calibración.
A continuación tiene un ejemplo de archivo de medición:
1310.154; 1310.167; -1.34; -1.55
1490.000; 1490.000; 1.09; 1.15
1551.334; 1551.298; -5.20; -5.45
1625.401; 1625.448; 0.00; 0.00
Nota: Para separar los decimales se utiliza un punto ( . ). Este formato es
independiente de la configuración regional.
7. Guarde el archivo .txt en la ubicación que desee.
OSA23
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
8. En la ficha de Calibration (Calibración) de la unidad, cargue el archivo
mediante Load Factors (Cargar factores).
24FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
9. Seleccione el archivo de calibración de usuario y pulse Open (Abrir).
Los valores de calibración reemplazarán la lista de factores de
corrección de la ventana Analysis setup (Configuración de análisis) Calibration (Calibración).
OSA25
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
10. Pulse Write to Module (Escribir en el módulo) para aplicar los valores
de calibración modificados al módulo.
26FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
11. Para verificar que los cambios de calibración se aplican al módulo
correctamente, pulse Load from Module (Cargar desde el módulo).
Nota: Los botones OK (Aceptar) y Cancel (Cancelar) no tienen ningún impacto
sobre la página de calibración o los factores de corrección de dentro del
módulo.
OSA27
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
Para guardar una calibración de usuario:
1. En Main Menu (Menú principal), pulse Analysis Setup (Configuración
de análisis).
28FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
2. Seleccione la ficha Calibration (Calibración).
OSA29
Preparación del OSA para una prueba
Realizar una calibración de usuario
3. Pulse Save Factors (Guardar factores) para guardar los valores de
calibración de usuario modificados.
30FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Uso de la función de nombre automático
Uso de la función de nombre automático
La definición de un formato de nombre de archivo automático le permitirá
dar nombre a las curvas rápidamente, automáticamente y en un orden
secuencial. El nombre personalizado aparece cuando se guarda el archivo
mediante la opción Guardar como. Puede seleccionar qué campos quiere
incluir en el nombre del archivo y el orden en el que se deben mostrar.
La aplicación utiliza el ID de enlace para sugerir un nombre de archivo
cuando quiere guardar la adquisición actual. Los parámetros de enlace
son valores de prefijo y de sufijo (nombres de archivo) de los ID de
enlaces.
Nota: La función de nombre automático no está disponible en el modo fuera de
línea de la aplicación.
Nota: El procedimiento siguiente utiliza el modo de prueba WDM como ejemplo,
pero la función de nombre automático está disponible en todos los modos
de prueba.
OSA31
Preparación del OSA para una prueba
Uso de la función de nombre automático
Para personalizar el nombre de archivo:
1. En el Main Menu (Menú principal), pulse Preferences (Preferencias).
2. Seleccione la ficha File Name (Nombre de archivo).
32FTB-5240S/S-P/BP
Preparación del OSA para una prueba
Uso de la función de nombre automático
3. Seleccione los parámetros que desee incluir en el nombre de archivo
desde la lista de opciones disponibles:
Wavelength/frequency range (Rango de longitud de
onda/frecuencia): rango de adquisición de longitud de
onda/frecuencia actual.
Acquisition type (Tipo de adquisición): tipo de adquisición actual.
Scan count (Recuento de exploraciones): número de
exploraciones actuales en la ficha de adquisiciones.
Link ID (ID de enlace): valor del prefijo para el ID de enlace
configurado en la ficha Preferences-Information
(Preferencias-Información).
Cable ID (ID de cable): valor del prefijo para el ID de cable
configurado en la ficha Preferences-General
(Preferencias-General).
Fiber ID (ID de fibra): valor del prefijo para el ID de fibra
configurado en la ficha Preferences-General
(Preferencias-General).
Location description (Descripción de ubicación): descripción de
ubicación proporcionada en Preferences-Information
(Preferencias-Información).
OSA33
Preparación del OSA para una prueba
Uso de la función de nombre automático
4. Pulse las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar el orden en el
que aparecerán los valores de los campos en el nombre del archivo.
En función de su selección, se mostrará una previsualización del
nombre de archivo en File name preview (Previsualización del
nombre de archivo). Los valores de los campos están separados por
un guión bajo ( _ ).
5. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o Cancelar
para salir sin guardar.
Pulse Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) para
descartar todos los cambios y aplicar la configuración predeterminada.
34FTB-5240S/S-P/BP
4Configuración del
instrumento en modo WDM
Antes de llevar a cabo un análisis espectral en modo WDM, debe
configurar el la aplicación de prueba con los parámetros que
correspondan, tal y como se detalla en el presente capítulo.
Antes de configurar los parámetros de la prueba de WDM, seleccione el
modo de dicha prueba tal y como se explica en Selección del modo de prueba en la página 12.
Las preferencias son el resultado que aparece en la gráfica y las tablas,
así como la información de la tarea y los comentarios relacionados
guardados con cada archivo.
Los parámetros de análisis incluyen los detalles de la lista de canales y
la configuración de los umbrales (éxito/fracaso), y le permite
seleccionar los métodos de cálculo del ruido y de la potencia.
Los parámetros de adquisición incluyen el tipo de medición que
quiere realizar y el rango de longitudes de onda.
Consulte Definición de preferencias en la página 37, Configuración de los
parámetros de análisis del WDM en la página 53 y Configuración de los
parámetros de adquisición en la página 81 para obtener más detalles.
OSA35
Configuración del instrumento en modo WDM
Puede configurar la unidad de diferentes maneras en función de las
pruebas que deba realizar.
La manera recomendada es usar los parámetros de configuración de
un análisis completo y rellenar la información en todas las tablas, tal y
como se explica en Configuración de los parámetros de análisis del WDM en la página 53. En la siguiente adquisición se utilizará esta
configuración.
El modo más fácil de configurar el instrumento, (especialmente
cuando el operador no sabe por adelantado qué esperar en la entrada
del módulo) es utilizar el botón Discover (Descubrir). Una vez
presionado este botón, se llevará a cabo la medición y el análisis en
función de la mejor configuración determinada por el instrumento, y
esta configuración se utilizará para la siguiente exploración. Esto se
explica en Uso de la función Descubrir en la página 245.
La manera más eficiente de configurar el instrumento es usando una
de las configuraciones favoritas, cargando una adquisición
previamente personalizada y la configuración de análisis. El operador
en el campo solo debe presionar el botón , seleccionar la
configuración adecuada y pulsar Start (Inicio). Un ejemplo de
configuración previamente personalizada podría ser este: “32 canales
DWDM 50GHz”; “Toronto-Montreal CWDM” o “Distribuidor ABC DWDM
ROADM 40Gb”. Esto se explica en Administrar los favoritos en la
página 257.
También se puede importar la configuración de la curva actual. Con
este método, se toman los datos y la información de canal
correspondientes a la curva actual y se usan en las filas pertinentes.
Para obtener más información, consulte Configuración de los parámetros de análisis del WDM en la página 53.
36FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
Definición de preferencias
La ventana de preferencias le permite fijar información general y
comentarios acerca de la curva, fijar los parámetros de la pantalla y
personalizar la tabla de resultados de WDM.
Nota: Las únicas fichas que están disponibles en el modo desconectado son
Display (Pantalla) y WDM Results (Resultados de WDM).
Definición de la información de la curva
La información de la curva está relacionada con la descripción del trabajo
que se debe hacer, los ID de cable y de trabajo y cualquier información
relevante sobre qué se realiza en la prueba.
Para introducir información general:
1. En Main Menu (Menú principal), pulse Preferences (Preferencias).
OSA37
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
2. Seleccione la ficha General.
3. Defina los parámetros generales según convenga.
4. Pulse OK (Aceptar) para guardar los cambios y cerrar la ventana o
Cancel (Cancelar) para salir sin guardar.
Pulse Clear (Borrar) para descartar todos los cambios realizados en la
ficha General.
38FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
Para introducir la información de enlace y de ubicación:
1. En Main Menu (Menú principal), pulse Preferences (Preferencias).
2. Seleccione la ficha Information (Información).
OSA39
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
3. En System and link information (Información del sistema y de
enlace), defina los parámetros siguientes como corresponda:
Prefijo ID de enlace: valor del prefijo para el ID de enlace. Puede
introducir un valor alfanumérico.
Valor inicial: Valor inicial del incremento sufijo para el ID de enlace.
Este valor se incrementa cada vez que se guarda un archivo nuevo
siempre que esté seleccionada la opción Auto Increment
(Autoincremento).
IMPORTANTE
Si no está seleccionada la opción Auto Increment (autoincremento),
deberá cambiar el nombre del archivo manualmente al guardar el
archivo de curva. Si no lo hace, la aplicación sobrescribirá el archivo
guardado anteriormente.
Orientación: La orientación del enlace.
Sistema: Información sobre el sistema en comprobación.
40FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
4. En Location information (Información de ubicación), defina los
parámetros siguientes como corresponda:
Elemento de red: Establece el tipo de elemento de red.
Test point (Punto de comprobación): Establece la ubicación en la
que se realiza la comprobación en el enlace.
Description (Descripción): introduzca la descripción de ubicación
si es necesario.
5. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o Cancelar
para salir sin guardar.
Pulse Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) para
descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados.
OSA41
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
Para introducir comentarios:
1. En el Main Menu (Menú principal), pulse Preferences (Preferencias).
42FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
2. Seleccione la ficha Comments (Comentarios).
3. Introduzca los comentarios para la ficha actual
4. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o Cancelar
para salir sin guardar.
Pulse Clear (Borrar) para descartar todos los cambios realizados en la
ficha Comments (Comentarios).
OSA43
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
Definición de los parámetros de pantalla
La aplicación le permite establecer la configuración de la pantalla para la
curva de adquisición. Puede establecer la unidad espectral para la curva y
la tabla de resultados. También puede seleccionar la etiqueta que quiere
que aparezca en los picos de la curva.
Para definir los parámetros de pantalla:
1. En el Main Menu (Menú principal), pulse Preferences (Preferencias).
44FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
2. Seleccione la ficha Display (Pantalla).
3. Seleccione la unidad espectral con la que quiere trabajar, ya sea nm o
THz.
OSA45
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
4. Seleccione la etiqueta que aparecerá en los picos del gráfico, ya sea el
nombre del canal, su número, o ninguna.
46FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Números de
canales
Nombres de los
canales definidos
Definición de preferencias
Nota: No se pueden mostrar al mismo tiempo el nombre del canal y el número
del canal.
OSA47
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
5. Seleccione si desea mostrar u ocultar los canales vacíos de la lista de
canales en la ficha Results (Resultados).
Nota: Cuando se seleccionan, los canales vacíos aparecen recogidos en pantalla
y en los archivos de informe.
48FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
6. Seleccione si quiere visualizar los marcadores horizontales o la
potencia integrada y la curva en la barra de marcadores.
OSA49
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
7. Seleccione la combinación de colores de fondo del gráfico.
8. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o Cancelar
para salir sin guardar.
Pulse Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) para
descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados.
50FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
Personalización de la tabla de resultados de
WDMA
Es posible seleccionar qué resultados le gustaría que se mostraran en la
ficha Results (Resultados) de las pruebas de WDMA.
Para personalizar la tabla de resultados:
1. En Main Menu (Menú principal), pulse Preferences (Preferencias).
OSA51
Configuración del instrumento en modo WDM
Definición de preferencias
2. Seleccione la ficha WDM Results (Resultados de WDM).
3. Seleccione los parámetros que desee que aparezcan en la ficha
Results (Resultados) de la lista de opciones disponibles:
Nombre: nombre del canal.
(frecuencia/longitud de onda central): centro de masa espectral
del pico en ese canal.
Signal Power (Potencia de la señal): potencia de la señal para el
canal seleccionado (excluye el ruido).
OSNR: relación señal óptica-ruido, obtenida de restar el ruido
(según el método de cálculo actual, en dBm) a la potencia de la
señal (según el método de cálculo actual, en dBm).
Noise (Ruido): nivel de ruido del canal seleccionado. El tipo de
ruido aparece indicado frente a la medición (IEC, Fit, Inb, Inb nf,
IECi, CCSA).
BW 3.00 dB (ancho de banda 3,00 dB): ancho de banda medido a
partir del ancho de una señal al 50 % de la potencia lineal del pico,
o -3 dB del pico.
52FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
BW at x dB (ancho de banda a x dB): ancho de banda medido a
partir del ancho de banda en una señal a x dB del pico.
/f: desviación del centro de masa espectral del pico en ese
canal.
/f Peak (Pico): pico espectral en ese canal.
/f Peak (Pico): desviación del pico espectral en ese canal.
4. Pulse las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar el orden en el
que aparecerán las columnas en la ficha Results (Resultados).
5. Pulse OK (Aceptar) para guardar los cambios y cerrar la ventana o
Cancel (Cancelar) para salir sin guardar.
Pulse Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) para
descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados.
Configuración de los parámetros de análisis
del WDM
En esta sección se recogen las diversas configuraciones de análisis de la
aplicación, particularmente la lista de canales y configuración. Puede
configurar los parámetros del canal predeterminado, la lista de canales, los
umbrales globales y los umbrales del canal predeterminados, gestionar las
configuraciones favoritas y realizar la calibración de usuario.
Nota: Cuando modifique los parámetros de configuración de análisis, la nueva
configuración se activará tan pronto como confirme su elección. La curva
actual se vuelve a analizar y los parámetros de configuración del análisis
se aplicarán a los resultados globales y a los resultados de canal en las
siguientes adquisiciones.
Puede establecer cada parámetro individualmente, o bien usar los
parámetros de la curva actual e importarlos.
OSA53
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Para importar los parámetros de la curva actual:
1. Procure que haya una curva en pantalla.
2. En Main Menu (Menú principal), pulse Analysis Setup (Configuración
de análisis).
54FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
3. Pulse Import from Trace (Importar desde curva) en cualquiera de las
fichas.
4. Pulse OK (Aceptar) para confirmar los cambios.
OSA55
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Definición de la configuración general
Los parámetros de análisis generales de las adquisiciones de WDM
afectan al cálculo de los resultados. Cualquier cambio que realice a la
configuración afectará a las futuras curvas, o puede aplicarlos a la curva
activa cuando los vuelva a analizar.
IMPORTANTE
En la ficha General, puede establecer los parámetros
predeterminados del canal. Cualquier canal encontrado durante
una adquisición que no esté definido en la lista de canales se
analizará de acuerdo con la configuración predeterminada del
canal.
Para definir la configuración general:
1. En el Main Menu (Menú principal), pulse Analysis Setup
(Configuración de análisis).
56FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
2. Seleccione la ficha General.
OSA57
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
3. En Default channel settings (Configuración del canal
predeterminado), defina los siguientes parámetros como
corresponda:
Desmarque la opción Activate default channel (Activar canal
predeterminado) para utilizar el canal definido actualmente para
el análisis. Esto reduce el tiempo de análisis, porque elimina la
detección de picos superiores al rango espectral completo. Los
picos que no estén en la lista de canales definida no se analizarán.
Channel width (Ancho del canal) (GHz o nm): indica el límite
dentro del cual se considera que los valores de potencia están en
el canal.
En el caso de los canales predeterminados, el ancho de canal que
establece los límites del canal debería ser igual o menor a la
distancia del canal (la distancia del canal se define al crear una
lista de canales). Si el ancho del canal no es compatible con el
espaciamiento del canal, se puede encontrar o bien un único pico
para dos canales distintos y dos análisis que se muestran para ese
pico, o bien dos picos en el mismo canal y se considere una señal
58FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
con diversos picos. Con este resultado, puede utilizar marcadores
para averiguar el espaciamiento entre los canales adyacentes o
para averiguar el ancho del canal.
Snap to ITU Grid (Ajustar a la red ITU): Cuando esté seleccionado,
cada pico seleccionado estará definido por el canal ITU más
cercano. La red ITU se basa en el ancho del canal seleccionado.
Signal power calculation (Cálculo de la potencia de la señal):
indica el método de cálculo que debe aplicarse al valor de la
potencia de la señal.
Integrated signal power (Potencia integrada de la señal): La
potencia integrada de la señal representa la suma de los valores de
potencia incluidos entre los límites de canal de este canal menos
la contribución de ruido estimada entre estos límites. En algunos
casos, por ejemplo señales de CATV, señales con modulaciones de
alta frecuencia, o señales con un ancho de línea inherente similar
o superior al ancho de banda de resolución de OSA, este cálculo
es una mejor estimación de una potencia de señal verdadera.
Peak signal power (Potencia de señal máxima): La potencia de
señal máxima representa el valor de potencia máximo dentro del
canal. Tenga en cuenta que se diferencia un poco de la medición
de picos en el espectro por el hecho de que el ruido estimado se
resta para conseguir la potencia de señal máxima.
Total channel power (Potencia total del canal): la potencia total
del canal es la suma de la potencia de señal integrada y el ruido
dentro del canal. El cálculo de OSNR no se realiza cuando el tipo
de cálculo de potencia de la señal es la potencia total del canal.
OSA59
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Noise for OSNR (Ruido para OSNR): indica el método de cálculo
utilizado para obtener el valor de OSNR.
Fixed range IEC based (Rango fijado basado en IEC): El método
IEC utiliza la interpolación del ruido medido en ambos lados de la
señal para estimar el nivel de ruido. La posición en la cual se
estima el ruido de la longitud de onda central lo proporciona la
distancia de OSNR.
InBand (InB): El método InBand utiliza una serie de exploraciones
que tienen diferentes estados de polarización para calcular el nivel
de ruido bajo el pico (InBand).
InBand narrow filter (Filtro estrecho InBand) (InB nf): El método
de filtro estrecho InBand utiliza procesamiento adicional para
proporcionar un valor preciso de OSNR para el filtro de ruido. Esto
es porque con filtros estrechos, el nivel de ruido bajo el pico no es
uniforme y los valores de OSNR dependen del ancho de
procesamiento seleccionado.
60FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Ancho de canal
Región de
ruido
Distancia
de OSNR
Zona de
exclusión
Distancia
de OSNR
Región de
ruido
Centro del canal
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Fifth order polynomial fit (Ajuste polinómico de quinto orden): con
el método de ajuste polinómico de quinto orden se calcula la
curva de ruido y, en consecuencia, la relación señal-ruido. El OSA
se aproximará a la curva de ruido mediante un ajuste polinómico
de quinto orden. Esta definición de ajuste se basa en zonas de
ajuste y exclusión. Es decir, solo se usan los puntos de las zonas de
ajuste para calcular el ajuste polinómico de quinto orden. Si
selecciona el método de ajuste polinómico de quinto orden,
tendrá que definir las zonas de ajuste y exclusión de sus pruebas,
usando para ello los campos de región de ruido y distancia de
OSNR. La zona de exclusión se obtiene de manera indirecta a
partir de la distancia de OSNR.
OSA61
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
OSNR distance (Distancia de OSNR) (GHz o nm): salvo al
seleccionar el ajuste polinómico de quinto orden, la distancia de
OSNR se establece automáticamente en el extremo del canal, es
decir, a la mitad del ancho del canal desde la longitud de onda
central.
En cuanto al ajuste polinómico de quinto orden, la distancia de
OSNR corresponde a la distancia desde el pico del canal al centro
de la zona de ajuste. Es independiente del ancho del canal.
Noise region (Región de ruido): la región de ruido (o zona de
ajuste) delimita la región a la que se aplica el ajuste polinómico.
En la distancia de OSNR se centran dos regiones idénticas.
62FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
4. En Global analysis parameters (Parámetros de análisis globales),
defina los siguientes parámetros como corresponda:
Peak detection level (Nivel de detección de picos) (dBm): indica el
nivel de potencia mínimo a partir del cual puede considerarse el
pico como una señal.
RBW para OSNR (nm): indica el ancho de banda de resolución
seleccionado para el cálculo de OSNR. Este parámetro suele estar
establecido en 0,1 nm para permitir una comparación entre OSA
diferentes que tengan resoluciones efectivas diferentes. El valor de
RBW del instrumento se indica debajo del gráfico. Este parámetro
no tiene realmente ningún efecto en la adquisición, pero es un
factor de normalización usado para proporcionar el valor de OSNR
de forma estandarizada.
OSA63
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Wavelength offset (Desviación de la longitud de onda) (nm):
indica el valor de la desviación aplicada a la longitud de onda. Esto
no sustituye una calibración realizada en EXFO, pero le puede
ayudar a afinar temporalmente las especificaciones que haya
determinado para, por ejemplo, los módulos utilizados que
sobrepasan lo permitido normalmente. No se puede introducir un
valor en THz. Cuando se aplica una desviación, esta se indica en la
parte inferior del gráfico ().
Power offset (Desviación de la potencia) (dB): indica el valor de la
desviación aplicada a la potencia. Esto no sustituye una
calibración realizada en EXFO, pero le puede ayudar a lograr las
especificaciones que haya determinado para, por ejemplo, los
módulos utilizados que sobrepasan el uso permitido
normalmente. Cuando se aplica una desviación, esta se indica en
la parte inferior del gráfico (P).
Para editar la desviación de potencia como un porcentaje, pulse el
botón Edit % (Editar %).
El valor del porcentaje introducido en Edit % (Editar %) se
convertirá en el correspondiente valor equivalente en dB.
Ancho de banda a (dB): Establezca el nivel de potencia usado
relativo al pico de potencia del canal para calcular el segundo
resultado de ancho de banda.
5. Pulse OK (Aceptar) para guardar los cambios y cerrar la ventana o
Cancel (Cancelar) para salir sin guardar.
Pulse Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) para
descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados.
64FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Definición de umbrales globales
Cualquier cambio que realice en la configuración de los umbrales globales
afectará a las futuras curvas, o bien se puede aplicar a la curva activa
cuando la vuelva a analizar.
La aplicación le permite activar y desactivar la funcionalidad de umbral
con un único control. Cuando los umbrales están activados globalmente,
los resultados aparecen con el estado éxito/fracaso basados en diversas
configuraciones (resultados globales, resultados del canal). Además, el
estado global éxito/fracaso también aparece en la ficha Global Results
(Resultados globales) (consulte Ficha Global Results (Resultados globales)
en la página 278).
Cuando los umbrales están desactivados globalmente, los resultados
aparecen sin el estado éxito/fracaso y el estado global éxito/fracaso no
estarán activos en la ficha Global Results (Resultados globales). La
columna P/F (éxito/fracaso) no se mostrará en la tabla de resultados.
OSA65
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Puede establecer sus límites umbral éxito/fracaso en diversas maneras en
función del tipo de prueba que esté realizando.
Límite umbralDefinición
NingunoNo hay ningún límite umbral fijado. Los resultados aparecerán
sin el veredicto éxito/fracaso.
Min. only (Mín.
solo)
Max. only (Máx.
solo)
Min. and Max.
(Mín. y máx.)
Use Default (Usar
valor
predeterminado)
Max. Deviation
(Desviación
máxima)
El límite umbral está fijado solo para un valor mínimo. El
veredicto éxito/fracasos se marca como éxito (en verde)
cuando el valor es igual o superior que el umbral mínimo
establecido. El veredicto éxito/fracasos se marca como fracaso
(en rojo) cuando el valor esté por debajo del umbral mínimo
establecido.
El límite umbral está fijado solo para un valor máximo. El
veredicto éxito/fracaso se marca como éxito (en verde) cuando
el valor es menor al umbral máximo establecido. El veredicto
éxito/fracaso se marca como fracaso (en rojo) cuando el valor
esté por encima del umbral máximo establecido.
El límite umbral está fijado para un valor mínimo y máximo. El
veredicto éxito/fracaso se declara como éxito (en verde)
cuando el valor es igual o está dentro del umbral mínimo y
máximo establecido. El veredicto éxito/fracaso se declara
como fracaso (en rojo) cuando el valor sobrepasa los umbrales
mínimos o máximos establecido.
Cuando hay un límite establecido, se aplicará al canal el
umbral correspondiente establecido para los canales
predeterminados en la ficha Analysis Setup (Configuración de
análisis).
El límite umbral está fijado para un valor de desviación. El
veredicto éxito/fracaso se declara como éxito (en verde)
cuando el valor es igual o está dentro del umbral de desviación
establecido. El veredicto éxito/fracaso se declara como fracaso
(en rojo) cuando el valor sobrepasa el umbral de desviación
establecido.
66FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Para definir los umbrales globales:
1. En el Main Menu (Menú principal), pulse Analysis Setup
(Configuración de análisis).
2. Seleccione la ficha Global Thresholds (Umbrales globales).
OSA67
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
3. Seleccione la opción Activate all thresholds (Activar todos los
umbrales) para fijar manualmente los valores de los umbrales
globales. Cuando esta opción está desactivada, se desactivan todos los
umbrales y los resultados se muestran sin el estado éxito/fracaso y el
estado éxito/fracaso global no está activo en la ficha Global Results
(Resultados globales).
68FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
4. Introduzca los valores en los cuadros como se explica a continuación:
Average signal power (Potencia promedio de la señal) (dBm): la
suma de las potencias de las señales de todos los picos detectados
en la adquisición actual, divida por el total del número de picos.
Signal power flatness (Planitud de la potencia de la señal) (dB):
diferencia entre los valores de potencia de señal máximo y
mínimo de los picos detectados, en dB.
Average OSNR (Promedio de OSNR) (dB): suma de todo el OSNR
de los picos detectados en la adquisición actual, dividida entre el
total del número de picos.
OSNR flatness (Planitud del OSNR) (dB): diferencia entre los
valores de OSNR máximo y mínimo de los picos detectados, en
dB.
Empty channel count (Recuento de canales vacíos): número de
canales vacíos en la lista de canales.
5. Pulse OK (Aceptar) para guardar los cambios y cerrar la ventana o
Cancel (Cancelar) para salir sin guardar.
Pulse Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) para
descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados.
Definición de los umbrales predeterminados
Se usarán los umbrales predeterminados en todos los canales que estén
fuera de la lista de canales durante la adquisición o reanálisis.
Nota: La configuración predeterminada de los umbrales solamente está activa
cuando está seleccionada la opción Activate all thresholds (Activar todos
los umbrales) en la ficha Global Thresholds (Umbrales globales). Para
obtener más información, consulte Definición de umbrales globales en la
página 65.
OSA69
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Puede establecer sus límites umbral de éxito/fracaso de diversas maneras,
según el tipo de prueba que esté realizando.
Límite umbralDefinición
NingunoNo hay ningún límite umbral fijado. Los resultados aparecerán
sin el veredicto éxito/fracaso.
Min. only (Mín.
solo)
Max. only (Máx.
solo)
Min. and Max.
(Mín. y máx.)
Max. Deviation
(Desviación
máxima)
El límite umbral está fijado solo para un valor mínimo. El
veredicto éxito/fracasos se marca como éxito (en verde)
cuando el valor es igual o superior que el umbral mínimo
establecido. El veredicto éxito/fracasos se marca como fracaso
(en rojo) cuando el valor esté por debajo del umbral mínimo
establecido.
El límite umbral está fijado solo para un valor máximo. El
veredicto éxito/fracaso se marca como éxito (en verde) cuando
el valor es menor al umbral máximo establecido. El veredicto
éxito/fracaso se marca como fracaso (en rojo) cuando el valor
esté por encima del umbral máximo establecido.
El límite umbral está fijado para un valor mínimo y máximo. El
veredicto éxito/fracaso se declara como éxito (en verde)
cuando el valor es igual o está dentro del umbral mínimo y
máximo establecidos. El veredicto éxito/fracaso se declara
como fracaso (en rojo) cuando el valor sobrepasa los umbrales
mínimos o máximos establecido.
El límite umbral está fijado para un valor de desviación. El
veredicto éxito/fracaso se declara como éxito (en verde)
cuando el valor es igual o está dentro del umbral de desviación
establecido. El veredicto éxito/fracaso se declara como fracaso
(en rojo) cuando el valor sobrepasa el umbral de desviación
establecido.
70FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Para definir los umbrales predeterminados:
1. En Main Menu (Menú principal), pulse Analysis Setup (Configuración
de análisis).
OSA71
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
2. Seleccione la ficha Default Thresholds (Umbrales predeterminados).
3. Introduzca los valores en los cuadros como se explica a continuación:
Wavelength/Frequency (Longitud de onda/Frecuencia) (nm/GHz):
longitud de onda/frecuencia central del canal.
Signal Power (Potencia de la señal) (dBm): potencia de la señal
del canal seleccionado (se excluye el ruido).
Noise (Ruido) (dBm): nivel de ruido del canal seleccionado.
OSNR (dB): relación señal óptica-ruido, obtenida de restar el ruido
(según el método de cálculo actual, en dBm) a la potencia de la
señal (según el método de cálculo actual, en dBm).
4. Pulse OK (Aceptar) para guardar los cambios y cerrar la ventana o
Cancel (Cancelar) para salir sin guardar.
Pulse Restore Defaults (Restaurar valores predeterminados) para
descartar todos los cambios y aplicar los valores predeterminados.
72FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Gestión de canales
Las pruebas de sistemas DWDM implica la caracterización de diversas
señales en un enlace. La aplicación le permite definir canales mediante un
editor de canales o generarlos rápidamente a partir de los datos actuales.
También puede crear rápidamente una lista de canales espaciados por
igual. Una vez se crea una lista de canales, puede modificarla como
convenga. Puede editar los parámetros de análisis para un canal o para
diversos canales.
Al crear la lista de canales, algunos canales se pueden solapar. Cuando el
ancho del canal está especificado en nm, se considera que dos canales se
están solapando cuando un rango de frecuencia de más de 1,2 GHz
(aproximadamente) es común entre los dos canales.
Para añadir una lista de canales:
1. En el Main Menu (Menú principal), pulse Analysis Setup
(Configuración de análisis).
OSA73
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
2. Seleccione la ficha Channels (Canales).
3. Por defecto, la lista de canales está vacía. Pulse Add Channels (Añadir
canales).
74FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
4. Introduzca los valores en los campos como se explica a continuación:
Start range (Rango de inicio) (nm o THz): rango de inicio de la lista
de canales.
Stop range (Rango de detención) (nm o THz): rango de fin de la
lista de canales.
Channel center wavelength/frequency (Frecuencia/Longitud de
onda central del canal): centro de masa espectral del pico en ese
canal.
Nota: Al utilizar la opción de longitud de onda central personalizada, el primer
canal se centrará en el rango de inicio y la lista se creará usando la
distancia y el ancho del canal.
Distancia del canal (nm o GHz): distancia entre los canales. El
valor de distancia del canal se establecerá en función de la
selección realizada para la opción de longitud de onda central del
canal. El campo de distancia del canal solo estará activada cuando
la opción de longitud de onda central del canal esté fijada en
personalizada.
Channel width (Ancho del canal) (nm o GHz): límite en el que se
considerará que los valores de potencia están en el canal. La
potencia integrada se calcula en el ancho del canal.
OSA75
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Name prefix (Prefijo de nombre): se añade un prefijo a los
nombres de los canales.
Starting Value (Valor inicial): establece el valor inicial del
incremento del nombre del canal en la lista de canales.
Increment value (Valor de incremento): establece el valor del
incremento para el nombre del canal en la lista de canales.
5. Pulse OK (Aceptar) para volver a la ventana Channels (Canales),
donde ahora aparecen los canales añadidos.
Nota: Cuando se añaden nuevos canales, se aplicará la selección Use Default
thresholds (Utilizar umbrales predeterminados) a los parámetros del
canal.
Nota: Si hay canales que se solapan, aparecerá un mensaje de advertencia, pero
aún se podrán realizar los análisis en los canales solapados. Si se añaden
canales duplicados, aparecerá un mensaje de confirmación para
sobrescribir los canales existentes con los canales duplicados.
6. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o Cancelar
para salir sin guardar.
Nota: La aplicación mostrará un mensaje si se añaden más de 1.000 canales.
Puede salir de la ventana Analysis Setup (Configuración de análisis)
únicamente después de suprimir los canales de más de la lista de canales.
Puede suprimir los canales manualmente como convenga.
76FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
Para editar los parámetros de un canal específico:
1. En Main Menu (Menú principal), pulse Analysis Setup (Configuración
de análisis).
OSA77
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
2. Seleccione la ficha Channels (Canales).
3. Seleccione el canal o los canales que quiera modificar en la lista de
canales.
Si quiere que los cambios se apliquen a todos los canales, pulse Select All (Seleccionar todos). Los canales se pueden seleccionar uno a uno
o todos a la vez. Puede pulsar Unselect All (Desmarcar todos) para
borrar todas las selecciones de los canales. Para suprimir los canales
seleccionados, pulse Delete (Suprimir).
78FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
4. Pulse Edit Selection (Editar selección).
OSA79
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de análisis del WDM
5. Modifique la configuración como convenga. Para obtener más
información sobre la configuración, consulte Definición de la
configuración general en la página 56 y Definición de los umbrales
predeterminados en la página 69. Si deja un campo vacío, se quedará
tal y como estaba antes de realizar los cambios. Modifique la
configuración apropiada.
6. Pulse OK (Aceptar) para volver en la ficha Channels (Canales), que
ahora contiene la configuración modificada.
7. Pulse Aceptar para guardar los cambios y cierre la ventana, o Cancelar
para salir sin guardar.
80FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de adquisición
Configuración de los parámetros de
adquisición
Antes de llevar a cabo la prueba, debe fijar los parámetros y el tipo de
adquisición.
Hay cinco tipos de adquisiciones en modo WDM:
Single (Única): La medición espectral se realiza una vez. Los
resultados aparecen en función de esta medición.
Averaging (Media): Las mediciones espectrales se realizan en función
del número de exploraciones que ha introducido para este parámetro.
La curva aparecerá después de cada adquisición y se obtendrá la
media con las curvas anteriores.
Real-Time (En tiempo real): en la adquisición en tiempo real, las
mediciones espectrales se realizan de manera continuada hasta que
se pulsa Stop (Detener). No se obtiene la media de las mediciones
espectrales. Después de cada adquisición, se actualizan el gráfico y los
resultados.
InBand: el tipo de adquisición InBand realizará una serie de
exploraciones en diferentes condiciones de polarización para activar
el cálculo de OSNR InBand.
i-InBand: LA adquisición i-InBand activa un cálculo OSNR InBand
inteligente adaptativo que tienen en cuenta las exploraciones
múltiples (hasta 500) en diversas condiciones de polarización para
determinar los mejores parámetros de análisis disponibles para las
señales en comprobación por cada canal. Con este tipo de
adquisición, no necesita escoger opciones difíciles de configuración
de parámetros (el filtro InBand o filtro estrecho se determinan
automáticamente), especialmente cuando tiene que trabajar con
configuraciones complejas del sistema.
Nota: Las opciones InBand e i-InBand están disponibles únicamente si el módulo
las admite y si ha adquirido la opción de software InB correspondiente.
OSA81
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de adquisición
Antes de llevar a cabo mediciones en un espectro óptico, debe seleccionar
el rango de frecuencia o la longitud de onda que se va a utilizar. Puede
realizar la exploración en todo el rango, en las bandas espectrales o bien
seleccionar un rango personalizado.
Nota: Cuanto más corto sea el rango de frecuencia o de longitud de onda, más
rápida será la adquisición.
Para establecer los parámetros en la ficha de adquisición:
1. En la ventana principal, seleccione la ficha Adquisition (Adquisición).
82FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de adquisición
2. Seleccione el tipo de adquisición.
3. Si está realizando un tipo de adquisición de promediación, introduzca
el número de exploraciones que realizará la unidad.
Si está realizando un tipo de adquisición InBand, introduzca el número
de exploraciones, o bien seleccione un número de exploraciones que
realizará la unidad.
Nota: No se puede modificar el valor del número de recuento de exploraciones si
está realizando una adquisición única, en tiempo real o i-InBand.
Nota: En el modo i-InBand, el valor del recuento de exploraciones siempre está
establecido en 500.
OSA83
Configuración del instrumento en modo WDM
Configuración de los parámetros de adquisición
4. Seleccione el rango de la longitud de onda para la adquisición,.
Puede seleccionar el rango de la longitud de onda introduciendo los
valores de inicio y detención o seleccionando un rango en el control
deslizante doble.
Para seleccionar el rango de longitud de onda con el control deslizante
doble, mueva las asas izquierda y derecha del control deslizante doble
o haga clic en cualquier banda.
Nota: Puede seleccionar más de un rango contiguo para incluirlo en su rango
(por ejemplo, S+C).
A continuación se detalla el rango de longitud de onda cubierto por estas
bandas del espectro.
Banda O (original): De 1255 a 1365 nm
Banda E (extendida): De 1355 a 1465 nm
Banda S (longitudes de onda corta): De 1455 a 1535 nm
Banda C (convencional, "ventana de erbio") De 1525 a 1570 nm
Banda L (longitudes de onda larga): De 1560 a 1630 nm
Banda U (longitudes de onda ultralargas): De 1620 a 1650 nm
84FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
OSNR Pol Mux10log10PN–n2=
Uso del asistente de instalación
Uso del asistente de instalación
Si ha adquirido la opción de instalación (Com), puede hacer uso de un
asistente para calcular el OSNR de los canales coherentes.
Este asistente le permite seleccionar un archivo de medición en el que
todos los canales estén activos para, a continuación, compararlo con otros
archivos de medición en los que uno de los canales esté desactivado (y el
resto siga estando activo).
El asistente de instalación automatiza las mediciones de OSNR de las
señales coherentes de 40 G/100 G según dos estándares: la Asociación de
Normas de Comunicaciones de China (China Communications Standards
Association [CCSA]) YD/T 2147-2010 y la recomendación de
IEC 61282-10 (borrador).
En el estándar chino CCSA YD/T 2147-2010 se recomienda calcular el OSNR
Pol-Mux del siguiente modo:
donde, en un canal a 50 GHz:
P es la potencia integrada (señal+ruido) por encima del ancho de
banda del canal de 0,4 nm
N es la potencia integrada (ruido) por encima del ancho de banda de
0,4 nm
n es la potencia integrada (ruido) dentro de 0,2 nm, que luego se
normaliza a 0,1 nm
OSA85
Configuración del instrumento en modo WDM
R
1
B
r
---- -
s
-----------
d
1
2
=
Uso del asistente de instalación
La recomendación IEC 61282-12 aún no ha llegado a la fase de aprobación
final, de manera que el cálculo podría diferir ligeramente del indicado en
este documento. El estándar define el OSNR como
OSNR (dB) = 10log (R) con
donde:
s(): es la densidad de potencia espectral de tiempo medio (sin incluir
ASE), expresada en W/nm.
(): es la densidad de potencia espectral de ASE, independiente de la
polarización, expresada en W/nm.
B
: es el ancho de banda de referencia expresado en nm (suele ser
r
0,1 nm si no se indica lo contrario) y se elige el rango de integración en
nm desde
a 2 para incluir el espectro total de la señal.
1
Nota: para que esto sea válido, la curva con todos los canales activos o todas las
curvas con un canal desactivado deben proceder de un módulo en el que
la opción de instalación esté activada.
Nota: las unidades y la información de visualización de canales vacíos proceden
de las preferencias de usuario definidas en la aplicación.
IMPORTANTE
Al realizar mediciones de OSNR con el asistente de instalación, debe
procurar que el nivel de ruido con el cierre de canales sea
representativo del nivel de ruido de ASE real. Por ejemplo, las
funciones de ecualización de ROADM podrían alterar el nivel de
ruido para compensar la pérdida de uno de los canales en la
medición fuera de la curva.
86FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Uso del asistente de instalación
Para usar el asistente de instalación:
1. Repase los parámetros de análisis de la curva que quiera usar con
todos los canales activos. Será la curva de medición principal durante
el resto de la operación.
2. En la ventana principal, seleccione Assistants (Asistentes) y, luego,
Commissioning (Instalación).
OSA87
Configuración del instrumento en modo WDM
Uso del asistente de instalación
3. Cuando esté listo para continuar, pulse el botón de flecha derecha u
On-channel trace (Curva de canales activos).
4. Seleccione la curva que se usará con todos los canales activos. Puede
ser la curva que hay actualmente en memoria (curva activa
únicamente, no la curva de referencia), o puede seleccionar otra
curva que haya guardado anteriormente. Una vez seleccionado el
archivo de medición, puede ver al final de la ventana si esta medición
es compatible o no para la instalación.
Nota: EXFO recomienda establecer el tipo de adquisición en i-InBand o en
InBand (con un mínimo de 100 exploraciones) para adquirir esta curva.
88FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Uso del asistente de instalación
5. Tras realizar su elección, pulse el botón de flecha u OFF-channel
traces (Curvas de canales no activos).
OSA89
Configuración del instrumento en modo WDM
Uso del asistente de instalación
6. Seleccione (mediante los botones al final de la ventana) todas las
curvas (archivos) de mediciones que procedan con el
correspondiente canal desactivado. Un indicador junto a la curva
señala si el archivo de medición es o no compatible.
Nota: EXFO recomienda establecer la adquisición en un mínimo de
8exploraciones.
Una vez seleccionadas las curvas, pulse el botón de flecha o Channel
matching review (Revisión de coincidencia de canales).
90FTB-5240S/S-P/BP
Configuración del instrumento en modo WDM
Uso del asistente de instalación
7. Cuando los canales se pueden asociar automáticamente y solo existe
una única opción posible, el archivo de medición correspondiente
aparecerá en la lista. Si ninguna de las curvas coincide con alguno de
los canales, se establecerán en none (ninguno).
En el caso de los canales que coincidan con más de un archivo de
medición, seleccione la medición que quiera usar en la prueba de
instalación por medio de las opciones de las listas desplegables.
Nota: puede retroceder al paso del asistente para seleccionar o modificar las
curvas, aunque, si lo hace, las coincidencias reflejadas en la página
Channel matching review (Revisión de coincidencia de canales) no se
reasignarán automáticamente, de modo que deberá asignarlas
(asociarlas) usted manualmente para los canales con archivos de
medición nuevos o modificados.
OSA91
Configuración del instrumento en modo WDM
Uso del asistente de instalación
8. Seleccione el tipo de análisis usado para realizar el cálculo del ruido
(CCSA o IECi, según se explica en la página 85).
9. Cuando todos los canales se hayan asociado (o excluido
expresamente marcando none), pulse OK (Aceptar) para finalizar el
proceso de análisis y cerrar el asistente.
Los resultados aparecen en pantalla en la tabla Results (Resultados) y en
la ficha Channel Results (Resultados del canal). El tipo de análisis se
indica entre paréntesis. Los canales que no se hayan seleccionado se
volverán a analizar con su configuración actual (curva con todos los
canales activos) settings.
Nota: Si desea conservar los resultados que acaba de obtener con el asistente de
instalación, debe guardar la curva de medición.
92FTB-5240S/S-P/BP
5Configuración del
instrumento en Modo Deriva
Antes de llevar a cabo un análisis espectral en modo Deriva, debe
configurar la aplicación de prueba con los parámetros que correspondan,
tal y como se detalla en el presente capítulo.
Antes de configurar los parámetros de la prueba, seleccione el modo de
prueba de deriva tal y como se explica en Selección del modo de prueba
en la página 12.
Las preferencias son el resultado que aparece en la gráfica y las tablas,
así como la información de la tarea y los comentarios relacionados
guardados con cada archivo.
Los parámetros de análisis incluyen los detalles de la lista de canales y
la configuración de los umbrales (éxito/fracaso), y le permite
seleccionar los métodos de cálculo del ruido y de la potencia.
Los parámetros de adquisición incluyen el tipo de medición que
quiere realizar y el rango de longitudes de onda.
Consulte Definición de preferencias en la página 95, Configuración de los
parámetros de análisis de Deriva en la página 109 y Configuración de los
parámetros de adquisición en la página 136 para obtener más detalles.
OSA93
Configuración del instrumento en Modo Deriva
Puede configurar la unidad de diferentes maneras en función de las
pruebas que deba realizar.
La manera recomendada es usar los parámetros de configuración de
un análisis completo y rellenar la información en todas las tablas, tal y
como se explica en Configuración de los parámetros de análisis de Deriva en la página 109. Para la siguiente adquisición se utilizará esta
configuración.
El modo más fácil de configurar el instrumento, (especialmente
cuando el operador no sabe por adelantado qué esperar en la entrada
del módulo) es utilizar el botón Discover (Descubrir). Una vez
presionado este botón, se llevará a cabo la medición y el análisis en
función de la mejor configuración determinada por el instrumento, y
esta configuración se utilizará para la siguiente exploración. Esto se
explica en Uso de la función Descubrir en la página 245.
La manera más eficiente de configurar el instrumento es usando una
de las configuraciones favoritas, cargando una adquisición
previamente personalizada y la configuración de análisis. El operador
en el campo solo debe presionar el botón , seleccionar la
configuración adecuada y pulse Start (Inicio). A continuación puede
ver un ejemplo de configuración previamente personalizada: “32
canales DWDM 50GHz”; “Toronto-Montreal CWDM” o “Distribuidor
ABC DWDM ROADM 40Gb”. Esto se explica en Administrar los favoritos
en la página 257.
También se puede importar la configuración de la curva actual. Con
este método, se toman los datos y la información de canal
correspondientes a la curva actual y se usan en las filas pertinentes.
Para obtener más información, consulte Configuración de los parámetros de análisis de Deriva en la página 109.
94FTB-5240S/S-P/BP
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.